Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,980 --> 00:00:10,273
1
00:01:02,980 --> 00:01:05,273
There he is! Let's get him.
2
00:01:05,649 --> 00:01:06,941
Come on.
3
00:03:08,021 --> 00:03:09,981
Verifying materialization sequence.
4
00:03:10,566 --> 00:03:12,567
Bring up resolution on radar unit 1 2.
5
00:03:14,486 --> 00:03:16,821
-Area 7 to Command.
- Go ahead.
6
00:03:16,905 --> 00:03:18,906
We couId use another survey team
out here, sir.
7
00:03:18,991 --> 00:03:21,742
Base to Ensign McCauley
and Ensign Gilles.
8
00:03:21,827 --> 00:03:25,121
Please report to Area 7
and assist the edaphology team.
9
00:03:25,205 --> 00:03:26,706
AcknowIedged.
10
00:03:27,165 --> 00:03:30,209
Transferring anthropometric data files
to secondary processor.
11
00:03:30,294 --> 00:03:34,213
-Ethnographic studies indicate 97%...
-The ecological analysis...
12
00:03:38,051 --> 00:03:40,970
Still working on correlating
that unidentified...
13
00:03:41,054 --> 00:03:43,514
The comparative linguistic analysis
is complete, sir.
14
00:03:47,978 --> 00:03:51,147
Admiral Dougherty is waiting for this.
Transmit it to the ship.
15
00:03:51,231 --> 00:03:52,940
Alert! Area 12!
16
00:04:01,825 --> 00:04:05,286
-The android, he's out of control.
-Report.
17
00:04:05,579 --> 00:04:09,457
He's headed toward the viIIage.
We're trying to stop him.
18
00:04:10,000 --> 00:04:11,417
Over there!
19
00:04:13,712 --> 00:04:15,004
Magnify.
20
00:04:22,721 --> 00:04:23,846
Hold your fire.
21
00:04:26,099 --> 00:04:28,392
What is it? What's happening?
22
00:04:33,315 --> 00:04:35,149
Base to Commander Data.
23
00:04:35,233 --> 00:04:38,903
Rerouting micro-hydrauIic
power distribution.
24
00:04:40,364 --> 00:04:44,241
-ReguIating thermaI overload.
-Data, report to Base immediately!
25
00:04:44,368 --> 00:04:48,996
Transferring positronic matrix functions.
Engaging secondary protocoI.
26
00:04:49,081 --> 00:04:51,707
He's trying to remove the headpiece.
27
00:04:52,084 --> 00:04:54,919
All field units, intercept the android.
28
00:05:02,052 --> 00:05:03,594
Artim, Artim, it's all right.
29
00:05:09,893 --> 00:05:11,560
Get inside. Now.
30
00:05:22,906 --> 00:05:27,576
Find shelter. Everyone, get inside. Now.
Back to your homes! Move it!
31
00:05:28,787 --> 00:05:30,162
Now! Move!
32
00:05:30,580 --> 00:05:32,498
Secondary protocol is active.
33
00:05:32,582 --> 00:05:35,084
-They can see him.
-Stop him! Now!
34
00:05:45,262 --> 00:05:50,808
Commander Data, stand down.
That's an order! l repeat, stand down!
35
00:06:24,843 --> 00:06:26,343
Who are they?
36
00:06:49,409 --> 00:06:52,870
lt's an M-Class planet.
Population, 300 million.
37
00:06:52,954 --> 00:06:55,581
-Say the greeting again.
-Yew-cheen chef-faw.
38
00:06:55,665 --> 00:06:57,958
Emphasis on the "cheen" and the "faw. "
39
00:06:58,043 --> 00:07:00,002
You either need a new uniform
or a new neck.
40
00:07:01,588 --> 00:07:04,548
My collar size is exactly as it was
at the Academy.
41
00:07:04,633 --> 00:07:06,300
Of course it is.
42
00:07:06,843 --> 00:07:07,885
Our guests have arrived.
43
00:07:07,969 --> 00:07:10,429
They are eating the floral arrangements
on the banquet tables.
44
00:07:10,514 --> 00:07:12,681
l guess they don't believe in cocktails
before dinner.
45
00:07:12,766 --> 00:07:15,309
Oh, my God! Are they vegetarian?
That's not in there.
46
00:07:15,393 --> 00:07:18,729
Perhaps we should have the chef
whip up a light balsamic vinaigrette,
47
00:07:18,814 --> 00:07:21,899
something that goes well
with chrysanthemums.
48
00:07:25,987 --> 00:07:28,239
-Bridge to Captain Picard.
- Go ahead, Ensign.
49
00:07:28,323 --> 00:07:30,449
Command wants to know our ETA
at the Goren system.
50
00:07:30,534 --> 00:07:31,617
The Goren system?
51
00:07:31,701 --> 00:07:33,661
They need us to mediate
some territorial dispute.
52
00:07:33,745 --> 00:07:34,829
No, no.
53
00:07:34,913 --> 00:07:37,331
We can't delay the archeological
expedition to Hanoran ll.
54
00:07:37,415 --> 00:07:39,375
That'll put us right in the middle
of the monsoon season.
55
00:07:39,459 --> 00:07:41,252
-Captain.
-Thank you.
56
00:07:41,336 --> 00:07:43,712
The diplomatic corps is busy
with Dominion negotiations.
57
00:07:43,797 --> 00:07:47,466
Yes. So they need us
to put out one more brush fire.
58
00:07:48,343 --> 00:07:51,637
Can anyone remember
when we used to be explorers?
59
00:07:53,140 --> 00:07:55,599
-Deck 1 0.
-Yew-cheen chef-faw.
60
00:07:55,684 --> 00:07:59,145
Remember, they have a significantly
less advanced technology than ours.
61
00:07:59,229 --> 00:08:01,397
They only achieved warp drive last year.
62
00:08:01,481 --> 00:08:04,733
And the Federation Council decided
to make them a protectorate so quickly.
63
00:08:04,818 --> 00:08:06,652
ln view of our losses
to the Borg and the Dominion,
64
00:08:06,736 --> 00:08:10,823
the Council feels we need all the allies
we can get these days.
65
00:08:11,616 --> 00:08:13,284
Captain on deck.
66
00:08:19,124 --> 00:08:22,126
You'll be expected to dance
with the Regent Cuzar.
67
00:08:22,210 --> 00:08:25,045
-Can she mambo?
-Very funny.
68
00:08:25,130 --> 00:08:26,672
The Captain used to cut quite a rug.
69
00:08:26,756 --> 00:08:27,882
La Forge to Picard.
70
00:08:27,966 --> 00:08:30,176
Captain, l need to talk to you
before the reception.
71
00:08:30,260 --> 00:08:32,011
-Captain. Doctor.
-Mr. Worf!
72
00:08:32,095 --> 00:08:34,305
-Worf.
-What the hell are you doing here?
73
00:08:34,389 --> 00:08:36,265
-l was at the Manzar colony...
-He's a little late, Geordi.
74
00:08:36,349 --> 00:08:37,516
-Can it wait?
-I don't think so.
75
00:08:37,601 --> 00:08:39,643
Excuse me.
Tell him that l'm already here,
76
00:08:39,728 --> 00:08:41,937
and l'll talk to him when he arrives.
Mr. Worf, l have...
77
00:08:42,022 --> 00:08:43,606
Geordi, the Captain would like you
to come up here.
78
00:08:43,690 --> 00:08:48,569
Tell him we've received a communiquรฉ
from Admiral Dougherty. lt's about Data.
79
00:08:58,997 --> 00:09:02,833
Yew-cheen chef-faw, Regent Cuzar.
Welcome aboard the Enterprise.
80
00:09:02,918 --> 00:09:04,168
Captain Picard,
81
00:09:04,252 --> 00:09:08,255
may l welcome you in the time-honored
tradition of my people?
82
00:09:16,890 --> 00:09:21,310
We are so honored to be accepted
within the great Federation family.
83
00:09:21,561 --> 00:09:25,314
-We have a dance later, l believe.
-l look forward to it.
84
00:09:33,448 --> 00:09:36,158
-Counselor.
-Nice bead work.
85
00:09:36,243 --> 00:09:38,494
Captain. Excuse me. Captain.
86
00:09:40,080 --> 00:09:43,249
Captain, Admiral Dougherty
is aboard a Son'a ship in Sector 441 .
87
00:09:43,333 --> 00:09:46,252
-He's requesting Data's schematics.
-ls something wrong?
88
00:09:46,336 --> 00:09:47,503
The message doesn't say.
89
00:09:47,587 --> 00:09:49,129
Data should have been back by now.
90
00:09:49,214 --> 00:09:52,258
They were only scheduled to observe
the Ba'ku village for one week.
91
00:09:52,342 --> 00:09:54,260
Geordi, would you set up
a secure comm link
92
00:09:54,344 --> 00:09:56,679
-with the Admiral in the anteroom?
-Aye, sir.
93
00:09:57,222 --> 00:09:59,056
Captain, Hars Adislo.
94
00:09:59,140 --> 00:10:01,684
We met
at the Nel Bato Conference last year.
95
00:10:01,768 --> 00:10:03,477
Did you ever have a chance
to read my paper
96
00:10:03,561 --> 00:10:05,938
on thermionic transconductance?
97
00:10:06,314 --> 00:10:08,148
Would you excuse me?
98
00:10:13,530 --> 00:10:15,739
He's not acknowledging
any Starfleet protocols,
99
00:10:15,824 --> 00:10:18,158
not responding to any of our hails.
100
00:10:18,243 --> 00:10:20,577
Have you any idea
what precipitated this behavior?
101
00:10:20,662 --> 00:10:24,164
None. Now he's holding our people
hostage down there.
102
00:10:25,000 --> 00:10:27,668
Well, the Enterprise could be
at your position in two days, Admiral.
103
00:10:27,752 --> 00:10:29,712
That's probably not a good idea.
104
00:10:29,796 --> 00:10:31,755
Your ship hasn't been fitted
for this region.
105
00:10:31,840 --> 00:10:34,508
There are environmental concerns.
106
00:10:34,843 --> 00:10:36,135
What kind of concerns?
107
00:10:36,219 --> 00:10:38,345
We haven't fully identified
the anomalies yet.
108
00:10:38,430 --> 00:10:41,056
They're calling this whole area
the Briar Patch.
109
00:10:41,141 --> 00:10:42,641
Took us a day to reach a location
110
00:10:42,726 --> 00:10:45,019
where we could even get a signal
to you.
111
00:10:45,103 --> 00:10:49,690
Just get me Data's schematics.
l'll keep you informed. Dougherty out.
112
00:10:56,573 --> 00:10:59,742
-His emotion chip?
-He didn't take it with him.
113
00:11:00,243 --> 00:11:03,287
-Send the Admiral Data's schematics.
-Aye, sir.
114
00:11:06,499 --> 00:11:08,417
-Yes, sir?
-Ensign, would you report to the galley
115
00:11:08,501 --> 00:11:10,669
and tell the chef to skip the fish course?
116
00:11:10,754 --> 00:11:11,879
Aye, sir.
117
00:11:11,963 --> 00:11:15,382
l would like our guests to depart
as soon as etiquette allows.
118
00:11:15,467 --> 00:11:19,261
l'm going to ask Worf to delay his return
to DS9 so that he can join us.
119
00:11:19,346 --> 00:11:22,639
We're gonna stop by Sector 441
on our way to the Goren system.
120
00:11:22,724 --> 00:11:26,018
-They are in opposite directions, sir.
-Are they?
121
00:11:46,081 --> 00:11:50,793
l never should have let you talk me
into that duck blind in the first place.
122
00:11:51,002 --> 00:11:53,212
Your Federation procedures
have made this mission
123
00:11:53,296 --> 00:11:55,631
ten times as difficult as it needed to be.
124
00:11:55,715 --> 00:11:59,009
Our procedures were in place
to protect the planet's population
125
00:11:59,094 --> 00:12:01,011
from unnecessary risk.
126
00:12:01,096 --> 00:12:03,847
Planet's population, 600 people.
127
00:12:06,309 --> 00:12:11,313
lf you want to avoid unnecessary risks,
next time, leave your android at home.
128
00:12:11,398 --> 00:12:14,525
Bridge to Ahdar Ru'afo.
We are approaching the planet.
129
00:12:14,609 --> 00:12:16,652
Take us into a high orbit.
130
00:12:16,986 --> 00:12:21,323
Lie down, Admiral.
The girls'll take 20 years off your face.
131
00:12:21,616 --> 00:12:26,703
-Another time, perhaps.
-Your self-restraint puzzles me, Admiral.
132
00:12:26,996 --> 00:12:31,667
You continue to deny yourself
every benefit this mission has to offer.
133
00:12:32,127 --> 00:12:34,878
l prefer to wait
until we can share the benefits
134
00:12:34,963 --> 00:12:37,714
with all the people of the Federation.
135
00:12:41,261 --> 00:12:43,929
-Report.
-Phaser blast. Unknown origin.
136
00:12:44,013 --> 00:12:45,556
Raise shields.
137
00:12:49,018 --> 00:12:52,855
-Take us out of orbit.
-Photon torpedoes. Brace for impact.
138
00:12:56,985 --> 00:13:00,070
-The vessel has broken off pursuit, sir.
-Visual contact.
139
00:13:04,159 --> 00:13:05,826
That's our ship.
140
00:13:26,097 --> 00:13:28,974
Captain, we're about to lose
all communications with Starfleet.
141
00:13:29,058 --> 00:13:30,476
Do you have everything you need
from Command?
142
00:13:30,560 --> 00:13:33,187
l've downloaded all the files
on the duck blind mission
143
00:13:33,271 --> 00:13:36,773
-and the Son'a.
-You have two days to become experts.
144
00:13:39,736 --> 00:13:43,697
Mr. Worf, ourjob is to come up
with a plan to safely capture Data.
145
00:13:43,781 --> 00:13:46,909
l've already had Commander La Forge
modify this tricorder
146
00:13:46,993 --> 00:13:49,286
with one of Data's actuation servos.
147
00:13:49,412 --> 00:13:53,790
lts operational range is only 4 meters,
but it will shut him down.
148
00:13:55,418 --> 00:13:57,794
Good to have you back, Mr. Worf.
149
00:13:59,255 --> 00:14:01,924
Slow to one-third. Take us in.
150
00:14:15,104 --> 00:14:18,232
Half a century ago,
they conquered two primitive races,
151
00:14:18,316 --> 00:14:20,692
the Tarlac and the Ellora,
152
00:14:20,777 --> 00:14:24,780
and then integrated them
into their culture as a labor class.
153
00:14:26,324 --> 00:14:27,407
Look at this.
154
00:14:27,492 --> 00:14:29,243
The Son'a are known to have produced
155
00:14:29,327 --> 00:14:32,788
mass quantities
of the narcotic ketracel-white.
156
00:14:35,708 --> 00:14:37,209
Their ships are rumored
to be equipped
157
00:14:37,293 --> 00:14:38,835
with isolytic subspace weapons
158
00:14:38,962 --> 00:14:41,046
outlawed by
the Second Khitomer Accord.
159
00:14:41,130 --> 00:14:43,048
Why would we be involved
with these people?
160
00:14:43,132 --> 00:14:44,800
Good question.
161
00:14:48,972 --> 00:14:51,640
-You haven't done that in a long time.
-What?
162
00:14:51,975 --> 00:14:54,476
-What you're doing to my neck.
-Was l doing something to your neck?
163
00:15:01,317 --> 00:15:03,360
Bridge to Commander Worf.
164
00:15:05,822 --> 00:15:07,281
-Worf!
-Captain.
165
00:15:07,532 --> 00:15:09,741
l don't know how they do it
on Deep Space Nine,
166
00:15:09,826 --> 00:15:13,495
but on the Enterprise,
we still report for duty on time.
167
00:15:16,833 --> 00:15:21,169
-Sorry, sir. l'm on my way.
-We'll skip the court-martial this time.
168
00:15:21,504 --> 00:15:22,838
Picard out.
169
00:15:26,217 --> 00:15:29,511
When was the last time
we aligned the torque sensors?
170
00:15:29,596 --> 00:15:32,723
-Two months ago, sir.
-They don't sound right.
171
00:15:33,683 --> 00:15:37,352
The torque sensors
are out of alignment by 1 2 microns.
172
00:15:38,104 --> 00:15:39,438
You could hear that?
173
00:15:39,522 --> 00:15:43,567
When l was an ensign, l could detect
a three-micron misalignment.
174
00:15:43,693 --> 00:15:46,153
Excuse me, sir. The Son'a ship
with Admiral Dougherty aboard
175
00:15:46,237 --> 00:15:48,405
has entered tracking range.
176
00:15:50,366 --> 00:15:53,535
Straighten your baldric, Commander.
On screen.
177
00:15:54,245 --> 00:15:56,872
Captain, l wasn't expecting you.
178
00:15:57,540 --> 00:16:00,876
This is too important for the Enterprise
to be on the sidelines, Admiral.
179
00:16:00,960 --> 00:16:03,003
I wish I had better news.
180
00:16:03,087 --> 00:16:06,340
Commander Data attacked us
in a mission scout ship yesterday.
181
00:16:06,424 --> 00:16:09,426
Ru'afo and I have decided
to send in an assault team.
182
00:16:11,054 --> 00:16:14,097
Commander Worf and l are working
on several tactical plans to see...
183
00:16:14,223 --> 00:16:17,684
Your android has turned
dangerously violent, Captain.
184
00:16:17,769 --> 00:16:21,396
Considerable damage was done
to my ship. He must be destroyed.
185
00:16:21,898 --> 00:16:24,232
l know what Data means to Starfleet,
Jean-Luc,
186
00:16:24,317 --> 00:16:27,319
but our crew is at the mercy
of those people on the planet.
187
00:16:28,571 --> 00:16:31,573
lf our first attempt to capture Data fails,
188
00:16:33,242 --> 00:16:35,077
l will terminate him.
189
00:16:35,620 --> 00:16:39,623
l should be the one to do it.
l'm his captain and his friend.
190
00:16:42,627 --> 00:16:47,923
All right, you have 12 hours, Captain.
Then l want you out of the Briar Patch.
191
00:16:48,007 --> 00:16:49,966
ln the meantime,
we'll head out to the perimeter
192
00:16:50,093 --> 00:16:53,303
to call for Son'a reinforcements
in case you fail.
193
00:16:53,429 --> 00:16:58,016
-Understood.
-Good luck, Captain. Dougherty out.
194
00:17:08,861 --> 00:17:11,238
Sensors are not picking up any ships
coming from the surface.
195
00:17:11,322 --> 00:17:15,826
Transmit a wideband covariant signal.
That ought to get his attention.
196
00:17:15,952 --> 00:17:18,370
He must be using the planet's rings
to mask his approach.
197
00:17:18,454 --> 00:17:21,748
The metaphasic radiation from the rings
is in a state of extreme flux.
198
00:17:21,833 --> 00:17:23,291
We'll steer clear of those.
199
00:17:26,796 --> 00:17:30,799
Come out, come out, wherever you are
200
00:17:31,134 --> 00:17:32,300
Sir?
201
00:17:33,136 --> 00:17:35,679
That's something that my mother...
202
00:17:37,306 --> 00:17:38,598
Hold on.
203
00:17:45,022 --> 00:17:47,315
Open all hailing frequencies.
204
00:17:48,484 --> 00:17:50,444
Data, this is Captain Picard.
205
00:17:51,154 --> 00:17:53,029
Data, please respond.
206
00:17:59,370 --> 00:18:00,454
lf we fire tachyon bursts,
207
00:18:00,538 --> 00:18:02,539
it might force him
to reset his shield harmonics.
208
00:18:02,665 --> 00:18:06,835
-When he does, we can beam him out.
-Make it so.
209
00:18:11,883 --> 00:18:14,509
Direct hit.
He's resetting his shield harmonics.
210
00:18:14,635 --> 00:18:16,136
Beam him out.
211
00:18:21,893 --> 00:18:25,854
-He has activated a transport inhibitor.
-Prepare to enter the atmosphere.
212
00:18:25,980 --> 00:18:27,856
We'll use the ionospheric boundary
to shake him.
213
00:18:34,739 --> 00:18:36,072
Scanners are off-line.
214
00:18:36,365 --> 00:18:39,868
Evasive maneuvers,
heading 1 -4-0 mark 3-1 .
215
00:19:01,057 --> 00:19:05,310
He can fly a ship.
He can anticipate tactical strategies.
216
00:19:05,394 --> 00:19:07,145
Clearly his brain is functioning.
217
00:19:07,230 --> 00:19:11,733
We've seen how he responds to threats.
l wonder how he would respond...
218
00:19:14,946 --> 00:19:17,656
Mr. Worf,
do you know Gilbert and Sullivan?
219
00:19:17,740 --> 00:19:20,283
No, sir, l have not had a chance
to meet all the new crew members
220
00:19:20,409 --> 00:19:22,410
since l have been back.
221
00:19:24,789 --> 00:19:28,208
They're composers, Worf,
from the 1 9th century.
222
00:19:33,965 --> 00:19:37,592
Data was rehearsing a production
of H.M.S. Pinafore just before he left.
223
00:19:37,969 --> 00:19:41,429
A British tar is a soaring soul
224
00:19:41,556 --> 00:19:43,932
As free as a mountain bird
225
00:19:44,475 --> 00:19:47,853
His energetic fist
should be ready to resist
226
00:19:47,937 --> 00:19:50,146
A dictatorial word
227
00:19:50,273 --> 00:19:51,356
Sing, Worf, sing.
228
00:19:51,440 --> 00:19:52,858
His nose should pant
229
00:19:52,942 --> 00:19:54,359
And his lip should curl
230
00:19:54,443 --> 00:19:55,986
His cheeks should flame
231
00:19:56,112 --> 00:19:57,612
And his brow should furl
232
00:19:57,947 --> 00:19:59,447
His bosom should heave
233
00:19:59,574 --> 00:20:01,199
And his heart should glow
234
00:20:01,284 --> 00:20:05,245
And his fist be ever ready
for a knockdown blow
235
00:20:05,329 --> 00:20:08,790
His nose should pant
And his lip should curl
236
00:20:09,000 --> 00:20:11,418
His cheeks should flame
and his brow should furl
237
00:20:11,502 --> 00:20:13,962
His bosom should heave
and his heart should glow
238
00:20:14,088 --> 00:20:17,299
And his fist be ever ready
for a knockdown blow
239
00:20:17,633 --> 00:20:19,593
Prepare the docking clamps.
240
00:20:19,677 --> 00:20:22,929
His eyes should flash with an inborn fire
241
00:20:23,014 --> 00:20:25,932
His brow with scorn be wrung
242
00:20:26,017 --> 00:20:29,102
He never should bow down
to a domineering frown
243
00:20:29,186 --> 00:20:32,522
-Or the tang of a tyrant tongue
-Or the tang of a tyrant tongue
244
00:20:32,648 --> 00:20:33,982
His heart should stamp
245
00:20:34,191 --> 00:20:35,859
And his throat should growl
246
00:20:35,985 --> 00:20:37,402
His hair should curl
247
00:20:37,653 --> 00:20:39,237
And his face should scowl
248
00:20:39,322 --> 00:20:40,822
His eyes should flash
249
00:20:40,948 --> 00:20:42,407
And his breast protrude
250
00:20:42,658 --> 00:20:46,453
And this should be
his customary attitude
251
00:20:47,163 --> 00:20:50,999
His foot should stamp
And his throat should growl
252
00:20:51,125 --> 00:20:53,835
His hair should curl and his face...
253
00:20:55,880 --> 00:20:58,006
lnertial coupling is exceeding tolerance.
254
00:20:58,132 --> 00:21:00,800
lf we do not release him,
he may destroy both vessels.
255
00:21:00,885 --> 00:21:02,177
l'm not letting go of him.
256
00:21:07,516 --> 00:21:11,853
-We must stabilize the damping field.
-Reroute emergency power
257
00:21:11,979 --> 00:21:13,438
to inertial dampers.
258
00:21:13,522 --> 00:21:16,024
The auto-sequencer was damaged
by phaser fire.
259
00:21:16,108 --> 00:21:17,859
Transferring controls to manual.
260
00:21:25,034 --> 00:21:27,869
Power sequence realigned.
Engaging stabilizers.
261
00:21:28,037 --> 00:21:31,539
-Damping field established.
-Maximum power.
262
00:21:42,134 --> 00:21:43,635
Now, Mr. Worf.
263
00:21:57,984 --> 00:21:59,442
Captain, Commander Data is safely
in custody.
264
00:22:34,729 --> 00:22:38,106
Captain, Subahdar Gallatin,
Son'a Command.
265
00:22:38,190 --> 00:22:40,608
Lieutenant Curtis,
attachรฉ to Admiral Dougherty.
266
00:22:40,735 --> 00:22:44,362
-Are you all right?
-We've been treated extremely well.
267
00:22:46,032 --> 00:22:50,410
They have incredible mental discipline,
clarity of perception.
268
00:22:50,619 --> 00:22:53,788
-My name is Sojef.
-Jean-Luc Picard.
269
00:22:53,873 --> 00:22:56,875
These are my officers,
Dr. Crusher, Counselor Troi.
270
00:22:56,959 --> 00:23:01,629
-Would you like something to eat?
-No, we're here to rescue them.
271
00:23:03,966 --> 00:23:07,761
As you wish, but l would ask you
to disarm yourselves.
272
00:23:08,304 --> 00:23:10,930
This village is a sanctuary of life.
273
00:23:15,102 --> 00:23:17,395
Prepare the hostages for transport
to the ship.
274
00:23:17,480 --> 00:23:21,608
They should be quarantined
before joining the ship's population.
275
00:23:25,905 --> 00:23:29,324
We were under the impression
they were being held against their will.
276
00:23:29,450 --> 00:23:31,826
lt's not our custom
to have guests here at all,
277
00:23:31,911 --> 00:23:33,828
let alone hold anyone against their will.
278
00:23:33,954 --> 00:23:36,915
The artificial life-form
would not allow them to leave.
279
00:23:36,999 --> 00:23:40,668
ln fact, he told us they were our enemies
and that more would follow.
280
00:23:40,753 --> 00:23:43,088
-Are you our enemy?
-Anij.
281
00:23:43,172 --> 00:23:46,674
My people have a strict policy
of non-interference in other cultures.
282
00:23:46,759 --> 00:23:48,593
lt's our Prime Directive.
283
00:23:48,677 --> 00:23:53,014
Your directive apparently
doesn't include spying on other cultures.
284
00:23:55,684 --> 00:23:58,436
The artificial life-form
is a member of my crew.
285
00:23:58,521 --> 00:24:00,605
Apparently, he was taken ill.
286
00:24:00,689 --> 00:24:03,274
There was a phase variance
in his positronic matrix
287
00:24:03,359 --> 00:24:05,693
which we were unable to repair.
288
00:24:05,820 --> 00:24:07,695
l think the Captain
finds it hard to believe
289
00:24:07,822 --> 00:24:11,116
that we'd have any skills
repairing a positronic device.
290
00:24:11,200 --> 00:24:13,368
Our technological abilities
are not apparent
291
00:24:13,452 --> 00:24:16,538
because we have chosen
not to employ them in our daily lives.
292
00:24:16,664 --> 00:24:19,874
We believe that when you create
a machine to do the work of a man,
293
00:24:20,000 --> 00:24:21,876
you take something away from the man.
294
00:24:21,961 --> 00:24:25,630
But at one time, we explored the galaxy,
just as you do.
295
00:24:26,298 --> 00:24:29,717
-You have warp capability?
-Capability, yes.
296
00:24:30,719 --> 00:24:34,389
But where can warp drive take us
except away from here?
297
00:24:44,900 --> 00:24:47,235
l apologize for our intrusion.
298
00:24:56,745 --> 00:24:59,164
And because they have warp capability,
299
00:24:59,248 --> 00:25:01,791
the consequences
to their society will be minimal.
300
00:25:01,876 --> 00:25:03,960
You've done a terrific job, Jean-Luc.
301
00:25:04,044 --> 00:25:07,589
Now pack your bags
and get the hell out of there.
302
00:25:07,673 --> 00:25:09,007
How's Data?
303
00:25:09,091 --> 00:25:12,468
ln stasis.
La Forge is completing the diagnostic.
304
00:25:12,553 --> 00:25:15,555
l'll need all your paperwork tomorrow.
We're heading back your way.
305
00:25:15,639 --> 00:25:16,890
Set a course to rendezvous with us,
306
00:25:16,974 --> 00:25:20,393
so you can transfer the crew
and equipment on your way out.
307
00:25:20,477 --> 00:25:22,270
You're not finished here?
308
00:25:22,354 --> 00:25:26,274
Just a few loose ends to tie up.
Dougherty out.
309
00:25:54,762 --> 00:25:56,054
Come in.
310
00:25:59,058 --> 00:26:00,934
-Hi.
-You got a minute?
311
00:26:02,269 --> 00:26:03,436
Sure.
312
00:26:05,481 --> 00:26:06,940
l need a little counseling.
313
00:26:07,483 --> 00:26:09,734
Well, there's a first time for everything.
314
00:26:10,569 --> 00:26:12,195
So, do l lie down or what?
315
00:26:12,988 --> 00:26:15,198
Well, whatever makes you comfortable,
316
00:26:15,282 --> 00:26:18,910
but this isn't one of the usual
therapeutic postures.
317
00:26:19,078 --> 00:26:22,747
-But it is comfortable.
-Why don't you try sitting up?
318
00:26:23,791 --> 00:26:25,500
Why don't you try lying down?
319
00:26:26,710 --> 00:26:28,878
Well, you're in quite a mood today.
320
00:26:29,588 --> 00:26:32,632
Do you really need counseling
or did you come down here to play?
321
00:26:32,716 --> 00:26:35,635
-l think l'm having a midlife crisis.
-l believe you.
322
00:26:35,761 --> 00:26:36,886
l'm not sleeping well.
323
00:26:36,971 --> 00:26:39,180
Dr. Crusher has something
that can take care of that.
324
00:26:39,265 --> 00:26:41,683
What l need,
l can't get from Dr. Crusher.
325
00:26:42,893 --> 00:26:46,688
Counselor, do you think it's possible
for two people to go back in time,
326
00:26:47,356 --> 00:26:48,815
fix a mistake they've made?
327
00:26:49,191 --> 00:26:51,734
On this ship, anything's possible.
328
00:26:55,406 --> 00:26:57,365
-Yuck!
-Yuck?
329
00:26:57,866 --> 00:27:02,245
-l never kissed you with a beard before.
-l kiss you and you say "yuck"?
330
00:27:09,753 --> 00:27:12,922
l had to reconstruct Data's neural net
and replace these.
331
00:27:13,007 --> 00:27:14,382
They contain memory engrams.
332
00:27:14,466 --> 00:27:16,718
-How were they damaged?
-By a Son'a weapon.
333
00:27:16,802 --> 00:27:20,388
There's no doubt about it, Captain.
That's what caused Data to malfunction.
334
00:27:20,472 --> 00:27:22,515
But the Son'a report claims
that they didn't fire
335
00:27:22,599 --> 00:27:23,850
until after he malfunctioned.
336
00:27:23,934 --> 00:27:26,311
Well, l don't believe
it happened that way.
337
00:27:27,938 --> 00:27:30,189
Why would they fire on him
without provocation?
338
00:27:30,274 --> 00:27:32,942
All l know is that he was
functioning normally until he was shot.
339
00:27:33,027 --> 00:27:34,485
Then his fail-safe system was activated.
340
00:27:34,570 --> 00:27:35,653
Fail-safe?
341
00:27:35,738 --> 00:27:38,740
His ethical and moral subroutines
took over all of his basic functions.
342
00:27:38,824 --> 00:27:40,533
But you're saying
that he still knew the difference
343
00:27:40,617 --> 00:27:41,743
between right and wrong.
344
00:27:41,827 --> 00:27:43,411
ln a sense, that's all he knew.
345
00:27:43,495 --> 00:27:44,954
The system is designed to protect Data
346
00:27:45,039 --> 00:27:47,540
against anyone who might try
to take advantage of his memory loss.
347
00:27:47,624 --> 00:27:50,626
And yet he attacked us, and
he told the Ba'ku that we were a threat.
348
00:27:51,670 --> 00:27:55,465
-Are the implants bothering you?
-l'm all right. l think l'm just tired.
349
00:28:06,310 --> 00:28:10,521
- Geordi? Captain?
-You're on the Enterprise, Data.
350
00:28:12,274 --> 00:28:15,109
l seem to be missing
several memory engrams.
351
00:28:16,320 --> 00:28:17,612
There they are.
352
00:28:23,285 --> 00:28:25,870
Data, what's the last thing
that you remember?
353
00:28:26,580 --> 00:28:29,540
His nose should pant
and his lips should curl
354
00:28:30,084 --> 00:28:31,459
From the mission.
355
00:28:32,127 --> 00:28:33,461
l was in an isolation suit
356
00:28:33,545 --> 00:28:35,797
gathering physiometric data
on the Ba'ku.
357
00:28:36,382 --> 00:28:39,092
My last memory is going into the hills
following some children.
358
00:28:45,766 --> 00:28:49,394
Artim, do you remember where
you were on the day of lightning
359
00:28:49,478 --> 00:28:51,687
when the artificial life-form
appeared to us?
360
00:28:51,772 --> 00:28:54,857
-ln the hills by the dam.
-Can you show us?
361
00:29:13,293 --> 00:29:15,169
There is no reason to fear me.
362
00:29:15,504 --> 00:29:17,922
l am now operating
within normal parameters.
363
00:29:18,006 --> 00:29:19,674
-What?
-They fixed me.
364
00:29:24,513 --> 00:29:29,100
-Captain, the boy is afraid of me.
-lt's nothing personal, Data.
365
00:29:29,226 --> 00:29:32,395
You have to remember,
these people have rejected technology.
366
00:29:32,771 --> 00:29:35,565
l am the personification of everything
they have rejected.
367
00:29:35,649 --> 00:29:38,776
Until this week, that young man
probably never saw a machine,
368
00:29:38,861 --> 00:29:40,903
let alone one that walks and talks.
369
00:29:48,787 --> 00:29:50,079
Bridge to Riker.
370
00:29:51,915 --> 00:29:53,499
Can l get back to you, Mr. Worf?
371
00:29:53,584 --> 00:29:55,877
Admiral Dougherty
is on the comm link, sir.
372
00:29:56,628 --> 00:29:59,839
Patch him through. Yes, Admiral?
373
00:29:59,923 --> 00:30:01,716
Why haven't you left orbit?
374
00:30:01,800 --> 00:30:03,676
Captain Picard
is still on the surface, sir.
375
00:30:03,760 --> 00:30:04,927
Doing what?
376
00:30:05,012 --> 00:30:06,971
He didn't want to leave
until we could adequately explain
377
00:30:07,055 --> 00:30:08,347
why Data malfunctioned.
378
00:30:08,682 --> 00:30:10,266
His future in Starfleet
could depend on it.
379
00:30:13,937 --> 00:30:16,522
Remind the Captain his 1 2 hours are up.
380
00:30:17,191 --> 00:30:19,650
-Yes, sir.
-Dougherty out.
381
00:30:24,364 --> 00:30:26,574
Your body is producing
far too many toxins.
382
00:30:27,743 --> 00:30:29,911
We've reached the limit
of genetic manipulation.
383
00:30:31,663 --> 00:30:34,207
l won't need anymore
genetic manipulation
384
00:30:34,791 --> 00:30:38,878
if our Federation friends will allow us
to complete this mission.
385
00:30:48,764 --> 00:30:50,014
Tricorder functions are limited
386
00:30:50,098 --> 00:30:53,226
due to heavy deposits of kelbonite
in these hills.
387
00:30:54,019 --> 00:30:56,604
How about a passive radiation scan?
388
00:30:59,358 --> 00:31:00,399
Curious.
389
00:31:00,776 --> 00:31:04,195
There appear to be strong neutrino
emissions coming from the lake.
390
00:31:21,547 --> 00:31:25,883
-Can he breathe underwater?
-Data doesn't breathe.
391
00:31:28,595 --> 00:31:32,306
-Won't he rust?
-No.
392
00:31:56,748 --> 00:31:59,000
Captain! Captain!
393
00:31:59,418 --> 00:32:02,378
l believe l know what is causing
the neutrino emissions.
394
00:32:41,460 --> 00:32:44,420
The vessel is clearly Federation
in origin, Captain.
395
00:32:45,714 --> 00:32:47,798
"Just a few loose ends to tie up."
396
00:32:50,385 --> 00:32:53,304
-We're not interested in such things.
-l am.
397
00:32:57,142 --> 00:33:00,561
-l think it would be wiser if you didn't...
-l'm going with you.
398
00:33:49,945 --> 00:33:51,946
lt is a holographic projection.
399
00:33:57,828 --> 00:33:59,870
lncomplete, l might add.
400
00:34:00,622 --> 00:34:02,790
What you're seeing
is a computer-driven image
401
00:34:02,874 --> 00:34:04,792
created by photons and force fields.
402
00:34:04,876 --> 00:34:07,002
l know what a hologram is, Captain.
403
00:34:08,630 --> 00:34:12,049
The question is, why would anyone
want to create one of our village?
404
00:34:12,718 --> 00:34:16,804
Data, if you were following the children
and discovered this ship...
405
00:34:18,640 --> 00:34:22,143
lt is conceivable, l was shot to protect
the secret of its existence.
406
00:34:22,227 --> 00:34:27,231
Why would they duplicate this village
except to deceive the Ba'ku?
407
00:34:28,316 --> 00:34:31,068
-Deceive us?
-To move you off this planet.
408
00:34:31,903 --> 00:34:34,321
You go to sleep one night in the village,
409
00:34:35,157 --> 00:34:38,159
wake up the next morning
on this flying holodeck,
410
00:34:39,327 --> 00:34:42,747
transported en masse.
Within a few days,
411
00:34:43,081 --> 00:34:46,876
they're relocated on a similar planet
without ever realizing it.
412
00:34:47,878 --> 00:34:51,172
Why would the Federation
or the Son'a wish to move the Ba'ku?
413
00:34:53,008 --> 00:34:54,508
l don't know.
414
00:35:32,297 --> 00:35:35,883
Computer, end program.
Decloak the vessel.
415
00:35:38,595 --> 00:35:41,722
Help! l can't swim!
416
00:35:50,148 --> 00:35:51,565
Don't panic.
417
00:35:52,734 --> 00:35:54,401
l've been shot at,
418
00:35:54,486 --> 00:35:57,321
thrown into the lake out of a ship
that's come to abduct us.
419
00:35:57,405 --> 00:35:59,073
What's there to panic about?
420
00:36:01,076 --> 00:36:02,284
ln the event of a water landing,
421
00:36:02,410 --> 00:36:04,912
l have been designed to serve
as a floatation device.
422
00:36:12,087 --> 00:36:15,130
Mr. Worf, did the hostages
mention anything about a cloaked ship
423
00:36:15,257 --> 00:36:16,882
during their debriefing?
424
00:36:16,967 --> 00:36:18,843
-No, sir.
-Debrief them again.
425
00:36:19,427 --> 00:36:23,472
-Have you been in a fight, Mr. Worf?
-No, sir. lt is a gorch.
426
00:36:23,974 --> 00:36:25,140
A gorch?
427
00:36:27,143 --> 00:36:28,602
A pimple, sir.
428
00:36:32,148 --> 00:36:35,276
Well, it's hardly noticeable.
429
00:36:51,251 --> 00:36:53,252
Smooth as an android's bottom,
eh, Data?
430
00:36:53,336 --> 00:36:54,587
l beg your pardon, sir?
431
00:36:54,671 --> 00:36:56,505
Admiral Dougherty wants to know
why we haven't left yet.
432
00:36:56,631 --> 00:36:57,965
We're not going anywhere.
433
00:36:59,301 --> 00:37:00,593
Deck 5.
434
00:37:04,973 --> 00:37:07,308
You Klingons never do anything small,
do you?
435
00:37:08,977 --> 00:37:11,604
Dr. Crusher asked to speak to you
when you returned.
436
00:37:13,607 --> 00:37:15,441
-Picard to Crusher.
-Captain.
437
00:37:15,525 --> 00:37:18,402
The Son'a hostages
declined to be examined.
438
00:37:18,486 --> 00:37:20,154
l had them confined to quarters.
439
00:37:20,280 --> 00:37:21,864
-And our people?
-They're fine.
440
00:37:21,990 --> 00:37:23,532
ln fact, they're better than fine.
441
00:37:23,658 --> 00:37:26,619
lncreased metabolism,
improved muscle tone, high energy.
442
00:37:26,828 --> 00:37:28,162
We should all be so lucky.
443
00:37:28,997 --> 00:37:30,831
Very well, Doctor. Picard out.
444
00:37:31,791 --> 00:37:34,919
Worf, don't release the Son'a officers
till l've talked to Ahdar Ru'afo.
445
00:37:35,003 --> 00:37:36,170
Aye, sir.
446
00:37:36,838 --> 00:37:39,340
Commander, may l...
447
00:37:47,474 --> 00:37:48,515
Computer, music.
448
00:37:49,559 --> 00:37:53,228
-No. Not that, something Latin.
-Specify.
449
00:37:53,521 --> 00:37:54,855
The mambo.
450
00:37:59,527 --> 00:38:00,986
That's more like it.
451
00:38:23,218 --> 00:38:24,593
How old are you?
452
00:38:27,430 --> 00:38:31,058
We came here from a solar system
on the verge of self-annihilation,
453
00:38:31,601 --> 00:38:35,896
where technology had created weapons
that threatened to destroy all life.
454
00:38:37,732 --> 00:38:40,234
A small group of us
set off to find a new home,
455
00:38:41,236 --> 00:38:44,738
a home that would be isolated
from the threats of other worlds.
456
00:38:46,950 --> 00:38:49,284
That was 309 years ago.
457
00:38:49,869 --> 00:38:52,121
And you haven't aged a day since then.
458
00:38:52,372 --> 00:38:54,581
Actually, l was a good deal older
when we arrived,
459
00:38:54,708 --> 00:38:56,458
in terms of my physical condition.
460
00:38:57,252 --> 00:38:59,503
There's an unusual
metaphasic radiation
461
00:38:59,587 --> 00:39:01,255
coming from the planet's rings.
462
00:39:01,464 --> 00:39:04,091
lt continuously regenerates
our genetic structure.
463
00:39:04,968 --> 00:39:08,387
-You must've noticed the effects by now.
-We've just begun to.
464
00:39:11,766 --> 00:39:15,144
-l suppose you're 75.
-No, l'm 1 2.
465
00:39:16,312 --> 00:39:18,939
The metaphasic radiation
won't begin to affect him
466
00:39:19,065 --> 00:39:20,482
until he reaches maturity.
467
00:39:22,068 --> 00:39:25,446
To most offlanders, what you have here
is more valuable than
468
00:39:26,448 --> 00:39:28,115
gold-pressed latinum.
469
00:39:29,659 --> 00:39:31,201
l'm afraid that's the reason
that someone
470
00:39:31,286 --> 00:39:33,871
may be trying to take your world
away from you.
471
00:39:33,955 --> 00:39:35,914
The artificial life-form was right.
472
00:39:37,292 --> 00:39:42,463
lf it were not for Data, it's probable
that you would be relocated by now.
473
00:39:43,089 --> 00:39:44,631
How can we possibly defend ourselves?
474
00:39:44,758 --> 00:39:47,676
The moment we pick up a weapon,
we become one of them.
475
00:39:48,136 --> 00:39:51,472
-We lose everything we are.
-lt may not come to that.
476
00:39:52,932 --> 00:39:56,310
Clearly, the architects of this conspiracy
want to keep it a secret,
477
00:39:56,436 --> 00:39:59,605
not only from you,
but from my people, as well.
478
00:40:04,486 --> 00:40:06,195
l don't intend to let them.
479
00:40:11,910 --> 00:40:15,162
We've always known that to survive,
we had to remain apart.
480
00:40:15,997 --> 00:40:17,289
lt hasn't been easy.
481
00:40:18,833 --> 00:40:22,086
Many of the young people
want to know more about the offland.
482
00:40:23,254 --> 00:40:26,840
They're attracted to stories
of a faster pace of life.
483
00:40:28,176 --> 00:40:30,761
Most of my people
who live that fast a life
484
00:40:30,845 --> 00:40:33,180
would sell their souls to slow it down.
485
00:40:34,516 --> 00:40:35,808
But not you?
486
00:40:37,685 --> 00:40:39,269
There are days.
487
00:40:42,816 --> 00:40:46,026
You don't live up to your reputation
as an offlander, Picard.
488
00:40:46,152 --> 00:40:50,864
Well, in defense of offlanders,
there are many more people like me.
489
00:40:52,117 --> 00:40:55,202
Who wouldn't be tempted
by the promise of perpetual youth?
490
00:40:55,995 --> 00:40:57,496
l don't think so.
491
00:40:59,374 --> 00:41:01,875
You give me more credit than l deserve.
492
00:41:02,710 --> 00:41:05,129
Well, of course l'm tempted.
Who wouldn't be?
493
00:41:06,047 --> 00:41:09,633
But some of the darkest chapters
in the history of my world
494
00:41:09,717 --> 00:41:13,887
involve the forced relocation
of a small group of people
495
00:41:14,556 --> 00:41:17,558
to satisfy the demands of a large one.
496
00:41:19,727 --> 00:41:23,564
l'd hoped that we had learned
from our mistakes but
497
00:41:25,191 --> 00:41:27,067
it seems that some of us haven't.
498
00:41:35,660 --> 00:41:37,578
This is extraordinary craftsmanship.
499
00:41:38,872 --> 00:41:40,497
lt's the work of students.
500
00:41:43,084 --> 00:41:45,335
They're almost ready
to become apprentices.
501
00:41:46,171 --> 00:41:47,254
ln 30 or 40 years,
502
00:41:47,338 --> 00:41:50,090
some of them will take their place
among the artisans.
503
00:41:52,093 --> 00:41:53,927
Apprenticing for 30 years.
504
00:41:57,265 --> 00:42:00,184
Did your people's mental discipline
develop here?
505
00:42:01,769 --> 00:42:05,439
More questions. Always the explorer.
506
00:42:08,943 --> 00:42:12,279
-lf you stay long enough, that'll change.
-Will it?
507
00:42:13,615 --> 00:42:16,116
You stop reviewing
what happened yesterday,
508
00:42:16,743 --> 00:42:18,577
stop planning for tomorrow.
509
00:42:21,456 --> 00:42:23,040
Let me ask you a question.
510
00:42:24,125 --> 00:42:27,586
Have you ever experienced
a perfect moment in time?
511
00:42:28,129 --> 00:42:29,379
A perfect moment?
512
00:42:29,797 --> 00:42:31,965
When time seemed to stop
513
00:42:32,050 --> 00:42:35,135
and you could almost
live in that moment?
514
00:42:39,474 --> 00:42:43,810
Seeing my home planet from space
for the first time.
515
00:42:44,938 --> 00:42:47,147
Yes, exactly.
516
00:42:48,650 --> 00:42:51,068
Nothing more complicated
than perception.
517
00:42:54,989 --> 00:42:56,782
You explore the universe.
518
00:42:58,576 --> 00:43:01,453
We've discovered
that a single moment in time
519
00:43:01,746 --> 00:43:03,413
can be a universe in itself,
520
00:43:05,166 --> 00:43:07,167
full of powerful forces.
521
00:43:08,836 --> 00:43:12,673
Most people aren't aware enough
of the now to even notice.
522
00:43:14,425 --> 00:43:17,094
l wish l could spare
a few centuries to learn.
523
00:43:19,013 --> 00:43:23,016
lt took us centuries to learn that
it doesn't have to take centuries to learn.
524
00:43:24,936 --> 00:43:26,937
There's one thing l don't understand.
525
00:43:28,022 --> 00:43:31,191
ln 300 years,
you never learned to swim?
526
00:43:33,820 --> 00:43:35,862
l just haven't got around to it yet.
527
00:43:42,453 --> 00:43:46,456
l wonder if you're aware of the trust
you engender, Jean-Luc Picard.
528
00:43:47,875 --> 00:43:51,211
-ln my experience, it's unusual for...
-For an offlander?
529
00:43:52,130 --> 00:43:54,006
For someone so young.
530
00:44:30,335 --> 00:44:33,295
- Geordi?
-Captain.
531
00:44:36,299 --> 00:44:38,675
As it turns out, there wasn't anything
wrong with my implants at all.
532
00:44:38,760 --> 00:44:41,720
There was something right
with my eyes.
533
00:44:47,060 --> 00:44:50,395
When Dr. Crusher removed
the ocular connection,
534
00:44:50,480 --> 00:44:53,357
she found that the cells
around my optic nerve had...
535
00:44:53,691 --> 00:44:55,650
Started to regenerate.
536
00:44:59,947 --> 00:45:04,743
lt may not last, and if it doesn't, l just...
537
00:45:05,328 --> 00:45:07,287
l just wanted, before we go...
538
00:45:10,917 --> 00:45:12,918
You know, l've never seen a sunrise,
539
00:45:13,961 --> 00:45:16,713
at least, not the way you see them.
540
00:45:47,161 --> 00:45:48,328
Come.
541
00:45:52,166 --> 00:45:55,710
Am l to understand that
you're not releasing my men, Captain?
542
00:45:57,380 --> 00:45:58,922
We found the holoship.
543
00:46:01,050 --> 00:46:03,009
Ru'afo, why don't you
let the Captain and me...
544
00:46:03,094 --> 00:46:04,511
No!
545
00:46:13,312 --> 00:46:17,524
This entire mission has been
one Federation blunder after another.
546
00:46:20,319 --> 00:46:21,736
You will return my men
547
00:46:22,447 --> 00:46:25,740
or this alliance will end
with the destruction of your ship.
548
00:46:36,586 --> 00:46:39,296
You're looking well, Jean-Luc. Rested.
549
00:46:40,006 --> 00:46:44,134
l won't let you move them, Admiral.
l will take this to the Federation Council.
550
00:46:44,218 --> 00:46:46,761
l'm acting on orders
from the Federation Council.
551
00:46:47,597 --> 00:46:50,390
How can there be an order
to abandon the Prime Directive?
552
00:46:50,475 --> 00:46:52,309
The Prime Directive doesn't apply.
553
00:46:52,393 --> 00:46:54,644
These people are not indigenous
to this planet.
554
00:46:54,729 --> 00:46:56,938
They were never meant to be immortal.
555
00:46:57,356 --> 00:47:00,817
We'll simply be restoring them
to their natural evolution.
556
00:47:00,902 --> 00:47:01,985
Who the hell are we
557
00:47:02,069 --> 00:47:04,529
to determine the next course
of evolution for this people?
558
00:47:04,614 --> 00:47:07,866
Jean-Luc,
there are 600 people down there.
559
00:47:08,409 --> 00:47:10,619
We'll be able to use
the regenerative properties
560
00:47:10,703 --> 00:47:12,871
of this radiation to help billions.
561
00:47:14,624 --> 00:47:16,082
The Son'a have developed a procedure
562
00:47:16,167 --> 00:47:19,461
to collect the metaphasic particles
from the planet's rings.
563
00:47:19,545 --> 00:47:22,631
-A planet in Federation space.
-That's right.
564
00:47:23,090 --> 00:47:25,425
We have the planet.
They have the technology,
565
00:47:25,885 --> 00:47:28,762
a technology we can't duplicate.
You know what that makes us?
566
00:47:31,933 --> 00:47:33,099
Partners.
567
00:47:35,269 --> 00:47:39,689
Our partners are nothing more
than petty thugs.
568
00:47:39,774 --> 00:47:44,319
On Earth, petroleum once turned
petty thugs into world leaders.
569
00:47:44,445 --> 00:47:45,695
Warp drive transformed
570
00:47:45,780 --> 00:47:48,031
a bunch of Romulan thugs
into an empire.
571
00:47:48,115 --> 00:47:51,743
We can handle the Son'a.
l'm not worried about that.
572
00:47:51,953 --> 00:47:55,830
Someone probably said the same thing
about the Romulans a century ago.
573
00:47:55,915 --> 00:47:59,000
With metaphasics,
lifespans will be doubled.
574
00:47:59,252 --> 00:48:02,003
An entire new medical science
will evolve.
575
00:48:02,672 --> 00:48:05,090
l understand your chief engineer
has the use of his eyes
576
00:48:05,174 --> 00:48:06,925
for the first time in his life.
577
00:48:07,593 --> 00:48:09,427
Will you take that away from him?
578
00:48:10,346 --> 00:48:12,639
There are metaphasic particles
all over the Briar Patch.
579
00:48:12,723 --> 00:48:14,558
Why does it have to be this one planet?
580
00:48:14,642 --> 00:48:17,686
lt's the concentration in the rings
that makes the whole damn thing work.
581
00:48:17,770 --> 00:48:19,020
Don't ask me to explain it.
582
00:48:19,105 --> 00:48:20,981
l only know they inject something
into the rings
583
00:48:21,065 --> 00:48:23,108
that starts a thermolytic reaction.
584
00:48:23,526 --> 00:48:26,861
When it's over, the planet
will be uninhabitable for generations.
585
00:48:26,946 --> 00:48:31,116
Admiral, delay the procedure.
Let my people look at the technology.
586
00:48:31,200 --> 00:48:36,746
Our best scientific minds already have.
We can't find any other way to do this.
587
00:48:37,081 --> 00:48:39,249
Then the Son'a can establish
a separate colony
588
00:48:39,333 --> 00:48:40,625
on the planet until we do.
589
00:48:40,710 --> 00:48:43,044
lt would take 1 0 years
of normal exposure
590
00:48:43,129 --> 00:48:45,213
to begin to reverse their condition.
591
00:48:45,298 --> 00:48:47,257
Some of them won't survive that long.
592
00:48:47,675 --> 00:48:51,094
Besides, they don't want to live
in the middle of the Briar Patch.
593
00:48:51,220 --> 00:48:54,764
-Who would?
-The Ba'ku.
594
00:49:01,022 --> 00:49:04,983
We are betraying the principles
upon which the Federation was founded.
595
00:49:06,402 --> 00:49:08,445
lt's an attack upon its very soul.
596
00:49:17,830 --> 00:49:20,165
And it will destroy the Ba'ku,
597
00:49:23,836 --> 00:49:25,587
just as cultures have been destroyed
598
00:49:25,671 --> 00:49:29,341
in every other forced relocation
throughout history.
599
00:49:30,259 --> 00:49:34,971
Jean-Luc,
we're only moving 600 people.
600
00:49:36,766 --> 00:49:40,727
How many people does it take, Admiral,
before it becomes wrong?
601
00:49:42,355 --> 00:49:47,108
A thousand? Fifty thousand? A million?
602
00:49:47,902 --> 00:49:50,779
How many people does it take, Admiral?
603
00:49:50,863 --> 00:49:53,073
l'm ordering you to the Goren system.
604
00:49:53,407 --> 00:49:56,826
l'm also ordering the release
of the Son'a officers.
605
00:49:56,994 --> 00:49:59,663
File whatever protests
you wish to, Captain.
606
00:50:04,418 --> 00:50:07,504
By the time you do, this will all be done.
607
00:50:59,181 --> 00:51:00,515
Gallatin.
608
00:51:01,308 --> 00:51:05,937
So, the righteous Starfleet captain
finally released you.
609
00:51:06,355 --> 00:51:07,480
Yes.
610
00:51:07,773 --> 00:51:10,316
Did you encounter any problems
on the surface?
611
00:51:10,651 --> 00:51:11,693
No, sir.
612
00:51:13,863 --> 00:51:15,780
But it wasn't easy being among them.
613
00:51:16,198 --> 00:51:20,285
l'm sure.
Just don't forget what they did to us.
614
00:51:24,248 --> 00:51:26,541
We'll have them rounded up
in a day or two.
615
00:51:27,293 --> 00:51:30,462
We needn't bother
with a Federation holoship anymore.
616
00:51:30,755 --> 00:51:33,339
-Just get the holding cells ready.
-Yes, sir.
617
00:51:35,760 --> 00:51:37,886
l'm going to miss
these little flesh-stretching sessions
618
00:51:37,970 --> 00:51:39,471
of ours, my dear.
619
00:52:03,913 --> 00:52:07,415
Re-routing the transport grid
to avoid detection was wise, sir.
620
00:52:07,625 --> 00:52:11,252
However, the transporter is rarely used
after 0200 hours.
621
00:52:12,254 --> 00:52:14,506
Taking the Captain's yacht out
for a spin?
622
00:52:14,590 --> 00:52:17,050
Seven metric tons
of ultritium explosives,
623
00:52:17,134 --> 00:52:18,635
eight tetryon pulse launchers
624
00:52:18,719 --> 00:52:20,762
and 1 0 isomagnetic disintegrators.
625
00:52:20,846 --> 00:52:22,555
Looks like you're planning
on doing some hunting.
626
00:52:22,640 --> 00:52:24,682
Return to your quarters.
627
00:52:27,478 --> 00:52:31,105
-That's an order.
-No uniform, no orders.
628
00:52:31,190 --> 00:52:34,192
Captain, how could l look
at another sunrise
629
00:52:34,276 --> 00:52:36,236
knowing what my sight cost
these people?
630
00:52:36,320 --> 00:52:39,155
l feel obliged to point out
that the environmental anomalies
631
00:52:39,240 --> 00:52:42,784
may have stimulated certain
rebellious instincts common to youth,
632
00:52:42,910 --> 00:52:45,578
which could affect
everyone's judgment.
633
00:52:45,663 --> 00:52:46,871
Except mine, of course.
634
00:52:46,956 --> 00:52:49,916
Okay, Data,
what do you think we should do?
635
00:52:51,961 --> 00:52:56,172
Saddle up. Lock and load.
636
00:53:01,428 --> 00:53:04,389
They won't begin the procedure
while the planet is still inhabited,
637
00:53:04,473 --> 00:53:07,642
so ourjob
is to keep the planet inhabited.
638
00:53:07,768 --> 00:53:10,979
Will, Geordi, go back and put a face
on what's happening here.
639
00:53:11,105 --> 00:53:13,439
Make the Council see the Ba'ku.
640
00:53:13,941 --> 00:53:15,733
lt's too easy to turn a blind eye
641
00:53:15,818 --> 00:53:18,862
to the suffering of a people
you don't know.
642
00:53:19,613 --> 00:53:24,367
-l'll be back before you know it.
-We'll hold out as long as we can.
643
00:53:46,974 --> 00:53:50,393
The injector performs perfectly
in every simulation.
644
00:53:50,728 --> 00:53:53,146
Sir, as the Enterprise left orbit,
645
00:53:53,230 --> 00:53:55,231
one of their support craft
went down to the surface.
646
00:53:55,316 --> 00:53:56,524
What?
647
00:53:56,650 --> 00:54:00,069
Appeared to be the Captain's yacht.
Five persons onboard.
648
00:54:00,154 --> 00:54:02,071
We're not waiting until morning.
649
00:54:02,156 --> 00:54:05,992
Take the shuttles
and get everyone off the surface tonight.
650
00:54:07,328 --> 00:54:08,661
Gallatin.
651
00:54:09,830 --> 00:54:14,667
lf Picard or any of his people interfere,
eliminate them.
652
00:54:20,007 --> 00:54:24,177
We're leaving the village!
Take only what you need!
653
00:54:25,262 --> 00:54:28,765
Bring food!
We may not be back for days!
654
00:54:42,196 --> 00:54:44,489
lt is a transport inhibitor.
655
00:54:44,573 --> 00:54:48,910
lt will help prevent spaceships
from beaming anyone off the surface.
656
00:54:50,579 --> 00:54:52,664
These veins of kelbonite
running through the hills
657
00:54:52,748 --> 00:54:54,707
will interfere with their transporters,
658
00:54:54,792 --> 00:54:57,627
and when the terrain forces us
away from the deposits,
659
00:54:57,711 --> 00:55:00,797
then we'll use transport inhibitors
as a compensation.
660
00:55:00,881 --> 00:55:03,716
The mountains have the heaviest
concentration of kelbonite.
661
00:55:03,801 --> 00:55:06,427
Once there,
it'll make transport virtually impossible.
662
00:55:06,553 --> 00:55:07,804
There are caves in those mountains.
663
00:55:07,888 --> 00:55:10,765
Then we should be able to hold out
for a long time once we're there,
664
00:55:10,891 --> 00:55:14,018
but they're not gonna make it easy
for us to get there.
665
00:55:14,103 --> 00:55:15,478
Captain!
666
00:55:15,562 --> 00:55:18,231
We've activated the transport inhibitors
around the village.
667
00:55:18,315 --> 00:55:19,482
Good.
668
00:55:24,571 --> 00:55:26,114
Let's move these people out!
669
00:55:32,788 --> 00:55:34,831
Transporters are not functioning.
670
00:55:34,915 --> 00:55:37,208
They're blocking the beams
with some kind of inhibitors.
671
00:55:37,292 --> 00:55:39,961
We'll have to locate and destroy them.
672
00:55:50,431 --> 00:55:55,018
No, no. Son, you're carrying too much.
We have a long climb ahead of us.
673
00:56:06,405 --> 00:56:09,240
We've lost three transport inhibitors.
There's a gap in the field.
674
00:56:44,568 --> 00:56:45,735
Artim!
675
00:56:47,196 --> 00:56:48,446
Father!
676
00:57:00,042 --> 00:57:01,918
They're following the kelbonite deposits,
677
00:57:02,002 --> 00:57:04,378
using the interference
to block our transporters.
678
00:57:04,463 --> 00:57:07,590
-Recommendations?
-Take me down. Let me talk to Picard.
679
00:57:07,883 --> 00:57:09,133
Talk!
680
00:57:09,468 --> 00:57:11,969
We should send down an assault team
and take them by force.
681
00:57:12,054 --> 00:57:14,722
That is not an acceptable option.
682
00:57:14,807 --> 00:57:17,600
lf people get hurt, all the support
we have in the Federation...
683
00:57:17,684 --> 00:57:19,268
Federation support,
684
00:57:19,353 --> 00:57:22,730
Federation procedures,
Federation rules.
685
00:57:23,607 --> 00:57:27,193
Look in the mirror, Admiral.
The Federation is old.
686
00:57:27,945 --> 00:57:29,612
ln the past 24 months,
687
00:57:29,696 --> 00:57:32,240
they've been challenged
by every major power in the quadrant.
688
00:57:32,324 --> 00:57:35,243
The Borg,
the Cardassians, the Dominion,
689
00:57:35,327 --> 00:57:38,788
they all smell the scent of death
on the Federation.
690
00:57:39,164 --> 00:57:41,165
That's why you've embraced our offer,
691
00:57:41,250 --> 00:57:44,585
because it will give
your dear Federation new life.
692
00:57:45,129 --> 00:57:47,130
Well, how badly do you want it,
Admiral?
693
00:57:47,214 --> 00:57:50,341
Because there are hard choices
to be made now.
694
00:57:51,051 --> 00:57:53,010
lf the Enterprise gets through with news
695
00:57:53,095 --> 00:57:55,638
about their brave Captain's
valiant struggle
696
00:57:55,722 --> 00:58:00,351
on behalf of the defenseless Ba'ku,
your Federation politicians will waver.
697
00:58:00,435 --> 00:58:04,480
Your Federation opinion polls
will open a public debate.
698
00:58:04,565 --> 00:58:09,485
Your Federation allies
will want their say. Need l go on?
699
00:58:09,903 --> 00:58:12,488
There's an alternative
to an all-out assault.
700
00:58:12,573 --> 00:58:15,366
lsolinear tags would allow
our transporters to lock onto them.
701
00:58:15,450 --> 00:58:16,784
We'd have to tag every one of them.
702
00:58:16,869 --> 00:58:19,412
That would take time,
and we don't have it.
703
00:58:19,496 --> 00:58:21,664
The Enterprise is only 1 9 hours
704
00:58:21,748 --> 00:58:23,958
from communications range
with the Federation.
705
00:58:24,042 --> 00:58:28,171
-l'll order Riker to turn around.
-Picard's first officer.
706
00:58:29,214 --> 00:58:31,632
You really believe he'll listen?
707
00:58:33,051 --> 00:58:35,970
My ships are capable
of intercepting the Enterprise
708
00:58:36,054 --> 00:58:38,139
before it reaches the perimeter.
709
00:58:38,223 --> 00:58:40,474
l could send them to...
710
00:58:41,435 --> 00:58:43,186
To escort it back.
711
00:58:44,980 --> 00:58:47,940
But Commander Riker
might not want to come.
712
00:58:52,821 --> 00:58:54,488
Send your ships.
713
00:59:17,971 --> 00:59:22,558
-Do you like being a machine?
-l aspire to be more than l am.
714
00:59:23,143 --> 00:59:27,104
l know why. So people like us
won't be afraid of you anymore.
715
00:59:28,440 --> 00:59:29,732
Perhaps.
716
00:59:31,526 --> 00:59:33,611
Don't you ever get tired?
717
00:59:34,529 --> 00:59:37,698
My power cells
continually recharge themselves.
718
00:59:41,578 --> 00:59:45,206
l can't imagine
what it's like to be a machine.
719
00:59:45,290 --> 00:59:46,540
Perhaps it would surprise you to know
720
00:59:46,625 --> 00:59:49,710
that l have often tried to imagine
what it is like to be a child.
721
00:59:49,795 --> 00:59:51,754
-Really?
-Really.
722
00:59:52,005 --> 00:59:54,840
For one thing, your legs are shorter
than everyone else's.
723
00:59:54,925 --> 00:59:57,885
But they are in a constant state
of growth.
724
00:59:57,970 --> 01:00:01,055
-Do you find it difficult to adapt?
-Adapt?
725
01:00:01,890 --> 01:00:04,016
A child's specifications
are never the same
726
01:00:04,101 --> 01:00:06,394
from one moment to the next.
727
01:00:06,478 --> 01:00:10,356
lt is a wonder
you do not trip over your own feet.
728
01:00:10,440 --> 01:00:12,233
Sometimes l do.
729
01:00:12,526 --> 01:00:17,071
My legs are exactly 87.2 centimeters
in length.
730
01:00:17,614 --> 01:00:21,117
They were 87.2 centimeters
the day l was created.
731
01:00:21,201 --> 01:00:24,495
They will be 87.2 centimeters
the day l go off-line.
732
01:00:24,579 --> 01:00:28,582
My operation depends on specifications
that do not change.
733
01:00:29,042 --> 01:00:32,420
l will never know the experience
of growing up
734
01:00:32,504 --> 01:00:35,798
or tripping over my own feet.
735
01:00:35,882 --> 01:00:38,676
But you've never had adults
telling you what to do all the time
736
01:00:38,760 --> 01:00:42,430
or bedtimes
or having to eat food you don't like.
737
01:00:42,514 --> 01:00:44,932
l would gladly accept the requirement
of a bedtime
738
01:00:45,017 --> 01:00:48,602
in exchange for knowing
what it is like to be a child.
739
01:00:49,646 --> 01:00:53,858
-Do machines ever play?
-Yes. l play the violin,
740
01:00:53,942 --> 01:00:55,776
and my chess routines
are quite advanced.
741
01:00:55,861 --> 01:00:59,238
No, l mean,
haven't you everjust played for fun?
742
01:01:01,450 --> 01:01:04,577
Androids do not have fun.
743
01:01:04,953 --> 01:01:08,289
Look, if you wanna know
what it's like to be a child,
744
01:01:08,373 --> 01:01:10,499
you need to learn to play.
745
01:01:23,180 --> 01:01:24,472
Captain.
746
01:01:26,558 --> 01:01:28,351
Mr. Worf, you need a haircut.
747
01:01:28,435 --> 01:01:30,978
Accelerated hair growth
is often experienced by Klingons
748
01:01:31,063 --> 01:01:32,730
during jak'tahla.
749
01:01:32,814 --> 01:01:36,108
-Jak'tahla?
-Roughly translated, puberty,
750
01:01:36,193 --> 01:01:39,362
although for a Klingon,
that scarcely does it justice.
751
01:01:39,446 --> 01:01:42,907
Any severe mood swings,
unusual aggressive tendencies,
752
01:01:42,991 --> 01:01:45,910
-you let me know at once.
-Yes, sir.
753
01:01:46,870 --> 01:01:50,164
The Ba'ku need some rest, sir.
According to the geo-scan,
754
01:01:50,248 --> 01:01:53,209
this is the safest area
within the next few kilometers.
755
01:01:54,378 --> 01:01:55,419
Very well. We'll take an hour.
756
01:01:55,504 --> 01:01:56,962
-Have them break out some rations.
-Aye, sir.
757
01:02:00,634 --> 01:02:03,928
Right beyond that ridge
is where the caves begin.
758
01:02:04,012 --> 01:02:05,679
We can hide there for days.
759
01:02:05,764 --> 01:02:07,765
By now,
the Son'a will have scanned this area.
760
01:02:07,849 --> 01:02:10,434
They'll know that as well as we do.
761
01:02:15,273 --> 01:02:18,442
lt's been 300 years
since l've seen a bald man.
762
01:02:23,323 --> 01:02:25,741
How is it that you never married?
763
01:02:26,159 --> 01:02:30,579
And don't tell me it's just because
you haven't got around to it yet.
764
01:02:31,206 --> 01:02:34,208
-What's the rush?
-l should warn you,
765
01:02:34,292 --> 01:02:37,211
l've always been attracted
to older women.
766
01:03:01,611 --> 01:03:05,531
-How are you doing this?
-No more questions.
767
01:03:21,047 --> 01:03:24,133
Commander, l'm showing
two Son'a ships on an intercept course.
768
01:03:24,217 --> 01:03:25,926
-How long till they reach us?
-Eighteen minutes.
769
01:03:26,011 --> 01:03:28,846
We won't be able to get a transmission
out of here for at least another hour.
770
01:03:28,930 --> 01:03:30,264
They're hailing us.
771
01:03:30,348 --> 01:03:32,183
Tell them our transceiver assembly
is down,
772
01:03:32,267 --> 01:03:35,478
that we can send messages
but not receive them.
773
01:03:35,687 --> 01:03:38,564
-l don't think they believe us.
-Why not?
774
01:03:40,525 --> 01:03:42,151
Photon torpedo.
775
01:03:42,235 --> 01:03:44,236
lsn't that the universal greeting
when communications are down?
776
01:03:44,321 --> 01:03:47,740
l think it's the universal greeting
when you don't like someone.
777
01:03:47,824 --> 01:03:49,116
Full impulse.
778
01:03:49,201 --> 01:03:51,994
Manifolds can't handle full impulse
in the Patch, Commander.
779
01:03:52,078 --> 01:03:55,748
lf we don't outrun them, the manifolds'll
be the only thing left on the ship.
780
01:03:55,832 --> 01:03:59,960
-l'll be in Engineering.
-Red alert! All hands, battle stations!
781
01:04:01,004 --> 01:04:04,465
And have you noticed
how your boobs have started to firm up?
782
01:04:04,549 --> 01:04:08,177
Not that we care about such things
in this day and age.
783
01:04:08,970 --> 01:04:10,638
Thank you, Data.
784
01:04:19,940 --> 01:04:23,400
l've an odd craving
for the blood of a live Kolar beast.
785
01:04:23,944 --> 01:04:26,946
This environment
must be affecting me again.
786
01:04:27,614 --> 01:04:31,283
And have you noticed
how your boobs have started to firm up?
787
01:04:31,368 --> 01:04:33,494
Not that we care about...
788
01:04:34,287 --> 01:04:35,496
Take cover!
789
01:05:23,169 --> 01:05:25,588
lsolinear tags.
The transporters can lock onto them.
790
01:05:25,672 --> 01:05:27,214
We have to find shelter.
791
01:05:27,299 --> 01:05:28,799
There's a cavern
at the base of the next hill.
792
01:05:28,883 --> 01:05:30,217
This way!
793
01:06:03,251 --> 01:06:06,420
-Shields at 60%.
-Engineering to Bridge.
794
01:06:06,880 --> 01:06:08,964
We're burning deuterium down here.
795
01:06:09,049 --> 01:06:12,259
We're gonna blow ourselves up.
We won't need any help from the Son'a!
796
01:06:13,637 --> 01:06:15,220
What's inside that nebula cluster?
797
01:06:15,305 --> 01:06:18,641
Cometary debris,
pockets of unstable metreon gas.
798
01:06:18,725 --> 01:06:19,808
We don't want to go in there, sir.
799
01:06:19,893 --> 01:06:22,853
Yes, we do.
l'll take it from here, Ensign.
800
01:06:23,355 --> 01:06:26,815
Time to use the Briar Patch
the way Brer Rabbit did.
801
01:06:41,956 --> 01:06:46,251
lnside the caves, quickly! Everyone!
This way!
802
01:06:46,461 --> 01:06:47,670
lnside.
803
01:06:59,015 --> 01:07:00,849
Definitely feeling
aggressive tendencies, sir.
804
01:07:05,522 --> 01:07:09,650
They've detonated an isolytic burst.
A subspace tear is forming.
805
01:07:10,485 --> 01:07:11,819
On screen.
806
01:07:13,154 --> 01:07:16,990
l thought subspace weapons
were banned by the Khitomer Accord.
807
01:07:17,075 --> 01:07:18,534
Remind me to lodge a protest.
808
01:07:18,618 --> 01:07:21,745
Our warp core
is acting like a magnet to the tear.
809
01:07:22,789 --> 01:07:25,040
We're pulling it like a zipper
across space.
810
01:07:25,125 --> 01:07:26,375
Options?
811
01:07:27,293 --> 01:07:30,087
-We could eject the core.
-Will that stop the tear?
812
01:07:30,171 --> 01:07:31,463
You got me, Commander.
813
01:07:32,048 --> 01:07:33,465
That's your expert opinion?
814
01:07:33,758 --> 01:07:36,301
Detonating the warp core
might neutralize the cascade.
815
01:07:36,386 --> 01:07:38,137
Then again, it might not.
816
01:07:38,221 --> 01:07:41,265
Subspace weapons are unpredictable.
That's why they were banned.
817
01:07:42,058 --> 01:07:44,184
The tear is closing on us.
818
01:07:45,311 --> 01:07:48,814
-lmpact in 1 5 seconds.
-Eject the core.
819
01:07:49,733 --> 01:07:50,816
l just did.
820
01:07:51,901 --> 01:07:54,153
lmpact in 1 0 seconds.
821
01:07:57,115 --> 01:07:58,240
Detonate!
822
01:08:12,922 --> 01:08:14,465
Get me a medic over here!
823
01:08:25,393 --> 01:08:28,520
lt worked, Commander.
The tear has been sealed.
824
01:08:28,772 --> 01:08:31,398
Yeah, but there's nothing to stop them
from doing it again,
825
01:08:31,483 --> 01:08:33,275
and we're fresh out of warp cores.
826
01:08:33,693 --> 01:08:36,111
We're still 36 minutes
from transmission range, sir.
827
01:08:36,613 --> 01:08:39,198
We're through running
from these bastards.
828
01:08:58,259 --> 01:09:00,636
Another 43 reported taken, sir.
829
01:09:12,315 --> 01:09:15,526
Captain, they're trying to drive us out
so their drones can tag us.
830
01:09:15,610 --> 01:09:17,736
With all the hydrothermal vents
in the substrata,
831
01:09:17,821 --> 01:09:20,739
the structural integrity of this cavern
is not going to hold for long.
832
01:09:20,824 --> 01:09:22,783
-ls there another way out of here?
-l don't know.
833
01:09:22,867 --> 01:09:25,869
Captain, tracking the water's course
may reveal another exit.
834
01:09:25,954 --> 01:09:27,871
Mr. Worf, come with us.
835
01:09:39,008 --> 01:09:42,845
l'm reading a nitrogen-oxygen flow
behind that calcite formation, Captain.
836
01:09:42,929 --> 01:09:46,265
Will this structure hold
if we were to blast through?
837
01:09:46,808 --> 01:09:48,934
l believe it is safe, sir.
838
01:09:50,812 --> 01:09:51,979
Fire.
839
01:10:10,874 --> 01:10:12,958
Get everybody into those caves,
840
01:10:13,710 --> 01:10:15,502
and set up force fields
once they're inside.
841
01:10:16,129 --> 01:10:17,129
Aye, sir.
842
01:10:23,553 --> 01:10:26,179
Geordi, are those pockets
of metreon gas?
843
01:10:26,764 --> 01:10:30,058
Yes, Commander. Highly volatile.
l'd recommend we keep our distance.
844
01:10:30,143 --> 01:10:33,645
Negative. l want to use the ramscoop
to collect as much of it as we can.
845
01:10:33,771 --> 01:10:34,813
The purpose being?
846
01:10:35,106 --> 01:10:36,523
The purpose being,
847
01:10:37,191 --> 01:10:40,277
l intend to shove it down
the Son'a's throat.
848
01:10:41,029 --> 01:10:43,322
Commander, if one of their weapons
hits that gas...
849
01:10:43,406 --> 01:10:45,574
lt's our only way out of here,
Mr. Daniels.
850
01:10:45,867 --> 01:10:47,284
l wouldn't be surprised
if history remembers this
851
01:10:47,368 --> 01:10:48,452
as the Riker Maneuver.
852
01:10:48,620 --> 01:10:50,078
lf it works.
853
01:10:53,541 --> 01:10:55,792
Computer,
access manual steering column.
854
01:10:58,129 --> 01:11:00,464
Transfer helm controls to manual.
855
01:11:00,548 --> 01:11:03,383
Bridge, storage cells are
at maximum capacity.
856
01:11:03,468 --> 01:11:05,969
They're powering
their forward weapons array, sir.
857
01:11:06,846 --> 01:11:10,015
Blow out the ramscoop.
Stand by. Full thrusters.
858
01:11:10,099 --> 01:11:11,892
Ramscoop released.
859
01:11:29,535 --> 01:11:30,827
Captain.
860
01:11:32,246 --> 01:11:34,706
Data, Troi, keep these people moving.
861
01:11:34,791 --> 01:11:36,375
Bring them out.
862
01:11:45,301 --> 01:11:48,428
l suspect it won't be long
before the drones get here.
863
01:11:49,722 --> 01:11:52,599
Keep moving! Keep moving!
864
01:11:54,018 --> 01:11:58,772
They found caves on higher ground.
We'll be safe there.
865
01:12:04,028 --> 01:12:09,032
Captain, take a look at this med-scan,
his DNA profile.
866
01:12:11,703 --> 01:12:15,539
-How can that be possible?
-Maybe we should ask them.
867
01:12:29,429 --> 01:12:31,805
Artim, what are you doing? Come.
868
01:12:41,107 --> 01:12:43,608
-ls this the last group?
-Yes, sir.
869
01:12:43,693 --> 01:12:46,778
Get them ready to move out.
We need to hurry.
870
01:12:46,863 --> 01:12:48,864
Anij went to find Artim.
871
01:13:14,390 --> 01:13:16,975
- Go with Tournel!
-No, l wanna stay with you!
872
01:13:17,060 --> 01:13:18,226
lt is safer there. Go!
873
01:13:32,658 --> 01:13:33,867
Worf to Picard!
874
01:13:33,951 --> 01:13:36,912
Two life-signs,
one of them extremely faint.
875
01:13:36,996 --> 01:13:40,832
There are almost 4 metric tons of rock
blocking our way.
876
01:13:41,459 --> 01:13:44,169
No. That might cause another cave-in.
877
01:14:04,440 --> 01:14:09,861
Anij?
878
01:14:12,532 --> 01:14:16,535
-Worf to Picard.
-Yes? Yes, l can hear you.
879
01:14:16,869 --> 01:14:19,329
We are trying to get to you, sir.
880
01:14:21,541 --> 01:14:22,707
Anij.
881
01:14:30,341 --> 01:14:32,134
Help is on the way.
882
01:14:33,886 --> 01:14:38,140
-Worf, hurry. Anij is hurt.
-How bad is she, Captain?
883
01:14:41,686 --> 01:14:44,980
-l'm losing her.
-We're coming as fast as we can.
884
01:14:54,740 --> 01:14:58,493
Anij, stay with me.
885
01:15:03,082 --> 01:15:05,667
Help me find the power
to keep you in this moment.
886
01:15:07,086 --> 01:15:08,420
Stay with me.
887
01:15:09,422 --> 01:15:11,506
Don't let go of this moment.
888
01:15:29,859 --> 01:15:31,109
She's stabilizing.
889
01:15:31,527 --> 01:15:35,030
-ls it safe to move her?
-Safer than leaving her here.
890
01:15:40,953 --> 01:15:43,455
And you thought
it would take centuries to learn.
891
01:17:17,550 --> 01:17:21,469
Order them to surrender and
l promise you won't be court-martialed.
892
01:17:21,637 --> 01:17:25,223
lf a court-martial is the only way
to let the people of the Federation know
893
01:17:25,308 --> 01:17:27,642
what is happening here, l welcome it.
894
01:17:28,019 --> 01:17:30,812
The Enterprise has destroyed
one of my ships!
895
01:17:31,063 --> 01:17:32,897
The other is on fire,
requesting assistance.
896
01:17:32,982 --> 01:17:35,400
The Enterprise would only fire
to defend itself.
897
01:17:35,818 --> 01:17:37,235
Ru'afo must have ordered the attack.
898
01:17:37,361 --> 01:17:39,321
l can't believe
he would have given that order
899
01:17:39,405 --> 01:17:41,156
without your consent, Admiral.
900
01:17:42,867 --> 01:17:45,910
l wonder which of us will be facing
that court-martial.
901
01:17:48,080 --> 01:17:50,915
There's nothing further
to be gained from this.
902
01:17:51,083 --> 01:17:54,586
You're right. This is going to end now.
903
01:17:54,670 --> 01:17:56,921
The Ba'ku want to stay on the planet.
Let them.
904
01:17:57,089 --> 01:17:59,841
-l'm going to launch the injector.
-You're not going to launch anything...
905
01:17:59,925 --> 01:18:02,510
ln six hours,
every living thing in this system
906
01:18:02,595 --> 01:18:04,512
will be dead or dying.
907
01:18:04,930 --> 01:18:07,223
You would kill your own people, Ru'afo?
908
01:18:08,559 --> 01:18:11,519
Your own parents, brothers, sisters?
909
01:18:14,106 --> 01:18:15,732
Didn't you know, Admiral?
910
01:18:16,525 --> 01:18:19,110
The Son'a and the Ba'ku
are the same race.
911
01:18:22,782 --> 01:18:24,407
Picard just told us.
912
01:18:26,035 --> 01:18:27,952
Our DNA is identical.
913
01:18:31,207 --> 01:18:35,794
Which one were you? Gal'na? Ro'tin?
914
01:18:35,961 --> 01:18:39,297
Those names,
those children are gone forever.
915
01:18:39,423 --> 01:18:41,132
What's he talking about?
916
01:18:41,258 --> 01:18:43,301
A century ago,
a group of our young people
917
01:18:43,427 --> 01:18:45,762
wanted to follow
the ways of the offlanders.
918
01:18:46,639 --> 01:18:49,307
They tried to take over the colony,
and when they failed...
919
01:18:49,392 --> 01:18:52,310
When we failed,
you exiled us to die slowly.
920
01:18:52,561 --> 01:18:54,270
You're Ro'tin, aren't you?
921
01:18:56,065 --> 01:18:57,816
There's something in the voice.
922
01:19:00,903 --> 01:19:02,654
Would you be his friend, Gal'na?
923
01:19:04,323 --> 01:19:07,075
l helped your mother bathe you
when you were a child.
924
01:19:07,910 --> 01:19:09,327
She still speaks of you.
925
01:19:10,287 --> 01:19:14,165
You've brought the Federation
into the middle of a blood feud, Admiral.
926
01:19:14,959 --> 01:19:17,585
The children have returned
to expel their elders,
927
01:19:17,670 --> 01:19:19,838
just as they were once expelled,
928
01:19:20,005 --> 01:19:24,175
except that Ru'afo's need for revenge
has now escalated into parricide.
929
01:19:28,180 --> 01:19:30,682
lt was for the Federation.
930
01:19:31,851 --> 01:19:34,185
lt was all for the Federation.
931
01:19:48,159 --> 01:19:52,287
We're taking this ship out of here.
This mission is over.
932
01:19:52,705 --> 01:19:55,790
-lt is not over.
-lt is over!
933
01:20:02,214 --> 01:20:04,466
l do not take orders from you!
934
01:20:17,480 --> 01:20:21,566
lf you launch the injector
while the planet's still populated,
935
01:20:21,692 --> 01:20:23,568
the Federation will pursue you until...
936
01:20:23,694 --> 01:20:29,741
The Federation will never know
what happened here.
937
01:20:57,436 --> 01:21:00,355
Admiral Dougherty
will not be joining us for dinner.
938
01:21:01,440 --> 01:21:03,107
Deploy the collector.
939
01:21:07,112 --> 01:21:10,865
-Do you have a problem with that order?
-May l talk to you alone?
940
01:21:12,284 --> 01:21:14,202
-Deploy the collector.
-Yes, sir.
941
01:21:19,708 --> 01:21:21,543
Moving them is one thing.
Killing them all...
942
01:21:21,627 --> 01:21:24,462
No one hated them
more than you, Gal'na.
943
01:21:25,589 --> 01:21:28,049
We've come a long way together.
944
01:21:28,133 --> 01:21:31,761
This is the moment we've planned
for so many years.
945
01:21:35,391 --> 01:21:39,394
Separate the Starfleet personnel
and secure them in the aft cargo hold.
946
01:21:39,478 --> 01:21:41,437
See that Picard joins them.
947
01:21:43,274 --> 01:21:44,315
The shields in that section
948
01:21:44,400 --> 01:21:46,985
won't protect them
against the thermolytic reaction.
949
01:21:48,320 --> 01:21:50,154
Thank you for reminding me.
950
01:22:36,869 --> 01:22:38,036
Jean-Luc.
951
01:22:47,880 --> 01:22:49,380
Come with me.
952
01:23:05,898 --> 01:23:08,483
lt must have been strange for you
when you were a hostage,
953
01:23:09,193 --> 01:23:12,737
surrounded by all the friends
and family you knew all those years ago,
954
01:23:12,863 --> 01:23:16,074
each one looking exactly
as they did then.
955
01:23:17,159 --> 01:23:20,828
Like looking through the eyes
of childhood again.
956
01:23:22,998 --> 01:23:26,250
And here you are, closing those eyes,
957
01:23:27,503 --> 01:23:30,588
trying not to see what bitterness
has done to the Son'a,
958
01:23:30,673 --> 01:23:33,925
how it's turned Ru'afo into a madman.
959
01:23:34,009 --> 01:23:38,054
And you, turned you into a coward,
960
01:23:39,098 --> 01:23:41,432
a man who denies his own conscience.
961
01:23:43,769 --> 01:23:44,936
Get in.
962
01:23:51,443 --> 01:23:54,946
A coward without the moral courage
to prevent an atrocity.
963
01:23:56,281 --> 01:23:57,448
You offend me!
964
01:23:57,783 --> 01:24:00,451
ls this how a Federation officer
pleads for his life?
965
01:24:00,703 --> 01:24:02,620
l'm not pleading for my life.
966
01:24:06,792 --> 01:24:08,584
l'm pleading for yours.
967
01:24:09,712 --> 01:24:12,630
You can still go home, Gal'na.
968
01:24:23,475 --> 01:24:26,144
Computer, close turbolift doors.
969
01:24:30,482 --> 01:24:33,067
What you're asking me to do
is impossible.
970
01:24:33,152 --> 01:24:35,069
Do you know
how to disable the injector?
971
01:24:35,154 --> 01:24:36,946
l would need to be on the Bridge.
972
01:24:37,239 --> 01:24:39,741
The crew is loyal to Ru'afo.
An assault would fail.
973
01:24:39,825 --> 01:24:41,659
Perhaps we can lure him away.
974
01:24:41,910 --> 01:24:43,077
lt doesn't matter where he is.
975
01:24:43,162 --> 01:24:45,246
As soon as he realizes
something's happening,
976
01:24:45,330 --> 01:24:47,582
he'll override my commands
with one word to his comm link.
977
01:24:47,666 --> 01:24:50,334
lf he doesn't realize
something's happening...
978
01:24:53,172 --> 01:24:54,756
Can you get me to a transmitter?
979
01:24:54,840 --> 01:24:57,425
l need to speak with Data and Worf
down on the planet.
980
01:24:57,509 --> 01:24:58,801
We'll need their help.
981
01:25:01,346 --> 01:25:02,513
Deck 1 2.
982
01:25:03,140 --> 01:25:04,849
lnitiate separation protocols.
983
01:25:05,184 --> 01:25:06,851
Activating injector assembly.
984
01:25:07,478 --> 01:25:08,978
Separation in three minutes.
985
01:25:12,024 --> 01:25:13,858
A small craft is coming up
from the surface.
986
01:25:13,984 --> 01:25:15,610
lt's powering up its weapons.
987
01:25:16,153 --> 01:25:19,655
-On screen.
-One person aboard. lt's the android.
988
01:25:21,533 --> 01:25:22,700
He's no threat.
989
01:25:27,706 --> 01:25:30,041
-Data to Picard.
- Go ahead, Data.
990
01:25:30,125 --> 01:25:31,542
Captain, they're ignoring my attack.
991
01:25:32,127 --> 01:25:34,837
Keep firing tachyon bursts
into the shield grid.
992
01:25:34,963 --> 01:25:36,464
-ls Worf in position?
-Yes, sir.
993
01:25:36,548 --> 01:25:38,716
He is ready for simultaneous transport.
994
01:25:38,842 --> 01:25:40,885
We're approaching the Bridge.
Picard out.
995
01:25:45,808 --> 01:25:46,974
Separation in one minute.
996
01:25:47,059 --> 01:25:49,977
Sir, the Federation ship
is creating a disruption in our shield.
997
01:25:50,062 --> 01:25:51,145
lf they go out of phase,
998
01:25:51,230 --> 01:25:53,731
it'll increase our exposure
to the thermolytic reaction.
999
01:25:54,900 --> 01:25:58,694
Very well. Destroy that ship.
Reset our shield harmonics.
1000
01:25:59,071 --> 01:26:00,905
Do not delay the countdown.
1001
01:26:07,663 --> 01:26:11,249
Data to Picard.
They are rotating their shield harmonics.
1002
01:26:12,334 --> 01:26:14,710
l am attempting
to return to the surface, sir.
1003
01:26:15,379 --> 01:26:17,421
The Federation ship has been disabled.
1004
01:26:18,257 --> 01:26:19,841
Separation in 20 seconds.
1005
01:26:21,677 --> 01:26:23,719
-What is that?
-l don't know.
1006
01:26:24,263 --> 01:26:27,598
-The systems don't seem affected.
-Separation in 1 0 seconds.
1007
01:26:31,937 --> 01:26:33,062
Five seconds.
1008
01:26:35,607 --> 01:26:37,608
lnjector assembly has separated.
1009
01:26:56,461 --> 01:26:59,297
Exactly as the simulations predicted.
1010
01:27:05,262 --> 01:27:07,972
l'm not showing any change
in metaphasic flux levels.
1011
01:27:08,390 --> 01:27:10,474
Your scanners must be malfunctioning.
1012
01:27:11,310 --> 01:27:13,477
All ship functions are off-line.
1013
01:27:15,439 --> 01:27:19,567
How can there be no ship functions
if the viewscreen is working?
1014
01:27:19,651 --> 01:27:23,821
Artificial gravity is stable.
Life support is...
1015
01:27:37,002 --> 01:27:38,419
A holodeck.
1016
01:28:09,201 --> 01:28:13,204
We were transported to the holoship
when we reset our shields.
1017
01:28:14,539 --> 01:28:16,999
Everything we saw was an illusion.
1018
01:28:18,502 --> 01:28:20,294
Ru'afo, authorization Delta 2-1 .
1019
01:28:20,379 --> 01:28:23,673
Override all interlinked commands
to injector assembly one.
1020
01:28:23,840 --> 01:28:25,466
Unable to comply.
1021
01:28:25,550 --> 01:28:28,219
lnjector assembly one
has been deactivated.
1022
01:28:38,897 --> 01:28:42,358
All injector subsystems aboard
the collector are confirmed off-line.
1023
01:28:43,235 --> 01:28:45,236
Decloak the holoship
and engage a tractor beam.
1024
01:28:45,404 --> 01:28:46,529
Aye, sir.
1025
01:28:55,580 --> 01:28:57,415
The crew knows something's happened.
1026
01:28:59,668 --> 01:29:00,710
l've secured the Bridge.
1027
01:29:04,047 --> 01:29:07,591
This ship is equipped
with 14 long-range transporters.
1028
01:29:07,676 --> 01:29:09,176
Are they all useless?
1029
01:29:09,261 --> 01:29:10,594
They must have been locked
and secured
1030
01:29:10,721 --> 01:29:12,263
after we were beamed here.
1031
01:29:13,348 --> 01:29:14,515
lsolate one
1032
01:29:14,599 --> 01:29:17,351
and re-route its command sequence
through the auxiliary processor.
1033
01:29:17,436 --> 01:29:21,063
Sir, there's nothing we can do.
They already have control of our ship.
1034
01:29:22,441 --> 01:29:24,525
l don't plan on going back to our ship.
1035
01:29:25,902 --> 01:29:29,905
-Mr. Worf, destroy that thing.
-Aye, sir.
1036
01:29:32,534 --> 01:29:34,618
Weapons systems
have been taken off-line.
1037
01:29:34,745 --> 01:29:36,746
The crew is re-routing Bridge controls.
1038
01:29:40,083 --> 01:29:42,626
Captain, there is a problem
aboard the collector.
1039
01:29:42,794 --> 01:29:44,879
The launch sequence has resumed.
1040
01:29:45,130 --> 01:29:49,050
Collector shields have been raised.
Someone's onboard.
1041
01:29:49,593 --> 01:29:50,885
lt's Ru'afo.
1042
01:29:50,969 --> 01:29:52,720
Can you override the launch sequence
from here?
1043
01:29:52,804 --> 01:29:54,221
Not without his access codes.
1044
01:29:54,306 --> 01:29:55,973
ls there a self-destruct?
1045
01:29:56,099 --> 01:29:57,808
Yes, but without the codes,
it would have to be activated
1046
01:29:57,934 --> 01:30:00,144
at the upper control matrix
on the collector.
1047
01:30:00,228 --> 01:30:02,396
Mr. Worf, try and find some way
to beam through those shields.
1048
01:30:02,481 --> 01:30:05,816
You'd have to detonate it manually.
There'd only be a two-second delay.
1049
01:30:07,319 --> 01:30:09,320
We may be able to transport
between the shield generators
1050
01:30:09,446 --> 01:30:11,405
if we are within 1 00 meters.
1051
01:30:11,490 --> 01:30:12,823
Take us into position.
1052
01:30:14,826 --> 01:30:18,579
Remain at your post, Commander.
l'll need you to beam me back.
1053
01:30:18,663 --> 01:30:20,498
We're approaching the collector.
1054
01:30:20,999 --> 01:30:24,168
One minute before separation,
you'll see the cryogenic tanks venting.
1055
01:30:24,252 --> 01:30:26,337
Weapons fire could ignite the exhaust.
1056
01:30:35,847 --> 01:30:38,641
Separation in 2 minutes
and 1 5 seconds.
1057
01:30:49,027 --> 01:30:52,029
Intruder alert. Intruder alert.
1058
01:31:26,648 --> 01:31:27,731
Captain!
1059
01:31:29,401 --> 01:31:30,568
Worf?
1060
01:31:37,742 --> 01:31:41,245
l'm picking up Captain Picard's
bio-signature onboard the collector.
1061
01:31:42,247 --> 01:31:44,165
-Enterprise to Picard!
-Number One.
1062
01:31:44,249 --> 01:31:46,417
We're approaching your position.
Do you need assistance?
1063
01:31:48,587 --> 01:31:50,171
l may need a lift in a minute or so.
1064
01:31:50,755 --> 01:31:51,922
We're on our way.
1065
01:31:53,425 --> 01:31:55,426
Separation in one minute.
1066
01:32:22,454 --> 01:32:24,788
-Report.
-lt's Ru'afo's ship!
1067
01:32:25,123 --> 01:32:26,248
On screen.
1068
01:32:29,044 --> 01:32:33,130
Sensors are reading over
1 00 Ba'ku onboard and one Klingon.
1069
01:32:33,798 --> 01:32:36,133
Target their ventral engines
and life support.
1070
01:32:36,968 --> 01:32:38,469
Set a collision course.
1071
01:32:41,806 --> 01:32:43,057
Stop!
1072
01:32:47,312 --> 01:32:49,313
Ru'afo, we're getting too old for this.
1073
01:32:49,439 --> 01:32:53,901
After today,
that won't be a problem for either of us.
1074
01:32:53,985 --> 01:32:55,903
Separation in 30 seconds.
1075
01:32:56,112 --> 01:32:58,656
You're really going to risk
igniting the exhaust?
1076
01:33:00,742 --> 01:33:02,576
All right, l will!
1077
01:33:13,171 --> 01:33:16,423
-Shields at 60%.
-Hold your course.
1078
01:33:19,010 --> 01:33:21,971
-He wouldn't.
-Yes, he would.
1079
01:33:24,516 --> 01:33:25,849
Now!
1080
01:33:37,362 --> 01:33:39,863
Stand by, Captain.
We're right around the corner.
1081
01:33:40,532 --> 01:33:43,325
Sorry, time's up.
1082
01:34:23,033 --> 01:34:24,408
What kept you, Number One?
1083
01:34:24,743 --> 01:34:26,410
The Federation Council
has asked me to inform you
1084
01:34:26,536 --> 01:34:30,873
that the Ba'ku relocation will be halted
while they conduct a top-level review.
1085
01:34:31,333 --> 01:34:33,584
Sir, Ru'afo's ship is hailing us.
1086
01:34:34,210 --> 01:34:35,252
-On screen.
-On screen.
1087
01:34:36,671 --> 01:34:40,007
Captain, the Son'a crew
would like to negotiate a cease-fire.
1088
01:34:40,091 --> 01:34:41,675
lt may have something to do
with the fact
1089
01:34:41,760 --> 01:34:43,385
that we have three minutes of air left.
1090
01:34:44,471 --> 01:34:46,930
We have plenty over here, Mr. Worf.
Prepare to beam aboard.
1091
01:34:54,522 --> 01:34:57,107
You think when we get away
from this metaphasic radiation,
1092
01:34:57,192 --> 01:34:58,692
it'll change the way we feel?
1093
01:34:58,777 --> 01:35:00,361
Your feelings about her
have not changed
1094
01:35:00,445 --> 01:35:01,945
since the day l met you, Commander.
1095
01:35:02,030 --> 01:35:04,865
This place just let them out
for a little fresh air.
1096
01:35:09,120 --> 01:35:11,455
l wish there were a way
to bring them back home.
1097
01:35:11,539 --> 01:35:12,790
Ask them.
1098
01:35:13,792 --> 01:35:16,960
l'm afraid there's too much bitterness
on both sides.
1099
01:35:22,884 --> 01:35:24,134
Mother and son.
1100
01:35:26,137 --> 01:35:27,304
You arranged this?
1101
01:35:27,430 --> 01:35:29,807
l thought it might begin
the healing process.
1102
01:35:41,152 --> 01:35:43,153
What am l going to do without you?
1103
01:35:44,823 --> 01:35:46,573
l wish l could stay,
1104
01:35:47,784 --> 01:35:51,829
but these are perilous times
for the Federation.
1105
01:35:53,123 --> 01:35:55,416
l can't abandon it to people
who would threaten
1106
01:35:55,625 --> 01:35:58,794
everything that l've spent
a lifetime defending.
1107
01:35:59,796 --> 01:36:01,088
l have to go back,
1108
01:36:01,673 --> 01:36:06,969
if only to slow things down
at the Federation Council.
1109
01:36:09,806 --> 01:36:14,643
But l have 31 8 days
of shore leave coming and
1110
01:36:18,189 --> 01:36:19,773
l intend to use them.
1111
01:36:30,827 --> 01:36:31,994
Data?
1112
01:36:32,662 --> 01:36:34,037
lt's time to go.
1113
01:36:35,707 --> 01:36:37,207
l have to go home now.
1114
01:36:39,210 --> 01:36:41,378
-Bye.
-Bye.
1115
01:36:55,727 --> 01:36:58,729
Mr. Data, l hope we'll see you again.
1116
01:37:06,154 --> 01:37:12,159
Data! Don't forget.
You have to have a little fun every day.
1117
01:37:13,411 --> 01:37:14,703
Good advice.
1118
01:37:27,509 --> 01:37:29,843
Picard to Enterprise. Seven to beam up.
1119
01:37:36,392 --> 01:37:37,559
Energize.
91547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.