Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,030 --> 00:01:20,990
U.S.S. Kelvin, go for Starfleet Base.
2
00:01:21,080 --> 00:01:23,960
Starfleet Base, we've sent youa transmission. Did you receive?
3
00:01:24,040 --> 00:01:25,460
Kelvin, have you double-checkedthose readings?
4
00:01:25,540 --> 00:01:28,410
Our gravitational sensors aregoing crazy here. You should see this.
5
00:01:28,500 --> 00:01:29,750
It looks like a lightning storm.
6
00:01:29,840 --> 00:01:31,300
What you've sent usdoesn't seem possible.
7
00:01:31,460 --> 00:01:33,630
Yes, ma'am. I understand.That's why we sent it.
8
00:01:34,300 --> 00:01:35,810
- Report.
- It's still out of visual range.
9
00:01:35,880 --> 00:01:37,760
- Give me 20 seconds.
- Alert Captain Robau
10
00:01:37,840 --> 00:01:41,010
that Starfleet advises your shipto proceed with caution.
11
00:01:41,100 --> 00:01:42,480
Polarise the viewscreen.
12
00:01:42,560 --> 00:01:44,020
Could whatever this isbe of Klingon origin?
13
00:01:44,100 --> 00:01:45,470
Captain, we have visual.
14
00:01:45,560 --> 00:01:48,560
- Repeat. Could this be Klingon?- Negative, Lieutenant.
15
00:01:48,650 --> 00:01:50,110
You're 75,000 kilometres from...
16
00:01:50,190 --> 00:01:52,060
Captain, are you seeing this?
17
00:01:54,690 --> 00:01:55,730
My God.
18
00:02:16,840 --> 00:02:18,170
I have a reading.
19
00:02:18,260 --> 00:02:20,130
- They've locked weapons on us!
- Red alert!
20
00:02:20,220 --> 00:02:22,300
Torpedo locked on us at 320 degrees,
21
00:02:22,390 --> 00:02:23,440
- mark 2.
- Arm weapons!
22
00:02:25,890 --> 00:02:27,180
Evasive pattern Delta-five!
23
00:02:29,190 --> 00:02:30,400
Incoming fast!
24
00:02:36,690 --> 00:02:39,400
Fire all phasers! Damage report.
25
00:02:39,490 --> 00:02:42,660
Warp drive's been knocked out!Never seen anything like it.
26
00:02:43,740 --> 00:02:45,870
Weapons are off-line. Main power 38%.
27
00:02:45,950 --> 00:02:47,830
- They're firing another!
- All power to forward shields!
28
00:02:56,710 --> 00:02:58,090
Lieutenant!
29
00:03:03,180 --> 00:03:04,880
Atmospheric stabilisation has been lost.
30
00:03:04,970 --> 00:03:06,930
- Were our shields even up?
- Oxygen failing, Decks 7 to 13.
31
00:03:07,020 --> 00:03:08,940
- We have confirmed casualties, sir.
- Shields 11% and dropping.
32
00:03:09,020 --> 00:03:10,520
Ten percent. Shields at nine.
We're dropping here.
33
00:03:10,600 --> 00:03:14,980
All remaining power to forward shields.
Prepare shuttles for evacuation.
34
00:03:17,110 --> 00:03:18,270
Hello.
35
00:03:19,440 --> 00:03:22,150
My commander requeststhe presence of your Captain
36
00:03:22,240 --> 00:03:24,610
in order to negotiate a cease-fire.
37
00:03:24,700 --> 00:03:27,620
You will come aboard our shipvia shuttlecraft.
38
00:03:27,700 --> 00:03:30,370
Your refusal would be unwise.
39
00:03:43,010 --> 00:03:44,510
Walk with me.
40
00:03:50,480 --> 00:03:53,730
If I don't report in 15 minutes,
evacuate the crew.
41
00:03:53,810 --> 00:03:56,520
- Sir, we could issue...
- There is no help for us out here.
42
00:03:56,610 --> 00:03:58,070
Use autopilot.
43
00:03:59,400 --> 00:04:01,770
- And get off this ship.
- Aye, Captain.
44
00:04:01,860 --> 00:04:04,070
You're Captain now, Mr Kirk.
45
00:05:17,150 --> 00:05:19,150
His heart rate's elevated.
46
00:05:41,500 --> 00:05:43,250
Look at this ship.
47
00:05:45,010 --> 00:05:48,680
- Are you familiar with this craft?
- Who is your commander?
48
00:05:49,680 --> 00:05:52,850
- Is it him?
- I will speak for Captain Nero.
49
00:05:52,970 --> 00:05:57,640
Then ask Captain Nero what gives him
the right to attack a Federation vessel.
50
00:06:11,030 --> 00:06:14,030
Do you know the location
ofAmbassador Spock?
51
00:06:17,370 --> 00:06:19,950
I'm unfamiliar with Ambassador Spock.
52
00:06:21,540 --> 00:06:24,380
- What is the current stardate?
- Stardate?
53
00:06:26,550 --> 00:06:29,170
Twenty-two thirty-three zero-four.
54
00:06:30,970 --> 00:06:32,720
Where are you from?
55
00:06:40,230 --> 00:06:42,060
Sir, they're locked on our signal.
They're launching again!
56
00:06:42,150 --> 00:06:43,700
Bravo-six manoeuvre! Fire full spread!
57
00:06:53,580 --> 00:06:56,750
- Seventeen more out!
- I'm initiating General Order 13!
58
00:06:56,870 --> 00:06:58,580
- We're evacuating!
- Yes, sir!
59
00:07:03,750 --> 00:07:07,130
All decks, this is the Captain speaking.
Evacuate the ship immediately.
60
00:07:07,260 --> 00:07:09,180
Get to your designated shuttlecraft.
Repeat. Evacuate...
61
00:07:09,260 --> 00:07:11,100
That's George's voice.
What's happening?
62
00:07:11,220 --> 00:07:12,600
You'll deliver in the shuttle. Go!
63
00:07:18,470 --> 00:07:22,270
Move! This one's closed!
Let's go! Get him up!
64
00:07:22,600 --> 00:07:23,770
I'm on my way!
65
00:07:25,770 --> 00:07:27,150
- George.
- You're okay. Thank God.
66
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
I have medical shuttle 37 standing by.
Get to it now. Can you do that?
67
00:07:30,610 --> 00:07:32,190
- Yes.
- Everything's gonna be okay.
68
00:07:32,280 --> 00:07:36,360
- Do exactly as I say. Shuttle 37.
- George, it's coming.
69
00:07:36,450 --> 00:07:39,620
- Our baby, it's coming now.
- I'm on my way.
70
00:07:45,630 --> 00:07:47,680
Autopilot function has been destroyed.
71
00:07:48,500 --> 00:07:50,250
Manual operation only.
72
00:07:51,300 --> 00:07:53,800
Clear those decks now!
Get to the shuttles! Move, move, move!
73
00:07:53,930 --> 00:07:57,140
Get to the hangar deck!
Get to the hangar deck! Let's move it!
74
00:07:58,850 --> 00:08:01,470
- That was a big one.
- Just keep breathing. You'll be fine.
75
00:08:01,600 --> 00:08:04,350
- And the baby, too, right?
- And the baby, too.
76
00:08:09,650 --> 00:08:11,980
Right here. Go ahead and sit back.
77
00:08:16,200 --> 00:08:18,660
Captain to shuttle 37.Is my wife onboard?
78
00:08:18,790 --> 00:08:21,420
- Yes, sir, she is.
- I need you to go now. Do you hear me?
79
00:08:21,500 --> 00:08:24,130
- We're waiting on you, sir.
- No, just go. Take off immediately.
80
00:08:24,500 --> 00:08:26,370
- That's an order.
- Yes, sir.
81
00:08:26,630 --> 00:08:28,340
No, wait! We can't go yet!
82
00:08:31,170 --> 00:08:33,710
Please stop! Stop!
83
00:08:35,130 --> 00:08:38,470
George? The shuttle's leaving.
Where are you?
84
00:08:38,850 --> 00:08:40,060
Sweetheart, listen to me.
85
00:08:40,970 --> 00:08:42,810
I'm not gonna be there.
86
00:08:42,890 --> 00:08:45,060
- No.
- This is the only way you'll survive.
87
00:08:45,190 --> 00:08:47,820
Are you still on the ship?
You have to be here!
88
00:08:47,900 --> 00:08:50,030
The shuttles will never make it
if I don't fight them off.
89
00:08:50,110 --> 00:08:53,150
George, I can't do this without you.
90
00:08:53,240 --> 00:08:55,620
Okay, I need you to push now.
91
00:10:13,190 --> 00:10:14,810
- What is it?
- It's a boy.
92
00:10:15,150 --> 00:10:16,360
A boy?
93
00:10:17,780 --> 00:10:19,110
Tell me about him.
94
00:10:20,030 --> 00:10:21,780
He's beautiful.
95
00:10:23,790 --> 00:10:25,460
George, you should be here.
96
00:10:27,040 --> 00:10:28,540
Impact alert.
97
00:10:30,630 --> 00:10:34,180
- What are we gonna call him?
- We can name him after your father.
98
00:10:34,630 --> 00:10:37,670
"Tiberius"? You kidding me?
No, that's the worst.
99
00:10:39,550 --> 00:10:42,550
Let's name him after your dad.
Let's call him Jim.
100
00:10:44,680 --> 00:10:48,060
Jim. Okay. Jim it is.
101
00:10:52,650 --> 00:10:54,990
- Sweetheart, can you hear me?
- I hear you!
102
00:10:55,110 --> 00:10:58,770
I love you so much. I love you...
103
00:12:17,060 --> 00:12:19,020
Hey, are you out of your mind?That car is an antique.
104
00:12:19,110 --> 00:12:21,690
You think you can get away with thisjust 'cause your mother's off planet?
105
00:12:21,780 --> 00:12:24,160
You get your ass back home now!
106
00:12:24,240 --> 00:12:27,910
You live in my house, buddy.You live in my house, and that's my car.
107
00:12:28,030 --> 00:12:30,910
You get one scratch on that car,and I'm gonna whip your...
108
00:12:44,090 --> 00:12:45,590
Yeah!
109
00:12:55,100 --> 00:12:56,480
Hey, Johnny!
110
00:13:16,620 --> 00:13:18,790
Citizen! Pull over.
111
00:13:45,360 --> 00:13:47,320
No!
112
00:14:13,180 --> 00:14:15,350
Is there a problem, Officer?
113
00:14:15,850 --> 00:14:18,020
Citizen, what is your name?
114
00:14:18,520 --> 00:14:20,810
My name is James Tiberius Kirk.
115
00:14:39,170 --> 00:14:41,720
What is the formulafor the volume of a sphere?
116
00:14:41,830 --> 00:14:44,420
Four-thirds pi times the radius cubed.
117
00:14:44,710 --> 00:14:45,790
One-point-two-six.
118
00:14:45,880 --> 00:14:46,920
An ellipse.
119
00:14:47,050 --> 00:14:48,840
What is the electrical chargeof an up-type quark?
120
00:14:48,920 --> 00:14:50,710
Positive two-thirds.
121
00:14:50,840 --> 00:14:55,680
What is the square root of 2,396,324?
122
00:14:55,770 --> 00:14:57,650
- 1,548.
- What is the dimensionality...
123
00:14:57,730 --> 00:15:00,440
Dimensionality equals the logarithm
and divided by...
124
00:15:00,560 --> 00:15:04,270
Non-excludability and non-rivalry...
Four-thirds pi times the radius cubed.
125
00:15:04,400 --> 00:15:08,070
When it is morally praiseworthy
but not morally obligatory.
126
00:15:11,200 --> 00:15:12,410
Spock!
127
00:15:14,530 --> 00:15:17,570
I presume you've prepared
new insults for today.
128
00:15:17,910 --> 00:15:19,280
Affirmative.
129
00:15:27,460 --> 00:15:31,130
This is your thirty-fifth attempt to elicit
an emotional response from me.
130
00:15:31,260 --> 00:15:34,260
You're neither human nor Vulcan, and
therefore have no place in this universe.
131
00:15:34,390 --> 00:15:37,230
Look. He has human eyes.
They look sad, don't they?
132
00:15:37,310 --> 00:15:40,820
Perhaps an emotional response
requires physical stimuli.
133
00:15:42,440 --> 00:15:47,570
He's a traitor, you know. Your father.
For marrying her. That human whore.
134
00:16:16,140 --> 00:16:18,190
They called you a traitor.
135
00:16:22,980 --> 00:16:25,440
Emotions run deep within our race.
136
00:16:26,020 --> 00:16:28,940
In many ways,
more deeply than in humans.
137
00:16:29,020 --> 00:16:32,610
Logic offers a serenity
humans seldom experience.
138
00:16:33,030 --> 00:16:37,820
The control of feelings,
so that they do not control you.
139
00:16:40,950 --> 00:16:44,120
You suggest
that I should be completely Vulcan,
140
00:16:44,670 --> 00:16:46,800
and yet, you married a human.
141
00:16:46,880 --> 00:16:49,010
As ambassador to Earth, it is my duty
142
00:16:49,130 --> 00:16:51,840
to observe
and understand human behaviour.
143
00:16:52,380 --> 00:16:54,170
Marrying your mother was
144
00:16:55,680 --> 00:16:57,020
logical.
145
00:16:59,510 --> 00:17:04,350
Spock. You are fully capable
of deciding your own destiny.
146
00:17:05,690 --> 00:17:10,530
The question you face is,
which path will you choose?
147
00:17:12,030 --> 00:17:14,700
This is something only you can decide.
148
00:17:20,200 --> 00:17:22,910
Spock, come here, let me see you.
149
00:17:25,080 --> 00:17:27,580
- No.
- Spock.
150
00:17:35,510 --> 00:17:39,840
There's no need to be anxious.
You'll do fine.
151
00:17:40,050 --> 00:17:42,260
I am hardly anxious, Mother.
152
00:17:42,390 --> 00:17:46,100
And "fine" has variable definitions.
"Fine" is unacceptable.
153
00:17:47,020 --> 00:17:48,060
Okay.
154
00:17:55,740 --> 00:17:58,950
- May I ask a personal query?
- Anything.
155
00:18:01,700 --> 00:18:05,530
Should I choose to complete
the Vulcan discipline of Kolinahr
156
00:18:06,080 --> 00:18:08,080
and purge all emotion,
157
00:18:10,080 --> 00:18:13,420
I trust you will not feel
it reflects judgement upon you.
158
00:18:16,420 --> 00:18:17,750
Spock.
159
00:18:20,140 --> 00:18:23,600
As always, whatever you choose to be,
160
00:18:24,600 --> 00:18:26,890
you will have a proud mother.
161
00:18:31,400 --> 00:18:35,320
You have surpassed the expectations
of your instructors.
162
00:18:35,440 --> 00:18:39,280
Your final record is flawless,
with one exception.
163
00:18:39,660 --> 00:18:43,460
I see that you have applied
to Starfleet as well.
164
00:18:43,530 --> 00:18:45,870
It was logical
to cultivate multiple options.
165
00:18:45,950 --> 00:18:48,030
Logical, but unnecessary.
166
00:18:48,120 --> 00:18:51,200
You are hereby accepted
to the Vulcan Science Academy.
167
00:18:51,290 --> 00:18:52,790
It is truly remarkable, Spock,
168
00:18:52,880 --> 00:18:56,220
that you have achieved so much
despite your disadvantage.
169
00:18:56,880 --> 00:18:58,210
All rise!
170
00:19:01,930 --> 00:19:04,270
If you would clarify, Minister,
171
00:19:05,140 --> 00:19:08,640
- to what disadvantage are you referring?
- Your human mother.
172
00:19:13,940 --> 00:19:16,900
Council. Ministers, I must decline.
173
00:19:16,980 --> 00:19:19,730
No Vulcan has ever declined
admission to this Academy.
174
00:19:19,820 --> 00:19:22,570
Then as I am half human,
your record remains untarnished.
175
00:19:22,660 --> 00:19:26,330
Spock, you have made a commitment
to honour the Vulcan way.
176
00:19:26,450 --> 00:19:28,740
Why did you come
before this council today?
177
00:19:28,830 --> 00:19:31,410
Was it to satisfy
your emotional need to rebel?
178
00:19:31,500 --> 00:19:34,580
The only emotion I wish to convey
is gratitude.
179
00:19:35,590 --> 00:19:39,180
Thank you, Ministers,
for your consideration.
180
00:19:41,010 --> 00:19:42,920
Live long and prosper.
181
00:19:58,860 --> 00:20:00,110
- How are you?
- Hey.
182
00:20:04,530 --> 00:20:06,280
- Hi.
- Hi.
183
00:20:11,620 --> 00:20:17,210
Hi, I'd like a Klabnian Fire Tea,
three Budweiser Classics,
184
00:20:17,290 --> 00:20:21,210
- two Cardassian Sunrises and...
- Gotta try the Slusho. It's good.
185
00:20:21,300 --> 00:20:22,880
The Slusho mix. Thank you.
186
00:20:23,010 --> 00:20:25,670
That's a lot of drinks for one woman.
187
00:20:27,220 --> 00:20:29,890
- And a shot of Jack, straight up.
- Make that two. Her shot's on me.
188
00:20:29,970 --> 00:20:32,140
Her shot's on her. Thanks but no thanks.
189
00:20:32,230 --> 00:20:33,980
Don't you want to at least
know my name
190
00:20:34,060 --> 00:20:35,560
before you completely reject me?
191
00:20:35,690 --> 00:20:38,730
- I'm fine without it.
- You are fine without it.
192
00:20:39,070 --> 00:20:40,990
It's Jim. Jim Kirk.
193
00:20:42,740 --> 00:20:46,410
If you don't tell me your name,
I'm gonna have to make one up.
194
00:20:46,740 --> 00:20:48,910
- It's Uhura.
- Uhura? No way!
195
00:20:49,030 --> 00:20:51,490
That's the name
I was gonna make up for you.
196
00:20:51,580 --> 00:20:53,910
- Uhura what?
- Just Uhura.
197
00:20:54,040 --> 00:20:55,580
They don't have last names
in your world?
198
00:20:55,710 --> 00:20:57,080
Uhura is my last name.
199
00:20:57,210 --> 00:21:00,380
Well, they don't have first names
in your world?
200
00:21:01,920 --> 00:21:03,090
Excuse me, buddy.
201
00:21:03,220 --> 00:21:06,270
So, you're a cadet, you're studying.
What's your focus?
202
00:21:06,390 --> 00:21:08,850
Xenolinguistics.
You have no idea what that means.
203
00:21:08,930 --> 00:21:13,600
The study of alien languages.
Morphology, phonology, syntax.
204
00:21:14,390 --> 00:21:17,060
It means you've got a talented tongue.
205
00:21:17,400 --> 00:21:19,110
I'm impressed.
206
00:21:19,190 --> 00:21:21,190
For a moment there,
I thought you were just a dumb hick
207
00:21:21,280 --> 00:21:26,200
- who only has sex with farm animals.
- Well, not only.
208
00:21:27,530 --> 00:21:29,780
This townie isn't bothering you, right?
209
00:21:29,870 --> 00:21:32,380
Beyond belief.
But it's nothing I can't handle.
210
00:21:32,450 --> 00:21:34,450
You could handle me.
That's an invitation.
211
00:21:34,580 --> 00:21:38,870
- Hey, you better mind your manners.
- Relax, cupcake. It was a joke.
212
00:21:38,960 --> 00:21:43,630
Hey, farm boy. Maybe you can't count,
but there are four of us and one of you.
213
00:21:43,760 --> 00:21:47,310
So get some more guys,
and then it'll be an even fight.
214
00:21:50,470 --> 00:21:52,140
Guys, stop it.
215
00:21:54,640 --> 00:21:55,930
Stop it!
216
00:22:17,500 --> 00:22:18,660
Enough!
217
00:22:26,420 --> 00:22:27,750
Guys, he's had enough!
218
00:22:33,180 --> 00:22:35,010
Outside, all of you.
219
00:22:35,850 --> 00:22:37,510
- Now!
- Yes, sir!
220
00:22:38,020 --> 00:22:39,680
- He wouldn't even listen!
- I just bought a drink.
221
00:22:39,810 --> 00:22:41,680
- Can you believe this?
- It's not really fair.
222
00:22:41,770 --> 00:22:44,350
- Come on.
- You all right, son?
223
00:22:44,440 --> 00:22:47,270
You can whistle really loud,
you know that?
224
00:22:48,360 --> 00:22:50,780
You know, I couldn't believe it when
the bartender told me who you are.
225
00:22:50,860 --> 00:22:53,950
- And who am I, Captain Pike?
- Your father's son.
226
00:22:57,450 --> 00:22:59,120
Can I get another one?
227
00:22:59,210 --> 00:23:01,970
For my dissertation,
I was assigned the U.S.S. Kelvin.
228
00:23:02,040 --> 00:23:06,210
Something I admired about your dad,
he didn't believe in no-win scenarios.
229
00:23:06,300 --> 00:23:07,720
He sure learned his lesson.
230
00:23:07,880 --> 00:23:09,460
Well, it depends
on how you define winning.
231
00:23:09,550 --> 00:23:11,800
- You're here, aren't you?
- Thanks.
232
00:23:11,890 --> 00:23:14,890
You know, that instinct to leap
without looking, that was his nature, too.
233
00:23:15,010 --> 00:23:17,300
And in my opinion,
it's something Starfleet's lost.
234
00:23:17,390 --> 00:23:20,310
- Why are you talking to me, man?
- 'Cause I looked up your file
235
00:23:20,390 --> 00:23:23,060
while you were drooling on the floor.
236
00:23:23,150 --> 00:23:26,910
Your aptitude tests are off the charts.
So what is it?
237
00:23:26,980 --> 00:23:29,730
You like being the only genius-level
repeat-offender in the Midwest?
238
00:23:29,860 --> 00:23:31,570
Maybe I love it.
239
00:23:31,700 --> 00:23:35,420
So your dad dies. You can settle
for a less-than-ordinary life.
240
00:23:35,490 --> 00:23:38,990
Or do you feel like you were meant
for something better?
241
00:23:39,330 --> 00:23:41,040
Something special?
242
00:23:43,080 --> 00:23:45,370
- Enlist in Starfleet.
- Enlist?
243
00:23:47,090 --> 00:23:49,510
You guys must be way down
on your recruiting quota for the month.
244
00:23:49,590 --> 00:23:53,760
If you're half the man your father was,
Jim, Starfleet could use you.
245
00:23:54,260 --> 00:23:58,760
You can be an officer in four years.
You can have your own ship in eight.
246
00:23:59,430 --> 00:24:02,430
You understand what the Federation is,
don't you? It's important.
247
00:24:02,560 --> 00:24:04,520
It's a peacekeeping
and humanitarian armada...
248
00:24:04,610 --> 00:24:07,530
- Are we done?
- I'm done.
249
00:24:12,570 --> 00:24:16,610
Riverside Shipyard. Shuttle for
new recruits leaves tomorrow, 0800.
250
00:24:20,580 --> 00:24:24,250
Now, your father was captain
of a starship for 12 minutes.
251
00:24:24,750 --> 00:24:29,460
He saved 800 lives,
including your mother's. And yours.
252
00:24:30,760 --> 00:24:32,720
I dare you to do better.
253
00:25:57,680 --> 00:25:59,060
Nice ride, man.
254
00:26:02,890 --> 00:26:04,300
It's yours.
255
00:26:04,980 --> 00:26:07,650
Four years? I'll do it in three.
256
00:26:23,330 --> 00:26:25,080
At ease, gentlemen.
257
00:26:43,810 --> 00:26:47,320
- Never did get that first name.
- You need a doctor.
258
00:26:47,390 --> 00:26:49,520
I told you people, I don't need a doctor,
damn it, I am a doctor!
259
00:26:49,600 --> 00:26:50,640
You need to get back to your seat.
260
00:26:50,730 --> 00:26:51,810
I had one in the bathroom
with no windows.
261
00:26:51,900 --> 00:26:53,990
- You need to get back to your seat now.
- I suffer from aviaphobia.
262
00:26:54,070 --> 00:26:55,570
It means fear of dying
in something that flies.
263
00:26:55,650 --> 00:26:59,780
Sir, for your own safety, sit down,
or else I'll make you sit down!
264
00:27:01,870 --> 00:27:04,330
- Fine.
- Thank you.
265
00:27:05,040 --> 00:27:08,420
This is Captain Pike.We've been cleared for takeoff.
266
00:27:08,660 --> 00:27:10,330
I may throw up on you.
267
00:27:10,420 --> 00:27:12,670
I think these things are pretty safe.
268
00:27:12,750 --> 00:27:15,170
Don't pander to me, kid.
One tiny crack in the hull
269
00:27:15,250 --> 00:27:17,540
and our blood boils in 13 seconds.
270
00:27:17,630 --> 00:27:20,510
A solar flare might crop up,
cook us in our seats.
271
00:27:20,590 --> 00:27:23,510
And wait till you're sitting pretty
with a case ofAndorian shingles.
272
00:27:23,600 --> 00:27:26,940
See if you're still so relaxed
when your eyeballs are bleeding.
273
00:27:27,020 --> 00:27:30,610
Space is disease and danger
wrapped in darkness and silence.
274
00:27:30,690 --> 00:27:34,530
Well, I hate to break this to you,
but Starfleet operates in space.
275
00:27:34,610 --> 00:27:36,700
Yeah, well, I got nowhere else to go.
276
00:27:36,780 --> 00:27:40,120
The ex-wife took the whole damn planet
in the divorce.
277
00:27:40,200 --> 00:27:42,290
All I got left is my bones.
278
00:27:47,700 --> 00:27:51,540
- Jim Kirk.
- McCoy. Leonard McCoy.
279
00:28:38,800 --> 00:28:42,510
Captain Nero! You've been
requested on the Bridge, sir.
280
00:28:42,590 --> 00:28:44,420
Ayel says it's time.
281
00:28:49,510 --> 00:28:54,850
Sir, we've arrived at the coordinates
you calculated. There's nothing here.
282
00:28:54,940 --> 00:28:57,240
- What are your orders?
- We wait.
283
00:28:57,980 --> 00:29:01,690
We wait for the one
who allowed our home to be destroyed,
284
00:29:01,780 --> 00:29:04,160
as we've been doing for 25 years.
285
00:29:05,450 --> 00:29:08,250
- And once we've killed him?
- Kill him?
286
00:29:08,620 --> 00:29:12,210
I'm not gonna kill him.
I'm gonna make him watch.
287
00:29:26,640 --> 00:29:27,980
Capture that ship!
288
00:29:29,640 --> 00:29:31,390
Welcome back, Spock.
289
00:29:35,480 --> 00:29:36,690
Why are you so happy?
290
00:29:36,770 --> 00:29:39,140
- I don't know what you're talking about.
- No, I don't suppose you do.
291
00:29:39,230 --> 00:29:40,730
Hello, ladies!
292
00:29:41,320 --> 00:29:42,990
- I'm taking the test again.
- You gotta be kidding.
293
00:29:43,070 --> 00:29:44,820
Yeah, tomorrow morning,
and I want you there.
294
00:29:44,900 --> 00:29:46,070
You know, I've got better things to do
295
00:29:46,150 --> 00:29:48,240
than watch you embarrass yourself
for a third time.
296
00:29:48,320 --> 00:29:49,740
I'm a doctor, Jim. I'm busy.
297
00:29:49,820 --> 00:29:52,110
Bones, it doesn't bother you
that no one's ever passed the test?
298
00:29:52,200 --> 00:29:54,870
Jim, it's the Kobayashi Maru.
No one passes the test.
299
00:29:54,960 --> 00:29:58,050
And no one goes back for seconds,
let alone thirds.
300
00:29:58,120 --> 00:29:59,620
I gotta study.
301
00:30:00,340 --> 00:30:02,010
Study, my ass.
302
00:30:05,220 --> 00:30:09,730
- Jim, I think I love you.
- That is so weird.
303
00:30:10,350 --> 00:30:12,100
- Lights.
- Lights on.
304
00:30:12,930 --> 00:30:14,470
Did you just say, "That is so weird"?
305
00:30:14,560 --> 00:30:16,640
- Yeah, I did, but...
- You don't love me, too?
306
00:30:16,730 --> 00:30:18,070
Oh, my God, my roommate!
307
00:30:18,140 --> 00:30:19,350
But I thought you said
she was gone for the night.
308
00:30:19,440 --> 00:30:21,320
Obviously she's not.
Quick, get under the bed.
309
00:30:21,400 --> 00:30:23,020
- Under...
- Look, just get under the bed.
310
00:30:23,110 --> 00:30:24,770
- Come on!
- She can't see you here.
311
00:30:24,860 --> 00:30:26,270
- Why not?
- Because I promised her
312
00:30:26,360 --> 00:30:27,610
- I'd stop bringing guys back to the room.
- Really?
313
00:30:27,700 --> 00:30:30,410
- Well, how many guys have you...
- Just down! Just down!
314
00:30:32,700 --> 00:30:33,740
- Hey.
- Hey.
315
00:30:33,830 --> 00:30:35,290
- How are you?
- Good.
316
00:30:35,370 --> 00:30:38,450
The strangest thing,
I was in the long-range sensor lab...
317
00:30:38,540 --> 00:30:40,330
Yeah, I thought all night.
318
00:30:40,420 --> 00:30:44,800
I was tracking solar systems and
I picked up an emergency transmission.
319
00:30:44,880 --> 00:30:48,550
- Really?
- Yeah. From a Klingon prison planet.
320
00:30:49,050 --> 00:30:50,170
- No.
- Yeah.
321
00:30:50,260 --> 00:30:52,800
A Klingon armada was destroyed.
Forty-seven ships.
322
00:30:52,890 --> 00:30:55,900
So you're not going back
to the lab tonight?
323
00:30:59,890 --> 00:31:01,560
- Gaila, who is he?
- Who's who?
324
00:31:01,650 --> 00:31:03,950
The mouth-breather
hiding under your bed.
325
00:31:04,020 --> 00:31:05,560
You could hear me breathing?
326
00:31:05,650 --> 00:31:07,230
- You!
- Big day tomorrow.
327
00:31:07,320 --> 00:31:10,030
- You're gonna fail. Get out.
- Gaila, see you around.
328
00:31:10,110 --> 00:31:11,570
If I pass,
will you tell me your first name?
329
00:31:11,660 --> 00:31:13,410
- No! Good night.
- I think the fact
330
00:31:13,490 --> 00:31:16,240
that you picked up a transmission
is very interesting.
331
00:31:18,200 --> 00:31:21,540
We are receiving a distress signal
from the U.S.S. Kobayashi Maru.
332
00:31:21,630 --> 00:31:23,590
The ship has lost power
and is stranded.
333
00:31:23,670 --> 00:31:25,580
Starfleet Command
has ordered us to rescue them.
334
00:31:25,670 --> 00:31:28,710
"Starfleet Command has ordered us
to rescue them,
335
00:31:29,920 --> 00:31:31,170
"Captain."
336
00:31:32,090 --> 00:31:33,970
Two Klingon vessels
have entered the Neutral Zone
337
00:31:34,050 --> 00:31:36,840
- and are locking weapons on us.
- That's okay.
338
00:31:37,180 --> 00:31:39,640
- That's okay?
- Yeah, don't worry about it.
339
00:31:40,020 --> 00:31:42,180
Did he say, "Don't worry about it"?
340
00:31:42,270 --> 00:31:44,100
Is he not taking
the simulation seriously?
341
00:31:44,400 --> 00:31:47,320
Three more Klingon warbirds decloaking
and targeting our ship.
342
00:31:47,400 --> 00:31:50,020
- I don't suppose this is a problem either.
- They're firing, Captain.
343
00:31:50,450 --> 00:31:53,120
Alert Medical Bay to prepare to receive
all crew members
344
00:31:53,200 --> 00:31:54,320
from the damaged ship.
345
00:31:54,410 --> 00:31:56,170
And how do you expect us
to rescue them
346
00:31:56,240 --> 00:31:58,950
when we're surrounded
by Klingons, Captain?
347
00:31:59,040 --> 00:32:00,540
Alert Medical.
348
00:32:02,830 --> 00:32:05,370
Our ship is being hit. Shields at 60%.
349
00:32:05,460 --> 00:32:07,540
- I understand.
- Well, should we, I don't know,
350
00:32:07,630 --> 00:32:09,130
fire back?
351
00:32:09,340 --> 00:32:11,210
- No.
- Of course not.
352
00:32:18,560 --> 00:32:20,820
What is this? What's going on?
353
00:32:24,350 --> 00:32:26,640
Arm photons.
Prepare to fire on the Klingon warbirds.
354
00:32:26,730 --> 00:32:28,900
- Yes, sir.
- Jim, their shields are still up.
355
00:32:28,980 --> 00:32:30,230
Are they?
356
00:32:31,950 --> 00:32:33,660
No. They're not.
357
00:32:34,160 --> 00:32:35,750
Fire on all enemy ships.
358
00:32:35,820 --> 00:32:38,490
One photon each should do.
Let's not waste ammunition.
359
00:32:38,580 --> 00:32:41,500
Target locked and acquired
on all warbirds. Firing.
360
00:32:46,580 --> 00:32:49,000
- All ships destroyed, Captain.
- Begin rescue of the stranded crew.
361
00:32:49,090 --> 00:32:52,810
So! We've managed to eliminate
all enemy ships,
362
00:32:52,880 --> 00:32:54,510
no one onboard was injured,
363
00:32:54,590 --> 00:32:59,970
and the successful rescue of the
Kobayashi Maru crew is underway.
364
00:33:04,480 --> 00:33:07,320
How the hell did that kid beat your test?
365
00:33:09,980 --> 00:33:11,480
I do not know.
366
00:33:12,530 --> 00:33:15,700
This session has been called
to resolve a troubling matter.
367
00:33:16,070 --> 00:33:18,200
James T. Kirk, step forward.
368
00:33:20,080 --> 00:33:22,880
Cadet Kirk, evidence has been
submitted to this council
369
00:33:22,950 --> 00:33:25,700
suggesting that you violated
the ethical code of conduct
370
00:33:25,790 --> 00:33:29,290
pursuant to Regulation 17.43
of the Starfleet code.
371
00:33:30,380 --> 00:33:33,880
Is there anything you care to say
before we begin, sir?
372
00:33:34,670 --> 00:33:38,470
Yes, I believe I have the right
to face my accuser directly.
373
00:33:42,560 --> 00:33:44,650
Step forward, please.
374
00:33:44,730 --> 00:33:48,900
This is Commander Spock. He is one
of our most distinguished graduates.
375
00:33:48,980 --> 00:33:52,940
He's programmed the Kobayashi Maru
exam for the last four years.
376
00:33:54,650 --> 00:33:57,690
- Commander?
- Cadet Kirk, you somehow managed
377
00:33:57,780 --> 00:34:00,150
to install and activate a subroutine
in the programming code,
378
00:34:00,240 --> 00:34:03,120
thereby changing
the conditions of the test.
379
00:34:03,910 --> 00:34:07,450
- Your point being?
- In academic vernacular, you cheated.
380
00:34:09,250 --> 00:34:13,040
Let me ask you something
I think we all know the answer to.
381
00:34:13,590 --> 00:34:16,090
The test itself is a cheat, isn't it?
382
00:34:16,170 --> 00:34:18,090
I mean, you programmed it
to be unwinnable.
383
00:34:18,180 --> 00:34:20,770
Your argument precludes the possibility
of a no-win scenario.
384
00:34:20,850 --> 00:34:24,440
- I don't believe in no-win scenarios.
- Then not only did you violate the rules,
385
00:34:24,520 --> 00:34:26,480
you also failed to understand
the principal lesson.
386
00:34:26,560 --> 00:34:28,100
Please, enlighten me.
387
00:34:28,190 --> 00:34:30,400
You of all people should know,
Cadet Kirk,
388
00:34:30,480 --> 00:34:32,650
a captain cannot cheat death.
389
00:34:35,820 --> 00:34:37,070
I of all people?
390
00:34:37,150 --> 00:34:40,490
Your father, Lieutenant George Kirk,
assumed command of his vessel
391
00:34:40,570 --> 00:34:42,240
before being killed in action, did he not?
392
00:34:42,330 --> 00:34:44,120
I don't think you like the fact
that I beat your test.
393
00:34:44,200 --> 00:34:46,370
Furthermore, you have failed to divine
the purpose of the test.
394
00:34:46,450 --> 00:34:49,950
- Enlighten me again.
- The purpose is to experience fear,
395
00:34:50,830 --> 00:34:52,830
fear in the face of certain death.
396
00:34:52,920 --> 00:34:57,090
To accept that fear, and maintain
control of oneself and one's crew.
397
00:34:57,170 --> 00:35:00,590
This is a quality expected
in every Starfleet captain.
398
00:35:03,260 --> 00:35:04,590
Excuse me, sir.
399
00:35:11,150 --> 00:35:13,740
We've received a distress call
from Vulcan.
400
00:35:13,820 --> 00:35:16,910
With our primary fleet engaged
in the Laurentian system,
401
00:35:16,990 --> 00:35:21,410
I hereby order all cadets to report
to Hangar One immediately. Dismissed.
402
00:35:27,830 --> 00:35:31,950
- Who was that pointy-eared bastard?
- I don't know, but I like him.
403
00:35:36,210 --> 00:35:39,460
Fugeman, Regula One!
Gerace, U.S.S. Farragut!
404
00:35:39,550 --> 00:35:42,800
McCoy, U.S.S. Enterprise!
McGrath, U.S.S. Wolcott!
405
00:35:42,890 --> 00:35:46,440
Rader, U.S.S. Hood.
Welcome to Starfleet, and Godspeed.
406
00:35:48,680 --> 00:35:50,760
He didn't call my name.
407
00:35:51,480 --> 00:35:56,160
Commander? Sir, you didn't call
my name. Kirk, James T.
408
00:35:56,400 --> 00:35:57,810
Kirk, you're on academic suspension.
409
00:35:57,900 --> 00:36:00,770
That means you're grounded
until the Academy Board rules.
410
00:36:00,860 --> 00:36:03,650
All right, listen up! I'm gonna read
this list one time, and one time only!
411
00:36:04,490 --> 00:36:08,570
Jim, the Board will rule in your favour.
Most likely.
412
00:36:10,330 --> 00:36:13,830
- Look, Jim, I gotta go.
- Yeah.
413
00:36:14,130 --> 00:36:16,050
Yeah, you go. Be safe.
414
00:36:23,590 --> 00:36:25,840
- Excuse me.
- Yeah. Yeah. Sure.
415
00:36:30,680 --> 00:36:31,930
Damn it.
416
00:36:34,600 --> 00:36:38,020
- Come with me.
- U.S.S. Newton! Uhura, U.S.S. Farragut!
417
00:36:38,110 --> 00:36:41,870
Petrovsky, U.S.S. Antares!
Go to your stations and good luck.
418
00:36:45,280 --> 00:36:48,030
- Bones, where are we going?
- You'll see.
419
00:36:50,240 --> 00:36:51,870
- Commander, a word?
- Yes, Lieutenant?
420
00:36:51,960 --> 00:36:54,340
- Was I not one of your top students?
- Indeed you were.
421
00:36:54,420 --> 00:36:56,550
And did I not
on multiple occasions demonstrate
422
00:36:56,630 --> 00:36:59,800
an exceptional aural sensitivity
and, I quote,
423
00:36:59,880 --> 00:37:02,170
"an unparalleled ability
to identify sonic anomalies"
424
00:37:02,260 --> 00:37:05,640
- in subspace transmissions tests?
- Consistently, yes.
425
00:37:05,720 --> 00:37:07,720
And while you were well aware
that my unqualified desire
426
00:37:07,800 --> 00:37:10,840
is to serve on the U.S.S. Enterprise
I'm assigned to the Farragut?
427
00:37:10,930 --> 00:37:14,100
It was an attempt to avoid
the appearance of favouritism.
428
00:37:14,190 --> 00:37:16,690
No. I'm assigned to the Enterprise.
429
00:37:20,900 --> 00:37:22,980
- Yes, I believe you are.
- Thank you.
430
00:37:23,950 --> 00:37:26,160
- What are you doing?
- I'm doing you a favour.
431
00:37:26,240 --> 00:37:27,900
I couldn't just leave you there,
looking all pathetic.
432
00:37:27,990 --> 00:37:31,240
Take a seat. I'm gonna give you
a vaccine against viral infection
433
00:37:31,330 --> 00:37:35,210
- from Melvaran mud fleas.
- What for?
434
00:37:35,290 --> 00:37:37,500
- To give you the symptoms.
- What are you talking about?
435
00:37:37,580 --> 00:37:39,830
You're gonna start to lose vision
in your left eye.
436
00:37:39,920 --> 00:37:41,080
Yeah, I already have.
437
00:37:41,210 --> 00:37:43,920
Oh, and you're gonna get
a really bad headache and a flop sweat.
438
00:37:44,010 --> 00:37:46,140
- You call this a favour?
- Yeah. You owe me one.
439
00:37:48,470 --> 00:37:53,100
Kirk, James T. He is not cleared
for duty aboard the Enterprise.
440
00:37:53,180 --> 00:37:54,720
Medical code states the treatment
441
00:37:54,810 --> 00:37:56,810
and transport of a patient is
to be determined
442
00:37:56,890 --> 00:37:59,980
at the discretion of his
attending physician, which is me.
443
00:38:00,060 --> 00:38:01,940
So I'm taking Mr Kirk aboard.
444
00:38:02,030 --> 00:38:04,450
Or would you like to explain
to Captain Pike
445
00:38:04,530 --> 00:38:06,370
why the Enterprise warped into a crisis
446
00:38:06,450 --> 00:38:09,290
without one of its senior
medical officers?
447
00:38:09,370 --> 00:38:12,880
- As you were.
- As you were. Come on.
448
00:38:30,680 --> 00:38:34,470
- I might throw up on you.
- Jim, you've got to look at this.
449
00:38:35,520 --> 00:38:36,820
- Jim, look.
- What?
450
00:38:36,890 --> 00:38:37,930
Look.
451
00:39:34,240 --> 00:39:38,530
- We need to get you changed.
- I don't feel right. I feel like I'm leaking.
452
00:39:38,620 --> 00:39:41,330
Hell, it's that pointy-eared bastard.
453
00:39:58,270 --> 00:40:01,020
- Mr Spock.
- Captain.
454
00:40:01,140 --> 00:40:04,140
- Engineering reports ready for launch.
- Thank you.
455
00:40:04,230 --> 00:40:06,520
Ladies and gentlemen, the maiden
voyage of our newest flagship
456
00:40:06,610 --> 00:40:10,030
deserves more pomp and circumstance
than we can afford today.
457
00:40:10,110 --> 00:40:14,030
Her christening will just have to be
our reward for a safe return. Carry on.
458
00:40:15,030 --> 00:40:17,320
All decks, this is Captain Pike.
Prepare for immediate departure.
459
00:40:17,410 --> 00:40:18,700
Helm, thrusters.
460
00:40:18,790 --> 00:40:21,170
Moorings retracted, Captain.
Dock Control reports ready.
461
00:40:21,250 --> 00:40:23,420
Thrusters fired.
Separating from spacedock.
462
00:40:33,260 --> 00:40:36,510
The fleet's cleared spacedock, Captain.
All ships ready for warp.
463
00:40:36,600 --> 00:40:40,690
- Set a course for Vulcan.
- Aye-aye, Captain. Course laid in.
464
00:40:41,890 --> 00:40:44,390
Maximum warp. Punch it.
465
00:41:01,370 --> 00:41:03,200
Lieutenant,
where is Helmsman McKenna?
466
00:41:03,290 --> 00:41:06,370
He has lungworms, sir.
He couldn't report to his post.
467
00:41:06,460 --> 00:41:07,920
I'm Hikaru Sulu.
468
00:41:08,000 --> 00:41:11,380
- And you are a pilot, right?
- Very much so, sir.
469
00:41:11,460 --> 00:41:14,840
I'm not sure what's wrong here.
470
00:41:14,930 --> 00:41:18,890
- Is the parking brake on?
- No. I'll figure it out. I'm just...
471
00:41:18,970 --> 00:41:22,260
Have you disengaged
the external inertial dampener?
472
00:41:26,230 --> 00:41:28,350
- Ready for warp, sir.
- Let's punch it.
473
00:41:35,910 --> 00:41:37,450
- Where are we?
- Medical Bay.
474
00:41:37,530 --> 00:41:39,360
- This isn't worth it.
- A little suffering's good for the soul.
475
00:41:39,450 --> 00:41:41,160
- Hi! How are you?
- Come here.
476
00:41:41,240 --> 00:41:44,790
- My mouth is itchy. Is that normal?
- Well, those symptoms won't last long.
477
00:41:44,870 --> 00:41:48,000
- I'm going to give you a mild sedative.
- I wish I didn't know you.
478
00:41:48,080 --> 00:41:49,920
Don't be such an infant.
479
00:41:51,300 --> 00:41:52,890
How long is it supposed to...
480
00:41:53,510 --> 00:41:54,930
Unbelievable.
481
00:41:56,300 --> 00:41:58,720
- Engines at maximum warp, Captain.
- Russian whiz kid, what's your name?
482
00:41:58,800 --> 00:42:02,640
- Chanko? Cherpov?
- Ensign Chekov, Pavel Andreievich, sir.
483
00:42:02,720 --> 00:42:06,270
Fine, Chekov, Pavel Andreievich.
Begin ship-wide mission broadcast.
484
00:42:06,350 --> 00:42:08,060
Yes, sir. Happy to.
485
00:42:08,810 --> 00:42:12,600
Ensign authorisation code
nine-five-Wictor-Wictor-two.
486
00:42:12,690 --> 00:42:14,650
Authorisation not recognised.
487
00:42:14,740 --> 00:42:16,950
Ensign authorisation code
488
00:42:17,030 --> 00:42:21,360
nine-five-Victor-Victor-two.
489
00:42:23,740 --> 00:42:26,200
May I have your attention, please?
490
00:42:27,040 --> 00:42:32,210
At 2200 hours, telemetry detected
an anomaly in the Neutral Zone.
491
00:42:32,550 --> 00:42:35,800
What appeared to be
a lightning storm in space.
492
00:42:36,220 --> 00:42:40,890
Soon after, Starfleet received a distresssignal from the Vulcan High Command
493
00:42:41,050 --> 00:42:44,550
that their planetwas experiencing seismic activity.
494
00:42:45,060 --> 00:42:48,860
Our mission is to assessthe condition of Vulcan
495
00:42:48,940 --> 00:42:52,240
and assist in evacuations if necessary.
496
00:42:52,820 --> 00:42:57,580
We should be arriving at Vulcan withinthree minutes. Thank you for your time.
497
00:42:59,160 --> 00:43:03,920
- Lightning storm.
- Jim, you're awake. How do you feel?
498
00:43:05,290 --> 00:43:07,590
- Good God, man.
- What?
499
00:43:09,790 --> 00:43:12,710
- What the hell's this?
- A reaction to the vaccine, damn it!
500
00:43:12,790 --> 00:43:15,000
Nurse Chapel,
I need 50 cc's of cortisone!
501
00:43:15,420 --> 00:43:16,790
Yes, sir!
502
00:43:19,090 --> 00:43:21,880
... appeared to bea lightning storm in space.
503
00:43:21,970 --> 00:43:24,260
- Hey!
- We gotta stop the ship.
504
00:43:24,760 --> 00:43:28,470
Jim! I'm not kidding!
We need to keep your heart rate down!
505
00:43:28,770 --> 00:43:30,180
Computer, locate crew member Uhura.
506
00:43:30,270 --> 00:43:32,390
You know, I haven't seen a reaction
this severe since med school.
507
00:43:32,480 --> 00:43:35,650
- We're flying into a trap!
- Damn it, Jim, stand still!
508
00:43:37,110 --> 00:43:38,520
Stop it!
509
00:43:47,290 --> 00:43:49,170
- Uhura! Uhura...
- Kirk! What are you doing here?
510
00:43:49,290 --> 00:43:51,200
The transmission from the Klingon
prison planet. What exactly...
511
00:43:51,290 --> 00:43:53,250
Oh, my God,
what's wrong with your hands?
512
00:43:53,330 --> 00:43:55,250
It's... Look, who is responsible
for the Klingon attack?
513
00:43:55,340 --> 00:43:56,890
- What?
- And was the ship...
514
00:43:56,960 --> 00:43:58,040
Was the ship what?
515
00:43:58,130 --> 00:44:00,550
- What's happening to my mouth?
- You got numb tongue?
516
00:44:00,630 --> 00:44:02,590
- Numb tongue?
- I can fix that.
517
00:44:02,680 --> 00:44:04,640
- Was the ship what?
- Romulan.
518
00:44:04,720 --> 00:44:06,550
- What? I...
- Romulan.
519
00:44:06,640 --> 00:44:07,760
- Romulan?
- Yeah!
520
00:44:07,850 --> 00:44:09,100
- Yes.
- Yes?
521
00:44:09,180 --> 00:44:10,310
Damn it!
522
00:44:44,180 --> 00:44:47,440
Prod Nero. Seven Federation ships
are on their way.
523
00:44:49,680 --> 00:44:50,720
- Jim!
- What's going on?
524
00:44:50,850 --> 00:44:51,850
- Jim, come back!
- Kirk!
525
00:44:51,930 --> 00:44:53,770
- Captain! Captain Pike, sir...
- Jim, come back here!
526
00:44:53,850 --> 00:44:55,310
...we have to stop the ship!
- Kirk, how the hell
527
00:44:55,400 --> 00:44:56,950
did you get onboard the Enterprise?
528
00:44:57,020 --> 00:44:58,770
Captain, this man's under the influence
529
00:44:58,860 --> 00:45:00,360
- of a severe reaction to a vaccine.
- Bones, please...
530
00:45:00,440 --> 00:45:02,150
He's completely delusional,
and I take full responsibility.
531
00:45:02,240 --> 00:45:03,700
Vulcan is not experiencing
a natural disaster.
532
00:45:03,780 --> 00:45:05,150
It's being attacked by Romulans.
533
00:45:05,240 --> 00:45:08,570
Romulans? Cadet Kirk, I think you've
had enough attention for one day.
534
00:45:08,700 --> 00:45:09,990
McCoy, take him back to medical.
535
00:45:10,080 --> 00:45:11,670
- We'll have words later.
- Aye, Captain.
536
00:45:11,750 --> 00:45:13,210
Look, sir, that same anomaly
that we saw today...
537
00:45:13,290 --> 00:45:15,040
Mr Kirk is not cleared
to be aboard this vessel, Captain.
538
00:45:15,120 --> 00:45:16,410
- I get it. You're a great arguer.
- By Regulations...
539
00:45:16,540 --> 00:45:18,210
- I'd love to do it again.
...that makes him a stowaway.
540
00:45:18,290 --> 00:45:19,580
- I can remove the cadet...
- Try it!
541
00:45:19,710 --> 00:45:21,170
- Kirk...
- This cadet is trying to save the Bridge.
542
00:45:21,260 --> 00:45:24,260
By recommending a full stop mid-warp
during a rescue mission?
543
00:45:24,380 --> 00:45:26,010
It's not a rescue mission.
Listen to me, it's an attack.
544
00:45:26,090 --> 00:45:27,880
Based on what facts?
545
00:45:29,810 --> 00:45:32,690
That same anomaly, a lightning storm
in space that we saw today,
546
00:45:32,770 --> 00:45:34,730
also occurred on the day of my birth,
547
00:45:34,810 --> 00:45:37,680
before a Romulan ship
attacked the U.S.S. Kelvin.
548
00:45:37,770 --> 00:45:39,810
You know that, sir,
I read your dissertation.
549
00:45:39,900 --> 00:45:42,520
That ship, which had formidable
and advanced weaponry,
550
00:45:42,610 --> 00:45:44,320
was never seen or heard from again.
551
00:45:44,400 --> 00:45:46,360
The Kelvin attack took place
on the edge of Klingon space,
552
00:45:46,450 --> 00:45:49,250
and at 2300 hours last night,
there was an attack.
553
00:45:49,410 --> 00:45:52,780
Forty-seven Klingon warbirds
destroyed by Romulans, sir,
554
00:45:52,910 --> 00:45:56,200
and it was reported that the Romulans
were in one ship, one massive ship.
555
00:45:56,290 --> 00:45:59,080
And you know
of this Klingon attack how?
556
00:46:01,420 --> 00:46:04,790
Sir, I intercepted and translated
the message myself.
557
00:46:05,090 --> 00:46:07,550
- Kirk's report is accurate.
- We're warping into a trap, sir.
558
00:46:07,640 --> 00:46:10,770
The Romulans are waiting for us,
I promise you that.
559
00:46:11,470 --> 00:46:13,640
The cadet's logic is sound.
560
00:46:14,180 --> 00:46:16,220
And Lieutenant Uhura is unmatched
in xenolinguistics.
561
00:46:16,310 --> 00:46:18,180
We would be wise
to accept her conclusion.
562
00:46:18,270 --> 00:46:21,230
Scan Vulcan space. Check
for any transmissions in Romulan.
563
00:46:21,320 --> 00:46:24,660
Sir, I'm not sure I can distinguish
the Romulan language from Vulcan.
564
00:46:24,780 --> 00:46:26,740
What about you?
Do you speak Romulan, Cadet...
565
00:46:26,820 --> 00:46:28,400
Uhura. All three dialects, sir.
566
00:46:28,490 --> 00:46:31,610
- Uhura, relieve the lieutenant.
- Yes, sir.
567
00:46:31,830 --> 00:46:33,380
Hannity, hail the U.S.S. Truman.
568
00:46:33,450 --> 00:46:35,910
All the other ships are out of warp, sir,
and have arrived at Vulcan,
569
00:46:36,000 --> 00:46:38,260
but we seem to have lost all contact.
570
00:46:38,330 --> 00:46:41,040
Sir, I pick up no Romulan transmission,
571
00:46:41,130 --> 00:46:45,640
- or transmission of any kind in the area.
- It's because they're being attacked.
572
00:46:49,470 --> 00:46:51,300
Shields up. Red alert.
573
00:46:53,310 --> 00:46:55,310
Arrival at Vulcan in five seconds.
574
00:46:55,980 --> 00:46:58,820
Four, three, two...
575
00:47:00,560 --> 00:47:01,980
- Emergency evasive!
- On it, sir.
576
00:47:10,660 --> 00:47:12,290
- Damage report!
- Deflector shields are holding.
577
00:47:12,370 --> 00:47:14,500
All stations! Engineer Olson, report!
578
00:47:24,590 --> 00:47:26,340
Full reverse.
Come about starboard 90 degrees.
579
00:47:26,420 --> 00:47:27,920
Drop us down underneath them, Sulu.
580
00:47:47,190 --> 00:47:49,190
Sir, there's another Federation ship!
581
00:47:49,280 --> 00:47:51,360
- Destroy it, too.
- Fire torpedoes.
582
00:47:51,450 --> 00:47:52,660
Captain, they're locking torpedoes.
583
00:47:52,740 --> 00:47:55,200
Divert auxiliary power from port nacelles
to forward shields.
584
00:48:03,040 --> 00:48:05,580
- Sulu, status report.
- Shields at 32%.
585
00:48:05,710 --> 00:48:08,080
Their weapons are powerful, sir.
We can't take another hit like that.
586
00:48:08,210 --> 00:48:09,250
Get me Starfleet Command.
587
00:48:09,380 --> 00:48:12,510
Captain, the Romulan ship has lowered
some kind of high-energy pulse device
588
00:48:12,590 --> 00:48:13,840
into the Vulcan atmosphere.
589
00:48:13,930 --> 00:48:15,480
Its signal appears to be blocking
our communications
590
00:48:15,550 --> 00:48:17,680
- and transporter abilities.
- All power to forward shields.
591
00:48:17,770 --> 00:48:19,150
Prepare to fire all weapons.
592
00:48:23,730 --> 00:48:26,310
- Weapons ready.
- Wait!
593
00:48:26,770 --> 00:48:29,400
- The hull. Magnify.
- Yes, sir.
594
00:48:34,280 --> 00:48:36,400
Captain, we're being hailed.
595
00:48:37,450 --> 00:48:38,660
Hello.
596
00:48:40,580 --> 00:48:43,450
I'm Captain Christopher Pike.
To whom am I speaking?
597
00:48:43,580 --> 00:48:45,620
Hi, Christopher. I'm Nero.
598
00:48:45,750 --> 00:48:47,540
You've declared war
against the Federation.
599
00:48:47,630 --> 00:48:50,710
Withdraw, I'll agree to arrange
a conference with Romulan leadership
600
00:48:50,800 --> 00:48:54,130
- at a neutral location.
- I do not speak for the Empire.
601
00:48:54,260 --> 00:48:55,760
We stand apart.
602
00:48:57,260 --> 00:49:01,010
As does your Vulcan crew member.Isn't that right, Spock?
603
00:49:03,770 --> 00:49:06,480
Pardon me, I do not believe
that you and I are acquainted.
604
00:49:06,610 --> 00:49:09,280
No, we're not. Not yet.
605
00:49:10,280 --> 00:49:13,540
Spock, there's somethingI would like you to see.
606
00:49:15,030 --> 00:49:18,610
Captain Pike,your transporter has been disabled.
607
00:49:19,200 --> 00:49:23,120
As you can see by the restof your armada, you have no choice.
608
00:49:23,540 --> 00:49:27,660
You will man a shuttle and come aboardthe Narada for negotiations.
609
00:49:28,290 --> 00:49:29,710
That is all.
610
00:49:38,800 --> 00:49:40,640
- He'll kill you. You know that.
- Your survival is unlikely.
611
00:49:40,720 --> 00:49:43,720
Captain, we gain nothing by diplomacy.
Going over to that ship is a mistake.
612
00:49:43,810 --> 00:49:45,560
I, too, agree.
You should rethink your strategy.
613
00:49:45,640 --> 00:49:47,310
I understand that.
614
00:49:48,150 --> 00:49:51,360
I need officers who've been trained
in advanced hand-to-hand combat.
615
00:49:51,480 --> 00:49:54,690
- I have training, sir.
- Come with me.
616
00:49:55,570 --> 00:49:57,900
Kirk, you, too.
You're not supposed to be here anyway.
617
00:49:57,990 --> 00:50:00,700
- Chekov, you have the conn.
- Aye-aye, Captain.
618
00:50:21,850 --> 00:50:23,770
Prepare the red matter.
619
00:50:25,180 --> 00:50:26,510
Yes, sir.
620
00:51:05,060 --> 00:51:07,270
Without transporters,
we can't beam off the ship,
621
00:51:07,390 --> 00:51:09,390
we can't assist Vulcan,
we can't do ourjob.
622
00:51:09,480 --> 00:51:14,400
Mr Kirk, Mr Sulu, Engineer Olson
will space-jump from the shuttle.
623
00:51:14,900 --> 00:51:17,520
You will land on that machine
they've lowered into the atmosphere
624
00:51:17,610 --> 00:51:20,740
that's scrambling our gear.
You'll get inside, you'll disable it,
625
00:51:20,820 --> 00:51:22,150
then you'll beam back to the ship.
626
00:51:22,240 --> 00:51:25,740
Mr Spock, I'm leaving you
in command of the Enterprise.
627
00:51:25,910 --> 00:51:28,370
Once we have transport capability
and communications back up,
628
00:51:28,460 --> 00:51:31,380
you'll contact Starfleet and report
what the hell's going on here.
629
00:51:31,460 --> 00:51:33,250
And if all else fails, fall back
630
00:51:33,340 --> 00:51:35,430
and rendezvous with the fleet
in the Laurentian system.
631
00:51:35,500 --> 00:51:36,920
Kirk, I'm promoting you to first officer.
632
00:51:37,010 --> 00:51:38,390
- What?
- Captain?
633
00:51:38,470 --> 00:51:41,520
Please, I apologise, the complexities
of human pranks escape me.
634
00:51:41,590 --> 00:51:46,180
It's not a prank, Spock.
And I'm not the Captain, you are.
635
00:51:47,270 --> 00:51:48,610
Let's go.
636
00:51:51,600 --> 00:51:53,890
Sir, after we knock out that drill,
what happens to you?
637
00:51:53,980 --> 00:51:56,350
Well, I guess you'll have to come
and get me.
638
00:51:56,440 --> 00:51:58,940
Careful with the ship, Spock,
she's brand new.
639
00:52:10,370 --> 00:52:11,910
Dr Puri, report.
640
00:52:12,000 --> 00:52:14,870
It's McCoy.
Dr Puri was on Deck 6. He's dead.
641
00:52:16,710 --> 00:52:20,040
Then you have just inherited his
responsibility as chief medical officer.
642
00:52:20,130 --> 00:52:21,710
Yeah, tell me something I don't know.
643
00:52:22,800 --> 00:52:24,800
Shuttle 37, you're clear forward!
644
00:52:25,300 --> 00:52:28,600
Shuttle 89, U.S.S. Enterprise,
you are clear forward.
645
00:52:28,680 --> 00:52:31,140
Interval check showspositive and steady.
646
00:52:31,810 --> 00:52:33,810
- You got the charges, right?
- Oh, yeah.
647
00:52:33,900 --> 00:52:36,740
I can't wait to kick some Romulan ass.
Right?
648
00:52:36,820 --> 00:52:38,700
- Yeah.
- Hell, yeah.
649
00:52:42,530 --> 00:52:46,150
Shuttle command, we adviseyou activate your shields now.
650
00:52:58,380 --> 00:53:00,340
So what kind of combat training
do you have?
651
00:53:00,420 --> 00:53:01,840
Fencing.
652
00:53:05,050 --> 00:53:06,340
Pre-jump.
653
00:53:10,680 --> 00:53:14,180
Shuttle commander, you are clear
from U.S.S. Enterprise airspace.
654
00:53:20,610 --> 00:53:22,570
Gentlemen, we're approachingthe drop zone.
655
00:53:22,690 --> 00:53:25,690
We have one shotto land on that platform.
656
00:53:25,780 --> 00:53:28,990
They may have defences,so pull your chute as late as possible.
657
00:53:29,080 --> 00:53:32,040
Three, two, one.
658
00:53:33,710 --> 00:53:35,960
Remember, the Enterprise
won't be able to beam you back
659
00:53:36,040 --> 00:53:37,540
until you turn off that drill.
660
00:53:39,540 --> 00:53:40,580
Good luck.
661
00:54:02,570 --> 00:54:05,120
Away team is entering
the atmosphere, sir.
662
00:54:05,240 --> 00:54:06,620
Twenty thousand metres.
663
00:54:31,260 --> 00:54:33,470
Approaching the platform
at 5,800 metres.
664
00:54:33,600 --> 00:54:37,600
Kirk to Enterprise.
Distance to target, 5,000 metres.
665
00:54:40,360 --> 00:54:42,280
Forty-six hundred metres
from the platform.
666
00:54:42,360 --> 00:54:43,780
Forty-five hundred metres to target.
667
00:54:45,780 --> 00:54:47,240
Four thousand metres.
668
00:54:47,320 --> 00:54:49,490
- Three thousand metres.
- Three thousand metres.
669
00:54:49,610 --> 00:54:51,700
- Two thousand metres.
- Pulling chute.
670
00:54:57,500 --> 00:55:00,840
- Two thousand metres!
- Come on, pull your chute, Olson!
671
00:55:01,170 --> 00:55:04,040
No, not yet! Not yet! 1,500 metres!
672
00:55:04,130 --> 00:55:07,710
- Olson, open your chute!
- Olson, pull your chute!
673
00:55:07,800 --> 00:55:09,510
One thousand metres!
674
00:55:14,890 --> 00:55:15,970
No!
675
00:55:21,980 --> 00:55:23,190
Olson!
676
00:55:24,400 --> 00:55:25,810
Olson is gone, sir!
677
00:55:46,000 --> 00:55:47,710
Kirk has landed, sir.
678
00:57:51,460 --> 00:57:54,130
Give me your hand! Come on.
679
00:58:00,310 --> 00:58:02,190
Olson had the charges.
680
00:58:03,020 --> 00:58:04,320
I know.
681
00:58:06,480 --> 00:58:08,730
- What do we do?
- This.
682
00:58:21,490 --> 00:58:24,830
The jamming signal's gone.
Transport abilities are reestablished.
683
00:58:24,910 --> 00:58:28,330
- Transporter control is reengaged, sir.
- Chekov, run gravitational sensors.
684
00:58:28,420 --> 00:58:29,880
I want to know
what they are doing to the planet.
685
00:58:30,000 --> 00:58:32,170
Aye, Commander.
Captain. Sorry. Captain.
686
00:58:37,510 --> 00:58:40,840
The drill's been sabotaged, sir,
but we have reached the planet's core.
687
00:58:40,930 --> 00:58:42,180
Launch the red matter.
688
00:58:57,200 --> 00:59:00,330
Kirk to Enterprise. They just launched
something at the planet
689
00:59:00,410 --> 00:59:01,750
through the hole they just drilled.
690
00:59:02,080 --> 00:59:04,210
- Do you copy, Enterprise?
- Yes, sir.
691
00:59:04,290 --> 00:59:05,840
- Analysing data now.
- Transporter is now operational.
692
00:59:05,910 --> 00:59:08,700
Captain, gravitational sensors
are off the scale.
693
00:59:08,790 --> 00:59:10,870
If my calculations are correct,
694
00:59:10,960 --> 00:59:16,040
they're creating a singularity
that will consume the planet.
695
00:59:18,430 --> 00:59:21,850
They're creating a black hole
at the centre of Vulcan?
696
00:59:21,930 --> 00:59:24,590
- Yes, sir.
- How long does the planet have?
697
00:59:26,730 --> 00:59:28,570
Minutes, sir. Minutes.
698
00:59:29,940 --> 00:59:32,150
Alert Vulcan Command Centre
to signal a planet-wide evacuation,
699
00:59:32,230 --> 00:59:33,600
- all channels, all frequencies.
- Spock, wait!
700
00:59:33,730 --> 00:59:35,480
- Maintain standard orbit.
- Yes, sir.
701
00:59:35,570 --> 00:59:37,660
- Where are you going?
- To evacuate the Vulcan High Council.
702
00:59:37,740 --> 00:59:39,740
They are tasked
with protecting our cultural history.
703
00:59:39,820 --> 00:59:41,940
- My parents will be among them.
- Can't you beam them out?
704
00:59:42,070 --> 00:59:44,490
It is impossible.
They will be in the katric ark.
705
00:59:44,580 --> 00:59:46,290
I must get them myself.
706
00:59:46,410 --> 00:59:48,580
- Chekov, you have the conn.
- Aye.
707
00:59:52,080 --> 00:59:55,920
- Kirk to Enterprise! Beam us out of here!
- Stand by. Locking on your signal.
708
00:59:56,920 --> 01:00:00,170
- Retract the drill. Let's move out.
- Yes, sir. Pull it up!
709
01:00:03,600 --> 01:00:06,270
I can't lock on to you.Don't move. Don't move!
710
01:00:06,350 --> 01:00:08,100
- Kirk!
- Sulu!
711
01:00:15,770 --> 01:00:16,850
Sulu!
712
01:00:20,030 --> 01:00:21,440
Hold on!
713
01:00:23,820 --> 01:00:25,610
I got you! Now pull my chute!
714
01:00:32,620 --> 01:00:37,790
Kirk to Enterprise! We're falling
without a chute! Beam us up!
715
01:00:37,880 --> 01:00:39,750
- I'm trying. I can't lock on to your signal.
- Beam us up!
716
01:00:39,840 --> 01:00:41,500
- You're moving too fast.
- Beam us up!
717
01:00:41,630 --> 01:00:43,880
I can do that. I can do that!
718
01:00:44,640 --> 01:00:46,390
- Take the conn!
- Aye, sir.
719
01:00:46,470 --> 01:00:47,550
The black hole's expanding.
720
01:00:47,640 --> 01:00:49,970
We won't reach minimum safe distance
if we don't leave immediately.
721
01:00:51,730 --> 01:00:53,320
Move, move, move, move, move!
722
01:00:53,400 --> 01:00:55,320
I can do that! I can do that!
Move, move, move, move!
723
01:00:55,860 --> 01:00:58,030
Quick, give me manual control!
I can lock on!
724
01:00:58,150 --> 01:00:59,480
Beam us up!
725
01:01:01,570 --> 01:01:03,030
Enterprise where are you?
726
01:01:03,150 --> 01:01:04,820
Hold on, hold on, hold on!
727
01:01:04,910 --> 01:01:08,250
Now, now, now! Do it now!
Now, now, now, now!
728
01:01:08,330 --> 01:01:13,840
Okay, okay, okay! Hold on! Hold on!
Compensating gravitational pull, and...
729
01:01:18,840 --> 01:01:20,340
Gotcha!
730
01:01:29,680 --> 01:01:32,680
- Thanks.
- No problem.
731
01:01:34,770 --> 01:01:37,560
Clear the pad.
I'm beaming to the surface.
732
01:01:38,360 --> 01:01:40,070
The surface of what?
733
01:01:40,400 --> 01:01:42,690
What, are you going down there?
Are you nuts?
734
01:01:43,530 --> 01:01:44,860
Spock, you can't do that!
735
01:01:44,950 --> 01:01:46,540
- Energise.
- Spock!
736
01:02:25,240 --> 01:02:27,080
- Spock!
- The planet has only seconds left.
737
01:02:27,160 --> 01:02:28,410
We must evacuate.
738
01:02:29,280 --> 01:02:30,650
Mother, now!
739
01:02:52,930 --> 01:02:55,390
- Spock to Enterprise. Get us out now.
- Locking volume.
740
01:02:55,480 --> 01:02:57,610
Don't move. Stay right where you are.
741
01:03:04,030 --> 01:03:08,120
Transport in five, four, three, two...
742
01:03:10,950 --> 01:03:12,700
- Mother!
- I'm losing her!
743
01:03:12,950 --> 01:03:14,780
I'm losing her! I'm losing her!
744
01:03:14,870 --> 01:03:16,990
No! I lost her. I lost her.
745
01:04:13,340 --> 01:04:17,550
Acting Captain's Log, Stardate 2258.42.
746
01:04:18,730 --> 01:04:20,900
We have had no wordfrom Captain Pike.
747
01:04:22,560 --> 01:04:23,810
I have therefore classified him
748
01:04:23,900 --> 01:04:26,780
a hostage of the war criminalknown as Nero.
749
01:04:27,230 --> 01:04:29,110
Nero, who has destroyedmy home planet
750
01:04:29,190 --> 01:04:31,860
and most of its six billion inhabitants.
751
01:04:33,530 --> 01:04:35,860
While the essence of our culturehas been saved
752
01:04:35,950 --> 01:04:39,030
in the elderswho now reside upon this ship,
753
01:04:40,710 --> 01:04:43,380
I estimate no more than 10,000have survived.
754
01:04:47,210 --> 01:04:50,040
I am now a memberof an endangered species.
755
01:05:17,620 --> 01:05:22,750
I'm sorry.
756
01:05:24,580 --> 01:05:26,080
I'm so sorry.
757
01:05:40,100 --> 01:05:42,140
What do you need? Tell me.
758
01:05:43,100 --> 01:05:44,350
Tell me.
759
01:05:52,860 --> 01:05:57,950
I need everyone
to continue performing admirably.
760
01:06:05,830 --> 01:06:06,950
Okay.
761
01:06:25,810 --> 01:06:28,520
You must have
a lot of questions for me.
762
01:06:29,150 --> 01:06:31,160
I only have one for you.
763
01:06:32,820 --> 01:06:37,160
I need the subspace frequencies
of Starfleet's border protection grids,
764
01:06:37,240 --> 01:06:39,820
specifically those surrounding Earth.
765
01:06:41,530 --> 01:06:44,830
Christopher, answer my question.
766
01:06:44,910 --> 01:06:46,990
No, you answer for the genocide
you just committed
767
01:06:47,080 --> 01:06:49,870
- against a peaceful planet.
- No, I prevented genocide.
768
01:06:53,670 --> 01:06:58,760
In my time, where I come from,
this is a simple mining vessel.
769
01:06:58,840 --> 01:07:01,760
I chose a life of honest labour
770
01:07:01,850 --> 01:07:06,060
to provide for myself and the wife
who was expecting my child.
771
01:07:06,180 --> 01:07:10,850
I was off planet, doing my job
while your Federation did nothing
772
01:07:10,940 --> 01:07:14,350
and allowed my people to burn
while their planet broke in half.
773
01:07:14,440 --> 01:07:17,320
And Spock, he didn't help us.
He betrayed us!
774
01:07:17,400 --> 01:07:19,280
No, you're confused.
775
01:07:19,360 --> 01:07:21,530
You've been misinformed.
Romulus hasn't been destroyed.
776
01:07:21,620 --> 01:07:23,080
It's out there right now.
777
01:07:23,200 --> 01:07:25,200
You're blaming the Federation
for something that hasn't happened.
778
01:07:25,290 --> 01:07:27,170
It has happened! I watched it happen!
779
01:07:27,250 --> 01:07:30,380
I saw it happen!
Don't tell me it didn't happen!
780
01:07:34,380 --> 01:07:38,710
And when I lost her,
I promised myself retribution.
781
01:07:39,590 --> 01:07:43,760
And for 25 years I planned my revenge
against the Federation,
782
01:07:43,890 --> 01:07:46,640
and forgot what it was like
to live a normal life.
783
01:07:47,560 --> 01:07:49,810
But I did not forget the pain.
784
01:07:51,230 --> 01:07:54,730
It's a pain that every surviving Vulcan
now shares.
785
01:07:56,280 --> 01:07:58,660
My purpose, Christopher,
786
01:07:58,740 --> 01:08:02,410
is to not simply avoid
the destruction of the home that I love,
787
01:08:04,080 --> 01:08:08,590
but to create a Romulus
that exists free of the Federation.
788
01:08:11,620 --> 01:08:14,250
You see, only then
will she be truly saved.
789
01:08:15,670 --> 01:08:20,090
That is why I will destroy
all the remaining Federation planets,
790
01:08:20,170 --> 01:08:22,090
starting with yours.
791
01:08:22,930 --> 01:08:25,560
Then we have nothing left to discuss.
792
01:08:29,600 --> 01:08:32,810
You will give me the frequencies
to disable Earth's defences.
793
01:08:35,650 --> 01:08:37,270
Centaurian slugs.
794
01:08:38,440 --> 01:08:40,690
They latch on to your brain stem
795
01:08:41,820 --> 01:08:45,030
and release a toxin
that will force you to answer.
796
01:08:45,910 --> 01:08:47,910
Frequencies, please, sir.
797
01:08:48,660 --> 01:08:50,830
Christopher Pike,
Captain, U.S.S. Enterprise...
798
01:08:50,910 --> 01:08:52,330
As you wish.
799
01:08:59,960 --> 01:09:01,840
Have you confirmed
that Nero is headed for Earth?
800
01:09:01,920 --> 01:09:05,050
Their trajectory suggests
no other destination, Captain.
801
01:09:05,140 --> 01:09:07,810
- Thank you, Lieutenant.
- Earth may be his next stop,
802
01:09:07,890 --> 01:09:10,760
but we have to assume
every Federation planet's a target.
803
01:09:10,850 --> 01:09:12,310
Out of the chair.
804
01:09:12,390 --> 01:09:16,640
Well, if the Federation is a target,
why didn't they destroy us?
805
01:09:16,730 --> 01:09:19,400
Why would they? Why waste a weapon?
We obviously weren't a threat.
806
01:09:19,480 --> 01:09:21,110
That is not it.
807
01:09:21,190 --> 01:09:22,650
He said he wanted me
to see something,
808
01:09:22,740 --> 01:09:24,160
the destruction of my home planet.
809
01:09:24,240 --> 01:09:26,320
How the hell did they do that,
by the way?
810
01:09:26,410 --> 01:09:28,370
I mean, where did the Romulans
get that kind of weaponry?
811
01:09:28,450 --> 01:09:30,280
The engineering comprehension
necessary
812
01:09:30,370 --> 01:09:33,830
to artificially create a black hole
may suggest an answer.
813
01:09:33,920 --> 01:09:36,260
Such technology
could theoretically be manipulated
814
01:09:36,330 --> 01:09:38,500
to create a tunnel through space-time.
815
01:09:38,590 --> 01:09:40,640
Damn it, man,
I'm a doctor, not a physicist.
816
01:09:40,710 --> 01:09:42,340
Are you actually suggesting
they're from the future?
817
01:09:42,420 --> 01:09:45,460
If you eliminate the impossible,
whatever remains, however improbable,
818
01:09:45,550 --> 01:09:47,670
- must be the truth.
- How poetic.
819
01:09:47,760 --> 01:09:51,510
Then what would an angry
future Romulan want with Captain Pike?
820
01:09:51,600 --> 01:09:54,140
As Captain, he does know details
of Starfleet's defences.
821
01:09:54,230 --> 01:09:55,900
What we need to do
is catch up to that ship,
822
01:09:55,980 --> 01:09:57,980
disable it, take it over and get Pike back.
823
01:09:58,060 --> 01:10:00,190
We are technologically outmatched
in every way.
824
01:10:00,270 --> 01:10:02,400
A rescue attempt would be illogical.
825
01:10:02,490 --> 01:10:05,290
Nero's ship would have to drop
out of warp for us to overtake them.
826
01:10:05,360 --> 01:10:07,490
Then what about
assigning engineering crews
827
01:10:07,570 --> 01:10:09,950
- to try and boost our warp yield?
- Remaining crew are repairing
828
01:10:10,030 --> 01:10:11,910
- radiation leaks on the lower decks...
- Okay! All right!
829
01:10:11,990 --> 01:10:13,740
...and damage to subspace
communications, without which
830
01:10:13,830 --> 01:10:15,580
- we cannot contact Starfleet.
- There's got to be some way...
831
01:10:15,670 --> 01:10:18,050
We must gather
with the rest of Starfleet
832
01:10:18,130 --> 01:10:19,880
to balance the terms
of the next engagement.
833
01:10:19,960 --> 01:10:21,500
There won't be a next engagement.
834
01:10:21,590 --> 01:10:24,510
By the time we've gathered,
it'll be too late.
835
01:10:24,590 --> 01:10:27,010
But you say he's from the future,
knows what's gonna happen?
836
01:10:27,090 --> 01:10:29,220
Then the logical thing
is to be unpredictable.
837
01:10:29,300 --> 01:10:32,890
You're assuming that Nero knows
how events are predicted to unfold.
838
01:10:32,970 --> 01:10:35,720
The contrary, Nero's very presence
has altered the flow of history,
839
01:10:35,850 --> 01:10:37,430
beginning with the attack
on the U.S.S. Kelvin,
840
01:10:37,520 --> 01:10:38,560
culminating in the events of today,
841
01:10:38,650 --> 01:10:41,110
thereby creating
an entire new chain of incidents
842
01:10:41,190 --> 01:10:43,940
that cannot be anticipated
by either party.
843
01:10:44,030 --> 01:10:45,580
An alternate reality.
844
01:10:46,490 --> 01:10:47,740
Precisely.
845
01:10:48,320 --> 01:10:52,360
Whatever our lives might have been,
if the time continuum was disrupted,
846
01:10:52,910 --> 01:10:55,030
our destinies have changed.
847
01:10:55,120 --> 01:10:57,580
Mr Sulu, plot a course for the
Laurentian system, warp factor 3.
848
01:10:57,670 --> 01:10:58,960
Spock, don't do that.
849
01:10:59,040 --> 01:11:02,830
Running back to the rest of the fleet
for a confab is a massive waste of time.
850
01:11:02,920 --> 01:11:05,090
These are the orders issued
by Captain Pike when he left the ship.
851
01:11:05,170 --> 01:11:07,000
He also ordered us
to go back and get him.
852
01:11:07,090 --> 01:11:08,590
Spock, you are Captain now.
You have to make...
853
01:11:08,680 --> 01:11:10,100
I am aware of my responsibilities,
Mr Kirk.
854
01:11:10,180 --> 01:11:12,600
Every second we waste, Nero's
getting closer to his next target.
855
01:11:12,680 --> 01:11:14,640
That is correct, and why
I'm instructing you to accept the fact
856
01:11:14,720 --> 01:11:17,260
- that I alone am in command.
- I will not allow us to go backwards...
857
01:11:17,350 --> 01:11:18,970
- Jim, he's the Captain!
...away from the problem,
858
01:11:19,060 --> 01:11:22,600
- instead of hunting Nero down!
- Security, escort him out.
859
01:11:29,110 --> 01:11:32,280
- Hey!
- Enough, Jim!
860
01:11:38,160 --> 01:11:39,910
Get him off this ship.
861
01:12:00,310 --> 01:12:03,100
- Computer, where am I?
- Location, Delta Vega.
862
01:12:03,190 --> 01:12:05,310
Class-M planet. Unsafe.
863
01:12:05,400 --> 01:12:08,690
There is a Starfleet outpost14 kilometres to the northwest.
864
01:12:08,940 --> 01:12:09,980
Remain in your pod
865
01:12:10,070 --> 01:12:12,690
- until retrieved by Starfleet authorities.
- You gotta be kidding me.
866
01:12:55,200 --> 01:12:58,530
Stardate 2258.42.
867
01:12:59,200 --> 01:13:03,120
Or 44. Whatever.
868
01:13:03,210 --> 01:13:06,880
Acting Captain Spock
has marooned me on Delta Vega,
869
01:13:06,960 --> 01:13:11,550
in what I believe to be
a violation of Security Protocol 49.09
870
01:13:11,630 --> 01:13:13,880
governing the treatment of prisoners
aboard a star...
871
01:15:24,680 --> 01:15:26,180
James T. Kirk.
872
01:15:28,690 --> 01:15:31,030
- Excuse me?
- How did you find me?
873
01:15:33,020 --> 01:15:35,020
How do you know my name?
874
01:15:36,070 --> 01:15:39,730
I have been and always shall be
your friend.
875
01:15:44,120 --> 01:15:48,120
- Look, I don't know you.
- I am Spock.
876
01:15:53,040 --> 01:15:54,080
Bullshit.
877
01:15:54,710 --> 01:15:57,960
It is remarkably pleasing
to see you again, old friend.
878
01:15:58,050 --> 01:16:00,630
Especially after the events of today.
879
01:16:02,550 --> 01:16:04,590
Sir, I appreciate
what you did for me today,
880
01:16:04,720 --> 01:16:08,560
but if you were Spock,
you'd know we're not friends. At all.
881
01:16:08,640 --> 01:16:11,140
You hate me.
You marooned me here for mutiny.
882
01:16:11,230 --> 01:16:13,140
- Mutiny?
- Yes.
883
01:16:13,230 --> 01:16:15,230
You are not the captain?
884
01:16:17,990 --> 01:16:23,620
No, no, you're the captain.
Pike was taken hostage.
885
01:16:25,080 --> 01:16:26,290
By Nero.
886
01:16:32,250 --> 01:16:34,370
What do you know about him?
887
01:16:34,750 --> 01:16:37,380
He is a particularly troubled Romulan.
888
01:16:38,670 --> 01:16:44,130
- Please, allow me. It will be easier.
- What are you doing?
889
01:16:44,220 --> 01:16:46,840
Our minds, one and together.
890
01:16:49,600 --> 01:16:52,060
One hundred twenty-nine years
from now,
891
01:16:52,140 --> 01:16:56,190
a star will explode
and threaten to destroy the galaxy.
892
01:16:57,320 --> 01:17:00,950
That is where I'm from, Jim, the future.
893
01:17:05,410 --> 01:17:11,540
A star went supernova,consuming everything in its path.
894
01:17:12,250 --> 01:17:15,720
I promised the Romulansthat I would save their planet.
895
01:17:21,010 --> 01:17:23,260
We outfitted our fastest ship.
896
01:17:24,680 --> 01:17:27,140
Using red matter,I would create a black hole
897
01:17:27,220 --> 01:17:29,180
which would absorb the exploding star.
898
01:17:30,970 --> 01:17:33,810
I was en route,when the unthinkable happened.
899
01:17:35,270 --> 01:17:38,350
The supernova destroyed Romulus.
900
01:17:44,150 --> 01:17:45,820
I had little time.
901
01:17:48,490 --> 01:17:52,370
I had to extract the red matterand shoot it into the supernova.
902
01:18:09,180 --> 01:18:11,640
As I began my return trip,I was intercepted.
903
01:18:11,970 --> 01:18:15,890
He called himself Nero,last of the Romulan Empire.
904
01:18:16,400 --> 01:18:20,570
In my attempt to escape, both of uswere pulled into the black hole.
905
01:18:28,450 --> 01:18:31,950
Nero went through first.He was the first to arrive.
906
01:18:38,000 --> 01:18:42,630
Nero and his crew spentthe next 25 years awaiting my arrival.
907
01:18:42,710 --> 01:18:44,790
But what was years for Nero
908
01:18:46,300 --> 01:18:48,300
was only seconds for me.
909
01:18:49,300 --> 01:18:51,470
I went through the black hole.
910
01:18:53,640 --> 01:18:56,010
Nero was waiting for me.
911
01:19:01,860 --> 01:19:05,030
He held me responsiblefor the loss of his world.
912
01:19:06,860 --> 01:19:09,570
He captured my vesseland spared my life,
913
01:19:10,870 --> 01:19:12,370
for one reason.
914
01:19:13,410 --> 01:19:15,740
So that I would know his pain.
915
01:19:17,750 --> 01:19:21,660
He beamed me hereso that I could observe his vengeance.
916
01:19:23,250 --> 01:19:26,000
As he was helpless to save his planet,
917
01:19:26,590 --> 01:19:29,380
I would be helpless to save mine.
918
01:19:32,550 --> 01:19:36,550
Billions of lives lost because of me, Jim.
919
01:19:37,350 --> 01:19:39,520
Because I failed.
920
01:19:42,060 --> 01:19:46,060
Forgive me. Emotional transference
is an effect of the mind-meld.
921
01:19:53,620 --> 01:19:56,250
- So you do feel.
- Yes.
922
01:19:57,080 --> 01:20:00,120
Going back in time,
you changed all our lives.
923
01:20:00,460 --> 01:20:03,300
Jim, we must go.
924
01:20:04,090 --> 01:20:07,100
There is a Starfleet outpost
not far from here.
925
01:20:07,970 --> 01:20:11,930
Wait. Where you came from,
926
01:20:14,510 --> 01:20:16,300
did I know my father?
927
01:20:17,470 --> 01:20:18,510
Yes.
928
01:20:19,310 --> 01:20:23,480
You often spoke of him as being
your inspiration forjoining Starfleet.
929
01:20:23,610 --> 01:20:27,320
He proudly lived to see you
become Captain of the Enterprise.
930
01:20:27,990 --> 01:20:29,240
Captain?
931
01:20:29,320 --> 01:20:32,490
A ship we must return you to
as soon as possible.
932
01:20:40,790 --> 01:20:43,160
- Warp 3, sir.
- Course 1-5-1, mark 3.
933
01:20:44,540 --> 01:20:45,870
- Laurentian system, sir.
- Thank you, gentlemen.
934
01:20:46,000 --> 01:20:49,380
- You wanted to see me?
- Yes, Doctor.
935
01:20:50,800 --> 01:20:53,090
I am aware that James Kirk is
a friend of yours.
936
01:20:53,180 --> 01:20:56,060
I recognise that supporting me
as you did must have been difficult.
937
01:20:56,180 --> 01:20:57,760
Is that a thank-you?
938
01:20:57,850 --> 01:21:00,560
I am simply acknowledging
your difficulties.
939
01:21:00,680 --> 01:21:02,470
Permission to speak freely, sir.
940
01:21:03,900 --> 01:21:07,360
- I welcome it.
- Do you? Okay, then.
941
01:21:07,690 --> 01:21:10,110
Are you out of your Vulcan mind?
942
01:21:10,190 --> 01:21:12,650
Are you making a logical choice,
sending Kirk away?
943
01:21:12,740 --> 01:21:14,530
Probably. But the right one?
944
01:21:14,620 --> 01:21:16,080
You know, back home we got a saying,
945
01:21:16,200 --> 01:21:17,570
"If you're gonna ride
in the Kentucky Derby,
946
01:21:17,700 --> 01:21:19,950
"you don't leave your prize stallion
in the stable."
947
01:21:20,040 --> 01:21:21,340
A curious metaphor, Doctor,
948
01:21:21,410 --> 01:21:25,790
as a stallion must first be broken
before it can reach its potential.
949
01:21:25,880 --> 01:21:28,180
My God, man, you could at least act
like it was a hard decision!
950
01:21:28,250 --> 01:21:29,540
I intend to assist in the effort
951
01:21:29,630 --> 01:21:32,210
to reestablish communication
with Starfleet.
952
01:21:32,380 --> 01:21:36,170
However, if crew morale is better served
by my roaming the halls weeping,
953
01:21:36,260 --> 01:21:39,260
I will gladly defer
to your medical expertise.
954
01:21:40,470 --> 01:21:41,800
Excuse me.
955
01:21:46,230 --> 01:21:47,730
Green-blooded hobgoblin.
956
01:22:25,270 --> 01:22:26,470
Hello!
957
01:23:09,150 --> 01:23:10,320
What?
958
01:23:14,360 --> 01:23:16,230
You realise how unacceptable this is?
959
01:23:16,320 --> 01:23:17,730
- Fascinating.
- What?
960
01:23:17,820 --> 01:23:19,280
Okay, I'm sure you're just
doing yourjob,
961
01:23:19,360 --> 01:23:21,150
but could you not have come
a wee bit sooner?
962
01:23:21,280 --> 01:23:22,490
Six months I've been here,
963
01:23:22,620 --> 01:23:25,710
living off Starfleet protein nibs
and the promise of a good meal!
964
01:23:25,870 --> 01:23:28,490
And I know exactly
what's going on here, okay?
965
01:23:28,620 --> 01:23:30,460
Punishment, isn't it? Ongoing.
966
01:23:30,540 --> 01:23:32,460
For something
that was clearly an accident.
967
01:23:32,540 --> 01:23:35,330
- You are Montgomery Scott.
- You know him?
968
01:23:35,460 --> 01:23:37,500
Aye, that's me. You're in the right place.
969
01:23:37,630 --> 01:23:40,760
Unless there's another hardworking,
equally starved Starfleet officer around.
970
01:23:40,840 --> 01:23:43,470
- Me.
- Get aff! Shut up!
971
01:23:43,560 --> 01:23:45,980
You don't eat anything!
You can eat, like, a bean,
972
01:23:46,060 --> 01:23:49,530
and you're done.
I'm talking about food. Real food.
973
01:23:49,640 --> 01:23:52,020
But you're here now, so thank you.
Where is it?
974
01:23:52,150 --> 01:23:54,030
You are, in fact, the Mr Scott
975
01:23:54,150 --> 01:23:56,310
who postulated
the theory of transwarp beaming.
976
01:23:56,400 --> 01:23:59,690
That's what I'm talking about.
How do you think I wound up here?
977
01:23:59,820 --> 01:24:01,280
I had a little debate with my instructor
978
01:24:01,360 --> 01:24:05,490
on the issue of relativistic physics
and how it pertains to subspace travel.
979
01:24:05,580 --> 01:24:09,500
He seemed to think that the range of
transporting something like a grapefruit
980
01:24:09,580 --> 01:24:11,080
was limited to about 100 miles.
981
01:24:11,210 --> 01:24:13,870
I told him that I could not only
beam a grapefruit from one planet
982
01:24:14,000 --> 01:24:15,960
to the adjacent planet
in the same system,
983
01:24:16,050 --> 01:24:17,720
which is easy, by the way,
984
01:24:17,840 --> 01:24:19,210
I could do it with a life-form.
985
01:24:19,340 --> 01:24:22,510
So, I tested it on Admiral Archer's
prize beagle.
986
01:24:22,590 --> 01:24:26,220
- I know that dog. What happened to it?
- I'll tell you when it reappears.
987
01:24:26,350 --> 01:24:28,180
I don't know. I do feel guilty about that.
988
01:24:28,270 --> 01:24:31,190
What if I told you
that your transwarp theory was correct,
989
01:24:31,270 --> 01:24:34,520
that it is indeed possible to beam onto
a ship that is travelling at warp speed?
990
01:24:34,610 --> 01:24:37,110
I think if that equation had been
discovered, I'd have heard about it.
991
01:24:37,230 --> 01:24:39,070
The reason you haven't heard of it,
Mr Scott,
992
01:24:39,190 --> 01:24:42,030
is because you haven't discovered it yet.
993
01:24:46,950 --> 01:24:50,370
- Are you from the future?
- Yeah, he is. I'm not.
994
01:24:51,080 --> 01:24:53,750
Well, that's brilliant.
Do they still have sandwiches there?
995
01:24:53,920 --> 01:24:55,550
Well, she's a wee bit dodgy.
996
01:24:55,630 --> 01:24:59,510
Shield emitters are totally banjaxed,
as well as a few other things.
997
01:24:59,590 --> 01:25:00,710
On youse go.
998
01:25:00,800 --> 01:25:03,840
So the Enterprise has had
its maiden voyage, has it?
999
01:25:03,930 --> 01:25:05,600
She is one well-endowed lady.
1000
01:25:05,720 --> 01:25:07,720
I'd like to get my hands
on her ample nacelles,
1001
01:25:07,810 --> 01:25:10,610
if you'll pardon
the engineering parlance.
1002
01:25:11,600 --> 01:25:14,230
Except, the thing is,
even if I believed you, right,
1003
01:25:14,310 --> 01:25:17,850
where you're from, what I've done,
which I don't, by the way,
1004
01:25:17,940 --> 01:25:20,400
you're still talking about
beaming aboard the Enterprise
1005
01:25:20,490 --> 01:25:23,370
while she's travelling faster than light
without a proper receiving pad.
1006
01:25:23,450 --> 01:25:26,250
Get off there! It's not a climbing frame.
1007
01:25:26,320 --> 01:25:30,990
The notion of transwarp beaming is like
trying to hit a bullet with a smaller bullet
1008
01:25:31,120 --> 01:25:33,950
whilst wearing a blindfold,
riding a horse.
1009
01:25:34,080 --> 01:25:35,080
What's that?
1010
01:25:35,170 --> 01:25:38,300
Your equation
for achieving transwarp beaming.
1011
01:25:40,510 --> 01:25:42,100
Get out of it.
1012
01:25:45,970 --> 01:25:47,090
Imagine that!
1013
01:25:47,180 --> 01:25:50,390
It never occurred to me to think of space
as the thing that was moving.
1014
01:25:50,470 --> 01:25:52,810
You're coming with us, right?
1015
01:25:54,440 --> 01:25:58,110
- No, Jim. That is not my destiny.
- Your...
1016
01:25:59,110 --> 01:26:01,240
He... The other Spock
is not gonna believe me.
1017
01:26:01,320 --> 01:26:02,440
Only you can explain
what the hell's happened.
1018
01:26:02,530 --> 01:26:05,290
Under no circumstances
can he be made aware of my existence.
1019
01:26:05,360 --> 01:26:06,440
You must promise me this.
1020
01:26:06,530 --> 01:26:09,660
You're telling me I can't tell you
that I'm following your own orders?
1021
01:26:09,780 --> 01:26:13,330
- Why not? What happens?
- Jim, this is one rule you cannot break.
1022
01:26:13,460 --> 01:26:16,960
To stop Nero, you alone
must take command of your ship.
1023
01:26:17,040 --> 01:26:20,120
- How? Over your dead body?
- Preferably not.
1024
01:26:20,210 --> 01:26:23,210
However, there is
Starfleet Regulation 619.
1025
01:26:23,340 --> 01:26:26,460
Six-one-nine states
that any command officer
1026
01:26:26,550 --> 01:26:29,630
who's emotionally compromised
by the mission at hand
1027
01:26:29,720 --> 01:26:31,720
must resign said command.
1028
01:26:33,930 --> 01:26:38,060
So, you're saying that I have
to emotionally compromise you guys.
1029
01:26:38,190 --> 01:26:41,190
Jim, I just lost my planet.
1030
01:26:42,360 --> 01:26:45,270
I can tell you,
I am emotionally compromised.
1031
01:26:46,200 --> 01:26:49,000
What you must do is get me to show it.
1032
01:26:49,070 --> 01:26:52,620
Aye, then, laddie.
Live or die. Let's get this over with.
1033
01:26:57,040 --> 01:27:00,080
No, go. You cannae come with me.
Go on.
1034
01:27:01,880 --> 01:27:04,630
You know, coming back in time,
changing history,
1035
01:27:05,130 --> 01:27:06,590
that's cheating.
1036
01:27:08,800 --> 01:27:11,090
A trick I learned from an old friend.
1037
01:27:19,980 --> 01:27:22,730
Live long and prosper.
1038
01:27:42,840 --> 01:27:44,300
Mr Scott!
1039
01:27:49,430 --> 01:27:51,770
Mr Scott, can you hear me?
1040
01:27:59,310 --> 01:28:00,980
Hold on a second!
1041
01:28:01,810 --> 01:28:02,850
Oh, no.
1042
01:28:06,440 --> 01:28:08,110
Don't worry, I...
1043
01:28:18,870 --> 01:28:19,950
No. No!
1044
01:28:39,810 --> 01:28:42,310
Turbine release valve activated.
1045
01:28:48,990 --> 01:28:51,490
You all right? You all right?
1046
01:28:53,530 --> 01:28:55,990
My head's buzzing and I'm soaked,
but otherwise I'm fine.
1047
01:28:56,200 --> 01:29:02,120
Captain Spock! Detecting unauthorised
access to Water Turbine Control Board.
1048
01:29:02,210 --> 01:29:03,380
Bring up the video.
1049
01:29:07,590 --> 01:29:09,260
Security, seal the Engineering Deck.
1050
01:29:09,340 --> 01:29:12,210
We have intruders in Turbine Section 3.
1051
01:29:12,340 --> 01:29:13,510
Set phasers to stun.
1052
01:29:25,520 --> 01:29:27,020
- Halt!
- No, no!
1053
01:29:30,900 --> 01:29:33,730
Come with me, cupcake!
1054
01:29:42,040 --> 01:29:43,080
- Who are you?
- I'm with him.
1055
01:29:43,210 --> 01:29:45,510
- He's with me.
- We are travelling at warp speed.
1056
01:29:45,580 --> 01:29:47,160
How did you manage
to beam aboard this ship?
1057
01:29:47,250 --> 01:29:48,500
Well, you're the genius,
you figure it out.
1058
01:29:48,590 --> 01:29:51,720
As acting captain of this vessel,
I order you to answer the question.
1059
01:29:51,800 --> 01:29:54,880
Well, I'm not telling, Acting Captain.
1060
01:29:55,390 --> 01:29:56,390
What, did...
1061
01:29:56,470 --> 01:29:59,550
That doesn't frustrate you, does it?
My lack of cooperation?
1062
01:29:59,640 --> 01:30:02,220
- That doesn't make you angry.
- Are you a member of Starfleet?
1063
01:30:02,310 --> 01:30:04,680
I... Yes. Can I get a towel, please?
1064
01:30:04,770 --> 01:30:06,980
Under penalty of court martial,
I order you to explain to me
1065
01:30:07,060 --> 01:30:09,400
how you were able to beam
aboard this ship while moving at warp.
1066
01:30:09,480 --> 01:30:10,940
- Well...
- Don't answer him.
1067
01:30:11,070 --> 01:30:12,740
You will answer me.
1068
01:30:14,490 --> 01:30:18,000
- I'd rather not take sides.
- What is it with you, Spock?
1069
01:30:19,910 --> 01:30:22,280
Your planet was just destroyed,
your mother murdered,
1070
01:30:22,410 --> 01:30:25,490
- and you're not even upset.
- Lf you are presuming
1071
01:30:25,580 --> 01:30:28,540
that these experiences in any way
impede my ability to command this ship,
1072
01:30:28,630 --> 01:30:30,380
- you are mistaken.
- And yet, you are the one
1073
01:30:30,460 --> 01:30:33,290
who said fear was necessary
for command.
1074
01:30:33,420 --> 01:30:36,800
I mean, did you see his ship?
Did you see what he did?
1075
01:30:37,300 --> 01:30:39,380
- Yes, of course I did.
- So are you afraid or aren't you?
1076
01:30:39,470 --> 01:30:41,720
I will not allow you to lecture me
about the merits of emotion.
1077
01:30:41,810 --> 01:30:44,020
- Then why don't you stop me?
- Step away from me, Mr Kirk.
1078
01:30:44,100 --> 01:30:47,430
What is it like not to feel anger?
Or heartbreak?
1079
01:30:48,020 --> 01:30:49,190
Or the need to stop at nothing
1080
01:30:49,270 --> 01:30:51,270
to avenge the death
of the woman who gave birth to you?
1081
01:30:51,440 --> 01:30:53,310
- Back away from me.
- You feel nothing!
1082
01:30:53,440 --> 01:30:55,610
It must not even compute for you.
1083
01:30:56,320 --> 01:30:57,440
You never loved her!
1084
01:31:22,470 --> 01:31:23,640
Spock!
1085
01:32:01,090 --> 01:32:03,680
Doctor, I am no longer fit for duty.
1086
01:32:04,010 --> 01:32:05,590
I hereby relinquish my command,
1087
01:32:05,680 --> 01:32:09,720
based on the fact that I have been
emotionally compromised.
1088
01:32:09,850 --> 01:32:12,890
Please note the time and date
in the ship's log.
1089
01:32:38,800 --> 01:32:42,380
I like this ship! You know, it's exciting!
1090
01:32:45,140 --> 01:32:46,640
Well, congratulations, Jim.
1091
01:32:46,720 --> 01:32:51,060
Now we've got no captain, and
no goddamn first officer to replace him.
1092
01:32:52,100 --> 01:32:53,270
Yeah, we do.
1093
01:32:53,900 --> 01:32:56,450
- What?
- Pike made him first officer.
1094
01:32:56,570 --> 01:32:59,660
- You gotta be kidding me.
- Thanks for the support.
1095
01:33:02,570 --> 01:33:06,070
I sure hope you know
what you're doing, Captain.
1096
01:33:07,830 --> 01:33:09,290
So do I.
1097
01:33:13,920 --> 01:33:16,300
Attention, crew of the Enterprise.
This is James Kirk.
1098
01:33:17,920 --> 01:33:22,090
Mr Spock has resigned commissionand advanced me to acting captain.
1099
01:33:22,590 --> 01:33:25,920
I know you were all expectingto regroup with the fleet,
1100
01:33:26,010 --> 01:33:28,390
but I'm ordering a pursuit courseof the enemy ship to Earth.
1101
01:33:28,470 --> 01:33:31,760
I want all departments at battle stationsand ready in 10 minutes.
1102
01:33:32,140 --> 01:33:35,850
Either we're going down or they are.
1103
01:33:37,440 --> 01:33:38,690
Kirk out.
1104
01:33:46,160 --> 01:33:48,040
Speak your mind, Spock.
1105
01:33:50,950 --> 01:33:52,660
That would be unwise.
1106
01:33:53,330 --> 01:33:56,790
What is necessary is never unwise.
1107
01:33:58,040 --> 01:34:01,290
I am as conflicted
as I once was as a child.
1108
01:34:03,220 --> 01:34:06,060
You will always be a child of two worlds.
1109
01:34:07,800 --> 01:34:09,720
I am grateful for this.
1110
01:34:11,720 --> 01:34:13,140
And for you.
1111
01:34:15,060 --> 01:34:18,310
I feel anger
for the one who took Mother's life.
1112
01:34:19,690 --> 01:34:21,900
An anger I cannot control.
1113
01:34:26,160 --> 01:34:31,170
I believe that she would say,
1114
01:34:32,660 --> 01:34:34,240
"Do not try to."
1115
01:34:35,580 --> 01:34:40,500
You asked me once
why I married your mother.
1116
01:34:44,510 --> 01:34:46,720
I married her because I loved her.
1117
01:34:54,890 --> 01:34:57,640
Whatever the case, we need
to get aboard Nero's ship undetected.
1118
01:34:57,730 --> 01:35:00,140
We can't just go in there guns blazing,
Jim, not with their technology.
1119
01:35:00,230 --> 01:35:02,400
I'm telling you, the math doesn't support
what you're suggesting.
1120
01:35:02,530 --> 01:35:04,620
- Captain Kirk. Captain Kirk!
- Yes, Mr Chekov. What is it?
1121
01:35:04,690 --> 01:35:06,820
Based on the Narada's course
from Vulcan,
1122
01:35:06,900 --> 01:35:10,150
I have projected that Nero
will travel past Saturn.
1123
01:35:10,240 --> 01:35:13,530
Like you said, we need to stay invisible
to Nero or he'll destroy us.
1124
01:35:13,620 --> 01:35:15,950
If Mr Scott can get us to warp factor 4,
1125
01:35:16,040 --> 01:35:20,710
and if we drop out of warp behind
one of Saturn's moons, say, Titan,
1126
01:35:20,790 --> 01:35:23,420
the magnetic distortion
from the planet's rings
1127
01:35:23,500 --> 01:35:25,710
will make us invisible to Nero's sensors.
1128
01:35:25,800 --> 01:35:28,170
From there,
as long as the drill is not actuated,
1129
01:35:28,260 --> 01:35:31,470
- we can beam aboard the enemy ship.
- Aye, that might work.
1130
01:35:32,140 --> 01:35:33,760
Wait a minute, kid. How old are you?
1131
01:35:33,850 --> 01:35:36,560
- Seventeen, sir.
- Oh, good, he's 17.
1132
01:35:36,640 --> 01:35:38,310
Doctor.
1133
01:35:38,390 --> 01:35:41,810
Mr Chekov is correct.
I can confirm his telemetry.
1134
01:35:42,150 --> 01:35:44,150
If Mr Sulu is able
to manoeuvre us into position,
1135
01:35:44,230 --> 01:35:46,980
I can beam aboard Nero's ship,
steal back the black hole device
1136
01:35:47,070 --> 01:35:49,820
and, if possible,
bring back Captain Pike.
1137
01:35:49,910 --> 01:35:52,620
I won't allow you to do that, Mr Spock.
1138
01:35:52,700 --> 01:35:55,740
Romulans and Vulcans
share a common ancestry.
1139
01:35:55,830 --> 01:35:57,870
Our cultural similarities
will make it easier for me
1140
01:35:57,960 --> 01:36:01,130
to access the ship's computer
to locate the device.
1141
01:36:02,460 --> 01:36:04,460
Also, my mother was human,
1142
01:36:04,550 --> 01:36:07,550
which makes Earth
the only home I have left.
1143
01:36:13,760 --> 01:36:15,890
Then I'm coming with you.
1144
01:36:15,970 --> 01:36:20,020
I would cite Regulation,
but I know you will simply ignore it.
1145
01:36:21,770 --> 01:36:24,560
See? We are
getting to know each other.
1146
01:36:40,540 --> 01:36:41,700
Prepare the drill.
1147
01:36:57,930 --> 01:37:03,480
All stop in three, two, one.
1148
01:37:09,030 --> 01:37:11,620
Give me one-quarter impulse burst
for five seconds.
1149
01:37:11,700 --> 01:37:13,580
I'll do the rest with thrusters.
On my mark.
1150
01:37:13,660 --> 01:37:15,910
- Aye.
- Fire.
1151
01:37:43,140 --> 01:37:45,890
Transporter Room.
We are in position above Titan.
1152
01:37:45,980 --> 01:37:48,440
Really? Fine job, Mr Sulu. Well done.
1153
01:37:49,610 --> 01:37:53,400
- How are we, Scotty?
- Unbelievably, sir, the ship is in position.
1154
01:37:56,570 --> 01:37:58,700
Whatever happens, Mr Sulu,
1155
01:37:58,780 --> 01:38:00,490
if you think you have
the tactical advantage,
1156
01:38:00,580 --> 01:38:04,160
you fire on that ship, even if we're still
onboard. That's an order.
1157
01:38:05,710 --> 01:38:06,870
Yes, sir.
1158
01:38:06,960 --> 01:38:10,960
Otherwise we'll contact the Enterprise
when we're ready to be beamed back.
1159
01:38:11,090 --> 01:38:12,290
Good luck.
1160
01:38:25,230 --> 01:38:28,150
- I will be back.
- You better be.
1161
01:38:29,940 --> 01:38:32,940
- I'll be monitoring your frequency.
- Thank you, Nyota.
1162
01:38:49,750 --> 01:38:52,540
- So her first name's Nyota?
- I have no comment on the matter.
1163
01:38:52,630 --> 01:38:54,500
Okey-dokey, then,
if there's any common sense
1164
01:38:54,590 --> 01:38:55,880
in the design of the enemy ship,
1165
01:38:55,970 --> 01:38:57,930
I should be putting you
somewhere in the Cargo Bay.
1166
01:38:58,010 --> 01:39:00,720
- Shouldn't be a soul in sight.
- Energise.
1167
01:39:44,010 --> 01:39:46,390
Captain, we have Starfleet officers
aboard the ship.
1168
01:39:46,770 --> 01:39:48,900
- One of them is Vulcan.
- No.
1169
01:39:53,650 --> 01:39:54,730
Ayel!
1170
01:40:09,500 --> 01:40:10,700
I'll cover you.
1171
01:40:11,170 --> 01:40:13,090
- Are you certain?
- Yeah, I got you.
1172
01:40:32,940 --> 01:40:36,230
Do you know where it is?
The black hole device.
1173
01:40:38,110 --> 01:40:39,780
And Captain Pike.
1174
01:41:02,470 --> 01:41:03,720
Move!
1175
01:41:04,220 --> 01:41:06,300
They have activated the drill.
1176
01:41:07,470 --> 01:41:09,140
Communication and transport
are inoperative.
1177
01:41:09,230 --> 01:41:10,690
Sulu, please tell me you have them.
1178
01:41:10,770 --> 01:41:12,430
Otherwise we won't be able
to beam them back.
1179
01:41:12,520 --> 01:41:14,100
Kirk and Spock are on their own now.
1180
01:41:33,330 --> 01:41:34,700
I foresee a complication.
1181
01:41:34,790 --> 01:41:37,420
The design of their ship is far
more advanced than I had anticipated.
1182
01:41:37,500 --> 01:41:40,500
Voice print and face recognitionanalysis enabled.
1183
01:41:40,590 --> 01:41:42,710
Welcome back, Ambassador Spock.
1184
01:41:42,800 --> 01:41:44,340
Wow, that's weird.
1185
01:41:45,430 --> 01:41:48,310
Computer, what is
your manufacturing origin?
1186
01:41:48,430 --> 01:41:52,850
Stardate 2387. Commissionedby the Vulcan Science Academy.
1187
01:41:55,770 --> 01:41:58,350
It appears that you have been keeping
important information from me.
1188
01:41:58,440 --> 01:42:00,480
You're gonna be able
to fly this thing, right?
1189
01:42:00,610 --> 01:42:03,020
Something tells me I already have.
1190
01:42:03,610 --> 01:42:05,190
- Good luck.
- Jim.
1191
01:42:06,370 --> 01:42:09,710
The statistical likelihood that our plan
will succeed is less than 4.3%.
1192
01:42:09,790 --> 01:42:11,880
- It'll work.
- In the event that I do not return,
1193
01:42:11,950 --> 01:42:13,950
- please tell Lieutenant Uhura...
- Spock!
1194
01:42:14,040 --> 01:42:15,790
Lt'll work.
1195
01:42:25,550 --> 01:42:27,050
Fascinating.
1196
01:42:35,640 --> 01:42:37,680
Start-up sequence initiated.
1197
01:43:21,940 --> 01:43:24,020
Nero, order your men to disable the drill
or I will...
1198
01:43:34,700 --> 01:43:37,700
I know your face from Earth's history.
1199
01:44:22,750 --> 01:44:26,290
James T. Kirk was considered
to be a great man.
1200
01:44:26,420 --> 01:44:28,750
He went on to captain
the U.S.S. Enterprise.
1201
01:44:28,840 --> 01:44:30,170
But that was another life.
1202
01:44:31,010 --> 01:44:34,180
A life I will deprive you of,
just like I did your father.
1203
01:45:06,670 --> 01:45:10,960
Captain Nero. The Vulcan ship has beentaken. The drill has been destroyed.
1204
01:45:11,340 --> 01:45:15,680
Spock!
1205
01:45:33,320 --> 01:45:34,740
- Open a channel.
- Yes, sir!
1206
01:45:36,530 --> 01:45:39,490
Spock. I knew I should have killed you
when I had the chance.
1207
01:45:39,700 --> 01:45:41,830
I hereby confiscate
this illegally obtained ship
1208
01:45:41,910 --> 01:45:43,040
and order you to surrender your vessel.
1209
01:45:43,250 --> 01:45:45,250
- No terms. No deals.
- That ship, take it out.
1210
01:45:45,330 --> 01:45:46,540
Sir, if you ignite the red matter,
1211
01:45:46,670 --> 01:45:48,080
- you'll destroy...
- I want Spock dead now!
1212
01:46:04,060 --> 01:46:05,890
- He went to warp, sir.
- Go after him!
1213
01:46:06,020 --> 01:46:07,230
Yes, sir!
1214
01:46:37,390 --> 01:46:40,440
Your species is even weaker
than I expected.
1215
01:46:41,810 --> 01:46:43,940
- I can't...
- You can't what?
1216
01:46:44,060 --> 01:46:45,600
You can't even speak.
1217
01:46:48,230 --> 01:46:50,940
- What?
- I got your gun.
1218
01:47:17,630 --> 01:47:18,760
What's he doing?
1219
01:47:19,180 --> 01:47:22,090
Ambassador Spock,you are on a collision course.
1220
01:47:22,850 --> 01:47:23,930
Fire everything!
1221
01:47:31,270 --> 01:47:35,480
Incoming missiles. If the ship is hit,the red matter will be ignited.
1222
01:47:35,610 --> 01:47:36,980
Understood.
1223
01:47:43,290 --> 01:47:44,830
Captain, I've picked up another ship!
1224
01:48:06,640 --> 01:48:09,810
- What are you doing here?
- Just following orders.
1225
01:48:29,670 --> 01:48:30,760
Enterprise, now!
1226
01:48:54,190 --> 01:48:55,900
Nice timing, Scotty!
1227
01:48:56,860 --> 01:49:00,780
I've never beamed three people
from two targets onto one pad before!
1228
01:49:00,860 --> 01:49:02,740
- Jim!
- Bones!
1229
01:49:02,860 --> 01:49:04,450
I got him.
1230
01:49:06,620 --> 01:49:07,700
That was pretty good!
1231
01:49:09,040 --> 01:49:12,260
Captain, the enemy ship is losing
power! Their shields are down, sir.
1232
01:49:12,370 --> 01:49:13,750
- Hail them now.
- Aye.
1233
01:49:48,910 --> 01:49:51,780
This is Captain James T. Kirk
of the U.S.S. Enterprise.
1234
01:49:52,250 --> 01:49:53,590
Your ship is compromised.
1235
01:49:53,670 --> 01:49:56,170
Too close to the singularity
to survive without assistance,
1236
01:49:56,250 --> 01:49:58,080
which we are willing to provide.
1237
01:50:01,420 --> 01:50:03,840
- Captain, what are you doing?
- Showing them compassion
1238
01:50:03,930 --> 01:50:05,640
may be the only way
to earn peace with Romulus.
1239
01:50:05,760 --> 01:50:08,760
It's logic, Spock.
I thought you'd like that.
1240
01:50:08,850 --> 01:50:11,560
No, not really. Not this time.
1241
01:50:11,640 --> 01:50:16,140
I would rather suffer the end of Romulusa thousand times.
1242
01:50:16,270 --> 01:50:20,480
I would rather die in agonythan accept assistance from you.
1243
01:50:20,610 --> 01:50:22,360
You got it.
1244
01:50:22,440 --> 01:50:25,320
- Arm phasers. Fire everything we've got.
- Yes, sir.
1245
01:51:10,490 --> 01:51:12,820
- Sulu, let's go home.
- Yes, sir!
1246
01:51:24,170 --> 01:51:26,170
- Why aren't we at warp?
- We are, sir.
1247
01:51:26,260 --> 01:51:28,460
Kirk to Engineering.
Get us out of here, Scotty.
1248
01:51:28,550 --> 01:51:29,880
You bet your ass, Captain!
1249
01:51:33,560 --> 01:51:35,610
Captain, we're caught in the gravity well!
It's got us!
1250
01:51:35,680 --> 01:51:39,180
- Go to maximum warp! Push it!
- I'm giving her all she's got, Captain!
1251
01:51:48,530 --> 01:51:49,990
All she's got isn't good enough!
1252
01:51:50,070 --> 01:51:53,450
- What else you got?
- Okay, if we eject the core and detonate,
1253
01:51:53,540 --> 01:51:54,830
the blast could be enough
to push us away.
1254
01:51:54,910 --> 01:51:56,080
I cannae promise anything, though!
1255
01:51:59,710 --> 01:52:01,210
Do it, do it, do it!
1256
01:52:02,380 --> 01:52:04,220
- Clear the area! Go!
- Yes, sir!
1257
01:53:31,800 --> 01:53:33,340
Father!
1258
01:53:41,690 --> 01:53:43,480
I am not our father.
1259
01:53:51,150 --> 01:53:55,820
There are so few Vulcans left.
We cannot afford to ignore each other.
1260
01:53:58,910 --> 01:54:00,070
Then why did you send Kirk aboard
1261
01:54:00,160 --> 01:54:02,080
when you alone
could have explained the truth?
1262
01:54:02,160 --> 01:54:05,620
Because you needed each other.
I could not deprive you
1263
01:54:05,710 --> 01:54:08,370
of the revelation of all
that you could accomplish together,
1264
01:54:08,500 --> 01:54:13,670
of a friendship that will define you both
in ways you cannot yet realise.
1265
01:54:15,550 --> 01:54:17,680
How did you persuade him
to keep your secret?
1266
01:54:17,760 --> 01:54:21,140
He inferred that universe-ending
paradoxes would ensue
1267
01:54:21,220 --> 01:54:23,680
- should he break his promise.
- You lied.
1268
01:54:25,060 --> 01:54:27,230
I... I implied.
1269
01:54:27,730 --> 01:54:29,770
- A gamble.
- An act of faith.
1270
01:54:30,860 --> 01:54:34,070
One I hope that you'll repeat
in the future in Starfleet.
1271
01:54:34,200 --> 01:54:35,790
In the face of extinction, it is only logical
1272
01:54:35,860 --> 01:54:38,570
I resign my Starfleet commission
and help rebuild our race.
1273
01:54:38,700 --> 01:54:40,950
And yet,
you can be in two places at once.
1274
01:54:42,250 --> 01:54:45,050
I urge you to remain in Starfleet.
1275
01:54:45,420 --> 01:54:49,760
I have already located a suitable planet
on which to establish a Vulcan colony.
1276
01:54:49,880 --> 01:54:53,590
Spock, in this case, do yourself a favour.
1277
01:54:55,090 --> 01:54:58,380
Put aside logic. Do what feels right.
1278
01:55:04,230 --> 01:55:07,940
Since my customary farewell
would appear oddly self-serving,
1279
01:55:08,060 --> 01:55:09,270
I shall simply say
1280
01:55:10,320 --> 01:55:11,780
good luck.
1281
01:55:22,660 --> 01:55:26,410
This assembly calls Captain
James Tiberius Kirk.
1282
01:55:27,000 --> 01:55:30,410
Your inspirational valour and
supreme dedication to your comrades
1283
01:55:30,500 --> 01:55:33,170
is in keeping with
the highest traditions of service,
1284
01:55:33,250 --> 01:55:38,090
and reflect utmost credit to yourself,
your crew and the Federation.
1285
01:55:39,140 --> 01:55:42,100
It is my honour to award you
with this commendation.
1286
01:55:46,770 --> 01:55:48,770
By Starfleet Order 28455,
1287
01:55:48,850 --> 01:55:52,940
you are hereby directed to report
to Admiral Pike, U.S.S. Enterprise
1288
01:55:53,020 --> 01:55:54,770
for duty as his relief.
1289
01:56:03,660 --> 01:56:05,370
I relieve you, sir.
1290
01:56:05,790 --> 01:56:07,630
I am relieved.
1291
01:56:09,460 --> 01:56:12,010
- Thank you, sir.
- Congratulations, Captain.
1292
01:56:13,960 --> 01:56:15,790
Your father would be proud.
1293
01:56:45,240 --> 01:56:46,910
Thrusters on full.
1294
01:56:47,500 --> 01:56:50,340
Manoeuvring thrusters and
impulse engines at your command, sir.
1295
01:56:50,420 --> 01:56:53,050
Weapons systems and shields
on standby.
1296
01:56:53,170 --> 01:56:55,750
Dock Control reports ready, Captain.
1297
01:57:00,260 --> 01:57:03,090
Bones! Buckle up.
1298
01:57:07,680 --> 01:57:09,140
Scotty, how we doing?
1299
01:57:09,230 --> 01:57:11,900
Dilithium chamber's
at maximum, Captain.
1300
01:57:12,940 --> 01:57:14,360
Get down!
1301
01:57:16,360 --> 01:57:19,370
Mr Sulu, prepare to engage thrusters.
1302
01:57:22,360 --> 01:57:24,740
Permission to come aboard, Captain.
1303
01:57:25,120 --> 01:57:26,870
Permission granted.
1304
01:57:27,620 --> 01:57:29,700
As you have yet to select a first officer,
1305
01:57:29,790 --> 01:57:32,870
respectfully I would like to submit
my candidacy.
1306
01:57:33,420 --> 01:57:36,880
Should you desire,
I can provide character references.
1307
01:57:37,300 --> 01:57:39,600
It would be my honour, Commander.
1308
01:57:43,260 --> 01:57:45,720
Manoeuvring thrusters, Mr Sulu.
1309
01:57:47,430 --> 01:57:49,350
Thrusters on standby.
1310
01:57:49,430 --> 01:57:51,720
- Take us out.
- Aye-aye, Captain.
1311
01:57:56,730 --> 01:57:59,940
Space, the final frontier.
1312
01:58:01,740 --> 01:58:05,250
These are the voyages
ofthe Starship Enterprise.
1313
01:58:06,240 --> 01:58:10,070
Her ongoing mission,to explore strange new worlds,
1314
01:58:10,830 --> 01:58:14,660
to seek out new life-formsand new civilizations,
1315
01:58:15,080 --> 01:58:19,670
to boldly gowhere no one has gone before.
110303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.