Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,333 --> 00:00:02,465
- Hey, Mi Na!
- Hey!
2
00:00:02,466 --> 00:00:04,465
What I'm most mad about...
3
00:00:04,466 --> 00:00:06,665
is how you even stole my boyfriend.
4
00:00:06,666 --> 00:00:08,132
How could you do that?
5
00:00:08,133 --> 00:00:10,099
Are the girls bullying you?
Is that what this is?
6
00:00:10,100 --> 00:00:11,899
What difference would it make
if I told you about it now?
7
00:00:11,900 --> 00:00:13,865
She was rumored to be a slut.
8
00:00:13,866 --> 00:00:16,566
If she had felt wronged,
she would have told us that.
9
00:00:17,233 --> 00:00:18,233
Hey!
10
00:00:19,200 --> 00:00:21,432
Mi Na, talk to me...
11
00:00:21,433 --> 00:00:22,833
Mi Na, what's wrong?
12
00:00:23,533 --> 00:00:24,832
Are you okay?
13
00:00:24,833 --> 00:00:28,699
Since I met Do Ha, I haven't had a period.
14
00:00:28,700 --> 00:00:30,899
(Fragile)
15
00:00:30,900 --> 00:00:33,400
(Chapter 36
Friday, October 4th, 2024)
16
00:00:35,666 --> 00:00:39,166
The truth is
I really wanted to talk to you.
17
00:00:43,700 --> 00:00:45,366
- Are you okay?
- What?
18
00:00:46,400 --> 00:00:47,566
What I hit you that day.
19
00:00:50,333 --> 00:00:52,366
Yes, I'm okay.
20
00:00:52,933 --> 00:00:54,466
It didn't hurt much.
21
00:01:03,566 --> 00:01:04,566
I'm sorry.
22
00:01:08,933 --> 00:01:12,066
I was so upset...
23
00:01:13,066 --> 00:01:15,066
that I lashed out at you.
24
00:01:16,766 --> 00:01:18,266
To go to Do Ha...
25
00:01:20,966 --> 00:01:24,466
I was a bit scared.
26
00:01:26,900 --> 00:01:29,366
I know well even if you don't tell me.
27
00:01:30,600 --> 00:01:32,166
I like him more than he does.
28
00:01:34,933 --> 00:01:36,366
I was the only one...
29
00:01:43,700 --> 00:01:45,799
Ye Ri was right.
30
00:01:45,800 --> 00:01:48,200
Pulling the wool over my eyes
won't resolve this.
31
00:01:51,000 --> 00:01:54,900
I'll do something about the rumor.
32
00:01:57,933 --> 00:01:59,599
It's fine.
33
00:01:59,600 --> 00:02:01,233
It's not my first rumor.
34
00:02:05,333 --> 00:02:07,614
I guess it's punishment
for pulling the wool over my eyes.
35
00:02:09,700 --> 00:02:11,233
It happened to me, too.
36
00:02:13,433 --> 00:02:18,200
Su Jin was a friend I really liked.
37
00:02:21,533 --> 00:02:22,533
But...
38
00:02:25,166 --> 00:02:28,200
I had a huge crush on Chan Seong.
39
00:02:32,100 --> 00:02:33,166
That could be why.
40
00:02:34,533 --> 00:02:37,133
I kept obsessing over it.
41
00:02:39,200 --> 00:02:40,733
I pretended I was fine.
42
00:02:42,100 --> 00:02:43,866
I pretended nothing happened.
43
00:02:45,800 --> 00:02:48,100
I blamed myself for the fights.
44
00:02:54,333 --> 00:02:55,333
Me, too.
45
00:02:59,466 --> 00:03:00,800
Let's not do that anymore.
46
00:03:03,600 --> 00:03:04,600
Okay.
47
00:03:07,100 --> 00:03:09,700
By the way, are you feeling better?
48
00:03:10,300 --> 00:03:11,300
Yes.
49
00:03:12,600 --> 00:03:14,433
But I have a question.
50
00:03:15,666 --> 00:03:16,666
What?
51
00:03:18,033 --> 00:03:20,332
I've been meaning to tell you.
52
00:03:20,333 --> 00:03:22,466
I thought you knew.
53
00:03:26,566 --> 00:03:29,833
San knew I went out with Do Ha.
54
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
So I thought you obviously knew.
55
00:03:33,766 --> 00:03:35,200
You guys are close.
56
00:03:37,566 --> 00:03:38,566
What?
57
00:03:41,500 --> 00:03:45,265
(Chapter 37
Saturday, October 5th, 2024)
58
00:03:45,266 --> 00:03:47,786
It's not like we're not supposed
to be here. What's the problem?
59
00:03:49,233 --> 00:03:51,300
I just feel weird.
60
00:03:53,200 --> 00:03:56,433
What's weird about it?
Stop worrying about others.
61
00:03:57,666 --> 00:04:00,065
Where else would you go in this case?
62
00:04:00,066 --> 00:04:02,800
Yes, Mi Na.
Don't worry about what others think.
63
00:04:04,066 --> 00:04:06,832
Yes, it's fine. We're here together.
64
00:04:06,833 --> 00:04:07,833
Yes.
65
00:04:09,200 --> 00:04:10,399
Aren't they students?
66
00:04:10,400 --> 00:04:12,332
I know. Don't stare.
67
00:04:12,333 --> 00:04:13,865
But they look young.
68
00:04:13,866 --> 00:04:16,266
- I know. They must be embarrassed.
- Okay, fine.
69
00:04:19,533 --> 00:04:20,400
Jeon Mi Na.
70
00:04:20,400 --> 00:04:21,400
- Yes.
- Yes.
71
00:04:23,000 --> 00:04:24,033
Jeon Mi Na.
72
00:04:26,833 --> 00:04:27,833
Yes.
73
00:04:29,033 --> 00:04:30,700
Where are you hurting?
74
00:04:33,833 --> 00:04:36,333
It's not that I'm hurting, but...
75
00:04:37,833 --> 00:04:39,533
She's not having her period.
76
00:04:41,633 --> 00:04:43,333
These are two lines, right?
77
00:04:47,966 --> 00:04:48,966
Why is this...
78
00:04:48,967 --> 00:04:51,433
It's true, right? I'm pregnant, right?
79
00:04:51,933 --> 00:04:53,765
She's sick in a few ways.
80
00:04:53,766 --> 00:04:55,565
Mi Na, let's check your eyes after this.
81
00:04:55,566 --> 00:04:58,466
I'm telling you
there are two lines if you look closely.
82
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
You're okay.
83
00:05:01,300 --> 00:05:03,866
Your test results look fine.
84
00:05:04,733 --> 00:05:09,232
If she is fine, you're saying
she's not pregnant, right?
85
00:05:09,233 --> 00:05:10,900
No, she's not.
86
00:05:11,233 --> 00:05:12,500
Do you want to be pregnant?
87
00:05:14,200 --> 00:05:15,432
No.
88
00:05:15,433 --> 00:05:19,200
But you've been straining yourself
too much.
89
00:05:20,300 --> 00:05:21,700
I'm looking at your responses.
90
00:05:23,300 --> 00:05:24,833
You seem to be starving yourself.
91
00:05:25,466 --> 00:05:28,800
Coffee, water, and salad
for one meal a day.
92
00:05:29,533 --> 00:05:31,000
Do you finish the salad?
93
00:05:32,133 --> 00:05:34,165
She doesn't finish her lunch at school.
94
00:05:34,166 --> 00:05:36,499
She won't even try it
even if something good is served.
95
00:05:36,500 --> 00:05:38,732
She gives them to me, so it's good for me.
96
00:05:38,733 --> 00:05:41,065
But I always say no, too.
97
00:05:41,066 --> 00:05:43,899
I say yes sometimes,
98
00:05:43,900 --> 00:05:47,633
but if I don't eat it,
she doesn't even touch it.
99
00:05:48,466 --> 00:05:50,465
You'll be in big trouble
if you keep this up.
100
00:05:50,466 --> 00:05:52,699
That's not being on a diet.
101
00:05:52,700 --> 00:05:55,432
It's a shortcut to becoming sick.
102
00:05:55,433 --> 00:05:56,500
But...
103
00:05:57,000 --> 00:05:59,832
You keep fainting
and missing your periods.
104
00:05:59,833 --> 00:06:02,800
Your body's giving you a signal, right?
105
00:06:09,466 --> 00:06:12,533
Your friends are very worried about you.
Look at them.
106
00:06:25,233 --> 00:06:25,833
(Chapter 38
Monday, October 7th, 2024)
107
00:06:25,834 --> 00:06:28,366
One, two, three.
108
00:06:30,466 --> 00:06:32,299
- Come on...
- You won!
109
00:06:32,300 --> 00:06:33,665
It's huge.
110
00:06:33,666 --> 00:06:35,699
- Thanks.
- You said this is fine.
111
00:06:35,700 --> 00:06:37,700
- You two do the dishes.
- You clean up today.
112
00:06:38,300 --> 00:06:39,565
The sesame oil smell
is making me so hungry.
113
00:06:39,566 --> 00:06:41,265
- I know.
- Let's hurry.
114
00:06:41,266 --> 00:06:42,266
Hurry and mix it.
115
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Mix it.
116
00:06:46,933 --> 00:06:48,432
- It looks so good.
- I know.
117
00:06:48,433 --> 00:06:49,766
Are you all amateurs?
118
00:06:50,433 --> 00:06:51,433
Look at this.
119
00:06:53,466 --> 00:06:54,499
I knew it.
120
00:06:54,500 --> 00:06:55,500
You're different.
121
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
Show us.
122
00:07:01,233 --> 00:07:02,166
It looks good.
123
00:07:02,167 --> 00:07:03,199
Okay, try it.
124
00:07:03,200 --> 00:07:04,266
This is a lot.
125
00:07:05,066 --> 00:07:06,600
I'll tilt it a bit.
126
00:07:08,633 --> 00:07:09,666
That was a good bite.
127
00:07:10,266 --> 00:07:11,799
Is it good?
128
00:07:11,800 --> 00:07:12,800
Yes.
129
00:07:12,966 --> 00:07:14,133
I want some, too.
130
00:07:15,766 --> 00:07:17,233
Eun Soo!
131
00:07:20,244 --> 00:07:22,124
- What are you doing?
- It's all over the table.
132
00:07:22,166 --> 00:07:23,665
I have a small mouth.
133
00:07:23,666 --> 00:07:25,866
- It's so good.
- It's so good.
134
00:07:30,100 --> 00:07:31,633
Don't hog it.
135
00:07:32,166 --> 00:07:33,465
Don't pull it.
136
00:07:33,466 --> 00:07:36,299
I'm putting it in the middle.
137
00:07:36,300 --> 00:07:37,699
How is that the middle?
138
00:07:37,700 --> 00:07:39,466
You have long arms.
139
00:07:42,200 --> 00:07:43,699
- What is it?
- It's nothing.
140
00:07:43,700 --> 00:07:44,433
What?
141
00:07:44,434 --> 00:07:45,632
(I heard from Chan Seong. Are you okay?)
142
00:07:45,633 --> 00:07:47,865
- You need sesame oil in this.
- You better not eat.
143
00:07:47,866 --> 00:07:48,866
I'm watching you.
144
00:07:48,867 --> 00:07:50,265
The bracken is good.
145
00:07:50,266 --> 00:07:51,566
Who is bracken?
146
00:07:53,066 --> 00:07:54,833
Who brought the zucchini?
147
00:07:57,300 --> 00:07:58,600
What did Chan Seong say?
148
00:08:01,533 --> 00:08:02,633
You know...
149
00:08:07,166 --> 00:08:09,266
Is he really mad?
150
00:08:16,666 --> 00:08:18,500
I'll try to talk to Chan Seong.
151
00:08:20,033 --> 00:08:21,033
Okay.
152
00:08:23,966 --> 00:08:27,233
It's fine. Try to smile.
153
00:08:29,600 --> 00:08:30,600
San.
154
00:08:33,066 --> 00:08:35,633
Why did you...
155
00:08:40,266 --> 00:08:41,266
What?
156
00:08:46,366 --> 00:08:47,366
Never mind.
157
00:08:56,500 --> 00:08:59,633
(Chapter 39
Monday, October 7th, 2024)
158
00:09:04,733 --> 00:09:05,733
Let's find him.
159
00:09:07,400 --> 00:09:09,700
Who? No Chan Seong?
160
00:09:10,300 --> 00:09:12,733
No, I meant Nam Do Ha.
161
00:09:14,133 --> 00:09:15,133
What?
162
00:09:19,700 --> 00:09:22,099
What if we find him...
163
00:09:22,100 --> 00:09:25,165
and he cries his eyes out,
saying he likes Mi Na?
164
00:09:25,166 --> 00:09:26,766
What if he makes a scene?
165
00:09:32,033 --> 00:09:34,665
How sorry are we talking about?
166
00:09:34,666 --> 00:09:37,265
- Hey.
- That idiot still doesn't get it.
167
00:09:37,266 --> 00:09:39,233
- We have a long way to go.
- I'm kidding.
168
00:09:42,200 --> 00:09:45,533
But what if he kneels, too?
169
00:09:46,233 --> 00:09:48,566
If he does, we should stomp on him.
170
00:09:50,166 --> 00:09:52,700
Can you stomp on him?
171
00:09:56,966 --> 00:09:58,433
Then what if...
172
00:10:00,833 --> 00:10:03,032
he says he will quit school
if he doesn't have Ji Yu?
173
00:10:03,033 --> 00:10:04,333
What if he won't take the CSAT?
174
00:10:05,100 --> 00:10:08,066
Then what? He brought this on himself.
175
00:10:10,000 --> 00:10:11,100
He's the worst.
176
00:10:12,166 --> 00:10:14,999
But you almost fell for him.
177
00:10:15,000 --> 00:10:15,900
You almost fell for him.
178
00:10:15,901 --> 00:10:17,565
Stop it.
179
00:10:17,566 --> 00:10:19,099
- Hey.
- Stop that.
180
00:10:19,100 --> 00:10:20,866
Let's go and beat Do Ha up.
181
00:10:25,366 --> 00:10:27,332
I can't do it.
182
00:10:27,333 --> 00:10:29,165
- Me neither.
- Why not?
183
00:10:29,166 --> 00:10:30,700
- We can all go.
- Yes.
184
00:10:32,400 --> 00:10:34,000
- Let's go.
- Let's go.
185
00:10:36,900 --> 00:10:38,420
(Chapter 40
Tuesday, October 8th, 2024)
186
00:10:53,500 --> 00:10:55,500
(Grade 12, Class 4)
187
00:11:00,833 --> 00:11:01,866
Nam Do Ha!
188
00:11:12,033 --> 00:11:13,633
Why did you do that to me?
189
00:11:15,000 --> 00:11:16,099
What?
190
00:11:16,100 --> 00:11:17,799
You kept contacting me to buy you a meal.
191
00:11:17,800 --> 00:11:19,533
You told me you didn't meet me for a meal.
192
00:11:20,600 --> 00:11:22,533
You were going out with Mi Na.
193
00:11:25,866 --> 00:11:28,333
You can't keep a secret.
194
00:11:30,866 --> 00:11:32,233
You're so...
195
00:11:34,100 --> 00:11:35,233
Are you kidding me?
196
00:11:38,500 --> 00:11:40,800
Weren't you in the wrong and not me?
197
00:11:41,733 --> 00:11:44,565
You knew Ji Yu and I were friends.
198
00:11:44,566 --> 00:11:49,033
How could you lie and hide...
199
00:11:51,466 --> 00:11:52,833
Did you even like me?
200
00:11:53,533 --> 00:11:56,933
Yes, I did.
201
00:11:59,200 --> 00:12:00,266
But...
202
00:12:02,400 --> 00:12:05,300
you two liked me, too.
203
00:12:05,966 --> 00:12:07,232
What?
204
00:12:07,233 --> 00:12:09,965
You two are silly.
205
00:12:09,966 --> 00:12:11,966
I was just being nice,
and you fell for me.
206
00:12:12,766 --> 00:12:14,566
I've never met girls as easy as you two.
207
00:12:17,900 --> 00:12:19,366
You really are trash.
208
00:12:20,066 --> 00:12:21,700
I'm just generous with love.
209
00:12:23,133 --> 00:12:24,666
You two just couldn't accept it.
210
00:12:32,100 --> 00:12:35,266
I'm tired, so don't come to me again.
211
00:12:36,233 --> 00:12:40,000
If you want an apology, give up.
212
00:12:42,966 --> 00:12:44,566
My ears are rotten!
213
00:12:45,466 --> 00:12:46,900
You piece of trash!
214
00:12:53,233 --> 00:12:55,466
- So what?
- I get it now.
215
00:12:56,066 --> 00:12:57,933
I see who you are.
216
00:12:59,133 --> 00:13:03,533
You don't care about
what others see or feel.
217
00:13:05,166 --> 00:13:08,800
They say empathy is intelligence.
218
00:13:10,200 --> 00:13:13,565
Guys who manipulate and play with girls
who open their hearts for them...
219
00:13:13,566 --> 00:13:15,533
are the emptiest up here.
220
00:13:16,566 --> 00:13:19,866
You're stupid and hollow.
221
00:13:20,966 --> 00:13:23,300
But I guess no one told you.
222
00:13:24,400 --> 00:13:25,565
Everyone must have given up.
223
00:13:25,566 --> 00:13:27,366
What did you just say...
224
00:13:30,233 --> 00:13:31,300
Stop it.
225
00:13:32,400 --> 00:13:34,065
Hey.
226
00:13:34,066 --> 00:13:37,633
Give it a rest. It's embarrassing.
227
00:13:43,500 --> 00:13:45,600
Okay, the show's over.
228
00:13:45,966 --> 00:13:46,733
Let's go.
229
00:13:46,734 --> 00:13:48,466
This is a very dangerous situation.
230
00:13:55,633 --> 00:13:56,433
(Chapter 41
Tuesday, October 8th, 2024)
231
00:13:56,434 --> 00:13:58,799
What's that? Who bought that?
232
00:13:58,800 --> 00:14:01,432
Why? Eun Su loves that.
233
00:14:01,433 --> 00:14:03,232
- Really?
- Yes.
234
00:14:03,233 --> 00:14:05,265
Did you buy this rice cracker, too?
235
00:14:05,266 --> 00:14:06,266
I bought that one.
236
00:14:07,266 --> 00:14:10,065
- Is this Eun Su's favorite, too?
- No, but it's good.
237
00:14:10,066 --> 00:14:13,266
I know. Why did you only buy one?
238
00:14:13,833 --> 00:14:14,833
It's good.
239
00:14:15,333 --> 00:14:18,199
But why is Do Ha so quiet?
240
00:14:18,200 --> 00:14:20,666
I know. Did that knock sense into him?
241
00:14:21,533 --> 00:14:23,693
He should stay quiet
after being embarrassed like that.
242
00:14:25,066 --> 00:14:27,700
That's true. A Ra was so cool.
243
00:14:29,066 --> 00:14:31,233
- I agree.
- What do we do now?
244
00:14:31,800 --> 00:14:33,299
Should this go on the back?
245
00:14:33,300 --> 00:14:36,100
I think so.
The back should be the most stable.
246
00:14:55,566 --> 00:14:57,099
- Happy birthday!
- Thank you!
247
00:14:57,100 --> 00:14:59,300
- Happy birthday!
- Thank you!
248
00:15:08,166 --> 00:15:10,866
(Chapter 42
Thursday, October 10th, 2024)
249
00:15:32,166 --> 00:15:34,566
I need to talk for a moment.
250
00:16:06,200 --> 00:16:09,000
I heard. Everyone keeps talking about it.
251
00:16:09,900 --> 00:16:12,933
- What?
- About Do Ha, that jerk.
252
00:16:21,833 --> 00:16:22,966
It made me angry.
253
00:16:57,933 --> 00:17:00,100
Is this "Husband Material Chan Seong?"
254
00:17:05,366 --> 00:17:06,433
What did you say?
255
00:17:07,733 --> 00:17:10,666
Let's be honest. Aren't I better than him?
256
00:17:13,000 --> 00:17:14,466
- Chan Seong!
- Shut up!
257
00:17:15,200 --> 00:17:16,233
You bastard!
258
00:17:16,633 --> 00:17:17,633
Chan Seong!
259
00:17:19,800 --> 00:17:21,565
What are you doing?
260
00:17:21,566 --> 00:17:24,599
Darn it.
261
00:17:24,600 --> 00:17:27,532
You said it was over when we kissed.
262
00:17:27,533 --> 00:17:28,999
I guess it's not.
263
00:17:29,000 --> 00:17:31,565
What? Are you okay?
264
00:17:31,566 --> 00:17:32,566
Forget it.
265
00:17:34,900 --> 00:17:36,733
You two deal with each other.
266
00:17:37,100 --> 00:17:39,233
- Chan Seong...
- Don't be lashing out at me.
267
00:17:43,600 --> 00:17:45,765
Chan Seong, let me see your face.
268
00:17:45,766 --> 00:17:47,133
Come on.
269
00:17:50,933 --> 00:17:51,933
Chan Seong.
270
00:17:53,433 --> 00:17:54,965
(Chan Seong, are you okay?)
271
00:17:54,966 --> 00:17:57,033
(Should I wait? Where are you?)
272
00:18:16,666 --> 00:18:19,066
(Chapter 43
Thursday, October 10th, 2024)
273
00:18:29,166 --> 00:18:30,166
Where's Chan Seong?
274
00:18:33,666 --> 00:18:34,666
You know...
275
00:18:37,133 --> 00:18:38,533
He's fine now.
276
00:18:41,533 --> 00:18:44,366
He's just a bit shocked.
277
00:18:50,633 --> 00:18:52,100
What about you?
278
00:18:53,633 --> 00:18:54,633
Me?
279
00:18:57,733 --> 00:18:59,400
Don't you have any concerns?
280
00:19:01,133 --> 00:19:05,133
Chan Seong and I are on the worst terms.
281
00:19:07,033 --> 00:19:08,666
You know all about it.
282
00:19:12,900 --> 00:19:13,900
I'm not sure.
283
00:19:20,500 --> 00:19:22,433
Why didn't you tell me?
284
00:19:23,100 --> 00:19:24,100
About what?
285
00:19:25,133 --> 00:19:27,866
You knew Do Ha and Mi Na went out.
286
00:19:39,933 --> 00:19:41,000
Is that important?
287
00:19:42,400 --> 00:19:44,000
If I had known, I would've...
288
00:19:48,033 --> 00:19:50,066
Why do you need an excuse for everything?
289
00:19:51,100 --> 00:19:52,800
- What?
- If I had told you,
290
00:19:53,566 --> 00:19:55,633
are you saying this would've not happened?
291
00:19:56,066 --> 00:19:57,265
Wait, San.
292
00:19:57,266 --> 00:19:58,532
PJ.
293
00:19:58,533 --> 00:20:03,100
Honestly, whether I tell you or not
isn't important.
294
00:20:04,766 --> 00:20:09,433
You always beat around the bush.
295
00:20:10,266 --> 00:20:13,733
Listening to you, all you need is honesty.
296
00:20:16,066 --> 00:20:17,666
It's frustrating to see you.
297
00:20:19,500 --> 00:20:21,700
I know you know the answer,
298
00:20:23,666 --> 00:20:26,433
but you seem to focus on avoiding that.
299
00:20:27,333 --> 00:20:28,966
What's going on?
300
00:20:31,133 --> 00:20:33,233
How can you say that to me?
301
00:20:35,066 --> 00:20:36,666
If not me, then who will say it?
302
00:20:37,800 --> 00:20:38,800
Ji Yu.
303
00:20:41,533 --> 00:20:44,800
Think well about what will help you.
304
00:20:50,066 --> 00:20:51,366
You asked me...
305
00:20:54,500 --> 00:20:56,033
if I had any concerns.
306
00:20:59,400 --> 00:21:01,166
I have someone in mind,
307
00:21:06,333 --> 00:21:08,333
but I realized
after seeing that person struggling.
308
00:21:12,100 --> 00:21:13,100
Yes.
309
00:21:15,866 --> 00:21:17,266
I like this person.
310
00:21:19,000 --> 00:21:21,466
But I can't even express it.
311
00:21:23,000 --> 00:21:24,600
All I can do is listen...
312
00:21:27,200 --> 00:21:28,233
like a fool.
313
00:21:32,733 --> 00:21:34,433
I'm done doing nothing.
314
00:21:42,600 --> 00:21:47,699
(Chapter 44
Friday, October 11th, 2024)
315
00:21:47,700 --> 00:21:48,899
You're pretty.
316
00:21:48,900 --> 00:21:50,800
How many does she take?
317
00:21:51,266 --> 00:21:53,946
She takes photos from the moment
she wakes up until she goes to bed.
318
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Take some for me.
319
00:22:03,533 --> 00:22:05,000
You're so pretty.
320
00:22:05,833 --> 00:22:06,865
You're so pretty.
321
00:22:06,866 --> 00:22:08,299
- I'm not joking.
- Seriously.
322
00:22:08,300 --> 00:22:09,540
- I'm serious.
- I'm not joking.
323
00:22:10,366 --> 00:22:11,366
I got one.
324
00:22:13,766 --> 00:22:14,766
Hey!
325
00:22:15,833 --> 00:22:16,800
I told you to take mine.
326
00:22:16,801 --> 00:22:18,899
- Don't I look good?
- Look at this.
327
00:22:18,900 --> 00:22:20,332
You look like a thumb.
328
00:22:20,333 --> 00:22:21,499
A thumb.
329
00:22:21,500 --> 00:22:23,532
I said to take photos of me.
330
00:22:23,533 --> 00:22:24,600
Pick one for me.
331
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Hey.
332
00:22:28,033 --> 00:22:29,732
San is here.
333
00:22:29,733 --> 00:22:30,893
He must be looking for Ji Yu.
334
00:22:31,266 --> 00:22:32,266
Mi Na.
335
00:22:34,900 --> 00:22:35,933
Mi Na.
336
00:22:38,766 --> 00:22:39,766
Me?
337
00:22:41,833 --> 00:22:42,966
I need to talk to you.
338
00:22:51,266 --> 00:22:53,499
What's going on?
339
00:22:53,500 --> 00:22:54,565
I know.
340
00:22:54,566 --> 00:22:56,399
Don't you know anything?
341
00:22:56,400 --> 00:22:57,833
I don't.
342
00:23:00,766 --> 00:23:03,133
- You're following them?
- Aren't you curious?
343
00:23:13,633 --> 00:23:14,200
She's looking.
344
00:23:14,201 --> 00:23:15,665
Hide behind me.
345
00:23:15,666 --> 00:23:16,700
Be quiet.
346
00:23:17,233 --> 00:23:18,899
She's acting cute.
347
00:23:18,900 --> 00:23:20,833
She's pretty. Come on.
348
00:23:22,933 --> 00:23:25,632
But they kind of look good together.
349
00:23:25,633 --> 00:23:26,633
I know.
350
00:23:51,966 --> 00:23:54,733
- San.
- What?
351
00:23:56,733 --> 00:23:58,300
What was that with Mi Na?
352
00:23:59,533 --> 00:24:00,866
Did you two know each other?
353
00:24:03,400 --> 00:24:05,966
We do since we go to the same school.
354
00:24:11,666 --> 00:24:13,833
On that day,
355
00:24:16,266 --> 00:24:17,900
when you said you liked someone...
356
00:24:22,666 --> 00:24:26,032
By any chance, is that...
357
00:24:26,033 --> 00:24:28,800
- Yes.
- What?
358
00:24:31,766 --> 00:24:35,200
I like Mi Na.
359
00:24:39,500 --> 00:24:41,600
(Fragile)
360
00:24:42,192 --> 00:24:44,192
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
23346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.