All language subtitles for 1qq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Which is yours and which is mine? 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 Which should we see? 3 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Which came first? 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Which do you prefer? 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Sense. 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 To feel or be aware of something. 7 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 I immediately sensed he was not happy with this situation. 8 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 He clearly sensed the opportunity. 9 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 You could almost sense the tension before entering the room. 10 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 I just sensed something was wrong. 11 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Felix could sense the disapproval from his boss. 12 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 There was a sense of danger in the area. 13 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 The teacher could sense the child's frustration. 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Sense. 15 00:00:55,000 --> 00:01:01,000 A physical or mental feeling that your body experiences and understanding. 16 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 Dogs have a great sense of smell. 17 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 She has a poor sense of taste. 18 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 She does not have a clear sense of direction. 19 00:01:12,000 --> 00:01:18,000 She felt an overwhelming sense of sadness after hearing the bad news. 20 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 There's a growing sense of fear in the neighborhood. 21 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 She has no basic sense of time. 22 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 My dog has a great sense of smell. 23 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Joni lost her sense of hearing when she was a child. 24 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 Lack of sleep must have dulled your senses. 25 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 I experienced a new sense of freedom. 26 00:01:42,000 --> 00:01:48,000 The new park created a shared sense of community in the neighborhood. 27 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 She lacks a sense of direction. 28 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 The recent burglaries have heightened everyone's senses. 29 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 He can experience the world through his other senses. 30 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Jon lost his sense of touch. 31 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Research. 32 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 The study of a specific subject to gain more facts or information. 33 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 We are continuing our research on cancer. 34 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 The study needs more research. 35 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 I have reviewed their research. 36 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Our research showed positive results. 37 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 We cited your research. 38 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Our research proved he was wrong. 39 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 We published more research. 40 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Our research supports the hypothesis. 41 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 We are waiting for the research findings. 42 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 I am involved in a research project. 43 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Have you chosen a research topic? 44 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 I work at a famous research institute. 45 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 I am working on a research paper. 46 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 We hired a new research assistant. 47 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 The research grant was awarded to our team. 48 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 The company does not do animal research. 49 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 The team has done careful research on the subject. 50 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 My undergraduate research was on frog behavior. 51 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 The foundation donates a lot of money to AIDS research. 52 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 We are conducting further research at the university. 53 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 The latest research proves our hypothesis. 54 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 Students rely on online research. 55 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 Scientists have been conducting research on the effect of global warming. 56 00:03:32,000 --> 00:03:38,000 Research in this field focuses on the long-term effects of Alzheimer patients. 57 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Amount. 58 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 The number of something. 59 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 A sum of money. 60 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 That is a significant amount of money. 61 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 Make sure you put in the correct amount. 62 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 The car had a small amount of damage. 63 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 My boss will double the bonus amount this year. 64 00:03:59,000 --> 00:04:04,000 Calculate the amount of money we made tonight. 65 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 I try to keep a certain amount of food for any unexpected guests. 66 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Did you calculate the amount of money? 67 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 This amount is for our rent. 68 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 What can I buy with this amount of money? 69 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Investment. 70 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 The act of putting money into something in order to make a profit. 71 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 We were told it was an excellent investment. 72 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 The mayor has called for a massive investment to fix the roads. 73 00:04:34,000 --> 00:04:40,000 He wants to make the maximum investment allowed by the policy. 74 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 They are interested in long-term investments. 75 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 He made several risky investments. 76 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 They came up with plans to encourage new investments. 77 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 You should increase your investments. 78 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 I was never able to recover my full investment. 79 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 My investment yielded a huge profit. 80 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 I checked my investment account regularly. 81 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 He did not have an investment plan. 82 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 She helped me with investment opportunities. 83 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 He has been working as an investment advisor for many years. 84 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 Make sure to report your investment income to the IRS. 85 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 I received advice from my investment bank. 86 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 I bought rental property as an investment. 87 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 We should make investments in local industries. 88 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Major. 89 00:05:33,000 --> 00:05:39,000 A main field of study at a college, an officer in the military. 90 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 I am pursuing a history major at the State University. 91 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 My brother is an army major. 92 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Major. 93 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Important. Big. 94 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 There's going to be a major storm tomorrow. 95 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 She's a major celebrity. 96 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 This work is a major challenge for him. 97 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 This is a major event for our organization. 98 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 He is playing baseball in the major leagues now. 99 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 He was a major influence on us. 100 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 He played a major part in the play. 101 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 They signed a contract with a major label. 102 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 We have made some major improvements recently. 103 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 We had to make a major decision. 104 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 We live by a major port. 105 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 This is a major addition to our family. 106 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 She had to have major surgery. 107 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 This was a major step. 108 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 The virus did not attack any major organs. 109 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 There was a major outbreak in the area. 110 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 There was a major upset during the game yesterday. 111 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 She attends a major university. 112 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 I have made a major discovery. 113 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 There will be major consequences. 114 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 We have had a major accident. 115 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Risk. 116 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 To take a chance, even if facing danger or harm. 117 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 I am willing to risk it all. 118 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 I cannot risk their lives. 119 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 You are risking your life. 120 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 We risked everything. 121 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 She is risking her life savings on one business idea. 122 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 I would risk everything for you. 123 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Risk. 124 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 The chance of danger or harm. 125 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 We calculated the risk. 126 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 I took a risk by coming here. 127 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 We want to eliminate the risk. 128 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 We increased our risk of exposure. 129 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 We have to manage risk carefully. 130 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 This activity heightens your risk of injury. 131 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 She faced a lot of risk. 132 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 We should consider this a risk. 133 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 He works in risk management. 134 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 We are in a high risk group. 135 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 There is always a degree of risk. 136 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 We need to do a risk assessment. 137 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 What are the risk factors? 138 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 We took a calculated risk. 139 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 There is moderate risk involved. 140 00:08:30,000 --> 00:08:36,000 There is an elevated risk associated with that medication. 141 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 She is taking unnecessary risks. 142 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Is this an acceptable risk? 143 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 Is this a high risk business venture? 144 00:08:47,000 --> 00:08:52,000 What are the long-term risks of this medication? 145 00:08:52,000 --> 00:08:56,000 There is a risk of contamination. 146 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Her life is at risk. 147 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 The treatment could be a possible risk to her health. 148 00:09:04,000 --> 00:09:12,000 He is taking a big risk by investing his life savings into his latest business plan. 149 00:09:12,000 --> 00:09:18,000 There is a risk of getting food poisoning from undercooked meat. 150 00:09:18,000 --> 00:09:23,000 Smoking can increase your risk for lung cancer. 151 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Care. 152 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 Special attention or protection for something. 153 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 He takes good care of his car. 154 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Children need proper care. 155 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 Who is responsible for the short-term care of those children? 156 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 She is in intensive care at the hospital. 157 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 She needs maternity care. 158 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Your grandmother will need clinical care. 159 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 I am his primary care provider. 160 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 This doctor focuses on preventative care. 161 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 The boy will be put in foster care. 162 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 He is also responsible for pastoral care. 163 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 They want to improve the company's customer care. 164 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Do you sell skin care products? 165 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 Please take special care with this project. 166 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 He does his job with meticulous care. 167 00:10:17,000 --> 00:10:22,000 Will you take care of our dog while we are on vacation? 168 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Are you happy with the care provided by your doctor? 169 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 I think my father will require special care. 170 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 I'll have to exercise care to avoid offending anyone. 171 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 We should respect health care workers. 172 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 We are impressed with this medical care center. 173 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 She sent me a care package when I went to college. 174 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 The children are now under our care. 175 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 The accident happened in the babysitter's care. 176 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 You must handle this with care. 177 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Without care, the plants will die. 178 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Fact. 179 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Something that is true. 180 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 We need to consider all of the important facts. 181 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 She told me some interesting facts. 182 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 They are looking at the hard facts in this case. 183 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 We are reading about the harsh facts of the Civil War. 184 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 He detailed the known facts of his research. 185 00:11:24,000 --> 00:11:29,000 It is a well-known fact that his statement is untrue. 186 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 The mere fact that you called shows you care. 187 00:11:33,000 --> 00:11:38,000 They are investigating the historical facts of the case. 188 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 We know the facts in this case. 189 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 Good reporters always check their facts. 190 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 We should consider all the facts before making a decision. 191 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 He hasn't yet proven the facts. 192 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 They are gathering all of the facts needed. 193 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 She presented the facts she had. 194 00:11:59,000 --> 00:12:04,000 She couldn't explain the facts that disagreed with her claim. 195 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 It's time for him to face the facts and move on. 196 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 I appreciate the facts that you're trying so hard. 197 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 They can't seem to learn the basic facts of this process. 198 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 He always wants to deny the facts. 199 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 They manage to hide the facts until it was too late. 200 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 This does not change the fact that they lied. 201 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 This movie is based on historical facts. 202 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 He tried to take credit after the fact. 203 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 We are examining the facts about global warming. 204 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 He argued that he was right, 205 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 despite the fact he knew nothing about the situation. 206 00:12:47,000 --> 00:12:53,000 We were not surprised by the results, given the facts of the case. 207 00:12:53,000 --> 00:12:58,000 She said she had completed the project, but in fact she didn't. 208 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Likely. 209 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Possible. 210 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Expected to happen. 211 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 It appears likely that he will win the election. 212 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 It is becoming likely that we will have to close the business. 213 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 Their actions are making divorce more likely. 214 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 It seems very likely that he will resign soon. 215 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 It's highly likely that the factory will shut down. 216 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 They are hardly likely to get home before midnight. 217 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 He is the likely candidate. 218 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 It is the likely cause of the situation. 219 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Science. 220 00:13:40,000 --> 00:13:46,000 The study of the natural and physical world through tests and experiments. 221 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 She is a writer of popular science books. 222 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 Our class will be studying environmental science. 223 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 Experimentation is important to advancing science. 224 00:13:59,000 --> 00:14:03,000 This science experiment was a disaster. 225 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 Our science teacher conducted an experiment in class. 226 00:14:08,000 --> 00:14:13,000 Science education is important for medical advancement. 227 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 Please refer to your science textbook. 228 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 This science of technology is advancing at a rapid rate. 229 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Mind. 230 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 To be bothered by. 231 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 To pay attention to. 232 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Please mind your step. 233 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Please mind your language around children. 234 00:14:34,000 --> 00:14:38,000 You need to mind your own business. 235 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Would you mind terribly if I didn't go? 236 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 Do you really mind that he's coming with us? 237 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 She didn't seem to mind. 238 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 I don't mind about silly little things. 239 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Mind. 240 00:14:53,000 --> 00:14:57,000 The part of the body that makes people think and feel. 241 00:14:57,000 --> 00:15:01,000 Focus your minds on what is really important. 242 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 You should exercise your mind. 243 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 The movie really blew my mind. 244 00:15:09,000 --> 00:15:14,000 Please keep in mind that we have more experience than you. 245 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 They are trying to poison her mind. 246 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 Try to calm your mind. 247 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 I almost lost my mind. 248 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 That didn't cross my mind. 249 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 The appointment slipped my mind. 250 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 My mind is spinning. 251 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 I can't read your mind. 252 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 No one understands her unique mind. 253 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 He has a small mind. 254 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 He is not in his right mind. 255 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 The human mind is very adaptable. 256 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 My mind is clear. 257 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Try to keep an open mind. 258 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 He has a one track mind. 259 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Our talk has been on my mind. 260 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 I will keep your ideas in mind. 261 00:16:09,000 --> 00:16:14,000 Including being part of a group. 262 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 We need to help out more, including myself. 263 00:16:18,000 --> 00:16:24,000 The students are not happy with the new program, including the teachers. 264 00:16:24,000 --> 00:16:31,000 The price is $10.91, including sales tax. 265 00:16:31,000 --> 00:16:37,000 Including myself, there are 108 people in this room. 266 00:16:37,000 --> 00:16:43,000 We need to prepare enough food to feed 100 people, including children. 267 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Knowledge. 268 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 Facts. 269 00:16:47,000 --> 00:16:52,000 Information and skills acquired through experience or education. 270 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 She has expert knowledge in forensics. 271 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 He has first-hand knowledge of what happened. 272 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 I have limited knowledge of European history. 273 00:17:04,000 --> 00:17:09,000 It's common knowledge that the company is struggling. 274 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 She has a good working knowledge of the subject. 275 00:17:13,000 --> 00:17:17,000 His professional knowledge became very useful. 276 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 I acquired more knowledge on the subject. 277 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 Previous knowledge is not required for the job. 278 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 He demonstrated his knowledge of computers. 279 00:17:29,000 --> 00:17:34,000 The project gave him the opportunity to use his knowledge. 280 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 We shared our knowledge of fine wines. 281 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 He read many books to increase his knowledge. 282 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 He did it without their knowledge. 283 00:17:45,000 --> 00:17:49,000 She's never lived out of state to my knowledge. 284 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 He had a wide knowledge of classic cars. 285 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Together. 286 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Into one group. 287 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 With each other. 288 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 They will go to the party together. 289 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Together they took a stand. 290 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 They worked on the class project together. 291 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 They get together every weekend. 292 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 The kids play together at recess. 293 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Create. 294 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 To make something. 295 00:18:18,000 --> 00:18:22,000 The architect created a work of art. 296 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 The economy will create new jobs. 297 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 The programmer will create advanced software. 298 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 She created an account. 299 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 Don't create alarm. 300 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 The goal is to create competition. 301 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 She quickly created a game to pass the time. 302 00:18:43,000 --> 00:18:48,000 He successfully created a new product for his company. 303 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 The economy suddenly created new jobs. 304 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 He purposely created a scene in public. 305 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Interest. 306 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 To want to learn more about something. 307 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 Charity work really interests me. 308 00:19:05,000 --> 00:19:10,000 She tried to interest the children with puppets. 309 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Interest. 310 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 A desire to want to know or learn. 311 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 He always had a great interest in music. 312 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 She began to have a growing interest in football. 313 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 They've had a shared interest in classical music. 314 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 He's never shown the slightest interest in her. 315 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 He has little interest in the ballet. 316 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 There was sudden interest in her artwork. 317 00:19:38,000 --> 00:19:43,000 She has always had an interest in learning new languages. 318 00:19:43,000 --> 00:19:48,000 While studying in Italy, he developed an interest in cooking. 319 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 The movie kept my interest for the full three hours. 320 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 The commercial caught my interest. 321 00:19:55,000 --> 00:20:00,000 The boy's interest in reading grew as he got older. 322 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 They listened with interest. 323 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 I saw a growing interest from the teenagers. 324 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 She has an active interest in helping others. 325 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Guide. 326 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 To show the way. 327 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 To influence. 328 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 To explain or give information. 329 00:20:19,000 --> 00:20:24,000 The teacher expertly guided them through test preparations. 330 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 He carefully guided her across the street. 331 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 The new information helped to guide their decision. 332 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 He tried to guide their actions. 333 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 She helps guide students through the enrollment process. 334 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 This sheet guides you on the new rules. 335 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 He guided me in my studies. 336 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 She guided me across the road. 337 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 He guided her to a chair. 338 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 He helped to guide the design. 339 00:20:55,000 --> 00:20:59,000 She guided the traveler through the country. 340 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 The Coast Guard guided the boat to safety. 341 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 Guide. 342 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 Something or someone that helps you plan your activities. 343 00:21:07,000 --> 00:21:13,000 A book that gives information about places or things. 344 00:21:13,000 --> 00:21:18,000 This book is an essential guide for international travelers. 345 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 He gave me a handy guide on the local customs. 346 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 I need a step-by-step guide on building a deck. 347 00:21:27,000 --> 00:21:32,000 Do you have an illustrated guide on birds? 348 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 I made a study guide on physics. 349 00:21:35,000 --> 00:21:39,000 She wants to be a tour guide. 350 00:21:39,000 --> 00:21:43,000 We hired an experienced guide to show us around. 351 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 I need a travel guide before our trip. 352 00:21:47,000 --> 00:21:52,000 He gave us brief guide about the project. 353 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 They gave us a general guide. 354 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 Use this as a guide for your decision. 355 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 He writes travel guides. 356 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Common. 357 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 Happening often. Shared by many people. 358 00:22:07,000 --> 00:22:11,000 Texting is quite common among teenagers. 359 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 Vandalism has become common in this area. 360 00:22:15,000 --> 00:22:19,000 Air conditioning remains a common feature in cars. 361 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 They have common interests. 362 00:22:22,000 --> 00:22:26,000 Johnson is a fairly common last name. 363 00:22:26,000 --> 00:22:32,000 Communicating through email is becoming increasingly common in the workplace. 364 00:22:32,000 --> 00:22:37,000 Ne problems are very common among old people. 365 00:22:37,000 --> 00:22:41,000 This style is common to all French people. 366 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 The two countries share a common border. 367 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 There is no cure for the common cold. 368 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Please show some common courtesy. 369 00:22:51,000 --> 00:22:55,000 The roommates share a common interest. 370 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 That should be common knowledge. 371 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 That's a common mistake. 372 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 Body. 373 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 The physical form of a human or animal. 374 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Group of people. 375 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 A large amount of something. 376 00:23:12,000 --> 00:23:17,000 After exercising, my whole body aches. 377 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 He's trying to develop his upper body. 378 00:23:20,000 --> 00:23:25,000 We have to draw a naked body in art class. 379 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 My body is too fat. 380 00:23:28,000 --> 00:23:32,000 The athlete has a muscular body. 381 00:23:32,000 --> 00:23:36,000 The police discovered a dead body in the river. 382 00:23:36,000 --> 00:23:41,000 The corporate body comes from all over the country. 383 00:23:41,000 --> 00:23:46,000 Decisions will be made by an international body of people. 384 00:23:46,000 --> 00:23:51,000 There was a growing body of evidence against him. 385 00:23:51,000 --> 00:23:56,000 The student body is made up of many different cultures. 386 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 My body aches. 387 00:23:58,000 --> 00:24:03,000 She was so nervous that her whole body shook. 388 00:24:03,000 --> 00:24:07,000 The body was discovered in the forest. 389 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 We will examine the body. 390 00:24:10,000 --> 00:24:14,000 They are forming a decision-making body. 391 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 The doctor took her body temperature. 392 00:24:17,000 --> 00:24:21,000 We shared our body heat during the winter. 393 00:24:21,000 --> 00:24:25,000 I have to work hard to keep my body shape. 394 00:24:25,000 --> 00:24:29,000 I'm trying to lose some body fat. 395 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 The soldier lost some body parts. 396 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 Your body odor is bad. 397 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 We need to have positive body images. 398 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 She has tattoos on her body. 399 00:24:43,000 --> 00:24:47,000 Puberty causes changes in the body. 400 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 Value. 401 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 To think something is important. 402 00:24:52,000 --> 00:24:55,000 I truly value our friendship. 403 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 I have come to value my family more and more. 404 00:24:59,000 --> 00:25:03,000 He is valued for his continuous service to the church. 405 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 Food is as valued as money in some countries. 406 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 I value your friendship. 407 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 I value freedom. 408 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Value. 409 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 How much money something is worth? 410 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 The price. 411 00:25:17,000 --> 00:25:21,000 What is the true value of that diamond ring? 412 00:25:21,000 --> 00:25:25,000 The total value of the property has doubled. 413 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 What is the property value of that area? 414 00:25:28,000 --> 00:25:32,000 I purchased the car at face value. 415 00:25:32,000 --> 00:25:35,000 How do we increase the value of our home? 416 00:25:35,000 --> 00:25:39,000 The value of a used car decreases every year. 417 00:25:39,000 --> 00:25:43,000 The bank helped me calculate the value of my house. 418 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 I wish cars kept their value. 419 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 They overestimated the value of their property. 420 00:25:50,000 --> 00:25:55,000 My stock has dropped in value. 421 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Theory. 422 00:25:56,000 --> 00:26:02,000 An explanation or idea of why or how something happens. 423 00:26:02,000 --> 00:26:06,000 The new theory is not believable. 424 00:26:06,000 --> 00:26:10,000 We are learning economic theories in college. 425 00:26:10,000 --> 00:26:14,000 They have different theories about what happened. 426 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 There are many conspiracy theories out there. 427 00:26:17,000 --> 00:26:21,000 He needs more evidence to prove his theory. 428 00:26:21,000 --> 00:26:25,000 Let's test her theory to see if it works. 429 00:26:25,000 --> 00:26:28,000 She presented her theory to the board. 430 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 They confirmed his theory. 431 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 They have a theory as to how the accident occurred. 432 00:26:35,000 --> 00:26:40,000 He has a theory about why men and women are so different. 433 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Understanding. 434 00:26:42,000 --> 00:26:46,000 The knowledge of how something works or how someone feels. 435 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 An agreement. 436 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 He showed a complete understanding of the subject. 437 00:26:51,000 --> 00:26:56,000 She has a general understanding of math concepts. 438 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 I need a better understanding of what is going on. 439 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 That is the common understanding around here. 440 00:27:04,000 --> 00:27:09,000 We have a mutual understanding of who does the household chores. 441 00:27:09,000 --> 00:27:14,000 I have little understanding in the field of physics. 442 00:27:14,000 --> 00:27:19,000 The documentary will provide a better understanding of global warming. 443 00:27:19,000 --> 00:27:24,000 He lacks the understanding of basic cooking skills. 444 00:27:24,000 --> 00:27:29,000 She showed a complete understanding of what she learned in class. 445 00:27:29,000 --> 00:27:34,000 This book will improve her understanding of business management. 446 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 They achieved a mutual understanding. 447 00:27:38,000 --> 00:27:42,000 Do you have a clear understanding of what is going on? 448 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 Thanks for your understanding. 449 00:27:45,000 --> 00:27:49,000 This topic is beyond my understanding. 450 00:27:49,000 --> 00:27:54,000 We have a clear understanding with each other. 451 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 Method. 452 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 A certain way of doing something. 453 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 I use the same method as my mother. 454 00:28:02,000 --> 00:28:07,000 We adopted a new method of conducting research. 455 00:28:07,000 --> 00:28:11,000 We need to change our old methods. 456 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 The changes involve a new method. 457 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 How does the new method work? 458 00:28:17,000 --> 00:28:21,000 We are studying the scientific method. 459 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 We found a good method of testing. 460 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 What is your preferred method? 461 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 They have various methods. 462 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 They use proper research methods. 463 00:28:33,000 --> 00:28:37,000 She uses a special method of teaching. 464 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 There is an easier method for baking bread. 465 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 Include. 466 00:28:42,000 --> 00:28:46,000 To have someone or something, a part of something else. 467 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 The email includes an attachment. 468 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 The book includes examples of his artwork. 469 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 The price includes additional features. 470 00:28:57,000 --> 00:29:01,000 The bill includes last month's charges. 471 00:29:01,000 --> 00:29:04,000 The display includes her earlier artwork. 472 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 The kit includes a small tool. 473 00:29:07,000 --> 00:29:11,000 The document includes raw data. 474 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 They never include us in their plans. 475 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 Try to include everyone if you can. 476 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 Do not include me in the headcount. 477 00:29:21,000 --> 00:29:24,000 Can you include them too? 478 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Enough. 479 00:29:25,000 --> 00:29:30,000 To the required or necessary degree or amount. 480 00:29:30,000 --> 00:29:35,000 It is bad enough that I missed the bus, but then it rained. 481 00:29:35,000 --> 00:29:40,000 She waited long enough for him to arrive and then she left. 482 00:29:40,000 --> 00:29:43,000 Are you comfortable enough? 483 00:29:43,000 --> 00:29:46,000 Is the food warm enough? 484 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 The assignment was easy enough for her to complete. 485 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 This room seems large enough. 486 00:29:53,000 --> 00:29:58,000 He was not interested enough to stay for the whole show. 487 00:29:58,000 --> 00:30:02,000 I think the request is reasonable enough. 488 00:30:02,000 --> 00:30:05,000 He is smart enough for the job. 489 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 Did you eat enough? 490 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 He did not care enough to help his friends move. 491 00:30:11,000 --> 00:30:17,000 She recovered enough from the accident to return to work. 492 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 Enough. 493 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 As much as is needed or wanted. 494 00:30:22,000 --> 00:30:26,000 He has enough room to stretch his legs. 495 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 I have had enough food. 496 00:30:29,000 --> 00:30:34,000 She has enough flexibility at work to choose her schedule. 497 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Specific. 498 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Exact. 499 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 Particular. 500 00:30:38,000 --> 00:30:42,000 She needs to be more specific with her instructions. 501 00:30:42,000 --> 00:30:46,000 He is very specific about his food. 502 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 Her demands were rather specific. 503 00:30:49,000 --> 00:30:53,000 The bride was very specific about her wedding gown. 504 00:30:53,000 --> 00:30:57,000 Certain issues are specific to men. 505 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 What is your specific aim? 506 00:31:00,000 --> 00:31:03,000 He was put in a specific category. 507 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 I don't have a specific date. 508 00:31:06,000 --> 00:31:10,000 She didn't give specific directions. 509 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 It has a specific function. 510 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 She had a specific request. 511 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 General. 512 00:31:18,000 --> 00:31:22,000 A high ranking officer in the military. 513 00:31:22,000 --> 00:31:26,000 He retired as a four star general. 514 00:31:26,000 --> 00:31:29,000 The general commanded his soldiers. 515 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 Although. 516 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 But, in spite of the fact that. 517 00:31:34,000 --> 00:31:40,000 Although I'm really hungry, I'll wait for the others to arrive. 518 00:31:40,000 --> 00:31:46,000 Although I've seen this movie several times, I still cry at the end. 519 00:31:46,000 --> 00:31:51,000 Although I get good grades, I really don't like school. 520 00:31:51,000 --> 00:31:55,000 Although school is hard, I like my teacher. 521 00:31:55,000 --> 00:32:00,000 Although I'm bad at soccer, it's fun to play. 522 00:32:00,000 --> 00:32:05,000 Although she complains a lot, she's my best friend. 523 00:32:05,000 --> 00:32:09,000 Although he acts tough, he's really a nice guy. 524 00:32:09,000 --> 00:32:14,000 Although my dog is blind, he can still play fetch. 525 00:32:14,000 --> 00:32:19,000 Although it's loud and crowded, I love concerts. 526 00:32:19,000 --> 00:32:25,000 Although our baseball team is in last place, it's fun to watch. 527 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 Reading. 528 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Something to read. 529 00:32:28,000 --> 00:32:32,000 Our teacher assigned readings from several textbooks. 530 00:32:32,000 --> 00:32:36,000 I finished the reading in three hours. 531 00:32:36,000 --> 00:32:40,000 This book is recommended reading for all parents. 532 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 I need reading glasses. 533 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 How is her reading comprehension? 534 00:32:46,000 --> 00:32:50,000 I have a lot on my reading list. 535 00:32:50,000 --> 00:32:53,000 He has strong reading skills. 536 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 I bought a reading light. 537 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 This book is essential reading. 538 00:32:58,000 --> 00:33:05,000 After a careful reading of the class description, we decided not to take the class. 539 00:33:05,000 --> 00:33:09,000 I have some assigned reading tonight. 540 00:33:09,000 --> 00:33:13,000 Did you finish the reading on global warming? 541 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 Book. 542 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 To reserve. 543 00:33:15,000 --> 00:33:19,000 To arrange for something in advance. 544 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 I booked a hotel in advance. 545 00:33:22,000 --> 00:33:26,000 Can we book tickets online? 546 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 We booked our travels with an agent. 547 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 I booked an appointment with the doctor. 548 00:33:33,000 --> 00:33:37,000 He booked a reservation at my favorite restaurant. 549 00:33:37,000 --> 00:33:41,000 We booked a flight to Hawaii. 550 00:33:41,000 --> 00:33:45,000 She booked a hotel near the beach. 551 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 Book. 552 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 A set of printed pages bound together. 553 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 Money records. 554 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 The author's latest book should be very popular. 555 00:33:56,000 --> 00:34:00,000 The library has many books. 556 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 This store only carries best-selling books. 557 00:34:04,000 --> 00:34:08,000 I'm looking for a children's book. 558 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 This book is excellent. 559 00:34:11,000 --> 00:34:14,000 His first book is very famous. 560 00:34:14,000 --> 00:34:17,000 Open your textbooks. 561 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 She lost her address book. 562 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 This is my favorite book. 563 00:34:23,000 --> 00:34:27,000 I read a book while waiting for my turn. 564 00:34:27,000 --> 00:34:31,000 I'm not looking forward to studying this book. 565 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 Please open your books. 566 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Who authored this book? 567 00:34:37,000 --> 00:34:41,000 This book has been reprinted many times. 568 00:34:41,000 --> 00:34:44,000 She illustrates children's books. 569 00:34:44,000 --> 00:34:48,000 The book was banned in this country. 570 00:34:48,000 --> 00:34:52,000 Libraries let us check out books. 571 00:34:52,000 --> 00:34:55,000 She keeps the company's account books. 572 00:34:55,000 --> 00:34:58,000 What's the book title? 573 00:34:58,000 --> 00:35:01,000 He's a book reviewer. 574 00:35:01,000 --> 00:35:04,000 We belong to a book club. 575 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 Don't forget your book bag. 576 00:35:07,000 --> 00:35:11,000 The answer is found in his latest book. 577 00:35:11,000 --> 00:35:15,000 He is writing a book about his life experiences. 578 00:35:15,000 --> 00:35:19,000 I love books by Ernest Hemingway. 579 00:35:19,000 --> 00:35:24,000 Which dress do you like? 580 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 Which movie do you want to watch? 581 00:35:28,000 --> 00:35:33,000 Which book is yours? 582 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 Which shoe fits better? 583 00:35:37,000 --> 00:35:42,000 Which hotels have you visited? 584 00:35:42,000 --> 00:35:51,000 Which way did they go? 42588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.