All language subtitles for 09 - Star.das eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,980 --> 00:00:10,273 1 00:01:02,980 --> 00:01:05,273 There he is! Let's get him. 2 00:01:05,649 --> 00:01:06,941 Come on. 3 00:03:08,021 --> 00:03:09,981 Verifying materialization sequence. 4 00:03:10,566 --> 00:03:12,567 Bring up resolution on radar unit 1 2. 5 00:03:14,486 --> 00:03:16,821 -Area 7 to Command. - Go ahead. 6 00:03:16,905 --> 00:03:18,906 We couId use another survey team out here, sir. 7 00:03:18,991 --> 00:03:21,742 Base to Ensign McCauley and Ensign Gilles. 8 00:03:21,827 --> 00:03:25,121 Please report to Area 7 and assist the edaphology team. 9 00:03:25,205 --> 00:03:26,706 AcknowIedged. 10 00:03:27,165 --> 00:03:30,209 Transferring anthropometric data files to secondary processor. 11 00:03:30,294 --> 00:03:34,213 -Ethnographic studies indicate 97%... -The ecological analysis... 12 00:03:38,051 --> 00:03:40,970 Still working on correlating that unidentified... 13 00:03:41,054 --> 00:03:43,514 The comparative linguistic analysis is complete, sir. 14 00:03:47,978 --> 00:03:51,147 Admiral Dougherty is waiting for this. Transmit it to the ship. 15 00:03:51,231 --> 00:03:52,940 Alert! Area 12! 16 00:04:01,825 --> 00:04:05,286 -The android, he's out of control. -Report. 17 00:04:05,579 --> 00:04:09,457 He's headed toward the viIIage. We're trying to stop him. 18 00:04:10,000 --> 00:04:11,417 Over there! 19 00:04:13,712 --> 00:04:15,004 Magnify. 20 00:04:22,721 --> 00:04:23,846 Hold your fire. 21 00:04:26,099 --> 00:04:28,392 What is it? What's happening? 22 00:04:33,315 --> 00:04:35,149 Base to Commander Data. 23 00:04:35,233 --> 00:04:38,903 Rerouting micro-hydrauIic power distribution. 24 00:04:40,364 --> 00:04:44,241 -ReguIating thermaI overload. -Data, report to Base immediately! 25 00:04:44,368 --> 00:04:48,996 Transferring positronic matrix functions. Engaging secondary protocoI. 26 00:04:49,081 --> 00:04:51,707 He's trying to remove the headpiece. 27 00:04:52,084 --> 00:04:54,919 All field units, intercept the android. 28 00:05:02,052 --> 00:05:03,594 Artim, Artim, it's all right. 29 00:05:09,893 --> 00:05:11,560 Get inside. Now. 30 00:05:22,906 --> 00:05:27,576 Find shelter. Everyone, get inside. Now. Back to your homes! Move it! 31 00:05:28,787 --> 00:05:30,162 Now! Move! 32 00:05:30,580 --> 00:05:32,498 Secondary protocol is active. 33 00:05:32,582 --> 00:05:35,084 -They can see him. -Stop him! Now! 34 00:05:45,262 --> 00:05:50,808 Commander Data, stand down. That's an order! l repeat, stand down! 35 00:06:24,843 --> 00:06:26,343 Who are they? 36 00:06:49,409 --> 00:06:52,870 lt's an M-Class planet. Population, 300 million. 37 00:06:52,954 --> 00:06:55,581 -Say the greeting again. -Yew-cheen chef-faw. 38 00:06:55,665 --> 00:06:57,958 Emphasis on the "cheen" and the "faw. " 39 00:06:58,043 --> 00:07:00,002 You either need a new uniform or a new neck. 40 00:07:01,588 --> 00:07:04,548 My collar size is exactly as it was at the Academy. 41 00:07:04,633 --> 00:07:06,300 Of course it is. 42 00:07:06,843 --> 00:07:07,885 Our guests have arrived. 43 00:07:07,969 --> 00:07:10,429 They are eating the floral arrangements on the banquet tables. 44 00:07:10,514 --> 00:07:12,681 l guess they don't believe in cocktails before dinner. 45 00:07:12,766 --> 00:07:15,309 Oh, my God! Are they vegetarian? That's not in there. 46 00:07:15,393 --> 00:07:18,729 Perhaps we should have the chef whip up a light balsamic vinaigrette, 47 00:07:18,814 --> 00:07:21,899 something that goes well with chrysanthemums. 48 00:07:25,987 --> 00:07:28,239 -Bridge to Captain Picard. - Go ahead, Ensign. 49 00:07:28,323 --> 00:07:30,449 Command wants to know our ETA at the Goren system. 50 00:07:30,534 --> 00:07:31,617 The Goren system? 51 00:07:31,701 --> 00:07:33,661 They need us to mediate some territorial dispute. 52 00:07:33,745 --> 00:07:34,829 No, no. 53 00:07:34,913 --> 00:07:37,331 We can't delay the archeological expedition to Hanoran ll. 54 00:07:37,415 --> 00:07:39,375 That'll put us right in the middle of the monsoon season. 55 00:07:39,459 --> 00:07:41,252 -Captain. -Thank you. 56 00:07:41,336 --> 00:07:43,712 The diplomatic corps is busy with Dominion negotiations. 57 00:07:43,797 --> 00:07:47,466 Yes. So they need us to put out one more brush fire. 58 00:07:48,343 --> 00:07:51,637 Can anyone remember when we used to be explorers? 59 00:07:53,140 --> 00:07:55,599 -Deck 1 0. -Yew-cheen chef-faw. 60 00:07:55,684 --> 00:07:59,145 Remember, they have a significantly less advanced technology than ours. 61 00:07:59,229 --> 00:08:01,397 They only achieved warp drive last year. 62 00:08:01,481 --> 00:08:04,733 And the Federation Council decided to make them a protectorate so quickly. 63 00:08:04,818 --> 00:08:06,652 ln view of our losses to the Borg and the Dominion, 64 00:08:06,736 --> 00:08:10,823 the Council feels we need all the allies we can get these days. 65 00:08:11,616 --> 00:08:13,284 Captain on deck. 66 00:08:19,124 --> 00:08:22,126 You'll be expected to dance with the Regent Cuzar. 67 00:08:22,210 --> 00:08:25,045 -Can she mambo? -Very funny. 68 00:08:25,130 --> 00:08:26,672 The Captain used to cut quite a rug. 69 00:08:26,756 --> 00:08:27,882 La Forge to Picard. 70 00:08:27,966 --> 00:08:30,176 Captain, l need to talk to you before the reception. 71 00:08:30,260 --> 00:08:32,011 -Captain. Doctor. -Mr. Worf! 72 00:08:32,095 --> 00:08:34,305 -Worf. -What the hell are you doing here? 73 00:08:34,389 --> 00:08:36,265 -l was at the Manzar colony... -He's a little late, Geordi. 74 00:08:36,349 --> 00:08:37,516 -Can it wait? -I don't think so. 75 00:08:37,601 --> 00:08:39,643 Excuse me. Tell him that l'm already here, 76 00:08:39,728 --> 00:08:41,937 and l'll talk to him when he arrives. Mr. Worf, l have... 77 00:08:42,022 --> 00:08:43,606 Geordi, the Captain would like you to come up here. 78 00:08:43,690 --> 00:08:48,569 Tell him we've received a communiquรฉ from Admiral Dougherty. lt's about Data. 79 00:08:58,997 --> 00:09:02,833 Yew-cheen chef-faw, Regent Cuzar. Welcome aboard the Enterprise. 80 00:09:02,918 --> 00:09:04,168 Captain Picard, 81 00:09:04,252 --> 00:09:08,255 may l welcome you in the time-honored tradition of my people? 82 00:09:16,890 --> 00:09:21,310 We are so honored to be accepted within the great Federation family. 83 00:09:21,561 --> 00:09:25,314 -We have a dance later, l believe. -l look forward to it. 84 00:09:33,448 --> 00:09:36,158 -Counselor. -Nice bead work. 85 00:09:36,243 --> 00:09:38,494 Captain. Excuse me. Captain. 86 00:09:40,080 --> 00:09:43,249 Captain, Admiral Dougherty is aboard a Son'a ship in Sector 441 . 87 00:09:43,333 --> 00:09:46,252 -He's requesting Data's schematics. -ls something wrong? 88 00:09:46,336 --> 00:09:47,503 The message doesn't say. 89 00:09:47,587 --> 00:09:49,129 Data should have been back by now. 90 00:09:49,214 --> 00:09:52,258 They were only scheduled to observe the Ba'ku village for one week. 91 00:09:52,342 --> 00:09:54,260 Geordi, would you set up a secure comm link 92 00:09:54,344 --> 00:09:56,679 -with the Admiral in the anteroom? -Aye, sir. 93 00:09:57,222 --> 00:09:59,056 Captain, Hars Adislo. 94 00:09:59,140 --> 00:10:01,684 We met at the Nel Bato Conference last year. 95 00:10:01,768 --> 00:10:03,477 Did you ever have a chance to read my paper 96 00:10:03,561 --> 00:10:05,938 on thermionic transconductance? 97 00:10:06,314 --> 00:10:08,148 Would you excuse me? 98 00:10:13,530 --> 00:10:15,739 He's not acknowledging any Starfleet protocols, 99 00:10:15,824 --> 00:10:18,158 not responding to any of our hails. 100 00:10:18,243 --> 00:10:20,577 Have you any idea what precipitated this behavior? 101 00:10:20,662 --> 00:10:24,164 None. Now he's holding our people hostage down there. 102 00:10:25,000 --> 00:10:27,668 Well, the Enterprise could be at your position in two days, Admiral. 103 00:10:27,752 --> 00:10:29,712 That's probably not a good idea. 104 00:10:29,796 --> 00:10:31,755 Your ship hasn't been fitted for this region. 105 00:10:31,840 --> 00:10:34,508 There are environmental concerns. 106 00:10:34,843 --> 00:10:36,135 What kind of concerns? 107 00:10:36,219 --> 00:10:38,345 We haven't fully identified the anomalies yet. 108 00:10:38,430 --> 00:10:41,056 They're calling this whole area the Briar Patch. 109 00:10:41,141 --> 00:10:42,641 Took us a day to reach a location 110 00:10:42,726 --> 00:10:45,019 where we could even get a signal to you. 111 00:10:45,103 --> 00:10:49,690 Just get me Data's schematics. l'll keep you informed. Dougherty out. 112 00:10:56,573 --> 00:10:59,742 -His emotion chip? -He didn't take it with him. 113 00:11:00,243 --> 00:11:03,287 -Send the Admiral Data's schematics. -Aye, sir. 114 00:11:06,499 --> 00:11:08,417 -Yes, sir? -Ensign, would you report to the galley 115 00:11:08,501 --> 00:11:10,669 and tell the chef to skip the fish course? 116 00:11:10,754 --> 00:11:11,879 Aye, sir. 117 00:11:11,963 --> 00:11:15,382 l would like our guests to depart as soon as etiquette allows. 118 00:11:15,467 --> 00:11:19,261 l'm going to ask Worf to delay his return to DS9 so that he can join us. 119 00:11:19,346 --> 00:11:22,639 We're gonna stop by Sector 441 on our way to the Goren system. 120 00:11:22,724 --> 00:11:26,018 -They are in opposite directions, sir. -Are they? 121 00:11:46,081 --> 00:11:50,793 l never should have let you talk me into that duck blind in the first place. 122 00:11:51,002 --> 00:11:53,212 Your Federation procedures have made this mission 123 00:11:53,296 --> 00:11:55,631 ten times as difficult as it needed to be. 124 00:11:55,715 --> 00:11:59,009 Our procedures were in place to protect the planet's population 125 00:11:59,094 --> 00:12:01,011 from unnecessary risk. 126 00:12:01,096 --> 00:12:03,847 Planet's population, 600 people. 127 00:12:06,309 --> 00:12:11,313 lf you want to avoid unnecessary risks, next time, leave your android at home. 128 00:12:11,398 --> 00:12:14,525 Bridge to Ahdar Ru'afo. We are approaching the planet. 129 00:12:14,609 --> 00:12:16,652 Take us into a high orbit. 130 00:12:16,986 --> 00:12:21,323 Lie down, Admiral. The girls'll take 20 years off your face. 131 00:12:21,616 --> 00:12:26,703 -Another time, perhaps. -Your self-restraint puzzles me, Admiral. 132 00:12:26,996 --> 00:12:31,667 You continue to deny yourself every benefit this mission has to offer. 133 00:12:32,127 --> 00:12:34,878 l prefer to wait until we can share the benefits 134 00:12:34,963 --> 00:12:37,714 with all the people of the Federation. 135 00:12:41,261 --> 00:12:43,929 -Report. -Phaser blast. Unknown origin. 136 00:12:44,013 --> 00:12:45,556 Raise shields. 137 00:12:49,018 --> 00:12:52,855 -Take us out of orbit. -Photon torpedoes. Brace for impact. 138 00:12:56,985 --> 00:13:00,070 -The vessel has broken off pursuit, sir. -Visual contact. 139 00:13:04,159 --> 00:13:05,826 That's our ship. 140 00:13:26,097 --> 00:13:28,974 Captain, we're about to lose all communications with Starfleet. 141 00:13:29,058 --> 00:13:30,476 Do you have everything you need from Command? 142 00:13:30,560 --> 00:13:33,187 l've downloaded all the files on the duck blind mission 143 00:13:33,271 --> 00:13:36,773 -and the Son'a. -You have two days to become experts. 144 00:13:39,736 --> 00:13:43,697 Mr. Worf, ourjob is to come up with a plan to safely capture Data. 145 00:13:43,781 --> 00:13:46,909 l've already had Commander La Forge modify this tricorder 146 00:13:46,993 --> 00:13:49,286 with one of Data's actuation servos. 147 00:13:49,412 --> 00:13:53,790 lts operational range is only 4 meters, but it will shut him down. 148 00:13:55,418 --> 00:13:57,794 Good to have you back, Mr. Worf. 149 00:13:59,255 --> 00:14:01,924 Slow to one-third. Take us in. 150 00:14:15,104 --> 00:14:18,232 Half a century ago, they conquered two primitive races, 151 00:14:18,316 --> 00:14:20,692 the Tarlac and the Ellora, 152 00:14:20,777 --> 00:14:24,780 and then integrated them into their culture as a labor class. 153 00:14:26,324 --> 00:14:27,407 Look at this. 154 00:14:27,492 --> 00:14:29,243 The Son'a are known to have produced 155 00:14:29,327 --> 00:14:32,788 mass quantities of the narcotic ketracel-white. 156 00:14:35,708 --> 00:14:37,209 Their ships are rumored to be equipped 157 00:14:37,293 --> 00:14:38,835 with isolytic subspace weapons 158 00:14:38,962 --> 00:14:41,046 outlawed by the Second Khitomer Accord. 159 00:14:41,130 --> 00:14:43,048 Why would we be involved with these people? 160 00:14:43,132 --> 00:14:44,800 Good question. 161 00:14:48,972 --> 00:14:51,640 -You haven't done that in a long time. -What? 162 00:14:51,975 --> 00:14:54,476 -What you're doing to my neck. -Was l doing something to your neck? 163 00:15:01,317 --> 00:15:03,360 Bridge to Commander Worf. 164 00:15:05,822 --> 00:15:07,281 -Worf! -Captain. 165 00:15:07,532 --> 00:15:09,741 l don't know how they do it on Deep Space Nine, 166 00:15:09,826 --> 00:15:13,495 but on the Enterprise, we still report for duty on time. 167 00:15:16,833 --> 00:15:21,169 -Sorry, sir. l'm on my way. -We'll skip the court-martial this time. 168 00:15:21,504 --> 00:15:22,838 Picard out. 169 00:15:26,217 --> 00:15:29,511 When was the last time we aligned the torque sensors? 170 00:15:29,596 --> 00:15:32,723 -Two months ago, sir. -They don't sound right. 171 00:15:33,683 --> 00:15:37,352 The torque sensors are out of alignment by 1 2 microns. 172 00:15:38,104 --> 00:15:39,438 You could hear that? 173 00:15:39,522 --> 00:15:43,567 When l was an ensign, l could detect a three-micron misalignment. 174 00:15:43,693 --> 00:15:46,153 Excuse me, sir. The Son'a ship with Admiral Dougherty aboard 175 00:15:46,237 --> 00:15:48,405 has entered tracking range. 176 00:15:50,366 --> 00:15:53,535 Straighten your baldric, Commander. On screen. 177 00:15:54,245 --> 00:15:56,872 Captain, l wasn't expecting you. 178 00:15:57,540 --> 00:16:00,876 This is too important for the Enterprise to be on the sidelines, Admiral. 179 00:16:00,960 --> 00:16:03,003 I wish I had better news. 180 00:16:03,087 --> 00:16:06,340 Commander Data attacked us in a mission scout ship yesterday. 181 00:16:06,424 --> 00:16:09,426 Ru'afo and I have decided to send in an assault team. 182 00:16:11,054 --> 00:16:14,097 Commander Worf and l are working on several tactical plans to see... 183 00:16:14,223 --> 00:16:17,684 Your android has turned dangerously violent, Captain. 184 00:16:17,769 --> 00:16:21,396 Considerable damage was done to my ship. He must be destroyed. 185 00:16:21,898 --> 00:16:24,232 l know what Data means to Starfleet, Jean-Luc, 186 00:16:24,317 --> 00:16:27,319 but our crew is at the mercy of those people on the planet. 187 00:16:28,571 --> 00:16:31,573 lf our first attempt to capture Data fails, 188 00:16:33,242 --> 00:16:35,077 l will terminate him. 189 00:16:35,620 --> 00:16:39,623 l should be the one to do it. l'm his captain and his friend. 190 00:16:42,627 --> 00:16:47,923 All right, you have 12 hours, Captain. Then l want you out of the Briar Patch. 191 00:16:48,007 --> 00:16:49,966 ln the meantime, we'll head out to the perimeter 192 00:16:50,093 --> 00:16:53,303 to call for Son'a reinforcements in case you fail. 193 00:16:53,429 --> 00:16:58,016 -Understood. -Good luck, Captain. Dougherty out. 194 00:17:08,861 --> 00:17:11,238 Sensors are not picking up any ships coming from the surface. 195 00:17:11,322 --> 00:17:15,826 Transmit a wideband covariant signal. That ought to get his attention. 196 00:17:15,952 --> 00:17:18,370 He must be using the planet's rings to mask his approach. 197 00:17:18,454 --> 00:17:21,748 The metaphasic radiation from the rings is in a state of extreme flux. 198 00:17:21,833 --> 00:17:23,291 We'll steer clear of those. 199 00:17:26,796 --> 00:17:30,799 Come out, come out, wherever you are 200 00:17:31,134 --> 00:17:32,300 Sir? 201 00:17:33,136 --> 00:17:35,679 That's something that my mother... 202 00:17:37,306 --> 00:17:38,598 Hold on. 203 00:17:45,022 --> 00:17:47,315 Open all hailing frequencies. 204 00:17:48,484 --> 00:17:50,444 Data, this is Captain Picard. 205 00:17:51,154 --> 00:17:53,029 Data, please respond. 206 00:17:59,370 --> 00:18:00,454 lf we fire tachyon bursts, 207 00:18:00,538 --> 00:18:02,539 it might force him to reset his shield harmonics. 208 00:18:02,665 --> 00:18:06,835 -When he does, we can beam him out. -Make it so. 209 00:18:11,883 --> 00:18:14,509 Direct hit. He's resetting his shield harmonics. 210 00:18:14,635 --> 00:18:16,136 Beam him out. 211 00:18:21,893 --> 00:18:25,854 -He has activated a transport inhibitor. -Prepare to enter the atmosphere. 212 00:18:25,980 --> 00:18:27,856 We'll use the ionospheric boundary to shake him. 213 00:18:34,739 --> 00:18:36,072 Scanners are off-line. 214 00:18:36,365 --> 00:18:39,868 Evasive maneuvers, heading 1 -4-0 mark 3-1 . 215 00:19:01,057 --> 00:19:05,310 He can fly a ship. He can anticipate tactical strategies. 216 00:19:05,394 --> 00:19:07,145 Clearly his brain is functioning. 217 00:19:07,230 --> 00:19:11,733 We've seen how he responds to threats. l wonder how he would respond... 218 00:19:14,946 --> 00:19:17,656 Mr. Worf, do you know Gilbert and Sullivan? 219 00:19:17,740 --> 00:19:20,283 No, sir, l have not had a chance to meet all the new crew members 220 00:19:20,409 --> 00:19:22,410 since l have been back. 221 00:19:24,789 --> 00:19:28,208 They're composers, Worf, from the 1 9th century. 222 00:19:33,965 --> 00:19:37,592 Data was rehearsing a production of H.M.S. Pinafore just before he left. 223 00:19:37,969 --> 00:19:41,429 A British tar is a soaring soul 224 00:19:41,556 --> 00:19:43,932 As free as a mountain bird 225 00:19:44,475 --> 00:19:47,853 His energetic fist should be ready to resist 226 00:19:47,937 --> 00:19:50,146 A dictatorial word 227 00:19:50,273 --> 00:19:51,356 Sing, Worf, sing. 228 00:19:51,440 --> 00:19:52,858 His nose should pant 229 00:19:52,942 --> 00:19:54,359 And his lip should curl 230 00:19:54,443 --> 00:19:55,986 His cheeks should flame 231 00:19:56,112 --> 00:19:57,612 And his brow should furl 232 00:19:57,947 --> 00:19:59,447 His bosom should heave 233 00:19:59,574 --> 00:20:01,199 And his heart should glow 234 00:20:01,284 --> 00:20:05,245 And his fist be ever ready for a knockdown blow 235 00:20:05,329 --> 00:20:08,790 His nose should pant And his lip should curl 236 00:20:09,000 --> 00:20:11,418 His cheeks should flame and his brow should furl 237 00:20:11,502 --> 00:20:13,962 His bosom should heave and his heart should glow 238 00:20:14,088 --> 00:20:17,299 And his fist be ever ready for a knockdown blow 239 00:20:17,633 --> 00:20:19,593 Prepare the docking clamps. 240 00:20:19,677 --> 00:20:22,929 His eyes should flash with an inborn fire 241 00:20:23,014 --> 00:20:25,932 His brow with scorn be wrung 242 00:20:26,017 --> 00:20:29,102 He never should bow down to a domineering frown 243 00:20:29,186 --> 00:20:32,522 -Or the tang of a tyrant tongue -Or the tang of a tyrant tongue 244 00:20:32,648 --> 00:20:33,982 His heart should stamp 245 00:20:34,191 --> 00:20:35,859 And his throat should growl 246 00:20:35,985 --> 00:20:37,402 His hair should curl 247 00:20:37,653 --> 00:20:39,237 And his face should scowl 248 00:20:39,322 --> 00:20:40,822 His eyes should flash 249 00:20:40,948 --> 00:20:42,407 And his breast protrude 250 00:20:42,658 --> 00:20:46,453 And this should be his customary attitude 251 00:20:47,163 --> 00:20:50,999 His foot should stamp And his throat should growl 252 00:20:51,125 --> 00:20:53,835 His hair should curl and his face... 253 00:20:55,880 --> 00:20:58,006 lnertial coupling is exceeding tolerance. 254 00:20:58,132 --> 00:21:00,800 lf we do not release him, he may destroy both vessels. 255 00:21:00,885 --> 00:21:02,177 l'm not letting go of him. 256 00:21:07,516 --> 00:21:11,853 -We must stabilize the damping field. -Reroute emergency power 257 00:21:11,979 --> 00:21:13,438 to inertial dampers. 258 00:21:13,522 --> 00:21:16,024 The auto-sequencer was damaged by phaser fire. 259 00:21:16,108 --> 00:21:17,859 Transferring controls to manual. 260 00:21:25,034 --> 00:21:27,869 Power sequence realigned. Engaging stabilizers. 261 00:21:28,037 --> 00:21:31,539 -Damping field established. -Maximum power. 262 00:21:42,134 --> 00:21:43,635 Now, Mr. Worf. 263 00:21:57,984 --> 00:21:59,442 Captain, Commander Data is safely in custody. 264 00:22:34,729 --> 00:22:38,106 Captain, Subahdar Gallatin, Son'a Command. 265 00:22:38,190 --> 00:22:40,608 Lieutenant Curtis, attachรฉ to Admiral Dougherty. 266 00:22:40,735 --> 00:22:44,362 -Are you all right? -We've been treated extremely well. 267 00:22:46,032 --> 00:22:50,410 They have incredible mental discipline, clarity of perception. 268 00:22:50,619 --> 00:22:53,788 -My name is Sojef. -Jean-Luc Picard. 269 00:22:53,873 --> 00:22:56,875 These are my officers, Dr. Crusher, Counselor Troi. 270 00:22:56,959 --> 00:23:01,629 -Would you like something to eat? -No, we're here to rescue them. 271 00:23:03,966 --> 00:23:07,761 As you wish, but l would ask you to disarm yourselves. 272 00:23:08,304 --> 00:23:10,930 This village is a sanctuary of life. 273 00:23:15,102 --> 00:23:17,395 Prepare the hostages for transport to the ship. 274 00:23:17,480 --> 00:23:21,608 They should be quarantined before joining the ship's population. 275 00:23:25,905 --> 00:23:29,324 We were under the impression they were being held against their will. 276 00:23:29,450 --> 00:23:31,826 lt's not our custom to have guests here at all, 277 00:23:31,911 --> 00:23:33,828 let alone hold anyone against their will. 278 00:23:33,954 --> 00:23:36,915 The artificial life-form would not allow them to leave. 279 00:23:36,999 --> 00:23:40,668 ln fact, he told us they were our enemies and that more would follow. 280 00:23:40,753 --> 00:23:43,088 -Are you our enemy? -Anij. 281 00:23:43,172 --> 00:23:46,674 My people have a strict policy of non-interference in other cultures. 282 00:23:46,759 --> 00:23:48,593 lt's our Prime Directive. 283 00:23:48,677 --> 00:23:53,014 Your directive apparently doesn't include spying on other cultures. 284 00:23:55,684 --> 00:23:58,436 The artificial life-form is a member of my crew. 285 00:23:58,521 --> 00:24:00,605 Apparently, he was taken ill. 286 00:24:00,689 --> 00:24:03,274 There was a phase variance in his positronic matrix 287 00:24:03,359 --> 00:24:05,693 which we were unable to repair. 288 00:24:05,820 --> 00:24:07,695 l think the Captain finds it hard to believe 289 00:24:07,822 --> 00:24:11,116 that we'd have any skills repairing a positronic device. 290 00:24:11,200 --> 00:24:13,368 Our technological abilities are not apparent 291 00:24:13,452 --> 00:24:16,538 because we have chosen not to employ them in our daily lives. 292 00:24:16,664 --> 00:24:19,874 We believe that when you create a machine to do the work of a man, 293 00:24:20,000 --> 00:24:21,876 you take something away from the man. 294 00:24:21,961 --> 00:24:25,630 But at one time, we explored the galaxy, just as you do. 295 00:24:26,298 --> 00:24:29,717 -You have warp capability? -Capability, yes. 296 00:24:30,719 --> 00:24:34,389 But where can warp drive take us except away from here? 297 00:24:44,900 --> 00:24:47,235 l apologize for our intrusion. 298 00:24:56,745 --> 00:24:59,164 And because they have warp capability, 299 00:24:59,248 --> 00:25:01,791 the consequences to their society will be minimal. 300 00:25:01,876 --> 00:25:03,960 You've done a terrific job, Jean-Luc. 301 00:25:04,044 --> 00:25:07,589 Now pack your bags and get the hell out of there. 302 00:25:07,673 --> 00:25:09,007 How's Data? 303 00:25:09,091 --> 00:25:12,468 ln stasis. La Forge is completing the diagnostic. 304 00:25:12,553 --> 00:25:15,555 l'll need all your paperwork tomorrow. We're heading back your way. 305 00:25:15,639 --> 00:25:16,890 Set a course to rendezvous with us, 306 00:25:16,974 --> 00:25:20,393 so you can transfer the crew and equipment on your way out. 307 00:25:20,477 --> 00:25:22,270 You're not finished here? 308 00:25:22,354 --> 00:25:26,274 Just a few loose ends to tie up. Dougherty out. 309 00:25:54,762 --> 00:25:56,054 Come in. 310 00:25:59,058 --> 00:26:00,934 -Hi. -You got a minute? 311 00:26:02,269 --> 00:26:03,436 Sure. 312 00:26:05,481 --> 00:26:06,940 l need a little counseling. 313 00:26:07,483 --> 00:26:09,734 Well, there's a first time for everything. 314 00:26:10,569 --> 00:26:12,195 So, do l lie down or what? 315 00:26:12,988 --> 00:26:15,198 Well, whatever makes you comfortable, 316 00:26:15,282 --> 00:26:18,910 but this isn't one of the usual therapeutic postures. 317 00:26:19,078 --> 00:26:22,747 -But it is comfortable. -Why don't you try sitting up? 318 00:26:23,791 --> 00:26:25,500 Why don't you try lying down? 319 00:26:26,710 --> 00:26:28,878 Well, you're in quite a mood today. 320 00:26:29,588 --> 00:26:32,632 Do you really need counseling or did you come down here to play? 321 00:26:32,716 --> 00:26:35,635 -l think l'm having a midlife crisis. -l believe you. 322 00:26:35,761 --> 00:26:36,886 l'm not sleeping well. 323 00:26:36,971 --> 00:26:39,180 Dr. Crusher has something that can take care of that. 324 00:26:39,265 --> 00:26:41,683 What l need, l can't get from Dr. Crusher. 325 00:26:42,893 --> 00:26:46,688 Counselor, do you think it's possible for two people to go back in time, 326 00:26:47,356 --> 00:26:48,815 fix a mistake they've made? 327 00:26:49,191 --> 00:26:51,734 On this ship, anything's possible. 328 00:26:55,406 --> 00:26:57,365 -Yuck! -Yuck? 329 00:26:57,866 --> 00:27:02,245 -l never kissed you with a beard before. -l kiss you and you say "yuck"? 330 00:27:09,753 --> 00:27:12,922 l had to reconstruct Data's neural net and replace these. 331 00:27:13,007 --> 00:27:14,382 They contain memory engrams. 332 00:27:14,466 --> 00:27:16,718 -How were they damaged? -By a Son'a weapon. 333 00:27:16,802 --> 00:27:20,388 There's no doubt about it, Captain. That's what caused Data to malfunction. 334 00:27:20,472 --> 00:27:22,515 But the Son'a report claims that they didn't fire 335 00:27:22,599 --> 00:27:23,850 until after he malfunctioned. 336 00:27:23,934 --> 00:27:26,311 Well, l don't believe it happened that way. 337 00:27:27,938 --> 00:27:30,189 Why would they fire on him without provocation? 338 00:27:30,274 --> 00:27:32,942 All l know is that he was functioning normally until he was shot. 339 00:27:33,027 --> 00:27:34,485 Then his fail-safe system was activated. 340 00:27:34,570 --> 00:27:35,653 Fail-safe? 341 00:27:35,738 --> 00:27:38,740 His ethical and moral subroutines took over all of his basic functions. 342 00:27:38,824 --> 00:27:40,533 But you're saying that he still knew the difference 343 00:27:40,617 --> 00:27:41,743 between right and wrong. 344 00:27:41,827 --> 00:27:43,411 ln a sense, that's all he knew. 345 00:27:43,495 --> 00:27:44,954 The system is designed to protect Data 346 00:27:45,039 --> 00:27:47,540 against anyone who might try to take advantage of his memory loss. 347 00:27:47,624 --> 00:27:50,626 And yet he attacked us, and he told the Ba'ku that we were a threat. 348 00:27:51,670 --> 00:27:55,465 -Are the implants bothering you? -l'm all right. l think l'm just tired. 349 00:28:06,310 --> 00:28:10,521 - Geordi? Captain? -You're on the Enterprise, Data. 350 00:28:12,274 --> 00:28:15,109 l seem to be missing several memory engrams. 351 00:28:16,320 --> 00:28:17,612 There they are. 352 00:28:23,285 --> 00:28:25,870 Data, what's the last thing that you remember? 353 00:28:26,580 --> 00:28:29,540 His nose should pant and his lips should curl 354 00:28:30,084 --> 00:28:31,459 From the mission. 355 00:28:32,127 --> 00:28:33,461 l was in an isolation suit 356 00:28:33,545 --> 00:28:35,797 gathering physiometric data on the Ba'ku. 357 00:28:36,382 --> 00:28:39,092 My last memory is going into the hills following some children. 358 00:28:45,766 --> 00:28:49,394 Artim, do you remember where you were on the day of lightning 359 00:28:49,478 --> 00:28:51,687 when the artificial life-form appeared to us? 360 00:28:51,772 --> 00:28:54,857 -ln the hills by the dam. -Can you show us? 361 00:29:13,293 --> 00:29:15,169 There is no reason to fear me. 362 00:29:15,504 --> 00:29:17,922 l am now operating within normal parameters. 363 00:29:18,006 --> 00:29:19,674 -What? -They fixed me. 364 00:29:24,513 --> 00:29:29,100 -Captain, the boy is afraid of me. -lt's nothing personal, Data. 365 00:29:29,226 --> 00:29:32,395 You have to remember, these people have rejected technology. 366 00:29:32,771 --> 00:29:35,565 l am the personification of everything they have rejected. 367 00:29:35,649 --> 00:29:38,776 Until this week, that young man probably never saw a machine, 368 00:29:38,861 --> 00:29:40,903 let alone one that walks and talks. 369 00:29:48,787 --> 00:29:50,079 Bridge to Riker. 370 00:29:51,915 --> 00:29:53,499 Can l get back to you, Mr. Worf? 371 00:29:53,584 --> 00:29:55,877 Admiral Dougherty is on the comm link, sir. 372 00:29:56,628 --> 00:29:59,839 Patch him through. Yes, Admiral? 373 00:29:59,923 --> 00:30:01,716 Why haven't you left orbit? 374 00:30:01,800 --> 00:30:03,676 Captain Picard is still on the surface, sir. 375 00:30:03,760 --> 00:30:04,927 Doing what? 376 00:30:05,012 --> 00:30:06,971 He didn't want to leave until we could adequately explain 377 00:30:07,055 --> 00:30:08,347 why Data malfunctioned. 378 00:30:08,682 --> 00:30:10,266 His future in Starfleet could depend on it. 379 00:30:13,937 --> 00:30:16,522 Remind the Captain his 1 2 hours are up. 380 00:30:17,191 --> 00:30:19,650 -Yes, sir. -Dougherty out. 381 00:30:24,364 --> 00:30:26,574 Your body is producing far too many toxins. 382 00:30:27,743 --> 00:30:29,911 We've reached the limit of genetic manipulation. 383 00:30:31,663 --> 00:30:34,207 l won't need anymore genetic manipulation 384 00:30:34,791 --> 00:30:38,878 if our Federation friends will allow us to complete this mission. 385 00:30:48,764 --> 00:30:50,014 Tricorder functions are limited 386 00:30:50,098 --> 00:30:53,226 due to heavy deposits of kelbonite in these hills. 387 00:30:54,019 --> 00:30:56,604 How about a passive radiation scan? 388 00:30:59,358 --> 00:31:00,399 Curious. 389 00:31:00,776 --> 00:31:04,195 There appear to be strong neutrino emissions coming from the lake. 390 00:31:21,547 --> 00:31:25,883 -Can he breathe underwater? -Data doesn't breathe. 391 00:31:28,595 --> 00:31:32,306 -Won't he rust? -No. 392 00:31:56,748 --> 00:31:59,000 Captain! Captain! 393 00:31:59,418 --> 00:32:02,378 l believe l know what is causing the neutrino emissions. 394 00:32:41,460 --> 00:32:44,420 The vessel is clearly Federation in origin, Captain. 395 00:32:45,714 --> 00:32:47,798 "Just a few loose ends to tie up." 396 00:32:50,385 --> 00:32:53,304 -We're not interested in such things. -l am. 397 00:32:57,142 --> 00:33:00,561 -l think it would be wiser if you didn't... -l'm going with you. 398 00:33:49,945 --> 00:33:51,946 lt is a holographic projection. 399 00:33:57,828 --> 00:33:59,870 lncomplete, l might add. 400 00:34:00,622 --> 00:34:02,790 What you're seeing is a computer-driven image 401 00:34:02,874 --> 00:34:04,792 created by photons and force fields. 402 00:34:04,876 --> 00:34:07,002 l know what a hologram is, Captain. 403 00:34:08,630 --> 00:34:12,049 The question is, why would anyone want to create one of our village? 404 00:34:12,718 --> 00:34:16,804 Data, if you were following the children and discovered this ship... 405 00:34:18,640 --> 00:34:22,143 lt is conceivable, l was shot to protect the secret of its existence. 406 00:34:22,227 --> 00:34:27,231 Why would they duplicate this village except to deceive the Ba'ku? 407 00:34:28,316 --> 00:34:31,068 -Deceive us? -To move you off this planet. 408 00:34:31,903 --> 00:34:34,321 You go to sleep one night in the village, 409 00:34:35,157 --> 00:34:38,159 wake up the next morning on this flying holodeck, 410 00:34:39,327 --> 00:34:42,747 transported en masse. Within a few days, 411 00:34:43,081 --> 00:34:46,876 they're relocated on a similar planet without ever realizing it. 412 00:34:47,878 --> 00:34:51,172 Why would the Federation or the Son'a wish to move the Ba'ku? 413 00:34:53,008 --> 00:34:54,508 l don't know. 414 00:35:32,297 --> 00:35:35,883 Computer, end program. Decloak the vessel. 415 00:35:38,595 --> 00:35:41,722 Help! l can't swim! 416 00:35:50,148 --> 00:35:51,565 Don't panic. 417 00:35:52,734 --> 00:35:54,401 l've been shot at, 418 00:35:54,486 --> 00:35:57,321 thrown into the lake out of a ship that's come to abduct us. 419 00:35:57,405 --> 00:35:59,073 What's there to panic about? 420 00:36:01,076 --> 00:36:02,284 ln the event of a water landing, 421 00:36:02,410 --> 00:36:04,912 l have been designed to serve as a floatation device. 422 00:36:12,087 --> 00:36:15,130 Mr. Worf, did the hostages mention anything about a cloaked ship 423 00:36:15,257 --> 00:36:16,882 during their debriefing? 424 00:36:16,967 --> 00:36:18,843 -No, sir. -Debrief them again. 425 00:36:19,427 --> 00:36:23,472 -Have you been in a fight, Mr. Worf? -No, sir. lt is a gorch. 426 00:36:23,974 --> 00:36:25,140 A gorch? 427 00:36:27,143 --> 00:36:28,602 A pimple, sir. 428 00:36:32,148 --> 00:36:35,276 Well, it's hardly noticeable. 429 00:36:51,251 --> 00:36:53,252 Smooth as an android's bottom, eh, Data? 430 00:36:53,336 --> 00:36:54,587 l beg your pardon, sir? 431 00:36:54,671 --> 00:36:56,505 Admiral Dougherty wants to know why we haven't left yet. 432 00:36:56,631 --> 00:36:57,965 We're not going anywhere. 433 00:36:59,301 --> 00:37:00,593 Deck 5. 434 00:37:04,973 --> 00:37:07,308 You Klingons never do anything small, do you? 435 00:37:08,977 --> 00:37:11,604 Dr. Crusher asked to speak to you when you returned. 436 00:37:13,607 --> 00:37:15,441 -Picard to Crusher. -Captain. 437 00:37:15,525 --> 00:37:18,402 The Son'a hostages declined to be examined. 438 00:37:18,486 --> 00:37:20,154 l had them confined to quarters. 439 00:37:20,280 --> 00:37:21,864 -And our people? -They're fine. 440 00:37:21,990 --> 00:37:23,532 ln fact, they're better than fine. 441 00:37:23,658 --> 00:37:26,619 lncreased metabolism, improved muscle tone, high energy. 442 00:37:26,828 --> 00:37:28,162 We should all be so lucky. 443 00:37:28,997 --> 00:37:30,831 Very well, Doctor. Picard out. 444 00:37:31,791 --> 00:37:34,919 Worf, don't release the Son'a officers till l've talked to Ahdar Ru'afo. 445 00:37:35,003 --> 00:37:36,170 Aye, sir. 446 00:37:36,838 --> 00:37:39,340 Commander, may l... 447 00:37:47,474 --> 00:37:48,515 Computer, music. 448 00:37:49,559 --> 00:37:53,228 -No. Not that, something Latin. -Specify. 449 00:37:53,521 --> 00:37:54,855 The mambo. 450 00:37:59,527 --> 00:38:00,986 That's more like it. 451 00:38:23,218 --> 00:38:24,593 How old are you? 452 00:38:27,430 --> 00:38:31,058 We came here from a solar system on the verge of self-annihilation, 453 00:38:31,601 --> 00:38:35,896 where technology had created weapons that threatened to destroy all life. 454 00:38:37,732 --> 00:38:40,234 A small group of us set off to find a new home, 455 00:38:41,236 --> 00:38:44,738 a home that would be isolated from the threats of other worlds. 456 00:38:46,950 --> 00:38:49,284 That was 309 years ago. 457 00:38:49,869 --> 00:38:52,121 And you haven't aged a day since then. 458 00:38:52,372 --> 00:38:54,581 Actually, l was a good deal older when we arrived, 459 00:38:54,708 --> 00:38:56,458 in terms of my physical condition. 460 00:38:57,252 --> 00:38:59,503 There's an unusual metaphasic radiation 461 00:38:59,587 --> 00:39:01,255 coming from the planet's rings. 462 00:39:01,464 --> 00:39:04,091 lt continuously regenerates our genetic structure. 463 00:39:04,968 --> 00:39:08,387 -You must've noticed the effects by now. -We've just begun to. 464 00:39:11,766 --> 00:39:15,144 -l suppose you're 75. -No, l'm 1 2. 465 00:39:16,312 --> 00:39:18,939 The metaphasic radiation won't begin to affect him 466 00:39:19,065 --> 00:39:20,482 until he reaches maturity. 467 00:39:22,068 --> 00:39:25,446 To most offlanders, what you have here is more valuable than 468 00:39:26,448 --> 00:39:28,115 gold-pressed latinum. 469 00:39:29,659 --> 00:39:31,201 l'm afraid that's the reason that someone 470 00:39:31,286 --> 00:39:33,871 may be trying to take your world away from you. 471 00:39:33,955 --> 00:39:35,914 The artificial life-form was right. 472 00:39:37,292 --> 00:39:42,463 lf it were not for Data, it's probable that you would be relocated by now. 473 00:39:43,089 --> 00:39:44,631 How can we possibly defend ourselves? 474 00:39:44,758 --> 00:39:47,676 The moment we pick up a weapon, we become one of them. 475 00:39:48,136 --> 00:39:51,472 -We lose everything we are. -lt may not come to that. 476 00:39:52,932 --> 00:39:56,310 Clearly, the architects of this conspiracy want to keep it a secret, 477 00:39:56,436 --> 00:39:59,605 not only from you, but from my people, as well. 478 00:40:04,486 --> 00:40:06,195 l don't intend to let them. 479 00:40:11,910 --> 00:40:15,162 We've always known that to survive, we had to remain apart. 480 00:40:15,997 --> 00:40:17,289 lt hasn't been easy. 481 00:40:18,833 --> 00:40:22,086 Many of the young people want to know more about the offland. 482 00:40:23,254 --> 00:40:26,840 They're attracted to stories of a faster pace of life. 483 00:40:28,176 --> 00:40:30,761 Most of my people who live that fast a life 484 00:40:30,845 --> 00:40:33,180 would sell their souls to slow it down. 485 00:40:34,516 --> 00:40:35,808 But not you? 486 00:40:37,685 --> 00:40:39,269 There are days. 487 00:40:42,816 --> 00:40:46,026 You don't live up to your reputation as an offlander, Picard. 488 00:40:46,152 --> 00:40:50,864 Well, in defense of offlanders, there are many more people like me. 489 00:40:52,117 --> 00:40:55,202 Who wouldn't be tempted by the promise of perpetual youth? 490 00:40:55,995 --> 00:40:57,496 l don't think so. 491 00:40:59,374 --> 00:41:01,875 You give me more credit than l deserve. 492 00:41:02,710 --> 00:41:05,129 Well, of course l'm tempted. Who wouldn't be? 493 00:41:06,047 --> 00:41:09,633 But some of the darkest chapters in the history of my world 494 00:41:09,717 --> 00:41:13,887 involve the forced relocation of a small group of people 495 00:41:14,556 --> 00:41:17,558 to satisfy the demands of a large one. 496 00:41:19,727 --> 00:41:23,564 l'd hoped that we had learned from our mistakes but 497 00:41:25,191 --> 00:41:27,067 it seems that some of us haven't. 498 00:41:35,660 --> 00:41:37,578 This is extraordinary craftsmanship. 499 00:41:38,872 --> 00:41:40,497 lt's the work of students. 500 00:41:43,084 --> 00:41:45,335 They're almost ready to become apprentices. 501 00:41:46,171 --> 00:41:47,254 ln 30 or 40 years, 502 00:41:47,338 --> 00:41:50,090 some of them will take their place among the artisans. 503 00:41:52,093 --> 00:41:53,927 Apprenticing for 30 years. 504 00:41:57,265 --> 00:42:00,184 Did your people's mental discipline develop here? 505 00:42:01,769 --> 00:42:05,439 More questions. Always the explorer. 506 00:42:08,943 --> 00:42:12,279 -lf you stay long enough, that'll change. -Will it? 507 00:42:13,615 --> 00:42:16,116 You stop reviewing what happened yesterday, 508 00:42:16,743 --> 00:42:18,577 stop planning for tomorrow. 509 00:42:21,456 --> 00:42:23,040 Let me ask you a question. 510 00:42:24,125 --> 00:42:27,586 Have you ever experienced a perfect moment in time? 511 00:42:28,129 --> 00:42:29,379 A perfect moment? 512 00:42:29,797 --> 00:42:31,965 When time seemed to stop 513 00:42:32,050 --> 00:42:35,135 and you could almost live in that moment? 514 00:42:39,474 --> 00:42:43,810 Seeing my home planet from space for the first time. 515 00:42:44,938 --> 00:42:47,147 Yes, exactly. 516 00:42:48,650 --> 00:42:51,068 Nothing more complicated than perception. 517 00:42:54,989 --> 00:42:56,782 You explore the universe. 518 00:42:58,576 --> 00:43:01,453 We've discovered that a single moment in time 519 00:43:01,746 --> 00:43:03,413 can be a universe in itself, 520 00:43:05,166 --> 00:43:07,167 full of powerful forces. 521 00:43:08,836 --> 00:43:12,673 Most people aren't aware enough of the now to even notice. 522 00:43:14,425 --> 00:43:17,094 l wish l could spare a few centuries to learn. 523 00:43:19,013 --> 00:43:23,016 lt took us centuries to learn that it doesn't have to take centuries to learn. 524 00:43:24,936 --> 00:43:26,937 There's one thing l don't understand. 525 00:43:28,022 --> 00:43:31,191 ln 300 years, you never learned to swim? 526 00:43:33,820 --> 00:43:35,862 l just haven't got around to it yet. 527 00:43:42,453 --> 00:43:46,456 l wonder if you're aware of the trust you engender, Jean-Luc Picard. 528 00:43:47,875 --> 00:43:51,211 -ln my experience, it's unusual for... -For an offlander? 529 00:43:52,130 --> 00:43:54,006 For someone so young. 530 00:44:30,335 --> 00:44:33,295 - Geordi? -Captain. 531 00:44:36,299 --> 00:44:38,675 As it turns out, there wasn't anything wrong with my implants at all. 532 00:44:38,760 --> 00:44:41,720 There was something right with my eyes. 533 00:44:47,060 --> 00:44:50,395 When Dr. Crusher removed the ocular connection, 534 00:44:50,480 --> 00:44:53,357 she found that the cells around my optic nerve had... 535 00:44:53,691 --> 00:44:55,650 Started to regenerate. 536 00:44:59,947 --> 00:45:04,743 lt may not last, and if it doesn't, l just... 537 00:45:05,328 --> 00:45:07,287 l just wanted, before we go... 538 00:45:10,917 --> 00:45:12,918 You know, l've never seen a sunrise, 539 00:45:13,961 --> 00:45:16,713 at least, not the way you see them. 540 00:45:47,161 --> 00:45:48,328 Come. 541 00:45:52,166 --> 00:45:55,710 Am l to understand that you're not releasing my men, Captain? 542 00:45:57,380 --> 00:45:58,922 We found the holoship. 543 00:46:01,050 --> 00:46:03,009 Ru'afo, why don't you let the Captain and me... 544 00:46:03,094 --> 00:46:04,511 No! 545 00:46:13,312 --> 00:46:17,524 This entire mission has been one Federation blunder after another. 546 00:46:20,319 --> 00:46:21,736 You will return my men 547 00:46:22,447 --> 00:46:25,740 or this alliance will end with the destruction of your ship. 548 00:46:36,586 --> 00:46:39,296 You're looking well, Jean-Luc. Rested. 549 00:46:40,006 --> 00:46:44,134 l won't let you move them, Admiral. l will take this to the Federation Council. 550 00:46:44,218 --> 00:46:46,761 l'm acting on orders from the Federation Council. 551 00:46:47,597 --> 00:46:50,390 How can there be an order to abandon the Prime Directive? 552 00:46:50,475 --> 00:46:52,309 The Prime Directive doesn't apply. 553 00:46:52,393 --> 00:46:54,644 These people are not indigenous to this planet. 554 00:46:54,729 --> 00:46:56,938 They were never meant to be immortal. 555 00:46:57,356 --> 00:47:00,817 We'll simply be restoring them to their natural evolution. 556 00:47:00,902 --> 00:47:01,985 Who the hell are we 557 00:47:02,069 --> 00:47:04,529 to determine the next course of evolution for this people? 558 00:47:04,614 --> 00:47:07,866 Jean-Luc, there are 600 people down there. 559 00:47:08,409 --> 00:47:10,619 We'll be able to use the regenerative properties 560 00:47:10,703 --> 00:47:12,871 of this radiation to help billions. 561 00:47:14,624 --> 00:47:16,082 The Son'a have developed a procedure 562 00:47:16,167 --> 00:47:19,461 to collect the metaphasic particles from the planet's rings. 563 00:47:19,545 --> 00:47:22,631 -A planet in Federation space. -That's right. 564 00:47:23,090 --> 00:47:25,425 We have the planet. They have the technology, 565 00:47:25,885 --> 00:47:28,762 a technology we can't duplicate. You know what that makes us? 566 00:47:31,933 --> 00:47:33,099 Partners. 567 00:47:35,269 --> 00:47:39,689 Our partners are nothing more than petty thugs. 568 00:47:39,774 --> 00:47:44,319 On Earth, petroleum once turned petty thugs into world leaders. 569 00:47:44,445 --> 00:47:45,695 Warp drive transformed 570 00:47:45,780 --> 00:47:48,031 a bunch of Romulan thugs into an empire. 571 00:47:48,115 --> 00:47:51,743 We can handle the Son'a. l'm not worried about that. 572 00:47:51,953 --> 00:47:55,830 Someone probably said the same thing about the Romulans a century ago. 573 00:47:55,915 --> 00:47:59,000 With metaphasics, lifespans will be doubled. 574 00:47:59,252 --> 00:48:02,003 An entire new medical science will evolve. 575 00:48:02,672 --> 00:48:05,090 l understand your chief engineer has the use of his eyes 576 00:48:05,174 --> 00:48:06,925 for the first time in his life. 577 00:48:07,593 --> 00:48:09,427 Will you take that away from him? 578 00:48:10,346 --> 00:48:12,639 There are metaphasic particles all over the Briar Patch. 579 00:48:12,723 --> 00:48:14,558 Why does it have to be this one planet? 580 00:48:14,642 --> 00:48:17,686 lt's the concentration in the rings that makes the whole damn thing work. 581 00:48:17,770 --> 00:48:19,020 Don't ask me to explain it. 582 00:48:19,105 --> 00:48:20,981 l only know they inject something into the rings 583 00:48:21,065 --> 00:48:23,108 that starts a thermolytic reaction. 584 00:48:23,526 --> 00:48:26,861 When it's over, the planet will be uninhabitable for generations. 585 00:48:26,946 --> 00:48:31,116 Admiral, delay the procedure. Let my people look at the technology. 586 00:48:31,200 --> 00:48:36,746 Our best scientific minds already have. We can't find any other way to do this. 587 00:48:37,081 --> 00:48:39,249 Then the Son'a can establish a separate colony 588 00:48:39,333 --> 00:48:40,625 on the planet until we do. 589 00:48:40,710 --> 00:48:43,044 lt would take 1 0 years of normal exposure 590 00:48:43,129 --> 00:48:45,213 to begin to reverse their condition. 591 00:48:45,298 --> 00:48:47,257 Some of them won't survive that long. 592 00:48:47,675 --> 00:48:51,094 Besides, they don't want to live in the middle of the Briar Patch. 593 00:48:51,220 --> 00:48:54,764 -Who would? -The Ba'ku. 594 00:49:01,022 --> 00:49:04,983 We are betraying the principles upon which the Federation was founded. 595 00:49:06,402 --> 00:49:08,445 lt's an attack upon its very soul. 596 00:49:17,830 --> 00:49:20,165 And it will destroy the Ba'ku, 597 00:49:23,836 --> 00:49:25,587 just as cultures have been destroyed 598 00:49:25,671 --> 00:49:29,341 in every other forced relocation throughout history. 599 00:49:30,259 --> 00:49:34,971 Jean-Luc, we're only moving 600 people. 600 00:49:36,766 --> 00:49:40,727 How many people does it take, Admiral, before it becomes wrong? 601 00:49:42,355 --> 00:49:47,108 A thousand? Fifty thousand? A million? 602 00:49:47,902 --> 00:49:50,779 How many people does it take, Admiral? 603 00:49:50,863 --> 00:49:53,073 l'm ordering you to the Goren system. 604 00:49:53,407 --> 00:49:56,826 l'm also ordering the release of the Son'a officers. 605 00:49:56,994 --> 00:49:59,663 File whatever protests you wish to, Captain. 606 00:50:04,418 --> 00:50:07,504 By the time you do, this will all be done. 607 00:50:59,181 --> 00:51:00,515 Gallatin. 608 00:51:01,308 --> 00:51:05,937 So, the righteous Starfleet captain finally released you. 609 00:51:06,355 --> 00:51:07,480 Yes. 610 00:51:07,773 --> 00:51:10,316 Did you encounter any problems on the surface? 611 00:51:10,651 --> 00:51:11,693 No, sir. 612 00:51:13,863 --> 00:51:15,780 But it wasn't easy being among them. 613 00:51:16,198 --> 00:51:20,285 l'm sure. Just don't forget what they did to us. 614 00:51:24,248 --> 00:51:26,541 We'll have them rounded up in a day or two. 615 00:51:27,293 --> 00:51:30,462 We needn't bother with a Federation holoship anymore. 616 00:51:30,755 --> 00:51:33,339 -Just get the holding cells ready. -Yes, sir. 617 00:51:35,760 --> 00:51:37,886 l'm going to miss these little flesh-stretching sessions 618 00:51:37,970 --> 00:51:39,471 of ours, my dear. 619 00:52:03,913 --> 00:52:07,415 Re-routing the transport grid to avoid detection was wise, sir. 620 00:52:07,625 --> 00:52:11,252 However, the transporter is rarely used after 0200 hours. 621 00:52:12,254 --> 00:52:14,506 Taking the Captain's yacht out for a spin? 622 00:52:14,590 --> 00:52:17,050 Seven metric tons of ultritium explosives, 623 00:52:17,134 --> 00:52:18,635 eight tetryon pulse launchers 624 00:52:18,719 --> 00:52:20,762 and 1 0 isomagnetic disintegrators. 625 00:52:20,846 --> 00:52:22,555 Looks like you're planning on doing some hunting. 626 00:52:22,640 --> 00:52:24,682 Return to your quarters. 627 00:52:27,478 --> 00:52:31,105 -That's an order. -No uniform, no orders. 628 00:52:31,190 --> 00:52:34,192 Captain, how could l look at another sunrise 629 00:52:34,276 --> 00:52:36,236 knowing what my sight cost these people? 630 00:52:36,320 --> 00:52:39,155 l feel obliged to point out that the environmental anomalies 631 00:52:39,240 --> 00:52:42,784 may have stimulated certain rebellious instincts common to youth, 632 00:52:42,910 --> 00:52:45,578 which could affect everyone's judgment. 633 00:52:45,663 --> 00:52:46,871 Except mine, of course. 634 00:52:46,956 --> 00:52:49,916 Okay, Data, what do you think we should do? 635 00:52:51,961 --> 00:52:56,172 Saddle up. Lock and load. 636 00:53:01,428 --> 00:53:04,389 They won't begin the procedure while the planet is still inhabited, 637 00:53:04,473 --> 00:53:07,642 so ourjob is to keep the planet inhabited. 638 00:53:07,768 --> 00:53:10,979 Will, Geordi, go back and put a face on what's happening here. 639 00:53:11,105 --> 00:53:13,439 Make the Council see the Ba'ku. 640 00:53:13,941 --> 00:53:15,733 lt's too easy to turn a blind eye 641 00:53:15,818 --> 00:53:18,862 to the suffering of a people you don't know. 642 00:53:19,613 --> 00:53:24,367 -l'll be back before you know it. -We'll hold out as long as we can. 643 00:53:46,974 --> 00:53:50,393 The injector performs perfectly in every simulation. 644 00:53:50,728 --> 00:53:53,146 Sir, as the Enterprise left orbit, 645 00:53:53,230 --> 00:53:55,231 one of their support craft went down to the surface. 646 00:53:55,316 --> 00:53:56,524 What? 647 00:53:56,650 --> 00:54:00,069 Appeared to be the Captain's yacht. Five persons onboard. 648 00:54:00,154 --> 00:54:02,071 We're not waiting until morning. 649 00:54:02,156 --> 00:54:05,992 Take the shuttles and get everyone off the surface tonight. 650 00:54:07,328 --> 00:54:08,661 Gallatin. 651 00:54:09,830 --> 00:54:14,667 lf Picard or any of his people interfere, eliminate them. 652 00:54:20,007 --> 00:54:24,177 We're leaving the village! Take only what you need! 653 00:54:25,262 --> 00:54:28,765 Bring food! We may not be back for days! 654 00:54:42,196 --> 00:54:44,489 lt is a transport inhibitor. 655 00:54:44,573 --> 00:54:48,910 lt will help prevent spaceships from beaming anyone off the surface. 656 00:54:50,579 --> 00:54:52,664 These veins of kelbonite running through the hills 657 00:54:52,748 --> 00:54:54,707 will interfere with their transporters, 658 00:54:54,792 --> 00:54:57,627 and when the terrain forces us away from the deposits, 659 00:54:57,711 --> 00:55:00,797 then we'll use transport inhibitors as a compensation. 660 00:55:00,881 --> 00:55:03,716 The mountains have the heaviest concentration of kelbonite. 661 00:55:03,801 --> 00:55:06,427 Once there, it'll make transport virtually impossible. 662 00:55:06,553 --> 00:55:07,804 There are caves in those mountains. 663 00:55:07,888 --> 00:55:10,765 Then we should be able to hold out for a long time once we're there, 664 00:55:10,891 --> 00:55:14,018 but they're not gonna make it easy for us to get there. 665 00:55:14,103 --> 00:55:15,478 Captain! 666 00:55:15,562 --> 00:55:18,231 We've activated the transport inhibitors around the village. 667 00:55:18,315 --> 00:55:19,482 Good. 668 00:55:24,571 --> 00:55:26,114 Let's move these people out! 669 00:55:32,788 --> 00:55:34,831 Transporters are not functioning. 670 00:55:34,915 --> 00:55:37,208 They're blocking the beams with some kind of inhibitors. 671 00:55:37,292 --> 00:55:39,961 We'll have to locate and destroy them. 672 00:55:50,431 --> 00:55:55,018 No, no. Son, you're carrying too much. We have a long climb ahead of us. 673 00:56:06,405 --> 00:56:09,240 We've lost three transport inhibitors. There's a gap in the field. 674 00:56:44,568 --> 00:56:45,735 Artim! 675 00:56:47,196 --> 00:56:48,446 Father! 676 00:57:00,042 --> 00:57:01,918 They're following the kelbonite deposits, 677 00:57:02,002 --> 00:57:04,378 using the interference to block our transporters. 678 00:57:04,463 --> 00:57:07,590 -Recommendations? -Take me down. Let me talk to Picard. 679 00:57:07,883 --> 00:57:09,133 Talk! 680 00:57:09,468 --> 00:57:11,969 We should send down an assault team and take them by force. 681 00:57:12,054 --> 00:57:14,722 That is not an acceptable option. 682 00:57:14,807 --> 00:57:17,600 lf people get hurt, all the support we have in the Federation... 683 00:57:17,684 --> 00:57:19,268 Federation support, 684 00:57:19,353 --> 00:57:22,730 Federation procedures, Federation rules. 685 00:57:23,607 --> 00:57:27,193 Look in the mirror, Admiral. The Federation is old. 686 00:57:27,945 --> 00:57:29,612 ln the past 24 months, 687 00:57:29,696 --> 00:57:32,240 they've been challenged by every major power in the quadrant. 688 00:57:32,324 --> 00:57:35,243 The Borg, the Cardassians, the Dominion, 689 00:57:35,327 --> 00:57:38,788 they all smell the scent of death on the Federation. 690 00:57:39,164 --> 00:57:41,165 That's why you've embraced our offer, 691 00:57:41,250 --> 00:57:44,585 because it will give your dear Federation new life. 692 00:57:45,129 --> 00:57:47,130 Well, how badly do you want it, Admiral? 693 00:57:47,214 --> 00:57:50,341 Because there are hard choices to be made now. 694 00:57:51,051 --> 00:57:53,010 lf the Enterprise gets through with news 695 00:57:53,095 --> 00:57:55,638 about their brave Captain's valiant struggle 696 00:57:55,722 --> 00:58:00,351 on behalf of the defenseless Ba'ku, your Federation politicians will waver. 697 00:58:00,435 --> 00:58:04,480 Your Federation opinion polls will open a public debate. 698 00:58:04,565 --> 00:58:09,485 Your Federation allies will want their say. Need l go on? 699 00:58:09,903 --> 00:58:12,488 There's an alternative to an all-out assault. 700 00:58:12,573 --> 00:58:15,366 lsolinear tags would allow our transporters to lock onto them. 701 00:58:15,450 --> 00:58:16,784 We'd have to tag every one of them. 702 00:58:16,869 --> 00:58:19,412 That would take time, and we don't have it. 703 00:58:19,496 --> 00:58:21,664 The Enterprise is only 1 9 hours 704 00:58:21,748 --> 00:58:23,958 from communications range with the Federation. 705 00:58:24,042 --> 00:58:28,171 -l'll order Riker to turn around. -Picard's first officer. 706 00:58:29,214 --> 00:58:31,632 You really believe he'll listen? 707 00:58:33,051 --> 00:58:35,970 My ships are capable of intercepting the Enterprise 708 00:58:36,054 --> 00:58:38,139 before it reaches the perimeter. 709 00:58:38,223 --> 00:58:40,474 l could send them to... 710 00:58:41,435 --> 00:58:43,186 To escort it back. 711 00:58:44,980 --> 00:58:47,940 But Commander Riker might not want to come. 712 00:58:52,821 --> 00:58:54,488 Send your ships. 713 00:59:17,971 --> 00:59:22,558 -Do you like being a machine? -l aspire to be more than l am. 714 00:59:23,143 --> 00:59:27,104 l know why. So people like us won't be afraid of you anymore. 715 00:59:28,440 --> 00:59:29,732 Perhaps. 716 00:59:31,526 --> 00:59:33,611 Don't you ever get tired? 717 00:59:34,529 --> 00:59:37,698 My power cells continually recharge themselves. 718 00:59:41,578 --> 00:59:45,206 l can't imagine what it's like to be a machine. 719 00:59:45,290 --> 00:59:46,540 Perhaps it would surprise you to know 720 00:59:46,625 --> 00:59:49,710 that l have often tried to imagine what it is like to be a child. 721 00:59:49,795 --> 00:59:51,754 -Really? -Really. 722 00:59:52,005 --> 00:59:54,840 For one thing, your legs are shorter than everyone else's. 723 00:59:54,925 --> 00:59:57,885 But they are in a constant state of growth. 724 00:59:57,970 --> 01:00:01,055 -Do you find it difficult to adapt? -Adapt? 725 01:00:01,890 --> 01:00:04,016 A child's specifications are never the same 726 01:00:04,101 --> 01:00:06,394 from one moment to the next. 727 01:00:06,478 --> 01:00:10,356 lt is a wonder you do not trip over your own feet. 728 01:00:10,440 --> 01:00:12,233 Sometimes l do. 729 01:00:12,526 --> 01:00:17,071 My legs are exactly 87.2 centimeters in length. 730 01:00:17,614 --> 01:00:21,117 They were 87.2 centimeters the day l was created. 731 01:00:21,201 --> 01:00:24,495 They will be 87.2 centimeters the day l go off-line. 732 01:00:24,579 --> 01:00:28,582 My operation depends on specifications that do not change. 733 01:00:29,042 --> 01:00:32,420 l will never know the experience of growing up 734 01:00:32,504 --> 01:00:35,798 or tripping over my own feet. 735 01:00:35,882 --> 01:00:38,676 But you've never had adults telling you what to do all the time 736 01:00:38,760 --> 01:00:42,430 or bedtimes or having to eat food you don't like. 737 01:00:42,514 --> 01:00:44,932 l would gladly accept the requirement of a bedtime 738 01:00:45,017 --> 01:00:48,602 in exchange for knowing what it is like to be a child. 739 01:00:49,646 --> 01:00:53,858 -Do machines ever play? -Yes. l play the violin, 740 01:00:53,942 --> 01:00:55,776 and my chess routines are quite advanced. 741 01:00:55,861 --> 01:00:59,238 No, l mean, haven't you everjust played for fun? 742 01:01:01,450 --> 01:01:04,577 Androids do not have fun. 743 01:01:04,953 --> 01:01:08,289 Look, if you wanna know what it's like to be a child, 744 01:01:08,373 --> 01:01:10,499 you need to learn to play. 745 01:01:23,180 --> 01:01:24,472 Captain. 746 01:01:26,558 --> 01:01:28,351 Mr. Worf, you need a haircut. 747 01:01:28,435 --> 01:01:30,978 Accelerated hair growth is often experienced by Klingons 748 01:01:31,063 --> 01:01:32,730 during jak'tahla. 749 01:01:32,814 --> 01:01:36,108 -Jak'tahla? -Roughly translated, puberty, 750 01:01:36,193 --> 01:01:39,362 although for a Klingon, that scarcely does it justice. 751 01:01:39,446 --> 01:01:42,907 Any severe mood swings, unusual aggressive tendencies, 752 01:01:42,991 --> 01:01:45,910 -you let me know at once. -Yes, sir. 753 01:01:46,870 --> 01:01:50,164 The Ba'ku need some rest, sir. According to the geo-scan, 754 01:01:50,248 --> 01:01:53,209 this is the safest area within the next few kilometers. 755 01:01:54,378 --> 01:01:55,419 Very well. We'll take an hour. 756 01:01:55,504 --> 01:01:56,962 -Have them break out some rations. -Aye, sir. 757 01:02:00,634 --> 01:02:03,928 Right beyond that ridge is where the caves begin. 758 01:02:04,012 --> 01:02:05,679 We can hide there for days. 759 01:02:05,764 --> 01:02:07,765 By now, the Son'a will have scanned this area. 760 01:02:07,849 --> 01:02:10,434 They'll know that as well as we do. 761 01:02:15,273 --> 01:02:18,442 lt's been 300 years since l've seen a bald man. 762 01:02:23,323 --> 01:02:25,741 How is it that you never married? 763 01:02:26,159 --> 01:02:30,579 And don't tell me it's just because you haven't got around to it yet. 764 01:02:31,206 --> 01:02:34,208 -What's the rush? -l should warn you, 765 01:02:34,292 --> 01:02:37,211 l've always been attracted to older women. 766 01:03:01,611 --> 01:03:05,531 -How are you doing this? -No more questions. 767 01:03:21,047 --> 01:03:24,133 Commander, l'm showing two Son'a ships on an intercept course. 768 01:03:24,217 --> 01:03:25,926 -How long till they reach us? -Eighteen minutes. 769 01:03:26,011 --> 01:03:28,846 We won't be able to get a transmission out of here for at least another hour. 770 01:03:28,930 --> 01:03:30,264 They're hailing us. 771 01:03:30,348 --> 01:03:32,183 Tell them our transceiver assembly is down, 772 01:03:32,267 --> 01:03:35,478 that we can send messages but not receive them. 773 01:03:35,687 --> 01:03:38,564 -l don't think they believe us. -Why not? 774 01:03:40,525 --> 01:03:42,151 Photon torpedo. 775 01:03:42,235 --> 01:03:44,236 lsn't that the universal greeting when communications are down? 776 01:03:44,321 --> 01:03:47,740 l think it's the universal greeting when you don't like someone. 777 01:03:47,824 --> 01:03:49,116 Full impulse. 778 01:03:49,201 --> 01:03:51,994 Manifolds can't handle full impulse in the Patch, Commander. 779 01:03:52,078 --> 01:03:55,748 lf we don't outrun them, the manifolds'll be the only thing left on the ship. 780 01:03:55,832 --> 01:03:59,960 -l'll be in Engineering. -Red alert! All hands, battle stations! 781 01:04:01,004 --> 01:04:04,465 And have you noticed how your boobs have started to firm up? 782 01:04:04,549 --> 01:04:08,177 Not that we care about such things in this day and age. 783 01:04:08,970 --> 01:04:10,638 Thank you, Data. 784 01:04:19,940 --> 01:04:23,400 l've an odd craving for the blood of a live Kolar beast. 785 01:04:23,944 --> 01:04:26,946 This environment must be affecting me again. 786 01:04:27,614 --> 01:04:31,283 And have you noticed how your boobs have started to firm up? 787 01:04:31,368 --> 01:04:33,494 Not that we care about... 788 01:04:34,287 --> 01:04:35,496 Take cover! 789 01:05:23,169 --> 01:05:25,588 lsolinear tags. The transporters can lock onto them. 790 01:05:25,672 --> 01:05:27,214 We have to find shelter. 791 01:05:27,299 --> 01:05:28,799 There's a cavern at the base of the next hill. 792 01:05:28,883 --> 01:05:30,217 This way! 793 01:06:03,251 --> 01:06:06,420 -Shields at 60%. -Engineering to Bridge. 794 01:06:06,880 --> 01:06:08,964 We're burning deuterium down here. 795 01:06:09,049 --> 01:06:12,259 We're gonna blow ourselves up. We won't need any help from the Son'a! 796 01:06:13,637 --> 01:06:15,220 What's inside that nebula cluster? 797 01:06:15,305 --> 01:06:18,641 Cometary debris, pockets of unstable metreon gas. 798 01:06:18,725 --> 01:06:19,808 We don't want to go in there, sir. 799 01:06:19,893 --> 01:06:22,853 Yes, we do. l'll take it from here, Ensign. 800 01:06:23,355 --> 01:06:26,815 Time to use the Briar Patch the way Brer Rabbit did. 801 01:06:41,956 --> 01:06:46,251 lnside the caves, quickly! Everyone! This way! 802 01:06:46,461 --> 01:06:47,670 lnside. 803 01:06:59,015 --> 01:07:00,849 Definitely feeling aggressive tendencies, sir. 804 01:07:05,522 --> 01:07:09,650 They've detonated an isolytic burst. A subspace tear is forming. 805 01:07:10,485 --> 01:07:11,819 On screen. 806 01:07:13,154 --> 01:07:16,990 l thought subspace weapons were banned by the Khitomer Accord. 807 01:07:17,075 --> 01:07:18,534 Remind me to lodge a protest. 808 01:07:18,618 --> 01:07:21,745 Our warp core is acting like a magnet to the tear. 809 01:07:22,789 --> 01:07:25,040 We're pulling it like a zipper across space. 810 01:07:25,125 --> 01:07:26,375 Options? 811 01:07:27,293 --> 01:07:30,087 -We could eject the core. -Will that stop the tear? 812 01:07:30,171 --> 01:07:31,463 You got me, Commander. 813 01:07:32,048 --> 01:07:33,465 That's your expert opinion? 814 01:07:33,758 --> 01:07:36,301 Detonating the warp core might neutralize the cascade. 815 01:07:36,386 --> 01:07:38,137 Then again, it might not. 816 01:07:38,221 --> 01:07:41,265 Subspace weapons are unpredictable. That's why they were banned. 817 01:07:42,058 --> 01:07:44,184 The tear is closing on us. 818 01:07:45,311 --> 01:07:48,814 -lmpact in 1 5 seconds. -Eject the core. 819 01:07:49,733 --> 01:07:50,816 l just did. 820 01:07:51,901 --> 01:07:54,153 lmpact in 1 0 seconds. 821 01:07:57,115 --> 01:07:58,240 Detonate! 822 01:08:12,922 --> 01:08:14,465 Get me a medic over here! 823 01:08:25,393 --> 01:08:28,520 lt worked, Commander. The tear has been sealed. 824 01:08:28,772 --> 01:08:31,398 Yeah, but there's nothing to stop them from doing it again, 825 01:08:31,483 --> 01:08:33,275 and we're fresh out of warp cores. 826 01:08:33,693 --> 01:08:36,111 We're still 36 minutes from transmission range, sir. 827 01:08:36,613 --> 01:08:39,198 We're through running from these bastards. 828 01:08:58,259 --> 01:09:00,636 Another 43 reported taken, sir. 829 01:09:12,315 --> 01:09:15,526 Captain, they're trying to drive us out so their drones can tag us. 830 01:09:15,610 --> 01:09:17,736 With all the hydrothermal vents in the substrata, 831 01:09:17,821 --> 01:09:20,739 the structural integrity of this cavern is not going to hold for long. 832 01:09:20,824 --> 01:09:22,783 -ls there another way out of here? -l don't know. 833 01:09:22,867 --> 01:09:25,869 Captain, tracking the water's course may reveal another exit. 834 01:09:25,954 --> 01:09:27,871 Mr. Worf, come with us. 835 01:09:39,008 --> 01:09:42,845 l'm reading a nitrogen-oxygen flow behind that calcite formation, Captain. 836 01:09:42,929 --> 01:09:46,265 Will this structure hold if we were to blast through? 837 01:09:46,808 --> 01:09:48,934 l believe it is safe, sir. 838 01:09:50,812 --> 01:09:51,979 Fire. 839 01:10:10,874 --> 01:10:12,958 Get everybody into those caves, 840 01:10:13,710 --> 01:10:15,502 and set up force fields once they're inside. 841 01:10:16,129 --> 01:10:17,129 Aye, sir. 842 01:10:23,553 --> 01:10:26,179 Geordi, are those pockets of metreon gas? 843 01:10:26,764 --> 01:10:30,058 Yes, Commander. Highly volatile. l'd recommend we keep our distance. 844 01:10:30,143 --> 01:10:33,645 Negative. l want to use the ramscoop to collect as much of it as we can. 845 01:10:33,771 --> 01:10:34,813 The purpose being? 846 01:10:35,106 --> 01:10:36,523 The purpose being, 847 01:10:37,191 --> 01:10:40,277 l intend to shove it down the Son'a's throat. 848 01:10:41,029 --> 01:10:43,322 Commander, if one of their weapons hits that gas... 849 01:10:43,406 --> 01:10:45,574 lt's our only way out of here, Mr. Daniels. 850 01:10:45,867 --> 01:10:47,284 l wouldn't be surprised if history remembers this 851 01:10:47,368 --> 01:10:48,452 as the Riker Maneuver. 852 01:10:48,620 --> 01:10:50,078 lf it works. 853 01:10:53,541 --> 01:10:55,792 Computer, access manual steering column. 854 01:10:58,129 --> 01:11:00,464 Transfer helm controls to manual. 855 01:11:00,548 --> 01:11:03,383 Bridge, storage cells are at maximum capacity. 856 01:11:03,468 --> 01:11:05,969 They're powering their forward weapons array, sir. 857 01:11:06,846 --> 01:11:10,015 Blow out the ramscoop. Stand by. Full thrusters. 858 01:11:10,099 --> 01:11:11,892 Ramscoop released. 859 01:11:29,535 --> 01:11:30,827 Captain. 860 01:11:32,246 --> 01:11:34,706 Data, Troi, keep these people moving. 861 01:11:34,791 --> 01:11:36,375 Bring them out. 862 01:11:45,301 --> 01:11:48,428 l suspect it won't be long before the drones get here. 863 01:11:49,722 --> 01:11:52,599 Keep moving! Keep moving! 864 01:11:54,018 --> 01:11:58,772 They found caves on higher ground. We'll be safe there. 865 01:12:04,028 --> 01:12:09,032 Captain, take a look at this med-scan, his DNA profile. 866 01:12:11,703 --> 01:12:15,539 -How can that be possible? -Maybe we should ask them. 867 01:12:29,429 --> 01:12:31,805 Artim, what are you doing? Come. 868 01:12:41,107 --> 01:12:43,608 -ls this the last group? -Yes, sir. 869 01:12:43,693 --> 01:12:46,778 Get them ready to move out. We need to hurry. 870 01:12:46,863 --> 01:12:48,864 Anij went to find Artim. 871 01:13:14,390 --> 01:13:16,975 - Go with Tournel! -No, l wanna stay with you! 872 01:13:17,060 --> 01:13:18,226 lt is safer there. Go! 873 01:13:32,658 --> 01:13:33,867 Worf to Picard! 874 01:13:33,951 --> 01:13:36,912 Two life-signs, one of them extremely faint. 875 01:13:36,996 --> 01:13:40,832 There are almost 4 metric tons of rock blocking our way. 876 01:13:41,459 --> 01:13:44,169 No. That might cause another cave-in. 877 01:14:04,440 --> 01:14:09,861 Anij? 878 01:14:12,532 --> 01:14:16,535 -Worf to Picard. -Yes? Yes, l can hear you. 879 01:14:16,869 --> 01:14:19,329 We are trying to get to you, sir. 880 01:14:21,541 --> 01:14:22,707 Anij. 881 01:14:30,341 --> 01:14:32,134 Help is on the way. 882 01:14:33,886 --> 01:14:38,140 -Worf, hurry. Anij is hurt. -How bad is she, Captain? 883 01:14:41,686 --> 01:14:44,980 -l'm losing her. -We're coming as fast as we can. 884 01:14:54,740 --> 01:14:58,493 Anij, stay with me. 885 01:15:03,082 --> 01:15:05,667 Help me find the power to keep you in this moment. 886 01:15:07,086 --> 01:15:08,420 Stay with me. 887 01:15:09,422 --> 01:15:11,506 Don't let go of this moment. 888 01:15:29,859 --> 01:15:31,109 She's stabilizing. 889 01:15:31,527 --> 01:15:35,030 -ls it safe to move her? -Safer than leaving her here. 890 01:15:40,953 --> 01:15:43,455 And you thought it would take centuries to learn. 891 01:17:17,550 --> 01:17:21,469 Order them to surrender and l promise you won't be court-martialed. 892 01:17:21,637 --> 01:17:25,223 lf a court-martial is the only way to let the people of the Federation know 893 01:17:25,308 --> 01:17:27,642 what is happening here, l welcome it. 894 01:17:28,019 --> 01:17:30,812 The Enterprise has destroyed one of my ships! 895 01:17:31,063 --> 01:17:32,897 The other is on fire, requesting assistance. 896 01:17:32,982 --> 01:17:35,400 The Enterprise would only fire to defend itself. 897 01:17:35,818 --> 01:17:37,235 Ru'afo must have ordered the attack. 898 01:17:37,361 --> 01:17:39,321 l can't believe he would have given that order 899 01:17:39,405 --> 01:17:41,156 without your consent, Admiral. 900 01:17:42,867 --> 01:17:45,910 l wonder which of us will be facing that court-martial. 901 01:17:48,080 --> 01:17:50,915 There's nothing further to be gained from this. 902 01:17:51,083 --> 01:17:54,586 You're right. This is going to end now. 903 01:17:54,670 --> 01:17:56,921 The Ba'ku want to stay on the planet. Let them. 904 01:17:57,089 --> 01:17:59,841 -l'm going to launch the injector. -You're not going to launch anything... 905 01:17:59,925 --> 01:18:02,510 ln six hours, every living thing in this system 906 01:18:02,595 --> 01:18:04,512 will be dead or dying. 907 01:18:04,930 --> 01:18:07,223 You would kill your own people, Ru'afo? 908 01:18:08,559 --> 01:18:11,519 Your own parents, brothers, sisters? 909 01:18:14,106 --> 01:18:15,732 Didn't you know, Admiral? 910 01:18:16,525 --> 01:18:19,110 The Son'a and the Ba'ku are the same race. 911 01:18:22,782 --> 01:18:24,407 Picard just told us. 912 01:18:26,035 --> 01:18:27,952 Our DNA is identical. 913 01:18:31,207 --> 01:18:35,794 Which one were you? Gal'na? Ro'tin? 914 01:18:35,961 --> 01:18:39,297 Those names, those children are gone forever. 915 01:18:39,423 --> 01:18:41,132 What's he talking about? 916 01:18:41,258 --> 01:18:43,301 A century ago, a group of our young people 917 01:18:43,427 --> 01:18:45,762 wanted to follow the ways of the offlanders. 918 01:18:46,639 --> 01:18:49,307 They tried to take over the colony, and when they failed... 919 01:18:49,392 --> 01:18:52,310 When we failed, you exiled us to die slowly. 920 01:18:52,561 --> 01:18:54,270 You're Ro'tin, aren't you? 921 01:18:56,065 --> 01:18:57,816 There's something in the voice. 922 01:19:00,903 --> 01:19:02,654 Would you be his friend, Gal'na? 923 01:19:04,323 --> 01:19:07,075 l helped your mother bathe you when you were a child. 924 01:19:07,910 --> 01:19:09,327 She still speaks of you. 925 01:19:10,287 --> 01:19:14,165 You've brought the Federation into the middle of a blood feud, Admiral. 926 01:19:14,959 --> 01:19:17,585 The children have returned to expel their elders, 927 01:19:17,670 --> 01:19:19,838 just as they were once expelled, 928 01:19:20,005 --> 01:19:24,175 except that Ru'afo's need for revenge has now escalated into parricide. 929 01:19:28,180 --> 01:19:30,682 lt was for the Federation. 930 01:19:31,851 --> 01:19:34,185 lt was all for the Federation. 931 01:19:48,159 --> 01:19:52,287 We're taking this ship out of here. This mission is over. 932 01:19:52,705 --> 01:19:55,790 -lt is not over. -lt is over! 933 01:20:02,214 --> 01:20:04,466 l do not take orders from you! 934 01:20:17,480 --> 01:20:21,566 lf you launch the injector while the planet's still populated, 935 01:20:21,692 --> 01:20:23,568 the Federation will pursue you until... 936 01:20:23,694 --> 01:20:29,741 The Federation will never know what happened here. 937 01:20:57,436 --> 01:21:00,355 Admiral Dougherty will not be joining us for dinner. 938 01:21:01,440 --> 01:21:03,107 Deploy the collector. 939 01:21:07,112 --> 01:21:10,865 -Do you have a problem with that order? -May l talk to you alone? 940 01:21:12,284 --> 01:21:14,202 -Deploy the collector. -Yes, sir. 941 01:21:19,708 --> 01:21:21,543 Moving them is one thing. Killing them all... 942 01:21:21,627 --> 01:21:24,462 No one hated them more than you, Gal'na. 943 01:21:25,589 --> 01:21:28,049 We've come a long way together. 944 01:21:28,133 --> 01:21:31,761 This is the moment we've planned for so many years. 945 01:21:35,391 --> 01:21:39,394 Separate the Starfleet personnel and secure them in the aft cargo hold. 946 01:21:39,478 --> 01:21:41,437 See that Picard joins them. 947 01:21:43,274 --> 01:21:44,315 The shields in that section 948 01:21:44,400 --> 01:21:46,985 won't protect them against the thermolytic reaction. 949 01:21:48,320 --> 01:21:50,154 Thank you for reminding me. 950 01:22:36,869 --> 01:22:38,036 Jean-Luc. 951 01:22:47,880 --> 01:22:49,380 Come with me. 952 01:23:05,898 --> 01:23:08,483 lt must have been strange for you when you were a hostage, 953 01:23:09,193 --> 01:23:12,737 surrounded by all the friends and family you knew all those years ago, 954 01:23:12,863 --> 01:23:16,074 each one looking exactly as they did then. 955 01:23:17,159 --> 01:23:20,828 Like looking through the eyes of childhood again. 956 01:23:22,998 --> 01:23:26,250 And here you are, closing those eyes, 957 01:23:27,503 --> 01:23:30,588 trying not to see what bitterness has done to the Son'a, 958 01:23:30,673 --> 01:23:33,925 how it's turned Ru'afo into a madman. 959 01:23:34,009 --> 01:23:38,054 And you, turned you into a coward, 960 01:23:39,098 --> 01:23:41,432 a man who denies his own conscience. 961 01:23:43,769 --> 01:23:44,936 Get in. 962 01:23:51,443 --> 01:23:54,946 A coward without the moral courage to prevent an atrocity. 963 01:23:56,281 --> 01:23:57,448 You offend me! 964 01:23:57,783 --> 01:24:00,451 ls this how a Federation officer pleads for his life? 965 01:24:00,703 --> 01:24:02,620 l'm not pleading for my life. 966 01:24:06,792 --> 01:24:08,584 l'm pleading for yours. 967 01:24:09,712 --> 01:24:12,630 You can still go home, Gal'na. 968 01:24:23,475 --> 01:24:26,144 Computer, close turbolift doors. 969 01:24:30,482 --> 01:24:33,067 What you're asking me to do is impossible. 970 01:24:33,152 --> 01:24:35,069 Do you know how to disable the injector? 971 01:24:35,154 --> 01:24:36,946 l would need to be on the Bridge. 972 01:24:37,239 --> 01:24:39,741 The crew is loyal to Ru'afo. An assault would fail. 973 01:24:39,825 --> 01:24:41,659 Perhaps we can lure him away. 974 01:24:41,910 --> 01:24:43,077 lt doesn't matter where he is. 975 01:24:43,162 --> 01:24:45,246 As soon as he realizes something's happening, 976 01:24:45,330 --> 01:24:47,582 he'll override my commands with one word to his comm link. 977 01:24:47,666 --> 01:24:50,334 lf he doesn't realize something's happening... 978 01:24:53,172 --> 01:24:54,756 Can you get me to a transmitter? 979 01:24:54,840 --> 01:24:57,425 l need to speak with Data and Worf down on the planet. 980 01:24:57,509 --> 01:24:58,801 We'll need their help. 981 01:25:01,346 --> 01:25:02,513 Deck 1 2. 982 01:25:03,140 --> 01:25:04,849 lnitiate separation protocols. 983 01:25:05,184 --> 01:25:06,851 Activating injector assembly. 984 01:25:07,478 --> 01:25:08,978 Separation in three minutes. 985 01:25:12,024 --> 01:25:13,858 A small craft is coming up from the surface. 986 01:25:13,984 --> 01:25:15,610 lt's powering up its weapons. 987 01:25:16,153 --> 01:25:19,655 -On screen. -One person aboard. lt's the android. 988 01:25:21,533 --> 01:25:22,700 He's no threat. 989 01:25:27,706 --> 01:25:30,041 -Data to Picard. - Go ahead, Data. 990 01:25:30,125 --> 01:25:31,542 Captain, they're ignoring my attack. 991 01:25:32,127 --> 01:25:34,837 Keep firing tachyon bursts into the shield grid. 992 01:25:34,963 --> 01:25:36,464 -ls Worf in position? -Yes, sir. 993 01:25:36,548 --> 01:25:38,716 He is ready for simultaneous transport. 994 01:25:38,842 --> 01:25:40,885 We're approaching the Bridge. Picard out. 995 01:25:45,808 --> 01:25:46,974 Separation in one minute. 996 01:25:47,059 --> 01:25:49,977 Sir, the Federation ship is creating a disruption in our shield. 997 01:25:50,062 --> 01:25:51,145 lf they go out of phase, 998 01:25:51,230 --> 01:25:53,731 it'll increase our exposure to the thermolytic reaction. 999 01:25:54,900 --> 01:25:58,694 Very well. Destroy that ship. Reset our shield harmonics. 1000 01:25:59,071 --> 01:26:00,905 Do not delay the countdown. 1001 01:26:07,663 --> 01:26:11,249 Data to Picard. They are rotating their shield harmonics. 1002 01:26:12,334 --> 01:26:14,710 l am attempting to return to the surface, sir. 1003 01:26:15,379 --> 01:26:17,421 The Federation ship has been disabled. 1004 01:26:18,257 --> 01:26:19,841 Separation in 20 seconds. 1005 01:26:21,677 --> 01:26:23,719 -What is that? -l don't know. 1006 01:26:24,263 --> 01:26:27,598 -The systems don't seem affected. -Separation in 1 0 seconds. 1007 01:26:31,937 --> 01:26:33,062 Five seconds. 1008 01:26:35,607 --> 01:26:37,608 lnjector assembly has separated. 1009 01:26:56,461 --> 01:26:59,297 Exactly as the simulations predicted. 1010 01:27:05,262 --> 01:27:07,972 l'm not showing any change in metaphasic flux levels. 1011 01:27:08,390 --> 01:27:10,474 Your scanners must be malfunctioning. 1012 01:27:11,310 --> 01:27:13,477 All ship functions are off-line. 1013 01:27:15,439 --> 01:27:19,567 How can there be no ship functions if the viewscreen is working? 1014 01:27:19,651 --> 01:27:23,821 Artificial gravity is stable. Life support is... 1015 01:27:37,002 --> 01:27:38,419 A holodeck. 1016 01:28:09,201 --> 01:28:13,204 We were transported to the holoship when we reset our shields. 1017 01:28:14,539 --> 01:28:16,999 Everything we saw was an illusion. 1018 01:28:18,502 --> 01:28:20,294 Ru'afo, authorization Delta 2-1 . 1019 01:28:20,379 --> 01:28:23,673 Override all interlinked commands to injector assembly one. 1020 01:28:23,840 --> 01:28:25,466 Unable to comply. 1021 01:28:25,550 --> 01:28:28,219 lnjector assembly one has been deactivated. 1022 01:28:38,897 --> 01:28:42,358 All injector subsystems aboard the collector are confirmed off-line. 1023 01:28:43,235 --> 01:28:45,236 Decloak the holoship and engage a tractor beam. 1024 01:28:45,404 --> 01:28:46,529 Aye, sir. 1025 01:28:55,580 --> 01:28:57,415 The crew knows something's happened. 1026 01:28:59,668 --> 01:29:00,710 l've secured the Bridge. 1027 01:29:04,047 --> 01:29:07,591 This ship is equipped with 14 long-range transporters. 1028 01:29:07,676 --> 01:29:09,176 Are they all useless? 1029 01:29:09,261 --> 01:29:10,594 They must have been locked and secured 1030 01:29:10,721 --> 01:29:12,263 after we were beamed here. 1031 01:29:13,348 --> 01:29:14,515 lsolate one 1032 01:29:14,599 --> 01:29:17,351 and re-route its command sequence through the auxiliary processor. 1033 01:29:17,436 --> 01:29:21,063 Sir, there's nothing we can do. They already have control of our ship. 1034 01:29:22,441 --> 01:29:24,525 l don't plan on going back to our ship. 1035 01:29:25,902 --> 01:29:29,905 -Mr. Worf, destroy that thing. -Aye, sir. 1036 01:29:32,534 --> 01:29:34,618 Weapons systems have been taken off-line. 1037 01:29:34,745 --> 01:29:36,746 The crew is re-routing Bridge controls. 1038 01:29:40,083 --> 01:29:42,626 Captain, there is a problem aboard the collector. 1039 01:29:42,794 --> 01:29:44,879 The launch sequence has resumed. 1040 01:29:45,130 --> 01:29:49,050 Collector shields have been raised. Someone's onboard. 1041 01:29:49,593 --> 01:29:50,885 lt's Ru'afo. 1042 01:29:50,969 --> 01:29:52,720 Can you override the launch sequence from here? 1043 01:29:52,804 --> 01:29:54,221 Not without his access codes. 1044 01:29:54,306 --> 01:29:55,973 ls there a self-destruct? 1045 01:29:56,099 --> 01:29:57,808 Yes, but without the codes, it would have to be activated 1046 01:29:57,934 --> 01:30:00,144 at the upper control matrix on the collector. 1047 01:30:00,228 --> 01:30:02,396 Mr. Worf, try and find some way to beam through those shields. 1048 01:30:02,481 --> 01:30:05,816 You'd have to detonate it manually. There'd only be a two-second delay. 1049 01:30:07,319 --> 01:30:09,320 We may be able to transport between the shield generators 1050 01:30:09,446 --> 01:30:11,405 if we are within 1 00 meters. 1051 01:30:11,490 --> 01:30:12,823 Take us into position. 1052 01:30:14,826 --> 01:30:18,579 Remain at your post, Commander. l'll need you to beam me back. 1053 01:30:18,663 --> 01:30:20,498 We're approaching the collector. 1054 01:30:20,999 --> 01:30:24,168 One minute before separation, you'll see the cryogenic tanks venting. 1055 01:30:24,252 --> 01:30:26,337 Weapons fire could ignite the exhaust. 1056 01:30:35,847 --> 01:30:38,641 Separation in 2 minutes and 1 5 seconds. 1057 01:30:49,027 --> 01:30:52,029 Intruder alert. Intruder alert. 1058 01:31:26,648 --> 01:31:27,731 Captain! 1059 01:31:29,401 --> 01:31:30,568 Worf? 1060 01:31:37,742 --> 01:31:41,245 l'm picking up Captain Picard's bio-signature onboard the collector. 1061 01:31:42,247 --> 01:31:44,165 -Enterprise to Picard! -Number One. 1062 01:31:44,249 --> 01:31:46,417 We're approaching your position. Do you need assistance? 1063 01:31:48,587 --> 01:31:50,171 l may need a lift in a minute or so. 1064 01:31:50,755 --> 01:31:51,922 We're on our way. 1065 01:31:53,425 --> 01:31:55,426 Separation in one minute. 1066 01:32:22,454 --> 01:32:24,788 -Report. -lt's Ru'afo's ship! 1067 01:32:25,123 --> 01:32:26,248 On screen. 1068 01:32:29,044 --> 01:32:33,130 Sensors are reading over 1 00 Ba'ku onboard and one Klingon. 1069 01:32:33,798 --> 01:32:36,133 Target their ventral engines and life support. 1070 01:32:36,968 --> 01:32:38,469 Set a collision course. 1071 01:32:41,806 --> 01:32:43,057 Stop! 1072 01:32:47,312 --> 01:32:49,313 Ru'afo, we're getting too old for this. 1073 01:32:49,439 --> 01:32:53,901 After today, that won't be a problem for either of us. 1074 01:32:53,985 --> 01:32:55,903 Separation in 30 seconds. 1075 01:32:56,112 --> 01:32:58,656 You're really going to risk igniting the exhaust? 1076 01:33:00,742 --> 01:33:02,576 All right, l will! 1077 01:33:13,171 --> 01:33:16,423 -Shields at 60%. -Hold your course. 1078 01:33:19,010 --> 01:33:21,971 -He wouldn't. -Yes, he would. 1079 01:33:24,516 --> 01:33:25,849 Now! 1080 01:33:37,362 --> 01:33:39,863 Stand by, Captain. We're right around the corner. 1081 01:33:40,532 --> 01:33:43,325 Sorry, time's up. 1082 01:34:23,033 --> 01:34:24,408 What kept you, Number One? 1083 01:34:24,743 --> 01:34:26,410 The Federation Council has asked me to inform you 1084 01:34:26,536 --> 01:34:30,873 that the Ba'ku relocation will be halted while they conduct a top-level review. 1085 01:34:31,333 --> 01:34:33,584 Sir, Ru'afo's ship is hailing us. 1086 01:34:34,210 --> 01:34:35,252 -On screen. -On screen. 1087 01:34:36,671 --> 01:34:40,007 Captain, the Son'a crew would like to negotiate a cease-fire. 1088 01:34:40,091 --> 01:34:41,675 lt may have something to do with the fact 1089 01:34:41,760 --> 01:34:43,385 that we have three minutes of air left. 1090 01:34:44,471 --> 01:34:46,930 We have plenty over here, Mr. Worf. Prepare to beam aboard. 1091 01:34:54,522 --> 01:34:57,107 You think when we get away from this metaphasic radiation, 1092 01:34:57,192 --> 01:34:58,692 it'll change the way we feel? 1093 01:34:58,777 --> 01:35:00,361 Your feelings about her have not changed 1094 01:35:00,445 --> 01:35:01,945 since the day l met you, Commander. 1095 01:35:02,030 --> 01:35:04,865 This place just let them out for a little fresh air. 1096 01:35:09,120 --> 01:35:11,455 l wish there were a way to bring them back home. 1097 01:35:11,539 --> 01:35:12,790 Ask them. 1098 01:35:13,792 --> 01:35:16,960 l'm afraid there's too much bitterness on both sides. 1099 01:35:22,884 --> 01:35:24,134 Mother and son. 1100 01:35:26,137 --> 01:35:27,304 You arranged this? 1101 01:35:27,430 --> 01:35:29,807 l thought it might begin the healing process. 1102 01:35:41,152 --> 01:35:43,153 What am l going to do without you? 1103 01:35:44,823 --> 01:35:46,573 l wish l could stay, 1104 01:35:47,784 --> 01:35:51,829 but these are perilous times for the Federation. 1105 01:35:53,123 --> 01:35:55,416 l can't abandon it to people who would threaten 1106 01:35:55,625 --> 01:35:58,794 everything that l've spent a lifetime defending. 1107 01:35:59,796 --> 01:36:01,088 l have to go back, 1108 01:36:01,673 --> 01:36:06,969 if only to slow things down at the Federation Council. 1109 01:36:09,806 --> 01:36:14,643 But l have 31 8 days of shore leave coming and 1110 01:36:18,189 --> 01:36:19,773 l intend to use them. 1111 01:36:30,827 --> 01:36:31,994 Data? 1112 01:36:32,662 --> 01:36:34,037 lt's time to go. 1113 01:36:35,707 --> 01:36:37,207 l have to go home now. 1114 01:36:39,210 --> 01:36:41,378 -Bye. -Bye. 1115 01:36:55,727 --> 01:36:58,729 Mr. Data, l hope we'll see you again. 1116 01:37:06,154 --> 01:37:12,159 Data! Don't forget. You have to have a little fun every day. 1117 01:37:13,411 --> 01:37:14,703 Good advice. 1118 01:37:27,509 --> 01:37:29,843 Picard to Enterprise. Seven to beam up. 1119 01:37:36,392 --> 01:37:37,559 Energize. 91547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.