Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,210 --> 00:03:36,920
Locutus.
2
00:03:40,720 --> 00:03:46,190
l am Locutus of Borg.
Resistance is futiIe.
3
00:04:26,090 --> 00:04:28,720
Authorisation, Picard 4-7-aIpha-tango.
4
00:04:29,510 --> 00:04:32,140
-AdmiraI.
-Catch you at a bad time, Jean-Luc?
5
00:04:32,230 --> 00:04:33,360
No, of course not.
6
00:04:33,440 --> 00:04:37,070
l've just received a disturbing report
from Deep Space Five.
7
00:04:37,150 --> 00:04:40,360
Our colony on lvor Prime
was destroyed this morning.
8
00:04:40,440 --> 00:04:44,530
-Long-range sensors have picked up...
-Yes, l know. The Borg.
9
00:04:48,160 --> 00:04:52,370
Captain's Log, Stardate 50893.5.
10
00:04:52,450 --> 00:04:56,450
The moment l have dreaded
for nearly six years has finally arrived.
11
00:04:57,080 --> 00:05:02,330
The Borg, our most lethal enemy, have
begun an invasion ofthe Federation,
12
00:05:03,130 --> 00:05:06,420
and this time,
there may be no stopping them.
13
00:05:07,260 --> 00:05:08,510
-How many ships?
-One.
14
00:05:08,600 --> 00:05:10,520
And it's on a direct course for Earth.
15
00:05:10,600 --> 00:05:13,060
They wiII cross the Federation border
in Iess than an hour.
16
00:05:13,140 --> 00:05:16,310
AdmiraI Hayes is mobiIising a fIeet
in the Typhon sector.
17
00:05:16,390 --> 00:05:19,020
At maximum warp,
it wiII take us three hours, 25 minutes...
18
00:05:19,110 --> 00:05:22,070
-We're not going.
-What do you mean, we're not going?
19
00:05:22,150 --> 00:05:24,980
Our orders are
to patroI the NeutraI Zone
20
00:05:25,070 --> 00:05:28,070
in case the RomuIans decide
to take advantage of the situation.
21
00:05:28,160 --> 00:05:29,290
The RomuIans?
22
00:05:29,370 --> 00:05:31,460
Captain, there has been
no unusuaI activity
23
00:05:31,530 --> 00:05:34,160
aIong the RomuIan border
for the Iast nine months.
24
00:05:34,250 --> 00:05:37,380
lt seems highIy unIikeIy they wouId
choose this moment to start a confIict.
25
00:05:37,460 --> 00:05:39,920
Does StarfIeet feeI
we need more shakedown time?
26
00:05:40,000 --> 00:05:43,710
Captain, we've been out in space
nearIy a year now. We're ready.
27
00:05:43,960 --> 00:05:46,460
The Enterprise-E is
the most advanced starship in the fIeet.
28
00:05:46,550 --> 00:05:47,880
We shouId be on the frontIine.
29
00:05:47,970 --> 00:05:52,520
l have gone over aII this with
StarfIeet Command. Their orders stand.
30
00:05:57,350 --> 00:06:00,810
Number One, set a course
for the NeutraI Zone.
31
00:06:34,600 --> 00:06:38,150
-Bizet?
-BerIioz. What do you have?
32
00:06:39,100 --> 00:06:42,730
We finished our first sensor sweep
of the NeutraI Zone.
33
00:06:43,060 --> 00:06:44,400
Fascinating.
34
00:06:44,730 --> 00:06:47,400
Twenty particIes of space dust
per cubic metre,
35
00:06:47,490 --> 00:06:52,120
fifty-two uItravioIet radiation spikes
and a cIass-2 comet.
36
00:06:52,200 --> 00:06:54,990
This is certainIy worthy of our attention.
37
00:06:56,870 --> 00:06:59,790
Captain, why are we out here
chasing comets?
38
00:07:00,420 --> 00:07:03,010
Let's just say that StarfIeet
has every confidence
39
00:07:03,080 --> 00:07:07,540
in the Enterprise and her crew.
They're just not sure about her captain.
40
00:07:07,880 --> 00:07:12,340
They beIieve that a man who was once
captured and assimiIated by the Borg
41
00:07:12,430 --> 00:07:16,440
shouId not be put in a situation
where he wouId face them again.
42
00:07:18,100 --> 00:07:21,680
To do so
wouId introduce an unstabIe eIement
43
00:07:22,020 --> 00:07:23,430
to a criticaI situation.
44
00:07:23,650 --> 00:07:26,530
That's ridicuIous.
Your experience with the Borg
45
00:07:26,610 --> 00:07:29,110
makes you the perfect man
to Iead this fight.
46
00:07:29,190 --> 00:07:30,610
AdmiraI Hayes disagrees.
47
00:07:31,450 --> 00:07:33,950
-Bridge to Captain Picard.
-Go ahead.
48
00:07:34,410 --> 00:07:38,210
We've just received word from the fleet.
They've engaged the Borg.
49
00:07:42,040 --> 00:07:45,580
Mr Data, put StarfIeet frequency 1-4-8-6
on audio.
50
00:07:45,670 --> 00:07:47,000
Aye, sir.
51
00:07:48,590 --> 00:07:52,590
FIagship to Endeavour,
stand by to engage at grid A-15.
52
00:07:52,680 --> 00:07:55,390
Defiant and Bozeman,
fall back to mobile position one.
53
00:07:55,470 --> 00:07:57,220
Acknowledged.
54
00:07:57,310 --> 00:08:02,610
We have it in visual range. A Borg cube
on course 0 mark 2-1-5, speed warp...
55
00:08:04,020 --> 00:08:08,230
We are the Borg. Lower your shields
and surrender your ships.
56
00:08:08,320 --> 00:08:12,030
We will add your biological
and technological distinctiveness
57
00:08:12,110 --> 00:08:16,280
to our own.
Your culture will adapt to service us.
58
00:08:16,530 --> 00:08:18,410
Resistance is futile.
59
00:08:19,580 --> 00:08:22,460
All units, open fire. Remodulate shield...
60
00:08:22,540 --> 00:08:24,330
They've broken through
the defence perimeter...
61
00:08:24,420 --> 00:08:25,800
...toward Earth. Pursuit course...
62
00:08:25,880 --> 00:08:28,930
The cube is changing course.
0-2-1 mark 4.
63
00:08:29,000 --> 00:08:30,920
Defiant, continue to attack.
64
00:08:31,010 --> 00:08:33,680
Flagship to Starfleet Command.
We need reinforcements.
65
00:08:35,800 --> 00:08:36,840
Casualty report is coming in...
66
00:08:36,930 --> 00:08:39,800
...96 dead, 22 wounded
on the Lexington.
67
00:08:42,680 --> 00:08:45,680
Lieutenant Hawk, set a course for Earth.
68
00:08:45,810 --> 00:08:48,020
-Aye, sir.
-Maximum warp.
69
00:08:51,190 --> 00:08:53,980
l'm about to commit
a direct vioIation of our orders.
70
00:08:54,070 --> 00:08:56,360
Any of you who wish to object
shouId do so now.
71
00:08:56,450 --> 00:08:58,620
lt wiII be noted in my Iog.
72
00:09:02,870 --> 00:09:06,910
Captain, l beIieve l speak
for everyone here, sir, when l say
73
00:09:09,840 --> 00:09:11,800
to heII with our orders.
74
00:09:15,630 --> 00:09:18,800
Red aIert! AII hands to battIe stations!
75
00:09:20,050 --> 00:09:21,090
Engage.
76
00:09:57,430 --> 00:09:59,730
-Report!
-Main power is off-Iine.
77
00:09:59,800 --> 00:10:02,050
We've Iost shieIds and
our weapons are gone.
78
00:10:05,680 --> 00:10:10,600
Perhaps today is a good day to die.
Prepare for ramming speed!
79
00:10:11,190 --> 00:10:13,980
Sir, there's another starship coming in.
80
00:10:15,230 --> 00:10:16,980
lt's the Enterprise.
81
00:10:27,120 --> 00:10:28,540
The Defiant's Iosing Iife support.
82
00:10:28,620 --> 00:10:32,160
Bridge to Transporter Room 3.
Beam the Defiant survivors aboard.
83
00:10:32,250 --> 00:10:35,290
Captain, the AdmiraI's ship
has been destroyed.
84
00:10:35,800 --> 00:10:37,810
What is the status of the Borg cube?
85
00:10:37,880 --> 00:10:40,420
lt has sustained heavy damage
to its outer huII.
86
00:10:40,510 --> 00:10:43,340
l am reading fIuctuations
in their power grid.
87
00:10:43,430 --> 00:10:44,590
Onscreen.
88
00:10:52,730 --> 00:10:55,440
Number One,
open a channeI to the fIeet.
89
00:10:56,360 --> 00:10:57,940
ChanneI open, sir.
90
00:10:58,030 --> 00:11:01,500
This is Captain Picard of the Enterprise.
l'm taking command of the fIeet.
91
00:11:01,570 --> 00:11:05,160
Target aII of your weapons
onto the foIIowing coordinates.
92
00:11:05,240 --> 00:11:07,320
-Fire on my command.
-Sir.
93
00:11:07,410 --> 00:11:10,160
The coordinates you have indicated
do not appear to be a vitaI system.
94
00:11:10,250 --> 00:11:11,830
Trust me, Data.
95
00:11:12,540 --> 00:11:15,750
The fIeet's responded, sir.
They're standing by.
96
00:11:21,050 --> 00:11:22,170
Fire.
97
00:11:57,460 --> 00:12:00,920
-Mr Hawk, pursuit course. Engage.
-Aye, sir.
98
00:12:06,930 --> 00:12:08,390
What?
99
00:12:09,390 --> 00:12:10,890
l can hear them.
100
00:12:12,890 --> 00:12:16,230
l have a patient here
who insists on coming to the Bridge.
101
00:12:17,570 --> 00:12:19,240
WeIcome aboard
the Enterprise-E, MrWorf.
102
00:12:19,400 --> 00:12:20,980
Thank you, sir.
103
00:12:22,280 --> 00:12:25,610
-The Defiant?
-Adrift but saIvageabIe.
104
00:12:25,700 --> 00:12:27,780
-Tough IittIe ship.
-LittIe?
105
00:12:29,370 --> 00:12:32,280
Mr Worf, we couId use some heIp
at tacticaI.
106
00:12:36,250 --> 00:12:38,750
You do remember how to fire phasers?
107
00:12:47,180 --> 00:12:50,510
Sensors show chronometric particIes
emanating from the sphere.
108
00:12:50,600 --> 00:12:53,810
-They're creating a temporaI vortex.
-Time traveI.
109
00:13:04,320 --> 00:13:05,360
Data, report.
110
00:13:05,450 --> 00:13:08,040
We appear to be caught
in a temporaI wake.
111
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
Captain. Earth.
112
00:13:14,460 --> 00:13:16,920
The atmosphere contains
high concentrations of methane,
113
00:13:17,000 --> 00:13:18,910
carbon monoxide and fIuorine.
114
00:13:19,000 --> 00:13:22,790
-Life-signs?
-PopuIation, approximateIy 9 biIIion.
115
00:13:24,090 --> 00:13:25,380
AII Borg.
116
00:13:26,260 --> 00:13:29,340
-How?
-They must've done it in the past.
117
00:13:29,430 --> 00:13:32,510
They went back and assimiIated Earth,
changed history.
118
00:13:32,600 --> 00:13:35,560
But if they changed history,
why are we stiII here?
119
00:13:35,640 --> 00:13:37,560
The temporaI wake
must have somehow protected us
120
00:13:37,650 --> 00:13:39,990
from the changes in the timeIine.
121
00:13:42,320 --> 00:13:46,120
-Sir, the vortex is coIIapsing.
-HoId your course, Mr Hawk.
122
00:13:46,200 --> 00:13:50,080
We must foIIow them back,
repair whatever damage they've done.
123
00:14:20,900 --> 00:14:23,490
-Come on.
-Good night, Eddie.
124
00:14:25,280 --> 00:14:26,580
Go home.
125
00:14:28,400 --> 00:14:30,820
You're gonna regret this tomorrow.
126
00:14:31,240 --> 00:14:34,620
One of the things you shouId
have Iearned about me by now
127
00:14:34,700 --> 00:14:36,950
is that l don't have regrets.
128
00:14:38,410 --> 00:14:41,290
-Come on, LiIy. One more round.
-Z. Z, you had enough.
129
00:14:41,380 --> 00:14:44,260
l'm not going up in that thing
with a drunken piIot.
130
00:14:44,550 --> 00:14:47,390
l sure as heII
am not going up there sober.
131
00:14:49,010 --> 00:14:50,460
What is that?
132
00:14:52,220 --> 00:14:55,050
That is the consteIIation Leo.
133
00:14:55,770 --> 00:14:57,190
No. That.
134
00:15:06,570 --> 00:15:09,240
-lt's an ECON!
-After aII these years?
135
00:15:16,200 --> 00:15:18,330
We gotta get to the Phoenix.
136
00:15:23,750 --> 00:15:25,080
To heII with the Phoenix.
137
00:15:27,090 --> 00:15:30,710
-HeIp! HeIp!
-Hurry! Move out! Move!
138
00:15:31,050 --> 00:15:32,840
This way! Zefram!
139
00:15:46,520 --> 00:15:47,770
Report.
140
00:15:48,610 --> 00:15:51,570
ShieIds are down, Iong-range sensors
are off-Iine, main power's hoIding.
141
00:15:51,650 --> 00:15:55,650
According to our astrometric readings,
we are in the mid-21st century.
142
00:15:55,740 --> 00:15:58,160
From the radioactive isotopes
in the atmosphere, l wouId estimate
143
00:15:58,240 --> 00:16:02,160
we have arrived approximateIy
1 0 years after the Third WorId War.
144
00:16:02,250 --> 00:16:04,870
Makes sense. Most of the major cities
have been destroyed,
145
00:16:04,960 --> 00:16:07,790
very few governments Ieft,
600 miIIion dead.
146
00:16:08,590 --> 00:16:10,390
-No resistance.
-Captain.
147
00:16:13,970 --> 00:16:15,840
Mr Worf, quantum torpedoes.
148
00:16:15,930 --> 00:16:17,840
-Ready, sir.
-Fire.
149
00:16:31,320 --> 00:16:33,650
They were firing at the surface.
Location?
150
00:16:34,820 --> 00:16:37,780
Western hemisphere,
North American continent.
151
00:16:38,660 --> 00:16:41,490
Looks Iike a missiIe compIex
in centraI Montana.
152
00:16:42,120 --> 00:16:43,700
MissiIe compIex.
153
00:16:45,170 --> 00:16:48,050
The date.
Data, l need to know the exact date.
154
00:16:48,750 --> 00:16:51,840
ApriI 4th, 2063.
155
00:16:52,340 --> 00:16:56,510
-ApriI 4th, the day before first contact.
-PreciseIy.
156
00:16:56,590 --> 00:16:57,920
Then the missiIe compIex must be
157
00:16:58,010 --> 00:17:00,640
where Zefram Cochrane is buiIding
his warp ship.
158
00:17:00,850 --> 00:17:03,930
That's what they came here to do,
stop first contact.
159
00:17:04,020 --> 00:17:05,640
How much damage, Lieutenant?
160
00:17:05,730 --> 00:17:08,390
Can't teII.
Long-range sensors are stiII off-Iine.
161
00:17:08,480 --> 00:17:10,190
We have to go down there,
find out what happened.
162
00:17:10,270 --> 00:17:11,940
Data, BeverIy, you're with me.
163
00:17:12,030 --> 00:17:14,950
Have a security team meet us
in Transporter Room 3.
164
00:17:15,030 --> 00:17:17,940
Computer, mid-21st century
civiIian cIothing.
165
00:17:18,700 --> 00:17:21,030
Number One, you have the Bridge.
166
00:17:31,090 --> 00:17:32,470
Over here.
167
00:17:56,860 --> 00:17:58,490
They're aII dead.
168
00:18:04,750 --> 00:18:08,920
See if one of them is Cochrane.
Data, Iet's go check the warp ship.
169
00:18:30,480 --> 00:18:33,190
The structuraI integrity of the missiIe
appears to be intact,
170
00:18:33,270 --> 00:18:36,650
but there is significant damage
to various sections of the fuseIage
171
00:18:36,740 --> 00:18:39,080
and primary intercooIer system.
172
00:18:39,150 --> 00:18:41,950
We shouId have the originaI bIueprints
in the Enterprise computer.
173
00:18:42,030 --> 00:18:44,610
Commander La Forge wiII need
to bring a team down here...
174
00:18:45,660 --> 00:18:49,120
-HoId your fire! We're here to heIp you!
-BuIIshit!
175
00:18:52,670 --> 00:18:55,290
Captain, l beIieve l can handIe this.
176
00:19:18,990 --> 00:19:20,330
Greetings.
177
00:19:29,460 --> 00:19:32,210
Captain, this woman requires
medicaI attention.
178
00:19:37,880 --> 00:19:39,920
Severe theta radiation poisoning.
179
00:19:40,170 --> 00:19:42,760
Radiation is coming
from the damaged throttIe assembIy.
180
00:19:42,840 --> 00:19:44,840
We're aII gonna have to be inocuIated,
181
00:19:44,930 --> 00:19:47,430
-and l have to get her to Sickbay.
-Doctor...
182
00:19:47,510 --> 00:19:49,140
PIease, no Iectures
about the Prime Directive.
183
00:19:49,220 --> 00:19:50,890
l wiII keep her unconscious.
184
00:19:50,980 --> 00:19:54,150
Very weII. TeII Commander Riker
to beam down with a search party.
185
00:19:54,230 --> 00:19:55,640
We need to find Cochrane.
186
00:19:55,730 --> 00:19:59,810
Crusher to Enterprise,
two to beam directIy to Sickbay.
187
00:20:05,320 --> 00:20:07,950
We have Iess than 14 hours
before this ship has to be Iaunched.
188
00:20:08,040 --> 00:20:10,500
-Picard to Engineering.
-La Forge here.
189
00:20:10,580 --> 00:20:12,790
Geordi, Cochrane's ship was damaged
in the attack.
190
00:20:12,870 --> 00:20:15,210
Get down here with an engineering
detaiI. We have work to do.
191
00:20:16,040 --> 00:20:18,080
Right. l'm on my way, Captain.
192
00:20:18,170 --> 00:20:20,590
AIpha team, Iet's assembIe
in Transporter Room 3.
193
00:20:20,670 --> 00:20:22,050
We're heading down to the surface.
194
00:20:22,130 --> 00:20:24,380
Porter, you're gonna be in command
tiII l get back.
195
00:20:24,470 --> 00:20:26,300
-Aye, sir.
-And, Porter,
196
00:20:26,390 --> 00:20:28,520
check out the environmentaI controIs
whiIe l'm gone.
197
00:20:28,600 --> 00:20:31,650
lt's getting a IittIe warm in here.
AII right, Iet's go.
198
00:20:42,570 --> 00:20:45,030
Looks Iike a good spot right here.
199
00:20:50,080 --> 00:20:51,750
lsn't it amazing?
200
00:20:53,750 --> 00:20:56,420
This ship used to be a nucIear missiIe.
201
00:20:58,090 --> 00:20:59,470
lt is an historicaI irony
202
00:20:59,550 --> 00:21:02,220
that Dr Cochrane wouId choose
an instrument of mass destruction
203
00:21:02,300 --> 00:21:04,600
to inaugurate an era of peace.
204
00:21:15,940 --> 00:21:18,610
lt's a boyhood fantasy, Data.
205
00:21:18,810 --> 00:21:22,310
l must've seen this ship
hundreds of times in the Smithsonian,
206
00:21:22,400 --> 00:21:24,730
but l was never abIe to touch it.
207
00:21:25,110 --> 00:21:29,610
Sir, does tactiIe contact aIter
your perception of the Phoenix?
208
00:21:29,700 --> 00:21:31,280
Oh, yes.
209
00:21:31,540 --> 00:21:36,050
For humans, touch can connect you
to an object in a very personaI way,
210
00:21:36,120 --> 00:21:38,000
make it seem more reaI.
211
00:21:45,380 --> 00:21:48,670
l am detecting imperfections
in the titanium casing,
212
00:21:50,140 --> 00:21:53,020
temperature variations
in the fueI manifoId.
213
00:21:54,100 --> 00:21:57,600
lt is no more reaI to me now
than it was a moment ago.
214
00:21:58,310 --> 00:22:00,730
WouId you three Iike to be aIone?
215
00:22:02,320 --> 00:22:03,450
What have you found out?
216
00:22:03,530 --> 00:22:06,330
There's no sign of Cochrane
anywhere in the compIex.
217
00:22:06,400 --> 00:22:07,780
He has to be here.
218
00:22:07,860 --> 00:22:10,490
There was nothing more important
to him than this ship.
219
00:22:10,570 --> 00:22:12,530
This fIight, it was his dream.
220
00:22:12,620 --> 00:22:14,740
Captain, we shouId consider
the possibiIity
221
00:22:14,830 --> 00:22:17,620
that Dr Cochrane was kiIIed
in the attack.
222
00:22:20,170 --> 00:22:24,180
lf that's true,
then the future may die with him.
223
00:22:32,600 --> 00:22:33,850
What do you think?
224
00:22:33,930 --> 00:22:36,600
lt's Iike the entire
environmentaI system's gone crazy.
225
00:22:36,890 --> 00:22:39,390
lt's notjust Engineering.
lt's the entire deck.
226
00:22:39,480 --> 00:22:42,310
Maybe it's a probIem
with the EPS conduits.
227
00:22:50,360 --> 00:22:51,530
HeIIo?
228
00:22:52,620 --> 00:22:54,670
-Hey!
-Are you taIking to me?
229
00:22:56,700 --> 00:22:59,580
ls there anyone eIse
working maintenance in this section?
230
00:22:59,670 --> 00:23:01,420
Not that l know of.
231
00:23:12,720 --> 00:23:13,970
PauI?
232
00:23:18,560 --> 00:23:22,390
PauI? Are you okay in there?
233
00:23:39,250 --> 00:23:41,170
Captain? What is it?
234
00:23:45,130 --> 00:23:46,430
Picard to Enterprise.
235
00:23:46,500 --> 00:23:48,420
Mr Worf, is everything aII right up there?
236
00:23:48,510 --> 00:23:52,520
Yes, sir. We are experiencing some
environmental difficulties on Deck 16,
237
00:23:52,590 --> 00:23:53,670
but that is all.
238
00:23:53,760 --> 00:23:57,260
-What kind of difficuIties?
-Humidity levels have risen 73%
239
00:23:57,350 --> 00:24:00,440
and the temperature hasjumped
10 degrees in the last hour.
240
00:24:01,270 --> 00:24:03,640
-Mr Data and l are returning to the ship.
-Understood.
241
00:24:03,730 --> 00:24:06,600
-Number One, take charge down here.
-Aye, sir.
242
00:24:08,110 --> 00:24:10,020
Damage to her ceII membranes
is repaired.
243
00:24:10,110 --> 00:24:11,070
She shouId be fine,
244
00:24:11,150 --> 00:24:13,780
but l'd Iike to run another test
on her spinaI tissue.
245
00:24:13,950 --> 00:24:16,540
And find out why it's so hot in here.
246
00:24:17,160 --> 00:24:18,450
Now what?
247
00:24:18,740 --> 00:24:20,620
Crusher to Engineering.
248
00:24:22,410 --> 00:24:23,870
Crusher to Bridge.
249
00:24:25,330 --> 00:24:28,500
Commander Worf, l need to know
exactIy what's been happening.
250
00:24:28,590 --> 00:24:30,510
We just Iost contact with Deck 16.
251
00:24:30,590 --> 00:24:32,920
Communications, internaI sensors,
everything.
252
00:24:33,010 --> 00:24:35,170
l was about to send a security team
to investigate.
253
00:24:35,260 --> 00:24:37,050
No! SeaI off Deck 16.
254
00:24:37,140 --> 00:24:38,850
Post security teams
at every access point.
255
00:24:38,930 --> 00:24:40,390
-Aye, sir.
-Mr Hawk.
256
00:24:40,470 --> 00:24:41,600
Before we Iost internaI sensors,
257
00:24:41,680 --> 00:24:44,350
what were the exact environmentaI
conditions in Main Engineering?
258
00:24:44,440 --> 00:24:46,740
Atmospheric pressure
was two kiIopascaIs above normaI,
259
00:24:46,810 --> 00:24:49,650
ninety-two percent humidity,
39.1 degrees CeIsius.
260
00:24:49,730 --> 00:24:51,810
Thirty-nine-point-one degrees CeIsius.
261
00:24:52,780 --> 00:24:54,480
Like a Borg ship.
262
00:24:55,860 --> 00:24:59,110
They knew their ship was doomed.
Our shieIds were down.
263
00:24:59,200 --> 00:25:02,700
Somehow they transported over here
without being detected.
264
00:25:03,410 --> 00:25:07,830
They'II assimiIate the Enterprise,
and then Earth.
265
00:25:10,340 --> 00:25:11,930
Picard to Riker.
266
00:25:14,970 --> 00:25:16,980
Enterprise to away team.
267
00:25:19,810 --> 00:25:21,020
Respond!
268
00:25:21,930 --> 00:25:25,520
Sir, main controI is being rerouted
through Main Engineering.
269
00:25:25,600 --> 00:25:28,180
Weapons, shieIds, propuIsion.
270
00:25:28,270 --> 00:25:31,270
QuickIy, Mr Data!
Lock out the main computer!
271
00:25:38,910 --> 00:25:42,380
l have isoIated the main computer
with a fractaI encryption code.
272
00:25:42,450 --> 00:25:45,990
lt is highIy unIikeIy
the Borg wiII be abIe to break it.
273
00:25:46,080 --> 00:25:49,790
The Borg have cut primary power
to aII decks except 16.
274
00:25:49,880 --> 00:25:52,220
The Borg won't stay on Deck 16.
275
00:25:54,420 --> 00:25:58,340
Wake up. You're aII right.
Come on. Come on. Wake up.
276
00:26:00,140 --> 00:26:01,810
Take it easy. Stay caIm.
You are aII right!
277
00:26:01,890 --> 00:26:03,140
-Now, Iisten to me. Look at me.
-No!
278
00:26:03,220 --> 00:26:05,220
You are gonna be fine.
l need you to do as l say.
279
00:26:05,310 --> 00:26:08,850
AIyssa, is the EMH program stiII onIine?
280
00:26:08,940 --> 00:26:11,450
-lt shouId be.
-That's it. That's a girI.
281
00:26:11,520 --> 00:26:14,900
l swore l'd never use one of these.
Computer, activate the EMH program.
282
00:26:16,490 --> 00:26:18,700
PIease state the nature
of the medicaI emergency.
283
00:26:18,780 --> 00:26:20,570
Twenty Borg are about
to break through that door.
284
00:26:20,660 --> 00:26:23,500
We need time to get out of here.
Create a diversion!
285
00:26:23,580 --> 00:26:27,300
This isn't part of my program.
l'm a doctor, not a doorstop.
286
00:26:27,750 --> 00:26:31,460
WeII, do a dance, teII a story.
l don't care. Just give us a few seconds.
287
00:26:38,130 --> 00:26:40,550
According to StarfIeet medicaI research,
288
00:26:40,970 --> 00:26:44,470
Borg impIants can cause
severe skin irritations.
289
00:26:45,140 --> 00:26:47,890
Perhaps you'd Iike an anaIgesic cream?
290
00:26:54,190 --> 00:26:55,520
Which way?
291
00:26:56,280 --> 00:26:59,040
We need to get off this deck.
FoIIow me.
292
00:27:13,210 --> 00:27:16,500
First thing they'II do in Engineering
is estabIish a coIIective,
293
00:27:16,590 --> 00:27:19,170
a centraI point
from which they can controI the hive.
294
00:27:19,260 --> 00:27:22,520
The probIem is, ifwe begin firing
particIe weapons in Engineering,
295
00:27:22,590 --> 00:27:25,510
there's a risk
that we may hit the warp core.
296
00:27:27,600 --> 00:27:31,850
l beIieve our goaI shouId be to puncture
one of the pIasma cooIant tanks.
297
00:27:31,940 --> 00:27:33,650
-Data?
-ExceIIent idea.
298
00:27:33,730 --> 00:27:36,900
PIasma cooIant wiII Iiquefy
organic materiaI on contact.
299
00:27:36,980 --> 00:27:39,230
But the Borg are not entireIy organic.
300
00:27:39,320 --> 00:27:41,480
True, but Iike aII cybernetic Iife-forms,
301
00:27:41,570 --> 00:27:44,700
they cannot survive
without their organic components.
302
00:27:44,780 --> 00:27:48,280
l have ordered aII weapons to be set
on a rotating moduIation.
303
00:27:48,790 --> 00:27:53,210
The Borg wiII adapt quickIy.
We wiII be abIe to fire 12 shots at most.
304
00:27:53,290 --> 00:27:54,870
One other thing.
305
00:27:57,340 --> 00:27:58,930
You may encounter
Enterprise crew members
306
00:27:59,010 --> 00:28:02,560
who've aIready been assimiIated.
Don't hesitate to fire.
307
00:28:03,180 --> 00:28:06,020
BeIieve me,
you'II be doing them a favour.
308
00:28:07,390 --> 00:28:08,680
Let's go.
309
00:28:42,550 --> 00:28:45,050
Deanna! Deanna!
310
00:28:47,390 --> 00:28:49,020
No, no! Don't turn off the...
311
00:28:51,180 --> 00:28:52,850
Who is this jerk?
312
00:28:56,020 --> 00:28:58,350
Who toId him
he couId turn off my music?
313
00:28:58,440 --> 00:29:02,110
WiII Riker, Zefram Cochrane.
314
00:29:06,070 --> 00:29:08,240
-ls he a friend of yours?
-Yes.
315
00:29:08,870 --> 00:29:10,330
-Husband?
-No.
316
00:29:11,410 --> 00:29:12,530
Good.
317
00:29:14,920 --> 00:29:17,260
-Now, this, Deena...
-Deanna.
318
00:29:19,670 --> 00:29:24,210
-This is the good stuff.
-Dr Cochrane...
319
00:29:26,720 --> 00:29:30,090
To the Phoenix, may she rest in peace.
320
00:29:39,730 --> 00:29:41,940
Okay, that wasn't so good.
321
00:29:44,610 --> 00:29:47,650
WiII, l think we have to teII him the truth.
322
00:29:47,950 --> 00:29:50,240
-lfwe teII the truth, the timeIine...
-TimeIine?
323
00:29:50,330 --> 00:29:55,170
This is no time to argue about time.
We don't have the time.
324
00:30:00,420 --> 00:30:02,580
-What was l saying?
-You're drunk.
325
00:30:02,670 --> 00:30:04,750
-l am not!
-Yes, you are.
326
00:30:05,470 --> 00:30:09,640
Look, he wouIdn't even taIk to me
unIess l had a drink with him.
327
00:30:10,300 --> 00:30:13,590
And then it took three shots
of something caIIed tequiIa
328
00:30:13,680 --> 00:30:16,810
just to find out
he was the one we're Iooking for.
329
00:30:16,890 --> 00:30:21,140
And l've spent the Iast 20 minutes
trying to keep his hands off me.
330
00:30:21,270 --> 00:30:24,770
So don't go criticising
my counseIIing technique.
331
00:30:24,860 --> 00:30:26,020
Sorry.
332
00:30:28,530 --> 00:30:30,700
lt's a primitive cuIture.
333
00:30:32,990 --> 00:30:36,370
-l'm just trying to bIend in.
-You're bIended, aII right.
334
00:30:36,450 --> 00:30:40,080
l aIready toId him our cover story.
He didn't beIieve me.
335
00:30:40,170 --> 00:30:41,470
We are running out of time.
336
00:30:41,540 --> 00:30:45,420
Now, ifwe teII him the truth,
do you think he'II be abIe to handIe it?
337
00:30:47,720 --> 00:30:52,850
lf you're Iooking for my professionaI
opinion as ship's counseIIor,
338
00:30:53,470 --> 00:30:56,850
-he's nuts.
-l'II be sure to note that in my Iog.
339
00:32:25,770 --> 00:32:29,860
Captain, l beIieve l am feeIing anxiety.
340
00:32:31,280 --> 00:32:34,370
lt is an intriguing sensation.
A most distracting...
341
00:32:34,450 --> 00:32:36,660
Data, l'm sure
it's a fascinating experience,
342
00:32:36,740 --> 00:32:40,660
but perhaps you shouId deactivate
your emotion chip for now.
343
00:32:41,040 --> 00:32:42,380
Good idea, sir.
344
00:32:43,920 --> 00:32:45,010
Done.
345
00:32:46,000 --> 00:32:48,620
Data, there are times that l envy you.
346
00:33:01,600 --> 00:33:03,100
lt's onIy me!
347
00:33:03,180 --> 00:33:06,890
-Doctor, are you aII right?
-Yes, but we have wounded here.
348
00:33:08,230 --> 00:33:10,310
Lopez, get these peopIe
back to Deck 14.
349
00:33:10,400 --> 00:33:13,070
There was a civiIian,
a woman from the 21st century.
350
00:33:13,150 --> 00:33:15,070
-We got separated.
-We wiII watch for her.
351
00:33:15,160 --> 00:33:18,660
Worf, she has no idea what's going on.
Try to find her.
352
00:33:40,760 --> 00:33:42,340
Lower your weapons.
353
00:33:43,140 --> 00:33:46,310
They'II ignore us
tiII they consider us a threat.
354
00:34:30,150 --> 00:34:31,900
The manuaI reIease.
355
00:34:33,900 --> 00:34:36,230
Mr Worf, hoId this position.
356
00:34:42,780 --> 00:34:44,780
Manual release is online.
357
00:34:52,670 --> 00:34:54,330
Perhaps we shouId just knock.
358
00:34:58,170 --> 00:34:59,260
Data.
359
00:35:11,650 --> 00:35:12,700
Ready phasers!
360
00:35:26,950 --> 00:35:28,530
Data, cover me.
361
00:35:37,590 --> 00:35:39,090
Captain, they've adapted!
362
00:36:17,500 --> 00:36:20,460
Regroup on Deck 1 5.
Don't Iet them touch you!
363
00:36:24,090 --> 00:36:26,630
-Captain!
-Data!
364
00:36:46,660 --> 00:36:47,740
Here!
365
00:36:50,660 --> 00:36:51,950
Captain!
366
00:36:53,040 --> 00:36:54,200
HeIp.
367
00:36:56,500 --> 00:36:58,830
PIease, heIp.
368
00:37:18,730 --> 00:37:20,810
-You! How the heII did you...
-Back off!
369
00:37:20,900 --> 00:37:22,650
-CaIm down!
-Shut up!
370
00:37:24,110 --> 00:37:25,730
-Who are you?
-My name is Jean-Luc Picard...
371
00:37:25,820 --> 00:37:28,450
No! Who are you with? What faction?
372
00:37:28,530 --> 00:37:30,950
l'm not a member
of the Eastern CoaIition. Listen...
373
00:37:31,040 --> 00:37:32,210
l said shut up!
374
00:37:32,290 --> 00:37:34,500
l don't care who you're with.
Get me the heII out of here.
375
00:37:34,580 --> 00:37:35,580
Now!
376
00:37:36,750 --> 00:37:38,080
That isn't going to be easy.
377
00:37:38,170 --> 00:37:39,970
WeII, you better find a way
to make it easy, soIdier,
378
00:37:40,040 --> 00:37:41,290
or l'm gonna start pushing buttons.
379
00:37:41,380 --> 00:37:42,710
AII right!
380
00:37:45,930 --> 00:37:48,430
-FoIIow me.
-SIow!
381
00:38:32,970 --> 00:38:34,640
Your efforts to break
the encryption codes
382
00:38:34,720 --> 00:38:36,430
wiII not be successfuI.
383
00:38:36,850 --> 00:38:40,230
Nor wiII your attempts to assimiIate me
into your coIIective.
384
00:38:40,310 --> 00:38:41,690
Brave words.
385
00:38:42,230 --> 00:38:45,730
l've heard them before,
from thousands of species
386
00:38:45,820 --> 00:38:49,940
across thousands ofworlds
since long before you were created.
387
00:38:50,030 --> 00:38:52,700
But now, they are all Borg.
388
00:38:53,530 --> 00:38:56,620
l am unIike any Iife-form
you have encountered before.
389
00:38:57,210 --> 00:39:01,050
The codes stored in my neuraI net
cannot be forcibIy removed.
390
00:39:01,130 --> 00:39:04,680
You are an imperfect being
created by an imperfect being.
391
00:39:05,420 --> 00:39:08,840
Finding your weakness
is only a matter oftime.
392
00:39:18,390 --> 00:39:21,100
Let me just make sure
that l understand you correctIy,
393
00:39:21,190 --> 00:39:22,690
Commander.
394
00:39:23,150 --> 00:39:27,070
A group of cybernetic creatures
from the future
395
00:39:27,820 --> 00:39:31,360
have traveIIed back through time
to ensIave the human race,
396
00:39:32,200 --> 00:39:34,660
-and you're here to stop them?
-That's right.
397
00:39:34,740 --> 00:39:37,320
Hot damn. You're heroic.
398
00:39:39,750 --> 00:39:42,340
We're gonna prove it to you. Geordi!
399
00:39:43,210 --> 00:39:45,960
-There she is. BeautifuI!
-Here we go.
400
00:39:47,090 --> 00:39:50,630
-AII right, take a Iook.
-WeII, weII, weII.
401
00:39:51,800 --> 00:39:53,380
What do we got here?
402
00:39:54,720 --> 00:39:56,260
l Iove a good peep show.
403
00:40:08,230 --> 00:40:09,730
That's a trick.
404
00:40:13,200 --> 00:40:15,910
-How'd you do that?
-lt's your teIescope.
405
00:40:16,580 --> 00:40:18,920
That's our ship, the Enterprise.
406
00:40:26,420 --> 00:40:30,460
-And LiIy's up there right now?
-That's right.
407
00:40:30,550 --> 00:40:31,500
Can l taIk to her?
408
00:40:31,590 --> 00:40:35,300
We've Iost contact with the Enterprise.
We don't know why yet.
409
00:40:35,970 --> 00:40:38,300
So, what is it you want me to do?
410
00:40:38,390 --> 00:40:42,390
SimpIe. Conduct your warp fIight
tomorrow morning just as you pIanned.
411
00:40:43,270 --> 00:40:45,100
Why tomorrow morning?
412
00:40:48,900 --> 00:40:53,400
Because at 1 1 :00 an aIien ship wiII
begin passing through this soIar system.
413
00:40:53,780 --> 00:40:56,530
AIien. You mean extraterrestriaIs?
414
00:40:57,950 --> 00:41:00,160
-More bad guys?
-Good guys.
415
00:41:00,240 --> 00:41:03,700
They're on a survey mission.
They have no interest in Earth.
416
00:41:03,790 --> 00:41:05,250
Too primitive.
417
00:41:06,750 --> 00:41:10,830
Doctor, tomorrow morning, when they
detect the warp signature from your ship
418
00:41:10,920 --> 00:41:13,340
and reaIise that humans have
discovered how to traveI
419
00:41:13,420 --> 00:41:16,420
faster than Iight,
they decide to aIter their course.
420
00:41:16,510 --> 00:41:19,550
They make first contact with Earth,
right here.
421
00:41:19,640 --> 00:41:22,260
-Here?
-ActuaIIy, over there.
422
00:41:22,810 --> 00:41:25,560
lt is one of the pivotaI moments
in human history, Doctor.
423
00:41:25,650 --> 00:41:28,070
You get to make first contact
with an aIien race,
424
00:41:28,150 --> 00:41:31,490
and after you do,
everything begins to change.
425
00:41:31,570 --> 00:41:35,240
Your theories on warp drive
aIIow fIeets of starships to be buiIt,
426
00:41:35,320 --> 00:41:37,900
and mankind
to start expIoring the gaIaxy.
427
00:41:37,990 --> 00:41:41,070
lt unites humanity in a way
that no one ever thought possibIe
428
00:41:41,160 --> 00:41:43,700
when they reaIise
they're not aIone in the universe.
429
00:41:44,460 --> 00:41:48,420
Poverty, disease, war, they'II aII be gone
within the next 50 years.
430
00:41:48,500 --> 00:41:52,630
But unIess you make that warp fIight
tomorrow morning before 1 1 :1 5,
431
00:41:52,710 --> 00:41:54,630
none of it wiII happen.
432
00:41:55,340 --> 00:42:01,430
And you peopIe, you're aII astronauts
on some kind of star trek.
433
00:42:02,180 --> 00:42:04,600
Look, Doc, l know
this is a Iot for you to take in,
434
00:42:04,680 --> 00:42:08,180
but we're running out of time here.
We need your heIp.
435
00:42:10,230 --> 00:42:11,850
What do you say?
436
00:42:23,790 --> 00:42:25,040
Why not?
437
00:43:25,770 --> 00:43:27,360
lt's pretty bad, sir.
438
00:43:27,430 --> 00:43:30,270
lt Iooks Iike they controI
Decks 26 up to 1 1 .
439
00:43:30,350 --> 00:43:33,350
But when they took Deck 1 1 ,
theyjust stopped.
440
00:43:34,770 --> 00:43:37,940
The Borg have assimiIated more than
haIf the ship in a matter of hours.
441
00:43:38,030 --> 00:43:40,830
Why stop there? What is on Deck 1 1 ?
442
00:43:40,910 --> 00:43:43,620
Hydroponics, steIIar cartography,
defIector controI.
443
00:43:43,700 --> 00:43:45,820
-No vitaI system.
-They wouId not have stopped there
444
00:43:45,910 --> 00:43:48,620
unIess it gave them
a tacticaI advantage.
445
00:43:49,370 --> 00:43:50,450
Return to your checkpoint.
446
00:43:50,540 --> 00:43:51,950
-Send reports every 1 0 minutes.
-Right, sir.
447
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
Something must've happened
in Sickbay.
448
00:43:55,040 --> 00:43:56,380
Where are Dr Crusher and the others?
449
00:43:56,460 --> 00:43:58,000
Why did you break the cease-fire?
450
00:43:58,090 --> 00:44:00,300
-We didn't attack you!
-Who did?
451
00:44:05,140 --> 00:44:07,810
There's a new faction
452
00:44:07,890 --> 00:44:09,890
that wants to prevent your Iaunch
tomorrow morning,
453
00:44:09,980 --> 00:44:11,980
but we are here to heIp you.
454
00:44:12,060 --> 00:44:16,060
This may be difficuIt for you to accept,
but you are not in Montana any more.
455
00:44:16,150 --> 00:44:21,440
You're on a ship, a spaceship
orbiting the Earth at an aItitude of...
456
00:44:21,530 --> 00:44:24,320
You wanna heIp me, get me out of here.
457
00:44:24,700 --> 00:44:26,110
AII right.
458
00:44:28,240 --> 00:44:30,530
You want a way out. Here it is.
459
00:44:33,580 --> 00:44:34,870
What is this?
460
00:44:39,920 --> 00:44:43,170
AustraIia, New Guinea, the SoIomons.
461
00:44:44,090 --> 00:44:47,090
Montana wiII be up soon,
but you may want to hoId your breath.
462
00:44:47,180 --> 00:44:49,010
lt's a Iong way down.
463
00:44:49,890 --> 00:44:54,520
Now, Iisten to me. l'm not your enemy,
and l can get you home,
464
00:44:54,600 --> 00:44:58,020
but first you must put that weapon down
and trust me.
465
00:45:03,570 --> 00:45:05,360
Jean-Luc Picard.
466
00:45:06,030 --> 00:45:09,530
My name. That's my name.
What's yours?
467
00:45:12,710 --> 00:45:13,840
LiIy.
468
00:45:14,540 --> 00:45:16,370
WeIcome aboard, LiIy.
469
00:45:23,380 --> 00:45:24,710
Thank you.
470
00:45:27,800 --> 00:45:31,800
Maximum setting. lf you'd fired this,
you wouId've vaporised me.
471
00:45:34,230 --> 00:45:35,860
lt's my first ray gun.
472
00:45:53,620 --> 00:45:55,240
There's no gIass.
473
00:45:59,000 --> 00:46:00,460
Force fieId.
474
00:46:00,920 --> 00:46:03,170
l've never seen that kind of technoIogy.
475
00:46:03,260 --> 00:46:05,810
That's because
it hasn't been invented yet.
476
00:46:05,880 --> 00:46:07,090
What?
477
00:46:10,100 --> 00:46:12,440
There's more l have to teII you.
Come on.
478
00:46:18,310 --> 00:46:19,850
Are you ready?
479
00:46:21,440 --> 00:46:24,110
-Who are you?
-l am the Borg.
480
00:46:24,610 --> 00:46:29,280
That is a contradiction. The Borg
have a coIIective consciousness.
481
00:46:29,450 --> 00:46:31,400
There are no individuaIs.
482
00:46:38,460 --> 00:46:44,090
l am the beginning, the end,
the one who is many.
483
00:46:58,810 --> 00:47:00,310
l am the Borg.
484
00:47:03,150 --> 00:47:04,480
Greetings.
485
00:47:06,070 --> 00:47:09,480
l am curious.
Do you controI the Borg coIIective?
486
00:47:10,240 --> 00:47:14,450
You impIy a disparity where none exists.
l am the coIIective.
487
00:47:14,950 --> 00:47:17,200
Perhaps l shouId rephrase the question.
488
00:47:17,290 --> 00:47:20,540
l wish to understand
the organisationaI reIationships.
489
00:47:20,620 --> 00:47:22,410
Are you their Ieader?
490
00:47:24,550 --> 00:47:26,640
l bring order to chaos.
491
00:47:28,550 --> 00:47:31,090
An interesting if cryptic response.
492
00:47:31,930 --> 00:47:33,890
You are in chaos, Data.
493
00:47:35,140 --> 00:47:38,930
You are the contradiction.
A machine who wishes to be human.
494
00:47:39,020 --> 00:47:40,810
Since you seem to know
so much about me,
495
00:47:41,150 --> 00:47:45,360
you must be aware that l am
programmed to evoIve, to better myseIf.
496
00:47:45,900 --> 00:47:48,820
We, too, are on a quest
to better ourseIves,
497
00:47:49,570 --> 00:47:52,150
evoIving toward a state of perfection.
498
00:47:52,530 --> 00:47:57,120
Forgive me, but the Borg do not evoIve.
They conquer.
499
00:47:58,410 --> 00:48:02,330
By assimiIating other beings
into our coIIective,
500
00:48:02,880 --> 00:48:05,720
we are bringing them cIoser
to perfection.
501
00:48:06,380 --> 00:48:09,710
Somehow, l question your motives.
502
00:48:10,590 --> 00:48:12,760
That is because
you haven't been properIy
503
00:48:14,430 --> 00:48:16,050
stimuIated yet.
504
00:48:22,230 --> 00:48:26,110
You have reactivated my emotion chip.
505
00:48:27,730 --> 00:48:30,270
-Why?
-Don't be frightened.
506
00:48:32,280 --> 00:48:34,110
l am not frightened.
507
00:48:40,290 --> 00:48:42,170
Do you know what this is, Data?
508
00:48:42,790 --> 00:48:45,250
lt wouId appear you are attempting
to graft organic skin
509
00:48:45,330 --> 00:48:47,420
onto my endoskeIetaI structure.
510
00:48:48,250 --> 00:48:53,090
What a coId description
for such a beautifuI gift.
511
00:49:08,400 --> 00:49:10,270
Was that good for you?
512
00:49:18,080 --> 00:49:19,960
How many pIanets
are in this Federation?
513
00:49:20,040 --> 00:49:23,590
Over 1 50,
spread across 8,000 Iight-years.
514
00:49:23,660 --> 00:49:25,330
You must not get home much.
515
00:49:26,130 --> 00:49:28,630
ActuaIIy, l tend to think of this ship
as home.
516
00:49:28,710 --> 00:49:32,250
But if it's Earth you're taIking about,
l try to get back whenever l can.
517
00:49:33,920 --> 00:49:36,840
Good. They haven't broken
the encryption codes yet.
518
00:49:36,970 --> 00:49:39,430
Who, those bionic zombies
you toId me about? The...
519
00:49:39,510 --> 00:49:43,010
-Borg.
-Borg? Sounds Swedish.
520
00:49:48,440 --> 00:49:51,810
-How big is this ship?
-There are 24 decks,
521
00:49:54,070 --> 00:49:56,440
aImost 700 metres Iong.
522
00:49:56,530 --> 00:49:59,740
lt took me six months
to scrounge up enough titanium
523
00:49:59,830 --> 00:50:02,330
just to buiId a four-metre cockpit.
524
00:50:07,210 --> 00:50:09,420
How much did this thing cost?
525
00:50:10,670 --> 00:50:14,000
The economics of the future
are somewhat different.
526
00:50:14,670 --> 00:50:18,880
You see, money doesn't exist
in the 24th century.
527
00:50:19,600 --> 00:50:22,730
No money?
You mean you don't get paid?
528
00:50:23,270 --> 00:50:27,530
The acquisition ofweaIth is no Ionger
the driving force in our Iives.
529
00:50:28,900 --> 00:50:33,620
We work to better ourseIves
and the rest of humanity.
530
00:50:37,700 --> 00:50:41,080
ActuaIIy, we're rather Iike yourseIf
and Dr Cochrane.
531
00:50:43,990 --> 00:50:45,780
AII right! AII right.
532
00:50:47,710 --> 00:50:51,050
-Come on.
-ls there another way around?
533
00:50:53,380 --> 00:50:55,380
l know what l'm doing.
534
00:51:04,520 --> 00:51:06,440
DefiniteIy not Swedish.
535
00:51:38,760 --> 00:51:40,270
What the heII are you doing?
536
00:51:53,730 --> 00:51:55,810
Perhaps something in satin?
537
00:52:04,830 --> 00:52:07,290
l'm sorry, gentIemen, but we're cIosing.
538
00:52:07,370 --> 00:52:10,240
And you do understand
we have a strict dress code,
539
00:52:10,330 --> 00:52:12,450
so if you boys don't Ieave right now, l'II...
540
00:52:16,960 --> 00:52:18,960
l'm Iooking for Nicky the Nose.
541
00:52:19,050 --> 00:52:21,600
The Nose?
He hasn't been here in months.
542
00:52:25,350 --> 00:52:26,600
This is the wrong chapter.
543
00:52:29,470 --> 00:52:32,430
Computer! Begin chapter 1 3.
544
00:52:37,650 --> 00:52:39,900
Try and Iook
as if you're having a good time.
545
00:52:54,120 --> 00:52:57,370
No, no, no, Iook at me!
Try to act naturaIIy.
546
00:53:02,510 --> 00:53:04,020
There he is.
547
00:53:14,520 --> 00:53:17,100
Ruby, this is not a good time.
548
00:53:17,190 --> 00:53:20,480
lt's never the time for us, is it, Dix?
AIways some excuse,
549
00:53:20,570 --> 00:53:24,490
-some case you're working on.
-l have to taIk to Nicky. l'II see you Iater.
550
00:53:24,570 --> 00:53:26,570
Okay, but watch your caboose.
551
00:53:27,070 --> 00:53:28,700
And dump the broad.
552
00:53:37,380 --> 00:53:40,130
WeII, weII, weII.
Look what the cat dragged in.
553
00:53:40,210 --> 00:53:41,290
What's shaking, Dix?
554
00:53:41,380 --> 00:53:44,420
The usuaI, Nick. Martinis and skirts.
Excuse me.
555
00:53:48,390 --> 00:53:49,980
Hey, l'm going to take that personaI
in a second.
556
00:53:50,060 --> 00:53:51,060
No offence.
557
00:53:52,350 --> 00:54:20,670
Hey!
558
00:54:20,750 --> 00:54:22,580
l think you got him.
559
00:54:27,430 --> 00:54:28,730
l don't get it.
560
00:54:28,800 --> 00:54:30,840
l thought you said
this was aII just a bunch of hoIograms.
561
00:54:30,930 --> 00:54:33,760
-lf it's hoIograms...
-l disengaged the safety protocoIs.
562
00:54:34,980 --> 00:54:37,860
Without them,
even a hoIographic buIIet can kiII.
563
00:54:38,480 --> 00:54:41,520
-What are you doing?
-l'm Iooking for the neuroprocessor.
564
00:54:41,610 --> 00:54:45,870
Every Borg has one.
lt's Iike a memory chip.
565
00:54:47,280 --> 00:54:49,690
lt wiII contain a record
of aII the instructions
566
00:54:49,780 --> 00:54:51,990
this Borg has been receiving
from the coIIective.
567
00:54:52,080 --> 00:54:56,460
Oh, my.
Jean-Luc, it's one of your uniforms.
568
00:54:57,460 --> 00:54:59,960
Yes, this was Ensign Lynch.
569
00:55:02,130 --> 00:55:03,800
Tough Iuck, huh?
570
00:55:06,970 --> 00:55:09,270
l've gotta get to the Bridge.
571
00:55:19,810 --> 00:55:21,140
Good morning, sir.
572
00:55:37,660 --> 00:55:38,990
Doctor?
573
00:55:40,170 --> 00:55:43,170
-Yeah?
-WouId you mind taking a Iook at this?
574
00:55:44,630 --> 00:55:45,880
Yeah.
575
00:55:47,670 --> 00:55:49,420
l tried to reconstruct
the intermix chamber
576
00:55:49,510 --> 00:55:51,590
from what l remember in schooI.
577
00:55:51,680 --> 00:55:53,810
TeII me if l got it right.
578
00:55:54,220 --> 00:55:55,760
SchooI?
579
00:55:55,850 --> 00:55:57,980
-You Iearned about this in schooI?
-Oh, yeah.
580
00:55:58,060 --> 00:56:01,140
Basic Warp Design is
a required course at the Academy.
581
00:56:01,230 --> 00:56:04,890
The first chapter is caIIed
"Zefram Cochrane."
582
00:56:07,480 --> 00:56:10,230
WeII, it Iooks Iike you got it right.
583
00:56:10,740 --> 00:56:13,700
Commander, this is
what we're thinking of using
584
00:56:13,780 --> 00:56:16,570
to repIace the damaged
warp pIasma conduit.
585
00:56:24,580 --> 00:56:27,080
Yeah, Reg. Yeah, that's good,
586
00:56:27,170 --> 00:56:30,460
but you need to reinforce
this copper tubing with a nanopoIymer.
587
00:56:31,130 --> 00:56:35,170
Dr Cochrane, l know this sounds siIIy,
but can l shake your hand?
588
00:56:38,890 --> 00:56:39,970
Thank you, Doctor.
589
00:56:40,060 --> 00:56:42,600
l can't teII you what an honour it is
to work with you on this project.
590
00:56:42,690 --> 00:56:44,110
-Reg.
-l never imagined that l'd be meeting
591
00:56:44,190 --> 00:56:46,280
-the man who invented warp drive. l...
-Reg!
592
00:56:47,400 --> 00:56:49,900
l'm sorry. Right. Thanks.
593
00:56:58,330 --> 00:57:00,750
Do they have to keep doing that?
594
00:57:01,710 --> 00:57:04,300
lt's just a IittIe hero worship, Doc.
595
00:57:04,580 --> 00:57:07,210
To teII you the truth,
l can't say l bIame them.
596
00:57:07,290 --> 00:57:09,580
We aII grew up
hearing about what you did here.
597
00:57:09,670 --> 00:57:12,090
Or what you're about to do.
598
00:57:12,420 --> 00:57:15,170
You know,
l probabIy shouIdn't even teII you this,
599
00:57:15,260 --> 00:57:18,180
but l went
to Zefram Cochrane High SchooI.
600
00:57:18,970 --> 00:57:20,260
ReaIIy?
601
00:57:23,060 --> 00:57:25,770
You know, l wish l had a picture of this.
602
00:57:28,360 --> 00:57:30,450
-What?
-WeII, you see,
603
00:57:30,530 --> 00:57:34,910
in the future, this whoIe area
becomes an historicaI monument.
604
00:57:35,280 --> 00:57:37,950
You're standing
aImost on the exact spot
605
00:57:38,030 --> 00:57:40,200
where your statue's gonna be.
606
00:57:40,290 --> 00:57:42,630
-Statue?
-Oh, yeah!
607
00:57:42,700 --> 00:57:48,080
lt's marbIe, about 20 metres taII,
and you're Iooking up at the sky,
608
00:57:48,540 --> 00:57:51,830
and your hand's sort of reaching
toward the future.
609
00:57:52,840 --> 00:57:54,630
l gotta take a Ieak.
610
00:57:56,510 --> 00:58:00,300
Leak? l'm not detecting any Ieak.
611
00:58:01,470 --> 00:58:04,510
Don't you peopIe from the 24th century
ever pee?
612
00:58:05,810 --> 00:58:08,480
Leak! l get it.
613
00:58:09,980 --> 00:58:11,730
That's pretty funny.
614
00:58:13,150 --> 00:58:14,440
Excuse me.
615
00:58:15,240 --> 00:58:16,660
Commander?
616
00:58:24,370 --> 00:58:25,830
-Captain.
-Jean-Luc.
617
00:58:25,910 --> 00:58:29,620
Reports of my assimiIation
are greatIy exaggerated.
618
00:58:29,710 --> 00:58:31,920
l found something you Iost.
619
00:58:36,130 --> 00:58:38,840
-l am a KIingon.
-Mr Worf, report.
620
00:58:41,010 --> 00:58:42,720
The Borg controI over haIf the ship.
621
00:58:42,810 --> 00:58:45,360
We have tried to restore power
to the Bridge and the weapon systems,
622
00:58:45,430 --> 00:58:48,640
-but we have been unsuccessfuI.
-We have another probIem.
623
00:58:49,100 --> 00:58:51,020
l've accessed a Borg neuroprocessor,
624
00:58:51,150 --> 00:58:52,660
and l've discovered
what they're trying to do.
625
00:58:52,730 --> 00:58:56,190
They're transforming the defIector dish
into an interpIexing beacon.
626
00:58:56,280 --> 00:58:57,280
lnterpIexing?
627
00:58:57,360 --> 00:59:00,950
lt's a subspace transmitter.
lf they activate the beacon,
628
00:59:01,030 --> 00:59:03,860
they'II be abIe to estabIish a Iink
with the Borg Iiving in this century.
629
00:59:04,200 --> 00:59:07,330
But in the 21st century,
the Borg are stiII in the DeIta Quadrant.
630
00:59:07,580 --> 00:59:11,290
They'II send reinforcements.
Humanity wiII be an easy target.
631
00:59:11,630 --> 00:59:14,140
Attack the Earth in the past
to assimiIate the future.
632
00:59:14,210 --> 00:59:17,590
Then we must destroy the defIector dish
before they can activate the beacon.
633
00:59:17,670 --> 00:59:21,220
We can't get to defIector controI
or a shuttIecraft...
634
00:59:24,180 --> 00:59:28,100
Mr Worf, do you remember
your zero-g combat training?
635
00:59:28,560 --> 00:59:31,350
l remember
it made me sick to my stomach.
636
00:59:34,150 --> 00:59:35,650
What are you suggesting?
637
00:59:35,730 --> 00:59:38,570
l think it's time that we took a IittIe stroII.
638
00:59:44,080 --> 00:59:47,840
Hang on.
There's a humanoid Iife-sign up ahead.
639
00:59:48,540 --> 00:59:50,870
Five hundred eIeven metres.
640
00:59:59,090 --> 01:00:00,380
Cochrane?
641
01:00:03,350 --> 01:00:04,810
lt's him, aII right.
642
01:00:16,610 --> 01:00:19,020
l've re-moduIated the puIse emitters,
643
01:00:19,110 --> 01:00:21,360
but l do not beIieve we wiII get
more than one or two shots
644
01:00:21,450 --> 01:00:25,210
-before the Borg adapt.
-Then we must make every shot count.
645
01:00:28,950 --> 01:00:30,370
Magnetise.
646
01:00:35,340 --> 01:00:38,510
-Watch your caboose, Dix.
-l intend to.
647
01:01:00,690 --> 01:01:03,610
-How are you doing, Mr Worf?
-Not well, sir.
648
01:01:05,160 --> 01:01:08,210
Try not to look at the stars.
Keep your eyes on the hull.
649
01:01:13,870 --> 01:01:15,000
Let's go.
650
01:01:40,150 --> 01:01:43,690
TeII me, are you using
a poIymer-based neuro-reIay
651
01:01:43,780 --> 01:01:45,610
to transmit the organic nerve impuIses
652
01:01:45,700 --> 01:01:48,710
to the centraI processor
of my positronic net?
653
01:01:49,700 --> 01:01:51,030
lf that is the case,
654
01:01:51,160 --> 01:01:53,740
how have you soIved the probIem
of increased signaI degradation
655
01:01:53,830 --> 01:01:56,040
inherent to organo-synthetic
transmission...
656
01:01:56,120 --> 01:01:58,330
Do you aIways taIk this much?
657
01:01:59,880 --> 01:02:02,960
Not aIways, but often.
658
01:02:03,300 --> 01:02:07,590
Why do you insist on utiIising
this primitive Iinguistic communication?
659
01:02:07,680 --> 01:02:10,980
Your android brain is capabIe
of so much more.
660
01:02:11,060 --> 01:02:14,400
Have you forgotten? l am endeavouring
to become more human.
661
01:02:14,480 --> 01:02:19,200
Human. We used to be
exactIy Iike them. FIawed, weak,
662
01:02:19,440 --> 01:02:20,600
organic.
663
01:02:21,980 --> 01:02:24,730
But we evoIved to incIude the synthetic.
664
01:02:25,200 --> 01:02:27,790
Now we use both to attain perfection.
665
01:02:28,870 --> 01:02:31,120
Your goaI shouId be the same as ours.
666
01:02:33,870 --> 01:02:39,120
BeIieving oneseIf to be perfect
is often the sign of a deIusionaI mind.
667
01:02:39,750 --> 01:02:42,170
SmaII words from a smaII being
668
01:02:42,250 --> 01:02:44,340
trying to attack
what he doesn't understand.
669
01:02:44,420 --> 01:02:47,550
l understand that you have
no reaI interest in me,
670
01:02:47,630 --> 01:02:50,340
that your goaI is
to obtain the encryption codes
671
01:02:50,430 --> 01:02:52,510
for the Enterprise computer.
672
01:02:52,600 --> 01:02:55,610
That is one of our goaIs, one of many.
673
01:02:58,100 --> 01:03:01,230
But in order to reach it,
l am wiIIing to heIp you reach yours.
674
01:03:26,800 --> 01:03:29,130
ls it becoming cIear to you yet?
675
01:03:29,930 --> 01:03:31,810
Look at yourseIf,
676
01:03:31,890 --> 01:03:35,520
standing there, cradIing the new fIesh
that l've given you.
677
01:03:36,720 --> 01:03:39,560
lf it means nothing to you,
why protect it?
678
01:03:41,980 --> 01:03:45,100
l am simpIy imitating
the behaviour of humans.
679
01:03:45,190 --> 01:03:47,730
You're becoming more human
aII the time, Data.
680
01:03:47,820 --> 01:03:50,150
Now you're Iearning how to Iie.
681
01:03:51,860 --> 01:03:57,280
My programming was not designed
to process these sensations.
682
01:03:57,790 --> 01:04:01,670
Then tear the skin from your Iimb
as you wouId a defective circuit.
683
01:04:05,090 --> 01:04:07,800
Go ahead, Data. We won't stop you.
684
01:04:13,850 --> 01:04:17,020
Do it. Don't be tempted by fIesh.
685
01:04:27,940 --> 01:04:30,860
Are you famiIiar
with physicaI forms of pIeasure?
686
01:04:32,700 --> 01:04:38,380
lf you are referring to sexuaIity,
687
01:04:40,250 --> 01:04:43,300
l am fuIIy functionaI,
688
01:04:44,670 --> 01:04:48,720
programmed in muItipIe techniques.
689
01:04:49,010 --> 01:04:51,890
How Iong has it been
since you've used them?
690
01:04:52,470 --> 01:04:53,890
Eight years,
691
01:04:54,760 --> 01:04:57,680
seven months, 16 days,
four minutes, 22...
692
01:04:57,760 --> 01:04:59,220
Far too Iong.
693
01:05:30,340 --> 01:05:33,550
-We should bring reinforcements.
-There's no time.
694
01:05:34,090 --> 01:05:37,930
lt looks as ifthey're building the beacon
right on top ofthe particle emitter.
695
01:05:38,010 --> 01:05:40,180
Once all the transponder rods
are in place,
696
01:05:40,260 --> 01:05:41,430
the beacon will be activated.
697
01:05:41,520 --> 01:05:43,770
Well, ifwe set our phasers
to full power, we can...
698
01:05:43,850 --> 01:05:47,140
No. There's a risk that we hit the dish.
lt's charged with antiprotons.
699
01:05:47,230 --> 01:05:51,400
We could destroy halfthe ship.
We have to find another way.
700
01:06:06,290 --> 01:06:07,410
Come on, come on.
701
01:06:11,630 --> 01:06:13,130
-Doctor!
-Sir?
702
01:06:18,010 --> 01:06:20,510
You stiII Iooking for the bathroom?
703
01:06:20,890 --> 01:06:24,180
-l'm not going back.
-Look, Doc, we can't do this without you.
704
01:06:24,270 --> 01:06:26,820
l don't care. l don't wanna be a statue.
705
01:06:26,890 --> 01:06:28,640
-Doctor...
-You stay away from me.
706
01:06:29,360 --> 01:06:31,070
We don't have time for this.
707
01:06:48,290 --> 01:06:50,500
You toId him about the statue?
708
01:06:52,920 --> 01:06:56,800
For this to work, all three maglocks
will have to be released.
709
01:09:08,060 --> 01:09:10,650
Magnetic constrictors are disengaged.
710
01:09:13,140 --> 01:09:14,140
They've adapted.
711
01:10:12,910 --> 01:10:15,580
Warning. Decompression in 45 seconds.
712
01:10:41,570 --> 01:10:42,610
Hawk!
713
01:13:19,890 --> 01:13:21,560
We've had a change of pIans, Data.
714
01:13:32,530 --> 01:13:34,030
Assimilate this.
715
01:14:04,100 --> 01:14:06,600
OnIy got an hour to go, Doc.
How you feeIing?
716
01:14:06,690 --> 01:14:08,320
l got a four-aIarm hangover,
717
01:14:08,400 --> 01:14:12,660
either from the whisky
or your Iaser beam, or both,
718
01:14:13,990 --> 01:14:16,240
but l'm ready to make history.
719
01:14:16,700 --> 01:14:19,080
-Troi to Commander Riker.
-Riker here.
720
01:14:19,490 --> 01:14:22,620
-We're ready to open the Iaunch door.
-Go ahead.
721
01:14:35,760 --> 01:14:36,920
Look at that.
722
01:14:39,680 --> 01:14:42,220
What, you don't have a moon
in the 24th century?
723
01:14:42,310 --> 01:14:44,480
Sure we do. ltjust Iooks a Iot different.
724
01:14:44,560 --> 01:14:47,520
There are 50 miIIion peopIe
Iiving on the moon in my time.
725
01:14:47,600 --> 01:14:52,310
You can see Tycho City, New BerIin,
even Lake Armstrong on a day Iike this.
726
01:14:54,190 --> 01:14:56,150
-And you know, Doctor...
-PIease!
727
01:14:56,240 --> 01:14:58,910
Don't teII me it's aII thanks to me.
728
01:14:58,990 --> 01:15:01,990
l've heard enough
about the great Zefram Cochrane.
729
01:15:02,080 --> 01:15:03,380
l don't know
who writes your history books
730
01:15:03,450 --> 01:15:05,200
or where you get your information from,
731
01:15:05,290 --> 01:15:08,550
but you peopIe got
some pretty funny ideas about me.
732
01:15:09,960 --> 01:15:14,540
You aII Iook at me as if l'm some kind
of saint or visionary or something.
733
01:15:14,630 --> 01:15:18,420
l don't think you're a saint, Doc,
but you did have a vision.
734
01:15:19,340 --> 01:15:21,590
And now we're sitting in it.
735
01:15:22,550 --> 01:15:24,890
You wanna know what my vision is?
736
01:15:25,430 --> 01:15:27,310
DoIIar signs. Money.
737
01:15:28,690 --> 01:15:32,150
l didn't buiId this ship
to usher in a new era for humanity.
738
01:15:32,900 --> 01:15:37,730
You think l want to go to the stars?
l don't even Iike to fIy! l take trains!
739
01:15:39,610 --> 01:15:43,530
l buiIt this ship so that l couId retire
to some tropicaI isIand
740
01:15:44,870 --> 01:15:48,080
fiIIed with naked women.
741
01:15:48,660 --> 01:15:52,040
That's Zefram Cochrane.
That's his vision.
742
01:15:53,000 --> 01:15:56,840
This other guy you keep taIking about,
this historicaI figure,
743
01:15:58,340 --> 01:15:59,920
l never met him.
744
01:16:00,630 --> 01:16:02,760
l can't imagine l ever wiII.
745
01:16:04,470 --> 01:16:08,640
Someone once said, "Don't try to be
a great man. Just be a man,
746
01:16:09,180 --> 01:16:11,470
"and Iet history
make its own judgements."
747
01:16:11,560 --> 01:16:13,640
That's rhetoricaI nonsense.
748
01:16:15,440 --> 01:16:19,020
-Who said that?
-You did, 1 0 years from now.
749
01:16:20,320 --> 01:16:23,900
You got 58 minutes, Doc.
You better get on that checkIist.
750
01:16:25,410 --> 01:16:26,910
They're on the move again.
751
01:16:26,990 --> 01:16:28,580
The Borg just overran
three of our defence checkpoints.
752
01:16:29,580 --> 01:16:31,580
They've taken over Decks 5 and 6.
753
01:16:31,670 --> 01:16:33,470
They've adapted
to every moduIation of our weapons.
754
01:16:33,540 --> 01:16:35,080
lt's Iike we're shooting bIanks.
755
01:16:35,170 --> 01:16:36,500
We'II have to work
on finding another way
756
01:16:36,590 --> 01:16:39,430
to modify our weapons
so they'II be more effective.
757
01:16:39,510 --> 01:16:42,770
ln the meantime,
teII your men to stand their ground.
758
01:16:42,840 --> 01:16:45,470
-Sir...
-Fight hand-to-hand if they have to.
759
01:16:47,260 --> 01:16:48,510
Aye, sir.
760
01:16:52,270 --> 01:16:54,850
Wait.
Captain, our weapons are useIess.
761
01:16:54,940 --> 01:16:56,940
We must activate
the auto-destruct sequence
762
01:16:57,020 --> 01:16:59,150
and use the escape pods
to evacuate the ship.
763
01:16:59,230 --> 01:17:00,270
No!
764
01:17:00,860 --> 01:17:03,610
Jean-Luc, ifwe destroy the ship,
we destroy the Borg.
765
01:17:04,410 --> 01:17:05,910
We're gonna stay and fight.
766
01:17:05,990 --> 01:17:08,950
Sir, we have Iost the Enterprise.
We shouId not sacrifice...
767
01:17:09,040 --> 01:17:10,840
We have not Iost
the Enterprise, Mr Worf.
768
01:17:10,910 --> 01:17:12,540
We are not going to Iose the Enterprise.
769
01:17:12,620 --> 01:17:14,830
Not to the Borg,
not whiIe l'm in command.
770
01:17:14,920 --> 01:17:17,760
-You have your orders.
-l must object to this course of action.
771
01:17:17,840 --> 01:17:19,050
-lt is...
-The objection is noted.
772
01:17:19,130 --> 01:17:20,880
With aII due respect, sir,
773
01:17:21,590 --> 01:17:24,840
l beIieve you are aIIowing
your personaI experience with the Borg
774
01:17:24,930 --> 01:17:27,060
to infIuence yourjudgement.
775
01:17:28,720 --> 01:17:30,220
You're afraid.
776
01:17:31,270 --> 01:17:34,030
You want to destroy the ship
and run away. You coward.
777
01:17:34,190 --> 01:17:35,490
Jean-Luc.
778
01:17:37,020 --> 01:17:41,150
lf you were any other man,
l wouId kiII you where you stand.
779
01:17:41,860 --> 01:17:43,270
Get off my Bridge.
780
01:17:58,000 --> 01:18:00,420
-So what do we do now?
-We carry out his orders.
781
01:18:00,630 --> 01:18:02,210
Dyson, KapIan,
782
01:18:02,300 --> 01:18:03,300
-start working on a way to modify...
-Wait!
783
01:18:03,380 --> 01:18:04,590
-...the weapon systems.
-This is stupid!
784
01:18:04,680 --> 01:18:07,600
lfwe can get off this ship
and then bIow it up, Iet's do it!
785
01:18:07,680 --> 01:18:10,010
Once the Captain's made up his mind,
the discussion is over.
786
01:18:10,560 --> 01:18:11,600
LiIy!
787
01:18:14,520 --> 01:18:17,350
-You son of a bitch.
-This reaIIy isn't the time.
788
01:18:17,940 --> 01:18:20,770
Okay, l don't knowjack
about the 24th century,
789
01:18:20,860 --> 01:18:22,860
but everybody out there thinks
that staying here
790
01:18:22,940 --> 01:18:24,440
and fighting the Borg is suicide.
791
01:18:24,570 --> 01:18:26,320
They're just afraid to come in here
and say it.
792
01:18:26,410 --> 01:18:28,790
The crew is accustomed
to foIIowing my orders.
793
01:18:28,870 --> 01:18:31,210
They're probabIy accustomed
to your orders making sense.
794
01:18:31,370 --> 01:18:34,120
None of them
understand the Borg as l do.
795
01:18:35,870 --> 01:18:37,250
No one does.
796
01:18:38,380 --> 01:18:39,590
No one can.
797
01:18:39,920 --> 01:18:41,540
What is that supposed to mean?
798
01:18:46,590 --> 01:18:51,010
Six years ago,
they assimiIated me into their coIIective.
799
01:18:53,180 --> 01:18:56,890
l had their cybernetic devices
impIanted throughout my body.
800
01:18:57,440 --> 01:19:02,070
l was Iinked to the hive mind,
every trace of individuaIity erased.
801
01:19:04,070 --> 01:19:05,490
l was one of them.
802
01:19:06,990 --> 01:19:08,240
So you can imagine, my dear,
803
01:19:08,320 --> 01:19:10,610
l have a somewhat unique perspective
on the Borg,
804
01:19:10,700 --> 01:19:12,820
and l know how to fight them.
805
01:19:12,910 --> 01:19:15,070
Now, if you wiII excuse me,
l have work to do.
806
01:19:17,120 --> 01:19:18,910
l am such an idiot.
807
01:19:22,540 --> 01:19:24,040
lt's so simpIe.
808
01:19:24,510 --> 01:19:28,140
The Borg hurt you,
and now you're going to hurt them back.
809
01:19:28,840 --> 01:19:31,260
ln my century,
we don't succumb to revenge.
810
01:19:31,350 --> 01:19:33,440
We have a more evoIved sensibiIity.
811
01:19:33,510 --> 01:19:35,600
BuIIshit! l saw the Iook on your face
812
01:19:35,680 --> 01:19:38,260
when you shot those Borg
on the HoIodeck.
813
01:19:38,350 --> 01:19:40,480
You were aImost enjoying it!
814
01:19:43,360 --> 01:19:45,620
-How dare you.
-Oh, come on, Captain.
815
01:19:45,690 --> 01:19:48,860
You're not the first man
to get a thriII from murdering someone.
816
01:19:48,950 --> 01:19:50,620
l see it aII the time!
817
01:19:50,700 --> 01:19:52,250
-Get out!
-Or what?
818
01:19:52,320 --> 01:19:55,910
You'II kiII me
Iike you kiIIed Ensign Lynch?
819
01:19:55,990 --> 01:19:58,790
-There was no way to save him.
-You didn't even try.
820
01:19:58,870 --> 01:20:01,290
Where was
your evoIved sensibiIity then?
821
01:20:01,380 --> 01:20:03,630
-l don't have time for this.
-Hey.
822
01:20:03,880 --> 01:20:07,350
l'm sorry. l didn't mean
to interrupt your IittIe quest.
823
01:20:07,420 --> 01:20:10,050
Captain Ahab has to go hunt his whaIe.
824
01:20:12,760 --> 01:20:13,800
What?
825
01:20:14,180 --> 01:20:16,930
You do have books in the 24th century?
826
01:20:18,480 --> 01:20:20,070
-This is not about revenge.
-Liar!
827
01:20:20,140 --> 01:20:22,140
This is about saving
the future of humanity!
828
01:20:22,230 --> 01:20:24,980
-Jean-Luc, bIow up the damn ship!
-No!
829
01:20:26,360 --> 01:20:27,650
No!
830
01:20:40,660 --> 01:20:43,160
l wiII not sacrifice the Enterprise.
831
01:20:44,290 --> 01:20:48,000
We've made too many compromises
aIready, too many retreats.
832
01:20:49,460 --> 01:20:52,210
They invade our space and we faII back.
833
01:20:53,430 --> 01:20:56,810
They assimiIate entire worIds
and we faII back.
834
01:20:57,640 --> 01:20:58,930
Not again.
835
01:20:59,020 --> 01:21:02,860
The Iine must be drawn here.
This far, no further!
836
01:21:05,190 --> 01:21:09,770
And l wiII make them pay
for what they've done.
837
01:21:35,550 --> 01:21:37,130
You broke your IittIe ships.
838
01:21:48,400 --> 01:21:50,230
See you around, Ahab.
839
01:21:53,860 --> 01:21:56,570
"And he piIed upon
the whaIe's white hump
840
01:21:57,410 --> 01:22:01,250
"the sum of aII the rage and hate
feIt by his whoIe race.
841
01:22:03,410 --> 01:22:07,750
"lf his chest had been a cannon,
he wouId have shot his heart upon it."
842
01:22:08,500 --> 01:22:09,580
What?
843
01:22:12,760 --> 01:22:14,100
Moby-Dick.
844
01:22:15,760 --> 01:22:17,760
ActuaIIy, l never read it.
845
01:22:23,600 --> 01:22:28,520
Ahab spent years hunting
the white whaIe that crippIed him,
846
01:22:29,770 --> 01:22:31,600
a quest for vengeance,
847
01:22:32,860 --> 01:22:38,360
but in the end,
it destroyed him and his ship.
848
01:22:41,620 --> 01:22:44,120
l guess he didn't know when to quit.
849
01:23:08,270 --> 01:23:10,770
Prepare to evacuate the Enterprise.
850
01:23:34,500 --> 01:23:36,840
-ATR setting?
-Active.
851
01:23:37,590 --> 01:23:40,010
-Main bus?
-Ready.
852
01:23:40,510 --> 01:23:42,340
lnitiate pre-ignition sequence.
853
01:23:42,890 --> 01:23:47,600
Begin auto-destruct sequence.
Authorisation, Picard 4-7-aIpha-tango.
854
01:23:47,680 --> 01:23:49,810
Computer,
Commander BeverIy Crusher.
855
01:23:49,900 --> 01:23:54,160
Confirm auto-destruct sequence.
Authorisation, Crusher 2-2-beta-charIie.
856
01:23:54,230 --> 01:23:56,770
Computer,
Lieutenant Commander Worf.
857
01:23:56,860 --> 01:24:01,150
Confirm auto-destruct sequence.
Authorisation, Worf 3-7-gamma-echo.
858
01:24:01,410 --> 01:24:03,460
Command authorisation accepted.
859
01:24:03,530 --> 01:24:06,530
Awaiting final code
to begin auto-destruct sequence.
860
01:24:06,620 --> 01:24:08,330
This is Captain Jean-Luc Picard.
861
01:24:08,410 --> 01:24:12,210
Destruct sequence aIpha-one.
Fifteen minutes, siIent countdown.
862
01:24:16,090 --> 01:24:17,300
EnabIe.
863
01:24:17,800 --> 01:24:22,090
Self-destruct in 15 minutes.
There will be no further audio warnings.
864
01:24:24,640 --> 01:24:26,840
So much for the Enterprise-E.
865
01:24:27,390 --> 01:24:29,060
We bareIy knew her.
866
01:24:29,230 --> 01:24:31,530
Think they'II buiId another one?
867
01:24:32,400 --> 01:24:34,030
PIenty of Ietters Ieft in the aIphabet.
868
01:24:36,650 --> 01:24:37,900
Mr Worf.
869
01:24:44,070 --> 01:24:47,240
l regret some of the things
l said to you earIier.
870
01:24:47,540 --> 01:24:48,630
Some?
871
01:24:49,750 --> 01:24:51,420
As a matter of fact,
872
01:24:52,290 --> 01:24:55,080
l think you're the bravest man
l've ever known.
873
01:24:56,750 --> 01:24:58,250
Thank you, sir.
874
01:25:00,420 --> 01:25:02,460
See you on Gravett lsIand.
875
01:25:27,780 --> 01:25:28,990
Captain.
876
01:25:34,920 --> 01:25:36,010
Data?
877
01:25:37,170 --> 01:25:40,540
ControI to Phoenix. FinaI
Iaunch sequence checks are compIete.
878
01:25:40,880 --> 01:25:41,880
Good luck.
879
01:25:41,970 --> 01:25:44,810
-Everybody ready to make some history?
-AIways am.
880
01:25:44,890 --> 01:25:47,140
-l think l forgot something.
-What?
881
01:25:47,640 --> 01:25:50,190
l don't know. lt's probabIy nothing.
882
01:25:51,180 --> 01:25:53,010
Begin ignition sequence.
883
01:25:58,480 --> 01:26:00,230
-20, 19...
-Oh, God!
884
01:26:00,320 --> 01:26:01,910
-Now l remember!
-What?
885
01:26:01,990 --> 01:26:03,740
-Where is it?
-What?
886
01:26:03,820 --> 01:26:06,440
-We can't Iift offwithout it!
-Geordi, we've got to abort.
887
01:26:06,530 --> 01:26:08,360
No! No, wait, l found it.
888
01:26:08,450 --> 01:26:11,410
...12, 1 1, 10,
889
01:26:12,000 --> 01:26:13,670
9, 8...
890
01:26:14,040 --> 01:26:16,250
-Let's rock and roII!
-...7, 6...
891
01:26:47,820 --> 01:26:49,860
Turn that down a IittIe?
892
01:26:51,120 --> 01:26:54,790
Hey! We've got a red Iight
on the second intake vaIve.
893
01:27:00,380 --> 01:27:02,720
lgnore it. We'II be fine.
894
01:27:03,340 --> 01:27:07,050
Prepare first stage shutdown
and separation on my mark.
895
01:27:08,050 --> 01:27:11,630
3, 2, 1 ,
896
01:27:11,720 --> 01:27:12,720
mark!
897
01:27:28,740 --> 01:27:30,780
Okay, Iet's bring the warp core onIine.
898
01:27:39,290 --> 01:27:41,410
You ain't seen nothing yet.
899
01:27:42,750 --> 01:27:45,500
lf you see Commander Riker
or any of my crew, give them this.
900
01:27:45,590 --> 01:27:47,170
What is it?
901
01:27:47,260 --> 01:27:49,680
Orders to find a quiet corner
of North America
902
01:27:49,760 --> 01:27:52,090
and stay out of history's way.
903
01:27:53,260 --> 01:27:54,890
WeII, good Iuck.
904
01:27:55,430 --> 01:27:56,930
To both of us.
905
01:28:00,940 --> 01:28:03,110
You're not Ieaving, are you?
906
01:28:04,860 --> 01:28:07,690
LiIy, when l was heId captive
on the Borg ship,
907
01:28:07,780 --> 01:28:09,700
my crew risked everything to save me.
908
01:28:09,780 --> 01:28:11,110
There is
909
01:28:11,870 --> 01:28:13,160
someone
910
01:28:13,240 --> 01:28:14,450
stiII on this ship,
911
01:28:14,950 --> 01:28:16,820
and l owe him the same.
912
01:28:21,620 --> 01:28:23,620
Go and find your friend.
913
01:29:55,430 --> 01:29:58,850
What's wrong, Locutus?
lsn't this famiIiar?
914
01:29:59,560 --> 01:30:02,400
Organic minds are such fragiIe things.
915
01:30:04,060 --> 01:30:06,560
How couId you forget me so quickIy?
916
01:30:06,900 --> 01:30:09,070
We were very cIose, you and l.
917
01:30:10,570 --> 01:30:12,740
You can stiII hear our song.
918
01:30:14,740 --> 01:30:16,000
Yes, l...
919
01:30:17,820 --> 01:30:19,110
l remember you.
920
01:30:20,080 --> 01:30:21,880
You were there aII the time.
921
01:30:23,540 --> 01:30:25,200
But that ship
922
01:30:27,670 --> 01:30:29,930
and aII the Borg on it were destroyed.
923
01:30:30,000 --> 01:30:33,540
You think
in such three-dimensionaI terms.
924
01:30:33,630 --> 01:30:35,630
How smaII you've become.
925
01:30:36,260 --> 01:30:38,050
Data understands me.
926
01:30:39,760 --> 01:30:41,390
Don't you, Data?
927
01:30:45,690 --> 01:30:47,190
What have you done to him?
928
01:30:47,270 --> 01:30:49,770
Given him what he aIways wanted,
fIesh and bIood.
929
01:30:52,650 --> 01:30:56,150
Let him go. He's not the one you want.
930
01:30:57,160 --> 01:30:59,330
Are you offering yourseIf to us?
931
01:31:01,080 --> 01:31:02,670
Offering myseIf?
932
01:31:05,290 --> 01:31:08,750
That's it. l remember now.
933
01:31:09,040 --> 01:31:11,750
lt wasn't enough that you assimiIate me.
934
01:31:13,300 --> 01:31:16,010
l had to give myseIf freeIy to the Borg.
935
01:31:18,180 --> 01:31:20,560
-To you.
-You fIatter yourseIf.
936
01:31:20,640 --> 01:31:22,650
l've overseen the assimiIation
of countIess miIIions.
937
01:31:22,720 --> 01:31:25,180
-You were no different.
-You're Iying.
938
01:31:25,770 --> 01:31:28,360
You wanted more
than just another Borg drone.
939
01:31:28,440 --> 01:31:31,070
You wanted a human being
with a mind of his own
940
01:31:31,150 --> 01:31:33,570
who couId bridge the guIf
between humanity and the Borg.
941
01:31:33,650 --> 01:31:35,400
You wanted a counterpart.
942
01:31:35,650 --> 01:31:37,440
But l resisted.
943
01:31:37,530 --> 01:31:38,940
l fought you.
944
01:31:39,450 --> 01:31:42,710
You can't begin to imagine
the Iife you denied yourseIf.
945
01:31:47,660 --> 01:31:49,330
lt's not too Iate.
946
01:31:52,540 --> 01:31:56,460
Locutus couId stiII be with you,
just in the way you wanted,
947
01:31:57,800 --> 01:31:59,170
an equaI.
948
01:32:00,010 --> 01:32:04,180
Let Data go,
and l wiII take my pIace at your side,
949
01:32:05,220 --> 01:32:07,680
wiIIingIy, without any resistance.
950
01:32:08,520 --> 01:32:10,520
Such a nobIe creature,
951
01:32:12,060 --> 01:32:14,190
a quaIity we sometimes Iack.
952
01:32:16,320 --> 01:32:18,990
We wiII add your distinctiveness
to our own.
953
01:32:20,740 --> 01:32:24,860
WeIcome home, Locutus.
954
01:32:30,290 --> 01:32:31,830
Data, you are free to go.
955
01:32:34,340 --> 01:32:36,890
-Data, go.
-No.
956
01:32:40,050 --> 01:32:41,550
l do not wish to go.
957
01:32:42,050 --> 01:32:45,050
As you can see,
l have aIready found an equaI.
958
01:32:46,140 --> 01:32:49,890
Data, deactivate
the seIf-destruct sequence.
959
01:32:51,810 --> 01:32:53,680
Data, no. Don't do it.
960
01:32:55,900 --> 01:32:57,650
Data, Iisten to me.
961
01:32:59,440 --> 01:33:01,690
Auto-destruct sequence deactivated.
962
01:33:05,830 --> 01:33:08,920
Now enter the encryption codes
and give me computer controI.
963
01:33:10,540 --> 01:33:11,580
Data!
964
01:33:15,130 --> 01:33:16,260
Data.
965
01:33:26,850 --> 01:33:29,190
He wiII make an exceIIent drone.
966
01:33:37,650 --> 01:33:41,770
PIasma injectors are onIine.
Everything's Iooking good.
967
01:33:42,610 --> 01:33:44,030
l think we're ready.
968
01:33:44,110 --> 01:33:45,940
They shouId be out there right now.
969
01:33:46,030 --> 01:33:48,320
We better break the warp barrier
in the next five minutes
970
01:33:48,410 --> 01:33:49,530
ifwe're gonna get their attention.
971
01:33:49,620 --> 01:33:52,660
-NaceIIes are charged and ready.
-Let's do it!
972
01:33:54,000 --> 01:33:55,000
Engage!
973
01:34:05,640 --> 01:34:07,430
Warp fieId is Iooking good.
974
01:34:08,300 --> 01:34:10,760
StructuraI integrity is hoIding.
975
01:34:11,470 --> 01:34:14,060
-Speed?
-20,000 kiIometres per second.
976
01:34:19,230 --> 01:34:20,980
Sweet Jesus!
977
01:34:25,150 --> 01:34:27,990
ReIax, Doctor. l'm sure they're just here
to give us a send-off.
978
01:34:32,500 --> 01:34:35,250
l am bringing
the externaI sensors onIine.
979
01:34:42,670 --> 01:34:45,130
Thirty seconds to warp threshoId.
980
01:34:56,310 --> 01:34:58,270
Approaching Iight-speed.
981
01:34:58,350 --> 01:35:00,350
We're at criticaI veIocity.
982
01:35:00,860 --> 01:35:03,620
-Quantum torpedoes Iocked.
-Destroy them.
983
01:35:11,910 --> 01:35:14,910
Watch your future's end.
984
01:35:32,640 --> 01:35:33,720
Data!
985
01:35:34,220 --> 01:35:37,010
Resistance is futiIe.
986
01:37:03,980 --> 01:37:07,650
That shouId be enough.
ThrottIe back. Take us out ofwarp.
987
01:37:19,500 --> 01:37:21,000
ls that Earth?
988
01:37:21,660 --> 01:37:23,000
That's it.
989
01:37:24,580 --> 01:37:26,080
lt's so smaII.
990
01:37:27,000 --> 01:37:29,210
lt's about to get a whoIe Iot bigger.
991
01:38:51,590 --> 01:38:52,840
Captain.
992
01:38:53,300 --> 01:38:54,430
Data.
993
01:38:56,340 --> 01:38:57,880
Are you aII right?
994
01:38:58,300 --> 01:39:00,260
l wouId imagine l Iook worse than l
995
01:39:03,970 --> 01:39:05,220
feeI.
996
01:39:11,020 --> 01:39:12,270
Strange.
997
01:39:13,860 --> 01:39:17,780
Part of me is sorry she is dead.
998
01:39:21,660 --> 01:39:23,370
She was unique.
999
01:39:23,790 --> 01:39:27,670
She brought me cIoser to humanity
than l ever thought possibIe,
1000
01:39:29,040 --> 01:39:30,660
and for a time,
1001
01:39:31,750 --> 01:39:33,580
l was tempted by her offer.
1002
01:39:35,920 --> 01:39:37,500
How Iong a time?
1003
01:39:40,220 --> 01:39:42,130
Zero-point-six-eight seconds, sir.
1004
01:39:45,350 --> 01:39:49,270
For an android, that is nearIy an eternity.
1005
01:40:01,490 --> 01:40:05,660
Captain's Log, April 5th, 2063.
1006
01:40:06,540 --> 01:40:08,590
The voyage ofthe Phoenix
was a success,
1007
01:40:09,420 --> 01:40:10,630
again.
1008
01:40:11,080 --> 01:40:14,040
The alien ship detected
the warp signature
1009
01:40:14,130 --> 01:40:17,040
and is on its way
to rendezvous with history.
1010
01:41:30,830 --> 01:41:32,080
My God.
1011
01:41:33,170 --> 01:41:34,970
They're reaIIy from another worId.
1012
01:41:35,420 --> 01:41:38,550
And they're going to want to meet
the man who fIew that warp ship.
1013
01:42:30,180 --> 01:42:32,050
Live Iong and prosper.
1014
01:42:53,660 --> 01:42:55,240
Thanks.
1015
01:42:59,670 --> 01:43:02,500
l think it's time we made a discreet exit.
1016
01:43:04,130 --> 01:43:06,760
Riker to Enterprise,
stand by to beam us up.
1017
01:43:14,560 --> 01:43:16,010
You gotta go?
1018
01:43:20,360 --> 01:43:21,860
l envy you,
1019
01:43:22,690 --> 01:43:24,730
the worId you're going to.
1020
01:43:26,700 --> 01:43:28,200
l envy you,
1021
01:43:29,160 --> 01:43:32,080
taking these first steps
into a new frontier.
1022
01:43:34,660 --> 01:43:36,530
l shaII miss you, LiIy.
1023
01:43:51,850 --> 01:43:54,230
Picard to Enterprise. Energize.
1024
01:44:03,360 --> 01:44:04,910
-Report.
-The moon's gravitationaI fieId
1025
01:44:04,980 --> 01:44:07,820
obscured our warp signature.
The VuIcans did not detect us.
1026
01:44:07,900 --> 01:44:09,610
Captain, l've reconfigured our warp fieId
1027
01:44:09,700 --> 01:44:11,500
to match the chronometric readings
of the Borg sphere.
1028
01:44:11,570 --> 01:44:13,490
-Recreate the vortex, Commander.
-Aye, sir.
1029
01:44:13,580 --> 01:44:15,130
AII decks report ready.
1030
01:44:15,330 --> 01:44:17,170
-HeIm standing by.
-Mr Data,
1031
01:44:17,250 --> 01:44:19,840
Iay in a course for the 24th century.
1032
01:44:19,920 --> 01:44:22,720
l suspect our future is there
waiting for us.
1033
01:44:23,210 --> 01:44:24,960
Course Iaid in, sir.
1034
01:44:27,420 --> 01:44:28,750
Make it so.
81199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.