All language subtitles for [en] Fragile Episode-6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:02,465 - Hey, Mi Na! - Hey! 2 00:00:02,466 --> 00:00:04,465 What I'm most mad about... 3 00:00:04,466 --> 00:00:06,665 is how you even stole my boyfriend. 4 00:00:06,666 --> 00:00:08,132 How could you do that? 5 00:00:08,133 --> 00:00:10,099 Are the girls bullying you? Is that what this is? 6 00:00:10,100 --> 00:00:11,899 What difference would it make if I told you about it now? 7 00:00:11,900 --> 00:00:13,865 She was rumored to be a slut. 8 00:00:13,866 --> 00:00:16,566 If she had felt wronged, she would have told us that. 9 00:00:17,233 --> 00:00:18,233 Hey! 10 00:00:19,200 --> 00:00:21,432 Mi Na, talk to me... 11 00:00:21,433 --> 00:00:22,833 Mi Na, what's wrong? 12 00:00:23,533 --> 00:00:24,832 Are you okay? 13 00:00:24,833 --> 00:00:28,699 Since I met Do Ha, I haven't had a period. 14 00:00:28,700 --> 00:00:30,899 (Fragile) 15 00:00:30,900 --> 00:00:33,400 (Chapter 36 Friday, October 4th, 2024) 16 00:00:35,666 --> 00:00:39,166 The truth is I really wanted to talk to you. 17 00:00:43,700 --> 00:00:45,366 - Are you okay? - What? 18 00:00:46,400 --> 00:00:47,566 What I hit you that day. 19 00:00:50,333 --> 00:00:52,366 Yes, I'm okay. 20 00:00:52,933 --> 00:00:54,466 It didn't hurt much. 21 00:01:03,566 --> 00:01:04,566 I'm sorry. 22 00:01:08,933 --> 00:01:12,066 I was so upset... 23 00:01:13,066 --> 00:01:15,066 that I lashed out at you. 24 00:01:16,766 --> 00:01:18,266 To go to Do Ha... 25 00:01:20,966 --> 00:01:24,466 I was a bit scared. 26 00:01:26,900 --> 00:01:29,366 I know well even if you don't tell me. 27 00:01:30,600 --> 00:01:32,166 I like him more than he does. 28 00:01:34,933 --> 00:01:36,366 I was the only one... 29 00:01:43,700 --> 00:01:45,799 Ye Ri was right. 30 00:01:45,800 --> 00:01:48,200 Pulling the wool over my eyes won't resolve this. 31 00:01:51,000 --> 00:01:54,900 I'll do something about the rumor. 32 00:01:57,933 --> 00:01:59,599 It's fine. 33 00:01:59,600 --> 00:02:01,233 It's not my first rumor. 34 00:02:05,333 --> 00:02:07,614 I guess it's punishment for pulling the wool over my eyes. 35 00:02:09,700 --> 00:02:11,233 It happened to me, too. 36 00:02:13,433 --> 00:02:18,200 Su Jin was a friend I really liked. 37 00:02:21,533 --> 00:02:22,533 But... 38 00:02:25,166 --> 00:02:28,200 I had a huge crush on Chan Seong. 39 00:02:32,100 --> 00:02:33,166 That could be why. 40 00:02:34,533 --> 00:02:37,133 I kept obsessing over it. 41 00:02:39,200 --> 00:02:40,733 I pretended I was fine. 42 00:02:42,100 --> 00:02:43,866 I pretended nothing happened. 43 00:02:45,800 --> 00:02:48,100 I blamed myself for the fights. 44 00:02:54,333 --> 00:02:55,333 Me, too. 45 00:02:59,466 --> 00:03:00,800 Let's not do that anymore. 46 00:03:03,600 --> 00:03:04,600 Okay. 47 00:03:07,100 --> 00:03:09,700 By the way, are you feeling better? 48 00:03:10,300 --> 00:03:11,300 Yes. 49 00:03:12,600 --> 00:03:14,433 But I have a question. 50 00:03:15,666 --> 00:03:16,666 What? 51 00:03:18,033 --> 00:03:20,332 I've been meaning to tell you. 52 00:03:20,333 --> 00:03:22,466 I thought you knew. 53 00:03:26,566 --> 00:03:29,833 San knew I went out with Do Ha. 54 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 So I thought you obviously knew. 55 00:03:33,766 --> 00:03:35,200 You guys are close. 56 00:03:37,566 --> 00:03:38,566 What? 57 00:03:41,500 --> 00:03:45,265 (Chapter 37 Saturday, October 5th, 2024) 58 00:03:45,266 --> 00:03:47,786 It's not like we're not supposed to be here. What's the problem? 59 00:03:49,233 --> 00:03:51,300 I just feel weird. 60 00:03:53,200 --> 00:03:56,433 What's weird about it? Stop worrying about others. 61 00:03:57,666 --> 00:04:00,065 Where else would you go in this case? 62 00:04:00,066 --> 00:04:02,800 Yes, Mi Na. Don't worry about what others think. 63 00:04:04,066 --> 00:04:06,832 Yes, it's fine. We're here together. 64 00:04:06,833 --> 00:04:07,833 Yes. 65 00:04:09,200 --> 00:04:10,399 Aren't they students? 66 00:04:10,400 --> 00:04:12,332 I know. Don't stare. 67 00:04:12,333 --> 00:04:13,865 But they look young. 68 00:04:13,866 --> 00:04:16,266 - I know. They must be embarrassed. - Okay, fine. 69 00:04:19,533 --> 00:04:20,400 Jeon Mi Na. 70 00:04:20,400 --> 00:04:21,400 - Yes. - Yes. 71 00:04:23,000 --> 00:04:24,033 Jeon Mi Na. 72 00:04:26,833 --> 00:04:27,833 Yes. 73 00:04:29,033 --> 00:04:30,700 Where are you hurting? 74 00:04:33,833 --> 00:04:36,333 It's not that I'm hurting, but... 75 00:04:37,833 --> 00:04:39,533 She's not having her period. 76 00:04:41,633 --> 00:04:43,333 These are two lines, right? 77 00:04:47,966 --> 00:04:48,966 Why is this... 78 00:04:48,967 --> 00:04:51,433 It's true, right? I'm pregnant, right? 79 00:04:51,933 --> 00:04:53,765 She's sick in a few ways. 80 00:04:53,766 --> 00:04:55,565 Mi Na, let's check your eyes after this. 81 00:04:55,566 --> 00:04:58,466 I'm telling you there are two lines if you look closely. 82 00:04:59,400 --> 00:05:00,400 You're okay. 83 00:05:01,300 --> 00:05:03,866 Your test results look fine. 84 00:05:04,733 --> 00:05:09,232 If she is fine, you're saying she's not pregnant, right? 85 00:05:09,233 --> 00:05:10,900 No, she's not. 86 00:05:11,233 --> 00:05:12,500 Do you want to be pregnant? 87 00:05:14,200 --> 00:05:15,432 No. 88 00:05:15,433 --> 00:05:19,200 But you've been straining yourself too much. 89 00:05:20,300 --> 00:05:21,700 I'm looking at your responses. 90 00:05:23,300 --> 00:05:24,833 You seem to be starving yourself. 91 00:05:25,466 --> 00:05:28,800 Coffee, water, and salad for one meal a day. 92 00:05:29,533 --> 00:05:31,000 Do you finish the salad? 93 00:05:32,133 --> 00:05:34,165 She doesn't finish her lunch at school. 94 00:05:34,166 --> 00:05:36,499 She won't even try it even if something good is served. 95 00:05:36,500 --> 00:05:38,732 She gives them to me, so it's good for me. 96 00:05:38,733 --> 00:05:41,065 But I always say no, too. 97 00:05:41,066 --> 00:05:43,899 I say yes sometimes, 98 00:05:43,900 --> 00:05:47,633 but if I don't eat it, she doesn't even touch it. 99 00:05:48,466 --> 00:05:50,465 You'll be in big trouble if you keep this up. 100 00:05:50,466 --> 00:05:52,699 That's not being on a diet. 101 00:05:52,700 --> 00:05:55,432 It's a shortcut to becoming sick. 102 00:05:55,433 --> 00:05:56,500 But... 103 00:05:57,000 --> 00:05:59,832 You keep fainting and missing your periods. 104 00:05:59,833 --> 00:06:02,800 Your body's giving you a signal, right? 105 00:06:09,466 --> 00:06:12,533 Your friends are very worried about you. Look at them. 106 00:06:25,233 --> 00:06:25,833 (Chapter 38 Monday, October 7th, 2024) 107 00:06:25,834 --> 00:06:28,366 One, two, three. 108 00:06:30,466 --> 00:06:32,299 - Come on... - You won! 109 00:06:32,300 --> 00:06:33,665 It's huge. 110 00:06:33,666 --> 00:06:35,699 - Thanks. - You said this is fine. 111 00:06:35,700 --> 00:06:37,700 - You two do the dishes. - You clean up today. 112 00:06:38,300 --> 00:06:39,565 The sesame oil smell is making me so hungry. 113 00:06:39,566 --> 00:06:41,265 - I know. - Let's hurry. 114 00:06:41,266 --> 00:06:42,266 Hurry and mix it. 115 00:06:45,200 --> 00:06:46,200 Mix it. 116 00:06:46,933 --> 00:06:48,432 - It looks so good. - I know. 117 00:06:48,433 --> 00:06:49,766 Are you all amateurs? 118 00:06:50,433 --> 00:06:51,433 Look at this. 119 00:06:53,466 --> 00:06:54,499 I knew it. 120 00:06:54,500 --> 00:06:55,500 You're different. 121 00:06:56,600 --> 00:06:57,600 Show us. 122 00:07:01,233 --> 00:07:02,166 It looks good. 123 00:07:02,167 --> 00:07:03,199 Okay, try it. 124 00:07:03,200 --> 00:07:04,266 This is a lot. 125 00:07:05,066 --> 00:07:06,600 I'll tilt it a bit. 126 00:07:08,633 --> 00:07:09,666 That was a good bite. 127 00:07:10,266 --> 00:07:11,799 Is it good? 128 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 Yes. 129 00:07:12,966 --> 00:07:14,133 I want some, too. 130 00:07:15,766 --> 00:07:17,233 Eun Soo! 131 00:07:20,244 --> 00:07:22,124 - What are you doing? - It's all over the table. 132 00:07:22,166 --> 00:07:23,665 I have a small mouth. 133 00:07:23,666 --> 00:07:25,866 - It's so good. - It's so good. 134 00:07:30,100 --> 00:07:31,633 Don't hog it. 135 00:07:32,166 --> 00:07:33,465 Don't pull it. 136 00:07:33,466 --> 00:07:36,299 I'm putting it in the middle. 137 00:07:36,300 --> 00:07:37,699 How is that the middle? 138 00:07:37,700 --> 00:07:39,466 You have long arms. 139 00:07:42,200 --> 00:07:43,699 - What is it? - It's nothing. 140 00:07:43,700 --> 00:07:44,433 What? 141 00:07:44,434 --> 00:07:45,632 (I heard from Chan Seong. Are you okay?) 142 00:07:45,633 --> 00:07:47,865 - You need sesame oil in this. - You better not eat. 143 00:07:47,866 --> 00:07:48,866 I'm watching you. 144 00:07:48,867 --> 00:07:50,265 The bracken is good. 145 00:07:50,266 --> 00:07:51,566 Who is bracken? 146 00:07:53,066 --> 00:07:54,833 Who brought the zucchini? 147 00:07:57,300 --> 00:07:58,600 What did Chan Seong say? 148 00:08:01,533 --> 00:08:02,633 You know... 149 00:08:07,166 --> 00:08:09,266 Is he really mad? 150 00:08:16,666 --> 00:08:18,500 I'll try to talk to Chan Seong. 151 00:08:20,033 --> 00:08:21,033 Okay. 152 00:08:23,966 --> 00:08:27,233 It's fine. Try to smile. 153 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 San. 154 00:08:33,066 --> 00:08:35,633 Why did you... 155 00:08:40,266 --> 00:08:41,266 What? 156 00:08:46,366 --> 00:08:47,366 Never mind. 157 00:08:56,500 --> 00:08:59,633 (Chapter 39 Monday, October 7th, 2024) 158 00:09:04,733 --> 00:09:05,733 Let's find him. 159 00:09:07,400 --> 00:09:09,700 Who? No Chan Seong? 160 00:09:10,300 --> 00:09:12,733 No, I meant Nam Do Ha. 161 00:09:14,133 --> 00:09:15,133 What? 162 00:09:19,700 --> 00:09:22,099 What if we find him... 163 00:09:22,100 --> 00:09:25,165 and he cries his eyes out, saying he likes Mi Na? 164 00:09:25,166 --> 00:09:26,766 What if he makes a scene? 165 00:09:32,033 --> 00:09:34,665 How sorry are we talking about? 166 00:09:34,666 --> 00:09:37,265 - Hey. - That idiot still doesn't get it. 167 00:09:37,266 --> 00:09:39,233 - We have a long way to go. - I'm kidding. 168 00:09:42,200 --> 00:09:45,533 But what if he kneels, too? 169 00:09:46,233 --> 00:09:48,566 If he does, we should stomp on him. 170 00:09:50,166 --> 00:09:52,700 Can you stomp on him? 171 00:09:56,966 --> 00:09:58,433 Then what if... 172 00:10:00,833 --> 00:10:03,032 he says he will quit school if he doesn't have Ji Yu? 173 00:10:03,033 --> 00:10:04,333 What if he won't take the CSAT? 174 00:10:05,100 --> 00:10:08,066 Then what? He brought this on himself. 175 00:10:10,000 --> 00:10:11,100 He's the worst. 176 00:10:12,166 --> 00:10:14,999 But you almost fell for him. 177 00:10:15,000 --> 00:10:15,900 You almost fell for him. 178 00:10:15,901 --> 00:10:17,565 Stop it. 179 00:10:17,566 --> 00:10:19,099 - Hey. - Stop that. 180 00:10:19,100 --> 00:10:20,866 Let's go and beat Do Ha up. 181 00:10:25,366 --> 00:10:27,332 I can't do it. 182 00:10:27,333 --> 00:10:29,165 - Me neither. - Why not? 183 00:10:29,166 --> 00:10:30,700 - We can all go. - Yes. 184 00:10:32,400 --> 00:10:34,000 - Let's go. - Let's go. 185 00:10:36,900 --> 00:10:38,420 (Chapter 40 Tuesday, October 8th, 2024) 186 00:10:53,500 --> 00:10:55,500 (Grade 12, Class 4) 187 00:11:00,833 --> 00:11:01,866 Nam Do Ha! 188 00:11:12,033 --> 00:11:13,633 Why did you do that to me? 189 00:11:15,000 --> 00:11:16,099 What? 190 00:11:16,100 --> 00:11:17,799 You kept contacting me to buy you a meal. 191 00:11:17,800 --> 00:11:19,533 You told me you didn't meet me for a meal. 192 00:11:20,600 --> 00:11:22,533 You were going out with Mi Na. 193 00:11:25,866 --> 00:11:28,333 You can't keep a secret. 194 00:11:30,866 --> 00:11:32,233 You're so... 195 00:11:34,100 --> 00:11:35,233 Are you kidding me? 196 00:11:38,500 --> 00:11:40,800 Weren't you in the wrong and not me? 197 00:11:41,733 --> 00:11:44,565 You knew Ji Yu and I were friends. 198 00:11:44,566 --> 00:11:49,033 How could you lie and hide... 199 00:11:51,466 --> 00:11:52,833 Did you even like me? 200 00:11:53,533 --> 00:11:56,933 Yes, I did. 201 00:11:59,200 --> 00:12:00,266 But... 202 00:12:02,400 --> 00:12:05,300 you two liked me, too. 203 00:12:05,966 --> 00:12:07,232 What? 204 00:12:07,233 --> 00:12:09,965 You two are silly. 205 00:12:09,966 --> 00:12:11,966 I was just being nice, and you fell for me. 206 00:12:12,766 --> 00:12:14,566 I've never met girls as easy as you two. 207 00:12:17,900 --> 00:12:19,366 You really are trash. 208 00:12:20,066 --> 00:12:21,700 I'm just generous with love. 209 00:12:23,133 --> 00:12:24,666 You two just couldn't accept it. 210 00:12:32,100 --> 00:12:35,266 I'm tired, so don't come to me again. 211 00:12:36,233 --> 00:12:40,000 If you want an apology, give up. 212 00:12:42,966 --> 00:12:44,566 My ears are rotten! 213 00:12:45,466 --> 00:12:46,900 You piece of trash! 214 00:12:53,233 --> 00:12:55,466 - So what? - I get it now. 215 00:12:56,066 --> 00:12:57,933 I see who you are. 216 00:12:59,133 --> 00:13:03,533 You don't care about what others see or feel. 217 00:13:05,166 --> 00:13:08,800 They say empathy is intelligence. 218 00:13:10,200 --> 00:13:13,565 Guys who manipulate and play with girls who open their hearts for them... 219 00:13:13,566 --> 00:13:15,533 are the emptiest up here. 220 00:13:16,566 --> 00:13:19,866 You're stupid and hollow. 221 00:13:20,966 --> 00:13:23,300 But I guess no one told you. 222 00:13:24,400 --> 00:13:25,565 Everyone must have given up. 223 00:13:25,566 --> 00:13:27,366 What did you just say... 224 00:13:30,233 --> 00:13:31,300 Stop it. 225 00:13:32,400 --> 00:13:34,065 Hey. 226 00:13:34,066 --> 00:13:37,633 Give it a rest. It's embarrassing. 227 00:13:43,500 --> 00:13:45,600 Okay, the show's over. 228 00:13:45,966 --> 00:13:46,733 Let's go. 229 00:13:46,734 --> 00:13:48,466 This is a very dangerous situation. 230 00:13:55,633 --> 00:13:56,433 (Chapter 41 Tuesday, October 8th, 2024) 231 00:13:56,434 --> 00:13:58,799 What's that? Who bought that? 232 00:13:58,800 --> 00:14:01,432 Why? Eun Su loves that. 233 00:14:01,433 --> 00:14:03,232 - Really? - Yes. 234 00:14:03,233 --> 00:14:05,265 Did you buy this rice cracker, too? 235 00:14:05,266 --> 00:14:06,266 I bought that one. 236 00:14:07,266 --> 00:14:10,065 - Is this Eun Su's favorite, too? - No, but it's good. 237 00:14:10,066 --> 00:14:13,266 I know. Why did you only buy one? 238 00:14:13,833 --> 00:14:14,833 It's good. 239 00:14:15,333 --> 00:14:18,199 But why is Do Ha so quiet? 240 00:14:18,200 --> 00:14:20,666 I know. Did that knock sense into him? 241 00:14:21,533 --> 00:14:23,693 He should stay quiet after being embarrassed like that. 242 00:14:25,066 --> 00:14:27,700 That's true. A Ra was so cool. 243 00:14:29,066 --> 00:14:31,233 - I agree. - What do we do now? 244 00:14:31,800 --> 00:14:33,299 Should this go on the back? 245 00:14:33,300 --> 00:14:36,100 I think so. The back should be the most stable. 246 00:14:55,566 --> 00:14:57,099 - Happy birthday! - Thank you! 247 00:14:57,100 --> 00:14:59,300 - Happy birthday! - Thank you! 248 00:15:08,166 --> 00:15:10,866 (Chapter 42 Thursday, October 10th, 2024) 249 00:15:32,166 --> 00:15:34,566 I need to talk for a moment. 250 00:16:06,200 --> 00:16:09,000 I heard. Everyone keeps talking about it. 251 00:16:09,900 --> 00:16:12,933 - What? - About Do Ha, that jerk. 252 00:16:21,833 --> 00:16:22,966 It made me angry. 253 00:16:57,933 --> 00:17:00,100 Is this "Husband Material Chan Seong?" 254 00:17:05,366 --> 00:17:06,433 What did you say? 255 00:17:07,733 --> 00:17:10,666 Let's be honest. Aren't I better than him? 256 00:17:13,000 --> 00:17:14,466 - Chan Seong! - Shut up! 257 00:17:15,200 --> 00:17:16,233 You bastard! 258 00:17:16,633 --> 00:17:17,633 Chan Seong! 259 00:17:19,800 --> 00:17:21,565 What are you doing? 260 00:17:21,566 --> 00:17:24,599 Darn it. 261 00:17:24,600 --> 00:17:27,532 You said it was over when we kissed. 262 00:17:27,533 --> 00:17:28,999 I guess it's not. 263 00:17:29,000 --> 00:17:31,565 What? Are you okay? 264 00:17:31,566 --> 00:17:32,566 Forget it. 265 00:17:34,900 --> 00:17:36,733 You two deal with each other. 266 00:17:37,100 --> 00:17:39,233 - Chan Seong... - Don't be lashing out at me. 267 00:17:43,600 --> 00:17:45,765 Chan Seong, let me see your face. 268 00:17:45,766 --> 00:17:47,133 Come on. 269 00:17:50,933 --> 00:17:51,933 Chan Seong. 270 00:17:53,433 --> 00:17:54,965 (Chan Seong, are you okay?) 271 00:17:54,966 --> 00:17:57,033 (Should I wait? Where are you?) 272 00:18:16,666 --> 00:18:19,066 (Chapter 43 Thursday, October 10th, 2024) 273 00:18:29,166 --> 00:18:30,166 Where's Chan Seong? 274 00:18:33,666 --> 00:18:34,666 You know... 275 00:18:37,133 --> 00:18:38,533 He's fine now. 276 00:18:41,533 --> 00:18:44,366 He's just a bit shocked. 277 00:18:50,633 --> 00:18:52,100 What about you? 278 00:18:53,633 --> 00:18:54,633 Me? 279 00:18:57,733 --> 00:18:59,400 Don't you have any concerns? 280 00:19:01,133 --> 00:19:05,133 Chan Seong and I are on the worst terms. 281 00:19:07,033 --> 00:19:08,666 You know all about it. 282 00:19:12,900 --> 00:19:13,900 I'm not sure. 283 00:19:20,500 --> 00:19:22,433 Why didn't you tell me? 284 00:19:23,100 --> 00:19:24,100 About what? 285 00:19:25,133 --> 00:19:27,866 You knew Do Ha and Mi Na went out. 286 00:19:39,933 --> 00:19:41,000 Is that important? 287 00:19:42,400 --> 00:19:44,000 If I had known, I would've... 288 00:19:48,033 --> 00:19:50,066 Why do you need an excuse for everything? 289 00:19:51,100 --> 00:19:52,800 - What? - If I had told you, 290 00:19:53,566 --> 00:19:55,633 are you saying this would've not happened? 291 00:19:56,066 --> 00:19:57,265 Wait, San. 292 00:19:57,266 --> 00:19:58,532 PJ. 293 00:19:58,533 --> 00:20:03,100 Honestly, whether I tell you or not isn't important. 294 00:20:04,766 --> 00:20:09,433 You always beat around the bush. 295 00:20:10,266 --> 00:20:13,733 Listening to you, all you need is honesty. 296 00:20:16,066 --> 00:20:17,666 It's frustrating to see you. 297 00:20:19,500 --> 00:20:21,700 I know you know the answer, 298 00:20:23,666 --> 00:20:26,433 but you seem to focus on avoiding that. 299 00:20:27,333 --> 00:20:28,966 What's going on? 300 00:20:31,133 --> 00:20:33,233 How can you say that to me? 301 00:20:35,066 --> 00:20:36,666 If not me, then who will say it? 302 00:20:37,800 --> 00:20:38,800 Ji Yu. 303 00:20:41,533 --> 00:20:44,800 Think well about what will help you. 304 00:20:50,066 --> 00:20:51,366 You asked me... 305 00:20:54,500 --> 00:20:56,033 if I had any concerns. 306 00:20:59,400 --> 00:21:01,166 I have someone in mind, 307 00:21:06,333 --> 00:21:08,333 but I realized after seeing that person struggling. 308 00:21:12,100 --> 00:21:13,100 Yes. 309 00:21:15,866 --> 00:21:17,266 I like this person. 310 00:21:19,000 --> 00:21:21,466 But I can't even express it. 311 00:21:23,000 --> 00:21:24,600 All I can do is listen... 312 00:21:27,200 --> 00:21:28,233 like a fool. 313 00:21:32,733 --> 00:21:34,433 I'm done doing nothing. 314 00:21:42,600 --> 00:21:47,699 (Chapter 44 Friday, October 11th, 2024) 315 00:21:47,700 --> 00:21:48,899 You're pretty. 316 00:21:48,900 --> 00:21:50,800 How many does she take? 317 00:21:51,266 --> 00:21:53,946 She takes photos from the moment she wakes up until she goes to bed. 318 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 Take some for me. 319 00:22:03,533 --> 00:22:05,000 You're so pretty. 320 00:22:05,833 --> 00:22:06,865 You're so pretty. 321 00:22:06,866 --> 00:22:08,299 - I'm not joking. - Seriously. 322 00:22:08,300 --> 00:22:09,540 - I'm serious. - I'm not joking. 323 00:22:10,366 --> 00:22:11,366 I got one. 324 00:22:13,766 --> 00:22:14,766 Hey! 325 00:22:15,833 --> 00:22:16,800 I told you to take mine. 326 00:22:16,801 --> 00:22:18,899 - Don't I look good? - Look at this. 327 00:22:18,900 --> 00:22:20,332 You look like a thumb. 328 00:22:20,333 --> 00:22:21,499 A thumb. 329 00:22:21,500 --> 00:22:23,532 I said to take photos of me. 330 00:22:23,533 --> 00:22:24,600 Pick one for me. 331 00:22:26,400 --> 00:22:27,400 Hey. 332 00:22:28,033 --> 00:22:29,732 San is here. 333 00:22:29,733 --> 00:22:30,893 He must be looking for Ji Yu. 334 00:22:31,266 --> 00:22:32,266 Mi Na. 335 00:22:34,900 --> 00:22:35,933 Mi Na. 336 00:22:38,766 --> 00:22:39,766 Me? 337 00:22:41,833 --> 00:22:42,966 I need to talk to you. 338 00:22:51,266 --> 00:22:53,499 What's going on? 339 00:22:53,500 --> 00:22:54,565 I know. 340 00:22:54,566 --> 00:22:56,399 Don't you know anything? 341 00:22:56,400 --> 00:22:57,833 I don't. 342 00:23:00,766 --> 00:23:03,133 - You're following them? - Aren't you curious? 343 00:23:13,633 --> 00:23:14,200 She's looking. 344 00:23:14,201 --> 00:23:15,665 Hide behind me. 345 00:23:15,666 --> 00:23:16,700 Be quiet. 346 00:23:17,233 --> 00:23:18,899 She's acting cute. 347 00:23:18,900 --> 00:23:20,833 She's pretty. Come on. 348 00:23:22,933 --> 00:23:25,632 But they kind of look good together. 349 00:23:25,633 --> 00:23:26,633 I know. 350 00:23:51,966 --> 00:23:54,733 - San. - What? 351 00:23:56,733 --> 00:23:58,300 What was that with Mi Na? 352 00:23:59,533 --> 00:24:00,866 Did you two know each other? 353 00:24:03,400 --> 00:24:05,966 We do since we go to the same school. 354 00:24:11,666 --> 00:24:13,833 On that day, 355 00:24:16,266 --> 00:24:17,900 when you said you liked someone... 356 00:24:22,666 --> 00:24:26,032 By any chance, is that... 357 00:24:26,033 --> 00:24:28,800 - Yes. - What? 358 00:24:31,766 --> 00:24:35,200 I like Mi Na. 359 00:24:39,500 --> 00:24:41,600 (Fragile) 360 00:24:42,192 --> 00:24:44,192 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 23346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.