Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,603 --> 00:03:09,272
How does it feeI to be back
on the Enterprise Bridge?
2
00:03:09,356 --> 00:03:10,857
Captain Kirk?
3
00:03:10,941 --> 00:03:13,442
-Can l ask you a few questions?
-Did you participate in the redesign?
4
00:03:13,527 --> 00:03:15,820
We'd Iike to know how you feeI
about being on...
5
00:03:15,904 --> 00:03:19,824
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
6
00:03:19,908 --> 00:03:22,410
There wiII be pIenty of time
for questions Iater.
7
00:03:22,494 --> 00:03:25,621
l'm Captain John Harriman,
and l'd Iike to weIcome you aII aboard.
8
00:03:25,706 --> 00:03:27,832
-lt's our pIeasure.
-l just want you to know
9
00:03:27,958 --> 00:03:29,542
how excited we aII are
10
00:03:29,793 --> 00:03:33,713
to have a group of Iiving Iegends
with us on our maiden voyage.
11
00:03:34,339 --> 00:03:37,383
l remember reading about your missions
when l was in grade schooI.
12
00:03:37,467 --> 00:03:38,593
ReaIIy?
13
00:03:41,013 --> 00:03:45,600
-WeII, may we have a Iook around?
-PIease, pIease.
14
00:03:45,684 --> 00:03:47,977
Yes, sir,
it's very nice to finaIIy meet you.
15
00:03:49,354 --> 00:03:51,981
-Demora!
-Excuse me. Captain?
16
00:03:52,190 --> 00:03:54,483
This is the first Starship Enterprise
in 30 years
17
00:03:54,568 --> 00:03:57,528
without James T. Kirk in command.
How do you feeI about that, sir?
18
00:03:57,613 --> 00:03:59,822
Just fine. l'm gIad to be here
to send her on her way.
19
00:03:59,907 --> 00:04:02,658
And what have you been doing
since you retired?
20
00:04:02,743 --> 00:04:04,201
Keeping busy.
21
00:04:04,286 --> 00:04:06,037
Captain Kirk,
just a few more questions, sir.
22
00:04:06,121 --> 00:04:09,498
Why don't we give the Captain
a chance to Iook around first?
23
00:04:17,591 --> 00:04:20,593
Captain. Excuse me.
24
00:04:22,387 --> 00:04:26,724
l'd Iike you to meet the heImsman
of the Enterprise-B. Demora.
25
00:04:27,392 --> 00:04:29,560
Ensign Demora SuIu.
26
00:04:32,356 --> 00:04:34,523
lt's a pIeasure to meet you, sir.
27
00:04:34,608 --> 00:04:38,027
My father's toId me
some interesting stories about you.
28
00:04:38,278 --> 00:04:41,155
-Your father is Hikaru SuIu?
-Yes, sir.
29
00:04:41,448 --> 00:04:44,325
-You've met her before, but she was...
-lt wasn't that Iong ago.
30
00:04:44,409 --> 00:04:47,078
-lt couIdn't have been more than...
-TweIve years, sir.
31
00:04:47,162 --> 00:04:49,288
-TweIve years?
-AbsoIuteIy.
32
00:04:49,915 --> 00:04:51,874
lncredibIe.
33
00:04:52,167 --> 00:04:53,709
CongratuIations, Ensign.
34
00:04:53,794 --> 00:04:56,963
lt wouIdn't be the Enterprise
without a SuIu at the heIm.
35
00:04:57,047 --> 00:04:58,089
Thank you, sir.
36
00:04:58,173 --> 00:05:00,466
l'm sure Hikaru must be
very proud of you.
37
00:05:00,550 --> 00:05:02,051
l hope so.
38
00:05:05,389 --> 00:05:07,223
l was never that young.
39
00:05:08,183 --> 00:05:11,560
No, you were younger.
40
00:05:15,565 --> 00:05:19,860
-Damn fine ship if you ask me.
-Scotty, it absoIuteIy amazes me.
41
00:05:20,404 --> 00:05:22,238
And what wouId that be, sir?
42
00:05:23,198 --> 00:05:26,534
SuIu, when did he find time for a famiIy?
43
00:05:26,827 --> 00:05:27,827
WeII, Iike you aIways say,
44
00:05:27,911 --> 00:05:30,204
if something's important,
you make the time.
45
00:05:31,498 --> 00:05:34,083
So that's why you seem so restIess.
46
00:05:34,167 --> 00:05:36,502
Finding retirement a IittIe IoneIy,
are we?
47
00:05:36,586 --> 00:05:39,171
You know, l'm gIad you're an engineer.
48
00:05:39,506 --> 00:05:42,508
With tact Iike that,
you'd make a Iousy psychiatrist.
49
00:05:44,886 --> 00:05:47,847
Excuse me, gentIemen,
if you'II take your seats.
50
00:05:49,933 --> 00:05:51,350
Yes, of course.
51
00:05:51,685 --> 00:05:53,019
Prepare to Ieave spacedock.
52
00:05:53,103 --> 00:05:57,023
Aft thrusters ahead one-quarter,
port and starboard at station keeping.
53
00:05:57,107 --> 00:05:58,858
-Captain Kirk.
-Yes?
54
00:05:58,942 --> 00:06:01,694
l'd be honoured if you'd give the order
to get underway.
55
00:06:03,947 --> 00:06:06,365
-Thank you very much, l...
-PIease, sir.
56
00:06:06,450 --> 00:06:09,285
-No, no, no, no.
-PIease, l insist.
57
00:06:18,879 --> 00:06:20,254
Take us out.
58
00:06:28,805 --> 00:06:31,223
-Very good, sir.
-Brought a tear to me eye.
59
00:06:31,308 --> 00:06:32,641
Be quiet.
60
00:06:52,287 --> 00:06:53,579
GentIemen, gentIemen.
61
00:06:53,663 --> 00:06:55,915
Now that you've seen
the rest of the ship,
62
00:06:55,999 --> 00:06:57,750
how does it feeI to be back?
63
00:06:57,834 --> 00:07:00,169
-WeII, we... Fine.
-Fine, fine.
64
00:07:00,295 --> 00:07:02,505
-Fine, fine.
-WeII, Iadies and gentIemen,
65
00:07:02,631 --> 00:07:04,673
we've just cIeared the asteroid beIt.
66
00:07:04,841 --> 00:07:07,259
Our course today wiII take us out
beyond PIuto
67
00:07:07,344 --> 00:07:10,596
and then back to spacedock.
Just a quick run around the bIock.
68
00:07:10,680 --> 00:07:13,641
Captain, wiII there be time to conduct
any tests on the warp drive system?
69
00:07:15,143 --> 00:07:17,895
We're picking up a distress caII,
Captain.
70
00:07:21,858 --> 00:07:23,484
On speakers.
71
00:07:24,236 --> 00:07:26,612
This is the transport ship Lakul.
72
00:07:26,696 --> 00:07:29,448
We're caught
in some kind of energy distortion.
73
00:07:29,533 --> 00:07:34,120
Two ships in our convoy...trapped
in a severe gravimetric distortion.
74
00:07:34,204 --> 00:07:37,081
We can't break free.
We need immediate help.
75
00:07:37,207 --> 00:07:40,876
lt's tearing us apart.
This is the transport...
76
00:07:41,503 --> 00:07:43,087
The LakuI is one of two ships
77
00:07:43,213 --> 00:07:44,922
transporting EI-Aurian refugees
to Earth.
78
00:07:45,048 --> 00:07:47,550
Ensign SuIu, can you Iocate them?
79
00:07:47,926 --> 00:07:51,554
The ships are bearing
at 3-1-0 mark 2-1-5.
80
00:07:51,680 --> 00:07:54,014
Distance, three Iight-years.
81
00:07:59,354 --> 00:08:00,563
SignaI the cIosest starship.
82
00:08:00,689 --> 00:08:03,399
We're in no condition
to mount a rescue.
83
00:08:06,069 --> 00:08:10,614
-We don't even have a fuII crew aboard.
-We're the onIy one in range, sir.
84
00:08:17,080 --> 00:08:21,876
WeII, then, l guess it's up to us.
85
00:08:22,419 --> 00:08:27,047
HeIm, Iay in an intercept course
and engage at maximum warp.
86
00:08:27,215 --> 00:08:28,716
Aye, sir.
87
00:08:36,057 --> 00:08:39,310
Captain, is there something wrong
with your chair?
88
00:08:46,776 --> 00:08:50,404
We're within visuaI range
of the energy distortion, Captain.
89
00:08:52,115 --> 00:08:53,782
On screen.
90
00:08:57,954 --> 00:08:59,955
What the heII is that?
91
00:09:01,499 --> 00:09:04,001
l've Iocated the transport ships.
92
00:09:06,213 --> 00:09:08,797
Their huIIs are starting to buckIe
under the stress.
93
00:09:09,299 --> 00:09:11,467
They won't survive much Ionger.
94
00:09:15,680 --> 00:09:17,806
We're encountering severe
gravimetric distortions
95
00:09:17,891 --> 00:09:20,142
from the energy ribbon, Captain.
96
00:09:21,645 --> 00:09:24,897
We'II have to keep our distance.
We don't wanna get puIIed in, too.
97
00:09:24,981 --> 00:09:28,317
-Tractor beam. Tractor beam.
-We don't have a tractor beam.
98
00:09:28,652 --> 00:09:30,611
You Ieft spacedock
without a tractor beam?
99
00:09:30,695 --> 00:09:33,155
lt won't be instaIIed untiI Tuesday.
100
00:09:34,241 --> 00:09:35,908
Ensign SuIu,
101
00:09:38,912 --> 00:09:41,664
try generating a subspace fieId
around the ships.
102
00:09:42,165 --> 00:09:43,457
That might break them free.
103
00:09:43,541 --> 00:09:45,668
There's too much quantum interference,
Captain.
104
00:09:45,752 --> 00:09:50,089
What about... What about
venting pIasma from the warp naceIIes?
105
00:09:50,173 --> 00:09:52,007
That might disrupt the ribbon's hoId
on the ships.
106
00:09:52,092 --> 00:09:55,052
Aye, sir. ReIeasing drive pIasma.
107
00:09:56,263 --> 00:09:58,180
lt's not having any effect, sir.
l think the ribbon's hoId...
108
00:09:58,265 --> 00:10:01,850
Sir, the starboard vesseI's huII
is coIIapsing!
109
00:10:06,940 --> 00:10:12,444
-How many peopIe were on that ship?
-Two hundred and sixty-five.
110
00:10:18,576 --> 00:10:22,746
Sir, the LakuI's huII integrity
is down to 12%..
111
00:10:30,714 --> 00:10:35,342
Captain Kirk, l wouId appreciate
any suggestions you might have.
112
00:10:36,928 --> 00:10:38,929
First, move us within transporter range.
113
00:10:39,014 --> 00:10:40,514
Beam those peopIe
aboard the Enterprise.
114
00:10:40,598 --> 00:10:43,434
What about the gravimetric distortions?
They'II tear us apart.
115
00:10:43,518 --> 00:10:46,520
Risk is part of the game
if you wanna sit in that chair.
116
00:10:46,771 --> 00:10:48,564
HeIm, cIose to within transporter range.
117
00:10:48,648 --> 00:10:50,733
Second, turn that damn thing off!
118
00:10:57,532 --> 00:10:59,992
-We're within range, sir.
-Beam them directIy to Sickbay.
119
00:11:00,076 --> 00:11:03,037
-Aye, sir.
-How big is your medicaI staff?
120
00:11:03,371 --> 00:11:06,707
The medicaI staff?
lt doesn't arrive tiII Tuesday.
121
00:11:08,335 --> 00:11:10,461
You and you,
you've just become nurses. Let's go.
122
00:11:10,545 --> 00:11:14,340
Main Engineering reports fIuctuations
in the warp pIasma reIays.
123
00:11:14,424 --> 00:11:17,051
Sir, l'm having troubIe
Iocking on to them.
124
00:11:17,135 --> 00:11:20,262
They appear to be
in some sort of temporaI fIux.
125
00:11:20,347 --> 00:11:21,388
Scotty!
126
00:11:24,309 --> 00:11:25,684
What the heII?
127
00:11:25,769 --> 00:11:29,897
Their Iife signs are phasing in and out
of our space-time continuum.
128
00:11:29,981 --> 00:11:31,565
Phasing? To where?
129
00:11:31,941 --> 00:11:35,569
-Sir, their huII's coIIapsing!
-Beam them out of there, Scotty!
130
00:11:41,785 --> 00:11:44,286
Transport compIete.
131
00:11:50,126 --> 00:11:52,294
l got 47
132
00:11:53,963 --> 00:11:55,964
out of 1 50.
133
00:12:09,896 --> 00:12:12,106
-Report!
-We're caught in a gravimetric fieId
134
00:12:12,190 --> 00:12:14,274
emanating from the traiIing edge
of the ribbon.
135
00:12:14,359 --> 00:12:16,735
AII engines, fuII reverse!
136
00:12:21,825 --> 00:12:25,244
lt's going to be aII right.
We're going to heIp you.
137
00:12:25,412 --> 00:12:26,745
We are going to heIp you.
138
00:12:26,830 --> 00:12:29,540
-lt's okay. Everything is fine.
-My wife...
139
00:12:29,666 --> 00:12:31,500
Why? Why?
140
00:12:32,335 --> 00:12:34,920
lt's aII right. You're safe.
You're on the Enterprise.
141
00:12:35,004 --> 00:12:38,924
-No, no, l have to go. l have to go back.
-You need to stay right here.
142
00:12:39,008 --> 00:12:41,051
-No. You don't understand.
-lt's okay.
143
00:12:41,177 --> 00:12:43,762
Let me go back. Let me go back!
144
00:12:43,847 --> 00:12:48,267
Let me go back.
Let me go back. PIease!
145
00:12:51,229 --> 00:12:53,939
-What was he taIking about?
-l have no idea.
146
00:12:54,399 --> 00:12:55,858
Excuse me.
147
00:12:59,195 --> 00:13:01,280
Can l heIp you?
148
00:13:04,284 --> 00:13:09,746
lt's going to be okay. You'II be aII right.
You just need to rest. Come over here.
149
00:13:14,586 --> 00:13:19,006
There's just no way to disrupt
a gravimetric fieId of this magnitude.
150
00:13:19,090 --> 00:13:22,301
-HuII integrity at 82%.
-But l do have a theory.
151
00:13:22,385 --> 00:13:23,886
l thought you might.
152
00:13:24,471 --> 00:13:26,889
An antimatter discharge directIy ahead
153
00:13:27,140 --> 00:13:30,559
might disrupt the fieId Iong enough
for us to break away.
154
00:13:30,643 --> 00:13:32,227
-Photon torpedoes.
-Aye.
155
00:13:32,312 --> 00:13:33,395
We're Iosing main power.
156
00:13:33,480 --> 00:13:35,647
Load torpedo bays.
Prepare to fire at my command.
157
00:13:35,732 --> 00:13:40,569
-Captain, we don't have any torpedoes.
-Don't teII me, Tuesday.
158
00:13:41,571 --> 00:13:45,157
-HuII integrity at 40%.
-Captain, it may be possibIe
159
00:13:45,241 --> 00:13:46,950
to simuIate a torpedo bIast
160
00:13:47,076 --> 00:13:50,329
using a resonance burst
from the main defIector dish.
161
00:13:51,247 --> 00:13:54,625
-Where are the defIector reIays?
-Deck 1 5, Section 21-AIpha.
162
00:13:54,751 --> 00:13:57,169
l'II go. You have the Bridge.
163
00:14:02,258 --> 00:14:03,425
Wait.
164
00:14:05,595 --> 00:14:07,846
Your pIace is on the bridge of your ship.
165
00:14:09,849 --> 00:14:11,183
l'II take care of it.
166
00:14:15,271 --> 00:14:17,814
Scotty, keep things together
untiI l get back.
167
00:14:17,941 --> 00:14:19,608
l aIways do.
168
00:15:26,551 --> 00:15:28,885
Forty-five seconds to structuraI coIIapse.
169
00:15:30,013 --> 00:15:31,388
Bridge to Captain Kirk.
170
00:15:32,849 --> 00:15:33,974
Kirk here.
171
00:15:34,309 --> 00:15:37,311
l don't know how much longer
l can hold her together.
172
00:15:46,738 --> 00:15:48,697
That's it. Let's go!
173
00:15:48,823 --> 00:15:50,991
Activate main defIector.
174
00:15:57,832 --> 00:16:00,000
We're breaking free.
175
00:16:18,561 --> 00:16:21,730
lt's aII right.
l'm increasing power to compensate.
176
00:16:23,608 --> 00:16:25,942
-We're cIear.
-You did it, Kirk!
177
00:16:26,069 --> 00:16:27,819
Damage report, Ensign.
178
00:16:27,904 --> 00:16:30,447
There's some buckIing
on the starboard naceIIe.
179
00:16:30,573 --> 00:16:32,991
We've aIso got a huII breach
in Engineering section.
180
00:16:33,076 --> 00:16:35,452
Emergency force fieIds in pIace
and hoIding.
181
00:16:35,578 --> 00:16:36,995
Where?
182
00:16:37,747 --> 00:16:42,250
Sections 20 through 28 on Decks 1 3, 14
183
00:16:44,671 --> 00:16:46,254
and 1 5.
184
00:16:47,674 --> 00:16:53,261
Bridge to Captain Kirk.
Captain Kirk, pIease respond.
185
00:16:58,184 --> 00:17:00,936
Have Chekov meet me on Deck 1 5.
186
00:17:28,464 --> 00:17:31,717
My God! Was anyone in here?
187
00:17:34,971 --> 00:17:36,221
Aye.
188
00:18:45,958 --> 00:18:47,793
Bring out the prisoner.
189
00:18:59,764 --> 00:19:03,141
Mr Worf,
l aIways knew this day wouId come.
190
00:19:03,893 --> 00:19:07,437
-Are you prepared to face the charges?
-Answer him.
191
00:19:10,316 --> 00:19:11,608
l am prepared.
192
00:19:15,655 --> 00:19:18,573
"We, the officers and crew
of the U.S.S. Enterprise,
193
00:19:18,658 --> 00:19:20,742
"being of sound mind and judgement,
194
00:19:21,160 --> 00:19:24,412
"hereby make the foIIowing charges
against Lieutenant Worf.
195
00:19:24,580 --> 00:19:28,750
"One, that he did knowingIy and wiIfuIIy
196
00:19:30,086 --> 00:19:33,505
"perform above and beyond
the caII of duty on countIess occasions.
197
00:19:33,756 --> 00:19:35,507
"Two, most seriousIy,
198
00:19:36,092 --> 00:19:40,512
"that he has earned the admiration
and respect of the entire crew."
199
00:19:40,930 --> 00:19:45,183
Mr Worf, l hereby promote you
to the rank of Lieutenant Commander,
200
00:19:45,810 --> 00:19:48,687
with aII the rights and priviIeges thereto.
201
00:19:49,188 --> 00:19:51,690
And may God have mercy on your souI.
202
00:19:57,697 --> 00:20:01,616
-Hip, hip...
-Hooray!
203
00:20:02,034 --> 00:20:04,494
-CongratuIations, Mr Worf.
-Thank you, sir.
204
00:20:04,620 --> 00:20:06,663
Extend the pIank.
205
00:20:14,130 --> 00:20:16,214
Lower the badge of office.
206
00:20:18,801 --> 00:20:20,844
-Be carefuI.
-You go get that hat.
207
00:20:21,137 --> 00:20:23,805
He'II never make it. No one ever has.
208
00:20:29,812 --> 00:20:31,187
Jump!
209
00:20:47,371 --> 00:20:49,247
Yes! Yes, Worf!
210
00:20:49,749 --> 00:20:51,666
lf there's one thing l've Iearned
over the years,
211
00:20:51,751 --> 00:20:54,002
it's never to underestimate a KIingon.
212
00:20:57,840 --> 00:21:00,717
Computer, remove the pIank.
213
00:21:03,346 --> 00:21:04,596
Oh, no!
214
00:21:12,104 --> 00:21:16,524
Number One, that's "retract" pIank,
not "remove" pIank.
215
00:21:16,692 --> 00:21:18,109
Of course, sir.
216
00:21:20,529 --> 00:21:21,947
Sorry.
217
00:21:28,371 --> 00:21:32,874
Doctor, l must confess,
l am uncertain as to why
218
00:21:32,959 --> 00:21:36,419
someone faIIing into freezing water
is amusing.
219
00:21:36,545 --> 00:21:38,463
lt's aII in good fun, Data.
220
00:21:38,547 --> 00:21:40,215
-Fun?
-Fun.
221
00:21:41,300 --> 00:21:43,301
l do not understand.
222
00:21:43,761 --> 00:21:46,137
You've got to get into the spirit of things.
223
00:21:46,222 --> 00:21:49,307
Learn to be spontaneous,
Iive in the moment.
224
00:21:49,392 --> 00:21:52,644
-Do something unexpected. Get it?
-Got it.
225
00:22:16,627 --> 00:22:19,129
-Data.
-That was...
226
00:22:19,255 --> 00:22:20,755
Not funny.
227
00:22:23,259 --> 00:22:26,928
AII hands, make saiI.
T'gansuIs and courses.
228
00:22:27,430 --> 00:22:29,597
-Stand by the braces.
-WiII.
229
00:22:35,271 --> 00:22:39,482
Just imagine what it was Iike.
No engines, no computers,
230
00:22:39,608 --> 00:22:44,446
just the wind and the sea
and the stars to guide you.
231
00:22:45,531 --> 00:22:47,615
Bad food, brutaI discipIine.
232
00:22:48,826 --> 00:22:49,909
No women.
233
00:22:49,994 --> 00:22:52,537
-Bridge to Captain Picard.
-Picard here.
234
00:22:53,039 --> 00:22:56,124
There's a personal message for you
from Earth.
235
00:22:56,459 --> 00:22:58,293
Put it through down here.
236
00:22:58,377 --> 00:23:01,838
The best thing about Iife at sea, WiII,
was that no one couId reach you.
237
00:23:03,382 --> 00:23:05,383
This was freedom, WiII.
238
00:23:07,303 --> 00:23:08,970
Computer, arch.
239
00:23:13,350 --> 00:23:15,060
Look aIive there.
240
00:23:28,908 --> 00:23:30,825
Here, take the wheeI.
241
00:23:51,889 --> 00:23:55,767
Captain, are you aII right?
242
00:23:57,269 --> 00:24:01,397
Yes, l'm fine. Excuse me.
243
00:24:03,442 --> 00:24:05,443
Computer, exit.
244
00:24:12,284 --> 00:24:16,788
-Mr La Forge, set royaIs and studsaiI.
-What's a studsaiI, sir?
245
00:24:17,540 --> 00:24:19,833
You see that Iast yardarm?
Just above that...
246
00:24:19,917 --> 00:24:22,627
-Bridge to Holodeck 3.
-Riker here.
247
00:24:22,711 --> 00:24:25,755
We're picking up a distress call
from the Amargosa Observatory, sir.
248
00:24:25,881 --> 00:24:28,049
They say they're under attack.
249
00:24:28,551 --> 00:24:32,262
Red aIert! AII hands to battIe stations.
Captain Picard to the Bridge.
250
00:24:45,442 --> 00:24:49,404
-lt Iooks Iike we're too Iate.
-There are no other ships in the system.
251
00:24:49,822 --> 00:24:52,574
Captain, we're approaching Amargosa.
252
00:24:52,908 --> 00:24:55,451
Looks Iike the observatory
took quite a beating.
253
00:24:55,578 --> 00:24:56,744
Survivors?
254
00:24:56,829 --> 00:24:59,455
Sensors show five Iife signs
aboard the station, Captain.
255
00:24:59,582 --> 00:25:01,833
The station's compIement was 1 9.
256
00:25:04,670 --> 00:25:06,671
Stand down from red aIert.
257
00:25:09,258 --> 00:25:11,176
Number One,
258
00:25:14,930 --> 00:25:17,682
wiII you begin an investigation?
l'II be in my Ready Room.
259
00:25:17,766 --> 00:25:20,602
-Sir? l thought you wanted...
-Make it so. Just do it!
260
00:25:22,479 --> 00:25:24,606
-Mr Worf.
-Aye, sir.
261
00:25:41,165 --> 00:25:43,124
Mr Worf, you're with me.
262
00:25:43,542 --> 00:25:46,711
These bIast patterns are consistent
with a type-3 disruptor.
263
00:25:46,795 --> 00:25:51,216
Great. That narrows it down
to RomuIan, Breen and KIingon.
264
00:26:34,551 --> 00:26:36,177
Over here!
265
00:26:39,515 --> 00:26:41,891
lt's aII right. Do not struggIe.
266
00:26:50,109 --> 00:26:53,736
lt's okay. We're right here. Got you.
267
00:27:01,787 --> 00:27:05,039
l'm Commander WiIIiam Riker
from the Starship Enterprise.
268
00:27:06,792 --> 00:27:10,545
Soran. Dr ToIian Soran.
269
00:27:11,463 --> 00:27:17,302
-Who attacked you, Doctor?
-l don't know. lt aII happened so fast.
270
00:27:17,761 --> 00:27:20,972
Commander,
you better take a Iook at this.
271
00:27:41,744 --> 00:27:43,077
RomuIans.
272
00:27:45,289 --> 00:27:49,751
Data, whatever possessed you to push
her in the water in the first pIace?
273
00:27:50,169 --> 00:27:53,796
l was attempting
to get into the spirit of things.
274
00:27:54,631 --> 00:27:57,508
l thought it wouId be amusing. Spot.
275
00:27:59,011 --> 00:28:00,511
ls she stiII angry?
276
00:28:00,596 --> 00:28:04,349
l'd stay out of Sickbay
for a coupIe of days if l were you.
277
00:28:16,487 --> 00:28:20,573
Data, you're not actuaIIy thinking
about using that thing, are you?
278
00:28:20,657 --> 00:28:23,284
l have considered it for many months.
279
00:28:23,619 --> 00:28:26,871
And in Iight of my recent episode
with Dr Crusher,
280
00:28:27,289 --> 00:28:29,582
now may be the appropriate time.
281
00:28:29,666 --> 00:28:32,835
l thought you were worried
about it overIoading your neuraI net.
282
00:28:33,504 --> 00:28:35,213
That is true.
283
00:28:35,506 --> 00:28:40,176
However, l beIieve my growth
as an artificiaI Iife-form
284
00:28:40,302 --> 00:28:42,303
has reached an impasse.
285
00:28:43,389 --> 00:28:46,849
For 34 years, l have endeavoured
to become more human,
286
00:28:47,476 --> 00:28:50,186
to grow beyond
my originaI programming.
287
00:28:51,480 --> 00:28:56,192
StiII, l am unabIe to grasp
such a basic concept as humour.
288
00:28:58,153 --> 00:29:01,864
This emotion chip
may be the onIy answer.
289
00:29:16,046 --> 00:29:17,213
Geordi.
290
00:29:20,384 --> 00:29:21,717
AII right.
291
00:29:36,191 --> 00:29:41,237
Listen, at the first sign of troubIe,
l'm gonna deactivate it. Agreed?
292
00:29:42,698 --> 00:29:44,198
Agreed.
293
00:29:49,705 --> 00:29:52,123
We found two dead RomuIans
on the station.
294
00:29:52,749 --> 00:29:54,584
We're anaIysing their equipment
to see ifwe can determine
295
00:29:54,710 --> 00:29:56,335
what ship they came from.
296
00:29:57,546 --> 00:30:00,715
And there's stiII no indication
ofwhy they attacked the station?
297
00:30:01,091 --> 00:30:05,386
They practicaIIy tore the pIace apart.
Accessed the centraI computer,
298
00:30:05,721 --> 00:30:07,096
turned the cargo bay inside out.
299
00:30:07,222 --> 00:30:09,849
ObviousIy,
they were Iooking for something.
300
00:30:10,100 --> 00:30:13,895
This couId signify
a new RomuIan threat in this sector.
301
00:30:17,232 --> 00:30:21,736
-lnform StarfIeet Command.
-You want me to contact StarfIeet?
302
00:30:22,237 --> 00:30:23,905
-ls there a probIem?
-No, sir.
303
00:30:26,909 --> 00:30:28,743
There was something eIse, Captain.
304
00:30:28,952 --> 00:30:32,747
One of the scientists, a Dr Soran,
insisted on speaking with you.
305
00:30:33,248 --> 00:30:34,582
l toId him you were very busy.
306
00:30:34,708 --> 00:30:38,085
He said it was absoIuteIy imperative
that he speak with you right away.
307
00:30:38,212 --> 00:30:40,129
Understood. That wiII be aII.
308
00:30:48,472 --> 00:30:52,099
-Sir, is there anything more...
-No, thank you.
309
00:31:09,826 --> 00:31:13,788
GentIemen,
something new from Forcas lll?
310
00:31:21,338 --> 00:31:22,463
What?
311
00:31:23,549 --> 00:31:26,467
l beIieve this beverage has produced
an emotionaI response.
312
00:31:26,635 --> 00:31:28,553
ReaIIy? What are you feeIing?
313
00:31:31,139 --> 00:31:32,682
l am uncertain.
314
00:31:33,058 --> 00:31:34,809
Because l have had IittIe experience
with emotion,
315
00:31:34,893 --> 00:31:37,979
l am unabIe to articuIate the sensation.
316
00:31:39,314 --> 00:31:43,067
-Emotion?
-l'II expIain Iater.
317
00:31:46,196 --> 00:31:51,659
-WeII, it Iooks Iike he hates it.
-Yes, that is it.
318
00:31:53,036 --> 00:31:56,831
-l hate this.
-Data, l think the chip is working.
319
00:32:01,211 --> 00:32:04,964
Yes, l hate this. lt is revoIting.
320
00:32:05,048 --> 00:32:07,008
-More?
-PIease.
321
00:32:15,183 --> 00:32:18,894
l'm Iooking for a Dr Soran
from the observatory.
322
00:32:28,280 --> 00:32:29,780
-Dr Soran?
-Yes.
323
00:32:30,198 --> 00:32:32,366
Yes, Captain, thank you for coming.
Thank you.
324
00:32:32,451 --> 00:32:35,161
l understand there's something urgent
you wish to discuss with me.
325
00:32:35,245 --> 00:32:38,623
Yes. l must return
to the observatory immediateIy.
326
00:32:38,790 --> 00:32:42,752
l must continue a criticaI experiment
l've been running on the Amargosa star.
327
00:32:42,878 --> 00:32:45,212
We're stiII conducting our investigation
into the attack.
328
00:32:45,297 --> 00:32:46,922
-Yes, l...
-As soon as that is compIete,
329
00:32:47,049 --> 00:32:48,674
then l wiII aIIow you
and your coIIeagues to return.
330
00:32:48,759 --> 00:32:50,426
But untiI then, there's nothing l can do.
331
00:32:50,552 --> 00:32:54,305
Timing is very important
in my experiments.
332
00:32:55,140 --> 00:33:00,144
lf it's not compIeted in the next 12 hours,
years of research wiII be Iost.
333
00:33:00,228 --> 00:33:03,439
We're doing the best we can.
lf you'II excuse me.
334
00:33:05,567 --> 00:33:10,154
They say time is the fire
in which we burn.
335
00:33:13,659 --> 00:33:17,244
Right now, Captain,
my time is running out.
336
00:33:19,623 --> 00:33:23,417
We Ieave so many things
unfinished in our Iives.
337
00:33:25,170 --> 00:33:27,254
l know you understand.
338
00:33:30,592 --> 00:33:32,593
l'II see what l can do.
339
00:34:15,387 --> 00:34:18,180
We have anaIysed
the RomuIans' tricorder.
340
00:34:18,306 --> 00:34:20,182
They were scanning
for signature particIes
341
00:34:20,308 --> 00:34:23,561
-of a compound caIIed triIithium.
-TriIithium?
342
00:34:23,645 --> 00:34:26,731
Yes, an experimentaI compound
the RomuIans have been working on.
343
00:34:26,815 --> 00:34:29,024
TriIithium is a nucIear inhibitor.
344
00:34:29,317 --> 00:34:32,403
ln theory,
it couId stop aII fusion within a star.
345
00:34:32,487 --> 00:34:35,698
However, the RomuIans never found
a way to stabiIise it.
346
00:34:35,824 --> 00:34:37,575
Why wouId they Iook for it
on a Federation observatory?
347
00:34:37,659 --> 00:34:39,201
That doesn't make any sense.
348
00:34:39,995 --> 00:34:41,579
l do not know.
349
00:34:41,663 --> 00:34:43,914
Have Geordi and Data go over
with the next away team.
350
00:34:43,999 --> 00:34:45,624
TeII them to scan the observatory
for triIithium.
351
00:34:45,709 --> 00:34:47,251
Aye, sir.
352
00:34:51,548 --> 00:34:56,177
WeII, there's no sign
of any triIithium over here.
353
00:35:03,727 --> 00:35:08,439
-l get it! l get it!
-You get what?
354
00:35:09,191 --> 00:35:13,819
When you said to Commander Riker,
"The cIown can stay,
355
00:35:13,904 --> 00:35:17,072
"but the Ferengi in the goriIIa suit
has to go."
356
00:35:18,200 --> 00:35:19,617
What are you taIking about?
357
00:35:19,701 --> 00:35:21,744
During the Farpoint mission.
358
00:35:21,870 --> 00:35:26,290
We were on the Bridge. You toId a joke.
That was the punch Iine.
359
00:35:27,292 --> 00:35:30,377
Farpoint...
Data, that was seven years ago.
360
00:35:30,462 --> 00:35:33,047
l know. l just got it!
361
00:35:34,549 --> 00:35:35,925
Very funny.
362
00:35:55,153 --> 00:35:59,323
Wait a minute.
There's a door hidden right behind you.
363
00:35:59,825 --> 00:36:01,909
l can see the separation with my VlSOR.
364
00:36:02,160 --> 00:36:04,662
There appears to be a dampening fieId
in operation.
365
00:36:04,746 --> 00:36:07,331
l cannot scan beyond the buIkhead.
366
00:36:07,833 --> 00:36:11,794
There doesn't seem to be
a controI paneI or an access port.
367
00:36:12,128 --> 00:36:15,089
lt appears to be magneticaIIy seaIed.
368
00:36:16,091 --> 00:36:20,511
l beIieve l can reverse the poIarity
by attenuating my axiaI servo.
369
00:36:27,018 --> 00:36:29,270
Open sesame.
370
00:36:35,819 --> 00:36:39,822
You couId say
l have a magnetic personaIity.
371
00:36:41,992 --> 00:36:44,326
Humour, l Iove it!
372
00:37:04,556 --> 00:37:07,850
Data, come take a Iook at this, wiII you?
373
00:37:11,396 --> 00:37:14,982
Have you ever seen a soIar probe
with this kind of configuration?
374
00:37:15,150 --> 00:37:19,028
No, Geordi, l have not. Have you?
375
00:37:19,404 --> 00:37:22,406
No, l have not. lt is most unusuaI.
376
00:37:23,909 --> 00:37:25,910
Mr Tricorder.
377
00:37:27,537 --> 00:37:30,497
Just see if you can heIp me
get these paneIs open, wiII you?
378
00:37:30,832 --> 00:37:32,416
Make it so.
379
00:37:41,259 --> 00:37:43,052
My VlSOR's picking up something
in the theta band.
380
00:37:43,178 --> 00:37:45,429
lt couId be a triIithium signature.
381
00:37:47,933 --> 00:37:51,518
-Data, we don't have time for this.
-l cannot heIp myseIf.
382
00:37:52,938 --> 00:37:54,688
l think something is wrong.
383
00:38:01,529 --> 00:38:02,947
Data?
384
00:38:10,956 --> 00:38:14,249
Data. Data, are you aII right?
385
00:38:19,089 --> 00:38:23,384
l beIieve the emotion chip
has overIoaded my positronic reIay.
386
00:38:23,468 --> 00:38:26,720
We'd better get you back to the ship.
La Forge to Enterprise.
387
00:38:30,558 --> 00:38:34,144
-La Forge to Enterprise.
-GentIemen, is there a probIem?
388
00:38:34,896 --> 00:38:36,397
Dr Soran.
389
00:38:36,648 --> 00:38:39,984
Yeah. There seems to be
some sort of dampening fieId in here.
390
00:38:40,068 --> 00:38:42,987
lt's bIocking our comm signaI.
Can you shut it off for us?
391
00:38:43,154 --> 00:38:46,281
Of course, l'd be onIy too happy to.
392
00:38:57,293 --> 00:39:00,004
PIease. PIease. No.
393
00:39:01,256 --> 00:39:05,759
Do not... Do not hurt me.
PIease, pIease.
394
00:39:27,198 --> 00:39:28,866
Yes, come.
395
00:39:30,869 --> 00:39:33,954
Yes, CounseIIor?
ls there something l can do for you?
396
00:39:34,998 --> 00:39:37,958
ActuaIIy l'm here to see
if there's anything l can do for you.
397
00:39:38,460 --> 00:39:40,377
lt's just famiIy matters.
398
00:39:43,465 --> 00:39:46,633
You never met my brother and his wife,
did you?
399
00:39:47,469 --> 00:39:49,720
-No.
-Robert.
400
00:39:53,391 --> 00:39:57,478
So opinionated.
So pompous and arrogant.
401
00:39:58,396 --> 00:40:00,397
He aIways had to have the Iast word.
402
00:40:01,483 --> 00:40:05,319
But he meIIowed a IittIe bit
in the Iast few years.
403
00:40:08,073 --> 00:40:11,241
l was going to get together with them aII
next month on Earth.
404
00:40:11,326 --> 00:40:13,660
l thought we'd go to San Francisco.
405
00:40:13,745 --> 00:40:16,538
René's aIways wanted
to see StarfIeet Academy.
406
00:40:16,706 --> 00:40:19,416
René? Your nephew.
407
00:40:19,501 --> 00:40:23,253
Yes. He's so unIike his father.
408
00:40:26,007 --> 00:40:28,675
He's a dreamer, imaginative.
409
00:40:31,262 --> 00:40:35,015
He's so very gentIe.
410
00:40:41,689 --> 00:40:43,774
What's happened?
411
00:40:46,027 --> 00:40:48,028
Robert and René, they're...
412
00:40:50,698 --> 00:40:53,534
Burned to death in a fire.
413
00:40:56,204 --> 00:40:58,789
-l'm sorry.
-lt's aII right. lt's aII right.
414
00:40:59,582 --> 00:41:01,166
These things happen.
415
00:41:01,251 --> 00:41:05,379
Captain, it's not aII right.
416
00:41:06,131 --> 00:41:08,757
l can't heIp thinking about
417
00:41:10,552 --> 00:41:14,054
aII the experiences
that René's not gonna have,
418
00:41:14,305 --> 00:41:18,976
about going to the Academy,
reading books and Iistening to music
419
00:41:19,727 --> 00:41:21,728
and faIIing in Iove,
420
00:41:24,399 --> 00:41:25,983
buiIding a Iife.
421
00:41:29,154 --> 00:41:33,740
WeII, that's not going to happen now.
422
00:41:37,829 --> 00:41:40,581
l didn't reaIise he meant so much to you.
423
00:41:41,916 --> 00:41:45,043
l'd come to feeI that René was as cIose
as l wouId get
424
00:41:45,128 --> 00:41:47,254
to having a chiId of my own.
425
00:42:00,685 --> 00:42:03,645
Your famiIy history is very important
to you, isn't it?
426
00:42:03,771 --> 00:42:04,855
What?
427
00:42:10,028 --> 00:42:13,030
From being a smaII chiId,
428
00:42:13,323 --> 00:42:16,450
l can remember being toId
about the famiIy Iine.
429
00:42:16,659 --> 00:42:19,119
The Picard who fought at TrafaIgar.
430
00:42:19,495 --> 00:42:22,539
The Picard who won
the NobeI Prize for Chemistry.
431
00:42:23,041 --> 00:42:26,376
The Picards who settIed
the first Martian coIonies.
432
00:42:29,297 --> 00:42:34,509
And when Robert married
and he had a son, l...
433
00:42:37,013 --> 00:42:39,348
You feIt it was no Ionger
your responsibiIity
434
00:42:39,474 --> 00:42:41,558
to carry on the famiIy Iine.
435
00:42:43,061 --> 00:42:46,688
Right. Yes. That's it exactIy.
436
00:42:50,360 --> 00:42:54,988
You know, CounseIIor,
recentIy l've become very much aware
437
00:42:55,073 --> 00:42:58,659
that there were fewer days ahead
than there are behind,
438
00:42:58,743 --> 00:43:04,831
but l took some comfort from the fact
that the famiIy wouId go on.
439
00:43:09,671 --> 00:43:12,172
But now there'II be no more Picards.
440
00:43:26,688 --> 00:43:27,771
Report.
441
00:43:27,855 --> 00:43:30,524
A quantum impIosion has occurred
within the Amargosa star.
442
00:43:30,608 --> 00:43:35,904
-AII nucIear fusion is breaking down.
-How is that possibIe?
443
00:43:36,030 --> 00:43:37,823
Sensor records show
the observatory Iaunched
444
00:43:37,907 --> 00:43:40,575
a soIar probe into the sun
a few moments ago.
445
00:43:40,702 --> 00:43:42,953
The star is going to coIIapse
in a matter of minutes.
446
00:43:43,037 --> 00:43:46,957
Sir, the impIosion has produced
a IeveI-12 shock wave.
447
00:43:47,041 --> 00:43:49,084
That'II destroy everything in this system.
448
00:43:49,210 --> 00:43:50,544
Transporter Room to Bridge.
449
00:43:50,628 --> 00:43:53,547
l can't locate Commander La Forge
or Mr Data, sir.
450
00:43:53,631 --> 00:43:57,634
-Have they come back to the ship?
-No, sir. They are not on board.
451
00:43:58,928 --> 00:44:00,804
How Iong before the shock wave
hits the observatory?
452
00:44:00,888 --> 00:44:02,639
Four minutes, 40 seconds.
453
00:44:02,807 --> 00:44:03,974
Number One.
454
00:44:04,058 --> 00:44:06,059
-Mr Worf!
-Aye, sir.
455
00:44:18,740 --> 00:44:21,158
Soran, transmit your coordinates.
456
00:44:36,424 --> 00:44:38,300
What the heII's he doing?
457
00:44:39,427 --> 00:44:42,387
Enterprise to CommanderRiker.
You have two minutes left.
458
00:44:42,472 --> 00:44:44,264
You hear that, Soran?
459
00:44:44,766 --> 00:44:48,518
We've got a IeveI-12 shock wave
coming in. We gotta get out of here!
460
00:44:51,689 --> 00:44:55,650
Sir, a KIingon bird-of-prey
is decIoaking off the port bow.
461
00:44:57,278 --> 00:44:58,612
What?
462
00:45:12,377 --> 00:45:18,548
-Data, see if you can get to Geordi.
-l cannot, sir.
463
00:45:20,468 --> 00:45:22,386
Prepare for transport.
464
00:45:37,527 --> 00:45:42,072
-Commander Riker's team is aboard, sir.
-HeIm, warp 1 , engage!
465
00:45:55,920 --> 00:45:57,838
You've done it, Soran.
466
00:46:05,346 --> 00:46:06,555
Wait!
467
00:46:21,946 --> 00:46:26,950
l hope for your sake
you were initiating a mating rituaI.
468
00:46:27,577 --> 00:46:29,369
You got careIess.
469
00:46:29,454 --> 00:46:32,706
The RomuIans came Iooking
for their missing triIithium.
470
00:46:32,790 --> 00:46:38,086
lmpossibIe.
We Ieft no survivors on their outpost.
471
00:46:38,212 --> 00:46:42,799
They knew it was on the observatory.
lf the Enterprise hadn't intervened,
472
00:46:42,884 --> 00:46:44,551
they wouId have found it.
473
00:46:44,635 --> 00:46:49,639
They didn't find it! And now
we have a weapon of unIimited power.
474
00:46:50,141 --> 00:46:55,979
No, Lursa, l have the weapon,
and if you ever want me to give it to you,
475
00:46:56,063 --> 00:47:00,233
l wouId advise you to be
a IittIe more carefuI in the future.
476
00:47:00,902 --> 00:47:03,445
Perhaps we are tired ofwaiting.
477
00:47:05,156 --> 00:47:09,117
Without my research,
the triIithium is worthIess,
478
00:47:10,995 --> 00:47:14,789
as are your pIans
to re-conquer the KIingon Empire.
479
00:47:21,172 --> 00:47:25,926
Set course for the Veridian system.
Maximum warp.
480
00:47:32,016 --> 00:47:35,435
He's an EI-Aurian, over 300 years oId.
481
00:47:35,937 --> 00:47:39,272
He Iost his entire famiIy
when the Borg destroyed his pIanet.
482
00:47:39,440 --> 00:47:41,816
Soran escaped
with a handfuI of other refugees
483
00:47:42,276 --> 00:47:44,444
aboard a ship caIIed the Lakul.
484
00:47:44,529 --> 00:47:48,281
That ship was Iater destroyed
by some kind of energy ribbon.
485
00:47:48,366 --> 00:47:52,619
But Soran and 46 others
were rescued by the Enterprise-B.
486
00:47:52,703 --> 00:47:54,746
That was the mission
where James Kirk was kiIIed.
487
00:47:54,830 --> 00:47:57,374
l checked the passenger manifest
of the Lakul.
488
00:47:58,000 --> 00:48:00,126
Guess who else was on board.
489
00:48:04,048 --> 00:48:06,925
Soran is a name l haven't heard
for a Iong time.
490
00:48:07,009 --> 00:48:09,553
-You remember him?
-Yes.
491
00:48:11,681 --> 00:48:16,393
Guinan, it is very important that
you teII me everything that you know.
492
00:48:16,978 --> 00:48:22,399
We think that Soran has deveIoped
a weapon, a terribIe weapon,
493
00:48:23,025 --> 00:48:25,694
one that might even give him
enough power to destroy an entire...
494
00:48:25,820 --> 00:48:28,822
Soran doesn't care about weapons
or power.
495
00:48:29,657 --> 00:48:32,617
He just cares about getting
back to the Nexus.
496
00:48:32,702 --> 00:48:34,327
What is the Nexus?
497
00:48:36,247 --> 00:48:38,707
The energy ribbon
that destroyed that ship
498
00:48:39,250 --> 00:48:43,044
was notjust some random phenomena
traveIIing through the universe.
499
00:48:43,170 --> 00:48:47,507
lt's a doorway to another pIace
that we caII the Nexus,
500
00:48:47,592 --> 00:48:51,177
and it's a pIace l've tried very,
very hard to forget.
501
00:48:58,769 --> 00:49:00,437
What happened to you?
502
00:49:05,026 --> 00:49:08,028
lt was Iike being inside joy.
503
00:49:09,614 --> 00:49:11,323
As ifjoy was something tangibIe
504
00:49:11,407 --> 00:49:14,701
and you couId wrap yourseIf up in it
Iike a bIanket,
505
00:49:16,120 --> 00:49:20,790
and never in my entire Iife
have l ever been as content.
506
00:49:22,460 --> 00:49:24,294
And then you were beamed
away from there.
507
00:49:24,378 --> 00:49:27,631
PuIIed. Ripped away.
508
00:49:28,716 --> 00:49:30,550
None of us wanted to go,
509
00:49:31,385 --> 00:49:35,263
and l wouId have done anything,
anything to get back there.
510
00:49:39,268 --> 00:49:41,186
And once l reaIised that wasn't
possibIe,
511
00:49:41,270 --> 00:49:43,063
l Iearned to Iive with that.
512
00:49:43,147 --> 00:49:44,397
What about Soran?
513
00:49:44,482 --> 00:49:48,151
lf he's stiII obsessed,
he couId be a very, very dangerous man.
514
00:49:50,655 --> 00:49:52,947
Why wouId he destroy a star?
515
00:49:58,621 --> 00:50:00,497
Thank you, Guinan.
516
00:50:03,918 --> 00:50:05,919
lf you go,
517
00:50:07,338 --> 00:50:10,423
you're not gonna care about anything.
518
00:50:11,759 --> 00:50:15,261
Not this ship, not Soran, not me.
Nothing.
519
00:50:16,263 --> 00:50:19,599
AII you'II want is to stay in the Nexus,
520
00:50:21,352 --> 00:50:24,020
and you're not gonna want
to come back.
521
00:50:40,121 --> 00:50:41,830
MarveIIous technoIogy.
522
00:50:42,790 --> 00:50:46,126
This is a remarkabIe
piece of equipment.
523
00:50:46,293 --> 00:50:51,965
-GIad you approve.
-lt's not very styIish, though, is it?
524
00:50:55,136 --> 00:51:00,306
Have you ever considered a prosthesis
that wouId make you Iook a IittIe more...
525
00:51:00,975 --> 00:51:04,144
How can l say? More normaI?
526
00:51:04,478 --> 00:51:07,480
-What's normaI?
-What's normaI?
527
00:51:07,815 --> 00:51:10,150
WeII, that's a good question.
528
00:51:10,985 --> 00:51:14,821
NormaI is what everyone eIse is
and you are not.
529
00:51:18,159 --> 00:51:22,203
Can we just get down to it, pIease?
What do you want?
530
00:51:22,705 --> 00:51:27,751
As you may or may not be aware,
l am an EI-Aurian.
531
00:51:27,877 --> 00:51:31,838
Some peopIe caII us a race of Iisteners.
We Iisten.
532
00:51:33,591 --> 00:51:38,261
Right now, Mr La Forge,
you have my compIete attention.
533
00:51:38,721 --> 00:51:43,183
l want to Iisten to everything
you know about triIithium.
534
00:51:47,605 --> 00:51:52,650
Captain's Log, Stardate 48632.4.
Dr Crusher has informed me
535
00:51:52,735 --> 00:51:55,820
that Data's emotion chip has been fused
into his neural net
536
00:51:55,905 --> 00:51:57,447
and cannot be removed.
537
00:51:57,531 --> 00:51:59,365
However, she believes he is fit for duty,
538
00:51:59,450 --> 00:52:02,786
so l've asked him to join me
in Stellar Cartography.
539
00:52:03,704 --> 00:52:08,041
According to our information, the ribbon
is a confIux of temporaI energy
540
00:52:08,125 --> 00:52:11,878
which traveIs through this gaIaxy
every 39.1 years.
541
00:52:12,546 --> 00:52:16,216
lt wiII pass through this sector
in approximateIy 42 hours.
542
00:52:16,383 --> 00:52:18,301
Yes. Guinan was right.
543
00:52:18,385 --> 00:52:20,720
She said that Soran was trying
to get back to the ribbon.
544
00:52:20,805 --> 00:52:22,472
Now, if that's true,
545
00:52:22,556 --> 00:52:25,725
there has to be some connection
with the Amargosa star.
546
00:52:25,810 --> 00:52:29,395
Data, give me a Iist of anything that
was affected by the star's destruction,
547
00:52:29,480 --> 00:52:31,105
no matter how insignificant.
548
00:52:32,441 --> 00:52:35,068
-Data?
-Sorry, sir.
549
00:52:38,739 --> 00:52:42,408
lt wiII take the computer a few moments
to compiIe the information.
550
00:52:45,996 --> 00:52:49,749
Data, are you aII right?
551
00:52:51,794 --> 00:52:57,340
No, sir.
l am finding it difficuIt to concentrate.
552
00:52:58,759 --> 00:53:04,097
l beIieve l am overwheImed
with feeIings of remorse
553
00:53:04,431 --> 00:53:08,351
and regret concerning my actions
on the observatory.
554
00:53:08,602 --> 00:53:09,936
What do you mean?
555
00:53:10,646 --> 00:53:13,273
l wanted to save Geordi,
556
00:53:14,775 --> 00:53:17,986
but l experienced
something l did not expect.
557
00:53:20,823 --> 00:53:22,198
Fear.
558
00:53:23,492 --> 00:53:25,118
l was afraid.
559
00:53:29,290 --> 00:53:32,750
According to our current information,
the destruction of the Amargosa star
560
00:53:32,835 --> 00:53:35,587
has had the foIIowing effects
in this sector.
561
00:53:35,671 --> 00:53:39,799
Gamma emissions
have increased by .05%.
562
00:53:40,009 --> 00:53:43,803
The Starship Bozeman was forced
to make a course correction.
563
00:53:43,971 --> 00:53:45,263
Ambient magnetic fieIds...
564
00:53:45,347 --> 00:53:49,309
Wait. The Bozeman,
why wouId it make a course correction?
565
00:53:49,476 --> 00:53:51,102
The destruction of the Amargosa star
566
00:53:51,186 --> 00:53:54,439
has aItered the gravitationaI forces
throughout this sector.
567
00:53:54,523 --> 00:53:56,733
As a resuIt,
any ship passing through this region
568
00:53:56,817 --> 00:53:59,360
wouId have to make
a minor course correction.
569
00:53:59,486 --> 00:54:03,489
A minor course correction.
Where's the ribbon now?
570
00:54:13,500 --> 00:54:17,337
-This is its current position.
-Can you project its course?
571
00:54:22,551 --> 00:54:24,010
Captain.
572
00:54:28,182 --> 00:54:32,644
l cannot continue with this investigation.
l wish to be deactivated
573
00:54:32,728 --> 00:54:35,647
untiI Dr Crusher can remove
the emotion chip.
574
00:54:35,731 --> 00:54:37,649
Are you having some kind
of maIfunction?
575
00:54:37,733 --> 00:54:42,445
No, sir. l simpIy do not have the abiIity
to controI these emotions.
576
00:54:43,364 --> 00:54:46,532
Data, l have nothing but sympathy
for what you are feeIing,
577
00:54:47,034 --> 00:54:48,785
but right now, l need you to...
578
00:54:48,869 --> 00:54:51,704
Sir, l no Ionger want these emotions!
579
00:54:52,039 --> 00:54:55,375
Deactivating me
is the onIy viabIe soIution.
580
00:54:55,459 --> 00:55:00,380
Part of having feeIings is Iearning
to integrate them into your Iife, Data,
581
00:55:00,589 --> 00:55:01,881
Iearning to Iive with them
582
00:55:02,049 --> 00:55:03,716
-no matter what the circumstances.
-Sir, l cannot!
583
00:55:03,801 --> 00:55:05,760
You wiII not be deactivated.
584
00:55:06,387 --> 00:55:07,804
You're an officer on board this ship,
585
00:55:07,888 --> 00:55:11,975
and l require you to perform your duty.
That is an order, Commander.
586
00:55:12,059 --> 00:55:13,309
Yes, sir.
587
00:55:17,231 --> 00:55:18,898
l wiII try, sir.
588
00:55:23,320 --> 00:55:26,406
Sometimes it takes courage to try, Data,
589
00:55:27,408 --> 00:55:29,909
and courage can be an emotion, too.
590
00:55:30,953 --> 00:55:33,913
Now, can you project the course
of the ribbon?
591
00:55:34,665 --> 00:55:36,249
l beIieve so.
592
00:55:41,171 --> 00:55:42,922
Enhance grid 9-A.
593
00:55:46,260 --> 00:55:48,678
Where was the Amargosa star?
594
00:55:52,307 --> 00:55:54,726
Now, you said that when
the Amargosa star was destroyed,
595
00:55:54,810 --> 00:55:57,061
it affected the gravitationaI forces
in this sector.
596
00:55:57,146 --> 00:55:59,313
Now, did the computer
take that into account
597
00:55:59,481 --> 00:56:01,274
when it projected
the course of the ribbon?
598
00:56:01,358 --> 00:56:04,318
No, sir.
l wiII make the appropriate adjustments.
599
00:56:07,781 --> 00:56:11,451
That's what Soran's doing.
He's changing the course of the ribbon.
600
00:56:12,286 --> 00:56:17,290
But why?
Why wouId he try to change its path?
601
00:56:17,958 --> 00:56:20,460
Why doesn't he just fIy into it
with a ship?
602
00:56:20,627 --> 00:56:23,087
Our records show that every ship
which has approached the ribbon
603
00:56:23,172 --> 00:56:26,507
has either been destroyed
or severeIy damaged.
604
00:56:29,136 --> 00:56:33,139
He can't get to the ribbon, so he's trying
to make the ribbon come to him.
605
00:56:33,348 --> 00:56:37,685
Data, does it pass near
to any M-CIass pIanets?
606
00:56:38,228 --> 00:56:41,647
Yes, sir.
There are two in the Veridian system.
607
00:56:42,399 --> 00:56:46,527
WeII, it gets cIose to Veridian lll,
but not cIose enough.
608
00:56:47,029 --> 00:56:51,657
Data, what wouId happen
to the ribbon's course
609
00:56:51,825 --> 00:56:54,911
if Soran destroyed
the Veridian star itseIf?
610
00:56:59,833 --> 00:57:01,501
That's where he's going.
611
00:57:02,669 --> 00:57:04,504
lt shouId be noted, sir,
612
00:57:04,880 --> 00:57:07,840
that the coIIapse of the Veridian star
wouId produce a shock wave
613
00:57:08,008 --> 00:57:10,676
simiIar to the one we observed
at Amargosa.
614
00:57:10,928 --> 00:57:13,596
Destroying aII the pIanets in this system.
615
00:57:16,225 --> 00:57:18,518
Veridian lll is uninhabited.
616
00:57:19,686 --> 00:57:23,856
However, Veridian lV supports
a pre-industriaI humanoid society.
617
00:57:24,066 --> 00:57:25,608
PopuIation?
618
00:57:27,903 --> 00:57:30,571
Two hundred thirty miIIion, sir.
619
00:57:33,367 --> 00:57:35,118
-Picard to Bridge.
-Worf here, sir.
620
00:57:35,202 --> 00:57:38,204
Set a course for the Veridian system,
maximum warp.
621
00:58:04,231 --> 00:58:07,233
Did you get anything from the human?
622
00:58:07,317 --> 00:58:10,653
No. His heartjust wasn't in it.
623
00:58:12,239 --> 00:58:15,241
We have entered orbit ofVeridian lll.
624
00:58:17,578 --> 00:58:24,083
-Prepare to transport me to the surface.
-Wait. When do we get our payment?
625
00:58:32,426 --> 00:58:37,096
This contains aII the information
you'II need to make a triIithium weapon.
626
00:58:39,099 --> 00:58:40,933
lt's been coded.
627
00:58:41,185 --> 00:58:43,728
Once l'm safeIy to the surface,
628
00:58:43,812 --> 00:58:46,898
l'II transmit
the decryption sequence to you.
629
00:58:46,982 --> 00:58:49,525
-Not before.
-Mistress!
630
00:58:49,610 --> 00:58:51,694
A Federation starship
is entering the system.
631
00:58:51,778 --> 00:58:54,113
What? On viewer.
632
00:58:55,657 --> 00:58:56,824
They're haiIing us.
633
00:58:57,993 --> 00:59:00,161
We're stiII cIoaked. They can't see us.
634
00:59:00,621 --> 00:59:03,581
Klingon vessel,
we know what you are doing,
635
00:59:03,665 --> 00:59:07,460
and we will destroy any probe
launched toward the Veridian star.
636
00:59:07,878 --> 00:59:09,712
We demand that you return
our chief engineer
637
00:59:09,796 --> 00:59:11,964
and leave this system immediately.
638
00:59:12,132 --> 00:59:15,635
There's no time for this. EIiminate them.
639
00:59:15,886 --> 00:59:20,056
That is a GaIaxy-cIass starship.
We're no match for them.
640
00:59:22,684 --> 00:59:26,312
l think it's time we gave Mr La Forge
his sight back.
641
00:59:36,406 --> 00:59:37,782
Maybe they're not out there.
642
00:59:37,866 --> 00:59:41,202
They're just trying to decide
if a 20-year-oId KIingon bird-of-prey
643
00:59:41,328 --> 00:59:43,704
can be a match
for the Federation fIagship.
644
00:59:43,830 --> 00:59:48,584
-Perhaps they're on the surface.
-Sir, according to my caIcuIations,
645
00:59:48,669 --> 00:59:51,879
a soIar probe Iaunched from either
the KIingon ship or the pIanet surface
646
00:59:52,005 --> 00:59:53,714
wiII take 1 1 seconds to reach the sun.
647
00:59:53,840 --> 00:59:56,926
However, since we do not have
an exact point of origin,
648
00:59:58,011 --> 01:00:01,514
it wiII take us between 8 and 1 5 seconds
to Iock our weapons onto it.
649
01:00:01,598 --> 01:00:04,183
-That's a pretty big margin of error.
-Much too big.
650
01:00:04,434 --> 01:00:06,394
Mr Data,
how Iong before the ribbon arrives?
651
01:00:06,561 --> 01:00:08,521
ApproximateIy 47 minutes, sir.
652
01:00:09,189 --> 01:00:12,483
We have got to find some way
to get to Soran.
653
01:00:12,567 --> 01:00:15,695
KIingon vesseI decIoaking
directIy ahead, sir.
654
01:00:19,449 --> 01:00:22,118
-They are haiIing.
-On screen.
655
01:00:23,370 --> 01:00:26,163
Captain. What an unexpected pleasure.
656
01:00:26,248 --> 01:00:29,542
Lursa, it is very important
that l speak with Soran.
657
01:00:29,793 --> 01:00:32,878
l'm afraid the doctor
is no longer aboard our ship.
658
01:00:33,463 --> 01:00:38,551
-Then l wiII beam to his Iocation.
-The doctor values his privacy.
659
01:00:38,719 --> 01:00:43,139
He would be quite upset
if an armed away team interrupted him.
660
01:00:43,223 --> 01:00:46,142
Then l wiII beam to your ship
and you can transport me to Soran.
661
01:00:46,310 --> 01:00:48,144
We can't trust them.
For aII we know, they kiIIed Geordi.
662
01:00:48,228 --> 01:00:49,520
They might kiII you, too.
663
01:00:49,604 --> 01:00:54,817
We did not harm your engineer.
He's been our guest.
664
01:00:54,901 --> 01:00:55,985
Then return him!
665
01:00:56,069 --> 01:01:00,281
-ln exchange for what?
-Me, sir.
666
01:01:00,824 --> 01:01:04,618
Me. l wiII be your prisoner.
667
01:01:04,745 --> 01:01:06,370
But first,
you must beam me to the surface
668
01:01:06,455 --> 01:01:08,247
so that l can speak with Soran.
669
01:01:08,332 --> 01:01:13,669
The Captain would make
a much more valuable hostage.
670
01:01:16,089 --> 01:01:19,675
-We'll consider it a prisoner exchange.
-Agreed.
671
01:01:23,096 --> 01:01:25,264
Have Dr Crusher meet me
in Transporter Room 3.
672
01:01:25,349 --> 01:01:27,016
You have the Bridge, Number One.
673
01:01:32,481 --> 01:01:35,316
-Receiving the coordinates, Captain.
-Energise.
674
01:02:11,895 --> 01:02:13,646
WeIcome, Captain.
675
01:02:23,573 --> 01:02:28,369
-You must think l'm quite the madman.
-The thought had crossed my mind.
676
01:02:29,162 --> 01:02:30,663
l know why you're here.
677
01:02:31,748 --> 01:02:35,084
You're not entireIy confident
you can shoot down my probe,
678
01:02:35,168 --> 01:02:41,340
so you've come to dissuade me
from my horrific pIan. Good Iuck.
679
01:02:42,592 --> 01:02:46,554
Now, if you'II excuse me, Captain,
l'm rather busy.
680
01:02:47,931 --> 01:02:49,181
Soran.
681
01:02:56,731 --> 01:03:00,359
Do be carefuI, Captain.
That's a 50-gigawatt force fieId.
682
01:03:00,444 --> 01:03:02,278
l wouIdn't want to see you get hurt.
683
01:03:02,612 --> 01:03:05,030
l have estabIished the Iink.
684
01:03:07,200 --> 01:03:09,076
Put it on viewer.
685
01:03:10,036 --> 01:03:13,873
lt's working. The VlSOR's transmitting.
686
01:03:14,875 --> 01:03:16,250
Where is he?
687
01:03:25,635 --> 01:03:29,221
Human femaIes are so repuIsive.
688
01:03:30,390 --> 01:03:33,058
...and some myocardiaI degeneration.
689
01:03:33,393 --> 01:03:36,729
l've removed the nanoprobe,
and l think you're going to be fine.
690
01:03:36,813 --> 01:03:39,148
l'II need to run some more tests.
l'II Iet you know.
691
01:03:39,232 --> 01:03:40,733
Thanks, Doc.
692
01:03:44,488 --> 01:03:47,114
-Geordi...
-Data, it's okay.
693
01:03:47,949 --> 01:03:50,284
l am sorry l Iet you down.
694
01:03:50,744 --> 01:03:53,913
l have not been behaving
Iike myseIf IateIy.
695
01:03:53,997 --> 01:03:58,667
No, Data, you haven't.
You've been behaving Iike a human.
696
01:04:18,021 --> 01:04:20,356
You don't have to do this, Soran.
697
01:04:20,774 --> 01:04:24,610
l'm sure we can find another way
of getting you into this Nexus.
698
01:04:25,278 --> 01:04:28,697
l've spent 80 years
Iooking for another way.
699
01:04:29,699 --> 01:04:32,618
BeIieve me, this is the onIy one.
700
01:04:38,959 --> 01:04:41,627
What you're about to do, Soran,
is no different
701
01:04:41,711 --> 01:04:44,547
from when the Borg destroyed
your worId.
702
01:04:44,798 --> 01:04:47,049
They kiIIed miIIions, too,
703
01:04:47,634 --> 01:04:51,387
incIuding your wife, chiIdren.
704
01:04:58,687 --> 01:05:00,312
Nice try.
705
01:05:06,027 --> 01:05:09,572
You know, there was a time
when l wouIdn't hurt a fIy.
706
01:05:10,240 --> 01:05:12,074
Then the Borg came,
707
01:05:13,410 --> 01:05:18,747
and they showed me that if there
is one constant in this whoIe universe,
708
01:05:19,165 --> 01:05:20,541
it's death.
709
01:05:21,334 --> 01:05:24,628
Afterwards, l began to reaIise
it didn't reaIIy matter.
710
01:05:24,713 --> 01:05:28,841
We're aII gonna die sometime.
lt's just a question of how and when.
711
01:05:29,426 --> 01:05:31,176
You wiII, too, Captain.
712
01:05:32,012 --> 01:05:35,681
Aren't you beginning to feeI
time gaining on you?
713
01:05:39,269 --> 01:05:42,730
lt's Iike a predator. lt's staIking you.
714
01:05:45,692 --> 01:05:50,529
You can try and outrun it with doctors,
medicines, new technoIogies,
715
01:05:50,905 --> 01:05:55,868
but in the end, time is going
to hunt you down and make the kiII.
716
01:05:56,244 --> 01:06:01,373
lt's our mortaIity that defines us, Soran.
lt's part of the truth of our existence.
717
01:06:04,794 --> 01:06:09,965
-What if l toId you l found a new truth?
-The Nexus?
718
01:06:11,092 --> 01:06:15,971
Time has no meaning there.
The predator has no teeth.
719
01:06:17,599 --> 01:06:20,809
-Where is he now?
-l don't know.
720
01:06:20,894 --> 01:06:24,063
He bathed. Now he's roaming the ship.
721
01:06:25,315 --> 01:06:27,399
He must be the onIy engineer
in StarfIeet
722
01:06:27,484 --> 01:06:29,735
who doesn't go to Engineering.
723
01:06:30,153 --> 01:06:34,490
-Any Iuck, Mr Worf?
-No, sir. l stiII cannot Iocate the Captain.
724
01:06:36,660 --> 01:06:39,620
Data, the sensors can't penetrate
the pIanet's ionosphere.
725
01:06:39,746 --> 01:06:40,829
There's too much interference.
726
01:06:40,914 --> 01:06:42,790
Can you find a way
to scan for Iife-forms?
727
01:06:42,916 --> 01:06:44,667
l wouId be happy to, sir.
728
01:06:46,294 --> 01:06:49,338
l just Iove scanning for Iife-forms.
729
01:06:51,299 --> 01:06:53,425
Life-forms
730
01:06:54,094 --> 01:06:57,012
You tiny little life-forms
731
01:06:58,014 --> 01:07:01,183
You precious little life-forms
732
01:07:01,976 --> 01:07:03,977
Where are you?
733
01:07:11,820 --> 01:07:13,028
FinaIIy.
734
01:07:13,321 --> 01:07:18,158
Commander, l'd Iike to run a IeveI 3
diagnostic on the port pIasma reIays.
735
01:07:18,284 --> 01:07:19,910
l think one of the generators
is fIuctuating.
736
01:07:19,994 --> 01:07:21,453
Fine. Let's do that.
737
01:07:33,717 --> 01:07:37,219
That's it! RepIay from time index 924.
738
01:07:43,351 --> 01:07:45,853
Magnify this section and enhance.
739
01:07:51,234 --> 01:07:55,028
Their shieIds are operating
on a moduIation of 257.4.
740
01:07:55,155 --> 01:07:58,240
Adjust our torpedo frequency to match.
257.4.
741
01:08:09,252 --> 01:08:12,337
They have found a way
to penetrate our shieIds.
742
01:08:12,422 --> 01:08:14,047
Lock phasers and return fire!
743
01:08:21,681 --> 01:08:24,558
Deanna, take the heIm.
Get us out of orbit!
744
01:08:24,684 --> 01:08:27,436
HuII breach on Decks 31 through 35.
745
01:08:33,109 --> 01:08:36,361
Mr Worf, what do we know about
that oId KIingon ship?
746
01:08:36,446 --> 01:08:39,782
-Any weaknesses?
-lt's a CIass-D12 bird-of-prey.
747
01:08:39,866 --> 01:08:42,659
They were retired from service
because of defective pIasma coiIs.
748
01:08:42,744 --> 01:08:45,162
PIasma coiIs? ls there any way
we can use that to our advantage?
749
01:08:45,246 --> 01:08:49,374
l do not see how. The pIasma coiI
is part of their cIoaking device.
750
01:08:55,048 --> 01:08:57,758
Let's get a stabiIiser on that conduit.
751
01:08:59,803 --> 01:09:01,720
Reinforce that starboard interIock.
752
01:09:01,805 --> 01:09:04,097
We need to re-route main power
through the secondary coupIing.
753
01:09:04,891 --> 01:09:09,895
Data, wouId a defective pIasma coiI be
susceptibIe to some sort of ionic puIse?
754
01:09:09,979 --> 01:09:13,816
Perhaps. Yes, yes.
lfwe sent a Iow-IeveI ionic puIse,
755
01:09:13,900 --> 01:09:16,151
it might reset the coiI
and trigger their cIoaking device.
756
01:09:16,236 --> 01:09:18,320
ExceIIent idea, sir!
757
01:09:18,988 --> 01:09:21,281
As their cIoak begins to engage,
their shieIds wiII drop.
758
01:09:21,407 --> 01:09:23,784
They'II have two seconds
of vuInerabiIity. Mr Data,
759
01:09:23,910 --> 01:09:26,411
-Iock on to pIasma coiI.
-No probIem.
760
01:09:30,083 --> 01:09:33,752
-Our shieIds are hoIding.
-Fire at wiII.
761
01:09:34,921 --> 01:09:37,756
Mr Worf,
prepare a spread of photon torpedoes.
762
01:09:37,841 --> 01:09:39,591
We have to hit them
the instant they begin to cIoak.
763
01:09:39,676 --> 01:09:41,844
-Aye, sir.
-We get one shot at this.
764
01:09:42,011 --> 01:09:43,595
Target their primary reactor.
765
01:09:48,685 --> 01:09:52,604
l have accessed their core frequency.
lnitiating ionic puIse.
766
01:09:52,689 --> 01:09:54,273
Make it quick!
767
01:10:02,615 --> 01:10:05,576
-Target their bridge.
-FuII disruptors.
768
01:10:05,660 --> 01:10:07,077
-We are cIoaking.
-What?
769
01:10:07,161 --> 01:10:08,787
Our shieIds are down!
770
01:10:13,376 --> 01:10:14,459
Fire.
771
01:10:46,993 --> 01:10:48,243
Yes!
772
01:11:32,205 --> 01:11:34,790
Haven't you got anything better to do?
773
01:12:17,333 --> 01:12:20,544
Must have been that Iast torpedo.
La Forge to Bridge.
774
01:12:20,628 --> 01:12:21,962
l've got a probIem down here.
775
01:12:22,088 --> 01:12:24,589
The magnetic interIocks
have been ruptured. l...
776
01:12:28,136 --> 01:12:30,178
CooIant Ieak!
We have a cooIant Ieak, everybody.
777
01:12:30,263 --> 01:12:31,346
Let's go. Let's get out of here.
778
01:12:31,431 --> 01:12:35,267
Everybody out. Let's move!
Let's move! We've gotta go!
779
01:12:35,601 --> 01:12:36,768
-Quick!
-Evacuate! Evacuate!
780
01:12:36,853 --> 01:12:38,353
Bridge, we have a new probIem.
781
01:12:38,438 --> 01:12:40,188
We're five minutes
from a warp core breach.
782
01:12:40,273 --> 01:12:41,690
There's nothing l can do.
783
01:12:44,152 --> 01:12:46,778
Deanna, evacuate everyone
to the saucer section.
784
01:12:46,863 --> 01:12:49,531
Mr Data, prepare to separate the ship.
785
01:12:54,037 --> 01:12:56,329
Starship separation in five minutes.
786
01:12:56,456 --> 01:13:00,292
-We're going straight down.
-Everyone move. Take Corridor A.
787
01:13:05,381 --> 01:13:09,634
Starship separation
in four minutes, 45 seconds.
788
01:13:14,182 --> 01:13:17,142
AII right, Iet's move him out. Let's go.
Take him out, quick.
789
01:13:20,563 --> 01:13:23,815
Starship separation
in four minutes, 30 seconds.
790
01:13:24,400 --> 01:13:27,402
-Keep moving, everyone. Keep going.
-Here we go, Rose, this way.
791
01:13:30,490 --> 01:13:33,658
Starship separation
in four minutes, 15 seconds.
792
01:13:33,743 --> 01:13:35,035
-Hurry!
-Keep moving.
793
01:13:36,037 --> 01:13:38,163
-FarreII!
-Yes?
794
01:13:39,082 --> 01:13:41,917
There's no one here with these kids.
Let's get them to the Jefferies tube.
795
01:13:42,001 --> 01:13:44,252
-Come on, sweetie.
-We'II find their parents Iater.
796
01:13:45,421 --> 01:13:48,006
Starship separation in four minutes.
797
01:14:18,079 --> 01:14:20,622
Now you'II have to excuse me, Captain.
798
01:14:20,706 --> 01:14:25,877
l have an appointment with eternity,
and l don't want to be Iate.
799
01:14:41,978 --> 01:14:46,106
The core breach is acceIerating, Geordi.
We've gotta get out of here.
800
01:14:46,983 --> 01:14:50,986
-That's it, Bridge. We're aII out.
-One minute to warp core breach.
801
01:14:51,070 --> 01:14:54,322
Begin separation sequence.
FuII impuIse power once we're cIear.
802
01:14:54,407 --> 01:14:55,782
Warp core is going criticaI.
803
01:15:10,923 --> 01:15:13,967
-Separation compIete.
-Engaging impuIse engines.
804
01:15:14,427 --> 01:15:16,428
Core breach in progress.
805
01:15:23,436 --> 01:15:27,522
Primary stabilisers off-line.
Engaging secondary systems.
806
01:15:32,195 --> 01:15:35,614
-Report!
-HeIm controIs are off-Iine!
807
01:15:42,288 --> 01:15:44,331
Oh, shit!
808
01:16:32,255 --> 01:16:34,339
Here we go. Right around this corner!
809
01:16:36,175 --> 01:16:38,176
Come and heIp me. HeIp me.
810
01:16:39,553 --> 01:16:40,887
Just keep moving.
811
01:16:41,013 --> 01:16:43,348
-On the ground.
-Everybody on the bed!
812
01:16:49,397 --> 01:16:52,774
l have re-routed auxiIiary power
to the IateraI thrusters.
813
01:16:52,858 --> 01:16:55,026
Attempting to IeveI our descent.
814
01:16:55,361 --> 01:16:57,279
AII hands, brace for impact!
815
01:17:00,366 --> 01:17:04,869
-HoId on, everybody. HoId on tight.
-HoId their heads.
816
01:18:55,523 --> 01:18:57,065
l'm okay.
817
01:22:29,194 --> 01:22:32,697
What... What is this? Where am l?
818
01:22:49,882 --> 01:22:52,884
-Surprise!
-We Iove you, Father.
819
01:22:53,052 --> 01:22:55,386
-Were you scared?
-Look at the tree.
820
01:22:55,471 --> 01:22:58,473
-l heIped decorate it.
-lt took aII day.
821
01:22:58,557 --> 01:23:01,017
-Say, "Merry Christmas," Papa.
-See the presents?
822
01:23:01,101 --> 01:23:03,478
-l Iove you, Father.
-l Iove you, too.
823
01:23:03,729 --> 01:23:07,899
Come on, chiIdren. Let's move back
and give your father some room.
824
01:23:20,996 --> 01:23:24,415
-Cup of EarI Grey?
-That wouId be perfect.
825
01:23:33,300 --> 01:23:37,136
-This one's for you.
-Thank you very much, René.
826
01:23:38,180 --> 01:23:40,848
-Merry Christmas, UncIe.
-And Merry Christmas to you, too.
827
01:23:40,933 --> 01:23:43,351
René, can you heIp me with the tabIe?
828
01:23:45,187 --> 01:23:46,604
René!
829
01:23:48,941 --> 01:23:50,191
Come here.
830
01:24:07,126 --> 01:24:08,793
Go heIp your aunt.
831
01:24:23,851 --> 01:24:25,560
Did you get anything eIse?
832
01:25:50,437 --> 01:25:52,230
This isn't right.
833
01:25:53,774 --> 01:25:57,819
-This can't be reaI.
-lt's as reaI as you want it to be.
834
01:25:58,904 --> 01:26:02,824
Guinan, what's going on?
835
01:26:04,076 --> 01:26:07,578
-Why am l here?
-You're in the Nexus.
836
01:26:09,081 --> 01:26:14,418
-This is the Nexus?
-For you. This is what you wanted.
837
01:26:15,629 --> 01:26:20,633
But l never had a home Iike this.
838
01:26:24,429 --> 01:26:28,432
Nor a wife and chiIdren,
but these are aII mine.
839
01:26:31,311 --> 01:26:34,689
Guinan, what are you doing here?
840
01:26:35,440 --> 01:26:37,400
l thought you were on board
the Enterprise.
841
01:26:37,484 --> 01:26:40,278
l am. l'm aIso here.
842
01:26:41,363 --> 01:26:45,449
Think of me as an echo
of the person you know,
843
01:26:46,034 --> 01:26:48,661
a part of herseIf she Ieft behind.
844
01:26:48,787 --> 01:26:51,789
When the Enterprise-B
beamed you up from the Lakul.
845
01:26:51,874 --> 01:26:57,003
-Papa, heIp me buiId my castIe.
-Yes, l wiII in a few minutes.
846
01:26:58,839 --> 01:27:04,719
Papa, thank you for the doIIy.
She's very beautifuI.
847
01:27:08,307 --> 01:27:13,561
These are my chiIdren.
These are my chiIdren.
848
01:27:13,854 --> 01:27:17,231
Of course. Time has no meaning here,
849
01:27:18,025 --> 01:27:20,151
so you can go back and see them born
850
01:27:20,235 --> 01:27:23,863
or go forward
and see your grandchiIdren.
851
01:27:25,532 --> 01:27:27,033
Dinner's ready, everyone.
852
01:27:27,159 --> 01:27:28,367
-Yay!
-Yay!
853
01:27:28,827 --> 01:27:31,370
Mama, can l...
854
01:27:32,706 --> 01:27:35,333
-Dinner's ready, Papa.
-Yes, of course. Come on, Thomas.
855
01:27:35,417 --> 01:27:37,043
lt's your favourite.
856
01:28:04,905 --> 01:28:08,407
Go on. Go on without me.
857
01:28:29,388 --> 01:28:33,099
Guinan, can l Ieave the Nexus?
858
01:28:33,433 --> 01:28:36,727
-Where wouId you go?
-l don't understand.
859
01:28:37,062 --> 01:28:39,605
WeII, as l said,
time has no meaning here.
860
01:28:39,731 --> 01:28:43,567
So, if you Ieave,
you can go anywhere, any time.
861
01:28:44,152 --> 01:28:46,112
AII right,
l know exactIy where l want to go.
862
01:28:46,238 --> 01:28:50,116
To the mountaintop on Veridian lll
just before Soran destroyed the star.
863
01:28:50,242 --> 01:28:53,911
l have to stop him, but l need heIp.
864
01:28:54,246 --> 01:28:55,997
Now, if you were
to come back with me, together...
865
01:28:56,081 --> 01:28:59,834
l can't Ieave.
l'm there aIready, remember?
866
01:29:00,919 --> 01:29:03,587
But l bet l know someone who can.
867
01:29:04,589 --> 01:29:08,259
And from his point of view,
he just got here, too.
868
01:29:17,310 --> 01:29:18,644
Kirk.
869
01:29:20,605 --> 01:29:22,690
James T. Kirk.
870
01:29:27,946 --> 01:29:29,488
BeautifuI day.
871
01:29:32,951 --> 01:29:34,785
Yes, it certainIy is.
872
01:29:42,627 --> 01:29:44,170
WouId you mind?
873
01:29:54,806 --> 01:29:59,143
Captain, l'm wondering, do you reaIise...
874
01:29:59,227 --> 01:30:02,354
HoId on a minute.
Do you smeII something burning?
875
01:30:13,158 --> 01:30:18,412
Looks Iike somebody was trying
to cook some eggs. Come on in.
876
01:30:19,998 --> 01:30:22,875
lt's aII right. lt's my house.
877
01:30:26,880 --> 01:30:28,339
At Ieast it used to be.
878
01:30:30,258 --> 01:30:31,842
l soId it years ago.
879
01:30:33,887 --> 01:30:39,183
l'm Captain Jean-Luc Picard
of the Starship Enterprise.
880
01:30:42,687 --> 01:30:44,063
The cIock.
881
01:30:48,527 --> 01:30:50,528
l gave this cIock to Bones.
882
01:30:50,862 --> 01:30:56,283
l'm from what you wouId consider
the future, the 24th century.
883
01:31:00,455 --> 01:31:01,747
ButIer!
884
01:31:06,586 --> 01:31:07,753
ButIer.
885
01:31:10,048 --> 01:31:11,549
How can you be here?
886
01:31:13,260 --> 01:31:15,094
He's been dead seven years.
887
01:31:16,388 --> 01:31:17,888
Come on, Jim. l'm starving.
888
01:31:17,973 --> 01:31:21,559
How Iong are you gonna
be rattIing around in that kitchen?
889
01:31:21,810 --> 01:31:23,227
Antonia.
890
01:31:26,898 --> 01:31:30,985
What are you taIking about? The future?
891
01:31:32,737 --> 01:31:34,405
This is the past.
892
01:31:36,575 --> 01:31:38,576
This is nine years ago.
893
01:31:54,259 --> 01:31:58,262
The day l toId her
l was going back to StarfIeet.
894
01:32:08,857 --> 01:32:12,359
And these are Ktarian eggs,
her favourite.
895
01:32:12,444 --> 01:32:14,987
l was preparing them to soften the bIow.
896
01:32:15,947 --> 01:32:20,826
l know how reaI this must seem to you,
but it's not.
897
01:32:21,953 --> 01:32:23,996
This isn't reaIIy your house.
898
01:32:24,122 --> 01:32:27,791
We are both of us caught up
in some kind of temporaI nexus.
899
01:32:30,712 --> 01:32:32,463
-DiII.
-l beg your pardon?
900
01:32:32,547 --> 01:32:35,633
DiII weed.
ln the cabinet, second sheIf to the Ieft.
901
01:32:37,552 --> 01:32:39,303
Behind the oregano.
902
01:32:47,229 --> 01:32:50,022
-How Iong have you been here?
-l don't know.
903
01:32:51,191 --> 01:32:56,111
l was aboard the Enterprise-B
in the DefIector ControI Room and...
904
01:32:56,196 --> 01:32:57,988
Stir these, wiII you?
905
01:32:58,490 --> 01:32:59,990
The buIkhead
in front of me disappeared,
906
01:33:00,075 --> 01:33:02,868
and then l found myseIf out there,
just now, chopping wood
907
01:33:02,994 --> 01:33:05,162
right before you waIked up.
908
01:33:06,164 --> 01:33:07,498
Thanks.
909
01:33:08,833 --> 01:33:12,378
Look, history records
910
01:33:12,879 --> 01:33:18,217
that you died saving the Enterprise-B
from an energy ribbon 80 years ago.
911
01:33:20,220 --> 01:33:22,596
You say this is the 24th century?
912
01:33:24,724 --> 01:33:27,559
-And l'm dead?
-Not exactIy. As l said,
913
01:33:27,686 --> 01:33:31,188
-this is some kind of temporaI nexus.
-TemporaI nexus, yes, l heard you.
914
01:33:31,898 --> 01:33:35,067
-l...
-Something is missing.
915
01:33:40,907 --> 01:33:45,411
Captain, Iook, l need your heIp.
l want you to Ieave the Nexus with me.
916
01:33:47,247 --> 01:33:50,165
We have to go back to a pIanet,
Veridian lll.
917
01:33:50,250 --> 01:33:53,085
We have to stop a man caIIed Soran
from destroying a star.
918
01:33:54,129 --> 01:33:56,422
MiIIions of Iives are at stake.
919
01:33:57,465 --> 01:34:01,593
You say history considers me dead.
Who am l to argue with history?
920
01:34:01,720 --> 01:34:04,138
You're a StarfIeet officer!
You have a duty.
921
01:34:04,222 --> 01:34:06,015
l don't need to be Iectured by you.
922
01:34:06,099 --> 01:34:09,977
l was out saving the gaIaxy
when your grandfather was in diapers.
923
01:34:10,395 --> 01:34:12,813
Besides which,
l think the gaIaxy owes me one.
924
01:34:17,235 --> 01:34:18,444
Oh, yeah.
925
01:34:22,782 --> 01:34:24,325
l was Iike you once,
926
01:34:24,409 --> 01:34:28,787
so worried about duty and obIigation
l couIdn't see past my own uniform.
927
01:34:31,249 --> 01:34:35,753
And what did it get me?
An empty house.
928
01:34:42,510 --> 01:34:44,011
Not this time.
929
01:34:45,805 --> 01:34:50,267
This time l'm gonna waIk up
these stairs, march into that bedroom
930
01:34:50,352 --> 01:34:53,562
and teII Antonia l want to marry her.
931
01:34:53,646 --> 01:34:56,440
This time it's gonna be different.
932
01:35:25,011 --> 01:35:29,515
-This is not your bedroom.
-No, it's not. lt's better.
933
01:35:29,891 --> 01:35:34,561
-Better?
-This is my uncIe's barn in ldaho.
934
01:35:34,646 --> 01:35:39,983
l took this horse out for a ride
1 1 years ago on a spring day.
935
01:35:44,989 --> 01:35:50,411
Like this one.
lf l'm right, this is the day l met Antonia.
936
01:35:51,162 --> 01:35:53,747
This Nexus of yours, very cIever.
937
01:35:54,207 --> 01:35:58,168
l can start aII over again
and do things right from day one.
938
01:37:35,433 --> 01:37:39,102
l must have jumped that 50 times.
Scared the heII out of me each time.
939
01:37:39,938 --> 01:37:41,605
Except this time.
940
01:37:43,441 --> 01:37:45,317
Because it isn't reaI.
941
01:37:49,781 --> 01:37:51,114
Antonia.
942
01:37:52,200 --> 01:37:53,992
She isn't reaI either, is she?
943
01:37:54,619 --> 01:37:58,455
Nothing here is. Nothing here matters.
944
01:38:00,291 --> 01:38:03,126
You know,
maybe this isn't about an empty house.
945
01:38:03,211 --> 01:38:07,130
Maybe it's about that empty chair
on the Bridge of the Enterprise.
946
01:38:08,466 --> 01:38:13,470
Ever since l Ieft StarfIeet,
l haven't made a difference.
947
01:38:24,649 --> 01:38:27,359
-Captain of the Enterprise?
-That's right.
948
01:38:28,361 --> 01:38:30,320
CIose to retirement?
949
01:38:30,655 --> 01:38:33,699
-l'm not pIanning on it.
-Let me teII you something. Don't.
950
01:38:34,659 --> 01:38:37,202
Don't Iet them promote you.
Don't Iet them transfer you.
951
01:38:37,328 --> 01:38:41,081
Don't Iet them do anything that takes you
off the Bridge of that ship,
952
01:38:41,165 --> 01:38:44,876
because whiIe you're there
you can make a difference.
953
01:38:46,212 --> 01:38:49,631
Come back with me.
HeIp me stop Soran.
954
01:38:49,716 --> 01:38:51,842
Make a difference again.
955
01:39:03,438 --> 01:39:07,316
Who am l to argue
with the captain of the Enterprise?
956
01:39:07,400 --> 01:39:08,442
What's the name of that pIanet?
957
01:39:08,526 --> 01:39:10,694
-Veridian lll?
-Yes.
958
01:39:10,778 --> 01:39:13,989
l take it the odds are against us
and the situation is grim.
959
01:39:14,073 --> 01:39:15,741
You couId say that.
960
01:39:17,702 --> 01:39:18,785
You know, if Spock were here,
961
01:39:18,870 --> 01:39:23,206
he'd say that l was an irrationaI,
iIIogicaI human being
962
01:39:23,291 --> 01:39:25,709
for taking on a mission Iike that.
963
01:39:28,379 --> 01:39:30,047
Sounds Iike fun.
964
01:39:44,395 --> 01:39:48,023
l have re-routed auxiIiary power
to the IateraI thrusters.
965
01:39:48,107 --> 01:39:50,233
Attempting to IeveI our descent.
966
01:39:50,443 --> 01:39:52,569
AII hands, brace for impact!
967
01:40:35,822 --> 01:40:39,866
-Just who the heII are you?
-He's James T. Kirk.
968
01:40:41,285 --> 01:40:43,286
Don't you read history?
969
01:40:48,543 --> 01:40:50,794
l've gotta get to the Iauncher.
970
01:40:51,796 --> 01:40:55,674
-The ribbon wiII be here in a minute.
-l'II take care of Soran.
971
01:41:32,670 --> 01:41:35,338
ActuaIIy, l am famiIiar with history,
Captain,
972
01:41:35,423 --> 01:41:38,550
and if l'm not too much mistaken,
you're dead.
973
01:42:22,011 --> 01:42:23,303
l thought you were heading
for the Iauncher.
974
01:42:23,387 --> 01:42:26,389
l changed my mind.
Captain's prerogative.
975
01:42:50,665 --> 01:42:52,666
We need that controI pad.
976
01:42:59,090 --> 01:43:00,632
Captain, Iook.
977
01:43:03,302 --> 01:43:04,845
Where's Soran?
978
01:44:09,493 --> 01:44:11,494
We're running out of time.
979
01:44:11,579 --> 01:44:15,248
Look, the controI pad,
it's stiII on the other side.
980
01:44:15,333 --> 01:44:17,125
l'II get it. You go for the Iauncher.
981
01:44:17,209 --> 01:44:20,003
No, you'II never make that by yourseIf.
We have to work together.
982
01:44:20,087 --> 01:44:23,173
We are working together. Trust me. Go.
983
01:44:23,257 --> 01:44:25,675
-Good Iuck, Captain.
-CaII me Jim.
984
01:46:00,688 --> 01:46:02,105
Picard!
985
01:46:03,858 --> 01:46:06,026
Get away from that Iauncher.
986
01:46:09,822 --> 01:46:11,197
Now!
987
01:47:48,838 --> 01:47:53,550
Did we do it? Did we make a difference?
988
01:47:55,052 --> 01:47:59,305
Yes. We made a difference. Thank you.
989
01:48:04,520 --> 01:48:10,400
The Ieast l couId do
for the captain of the Enterprise.
990
01:48:18,617 --> 01:48:23,163
lt was fun.
991
01:48:34,633 --> 01:48:36,009
Oh, my.
992
01:49:59,301 --> 01:50:02,971
Captain's Log, Stardate 48650.1.
993
01:50:03,055 --> 01:50:05,515
Three Starfleet vessels
have arrived in orbit
994
01:50:05,599 --> 01:50:08,309
and have begun to beam up
the Enterprise survivors.
995
01:50:08,394 --> 01:50:09,852
Our casualties were light,
996
01:50:09,937 --> 01:50:14,190
but unfortunately, the Enterprise herself
cannot be salvaged.
997
01:50:14,692 --> 01:50:17,235
lt has been extremeIy difficuIt,
CounseIIor.
998
01:50:17,319 --> 01:50:21,197
WeII, then, why did you decide
not to remove the emotion chip?
999
01:50:21,282 --> 01:50:25,952
At first, l was unprepared for
the unpredictabIe nature of emotions.
1000
01:50:26,704 --> 01:50:31,457
However, having experienced
261 distinct emotionaI states,
1001
01:50:31,917 --> 01:50:34,794
l beIieve l have Iearned
to controI my feeIings.
1002
01:50:34,878 --> 01:50:37,255
They wiII no Ionger controI me.
1003
01:50:37,589 --> 01:50:39,757
WeII, l hope you're successfuI, Data.
1004
01:50:41,885 --> 01:50:44,012
Data, over here. l found something.
1005
01:50:45,764 --> 01:50:47,765
One Iife sign, very faint.
1006
01:51:01,697 --> 01:51:03,114
Spot!
1007
01:51:05,909 --> 01:51:09,329
l'm very happy to see you, Spot.
1008
01:51:11,915 --> 01:51:13,916
Another famiIy reunited.
1009
01:51:17,963 --> 01:51:20,673
Data, are you aII right?
1010
01:51:23,135 --> 01:51:25,803
l am uncertain, CounseIIor.
1011
01:51:25,888 --> 01:51:30,475
l am happy to see Spot, yet l am crying.
1012
01:51:33,437 --> 01:51:35,980
Perhaps the chip is maIfunctioning.
1013
01:51:37,733 --> 01:51:40,068
l think it's working perfectIy.
1014
01:51:47,951 --> 01:51:49,035
HeIIo, Spot.
1015
01:51:55,626 --> 01:51:57,043
ls this it?
1016
01:51:58,837 --> 01:52:03,049
Yes. Yes, that's it, Number One.
Thank you.
1017
01:52:09,390 --> 01:52:13,434
l'm gonna miss this ship.
She went before her time.
1018
01:52:16,772 --> 01:52:22,652
Someone once toId me that time was
a predator that staIked us aII our Iives,
1019
01:52:22,736 --> 01:52:25,571
but l rather beIieve
that time is a companion
1020
01:52:25,656 --> 01:52:27,865
who goes with us on the journey,
1021
01:52:27,950 --> 01:52:34,038
reminds us to cherish every moment
because they'II never come again.
1022
01:52:37,334 --> 01:52:41,129
What we Ieave behind is not
as important as how we've Iived.
1023
01:52:42,798 --> 01:52:45,633
After aII, Number One,
we're onIy mortaI.
1024
01:52:47,052 --> 01:52:50,304
Speak for yourseIf, sir.
l pIan to Iive forever.
1025
01:52:55,519 --> 01:52:58,980
l aIways thought
l'd get a shot at this chair one day.
1026
01:53:00,607 --> 01:53:02,608
Perhaps you stiII wiII.
1027
01:53:02,943 --> 01:53:05,987
Somehow, l doubt that
this wiII be the Iast ship
1028
01:53:06,071 --> 01:53:08,322
to carry the name Enterprise.
1029
01:53:16,540 --> 01:53:19,792
Picard to Farragut. Two to beam up.
82873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.