Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,490 --> 00:00:11,610
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
2
00:00:11,610 --> 00:00:11,650
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
3
00:00:11,650 --> 00:00:11,690
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
4
00:00:11,690 --> 00:00:11,740
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
5
00:00:11,740 --> 00:00:11,780
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
6
00:00:11,780 --> 00:00:11,820
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
7
00:00:11,820 --> 00:00:11,860
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
8
00:00:11,860 --> 00:00:11,900
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
9
00:00:11,900 --> 00:00:11,950
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
10
00:00:11,950 --> 00:00:11,990
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
11
00:00:11,990 --> 00:00:12,030
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
12
00:00:12,030 --> 00:00:12,070
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
13
00:00:12,070 --> 00:00:12,110
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
14
00:00:12,110 --> 00:00:12,150
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
15
00:00:12,150 --> 00:00:12,200
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
16
00:00:12,200 --> 00:00:12,240
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
17
00:00:12,240 --> 00:00:12,280
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
18
00:00:12,280 --> 00:00:12,320
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
19
00:00:12,320 --> 00:00:12,360
To Sakura Newtown Mayor
Yarizakura Hime
20
00:00:12,360 --> 00:00:12,400
Yarizakura
21
00:00:12,360 --> 00:00:12,400
This is a safe place for kids
22
00:00:12,400 --> 00:00:12,450
Yarizakura
23
00:00:12,400 --> 00:00:12,450
This is a safe place for kids
24
00:00:12,450 --> 00:00:12,490
Yarizakura
25
00:00:12,450 --> 00:00:12,490
This is a safe place for kids
26
00:00:12,490 --> 00:00:12,530
Yarizakura
27
00:00:12,490 --> 00:00:12,530
This is a safe place for kids
28
00:00:12,530 --> 00:00:12,570
Yarizakura
29
00:00:12,530 --> 00:00:12,570
This is a safe place for kids
30
00:00:12,570 --> 00:00:12,610
Yarizakura
31
00:00:12,570 --> 00:00:12,610
This is a safe place for kids
32
00:00:12,610 --> 00:00:12,650
Yarizakura
33
00:00:12,610 --> 00:00:12,650
This is a safe place for kids
34
00:00:12,650 --> 00:00:12,700
Yarizakura
35
00:00:12,650 --> 00:00:12,700
This is a safe place for kids
36
00:00:12,700 --> 00:00:12,740
Yarizakura
37
00:00:12,700 --> 00:00:12,740
This is a safe place for kids
38
00:00:12,740 --> 00:00:12,780
Yarizakura
39
00:00:12,740 --> 00:00:12,780
This is a safe place for kids
40
00:00:12,780 --> 00:00:12,820
Yarizakura
41
00:00:12,780 --> 00:00:12,820
This is a safe place for kids
42
00:00:12,820 --> 00:00:12,860
Yarizakura
43
00:00:12,820 --> 00:00:12,860
This is a safe place for kids
44
00:00:12,860 --> 00:00:12,900
Yarizakura
45
00:00:12,860 --> 00:00:12,900
This is a safe place for kids
46
00:00:12,900 --> 00:00:12,950
Yarizakura
47
00:00:12,900 --> 00:00:12,950
This is a safe place for kids
48
00:00:12,950 --> 00:00:12,990
Yarizakura
49
00:00:12,950 --> 00:00:12,990
This is a safe place for kids
50
00:00:12,990 --> 00:00:13,030
Yarizakura
51
00:00:12,990 --> 00:00:13,030
This is a safe place for kids
52
00:00:13,030 --> 00:00:13,070
Yarizakura
53
00:00:13,030 --> 00:00:13,070
This is a safe place for kids
54
00:00:13,070 --> 00:00:13,110
Yarizakura
55
00:00:13,070 --> 00:00:13,110
This is a safe place for kids
56
00:00:13,110 --> 00:00:13,150
Yarizakura
57
00:00:13,110 --> 00:00:13,150
This is a safe place for kids
58
00:00:13,150 --> 00:00:13,200
Yarizakura
59
00:00:13,150 --> 00:00:13,200
This is a safe place for kids
60
00:00:13,200 --> 00:00:13,240
Yarizakura
61
00:00:13,200 --> 00:00:13,240
This is a safe place for kids
62
00:00:13,240 --> 00:00:13,280
Yarizakura
63
00:00:13,240 --> 00:00:13,280
This is a safe place for kids
64
00:00:13,280 --> 00:00:13,320
Yarizakura
65
00:00:13,280 --> 00:00:13,320
This is a safe place for kids
66
00:00:13,320 --> 00:00:13,360
Yarizakura
67
00:00:13,320 --> 00:00:13,360
This is a safe place for kids
68
00:00:13,360 --> 00:00:13,400
Yarizakura
69
00:00:13,360 --> 00:00:13,400
This is a safe place for kids
70
00:00:13,400 --> 00:00:13,450
Yarizakura
71
00:00:13,400 --> 00:00:13,450
This is a safe place for kids
72
00:00:13,450 --> 00:00:13,490
Yarizakura
73
00:00:13,450 --> 00:00:13,490
This is a safe place for kids
74
00:00:13,490 --> 00:00:13,530
Yarizakura
75
00:00:13,490 --> 00:00:13,530
This is a safe place for kids
76
00:00:13,530 --> 00:00:13,570
Yarizakura
77
00:00:13,530 --> 00:00:13,570
This is a safe place for kids
78
00:00:13,570 --> 00:00:13,610
Yarizakura
79
00:00:13,570 --> 00:00:13,610
This is a safe place for kids
80
00:00:13,610 --> 00:00:13,660
Yarizakura
81
00:00:13,610 --> 00:00:13,660
This is a safe place for kids
82
00:00:13,660 --> 00:00:13,700
Yarizakura
83
00:00:13,660 --> 00:00:13,700
This is a safe place for kids
84
00:00:13,700 --> 00:00:13,740
Yarizakura
85
00:00:13,700 --> 00:00:13,740
This is a safe place for kids
86
00:00:13,740 --> 00:00:13,780
Yarizakura
87
00:00:13,740 --> 00:00:13,780
This is a safe place for kids
88
00:00:13,780 --> 00:00:13,820
Yarizakura
89
00:00:13,780 --> 00:00:13,820
This is a safe place for kids
90
00:00:13,820 --> 00:00:13,860
Yarizakura
91
00:00:13,820 --> 00:00:13,860
This is a safe place for kids
92
00:00:13,860 --> 00:00:13,910
Yarizakura
93
00:00:13,860 --> 00:00:13,910
This is a safe place for kids
94
00:00:13,910 --> 00:00:13,950
Yarizakura
95
00:00:13,910 --> 00:00:13,950
This is a safe place for kids
96
00:00:13,950 --> 00:00:13,990
Yarizakura
97
00:00:13,950 --> 00:00:13,990
This is a safe place for kids
98
00:00:13,990 --> 00:00:14,030
Yarizakura
99
00:00:13,990 --> 00:00:14,030
This is a safe place for kids
100
00:00:14,030 --> 00:00:14,070
Yarizakura
101
00:00:14,030 --> 00:00:14,070
This is a safe place for kids
102
00:00:14,070 --> 00:00:14,110
Yarizakura
103
00:00:14,070 --> 00:00:14,110
This is a safe place for kids
104
00:00:14,110 --> 00:00:14,160
Yarizakura
105
00:00:14,110 --> 00:00:14,160
This is a safe place for kids
106
00:00:14,160 --> 00:00:14,200
Yarizakura
107
00:00:14,160 --> 00:00:14,200
This is a safe place for kids
108
00:00:14,200 --> 00:00:14,240
Yarizakura
109
00:00:14,200 --> 00:00:14,240
This is a safe place for kids
110
00:00:14,240 --> 00:00:14,280
Yarizakura
111
00:00:14,240 --> 00:00:14,280
This is a safe place for kids
112
00:00:14,280 --> 00:00:14,320
Yarizakura
113
00:00:14,280 --> 00:00:14,320
This is a safe place for kids
114
00:00:14,320 --> 00:00:14,360
Yarizakura
115
00:00:14,320 --> 00:00:14,360
This is a safe place for kids
116
00:00:14,360 --> 00:00:14,410
Yarizakura
117
00:00:14,360 --> 00:00:14,410
This is a safe place for kids
118
00:00:14,360 --> 00:00:14,410
The mayor's in--feel free to ring
119
00:00:14,410 --> 00:00:14,450
Yarizakura
120
00:00:14,410 --> 00:00:14,450
This is a safe place for kids
121
00:00:14,410 --> 00:00:14,450
The mayor's in--feel free to ring
122
00:00:14,450 --> 00:00:14,490
Yarizakura
123
00:00:14,450 --> 00:00:14,490
This is a safe place for kids
124
00:00:14,450 --> 00:00:14,490
The mayor's in--feel free to ring
125
00:00:14,490 --> 00:00:14,530
Yarizakura
126
00:00:14,490 --> 00:00:14,530
This is a safe place for kids
127
00:00:14,490 --> 00:00:14,530
The mayor's in--feel free to ring
128
00:00:14,530 --> 00:00:14,570
Yarizakura
129
00:00:14,530 --> 00:00:14,570
This is a safe place for kids
130
00:00:14,530 --> 00:00:14,570
The mayor's in--feel free to ring
131
00:00:14,570 --> 00:00:14,610
Yarizakura
132
00:00:14,570 --> 00:00:14,610
This is a safe place for kids
133
00:00:14,570 --> 00:00:14,610
The mayor's in--feel free to ring
134
00:00:14,610 --> 00:00:14,660
Yarizakura
135
00:00:14,610 --> 00:00:14,660
This is a safe place for kids
136
00:00:14,610 --> 00:00:14,660
The mayor's in--feel free to ring
137
00:00:14,660 --> 00:00:14,700
Yarizakura
138
00:00:14,660 --> 00:00:14,700
This is a safe place for kids
139
00:00:14,660 --> 00:00:14,700
The mayor's in--feel free to ring
140
00:00:14,700 --> 00:00:14,740
Yarizakura
141
00:00:14,700 --> 00:00:14,740
This is a safe place for kids
142
00:00:14,700 --> 00:00:14,740
The mayor's in--feel free to ring
143
00:00:14,740 --> 00:00:14,780
Yarizakura
144
00:00:14,740 --> 00:00:14,780
This is a safe place for kids
145
00:00:14,740 --> 00:00:14,780
The mayor's in--feel free to ring
146
00:00:14,780 --> 00:00:14,820
Yarizakura
147
00:00:14,780 --> 00:00:14,820
This is a safe place for kids
148
00:00:14,780 --> 00:00:14,820
The mayor's in--feel free to ring
149
00:00:14,820 --> 00:00:14,860
Yarizakura
150
00:00:14,820 --> 00:00:14,860
This is a safe place for kids
151
00:00:14,820 --> 00:00:14,860
The mayor's in--feel free to ring
152
00:00:14,860 --> 00:00:14,910
Yarizakura
153
00:00:14,860 --> 00:00:14,910
This is a safe place for kids
154
00:00:14,860 --> 00:00:14,910
The mayor's in--feel free to ring
155
00:00:14,910 --> 00:00:14,950
Yarizakura
156
00:00:14,910 --> 00:00:14,950
This is a safe place for kids
157
00:00:14,910 --> 00:00:14,950
The mayor's in--feel free to ring
158
00:00:14,950 --> 00:00:14,990
Yarizakura
159
00:00:14,950 --> 00:00:14,990
This is a safe place for kids
160
00:00:14,950 --> 00:00:14,990
The mayor's in--feel free to ring
161
00:00:14,990 --> 00:00:15,030
Yarizakura
162
00:00:14,990 --> 00:00:15,030
This is a safe place for kids
163
00:00:14,990 --> 00:00:15,030
The mayor's in--feel free to ring
164
00:00:15,030 --> 00:00:15,070
Yarizakura
165
00:00:15,030 --> 00:00:15,070
This is a safe place for kids
166
00:00:15,030 --> 00:00:15,070
The mayor's in--feel free to ring
167
00:00:15,070 --> 00:00:15,110
Yarizakura
168
00:00:15,070 --> 00:00:15,110
This is a safe place for kids
169
00:00:15,070 --> 00:00:15,110
The mayor's in--feel free to ring
170
00:00:15,110 --> 00:00:15,160
Yarizakura
171
00:00:15,110 --> 00:00:15,160
This is a safe place for kids
172
00:00:15,110 --> 00:00:15,160
The mayor's in--feel free to ring
173
00:00:15,160 --> 00:00:15,200
Yarizakura
174
00:00:15,160 --> 00:00:15,200
This is a safe place for kids
175
00:00:15,160 --> 00:00:15,200
The mayor's in--feel free to ring
176
00:00:15,200 --> 00:00:15,240
Yarizakura
177
00:00:15,200 --> 00:00:15,240
This is a safe place for kids
178
00:00:15,200 --> 00:00:15,240
The mayor's in--feel free to ring
179
00:00:15,240 --> 00:00:15,280
Yarizakura
180
00:00:15,240 --> 00:00:15,280
This is a safe place for kids
181
00:00:15,240 --> 00:00:15,280
The mayor's in--feel free to ring
182
00:00:15,280 --> 00:00:15,320
Yarizakura
183
00:00:15,280 --> 00:00:15,320
This is a safe place for kids
184
00:00:15,280 --> 00:00:15,320
The mayor's in--feel free to ring
185
00:00:15,320 --> 00:00:15,370
Yarizakura
186
00:00:15,320 --> 00:00:15,370
This is a safe place for kids
187
00:00:15,320 --> 00:00:15,370
The mayor's in--feel free to ring
188
00:00:15,370 --> 00:00:15,410
Yarizakura
189
00:00:15,370 --> 00:00:15,410
This is a safe place for kids
190
00:00:15,370 --> 00:00:15,410
The mayor's in--feel free to ring
191
00:00:15,410 --> 00:00:15,450
Yarizakura
192
00:00:15,410 --> 00:00:15,450
This is a safe place for kids
193
00:00:15,410 --> 00:00:15,450
The mayor's in--feel free to ring
194
00:00:15,450 --> 00:00:15,490
Yarizakura
195
00:00:15,450 --> 00:00:15,490
This is a safe place for kids
196
00:00:15,450 --> 00:00:15,490
The mayor's in--feel free to ring
197
00:00:15,490 --> 00:00:15,530
Yarizakura
198
00:00:15,490 --> 00:00:15,530
This is a safe place for kids
199
00:00:15,490 --> 00:00:15,530
The mayor's in--feel free to ring
200
00:00:15,530 --> 00:00:15,570
Yarizakura
201
00:00:15,530 --> 00:00:15,570
This is a safe place for kids
202
00:00:15,530 --> 00:00:15,570
The mayor's in--feel free to ring
203
00:00:15,570 --> 00:00:15,620
Yarizakura
204
00:00:15,570 --> 00:00:15,620
This is a safe place for kids
205
00:00:15,570 --> 00:00:15,620
The mayor's in--feel free to ring
206
00:00:15,620 --> 00:00:15,660
Yarizakura
207
00:00:15,620 --> 00:00:15,660
This is a safe place for kids
208
00:00:15,620 --> 00:00:15,660
The mayor's in--feel free to ring
209
00:00:15,660 --> 00:00:15,700
Yarizakura
210
00:00:15,660 --> 00:00:15,700
This is a safe place for kids
211
00:00:15,660 --> 00:00:15,700
The mayor's in--feel free to ring
212
00:00:15,700 --> 00:00:15,740
Yarizakura
213
00:00:15,700 --> 00:00:15,740
This is a safe place for kids
214
00:00:15,700 --> 00:00:15,740
The mayor's in--feel free to ring
215
00:00:15,740 --> 00:00:15,780
Yarizakura
216
00:00:15,740 --> 00:00:15,780
This is a safe place for kids
217
00:00:15,740 --> 00:00:15,780
The mayor's in--feel free to ring
218
00:00:15,780 --> 00:00:15,820
Yarizakura
219
00:00:15,780 --> 00:00:15,820
This is a safe place for kids
220
00:00:15,780 --> 00:00:15,820
The mayor's in--feel free to ring
221
00:00:15,820 --> 00:00:15,870
Yarizakura
222
00:00:15,820 --> 00:00:15,870
This is a safe place for kids
223
00:00:15,820 --> 00:00:15,870
The mayor's in--feel free to ring
224
00:00:15,870 --> 00:00:15,910
Yarizakura
225
00:00:15,870 --> 00:00:15,910
This is a safe place for kids
226
00:00:15,870 --> 00:00:15,910
The mayor's in--feel free to ring
227
00:00:15,910 --> 00:00:15,950
Yarizakura
228
00:00:15,910 --> 00:00:15,950
This is a safe place for kids
229
00:00:15,910 --> 00:00:15,950
The mayor's in--feel free to ring
230
00:00:15,950 --> 00:00:15,990
The mayor's in--feel free to ring
231
00:00:15,990 --> 00:00:16,030
The mayor's in--feel free to ring
232
00:00:16,030 --> 00:00:16,070
The mayor's in--feel free to ring
233
00:00:16,070 --> 00:00:16,120
The mayor's in--feel free to ring
234
00:00:16,120 --> 00:00:16,160
The mayor's in--feel free to ring
235
00:00:16,160 --> 00:00:16,200
The mayor's in--feel free to ring
236
00:00:16,200 --> 00:00:16,240
The mayor's in--feel free to ring
237
00:00:16,240 --> 00:00:16,280
The mayor's in--feel free to ring
238
00:00:16,280 --> 00:00:16,320
The mayor's in--feel free to ring
239
00:00:16,320 --> 00:00:16,370
The mayor's in--feel free to ring
240
00:00:16,370 --> 00:00:16,410
The mayor's in--feel free to ring
241
00:00:16,410 --> 00:00:16,450
The mayor's in--feel free to ring
242
00:00:16,450 --> 00:00:16,490
The mayor's in--feel free to ring
243
00:00:16,490 --> 00:00:16,530
The mayor's in--feel free to ring
244
00:00:16,530 --> 00:00:16,570
The mayor's in--feel free to ring
245
00:00:16,570 --> 00:00:16,620
The mayor's in--feel free to ring
246
00:00:16,620 --> 00:00:16,660
The mayor's in--feel free to ring
247
00:00:16,660 --> 00:00:16,700
The mayor's in--feel free to ring
248
00:00:16,700 --> 00:00:16,740
The mayor's in--feel free to ring
249
00:00:16,740 --> 00:00:16,780
The mayor's in--feel free to ring
250
00:00:16,780 --> 00:00:16,820
The mayor's in--feel free to ring
251
00:00:16,820 --> 00:00:16,870
The mayor's in--feel free to ring
252
00:00:16,870 --> 00:00:16,910
The mayor's in--feel free to ring
253
00:00:16,910 --> 00:00:16,950
The mayor's in--feel free to ring
254
00:00:16,950 --> 00:00:16,990
The mayor's in--feel free to ring
255
00:00:16,990 --> 00:00:17,030
The mayor's in--feel free to ring
256
00:00:17,030 --> 00:00:17,080
The mayor's in--feel free to ring
257
00:00:17,080 --> 00:00:17,120
The mayor's in--feel free to ring
258
00:00:17,120 --> 00:00:17,160
The mayor's in--feel free to ring
259
00:00:17,160 --> 00:00:17,200
The mayor's in--feel free to ring
260
00:00:17,200 --> 00:00:17,240
The mayor's in--feel free to ring
261
00:00:17,240 --> 00:00:17,280
The mayor's in--feel free to ring
262
00:00:17,280 --> 00:00:17,330
The mayor's in--feel free to ring
263
00:00:17,330 --> 00:00:17,370
The mayor's in--feel free to ring
264
00:00:17,370 --> 00:00:17,410
The mayor's in--feel free to ring
265
00:00:17,410 --> 00:00:17,450
The mayor's in--feel free to ring
266
00:00:17,450 --> 00:00:17,490
The mayor's in--feel free to ring
267
00:00:17,490 --> 00:00:17,530
The mayor's in--feel free to ring
268
00:00:17,530 --> 00:00:17,580
The mayor's in--feel free to ring
269
00:00:17,580 --> 00:00:17,620
The mayor's in--feel free to ring
270
00:00:17,620 --> 00:00:17,660
The mayor's in--feel free to ring
271
00:00:17,660 --> 00:00:17,700
The mayor's in--feel free to ring
272
00:00:17,700 --> 00:00:17,740
The mayor's in--feel free to ring
273
00:00:17,740 --> 00:00:17,780
The mayor's in--feel free to ring
274
00:00:17,780 --> 00:00:17,830
The mayor's in--feel free to ring
275
00:00:17,830 --> 00:00:17,870
The mayor's in--feel free to ring
276
00:00:17,870 --> 00:00:17,910
The mayor's in--feel free to ring
277
00:00:17,910 --> 00:00:17,950
The mayor's in--feel free to ring
278
00:00:17,950 --> 00:00:17,990
The mayor's in--feel free to ring
279
00:00:17,990 --> 00:00:18,030
The mayor's in--feel free to ring
280
00:00:18,030 --> 00:00:18,080
The mayor's in--feel free to ring
281
00:00:18,080 --> 00:00:18,120
The mayor's in--feel free to ring
282
00:00:18,120 --> 00:00:18,160
The mayor's in--feel free to ring
283
00:00:18,160 --> 00:00:18,200
The mayor's in--feel free to ring
284
00:00:18,200 --> 00:00:18,240
The mayor's in--feel free to ring
285
00:00:18,240 --> 00:00:18,280
The mayor's in--feel free to ring
286
00:00:18,280 --> 00:00:18,330
The mayor's in--feel free to ring
287
00:00:18,330 --> 00:00:18,370
The mayor's in--feel free to ring
288
00:00:18,370 --> 00:00:18,410
The mayor's in--feel free to ring
289
00:00:18,410 --> 00:00:18,450
The mayor's in--feel free to ring
290
00:00:18,450 --> 00:00:18,490
The mayor's in--feel free to ring
291
00:00:18,490 --> 00:00:18,540
The mayor's in--feel free to ring
292
00:00:18,540 --> 00:00:18,580
The mayor's in--feel free to ring
293
00:00:18,580 --> 00:00:18,620
The mayor's in--feel free to ring
294
00:00:18,620 --> 00:00:18,660
The mayor's in--feel free to ring
295
00:00:18,660 --> 00:00:18,700
The mayor's in--feel free to ring
296
00:00:18,700 --> 00:00:18,740
The mayor's in--feel free to ring
297
00:00:18,740 --> 00:00:18,790
The mayor's in--feel free to ring
298
00:00:18,790 --> 00:00:18,830
The mayor's in--feel free to ring
299
00:00:18,830 --> 00:00:18,870
The mayor's in--feel free to ring
300
00:00:18,870 --> 00:00:18,910
The mayor's in--feel free to ring
301
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
all
302
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
qu
303
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
ar
304
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
tets
305
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
will
306
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
lead
307
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
to
308
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
the
309
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
la
310
00:00:19,290 --> 00:00:24,690
All quartets will lead to the lalalalalalalala
311
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
all
312
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
qu
313
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
ar
314
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
tets
315
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
will
316
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
lead
317
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
to
318
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
the
319
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
la
320
00:00:24,490 --> 00:00:29,570
All quartets will lead to the lalalalalala
321
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
ya
322
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
ma
323
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
ta
324
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
a
325
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
e
326
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
ne
327
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
ko
328
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
n
329
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
ba
330
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
wa
331
00:00:29,370 --> 00:00:32,720
Hey, we meet again. Good evening-
332
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
i
333
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
ya
334
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
ko
335
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
n
336
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
ni
337
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
chi
338
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
wa
339
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
da
340
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
tte
341
00:00:32,520 --> 00:00:34,650
I mean, good afternoon
342
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
hi
343
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
ro
344
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
i
345
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
yo
346
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
u
347
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
de
348
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
se
349
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
ma
350
00:00:34,450 --> 00:00:37,110
It seems so wide and yet it's so narrow
351
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
ta
352
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
i
353
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
ku
354
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
tsu
355
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
wa
356
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
ra
357
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
na
358
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
mi
359
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
da
360
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
ne
361
00:00:36,910 --> 00:00:39,910
Looks like like there's no room for boredom
362
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
a
363
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
mo
364
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
n
365
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
da
366
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
i
367
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
wa
368
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
ze
369
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
tte
370
00:00:39,710 --> 00:00:42,700
Oh, there was this problem once
371
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
a
372
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
ta
373
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
ma
374
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
i
375
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
n
376
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
da
377
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
ke
378
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
re
379
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
do
380
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
It gave me a real headache,
381
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
su
382
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
ko
383
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
shi
384
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
zu
385
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
tsu
386
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
tte
387
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
i
388
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
ki
389
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
ka
390
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
se
391
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
te
392
00:00:44,600 --> 00:00:47,370
But I told them, "Take things one step at a time"
393
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
ne
394
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
ga
395
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
i
396
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
go
397
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
to
398
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
ka
399
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
na
400
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
e
401
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
te
402
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
ki
403
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
ma
404
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
sho
405
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
u
406
00:00:47,170 --> 00:00:50,500
Let's make all our wishes come true, one by one
407
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
I
408
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
shall
409
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
re
410
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
mem
411
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
ber,
412
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
wa
413
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
nna
414
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
do
415
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
I shall remember, I wanna do
416
00:00:52,640 --> 00:00:55,180
I
417
00:00:52,640 --> 00:00:55,180
shall
418
00:00:52,640 --> 00:00:55,180
re
419
00:00:52,640 --> 00:00:55,180
mem
420
00:00:52,640 --> 00:00:55,180
ber
421
00:00:52,640 --> 00:00:55,180
I shall remember
422
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
hi
423
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
ro
424
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
i
425
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
a
426
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
tsu
427
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
me
428
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
ta
429
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
ko
430
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
u
431
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
ka
432
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
no
433
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
ke
434
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
ra
435
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
chi
436
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
wo
437
00:00:54,980 --> 00:01:00,350
Fragments of regret that I picked up off the ground
438
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
yo
439
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
ru
440
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
ga
441
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
a
442
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
ke
443
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
ma
444
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
e
445
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
ni
446
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
Before the break of dawn
447
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
na
448
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
n
449
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
be
450
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
mo
451
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
ha
452
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
tte
453
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
ra
454
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
te
455
00:01:02,550 --> 00:01:05,370
I won't quit piecing them together, bit by bit,
456
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ki
457
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
bo
458
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
u
459
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ni
460
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ka
461
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
e
462
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ru
463
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ju
464
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
byo
465
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ke
466
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
i
467
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
zo
468
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
ku
469
00:01:05,170 --> 00:01:09,520
chuu
470
00:01:05,170 --> 00:01:09,420
As I turn them into hope, ten seconds non-stop
471
00:01:09,220 --> 00:01:13,100
After the cherry blossoms fall and scatter,
472
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
sa
473
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
ku
474
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
ra
475
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
ga
476
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
tte
477
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
chi
478
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
tta
479
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
so
480
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
no
481
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
a
482
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
to
483
00:01:09,320 --> 00:01:13,100
de
484
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
na
485
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
ni
486
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
ga
487
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
shi
488
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
n
489
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
ji
490
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
tsu
491
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
no
492
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
ka
493
00:01:12,900 --> 00:01:15,450
I wonder what will still be true
494
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
wa
495
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
ka
496
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
ru
497
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
ra
498
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
fu
499
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
ture
500
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
me
501
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
lo
502
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
dy
503
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
so
504
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
u
505
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
i
506
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
ma
507
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
na
508
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
de
509
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
te
510
00:01:15,250 --> 00:01:20,780
I'll play the future's melody because I know the answer
511
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
a
512
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
i
513
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
ga
514
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
se
515
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
ka
516
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
su
517
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
ku
518
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
u
519
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
da
520
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
na
521
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
n
522
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
te
523
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
bo
524
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
wa
525
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
shi
526
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
ji
527
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
ke
528
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
do
529
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
ne
530
00:01:20,580 --> 00:01:26,040
I don't believe that love can save the world
531
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
i
532
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ma
533
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
me
534
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
no
535
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
e
536
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ki
537
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
mi
538
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ga
539
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
a
540
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
shi
541
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ta
542
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
wo
543
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
re
544
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ru
545
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ku
546
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ra
547
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
ni
548
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
wa
549
00:01:25,840 --> 00:01:31,500
But to make sure you'll get through tomorrow and stay the same,
550
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
a
551
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
ri
552
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
e
553
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
na
554
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
i
555
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
fu
556
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
jo
557
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
u
558
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
wo
559
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
ki
560
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
to
561
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
ba
562
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
shi
563
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
te
564
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
yu
565
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
ke
566
00:01:31,300 --> 00:01:35,360
I'll blow away all the ridiculous absurdities
567
00:01:35,160 --> 00:01:36,580
wish
568
00:01:35,160 --> 00:01:36,580
me
569
00:01:35,160 --> 00:01:36,580
good
570
00:01:35,160 --> 00:01:36,580
lu
571
00:01:35,160 --> 00:01:36,580
ck.
572
00:01:35,160 --> 00:01:36,580
Wish me good luck
573
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
da
574
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
i
575
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
jo
576
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
u
577
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
bu
578
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
sa
579
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
do
580
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
ko
581
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
ma
582
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
de
583
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
mo
584
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
yu
585
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
ku
586
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
ro
587
00:01:36,380 --> 00:01:43,140
It's all right. I'm sure we can go anywhere
588
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
All
589
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
qu
590
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
ar
591
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
tets
592
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
will
593
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
lead
594
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
to
595
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
the
596
00:01:39,600 --> 00:01:45,880
la
597
00:01:51,380 --> 00:01:53,410
What's that, Hime?
598
00:01:54,410 --> 00:01:56,470
A postcard from Lily-chan.
599
00:01:56,470 --> 00:01:58,710
Well, isn't that nice?
600
00:01:58,710 --> 00:02:00,720
So she gave it to you last night?
601
00:02:01,010 --> 00:02:03,470
It was in my mailbox when I checked this morning.
602
00:02:04,030 --> 00:02:06,460
Perhaps she lives in a neighboring town.
603
00:02:06,460 --> 00:02:08,480
I wanted to write back,
604
00:02:08,480 --> 00:02:11,080
but there's no return address on it.
605
00:02:11,080 --> 00:02:13,760
Well, I'm sure I'll see her again eventually.
606
00:02:13,760 --> 00:02:16,760
It's great that she didn't come to hate this town.
607
00:02:16,760 --> 00:02:18,490
Yeah...
608
00:02:18,490 --> 00:02:19,780
I'm glad.
609
00:02:20,780 --> 00:02:23,450
There have been more and more strikes lately.
610
00:02:23,450 --> 00:02:25,300
Just look at what happened yesterday.
611
00:02:25,300 --> 00:02:28,720
But aren't those natural,
like typhoons and lightning?
612
00:02:28,720 --> 00:02:31,940
It's kind of like the first storm of spring!
613
00:02:32,980 --> 00:02:34,270
Say, Hime,
614
00:02:34,270 --> 00:02:36,040
why don't you take a break from school to—
615
00:02:36,040 --> 00:02:37,110
No way.
616
00:02:37,110 --> 00:02:40,760
I'm just as much a high school student as I am a mayor.
617
00:02:40,760 --> 00:02:41,830
I see.
618
00:02:41,830 --> 00:02:43,390
You'll be late if you don't hurry.
619
00:02:43,880 --> 00:02:44,850
Oh...
620
00:02:44,850 --> 00:02:46,460
You're right!
621
00:02:51,940 --> 00:02:52,480
Himemo
622
00:02:52,480 --> 00:02:52,520
Himemo
623
00:02:52,520 --> 00:02:52,560
Himemo
624
00:02:52,560 --> 00:02:52,610
Himemo
625
00:02:52,610 --> 00:02:52,650
Himemo
626
00:02:52,650 --> 00:02:52,690
Himemo
627
00:02:52,690 --> 00:02:52,730
Himemo
628
00:02:52,730 --> 00:02:52,770
Himemo
629
00:02:52,770 --> 00:02:52,810
Himemo
630
00:02:52,810 --> 00:02:52,860
Himemo
631
00:02:52,860 --> 00:02:52,900
Himemo
632
00:02:52,900 --> 00:02:52,940
Himemo
633
00:02:52,940 --> 00:02:52,980
Himemo
634
00:02:52,980 --> 00:02:53,020
Himemo
635
00:02:53,020 --> 00:02:53,060
Himemo
636
00:02:53,060 --> 00:02:53,110
Himemo
637
00:02:53,110 --> 00:02:53,150
Himemo
638
00:02:53,150 --> 00:02:53,190
Himemo
639
00:02:53,190 --> 00:02:53,230
Himemo
640
00:02:53,230 --> 00:02:53,270
Himemo
641
00:02:53,270 --> 00:02:53,310
Himemo
642
00:02:53,310 --> 00:02:53,360
Himemo
643
00:02:53,360 --> 00:02:53,400
Himemo
644
00:02:53,400 --> 00:02:53,440
Himemo
645
00:02:53,440 --> 00:02:53,480
Himemo
646
00:02:53,480 --> 00:02:53,520
Himemo
647
00:02:53,520 --> 00:02:53,560
Himemo
648
00:02:53,560 --> 00:02:53,610
Himemo
649
00:02:53,610 --> 00:02:53,650
Himemo
650
00:02:53,650 --> 00:02:53,690
Himemo
651
00:02:53,690 --> 00:02:53,730
Himemo
652
00:02:53,730 --> 00:02:53,770
Himemo
653
00:02:54,090 --> 00:02:56,400
See you guys after school!
654
00:02:57,560 --> 00:02:58,920
We're off!
655
00:02:58,920 --> 00:03:00,490
Good luck with work, Kyousuke.
656
00:03:00,490 --> 00:03:01,510
Okay.
657
00:03:02,470 --> 00:03:04,160
S-Same to you, Akina-san.
658
00:03:04,710 --> 00:03:06,330
Have a good one, Touka-chan.
659
00:03:07,250 --> 00:03:08,970
We'd better get moving.
660
00:03:08,970 --> 00:03:10,740
Don't cheat on me!
661
00:03:12,950 --> 00:03:15,800
Kotoha-chan, keep it up!
662
00:03:17,210 --> 00:03:18,050
Hey.
663
00:03:18,050 --> 00:03:19,780
My, don't we look good today?
664
00:03:19,780 --> 00:03:20,630
Morning.
665
00:03:20,630 --> 00:03:23,480
Morning, Mina-chan, Kana-chan.
666
00:03:23,480 --> 00:03:25,140
Heading to kindergarten?
667
00:03:25,140 --> 00:03:26,250
Yep!
668
00:03:26,250 --> 00:03:28,100
By the way, Akina-kun...
669
00:03:28,100 --> 00:03:30,840
Have you decided who to gun for?
670
00:03:30,840 --> 00:03:31,560
Huh?
671
00:03:32,110 --> 00:03:34,290
That was way too blunt, Mina.
672
00:03:34,290 --> 00:03:36,820
It's Akina's fault for not making up his mind.
673
00:03:36,820 --> 00:03:40,030
Come on, you're going to be late!
674
00:03:40,030 --> 00:03:41,210
Off we go then!
675
00:03:41,210 --> 00:03:41,930
Bye bye!
676
00:03:41,930 --> 00:03:43,210
See you!
677
00:03:43,210 --> 00:03:45,240
Hey, quit playing with the siren!
678
00:03:45,990 --> 00:03:49,000
Now then, time for work.
679
00:03:49,000 --> 00:03:51,440
Heading to the neighborhood association, Kyousuke?
680
00:03:51,440 --> 00:03:54,250
Well, the elderly have been hanging around there lately.
681
00:03:54,860 --> 00:03:56,380
Mind if I just borrow a desk again?
682
00:04:00,930 --> 00:04:01,880
Huh?
683
00:04:03,000 --> 00:04:04,440
This is...
684
00:04:04,440 --> 00:04:07,080
Isn't that the same picture postcard Hime had?
685
00:04:07,080 --> 00:04:09,040
Looks like it.
686
00:04:09,040 --> 00:04:09,970
You have a call.
687
00:04:17,370 --> 00:04:19,220
Morning, Nii-san.
688
00:04:19,220 --> 00:04:20,890
Ao, get that for me!
689
00:04:20,890 --> 00:04:22,030
Sure thing!
690
00:04:27,180 --> 00:04:29,540
Okay... Yeah...
691
00:04:29,540 --> 00:04:30,960
Let's see...
692
00:04:30,960 --> 00:04:32,830
I think it'd be the day after tomorrow.
693
00:04:32,830 --> 00:04:34,250
Tomorrow?
694
00:04:34,250 --> 00:04:35,450
Got it.
695
00:04:35,450 --> 00:04:37,200
I'll ask Yae-san about it.
696
00:04:37,200 --> 00:04:38,100
Yes.
697
00:04:38,100 --> 00:04:39,710
Do you have any other concerns?
698
00:04:38,240 --> 00:04:39,710
Hello!
699
00:04:40,060 --> 00:04:41,190
Juri-san!
700
00:04:41,190 --> 00:04:45,680
Here, I have the health certificates for the new dæmon citizens.
701
00:04:45,680 --> 00:04:47,010
Oh, thanks.
702
00:04:47,010 --> 00:04:48,020
Sure.
703
00:04:48,020 --> 00:04:49,460
Oh, excuse me.
704
00:04:49,460 --> 00:04:50,810
Juri-san just came in...
705
00:04:49,460 --> 00:04:51,100
You guys look busy.
706
00:04:50,810 --> 00:04:52,160
Yes.
707
00:04:51,100 --> 00:04:53,700
We're only consulted when it comes to dæmons,
708
00:04:52,160 --> 00:04:53,700
Hm.
709
00:04:53,700 --> 00:04:54,890
No, that's not it.
710
00:04:53,700 --> 00:04:54,890
so it's not that bad.
711
00:04:55,210 --> 00:04:59,200
The neighborhood association has the whole town to worry about, so that's a lot tougher.
712
00:05:01,900 --> 00:05:02,800
Is that true?
713
00:05:02,800 --> 00:05:04,180
Nah.
714
00:05:05,370 --> 00:05:06,910
By the way, Juri-san...
715
00:05:07,550 --> 00:05:11,470
Wouldn't a... longer skirt be...
716
00:05:12,010 --> 00:05:14,880
The shorter the cuter, wouldn't you say?
717
00:05:14,880 --> 00:05:19,040
I make sure I don't expose too much, so it's just fine.
718
00:05:19,990 --> 00:05:21,050
Right?
719
00:05:21,050 --> 00:05:23,710
Oh, I almost forgot...
720
00:05:23,710 --> 00:05:24,540
Look.
721
00:05:24,540 --> 00:05:25,400
Huh?
722
00:05:25,400 --> 00:05:26,860
It's Lily-chan's card.
723
00:05:26,860 --> 00:05:27,740
Recognize it?
724
00:05:27,740 --> 00:05:31,190
The mayor got one in the mail. We've received one as well.
725
00:05:28,800 --> 00:05:31,190
Oh, from that lost child, huh?
726
00:05:31,190 --> 00:05:32,390
I see.
727
00:05:33,330 --> 00:05:36,190
I didn't even talk to her or anything though.
728
00:05:36,690 --> 00:05:38,700
Maybe you caught her eye?
729
00:05:38,700 --> 00:05:39,730
Isn't that nice?
730
00:05:40,270 --> 00:05:42,590
She was a peculiar little girl.
731
00:05:42,590 --> 00:05:45,000
Peculiar in a sort of nostalgic way.
732
00:05:45,390 --> 00:05:46,530
Anyway...
733
00:05:47,600 --> 00:05:50,240
I have house calls to make, so I'll see you later.
734
00:05:52,220 --> 00:05:54,780
Oh, look at the time.
735
00:05:54,780 --> 00:05:56,270
Take-out from Houhouran?
736
00:05:56,270 --> 00:05:57,220
Sure.
737
00:05:57,800 --> 00:06:02,090
Oh, I brought my own lunch today, so I'm good!
738
00:06:03,550 --> 00:06:05,590
Hello! Houhouran delivery here!
739
00:06:06,000 --> 00:06:08,510
Hi, Rin-chan.
740
00:06:08,870 --> 00:06:12,150
Ao-chan, how about some ramen every now and then?
741
00:06:12,150 --> 00:06:14,770
Ramen's Hime-chan's favorite, not mine.
742
00:06:15,980 --> 00:06:17,310
Thanks for coming.
743
00:06:17,310 --> 00:06:19,820
Huh? What about school?
744
00:06:19,820 --> 00:06:25,020
The boss caught a cold, so I have to at least help out during lunch.
745
00:06:25,020 --> 00:06:28,650
I'll be heading back to school after this.
746
00:06:28,950 --> 00:06:28,990
Ramen passport
747
00:06:28,950 --> 00:06:28,990
Monthly 15000 yen
748
00:06:28,950 --> 00:06:28,990
All you can eat!
749
00:06:28,950 --> 00:06:28,990
New meals too!
750
00:06:28,950 --> 00:06:28,990
Houhouran
751
00:06:28,990 --> 00:06:29,030
Ramen passport
752
00:06:28,990 --> 00:06:29,030
Monthly 15000 yen
753
00:06:28,990 --> 00:06:29,030
All you can eat!
754
00:06:28,990 --> 00:06:29,030
New meals too!
755
00:06:28,990 --> 00:06:29,030
Houhouran
756
00:06:29,030 --> 00:06:29,070
Ramen passport
757
00:06:29,030 --> 00:06:29,070
Monthly 15000 yen
758
00:06:29,030 --> 00:06:29,070
All you can eat!
759
00:06:29,030 --> 00:06:29,070
New meals too!
760
00:06:29,030 --> 00:06:29,070
Houhouran
761
00:06:29,070 --> 00:06:29,110
Ramen passport
762
00:06:29,070 --> 00:06:29,110
Monthly 15000 yen
763
00:06:29,070 --> 00:06:29,110
All you can eat!
764
00:06:29,070 --> 00:06:29,110
New meals too!
765
00:06:29,070 --> 00:06:29,110
Houhouran
766
00:06:29,110 --> 00:06:29,160
Ramen passport
767
00:06:29,110 --> 00:06:29,160
Monthly 15000 yen
768
00:06:29,110 --> 00:06:29,160
All you can eat!
769
00:06:29,110 --> 00:06:29,160
New meals too!
770
00:06:29,110 --> 00:06:29,160
Houhouran
771
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
Take a look at this if you're interested.
772
00:06:29,160 --> 00:06:29,200
Ramen passport
773
00:06:29,160 --> 00:06:29,200
Monthly 15000 yen
774
00:06:29,160 --> 00:06:29,200
All you can eat!
775
00:06:29,160 --> 00:06:29,200
New meals too!
776
00:06:29,160 --> 00:06:29,200
Houhouran
777
00:06:29,200 --> 00:06:29,240
Ramen passport
778
00:06:29,200 --> 00:06:29,240
Monthly 15000 yen
779
00:06:29,200 --> 00:06:29,240
All you can eat!
780
00:06:29,200 --> 00:06:29,240
New meals too!
781
00:06:29,200 --> 00:06:29,240
Houhouran
782
00:06:29,240 --> 00:06:29,280
Ramen passport
783
00:06:29,240 --> 00:06:29,280
Monthly 15000 yen
784
00:06:29,240 --> 00:06:29,280
All you can eat!
785
00:06:29,240 --> 00:06:29,280
New meals too!
786
00:06:29,240 --> 00:06:29,280
Houhouran
787
00:06:29,280 --> 00:06:29,320
Ramen passport
788
00:06:29,280 --> 00:06:29,320
Monthly 15000 yen
789
00:06:29,280 --> 00:06:29,320
All you can eat!
790
00:06:29,280 --> 00:06:29,320
New meals too!
791
00:06:29,280 --> 00:06:29,320
Houhouran
792
00:06:29,320 --> 00:06:29,360
Ramen passport
793
00:06:29,320 --> 00:06:29,360
Monthly 15000 yen
794
00:06:29,320 --> 00:06:29,360
All you can eat!
795
00:06:29,320 --> 00:06:29,360
New meals too!
796
00:06:29,320 --> 00:06:29,360
Houhouran
797
00:06:29,360 --> 00:06:29,410
Ramen passport
798
00:06:29,360 --> 00:06:29,410
Monthly 15000 yen
799
00:06:29,360 --> 00:06:29,410
All you can eat!
800
00:06:29,360 --> 00:06:29,410
New meals too!
801
00:06:29,360 --> 00:06:29,410
Houhouran
802
00:06:29,410 --> 00:06:29,450
Ramen passport
803
00:06:29,410 --> 00:06:29,450
Monthly 15000 yen
804
00:06:29,410 --> 00:06:29,450
All you can eat!
805
00:06:29,410 --> 00:06:29,450
New meals too!
806
00:06:29,410 --> 00:06:29,450
Houhouran
807
00:06:29,450 --> 00:06:29,490
Ramen passport
808
00:06:29,450 --> 00:06:29,490
Monthly 15000 yen
809
00:06:29,450 --> 00:06:29,490
All you can eat!
810
00:06:29,450 --> 00:06:29,490
New meals too!
811
00:06:29,450 --> 00:06:29,490
Houhouran
812
00:06:29,490 --> 00:06:29,530
Ramen passport
813
00:06:29,490 --> 00:06:29,530
Monthly 15000 yen
814
00:06:29,490 --> 00:06:29,530
All you can eat!
815
00:06:29,490 --> 00:06:29,530
New meals too!
816
00:06:29,490 --> 00:06:29,530
Houhouran
817
00:06:29,530 --> 00:06:29,570
New meals too!
818
00:06:29,530 --> 00:06:29,570
Houhouran
819
00:06:29,530 --> 00:06:31,120
Ramen passport
820
00:06:29,530 --> 00:06:31,120
Monthly 15000 yen
821
00:06:29,530 --> 00:06:31,120
All you can eat!
822
00:06:29,570 --> 00:06:31,120
New meals too!
823
00:06:29,570 --> 00:06:31,120
Houhouran
824
00:06:31,810 --> 00:06:33,090
What's this?
825
00:06:33,090 --> 00:06:34,100
Here.
826
00:06:34,100 --> 00:06:35,120
And this is?
827
00:06:35,660 --> 00:06:38,740
We now offer ramen passports.
828
00:06:38,740 --> 00:06:42,420
Sign up and it's all-you-can-eat ramen for a month!
829
00:06:42,420 --> 00:06:46,560
Wouldn't only die-hard ramen lovers buy this?
830
00:06:47,220 --> 00:06:50,090
Well, we have only sold one so far.
831
00:06:50,090 --> 00:06:54,810
Hmphmhmphwmhphm.
832
00:06:55,100 --> 00:06:55,870
Thanks...
833
00:06:55,870 --> 00:06:56,470
for the...
834
00:06:56,480 --> 00:06:57,520
meal!
835
00:06:58,060 --> 00:06:59,470
Now then...
836
00:06:59,470 --> 00:07:02,020
I'll go return the bowls.
837
00:07:02,020 --> 00:07:03,110
Thanks.
838
00:07:08,240 --> 00:07:09,490
Hiizumi Counseling
839
00:07:10,220 --> 00:07:11,260
What's wrong?
840
00:07:11,260 --> 00:07:14,950
O-Oh, nothing. Just my imagination.
841
00:07:11,700 --> 00:07:18,580
Hiizumi Counseling
842
00:07:14,950 --> 00:07:16,550
Be right back!
843
00:07:25,950 --> 00:07:26,900
Hello.
844
00:07:26,900 --> 00:07:28,230
Yae-san!
845
00:07:29,850 --> 00:07:31,060
Good afternoon.
846
00:07:31,060 --> 00:07:32,800
Come now, this isn't a shrine.
847
00:07:32,800 --> 00:07:34,690
Well, you are a land goddess.
848
00:07:34,690 --> 00:07:37,560
Hey, I'm one too, you know.
849
00:07:40,420 --> 00:07:43,320
It's dangerous to walk around with your eyes glued to your cell phone.
850
00:07:43,320 --> 00:07:44,480
I'll be careful.
851
00:07:44,850 --> 00:07:46,570
You were texting Kotoha, huh?
852
00:07:46,570 --> 00:07:48,640
How would you know?
853
00:07:48,640 --> 00:07:50,060
What a creep.
854
00:07:50,060 --> 00:07:52,330
We're planning to go shopping tomorrow.
855
00:07:52,330 --> 00:07:54,210
You should buy a swimsuit then.
856
00:07:54,210 --> 00:07:55,990
Tell Kotoha too.
857
00:07:55,990 --> 00:07:57,580
Isn't it a bit early for that?
858
00:07:57,950 --> 00:08:02,520
She has a really nice body,
so a bikini should be perfect.
859
00:08:02,520 --> 00:08:03,530
And for you...
860
00:08:03,530 --> 00:08:05,110
Hey!
861
00:08:05,110 --> 00:08:08,340
Don't stare at me like that!
862
00:08:08,340 --> 00:08:09,800
I'm back!
863
00:08:09,800 --> 00:08:11,060
Thanks!
864
00:08:11,060 --> 00:08:13,220
Oh, I know you just came back, but take these docu—
865
00:08:13,800 --> 00:08:14,930
Oh, no!
866
00:08:22,210 --> 00:08:23,360
Huh?
867
00:08:23,360 --> 00:08:25,260
What was that?
868
00:08:25,260 --> 00:08:26,650
No clue.
869
00:08:31,830 --> 00:08:34,470
The office is on break tomorrow, right?
870
00:08:34,240 --> 00:08:35,450
Ao!
871
00:08:34,470 --> 00:08:35,450
Yeah, it is.
872
00:08:35,840 --> 00:08:36,550
Oh?
873
00:08:36,550 --> 00:08:38,500
Is Kotoha-chan back already?
874
00:08:38,500 --> 00:08:39,660
Ao!
875
00:08:40,080 --> 00:08:41,090
Coming!
876
00:08:41,090 --> 00:08:42,490
What's up, Kotoha-cha—
877
00:08:45,690 --> 00:08:47,050
Oh, welcome back.
878
00:08:47,050 --> 00:08:48,490
Want some crackers?
879
00:08:48,490 --> 00:08:50,520
Nah, I'll pass.
880
00:08:50,520 --> 00:08:53,490
Well, time to wrap up today's work.
881
00:08:55,650 --> 00:08:57,410
Hello.
882
00:08:57,410 --> 00:08:59,100
The Senate...
883
00:08:59,660 --> 00:09:01,060
Welcome...
884
00:09:01,510 --> 00:09:03,520
Shidare-san, Shiina-san.
885
00:09:05,020 --> 00:09:06,850
Oh, that's good.
886
00:09:06,850 --> 00:09:08,020
So what brings you here?
887
00:09:08,320 --> 00:09:13,990
Oh, we heard the health certificates for the new dæmon citizens were ready.
888
00:09:14,420 --> 00:09:16,070
We're here to pick them up.
889
00:09:16,320 --> 00:09:16,360
Inspection permit
890
00:09:16,320 --> 00:09:16,360
Members of the Senate
891
00:09:16,320 --> 00:09:16,360
are hereby permitted to
the 2013 health certificates of citizens
from 2013/4/30
to 2014/3/31
892
00:09:16,360 --> 00:09:16,410
Inspection permit
893
00:09:16,360 --> 00:09:16,410
Members of the Senate
894
00:09:16,360 --> 00:09:16,410
are hereby permitted to
the 2013 health certificates of citizens
from 2013/4/30
to 2014/3/31
895
00:09:16,410 --> 00:09:16,450
Inspection permit
896
00:09:16,410 --> 00:09:16,450
Members of the Senate
897
00:09:16,410 --> 00:09:16,450
are hereby permitted to
the 2013 health certificates of citizens
from 2013/4/30
to 2014/3/31
898
00:09:16,450 --> 00:09:16,490
Inspection permit
899
00:09:16,450 --> 00:09:16,490
Members of the Senate
900
00:09:16,450 --> 00:09:16,490
are hereby permitted to
the 2013 health certificates of citizens
from 2013/4/30
to 2014/3/31
901
00:09:16,490 --> 00:09:22,950
Inspection permit
902
00:09:16,490 --> 00:09:16,530
Members of the Senate
903
00:09:16,490 --> 00:09:16,530
are hereby permitted to
the 2013 health certificates of citizens
from 2013/4/30
to 2014/3/31
904
00:09:16,530 --> 00:09:22,950
Members of the Senate
905
00:09:16,530 --> 00:09:22,950
are hereby permitted to
the 2013 health certificates of citizens
from 2013/4/30
to 2014/3/31
906
00:09:16,650 --> 00:09:18,700
We got authorization beforehand, of course.
907
00:09:18,700 --> 00:09:20,440
Oh, well then...
908
00:09:21,180 --> 00:09:22,950
Let's see...
909
00:09:22,960 --> 00:09:23,930
Here they are.
910
00:09:23,930 --> 00:09:25,420
I'll make you a copy.
911
00:09:25,960 --> 00:09:28,210
It's work. Nothing more.
912
00:09:29,630 --> 00:09:32,360
Human lives are top priority, after all.
913
00:09:32,360 --> 00:09:34,290
To the Senate, anyway.
914
00:09:34,290 --> 00:09:36,780
You seem rather displeased.
915
00:09:36,780 --> 00:09:40,430
This is for the dæmons' sakes too, you know.
916
00:09:37,470 --> 00:09:37,510
Inspection permit
917
00:09:37,470 --> 00:09:37,510
Members of the Senate
918
00:09:37,470 --> 00:09:37,510
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
919
00:09:37,510 --> 00:09:37,550
Inspection permit
920
00:09:37,510 --> 00:09:37,550
Members of the Senate
921
00:09:37,510 --> 00:09:37,550
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
922
00:09:37,550 --> 00:09:37,590
Inspection permit
923
00:09:37,550 --> 00:09:37,590
Members of the Senate
924
00:09:37,550 --> 00:09:37,590
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
925
00:09:37,590 --> 00:09:37,640
Inspection permit
926
00:09:37,590 --> 00:09:37,640
Members of the Senate
927
00:09:37,590 --> 00:09:37,640
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
928
00:09:37,640 --> 00:09:37,680
Inspection permit
929
00:09:37,640 --> 00:09:37,680
Members of the Senate
930
00:09:37,640 --> 00:09:37,680
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
931
00:09:37,680 --> 00:09:37,720
Inspection permit
932
00:09:37,680 --> 00:09:37,720
Members of the Senate
933
00:09:37,680 --> 00:09:37,720
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
934
00:09:37,720 --> 00:09:37,760
Inspection permit
935
00:09:37,720 --> 00:09:37,760
Members of the Senate
936
00:09:37,720 --> 00:09:37,760
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
937
00:09:37,760 --> 00:09:37,800
Inspection permit
938
00:09:37,760 --> 00:09:37,800
Members of the Senate
939
00:09:37,760 --> 00:09:37,800
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
940
00:09:37,800 --> 00:09:37,840
Inspection permit
941
00:09:37,800 --> 00:09:37,840
Members of the Senate
942
00:09:37,800 --> 00:09:37,840
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
943
00:09:37,840 --> 00:09:37,890
Inspection permit
944
00:09:37,840 --> 00:09:37,890
Members of the Senate
945
00:09:37,840 --> 00:09:37,890
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
946
00:09:37,890 --> 00:09:37,930
Inspection permit
947
00:09:37,890 --> 00:09:37,930
Members of the Senate
948
00:09:37,890 --> 00:09:37,930
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
949
00:09:37,930 --> 00:09:37,970
Inspection permit
950
00:09:37,930 --> 00:09:37,970
Members of the Senate
951
00:09:37,930 --> 00:09:37,970
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
952
00:09:37,970 --> 00:09:38,010
Inspection permit
953
00:09:37,970 --> 00:09:38,010
Members of the Senate
954
00:09:37,970 --> 00:09:38,010
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
955
00:09:38,010 --> 00:09:38,050
Inspection permit
956
00:09:38,010 --> 00:09:38,050
Members of the Senate
957
00:09:38,010 --> 00:09:38,050
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
958
00:09:38,050 --> 00:09:38,090
Inspection permit
959
00:09:38,050 --> 00:09:38,090
Members of the Senate
960
00:09:38,050 --> 00:09:38,090
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
961
00:09:38,090 --> 00:09:38,140
Inspection permit
962
00:09:38,090 --> 00:09:38,140
Members of the Senate
963
00:09:38,090 --> 00:09:38,140
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
964
00:09:38,140 --> 00:09:38,180
Inspection permit
965
00:09:38,140 --> 00:09:38,180
Members of the Senate
966
00:09:38,140 --> 00:09:38,180
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
967
00:09:38,180 --> 00:09:38,220
Inspection permit
968
00:09:38,180 --> 00:09:38,220
Members of the Senate
969
00:09:38,180 --> 00:09:38,220
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
970
00:09:38,220 --> 00:09:38,260
Inspection permit
971
00:09:38,220 --> 00:09:38,260
Members of the Senate
972
00:09:38,220 --> 00:09:38,260
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
973
00:09:38,260 --> 00:09:38,300
Inspection permit
974
00:09:38,260 --> 00:09:38,300
Members of the Senate
975
00:09:38,260 --> 00:09:38,300
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
976
00:09:38,300 --> 00:09:38,340
Inspection permit
977
00:09:38,300 --> 00:09:38,340
Members of the Senate
978
00:09:38,300 --> 00:09:38,340
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
979
00:09:38,340 --> 00:09:38,390
Inspection permit
980
00:09:38,340 --> 00:09:38,390
Members of the Senate
981
00:09:38,340 --> 00:09:38,390
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
982
00:09:38,390 --> 00:09:38,430
Inspection permit
983
00:09:38,390 --> 00:09:38,430
Members of the Senate
984
00:09:38,390 --> 00:09:38,430
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
985
00:09:38,430 --> 00:09:38,470
Inspection permit
986
00:09:38,430 --> 00:09:38,470
Members of the Senate
987
00:09:38,430 --> 00:09:38,470
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
988
00:09:38,470 --> 00:09:38,510
Inspection permit
989
00:09:38,470 --> 00:09:38,510
Members of the Senate
990
00:09:38,470 --> 00:09:38,510
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
991
00:09:38,510 --> 00:09:38,550
Inspection permit
992
00:09:38,510 --> 00:09:38,550
Members of the Senate
993
00:09:38,510 --> 00:09:38,550
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
994
00:09:38,550 --> 00:09:38,590
Inspection permit
995
00:09:38,550 --> 00:09:38,590
Members of the Senate
996
00:09:38,550 --> 00:09:38,590
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
997
00:09:38,590 --> 00:09:38,640
Inspection permit
998
00:09:38,590 --> 00:09:38,640
Members of the Senate
999
00:09:38,590 --> 00:09:38,640
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1000
00:09:38,640 --> 00:09:38,680
Inspection permit
1001
00:09:38,640 --> 00:09:38,680
Members of the Senate
1002
00:09:38,640 --> 00:09:38,680
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1003
00:09:38,680 --> 00:09:38,720
Inspection permit
1004
00:09:38,680 --> 00:09:38,720
Members of the Senate
1005
00:09:38,680 --> 00:09:38,720
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1006
00:09:38,720 --> 00:09:38,760
Inspection permit
1007
00:09:38,720 --> 00:09:38,760
Members of the Senate
1008
00:09:38,720 --> 00:09:38,760
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1009
00:09:38,760 --> 00:09:38,800
Inspection permit
1010
00:09:38,760 --> 00:09:38,800
Members of the Senate
1011
00:09:38,760 --> 00:09:38,800
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1012
00:09:38,800 --> 00:09:38,840
Inspection permit
1013
00:09:38,800 --> 00:09:38,840
Members of the Senate
1014
00:09:38,800 --> 00:09:38,840
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1015
00:09:38,840 --> 00:09:38,890
Inspection permit
1016
00:09:38,840 --> 00:09:38,890
Members of the Senate
1017
00:09:38,840 --> 00:09:38,890
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1018
00:09:38,890 --> 00:09:38,930
Inspection permit
1019
00:09:38,890 --> 00:09:38,930
Members of the Senate
1020
00:09:38,890 --> 00:09:38,930
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1021
00:09:38,930 --> 00:09:38,970
Inspection permit
1022
00:09:38,930 --> 00:09:38,970
Members of the Senate
1023
00:09:38,930 --> 00:09:38,970
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1024
00:09:38,970 --> 00:09:39,010
Inspection permit
1025
00:09:38,970 --> 00:09:39,010
Members of the Senate
1026
00:09:38,970 --> 00:09:39,010
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1027
00:09:39,010 --> 00:09:39,050
Inspection permit
1028
00:09:39,010 --> 00:09:39,050
Members of the Senate
1029
00:09:39,010 --> 00:09:39,050
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1030
00:09:39,050 --> 00:09:39,100
Inspection permit
1031
00:09:39,050 --> 00:09:39,100
Members of the Senate
1032
00:09:39,050 --> 00:09:39,100
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1033
00:09:39,100 --> 00:09:39,140
Inspection permit
1034
00:09:39,100 --> 00:09:39,140
Members of the Senate
1035
00:09:39,100 --> 00:09:39,140
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1036
00:09:39,140 --> 00:09:39,180
Inspection permit
1037
00:09:39,140 --> 00:09:39,180
Members of the Senate
1038
00:09:39,140 --> 00:09:39,180
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1039
00:09:39,180 --> 00:09:39,220
Inspection permit
1040
00:09:39,180 --> 00:09:39,220
Members of the Senate
1041
00:09:39,180 --> 00:09:39,220
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1042
00:09:39,220 --> 00:09:39,260
Inspection permit
1043
00:09:39,220 --> 00:09:39,260
Members of the Senate
1044
00:09:39,220 --> 00:09:39,260
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1045
00:09:39,260 --> 00:09:39,300
Inspection permit
1046
00:09:39,260 --> 00:09:39,300
Members of the Senate
1047
00:09:39,260 --> 00:09:39,300
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1048
00:09:39,300 --> 00:09:39,350
Inspection permit
1049
00:09:39,300 --> 00:09:39,350
Members of the Senate
1050
00:09:39,300 --> 00:09:39,350
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1051
00:09:39,350 --> 00:09:39,390
Inspection permit
1052
00:09:39,350 --> 00:09:39,390
Members of the Senate
1053
00:09:39,350 --> 00:09:39,390
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1054
00:09:39,390 --> 00:09:39,430
Inspection permit
1055
00:09:39,390 --> 00:09:39,430
Members of the Senate
1056
00:09:39,390 --> 00:09:39,430
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1057
00:09:39,430 --> 00:09:39,470
Inspection permit
1058
00:09:39,430 --> 00:09:39,470
Members of the Senate
1059
00:09:39,430 --> 00:09:39,470
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1060
00:09:39,470 --> 00:09:39,510
Inspection permit
1061
00:09:39,470 --> 00:09:39,510
Members of the Senate
1062
00:09:39,470 --> 00:09:39,510
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1063
00:09:39,510 --> 00:09:39,550
Inspection permit
1064
00:09:39,510 --> 00:09:39,550
Members of the Senate
1065
00:09:39,510 --> 00:09:39,550
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1066
00:09:39,550 --> 00:09:39,600
Inspection permit
1067
00:09:39,550 --> 00:09:39,600
Members of the Senate
1068
00:09:39,550 --> 00:09:39,600
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1069
00:09:39,600 --> 00:09:39,640
Inspection permit
1070
00:09:39,600 --> 00:09:39,640
Members of the Senate
1071
00:09:39,600 --> 00:09:39,640
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1072
00:09:39,640 --> 00:09:39,680
Inspection permit
1073
00:09:39,640 --> 00:09:39,680
Members of the Senate
1074
00:09:39,640 --> 00:09:39,680
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1075
00:09:39,680 --> 00:09:39,720
Inspection permit
1076
00:09:39,680 --> 00:09:39,720
Members of the Senate
1077
00:09:39,680 --> 00:09:39,720
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1078
00:09:39,720 --> 00:09:39,760
Inspection permit
1079
00:09:39,720 --> 00:09:39,760
Members of the Senate
1080
00:09:39,720 --> 00:09:39,760
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1081
00:09:39,760 --> 00:09:39,800
Inspection permit
1082
00:09:39,760 --> 00:09:39,800
Members of the Senate
1083
00:09:39,760 --> 00:09:39,800
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1084
00:09:39,800 --> 00:09:39,850
Inspection permit
1085
00:09:39,800 --> 00:09:39,850
Members of the Senate
1086
00:09:39,800 --> 00:09:39,850
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1087
00:09:39,850 --> 00:09:39,890
Inspection permit
1088
00:09:39,850 --> 00:09:39,890
Members of the Senate
1089
00:09:39,850 --> 00:09:39,890
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1090
00:09:39,890 --> 00:09:39,930
Inspection permit
1091
00:09:39,890 --> 00:09:39,930
Members of the Senate
1092
00:09:39,890 --> 00:09:39,930
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1093
00:09:39,930 --> 00:09:39,970
Inspection permit
1094
00:09:39,930 --> 00:09:39,970
Members of the Senate
1095
00:09:39,930 --> 00:09:39,970
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1096
00:09:39,970 --> 00:09:40,010
Inspection permit
1097
00:09:39,970 --> 00:09:40,010
Members of the Senate
1098
00:09:39,970 --> 00:09:40,010
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1099
00:09:40,010 --> 00:09:40,050
Inspection permit
1100
00:09:40,010 --> 00:09:40,050
Members of the Senate
1101
00:09:40,010 --> 00:09:40,050
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1102
00:09:40,050 --> 00:09:40,100
Inspection permit
1103
00:09:40,050 --> 00:09:40,100
Members of the Senate
1104
00:09:40,050 --> 00:09:40,100
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1105
00:09:40,100 --> 00:09:40,140
Inspection permit
1106
00:09:40,100 --> 00:09:40,140
Members of the Senate
1107
00:09:40,100 --> 00:09:40,140
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1108
00:09:40,140 --> 00:09:40,180
Inspection permit
1109
00:09:40,140 --> 00:09:40,180
Members of the Senate
1110
00:09:40,140 --> 00:09:40,180
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1111
00:09:40,180 --> 00:09:40,220
Inspection permit
1112
00:09:40,180 --> 00:09:40,220
Members of the Senate
1113
00:09:40,180 --> 00:09:40,220
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1114
00:09:40,220 --> 00:09:40,260
Inspection permit
1115
00:09:40,220 --> 00:09:40,260
Members of the Senate
1116
00:09:40,220 --> 00:09:40,260
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1117
00:09:40,260 --> 00:09:40,300
Inspection permit
1118
00:09:40,260 --> 00:09:40,300
Members of the Senate
1119
00:09:40,260 --> 00:09:40,300
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1120
00:09:40,300 --> 00:09:40,350
Inspection permit
1121
00:09:40,300 --> 00:09:40,350
Members of the Senate
1122
00:09:40,300 --> 00:09:40,350
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1123
00:09:40,350 --> 00:09:40,390
Inspection permit
1124
00:09:40,350 --> 00:09:40,390
Members of the Senate
1125
00:09:40,350 --> 00:09:40,390
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1126
00:09:40,390 --> 00:09:40,430
Inspection permit
1127
00:09:40,390 --> 00:09:40,430
Members of the Senate
1128
00:09:40,390 --> 00:09:40,430
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1129
00:09:40,430 --> 00:09:42,810
To protect humans, you manage info on dæmons.
1130
00:09:40,430 --> 00:09:40,470
Inspection permit
1131
00:09:40,430 --> 00:09:40,470
Members of the Senate
1132
00:09:40,430 --> 00:09:40,470
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1133
00:09:40,470 --> 00:09:40,510
Inspection permit
1134
00:09:40,470 --> 00:09:40,510
Members of the Senate
1135
00:09:40,470 --> 00:09:40,510
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1136
00:09:40,510 --> 00:09:40,550
Inspection permit
1137
00:09:40,510 --> 00:09:40,550
Members of the Senate
1138
00:09:40,510 --> 00:09:40,550
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1139
00:09:40,550 --> 00:09:40,600
Inspection permit
1140
00:09:40,550 --> 00:09:40,600
Members of the Senate
1141
00:09:40,550 --> 00:09:40,600
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1142
00:09:40,600 --> 00:09:40,640
Inspection permit
1143
00:09:40,600 --> 00:09:40,640
Members of the Senate
1144
00:09:40,600 --> 00:09:40,640
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1145
00:09:40,640 --> 00:09:40,680
Inspection permit
1146
00:09:40,640 --> 00:09:40,680
Members of the Senate
1147
00:09:40,640 --> 00:09:40,680
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1148
00:09:40,680 --> 00:09:40,720
Inspection permit
1149
00:09:40,680 --> 00:09:40,720
Members of the Senate
1150
00:09:40,680 --> 00:09:40,720
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1151
00:09:40,720 --> 00:09:40,760
Inspection permit
1152
00:09:40,720 --> 00:09:40,760
Members of the Senate
1153
00:09:40,720 --> 00:09:40,760
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1154
00:09:40,760 --> 00:09:40,810
Inspection permit
1155
00:09:40,760 --> 00:09:40,810
Members of the Senate
1156
00:09:40,760 --> 00:09:40,810
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1157
00:09:40,810 --> 00:09:40,850
Inspection permit
1158
00:09:40,810 --> 00:09:40,850
Members of the Senate
1159
00:09:40,810 --> 00:09:40,850
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1160
00:09:40,850 --> 00:09:40,890
Inspection permit
1161
00:09:40,850 --> 00:09:40,890
Members of the Senate
1162
00:09:40,850 --> 00:09:40,890
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1163
00:09:40,890 --> 00:09:40,930
Inspection permit
1164
00:09:40,890 --> 00:09:40,930
Members of the Senate
1165
00:09:40,890 --> 00:09:40,930
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1166
00:09:40,930 --> 00:09:40,970
Inspection permit
1167
00:09:40,930 --> 00:09:40,970
Members of the Senate
1168
00:09:40,930 --> 00:09:40,970
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1169
00:09:40,970 --> 00:09:41,010
Inspection permit
1170
00:09:40,970 --> 00:09:41,010
Members of the Senate
1171
00:09:40,970 --> 00:09:41,010
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1172
00:09:41,010 --> 00:09:41,060
Inspection permit
1173
00:09:41,010 --> 00:09:41,060
Members of the Senate
1174
00:09:41,010 --> 00:09:41,060
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1175
00:09:41,060 --> 00:09:41,100
Inspection permit
1176
00:09:41,060 --> 00:09:41,100
Members of the Senate
1177
00:09:41,060 --> 00:09:41,100
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1178
00:09:41,100 --> 00:09:41,140
Inspection permit
1179
00:09:41,100 --> 00:09:41,140
Members of the Senate
1180
00:09:41,100 --> 00:09:41,140
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1181
00:09:41,140 --> 00:09:41,180
Inspection permit
1182
00:09:41,140 --> 00:09:41,180
Members of the Senate
1183
00:09:41,140 --> 00:09:41,180
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1184
00:09:41,180 --> 00:09:41,220
Inspection permit
1185
00:09:41,180 --> 00:09:41,220
Members of the Senate
1186
00:09:41,180 --> 00:09:41,220
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1187
00:09:41,220 --> 00:09:41,260
Inspection permit
1188
00:09:41,220 --> 00:09:41,260
Members of the Senate
1189
00:09:41,220 --> 00:09:41,260
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1190
00:09:41,260 --> 00:09:41,310
Inspection permit
1191
00:09:41,260 --> 00:09:41,310
Members of the Senate
1192
00:09:41,260 --> 00:09:41,310
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1193
00:09:41,310 --> 00:09:41,350
Inspection permit
1194
00:09:41,310 --> 00:09:41,350
Members of the Senate
1195
00:09:41,310 --> 00:09:41,350
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1196
00:09:41,350 --> 00:09:41,390
Inspection permit
1197
00:09:41,350 --> 00:09:41,390
Members of the Senate
1198
00:09:41,350 --> 00:09:41,390
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1199
00:09:41,390 --> 00:09:41,430
Inspection permit
1200
00:09:41,390 --> 00:09:41,430
Members of the Senate
1201
00:09:41,390 --> 00:09:41,430
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1202
00:09:41,430 --> 00:09:41,470
Inspection permit
1203
00:09:41,430 --> 00:09:41,470
Members of the Senate
1204
00:09:41,430 --> 00:09:41,470
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1205
00:09:41,470 --> 00:09:41,510
Inspection permit
1206
00:09:41,470 --> 00:09:41,510
Members of the Senate
1207
00:09:41,470 --> 00:09:41,510
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1208
00:09:41,510 --> 00:09:41,560
Inspection permit
1209
00:09:41,510 --> 00:09:41,560
Members of the Senate
1210
00:09:41,510 --> 00:09:41,560
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1211
00:09:41,560 --> 00:09:41,600
Inspection permit
1212
00:09:41,560 --> 00:09:41,600
Members of the Senate
1213
00:09:41,560 --> 00:09:41,600
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1214
00:09:41,600 --> 00:09:41,640
Inspection permit
1215
00:09:41,600 --> 00:09:41,640
Members of the Senate
1216
00:09:41,600 --> 00:09:41,640
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1217
00:09:41,640 --> 00:09:41,680
Inspection permit
1218
00:09:41,640 --> 00:09:41,680
Members of the Senate
1219
00:09:41,640 --> 00:09:41,680
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1220
00:09:41,680 --> 00:09:41,720
Inspection permit
1221
00:09:41,680 --> 00:09:41,720
Members of the Senate
1222
00:09:41,680 --> 00:09:41,720
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1223
00:09:41,720 --> 00:09:41,760
Inspection permit
1224
00:09:41,720 --> 00:09:41,760
Members of the Senate
1225
00:09:41,720 --> 00:09:41,760
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1226
00:09:41,760 --> 00:09:41,810
Inspection permit
1227
00:09:41,760 --> 00:09:41,810
Members of the Senate
1228
00:09:41,760 --> 00:09:41,810
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1229
00:09:41,810 --> 00:09:41,850
Inspection permit
1230
00:09:41,810 --> 00:09:41,850
Members of the Senate
1231
00:09:41,810 --> 00:09:41,850
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1232
00:09:41,850 --> 00:09:41,890
Inspection permit
1233
00:09:41,850 --> 00:09:41,890
Members of the Senate
1234
00:09:41,850 --> 00:09:41,890
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1235
00:09:41,890 --> 00:09:41,930
Inspection permit
1236
00:09:41,890 --> 00:09:41,930
Members of the Senate
1237
00:09:41,890 --> 00:09:41,930
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1238
00:09:41,930 --> 00:09:41,970
Inspection permit
1239
00:09:41,930 --> 00:09:41,970
Members of the Senate
1240
00:09:41,930 --> 00:09:41,970
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1241
00:09:41,970 --> 00:09:42,010
Inspection permit
1242
00:09:41,970 --> 00:09:42,010
Members of the Senate
1243
00:09:41,970 --> 00:09:42,010
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1244
00:09:42,010 --> 00:09:42,060
Inspection permit
1245
00:09:42,010 --> 00:09:42,060
Members of the Senate
1246
00:09:42,010 --> 00:09:42,060
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1247
00:09:42,060 --> 00:09:42,100
Inspection permit
1248
00:09:42,060 --> 00:09:42,100
Members of the Senate
1249
00:09:42,060 --> 00:09:42,100
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1250
00:09:42,100 --> 00:09:42,140
Inspection permit
1251
00:09:42,100 --> 00:09:42,140
Members of the Senate
1252
00:09:42,100 --> 00:09:42,140
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1253
00:09:42,140 --> 00:09:42,180
Inspection permit
1254
00:09:42,140 --> 00:09:42,180
Members of the Senate
1255
00:09:42,140 --> 00:09:42,180
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1256
00:09:42,180 --> 00:09:42,220
Inspection permit
1257
00:09:42,180 --> 00:09:42,220
Members of the Senate
1258
00:09:42,180 --> 00:09:42,220
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1259
00:09:42,220 --> 00:09:42,260
Inspection permit
1260
00:09:42,220 --> 00:09:42,260
Members of the Senate
1261
00:09:42,220 --> 00:09:42,260
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1262
00:09:42,260 --> 00:09:42,310
Inspection permit
1263
00:09:42,260 --> 00:09:42,310
Members of the Senate
1264
00:09:42,260 --> 00:09:42,310
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1265
00:09:42,310 --> 00:09:42,350
Inspection permit
1266
00:09:42,310 --> 00:09:42,350
Members of the Senate
1267
00:09:42,310 --> 00:09:42,350
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1268
00:09:42,350 --> 00:09:42,390
Inspection permit
1269
00:09:42,350 --> 00:09:42,390
Members of the Senate
1270
00:09:42,350 --> 00:09:42,390
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1271
00:09:42,390 --> 00:09:42,430
Inspection permit
1272
00:09:42,390 --> 00:09:42,430
Members of the Senate
1273
00:09:42,390 --> 00:09:42,430
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1274
00:09:42,430 --> 00:09:42,470
Inspection permit
1275
00:09:42,430 --> 00:09:42,470
Members of the Senate
1276
00:09:42,430 --> 00:09:42,470
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1277
00:09:42,470 --> 00:09:42,520
Inspection permit
1278
00:09:42,470 --> 00:09:42,520
Members of the Senate
1279
00:09:42,470 --> 00:09:42,520
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1280
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
Inspection permit
1281
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
Members of the Senate
1282
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1283
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
Inspection permit
1284
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
Members of the Senate
1285
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1286
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
Inspection permit
1287
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
Members of the Senate
1288
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1289
00:09:42,640 --> 00:09:42,680
Inspection permit
1290
00:09:42,640 --> 00:09:42,680
Members of the Senate
1291
00:09:42,640 --> 00:09:42,680
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1292
00:09:42,680 --> 00:09:42,720
Inspection permit
1293
00:09:42,680 --> 00:09:42,720
Members of the Senate
1294
00:09:42,680 --> 00:09:42,720
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1295
00:09:42,720 --> 00:09:42,770
Inspection permit
1296
00:09:42,720 --> 00:09:42,770
Members of the Senate
1297
00:09:42,720 --> 00:09:42,770
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1298
00:09:42,770 --> 00:09:42,810
Inspection permit
1299
00:09:42,770 --> 00:09:42,810
Members of the Senate
1300
00:09:42,770 --> 00:09:42,810
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hare hereby permitted to
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe 2013 health certificates of citizens
\h\h\h\h\hfrom 2013/4/30
to 2014/3/31
1301
00:09:43,290 --> 00:09:46,640
That's all your work sums up to.
1302
00:09:46,640 --> 00:09:49,020
I'd say that benefits dæmons in the process.
1303
00:09:49,020 --> 00:09:53,000
It's simply a matter of order.
1304
00:09:53,000 --> 00:09:58,220
Humans and dæmons... We get around to them both.
1305
00:10:00,250 --> 00:10:01,700
In that case,
1306
00:10:01,960 --> 00:10:06,330
if you had to choose between
saving either dæmons or humans...
1307
00:10:06,740 --> 00:10:09,560
That's quite the provocative question.
1308
00:10:09,560 --> 00:10:10,930
Let me see...
1309
00:10:10,930 --> 00:10:12,340
Which would you save, Shiina-kun?
1310
00:10:12,340 --> 00:10:14,000
Humans.
1311
00:10:14,520 --> 00:10:16,770
You don't mince words, huh?
1312
00:10:16,770 --> 00:10:20,780
It wouldn't do for an organization to have conflicting views, so...
1313
00:10:20,780 --> 00:10:23,010
I'd say the same, I guess.
1314
00:10:23,350 --> 00:10:25,310
You shameless little...
1315
00:10:25,310 --> 00:10:26,950
You're scaring me here.
1316
00:10:26,950 --> 00:10:29,520
Do you have your powers under control yet?
1317
00:10:29,520 --> 00:10:31,230
It'd be a problem...
1318
00:10:31,940 --> 00:10:35,400
if you started rampaging, like your sister did.
1319
00:10:37,460 --> 00:10:39,690
Leave Touka out of this!
1320
00:10:42,210 --> 00:10:42,740
Here.
1321
00:10:43,250 --> 00:10:45,290
Your copy's ready.
1322
00:10:49,240 --> 00:10:53,710
Humans and dæmons are all
important citizens in our town.
1323
00:10:54,350 --> 00:10:56,170
Hope you'll help if something happens.
1324
00:10:56,900 --> 00:10:58,930
We're counting on you.
1325
00:10:58,930 --> 00:11:00,130
Right.
1326
00:11:00,620 --> 00:11:02,780
Well, we'll be taking this then.
1327
00:11:02,780 --> 00:11:04,860
We have the best of intentions.
1328
00:11:04,860 --> 00:11:05,930
That goes without saying.
1329
00:11:10,130 --> 00:11:13,820
Why must we depend on a man like that?
1330
00:11:14,950 --> 00:11:16,820
I see you're as carefree as ever.
1331
00:11:16,820 --> 00:11:18,010
Huh?
1332
00:11:18,010 --> 00:11:21,750
Well, you could say that's part of my job.
1333
00:11:22,520 --> 00:11:25,580
There's not much more a human like me can do, is there?
1334
00:11:26,170 --> 00:11:29,370
Well, that attitude of yours has proven useful before.
1335
00:11:29,370 --> 00:11:31,290
Did you say something?
1336
00:11:31,290 --> 00:11:32,420
No.
1337
00:11:32,980 --> 00:11:34,480
It's nothing.
1338
00:11:36,380 --> 00:11:37,340
Hello!
1339
00:11:37,840 --> 00:11:38,800
Hi!
1340
00:11:38,800 --> 00:11:40,250
Welcome back.
1341
00:11:54,440 --> 00:11:54,480
Himemo
1342
00:11:54,480 --> 00:11:54,520
Himemo
1343
00:11:54,520 --> 00:11:54,560
Himemo
1344
00:11:54,560 --> 00:11:54,610
Himemo
1345
00:11:54,610 --> 00:11:54,650
Himemo
1346
00:11:54,650 --> 00:11:54,690
Himemo
1347
00:11:54,690 --> 00:11:54,730
Himemo
1348
00:11:54,730 --> 00:11:54,770
Himemo
1349
00:11:54,770 --> 00:11:54,810
Himemo
1350
00:11:54,810 --> 00:11:54,860
Himemo
1351
00:11:54,860 --> 00:11:54,900
Himemo
1352
00:11:54,900 --> 00:11:54,940
Himemo
1353
00:11:54,940 --> 00:11:54,980
Himemo
1354
00:11:54,980 --> 00:11:55,020
Himemo
1355
00:11:55,020 --> 00:11:55,060
Himemo
1356
00:11:55,060 --> 00:11:55,110
Himemo
1357
00:11:55,110 --> 00:11:55,150
Himemo
1358
00:11:55,150 --> 00:11:55,190
Himemo
1359
00:11:55,190 --> 00:11:55,230
Himemo
1360
00:11:55,230 --> 00:11:55,270
Himemo
1361
00:11:55,270 --> 00:11:55,310
Himemo
1362
00:11:55,310 --> 00:11:55,360
Himemo
1363
00:11:55,360 --> 00:11:55,400
Himemo
1364
00:11:55,400 --> 00:11:55,440
Himemo
1365
00:11:55,440 --> 00:11:55,480
Himemo
1366
00:11:55,480 --> 00:11:55,520
Himemo
1367
00:11:55,520 --> 00:11:55,560
Himemo
1368
00:11:55,560 --> 00:11:55,610
Himemo
1369
00:11:55,610 --> 00:11:55,650
Himemo
1370
00:11:55,650 --> 00:11:55,690
Himemo
1371
00:11:55,690 --> 00:11:55,730
Himemo
1372
00:11:55,730 --> 00:11:55,770
Himemo
1373
00:11:55,770 --> 00:11:55,810
Himemo
1374
00:11:55,810 --> 00:11:55,860
Himemo
1375
00:11:55,860 --> 00:11:55,900
Himemo
1376
00:11:55,900 --> 00:11:55,940
Himemo
1377
00:11:55,940 --> 00:11:55,980
Himemo
1378
00:11:55,980 --> 00:11:56,020
Himemo
1379
00:11:56,020 --> 00:11:56,070
Himemo
1380
00:11:56,070 --> 00:11:56,110
Himemo
1381
00:11:56,110 --> 00:11:56,150
Himemo
1382
00:11:56,150 --> 00:11:56,190
Himemo
1383
00:11:56,190 --> 00:11:56,230
Himemo
1384
00:11:56,230 --> 00:11:56,270
Himemo
1385
00:11:56,840 --> 00:11:58,570
See you guys after school!
1386
00:11:58,570 --> 00:11:59,740
We're off!
1387
00:12:00,040 --> 00:12:02,400
Kotoha-chan, keep it up!
1388
00:12:02,810 --> 00:12:04,700
Shoot, I'm gonna miss the train!
1389
00:12:04,700 --> 00:12:07,130
See you at the office after school!
1390
00:12:07,130 --> 00:12:08,580
Yeah, see you!
1391
00:12:09,070 --> 00:12:12,920
Shortcut: Skateboa—
1392
00:12:11,850 --> 00:12:14,140
Morning, Kotoha!
1393
00:12:14,980 --> 00:12:16,300
Sorry.
1394
00:12:16,300 --> 00:12:19,460
Kotoha, it's faster to just run!
1395
00:12:20,000 --> 00:12:23,430
See you later, Hime, Touka!
1396
00:12:23,430 --> 00:12:24,080
Hey!
1397
00:12:24,080 --> 00:12:25,200
Morning, Hime!
1398
00:12:25,200 --> 00:12:26,420
Morning!
1399
00:12:28,890 --> 00:12:30,930
In one day 8
1400
00:12:28,890 --> 00:12:30,930
Big
1401
00:12:28,890 --> 00:12:30,930
Super Big
1402
00:12:28,890 --> 00:12:30,930
strike incidents on the rise!
1403
00:12:53,260 --> 00:12:55,200
Are you gonna stop by the office today?
1404
00:12:55,200 --> 00:12:57,990
Yeah, after a patrol round.
1405
00:12:57,990 --> 00:13:01,930
Oh. I should finish shopping first and go there later too.
1406
00:13:04,730 --> 00:13:06,310
Are you okay?
1407
00:13:08,130 --> 00:13:10,400
This was my favorite lunchbox!
1408
00:13:11,620 --> 00:13:14,020
Maybe my shackle's acting up.
1409
00:13:14,020 --> 00:13:16,580
I'll ask Yae-san for you.
1410
00:13:17,370 --> 00:13:19,440
Thanks, Hime-chan.
1411
00:13:19,440 --> 00:13:20,860
Later, Hime!
1412
00:13:21,200 --> 00:13:22,660
Bye, Hime!
1413
00:13:22,660 --> 00:13:24,320
Bye!
1414
00:13:25,190 --> 00:13:28,320
I'll go stop by after I pick up some groceries for dinner.
1415
00:13:28,320 --> 00:13:29,510
Are you okay with a beef bowl?
1416
00:13:29,510 --> 00:13:31,340
Yup, I love 'em!
1417
00:13:31,340 --> 00:13:32,260
Got it!
1418
00:13:33,290 --> 00:13:36,050
Patrol time!
1419
00:13:37,090 --> 00:13:38,660
But first...
1420
00:13:43,550 --> 00:13:45,720
Expires on All-you-can-eat Ramen!
1421
00:13:43,550 --> 00:13:45,720
Chinese Food Houhouran
1422
00:13:46,250 --> 00:13:47,720
Sorry for the wait!
1423
00:13:48,240 --> 00:13:50,180
Our new dish.
1424
00:13:51,480 --> 00:13:52,430
Looks delicious!
1425
00:13:54,160 --> 00:13:56,850
Everything you guys touch comes out gold.
1426
00:13:57,810 --> 00:13:59,270
Time to dig—
1427
00:13:59,890 --> 00:14:03,060
Milady, that's over your allowed calories!
1428
00:14:05,030 --> 00:14:07,950
How did you even notice?
1429
00:14:07,950 --> 00:14:10,740
Quit wasting your power on this stuff.
1430
00:14:11,380 --> 00:14:15,710
It's not a power. I'm just an ogre.
1431
00:14:15,710 --> 00:14:18,080
It's just an instinct.
1432
00:14:18,340 --> 00:14:22,440
So? My ramen's already been served. Are you telling me to leave it?
1433
00:14:22,440 --> 00:14:24,220
Are you telling me to leave it?!
1434
00:14:24,220 --> 00:14:27,260
It's even worse to leave something uneaten.
1435
00:14:28,190 --> 00:14:29,700
Just eat it already.
1436
00:14:29,700 --> 00:14:31,010
With pleasure!
1437
00:14:33,120 --> 00:14:34,230
Here.
1438
00:14:34,230 --> 00:14:35,760
Thanks.
1439
00:14:37,490 --> 00:14:39,050
Here you go.
1440
00:14:39,050 --> 00:14:40,760
Oh, thanks.
1441
00:14:48,040 --> 00:14:50,530
Man, everything these guys touch comes out—
1442
00:14:50,530 --> 00:14:53,600
Why am I eating too?!
1443
00:14:53,600 --> 00:14:55,650
Jeez, Kyousuke!
1444
00:14:55,650 --> 00:14:58,180
Can't you just eat in peace?
1445
00:14:58,180 --> 00:15:01,790
Milady, isn't that your second serving?
1446
00:15:02,210 --> 00:15:04,830
She ordered three.
1447
00:15:06,310 --> 00:15:09,220
Milady!
1448
00:15:09,220 --> 00:15:11,720
Mail! Mail! You've got mail!
1449
00:15:11,720 --> 00:15:13,680
Incoming mail
1450
00:15:11,720 --> 00:15:11,760
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1451
00:15:11,720 --> 00:15:11,760
Kotoha-chan!!
1452
00:15:11,720 --> 00:15:11,760
Ao
1453
00:15:11,760 --> 00:15:11,800
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1454
00:15:11,760 --> 00:15:11,800
Kotoha-chan!!
1455
00:15:11,760 --> 00:15:11,800
Ao
1456
00:15:11,800 --> 00:15:11,840
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1457
00:15:11,800 --> 00:15:11,840
Kotoha-chan!!
1458
00:15:11,800 --> 00:15:11,840
Ao
1459
00:15:11,840 --> 00:15:11,930
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1460
00:15:11,840 --> 00:15:11,930
Kotoha-chan!!
1461
00:15:11,840 --> 00:15:11,930
Ao
1462
00:15:11,930 --> 00:15:11,970
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1463
00:15:11,930 --> 00:15:11,970
Kotoha-chan!!
1464
00:15:11,930 --> 00:15:11,970
Ao
1465
00:15:11,970 --> 00:15:12,010
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1466
00:15:11,970 --> 00:15:12,010
Kotoha-chan!!
1467
00:15:11,970 --> 00:15:12,010
Ao
1468
00:15:12,010 --> 00:15:12,050
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1469
00:15:12,010 --> 00:15:12,050
Kotoha-chan!!
1470
00:15:12,010 --> 00:15:12,050
Ao
1471
00:15:12,020 --> 00:15:13,680
A swimsuit, huh?
1472
00:15:12,050 --> 00:15:12,090
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1473
00:15:12,050 --> 00:15:12,090
Kotoha-chan!!
1474
00:15:12,050 --> 00:15:12,090
Ao
1475
00:15:12,090 --> 00:15:12,140
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1476
00:15:12,090 --> 00:15:12,140
Kotoha-chan!!
1477
00:15:12,090 --> 00:15:12,140
Ao
1478
00:15:12,140 --> 00:15:12,180
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1479
00:15:12,140 --> 00:15:12,180
Kotoha-chan!!
1480
00:15:12,140 --> 00:15:12,180
Ao
1481
00:15:12,180 --> 00:15:12,220
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1482
00:15:12,180 --> 00:15:12,220
Kotoha-chan!!
1483
00:15:12,180 --> 00:15:12,220
Ao
1484
00:15:12,220 --> 00:15:12,260
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1485
00:15:12,220 --> 00:15:12,260
Kotoha-chan!!
1486
00:15:12,220 --> 00:15:12,260
Ao
1487
00:15:12,260 --> 00:15:12,300
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1488
00:15:12,260 --> 00:15:12,300
Kotoha-chan!!
1489
00:15:12,260 --> 00:15:12,300
Ao
1490
00:15:12,300 --> 00:15:12,340
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1491
00:15:12,300 --> 00:15:12,340
Kotoha-chan!!
1492
00:15:12,300 --> 00:15:12,340
Ao
1493
00:15:12,340 --> 00:15:12,390
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1494
00:15:12,340 --> 00:15:12,390
Kotoha-chan!!
1495
00:15:12,340 --> 00:15:12,390
Ao
1496
00:15:12,390 --> 00:15:12,430
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1497
00:15:12,390 --> 00:15:12,430
Kotoha-chan!!
1498
00:15:12,390 --> 00:15:12,430
Ao
1499
00:15:12,430 --> 00:15:12,470
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1500
00:15:12,430 --> 00:15:12,470
Kotoha-chan!!
1501
00:15:12,430 --> 00:15:12,470
Ao
1502
00:15:12,470 --> 00:15:12,550
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1503
00:15:12,470 --> 00:15:12,550
Kotoha-chan!!
1504
00:15:12,470 --> 00:15:12,550
Ao
1505
00:15:12,550 --> 00:15:12,590
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1506
00:15:12,550 --> 00:15:12,590
Kotoha-chan!!
1507
00:15:12,550 --> 00:15:12,590
Ao
1508
00:15:12,590 --> 00:15:12,640
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1509
00:15:12,590 --> 00:15:12,640
Kotoha-chan!!
1510
00:15:12,590 --> 00:15:12,640
Ao
1511
00:15:12,640 --> 00:15:12,680
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1512
00:15:12,640 --> 00:15:12,680
Kotoha-chan!!
1513
00:15:12,640 --> 00:15:12,680
Ao
1514
00:15:12,680 --> 00:15:12,720
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1515
00:15:12,680 --> 00:15:12,720
Kotoha-chan!!
1516
00:15:12,680 --> 00:15:12,720
Ao
1517
00:15:12,720 --> 00:15:12,760
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1518
00:15:12,720 --> 00:15:12,760
Kotoha-chan!!
1519
00:15:12,720 --> 00:15:12,760
Ao
1520
00:15:12,760 --> 00:15:12,800
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1521
00:15:12,760 --> 00:15:12,800
Kotoha-chan!!
1522
00:15:12,760 --> 00:15:12,800
Ao
1523
00:15:12,800 --> 00:15:12,850
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1524
00:15:12,800 --> 00:15:12,850
Kotoha-chan!!
1525
00:15:12,800 --> 00:15:12,850
Ao
1526
00:15:12,850 --> 00:15:12,890
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1527
00:15:12,850 --> 00:15:12,890
Kotoha-chan!!
1528
00:15:12,850 --> 00:15:12,890
Ao
1529
00:15:12,890 --> 00:15:12,930
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1530
00:15:12,890 --> 00:15:12,930
Kotoha-chan!!
1531
00:15:12,890 --> 00:15:12,930
Ao
1532
00:15:12,930 --> 00:15:12,970
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1533
00:15:12,930 --> 00:15:12,970
Kotoha-chan!!
1534
00:15:12,930 --> 00:15:12,970
Ao
1535
00:15:12,970 --> 00:15:13,010
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1536
00:15:12,970 --> 00:15:13,010
Kotoha-chan!!
1537
00:15:12,970 --> 00:15:13,010
Ao
1538
00:15:13,010 --> 00:15:13,050
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1539
00:15:13,010 --> 00:15:13,050
Kotoha-chan!!
1540
00:15:13,010 --> 00:15:13,050
Ao
1541
00:15:13,050 --> 00:15:13,100
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1542
00:15:13,050 --> 00:15:13,100
Kotoha-chan!!
1543
00:15:13,050 --> 00:15:13,100
Ao
1544
00:15:13,100 --> 00:15:13,140
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1545
00:15:13,100 --> 00:15:13,140
Kotoha-chan!!
1546
00:15:13,100 --> 00:15:13,140
Ao
1547
00:15:13,140 --> 00:15:13,180
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1548
00:15:13,140 --> 00:15:13,180
Kotoha-chan!!
1549
00:15:13,180 --> 00:15:13,220
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1550
00:15:13,180 --> 00:15:13,220
Kotoha-chan!!
1551
00:15:13,220 --> 00:15:13,260
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1552
00:15:13,220 --> 00:15:13,260
Kotoha-chan!!
1553
00:15:13,260 --> 00:15:13,300
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1554
00:15:13,260 --> 00:15:13,300
Kotoha-chan!!
1555
00:15:13,300 --> 00:15:13,350
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1556
00:15:13,300 --> 00:15:13,350
Kotoha-chan!!
1557
00:15:13,350 --> 00:15:13,390
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1558
00:15:13,350 --> 00:15:13,390
Kotoha-chan!!
1559
00:15:13,390 --> 00:15:13,430
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1560
00:15:13,430 --> 00:15:13,470
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1561
00:15:13,470 --> 00:15:13,510
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1562
00:15:13,510 --> 00:15:13,550
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1563
00:15:13,550 --> 00:15:13,600
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1564
00:15:13,600 --> 00:15:13,640
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1565
00:15:13,640 --> 00:15:13,680
What'd you say?! Let's
think it over together
when you get back
1566
00:15:14,630 --> 00:15:18,350
What kind of swimsuit would look good on me?
1567
00:15:18,350 --> 00:15:21,890
Tsun-tsun-dere-tsun-dere-tsun-tsun.
1568
00:15:20,370 --> 00:15:22,700
Milady, would you refrain from singing
1569
00:15:21,890 --> 00:15:25,580
Tsun-tsun-dere-tsun-dere-tsun-tsun.
1570
00:15:22,700 --> 00:15:25,580
that song you made while you're on patrol?
1571
00:15:25,580 --> 00:15:26,860
Isn't it a great song?
1572
00:15:27,180 --> 00:15:29,570
Won't it spread faster this way?
1573
00:15:29,570 --> 00:15:31,420
I don't know about that.
1574
00:15:33,890 --> 00:15:35,000
Kotoha!
1575
00:15:35,000 --> 00:15:37,930
Great timing! Spar with me!
1576
00:15:37,930 --> 00:15:42,040
Gimme a break! It's tiring, so I'll pass!
1577
00:15:42,750 --> 00:15:45,480
It's the great battle between man and dæmon!
1578
00:15:45,480 --> 00:15:49,910
I'm not a dæmon. I'm half-dæmon and half-human.
1579
00:15:49,910 --> 00:15:52,130
Pay attention to the details, seriously.
1580
00:15:52,420 --> 00:15:54,090
Maybe next time!
1581
00:15:54,830 --> 00:15:56,040
Hey.
1582
00:15:56,040 --> 00:15:57,980
What?!
1583
00:15:57,980 --> 00:16:00,950
Didn't you say you've been gaining weight lately?
1584
00:16:02,080 --> 00:16:04,180
How about some exercise?
1585
00:16:04,180 --> 00:16:07,710
That's right! You've gotten bigger again!
1586
00:16:09,540 --> 00:16:10,570
Yae-san!
1587
00:16:10,910 --> 00:16:12,780
Here, take this.
1588
00:16:12,780 --> 00:16:15,510
That was quick! Thank you so much!
1589
00:16:15,510 --> 00:16:17,200
You're most welcome.
1590
00:16:17,200 --> 00:16:22,520
But honestly, nothing tops this size and firmness.
1591
00:16:22,520 --> 00:16:26,750
I like groping people, but I hate being on the receiving end!
1592
00:16:27,210 --> 00:16:30,510
Oh, whatever! I just have to spar you, right?
1593
00:16:30,510 --> 00:16:33,360
Ao! Ao!
1594
00:16:34,470 --> 00:16:37,260
I'll make you a space to fight in.
1595
00:16:37,260 --> 00:16:40,720
Enjoy yourselves.
1596
00:16:45,160 --> 00:16:46,810
You sure live up to your name.
1597
00:16:48,000 --> 00:16:51,630
Are you sure this is a good idea?
Won't your brother get mad at you?
1598
00:16:51,630 --> 00:16:54,250
What he doesn't know won't hurt him.
1599
00:16:55,530 --> 00:16:57,580
Ao, please keep watch over the area.
1600
00:16:57,580 --> 00:17:00,490
If someone comes near the park, we quit.
1601
00:17:00,490 --> 00:17:01,910
Is that fine, Hime?
1602
00:17:03,480 --> 00:17:04,810
Sounds good!
1603
00:17:17,260 --> 00:17:17,300
Safety first
1604
00:17:17,300 --> 00:17:17,340
Safety first
1605
00:17:17,340 --> 00:17:17,390
Safety first
1606
00:17:17,390 --> 00:17:17,430
Safety first
1607
00:17:17,430 --> 00:17:17,470
Safety first
1608
00:17:17,470 --> 00:17:17,510
Safety first
1609
00:17:17,510 --> 00:17:17,550
Safety first
1610
00:17:17,550 --> 00:17:17,590
Safety first
1611
00:17:17,590 --> 00:17:17,640
Safety first
1612
00:17:17,640 --> 00:17:17,680
Safety first
1613
00:17:17,680 --> 00:17:17,720
Safety first
1614
00:17:17,720 --> 00:17:17,760
Safety first
1615
00:17:17,760 --> 00:17:17,800
Safety first
1616
00:17:17,800 --> 00:17:17,840
Safety first
1617
00:17:17,840 --> 00:17:17,890
Safety first
1618
00:17:17,890 --> 00:17:17,930
Safety first
1619
00:17:17,930 --> 00:17:17,970
Safety first
1620
00:17:17,970 --> 00:17:18,010
Safety first
1621
00:17:18,010 --> 00:17:18,050
Safety first
1622
00:17:18,050 --> 00:17:18,100
Safety first
1623
00:17:18,100 --> 00:17:18,140
Safety first
1624
00:17:18,140 --> 00:17:18,180
Safety first
1625
00:17:18,180 --> 00:17:18,220
Safety first
1626
00:17:18,220 --> 00:17:18,260
Safety first
1627
00:17:18,260 --> 00:17:18,300
Safety first
1628
00:17:18,300 --> 00:17:18,350
Safety first
1629
00:17:18,350 --> 00:17:18,390
Safety first
1630
00:17:18,390 --> 00:17:18,430
Safety first
1631
00:17:18,430 --> 00:17:18,470
Safety first
1632
00:17:18,470 --> 00:17:18,510
Safety first
1633
00:17:18,510 --> 00:17:18,550
Safety first
1634
00:17:18,550 --> 00:17:18,600
Safety first
1635
00:17:18,600 --> 00:17:18,640
Safety first
1636
00:17:18,640 --> 00:17:18,680
Safety first
1637
00:17:18,680 --> 00:17:18,720
Safety first
1638
00:17:18,720 --> 00:17:18,760
Safety first
1639
00:17:18,760 --> 00:17:18,800
Safety first
1640
00:17:18,800 --> 00:17:18,850
Safety first
1641
00:17:18,850 --> 00:17:18,890
Safety first
1642
00:17:18,890 --> 00:17:18,930
Safety first
1643
00:17:18,930 --> 00:17:18,970
Safety first
1644
00:17:18,970 --> 00:17:19,010
Safety first
1645
00:17:19,010 --> 00:17:19,050
Safety first
1646
00:17:19,050 --> 00:17:19,100
Safety first
1647
00:17:19,100 --> 00:17:19,140
Safety first
1648
00:17:19,140 --> 00:17:19,180
Safety first
1649
00:17:19,180 --> 00:17:19,220
Safety first
1650
00:17:19,220 --> 00:17:19,260
Safety first
1651
00:17:19,260 --> 00:17:19,300
Safety first
1652
00:17:19,280 --> 00:17:21,010
Can we take a break?
1653
00:17:19,300 --> 00:17:19,350
Safety first
1654
00:17:19,350 --> 00:17:19,390
Safety first
1655
00:17:19,390 --> 00:17:19,430
Safety first
1656
00:17:19,430 --> 00:17:19,470
Safety first
1657
00:17:19,470 --> 00:17:19,510
Safety first
1658
00:17:19,510 --> 00:17:19,550
Safety first
1659
00:17:19,550 --> 00:17:19,600
Safety first
1660
00:17:19,600 --> 00:17:19,640
Safety first
1661
00:17:21,010 --> 00:17:22,680
That's what you get for lazing around!
1662
00:17:22,680 --> 00:17:24,100
Why you...
1663
00:17:25,050 --> 00:17:28,020
Shortcut: Big iron ball!
1664
00:17:30,360 --> 00:17:31,230
Wall!
1665
00:17:31,230 --> 00:17:33,690
Wall, wall, wall, wall, wall!
1666
00:17:46,000 --> 00:17:49,860
Spear! Bullet! Wall!
1667
00:17:49,860 --> 00:17:50,920
There.
1668
00:17:53,230 --> 00:17:56,680
Kotoha, you're just spitting out nonsense now.
1669
00:17:56,680 --> 00:17:58,840
M-E-A-T.
1670
00:17:56,680 --> 00:17:58,840
What do you expect?!
1671
00:18:01,170 --> 00:18:03,370
Will someone come in?
1672
00:18:03,370 --> 00:18:05,220
Nopies!
1673
00:18:05,220 --> 00:18:07,200
There's no one even close!
1674
00:18:07,200 --> 00:18:07,810
Huh?
1675
00:18:08,150 --> 00:18:09,770
Is there someone?
1676
00:18:09,770 --> 00:18:12,320
No, no one!
1677
00:18:15,390 --> 00:18:17,530
Am I just imagining things?
1678
00:18:18,270 --> 00:18:19,740
Hold it!
1679
00:18:19,740 --> 00:18:22,080
Traphole!
1680
00:18:27,510 --> 00:18:31,000
Damn. Your Powerspeak really is something.
1681
00:18:31,880 --> 00:18:33,250
I got you!
1682
00:18:33,250 --> 00:18:35,710
Even though you were struck.
1683
00:18:37,540 --> 00:18:38,350
Kotoha?
1684
00:18:38,350 --> 00:18:41,540
It's a power you got by getting struck.
1685
00:18:41,540 --> 00:18:43,930
Even though you messed up the town.
1686
00:18:41,840 --> 00:18:43,930
Kotoha? What's wrong?
1687
00:18:44,570 --> 00:18:48,390
It strikes like lightning.
1688
00:18:48,910 --> 00:18:52,860
Those struck by the dark light obtain dæmonic powers.
1689
00:18:53,620 --> 00:18:55,810
They lose themselves,
1690
00:18:55,810 --> 00:19:00,530
and their bodies and souls succumb to the rampaging powers.
1691
00:19:04,230 --> 00:19:06,420
I like this weather.
1692
00:19:06,420 --> 00:19:11,360
It feels like we're going to have plenty of strikes today.
1693
00:19:17,550 --> 00:19:18,420
No.
1694
00:19:19,330 --> 00:19:20,760
Not that.
1695
00:19:20,760 --> 00:19:22,470
Not again!
1696
00:19:25,030 --> 00:19:26,390
Kotoha-chan!
1697
00:19:29,110 --> 00:19:33,400
Kotoha-chan, you mustn't! If you do that, you'll hurt the city!
1698
00:19:58,700 --> 00:20:01,630
What did I just slice apart?
1699
00:20:02,060 --> 00:20:05,160
Th-Thank god.
1700
00:20:07,190 --> 00:20:09,520
Sorry, Ao, Hime.
1701
00:20:09,900 --> 00:20:12,480
I'm sorry for forcing you into this.
1702
00:20:13,250 --> 00:20:15,260
Yae...
1703
00:20:16,830 --> 00:20:23,030
Don't I always tell you not to
interfere more than you must?
1704
00:20:24,140 --> 00:20:29,730
You'll break the balance of the world if you keep that up, you know.
1705
00:20:38,020 --> 00:20:40,590
I'm sorry, brother!
1706
00:20:40,590 --> 00:20:43,010
I said I'm sorry!
1707
00:20:43,360 --> 00:20:44,780
Oh man...
1708
00:20:46,970 --> 00:20:49,910
Shidare-san, Shiina-san. Hello!
1709
00:20:49,910 --> 00:20:52,930
Hey, girls. Cheerful as ever, I see.
1710
00:20:53,270 --> 00:20:56,360
That's pretty much all we've got.
1711
00:20:56,360 --> 00:20:57,620
Oh, right.
1712
00:20:57,620 --> 00:21:00,650
Could you please tell Akina-kun to come report to the Senate
1713
00:21:01,360 --> 00:21:05,780
about the incident at the festival the other day?
1714
00:21:06,090 --> 00:21:07,540
Of course!
1715
00:21:07,990 --> 00:21:09,880
I'll leave it to you then.
1716
00:21:09,880 --> 00:21:11,190
See you around!
1717
00:21:11,190 --> 00:21:12,080
Bye!
1718
00:21:12,580 --> 00:21:15,580
You really don't like them, do you, Ao?
1719
00:21:15,580 --> 00:21:19,730
I heard their organization's really tough on dæmons.
1720
00:21:19,730 --> 00:21:21,550
Are they?
1721
00:21:21,550 --> 00:21:21,590
DAncers
1722
00:21:21,590 --> 00:21:21,630
DAncers
1723
00:21:21,630 --> 00:21:21,670
DAncers
1724
00:21:21,670 --> 00:21:21,710
DAncers
1725
00:21:21,710 --> 00:21:21,760
DAncers
1726
00:21:21,760 --> 00:21:21,800
DAncers
1727
00:21:21,800 --> 00:21:21,840
DAncers
1728
00:21:21,840 --> 00:21:21,880
DAncers
1729
00:21:21,880 --> 00:21:21,920
DAncers
1730
00:21:21,920 --> 00:21:21,960
DAncers
1731
00:21:21,960 --> 00:21:23,920
Ta-da! I brought a game!
1732
00:21:21,960 --> 00:21:22,010
DAncers
1733
00:21:22,010 --> 00:21:22,050
DAncers
1734
00:21:22,050 --> 00:21:22,090
DAncers
1735
00:21:22,090 --> 00:21:23,920
DAncers
1736
00:21:23,920 --> 00:21:26,210
Yay, it's DAncers!
1737
00:21:27,640 --> 00:21:30,000
Stop messing around.
1738
00:21:30,000 --> 00:21:31,560
I'm hungry.
1739
00:21:31,560 --> 00:21:33,960
Didn't you just have a ton of ramen?
1740
00:21:33,960 --> 00:21:35,500
Ramen doesn't count.
1741
00:21:35,500 --> 00:21:39,190
I know what you mean! But in my case, it's rice.
1742
00:21:39,190 --> 00:21:39,920
You're wide open!
1743
00:21:39,920 --> 00:21:42,240
Hey! That's mine!
1744
00:21:43,110 --> 00:21:44,420
Kotoha-chan!
1745
00:21:44,420 --> 00:21:45,360
Yeah, yeah.
1746
00:21:45,700 --> 00:21:46,790
Hi!
1747
00:21:46,790 --> 00:21:49,000
Oh, welcome back.
1748
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
he
1749
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
llo
1750
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
i
1751
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
to
1752
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
shi
1753
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
hi
1754
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
ke
1755
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
no
1756
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
ha
1757
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
ri
1758
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
wo
1759
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
sa
1760
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
ka
1761
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
ma
1762
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
ni
1763
00:21:55,560 --> 00:22:02,930
Hello, hello, my beloved. Let's make the clock tick backwards
1764
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
yu
1765
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
me
1766
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
ni
1767
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
na
1768
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
i
1769
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
te
1770
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
kyo
1771
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
u
1772
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
mo
1773
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
ma
1774
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
ta
1775
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
bo
1776
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
ku
1777
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
wa
1778
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
ki
1779
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
ru
1780
00:22:02,650 --> 00:22:09,480
Crying in my dreams, I live again today
1781
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
o
1782
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
sha
1783
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
be
1784
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
ri
1785
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
ga
1786
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
su
1787
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
ki
1788
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
ku
1789
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
no
1790
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
wa
1791
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
ra
1792
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
i
1793
00:22:21,150 --> 00:22:25,100
You love to talk, hate to listen
1794
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ta
1795
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
be
1796
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ru
1797
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ko
1798
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
to
1799
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ga
1800
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
su
1801
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ki
1802
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
tsu
1803
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ku
1804
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
no
1805
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
wa
1806
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
ra
1807
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
i
1808
00:22:24,820 --> 00:22:28,740
You love to eat, hate to cook
1809
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
so
1810
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
n
1811
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
na
1812
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
wa
1813
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
ga
1814
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
ma
1815
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
tsu
1816
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
u
1817
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
ji
1818
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
ru
1819
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
no
1820
00:22:28,460 --> 00:22:32,400
Did you know that I'm the only one in the whole wide world
1821
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
se
1822
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
ka
1823
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
i
1824
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
de
1825
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
bo
1826
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
ku
1827
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
da
1828
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
ke
1829
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
to
1830
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
shi
1831
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
tte
1832
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
ta
1833
00:22:32,120 --> 00:22:36,180
who would put up with that?
1834
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
ko
1835
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
no
1836
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
na
1837
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
mi
1838
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
da
1839
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
wa
1840
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
re
1841
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
mo
1842
00:22:35,910 --> 00:22:39,770
Whose tears are these?
1843
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
bo
1844
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
ku
1845
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
no
1846
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
ta
1847
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
me
1848
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
ka
1849
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
ki
1850
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
mi
1851
00:22:39,490 --> 00:22:43,390
Are the tears for me? Or are they for you?
1852
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
ka
1853
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
ra
1854
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
ni
1855
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
na
1856
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
tte
1857
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
so
1858
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
re
1859
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
ma
1860
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
ta
1861
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
da
1862
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
to
1863
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
i
1864
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
o
1865
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
mo
1866
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
e
1867
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
ru
1868
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
no
1869
00:22:43,110 --> 00:22:50,750
After they've all dried up, we're able to seek another's company
1870
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
he
1871
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
llo
1872
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
i
1873
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
to
1874
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
shi
1875
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
hi
1876
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
ki
1877
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
no
1878
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
u
1879
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
ma
1880
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
de
1881
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
yu
1882
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
me
1883
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
ko
1884
00:22:50,470 --> 00:22:57,910
Hello, hello, my beloved. About the dream that ended today
1885
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ma
1886
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ho
1887
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
u
1888
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ga
1889
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
to
1890
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ke
1891
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ta
1892
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ko
1893
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
no
1894
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
se
1895
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ka
1896
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
i
1897
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
de
1898
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
bo
1899
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ku
1900
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
wa
1901
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
ki
1902
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
mi
1903
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
wo
1904
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
sa
1905
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
shi
1906
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
yo
1907
00:22:57,630 --> 00:23:05,370
I searched for you in a world that's lost its magic
1908
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
he
1909
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
llo
1910
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
i
1911
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
to
1912
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
shi
1913
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
hi
1914
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
ki
1915
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
mi
1916
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
no
1917
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
ko
1918
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
e
1919
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
wo
1920
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
ka
1921
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
se
1922
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
te
1923
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
yo
1924
00:23:05,090 --> 00:23:12,490
Hello, hello, my beloved. Let me hear the sound of your voice
1925
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
yu
1926
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
me
1927
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
no
1928
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
na
1929
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
ka
1930
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
e
1931
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
mo
1932
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
u
1933
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
i
1934
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
chi
1935
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
do
1936
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
tsu
1937
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
re
1938
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
te
1939
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
ku
1940
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
yo
1941
00:23:12,210 --> 00:23:19,590
I'll take you to the world of dreams once more
1942
00:23:25,800 --> 00:23:28,030
Hey, Shidou, what's "dutybound"?
1943
00:23:28,030 --> 00:23:30,170
If only you'd done your duty properly,
1944
00:23:30,170 --> 00:23:31,540
Touka could've avoided all this!
1945
00:23:31,540 --> 00:23:32,510
Akina.
1946
00:23:32,510 --> 00:23:33,890
I'll ask you again.
1947
00:23:33,890 --> 00:23:36,610
Are you prepared to kill others?
1948
00:23:36,600 --> 00:23:40,050
\hNext Time
Set In Motion
1949
00:23:36,610 --> 00:23:38,730
Next time: Set in motion.
1950
00:23:38,730 --> 00:23:39,870
Tune in again.
130186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.