All language subtitles for iCarly s03e10 iWas A Pageant Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,582 --> 00:00:05,181 Boing. 2 00:00:05,217 --> 00:00:06,017 Boing. 3 00:00:06,054 --> 00:00:06,755 Boing. 4 00:00:06,790 --> 00:00:08,860 Boing. 5 00:00:08,898 --> 00:00:09,364 Okay. 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,571 That's enough boingin'. 7 00:00:11,608 --> 00:00:14,914 Next on iCarly... It's time to play everyone's favorite game: 8 00:00:14,953 --> 00:00:20,159 Happy baby, sad baby. 9 00:00:20,200 --> 00:00:20,967 Okay. 10 00:00:21,004 --> 00:00:24,004 We'll start with... A teddy bear. 11 00:00:30,836 --> 00:00:33,741 Does a teddy bear make baby happy? 12 00:00:33,779 --> 00:00:35,882 Yeah. Yeah. 13 00:00:35,919 --> 00:00:41,092 Teddy bear makes-- yeah, baby loves that Teddy bear. 14 00:00:41,132 --> 00:00:41,566 Okay. 15 00:00:41,601 --> 00:00:47,210 Next, let's see how baby feels about... This stick of dynamite. 16 00:00:47,252 --> 00:00:49,420 Does baby like the dynamite? 17 00:00:49,457 --> 00:00:53,194 No. No. 18 00:00:53,234 --> 00:00:55,737 That is dangerous. 19 00:00:55,774 --> 00:00:59,044 Dynamite make baby go boom. 20 00:00:59,083 --> 00:00:59,816 Aww. 21 00:00:59,851 --> 00:01:03,187 No. 22 00:01:03,193 --> 00:01:08,300 Hmm, I wonder if baby likes salsa. 23 00:01:08,306 --> 00:01:12,477 Yeah. I like salsa. 24 00:01:12,518 --> 00:01:13,918 There you go. 25 00:01:13,954 --> 00:01:17,625 Yeah. 26 00:01:17,664 --> 00:01:22,170 Yummy. 27 00:01:22,209 --> 00:01:22,809 Oh. 28 00:01:22,844 --> 00:01:23,344 Okay. 29 00:01:23,379 --> 00:01:24,781 --Boy. 30 00:01:24,817 --> 00:01:25,851 Yeah. 31 00:01:25,886 --> 00:01:27,821 Yummy. 32 00:01:27,858 --> 00:01:28,391 Oh. 33 00:01:28,426 --> 00:01:29,560 Tasty. 34 00:01:29,596 --> 00:01:32,431 Okay. That's enough. 35 00:01:32,470 --> 00:01:33,737 Too much salsa. 36 00:01:33,773 --> 00:01:34,372 Okay. 37 00:01:34,409 --> 00:01:37,046 Next, we want to introduce you to the super cool chick. 38 00:01:37,083 --> 00:01:39,385 She's what's known as a creative breaker. 39 00:01:39,422 --> 00:01:41,324 'Cause she creatively breaks stuff. 40 00:01:41,328 --> 00:01:44,966 So please welcome Tara. 41 00:01:44,972 --> 00:01:46,373 [Music] 42 00:01:46,409 --> 00:01:47,744 Tara. All right. Yeah. 43 00:01:47,779 --> 00:01:48,345 Hey, good to see you. 44 00:01:48,380 --> 00:01:49,514 Good to see you. 45 00:01:49,550 --> 00:01:50,685 So, Tara, you want to break something for us? 46 00:01:50,721 --> 00:01:52,489 Show us a little destruction? 47 00:01:52,524 --> 00:01:54,526 Sure. Music? 48 00:01:54,563 --> 00:01:55,430 Music. 49 00:01:55,465 --> 00:01:57,065 [Music] 50 00:02:08,133 --> 00:02:08,966 Really nice work. 51 00:02:09,002 --> 00:02:09,602 That was amazing. 52 00:02:09,636 --> 00:02:10,270 Impressive. 53 00:02:10,306 --> 00:02:12,441 Yeah. 54 00:02:12,478 --> 00:02:13,811 You want to break something else? 55 00:02:13,847 --> 00:02:16,215 Like Freddie's arm, Freddie's leg, Freddie's face? 56 00:02:16,254 --> 00:02:19,421 Oh, Sam, if you're in love with me, just say so. 57 00:02:19,460 --> 00:02:19,992 Nyeeeeehhh. 58 00:02:20,026 --> 00:02:21,360 Nyeeeeehhh. 59 00:02:21,397 --> 00:02:23,666 So what made you decide to learn to creatively break things? 60 00:02:23,703 --> 00:02:26,139 I compete in pageants, and you know how they have a talent portion? 61 00:02:26,176 --> 00:02:26,475 Yeah. 62 00:02:26,511 --> 00:02:27,010 Of course. 63 00:02:27,045 --> 00:02:29,547 Well, since I took karate when I was a kid, I decided to use that 64 00:02:29,584 --> 00:02:30,718 as my talent. 65 00:02:30,755 --> 00:02:31,454 Interesting. 66 00:02:31,489 --> 00:02:33,624 And isn't the big Ms. Teen Seattle Pageant next week? 67 00:02:33,662 --> 00:02:35,330 Yeah, but I won't win that one. 68 00:02:35,365 --> 00:02:36,099 Why not? 69 00:02:36,134 --> 00:02:40,472 'Cause there's this girl, Leanne Carter, who's won 99 pageants in a row, 70 00:02:40,512 --> 00:02:42,580 and there's no way I'm gonna beat her. 71 00:02:42,617 --> 00:02:45,419 Well, you got to try. 72 00:02:45,457 --> 00:02:46,123 Sam? 73 00:02:46,160 --> 00:02:48,160 I'll be back. 74 00:02:53,109 --> 00:02:57,713 Well, to fill the awkward moment Sam just created, Tara, you want to feed 75 00:02:57,753 --> 00:02:59,087 baby Spencer some more salsa? 76 00:02:59,122 --> 00:03:00,422 Sure. 77 00:03:00,458 --> 00:03:01,558 No. 78 00:03:01,594 --> 00:03:02,794 Does baby want more salsa? 79 00:03:02,831 --> 00:03:04,498 No. 80 00:03:04,535 --> 00:03:05,168 No. 81 00:03:05,203 --> 00:03:06,103 Aww. 82 00:03:06,139 --> 00:03:07,905 There you go, baby. 83 00:03:07,942 --> 00:03:10,476 There you go. 84 00:03:10,513 --> 00:03:16,489 In 5, 4, 3, 2... [music] 85 00:03:16,531 --> 00:03:18,832 ♪ I know you see ♪ 86 00:03:18,868 --> 00:03:19,501 ♪ somehow the world ♪ 87 00:03:19,537 --> 00:03:21,104 ♪ will change for me ♪ 88 00:03:21,141 --> 00:03:25,710 ♪ and be so wonderful ♪ 89 00:03:25,749 --> 00:03:28,016 ♪ live life, breathe air ♪ 90 00:03:28,053 --> 00:03:29,087 ♪ I know somehow ♪ 91 00:03:29,122 --> 00:03:30,155 ♪ we're gonna get there ♪ 92 00:03:30,191 --> 00:03:34,961 ♪ and feel so wonderful ♪ 93 00:03:35,002 --> 00:03:38,470 ♪ it's all for real ♪ 94 00:03:38,509 --> 00:03:39,342 ♪ I'm telling you ♪ 95 00:03:39,378 --> 00:03:40,878 ♪ just how I feel ♪ 96 00:03:40,915 --> 00:03:43,082 ♪ so wake up the members ♪ 97 00:03:43,119 --> 00:03:44,885 ♪ of my nation ♪ 98 00:03:44,921 --> 00:03:46,522 ♪ it's your time to be ♪ 99 00:03:46,559 --> 00:03:47,359 ♪ there's no chance ♪ 100 00:03:47,393 --> 00:03:49,427 ♪ unless you take one ♪ 101 00:03:49,464 --> 00:03:51,065 ♪ and the time to see ♪ 102 00:03:51,101 --> 00:03:51,967 ♪ the brighter side ♪ 103 00:03:52,002 --> 00:03:55,604 ♪ of every situation ♪ 104 00:03:55,643 --> 00:03:57,076 ♪ some things are meant to be ♪ 105 00:03:57,112 --> 00:03:58,346 ♪ so give your best ♪ 106 00:03:58,381 --> 00:04:00,948 ♪ and leave the rest to me ♪ 107 00:04:00,986 --> 00:04:03,254 ♪ leave it all to me ♪ 108 00:04:03,291 --> 00:04:05,259 ♪ leave it all to me ♪ 109 00:04:05,296 --> 00:04:08,296 ♪ just leave it all to me ♪ 110 00:04:18,823 --> 00:04:19,789 Hello. 111 00:04:19,826 --> 00:04:21,258 What? 112 00:04:21,293 --> 00:04:22,793 You bailed in the middle of the show. 113 00:04:22,830 --> 00:04:23,996 What's your problem? 114 00:04:24,032 --> 00:04:27,834 What makes you think I got a problem? 115 00:04:27,872 --> 00:04:30,006 Well, there's a can opener right there. 116 00:04:30,043 --> 00:04:35,847 And you're stabbing that can of soup with a screwdriver. 117 00:04:35,888 --> 00:04:39,491 Come on, talk. 118 00:04:39,529 --> 00:04:46,734 When I was little, I used to compete in beauty pageants. 119 00:04:46,777 --> 00:04:49,512 Aah. Ow. 120 00:04:49,550 --> 00:04:50,083 Are you okay? 121 00:04:50,119 --> 00:04:50,785 No. 122 00:04:50,819 --> 00:04:52,620 There's a lentil in my eye. 123 00:04:52,658 --> 00:04:53,191 Sam. 124 00:04:53,226 --> 00:04:54,159 He snickered. 125 00:04:54,195 --> 00:04:56,062 You apologize. 126 00:04:56,099 --> 00:04:59,366 I'm sorry I blew a lentil in your eye. 127 00:04:59,405 --> 00:05:02,707 Oh, well, the apology makes it okay. 128 00:05:02,746 --> 00:05:03,645 Oh. 129 00:05:03,681 --> 00:05:05,481 You were really a beauty pageant girl? 130 00:05:05,518 --> 00:05:06,384 I didn't want to be. 131 00:05:06,419 --> 00:05:07,319 My mom forced me. 132 00:05:07,355 --> 00:05:10,757 You know that girl that Tara was talking about, Leanne Carter? 133 00:05:10,794 --> 00:05:12,596 The chick who's won 99 pageants in a row? 134 00:05:12,633 --> 00:05:13,232 Yeah. 135 00:05:13,268 --> 00:05:13,934 What about her? 136 00:05:13,969 --> 00:05:15,703 She always beat me. 137 00:05:15,740 --> 00:05:18,207 I got second place in 19 stupid pageants. 138 00:05:18,245 --> 00:05:20,045 So you just finally quit competing? 139 00:05:20,082 --> 00:05:21,182 No. 140 00:05:21,218 --> 00:05:24,887 I got suspended from pageantry 'cause Leanne fell down a flight of stairs. 141 00:05:24,925 --> 00:05:27,192 People thought I pushed her. 142 00:05:27,230 --> 00:05:29,831 And now she's gonna be the first girl in history to win a hundred pageants 143 00:05:29,868 --> 00:05:33,137 in a row. 144 00:05:33,176 --> 00:05:34,776 [Music] 145 00:05:38,085 --> 00:05:38,784 You enter the pageant. 146 00:05:38,820 --> 00:05:39,719 What? No. 147 00:05:39,755 --> 00:05:40,454 Yes. 148 00:05:40,490 --> 00:05:43,858 You're insane and you're squeezing my shoulders. 149 00:05:43,896 --> 00:05:44,461 Please? 150 00:05:44,497 --> 00:05:47,497 I'm not entering a beauty pageant. 151 00:05:55,219 --> 00:05:57,052 Sam's throwing a tantrum. 152 00:05:57,088 --> 00:05:57,721 I know. 153 00:05:57,757 --> 00:05:58,322 We know. 154 00:05:58,357 --> 00:05:58,856 What happened? 155 00:05:58,891 --> 00:06:00,891 Did we run out of bacon? 156 00:06:00,927 --> 00:06:02,661 No. 157 00:06:02,697 --> 00:06:08,499 She's mad 'cause I refuse to enter a beauty pageant. 158 00:06:08,541 --> 00:06:10,274 You know you're gonna give in. 159 00:06:10,311 --> 00:06:13,080 Not this time. 160 00:06:13,117 --> 00:06:17,319 In 5, 4, 3, 2... All right. 161 00:06:17,359 --> 00:06:19,328 I'll be in the stupid pageant. 162 00:06:19,366 --> 00:06:19,865 Yay. 163 00:06:19,900 --> 00:06:23,835 Bring me my soup. 164 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 I'm gonna make some of my special lemonade. 165 00:06:25,245 --> 00:06:26,145 Anybody want some? 166 00:06:26,179 --> 00:06:26,746 Eww. 167 00:06:26,781 --> 00:06:30,716 Gross. 168 00:06:30,755 --> 00:06:33,790 So, Fred man, you got plans for next Saturday night? 169 00:06:33,829 --> 00:06:36,029 Just making cashew butter with my mom. 170 00:06:36,066 --> 00:06:40,668 Cancel that 'cause you and me are going on a double date, baby. 171 00:06:40,709 --> 00:06:42,243 Double date. 172 00:06:42,279 --> 00:06:43,346 With who? 173 00:06:43,381 --> 00:06:43,881 Okay. 174 00:06:43,916 --> 00:06:45,349 You know that girl I've been going out with? 175 00:06:45,385 --> 00:06:47,319 The one. 176 00:06:47,355 --> 00:06:49,956 No, not that one. 177 00:06:49,994 --> 00:06:52,662 Her name is Alison and we made a date to go rock climbing 178 00:06:52,700 --> 00:06:55,001 next Saturday night but then she tried to cancel 179 00:06:55,039 --> 00:06:57,207 'cause her 15-year-old cousin Leslie is coming to stay with her. 180 00:06:57,243 --> 00:07:00,979 So I said, well, what if I happen to know a delightfully awkward 181 00:07:01,018 --> 00:07:04,754 15-year-old dude who'd love to go rock climbing with Leslie 182 00:07:04,793 --> 00:07:06,260 and she said that'd be sweet. 183 00:07:06,295 --> 00:07:07,295 So you're going. 184 00:07:07,330 --> 00:07:08,130 Nuh-uh. 185 00:07:08,166 --> 00:07:08,866 Why not? 186 00:07:08,900 --> 00:07:10,868 'Cause I don't go on dates with girls I've never met. 187 00:07:10,905 --> 00:07:13,940 Well, no girl you have met is gonna go on a date with you. 188 00:07:13,978 --> 00:07:14,711 Come on. 189 00:07:14,747 --> 00:07:17,614 Alison said Leslie is cute and fun and nice. 190 00:07:17,652 --> 00:07:24,523 I don't do blind dates. 191 00:07:24,567 --> 00:07:29,670 Spencer, I'm not gonna be... In 5, 4, 3, 2... okay. 192 00:07:29,710 --> 00:07:30,877 Yay. 193 00:07:30,913 --> 00:07:32,513 [Music] 194 00:07:37,059 --> 00:07:37,859 You got it on? 195 00:07:37,894 --> 00:07:38,593 Yes. 196 00:07:38,629 --> 00:07:39,328 Well, let's see it. 197 00:07:39,363 --> 00:07:41,363 Get out here. 198 00:07:46,679 --> 00:07:47,378 How does it look? 199 00:07:47,414 --> 00:07:48,214 Hot. 200 00:07:48,249 --> 00:07:50,449 That dress is beauty pageant gold. 201 00:07:50,486 --> 00:07:57,459 It just needs a couple of things. 202 00:07:57,502 --> 00:07:58,335 Here. 203 00:07:58,372 --> 00:07:59,705 What are these? 204 00:07:59,741 --> 00:08:02,809 You stuff them in your bra. 205 00:08:02,847 --> 00:08:03,947 Gross. No. 206 00:08:03,982 --> 00:08:05,248 Come on, it's a beauty pageant. 207 00:08:05,284 --> 00:08:09,185 Yeah, a beauty pageant, not a booby pageant. 208 00:08:09,223 --> 00:08:10,557 Where did you even buy these? 209 00:08:10,593 --> 00:08:12,694 Instaboobs.com. 210 00:08:12,732 --> 00:08:13,798 Well, return them. 211 00:08:13,833 --> 00:08:14,366 I can't. 212 00:08:14,401 --> 00:08:18,405 My mom wore 'em last night. 213 00:08:18,445 --> 00:08:18,911 All right. 214 00:08:18,945 --> 00:08:20,513 You're ready to learn how to handle the hardest part 215 00:08:20,550 --> 00:08:21,250 of the beauty pageant? 216 00:08:21,286 --> 00:08:22,153 What is it? 217 00:08:22,187 --> 00:08:23,521 Answering the question. 218 00:08:23,557 --> 00:08:25,691 The reason I always lost to Leanne. 219 00:08:25,729 --> 00:08:27,395 Why is answering a question so hard? 220 00:08:27,432 --> 00:08:30,531 'Cause the way they all sound sweet and smart and perfect. 221 00:08:30,569 --> 00:08:32,168 Want to see how I use to do it when I was little? 222 00:08:32,206 --> 00:08:32,739 Yeah. 223 00:08:32,774 --> 00:08:36,376 Check this out. 224 00:08:36,415 --> 00:08:41,852 Well, I believe that school is very boring and that many teachers 225 00:08:41,892 --> 00:08:46,294 are fat and lazy. 226 00:08:46,335 --> 00:08:46,934 Oh, my God. 227 00:08:46,970 --> 00:08:48,303 I can't believe you said that. 228 00:08:48,339 --> 00:08:49,839 Neither could the judges. 229 00:08:49,875 --> 00:08:50,641 They don't want honesty. 230 00:08:50,676 --> 00:08:54,277 All they wanna hear about is ending world hunger for the children. 231 00:08:54,316 --> 00:08:55,182 Wanna practice? 232 00:08:55,218 --> 00:08:58,454 Let's do it. 233 00:08:58,492 --> 00:09:01,361 Now, Carly, what are your thoughts about America's dependence 234 00:09:01,399 --> 00:09:03,033 on foreign oil? 235 00:09:03,069 --> 00:09:06,872 Well, America's dependence on foreign oil is definitely an issue, 236 00:09:06,910 --> 00:09:13,248 but I feel that if we all work together, we can end world hunger. 237 00:09:13,291 --> 00:09:13,924 For the children. 238 00:09:13,958 --> 00:09:16,693 For the children. 239 00:09:16,730 --> 00:09:18,330 [Music] 240 00:09:22,608 --> 00:09:24,275 Hey, what are you doing with that thing? 241 00:09:24,313 --> 00:09:25,813 I got it at the galaxy wars convention. 242 00:09:25,850 --> 00:09:28,584 Check this out. 243 00:09:28,621 --> 00:09:30,722 Dude, not cool. 244 00:09:30,758 --> 00:09:31,858 We have girls coming here. 245 00:09:31,894 --> 00:09:33,061 Put it away. 246 00:09:33,097 --> 00:09:33,630 Okay. 247 00:09:33,665 --> 00:09:34,765 Wait. Wait. 248 00:09:34,801 --> 00:09:40,204 Let me hold it. 249 00:09:40,245 --> 00:09:43,980 That is awesome. 250 00:09:44,019 --> 00:09:49,990 [Doorbell rings] 251 00:09:50,031 --> 00:09:50,898 Well, hello, ladies. 252 00:09:50,933 --> 00:09:53,934 We were not just playing with a hand laser from galaxy wars. 253 00:09:53,973 --> 00:09:57,376 Won't you come in? 254 00:09:57,414 --> 00:09:58,915 Alison, this is bud Freddie. 255 00:09:58,952 --> 00:09:59,351 Hi. 256 00:09:59,386 --> 00:09:59,919 Hi. 257 00:09:59,954 --> 00:10:01,121 And this is Leslie. 258 00:10:01,157 --> 00:10:01,456 Hey. 259 00:10:01,490 --> 00:10:02,090 Hi. Nice to meet you. 260 00:10:02,125 --> 00:10:02,792 How is it going? 261 00:10:02,827 --> 00:10:03,493 Okay. 262 00:10:03,529 --> 00:10:06,397 Who's ready to go indoor rock climbing? 263 00:10:06,435 --> 00:10:09,005 I couldn't get us a climb time till 8:30. 264 00:10:09,042 --> 00:10:10,976 Oh, well, no worries. 265 00:10:11,011 --> 00:10:12,578 We can kill a half hour here. 266 00:10:12,616 --> 00:10:13,782 Okay. 267 00:10:13,819 --> 00:10:15,152 Oh, my God. 268 00:10:15,189 --> 00:10:16,556 You have "what am I?" 269 00:10:16,591 --> 00:10:17,958 I love this game. 270 00:10:17,994 --> 00:10:18,360 Oh, yeah. 271 00:10:18,394 --> 00:10:20,528 My buddy Socko bought me that, but I've never played it. 272 00:10:20,565 --> 00:10:21,265 It's awesome. 273 00:10:21,299 --> 00:10:24,067 Everybody puts a card on their forehead and you ask yes or no questions 274 00:10:24,105 --> 00:10:25,305 and try to figure out what you are. 275 00:10:25,341 --> 00:10:25,940 It sounds fun. 276 00:10:25,976 --> 00:10:26,542 Let's play. 277 00:10:26,577 --> 00:10:30,513 I'll get the low-cal cream soda. 278 00:10:30,553 --> 00:10:31,753 Let me get this. 279 00:10:31,788 --> 00:10:32,721 Thanks. 280 00:10:32,757 --> 00:10:33,957 I'll be here. 281 00:10:33,993 --> 00:10:35,727 Okay. 282 00:10:35,763 --> 00:10:36,363 Okay. 283 00:10:36,398 --> 00:10:38,232 So we just put these bands around our heads? 284 00:10:38,268 --> 00:10:39,201 Mm-hmm. Okay. 285 00:10:39,238 --> 00:10:41,872 Now, everyone, pick a card but don't look at it. 286 00:10:41,910 --> 00:10:43,076 Just put it on your forehead. 287 00:10:43,111 --> 00:10:44,545 Okidoki. 288 00:10:44,581 --> 00:10:45,347 On our foreheads. 289 00:10:45,384 --> 00:10:47,084 Alison, you start. 290 00:10:47,119 --> 00:10:49,087 Um, am I an animal? 291 00:10:49,124 --> 00:10:49,690 No. 292 00:10:49,725 --> 00:10:50,125 Nuh-uh. 293 00:10:50,159 --> 00:10:51,359 No. 294 00:10:51,395 --> 00:10:51,927 Your turn, Leslie. 295 00:10:51,963 --> 00:10:53,964 Um, am I something you can drink? 296 00:10:54,001 --> 00:10:55,168 Not really. 297 00:10:55,203 --> 00:10:57,938 You would choke to death. 298 00:10:57,976 --> 00:10:59,076 Okay. Freddie, you go. 299 00:10:59,111 --> 00:10:59,777 Okay. 300 00:10:59,813 --> 00:11:02,147 Am I something you could buy at a store? 301 00:11:02,185 --> 00:11:03,218 Yes. 302 00:11:03,253 --> 00:11:03,853 You can? 303 00:11:03,888 --> 00:11:05,054 Yeah, they have duck stores. 304 00:11:05,090 --> 00:11:06,523 Oh, dude. 305 00:11:06,560 --> 00:11:09,528 Oh. Sorry. 306 00:11:09,566 --> 00:11:11,166 [Music] 307 00:11:15,478 --> 00:11:18,213 The smells of a beauty pageant: 308 00:11:18,251 --> 00:11:21,419 Hairspray and desperation. 309 00:11:21,456 --> 00:11:24,625 I wonder if anyone here is gonna remember me. 310 00:11:24,663 --> 00:11:27,132 Mom. Mom. Mom. 311 00:11:27,169 --> 00:11:32,306 Samantha Puckett. 312 00:11:32,347 --> 00:11:35,649 I think they remember you. 313 00:11:35,688 --> 00:11:39,557 Come on, let's get you dolled up. 314 00:11:39,596 --> 00:11:40,062 There she is. 315 00:11:40,097 --> 00:11:40,496 There she is. 316 00:11:40,532 --> 00:11:41,098 There she is. 317 00:11:41,133 --> 00:11:41,900 That's Leanne Carter? 318 00:11:41,934 --> 00:11:42,767 Don't say her name. 319 00:11:42,803 --> 00:11:44,270 She's a monster. 320 00:11:44,307 --> 00:11:45,507 Samantha? 321 00:11:45,542 --> 00:11:45,942 Yeah. Yeah. 322 00:11:45,976 --> 00:11:47,510 Hi, Leanne. 323 00:11:47,546 --> 00:11:48,379 Oh, my God. 324 00:11:48,415 --> 00:11:52,085 I didn't expect to see you here. 325 00:11:52,123 --> 00:11:53,290 I'm her friend Carly. 326 00:11:53,325 --> 00:11:53,991 I know. 327 00:11:54,027 --> 00:11:55,360 I watch iCarly on the Web. 328 00:11:55,396 --> 00:11:56,663 It is so awesome. 329 00:11:56,699 --> 00:11:58,633 Who asked your opinion? 330 00:11:58,669 --> 00:12:00,236 She is so funny. 331 00:12:00,271 --> 00:12:01,638 Are you competing tonight? 332 00:12:01,674 --> 00:12:04,744 No, I'm still banned 'cause you fell down some stairs. 333 00:12:04,782 --> 00:12:08,419 I know. I'm so clumsy. 334 00:12:08,458 --> 00:12:11,259 So I hear you're going for your hundredth straight pageant win tonight? 335 00:12:11,298 --> 00:12:12,731 Well, I'm gonna try. 336 00:12:12,766 --> 00:12:13,199 Yeah. 337 00:12:13,234 --> 00:12:14,467 Well, good luck beating Carly. 338 00:12:14,504 --> 00:12:16,338 She's got mad pageant skills. 339 00:12:16,373 --> 00:12:18,774 Well, then it's an honor to compete against you. 340 00:12:18,812 --> 00:12:20,046 Oh, jam it, Leanne. 341 00:12:20,082 --> 00:12:21,348 [Laughs] 342 00:12:21,383 --> 00:12:24,852 She kills me. 343 00:12:24,890 --> 00:12:27,292 You said she was nauseating and she's totally nice. 344 00:12:27,329 --> 00:12:29,198 Nice nauseates me. 345 00:12:29,234 --> 00:12:32,337 It's taken me years to get used to you. 346 00:12:32,375 --> 00:12:34,843 Well, I can tell you right now, there's no way I'm gonna beat that girl. 347 00:12:34,880 --> 00:12:37,381 Yes, you are. 348 00:12:37,419 --> 00:12:38,620 And go put on your evening gown. 349 00:12:38,655 --> 00:12:39,522 I'll go sign you in. 350 00:12:39,557 --> 00:12:41,091 Okay. 351 00:12:41,127 --> 00:12:43,128 Samantha Puckett? 352 00:12:43,165 --> 00:12:44,065 Christopher? 353 00:12:44,100 --> 00:12:47,402 I thought you were in prison. 354 00:12:47,440 --> 00:12:50,342 It was juvie. 355 00:12:50,380 --> 00:12:52,080 You're not competing tonight, are you? 356 00:12:52,116 --> 00:12:53,016 No. Don't you remember? 357 00:12:53,052 --> 00:12:54,619 I got banned for seven years. 358 00:12:54,655 --> 00:13:00,292 Right, but that was 7 1/2 years ago. 359 00:13:00,334 --> 00:13:01,300 Wait. 360 00:13:01,336 --> 00:13:03,870 So you're saying I'm eligible to compete in the pageant? 361 00:13:03,908 --> 00:13:06,341 Are you carrying any weapons? 362 00:13:06,379 --> 00:13:07,979 No. 363 00:13:17,868 --> 00:13:21,170 Yes, you're eligible to compete in the pageant. 364 00:13:21,208 --> 00:13:23,409 Help us. 365 00:13:23,446 --> 00:13:25,180 Wait. Give me that dress. 366 00:13:31,480 --> 00:13:35,148 All pageant girls report to the main staging area in 12 minutes. 367 00:13:35,187 --> 00:13:38,856 All pageant girls report to the main staging area in 12 minutes. 368 00:13:38,895 --> 00:13:39,528 Hurry. 369 00:13:39,563 --> 00:13:42,264 A dress will only come off so fast. 370 00:13:42,302 --> 00:13:43,202 Here, I'll help you. 371 00:13:43,238 --> 00:13:43,904 No. No. 372 00:13:43,939 --> 00:13:44,872 Take that thing off. 373 00:13:44,909 --> 00:13:45,775 Give me that thing. 374 00:13:45,810 --> 00:13:47,410 If you get that thing, it'll be okay. 375 00:13:47,447 --> 00:13:49,447 Just up and over. 376 00:13:49,484 --> 00:13:52,552 And thanks for being gentle. 377 00:13:52,590 --> 00:13:53,957 You're not mad at me, are you? 378 00:13:53,993 --> 00:13:54,326 Why? 379 00:13:54,361 --> 00:13:56,795 Just 'cause you threw a hissy fit and forced me to enter a beauty pageant 380 00:13:56,831 --> 00:14:00,869 and made me go through nine hours of pageant training for nothing! 381 00:14:00,909 --> 00:14:01,809 I need the shoes. 382 00:14:01,844 --> 00:14:02,544 Give me a sec. No. 383 00:14:02,579 --> 00:14:03,312 Give me a sec. Oh. 384 00:14:03,347 --> 00:14:04,280 I need one. 385 00:14:04,316 --> 00:14:04,815 Okay. 386 00:14:04,850 --> 00:14:06,251 Give me the other one, the other one. 387 00:14:06,287 --> 00:14:06,920 There you go. 388 00:14:06,954 --> 00:14:07,487 Hey. 389 00:14:07,522 --> 00:14:09,090 I've got it. I've got it. 390 00:14:09,126 --> 00:14:10,660 Ta-DA. 391 00:14:10,696 --> 00:14:13,565 I feel hot. 392 00:14:13,604 --> 00:14:16,505 I feel violated. 393 00:14:16,543 --> 00:14:19,411 Samantha, I just heard that you are competing tonight. 394 00:14:19,450 --> 00:14:20,183 Yeah. 395 00:14:20,217 --> 00:14:23,152 Afraid you're not gonna get your hundredth straight win? 396 00:14:23,191 --> 00:14:23,724 You know what? 397 00:14:23,759 --> 00:14:25,326 For me, it's just fun to be here. 398 00:14:25,363 --> 00:14:26,929 That tears it. 399 00:14:26,965 --> 00:14:29,933 Sam. Sam. -- Do great tonight. 400 00:14:29,971 --> 00:14:32,105 Don't tell me what to do. 401 00:14:32,142 --> 00:14:35,077 [Music] 402 00:14:35,116 --> 00:14:36,949 Am I something you can wear? 403 00:14:36,985 --> 00:14:37,351 Totally. 404 00:14:37,385 --> 00:14:39,019 Yes, you are. 405 00:14:39,056 --> 00:14:39,555 Am I pants? 406 00:14:39,591 --> 00:14:40,291 Bingo. 407 00:14:40,325 --> 00:14:41,024 Yeah. 408 00:14:41,060 --> 00:14:42,060 Whoo. 409 00:14:42,095 --> 00:14:43,629 Straight up. 410 00:14:43,665 --> 00:14:45,299 [Cheering] 411 00:14:45,337 --> 00:14:46,070 I guess they won. 412 00:14:46,104 --> 00:14:47,371 Can we go rock climbing now? 413 00:14:47,407 --> 00:14:47,673 No. 414 00:14:47,708 --> 00:14:48,274 No. 415 00:14:48,309 --> 00:14:50,778 We all got to guess what our forehead say. 416 00:14:50,815 --> 00:14:51,615 Freddie, your turn. 417 00:14:51,650 --> 00:14:52,216 Okay. 418 00:14:52,252 --> 00:14:54,552 Am I a subatomic particle? 419 00:14:54,588 --> 00:14:55,655 That's just a bad question. 420 00:14:55,691 --> 00:14:56,090 No. 421 00:14:56,125 --> 00:14:56,591 Yeah. 422 00:14:56,626 --> 00:14:58,193 That would never be in one of these cards. 423 00:14:58,229 --> 00:14:58,695 Yeah. 424 00:14:58,729 --> 00:15:05,235 Come on-- [Music] 425 00:15:05,278 --> 00:15:09,948 [Applause] 426 00:15:09,987 --> 00:15:11,455 My name is Leanne Carter. 427 00:15:11,491 --> 00:15:15,928 I'm from Tacoma, and I spend my free time volunteering at animal shelters. 428 00:15:15,968 --> 00:15:19,169 [Applause] 429 00:15:19,208 --> 00:15:23,311 My name is Danica McNoltey I'm from Yakima, and I enjoy reading 430 00:15:23,350 --> 00:15:25,017 to special needs kids. 431 00:15:25,054 --> 00:15:27,288 [Applause] 432 00:15:27,324 --> 00:15:28,658 [Cheering] 433 00:15:28,694 --> 00:15:29,661 Shh. Shh. Shh. 434 00:15:29,697 --> 00:15:32,432 This one's mine. 435 00:15:32,470 --> 00:15:34,704 My name is Samantha Puckett and I'm from Seattle, 436 00:15:34,742 --> 00:15:37,644 and I love fried chicken. 437 00:15:37,681 --> 00:15:38,514 [Applause] 438 00:15:38,551 --> 00:15:39,551 It's true. 439 00:15:39,586 --> 00:15:47,861 She does. She loves chicken. 440 00:15:47,906 --> 00:15:48,905 You did great. 441 00:15:48,941 --> 00:15:50,941 No, I was off balance when I turned to walk off. 442 00:15:50,979 --> 00:15:52,245 No one will notice that. 443 00:15:52,281 --> 00:15:53,613 I'm feeling all anxious now. 444 00:15:53,650 --> 00:15:54,549 Where's my purse? 445 00:15:54,585 --> 00:16:00,087 Here, here. 446 00:16:00,128 --> 00:16:02,463 You keep fried chicken in your purse? 447 00:16:02,500 --> 00:16:06,299 It's my emergency thigh. 448 00:16:06,338 --> 00:16:08,904 Coming up next, the question and answer round, followed by 449 00:16:08,941 --> 00:16:10,773 the talent competition. 450 00:16:10,810 --> 00:16:13,477 The talent competition, what are you gonna do? 451 00:16:13,515 --> 00:16:14,982 I'll just sing the song you were gonna sing. 452 00:16:15,018 --> 00:16:15,618 Do you know the words? 453 00:16:15,653 --> 00:16:16,353 No, teach me. 454 00:16:16,388 --> 00:16:17,555 Okay, where did you put the lyric sheet? 455 00:16:17,590 --> 00:16:23,495 In my purse. 456 00:16:23,536 --> 00:16:26,071 Are these ribs? 457 00:16:26,109 --> 00:16:28,043 I can't eat chicken all the time. 458 00:16:28,079 --> 00:16:29,079 [Music] 459 00:16:29,115 --> 00:16:31,582 Okay, okay. Am I large? 460 00:16:31,621 --> 00:16:33,655 Yes. Well, yes and no. 461 00:16:33,691 --> 00:16:34,724 Define large. 462 00:16:34,760 --> 00:16:36,193 Large, big. 463 00:16:36,230 --> 00:16:38,431 Yes. Wait, define big. 464 00:16:38,468 --> 00:16:39,401 Dude. 465 00:16:39,436 --> 00:16:41,337 Well, big is a relative term. 466 00:16:41,375 --> 00:16:41,908 Spencer? 467 00:16:41,942 --> 00:16:44,743 Like a AA battery is big to a lady bug. 468 00:16:44,782 --> 00:16:46,782 Right, but... We've already missed our climb time. 469 00:16:46,819 --> 00:16:48,219 Great, then we can finish the game. 470 00:16:48,255 --> 00:16:49,122 Yeah. 471 00:16:49,157 --> 00:16:50,457 Can't we at least eat dinner? 472 00:16:50,494 --> 00:16:55,964 Yeah, I'm starving. 473 00:16:56,005 --> 00:16:59,107 There, bon appetit. 474 00:16:59,145 --> 00:16:59,911 Fiber nuts. 475 00:16:59,946 --> 00:17:01,279 It's a quality cereal. 476 00:17:01,316 --> 00:17:04,550 Yeah. 477 00:17:04,589 --> 00:17:06,122 Okay, yes, you're big. 478 00:17:06,159 --> 00:17:07,426 Okay. Am I Texas? 479 00:17:07,462 --> 00:17:07,728 No. 480 00:17:07,763 --> 00:17:08,863 Oh. 481 00:17:08,899 --> 00:17:11,701 [Music] 482 00:17:11,739 --> 00:17:15,940 Answering the next question will be Samantha Puckett. 483 00:17:15,980 --> 00:17:17,980 [Applause] 484 00:17:25,298 --> 00:17:29,067 What goes on. 485 00:17:29,106 --> 00:17:33,344 Samantha, there's been much talk in recent years about global warming. 486 00:17:33,385 --> 00:17:37,921 What is your position and what do you think we, as Americans, should do? 487 00:17:37,960 --> 00:17:41,595 Just say we should end world hunger. 488 00:17:41,635 --> 00:17:45,703 Well, you see, Dave, with a topic like global warming, 489 00:17:45,741 --> 00:17:50,077 most of the idiots out there don't know what the chiz they're talking about. 490 00:17:50,117 --> 00:17:52,986 Well, what do you say we all work together to end world hunger? 491 00:17:53,023 --> 00:17:57,092 [Applause] 492 00:17:57,131 --> 00:17:59,532 For the children. 493 00:17:59,570 --> 00:17:59,902 [Applause] 494 00:17:59,938 --> 00:18:02,439 Wonderful. 495 00:18:02,476 --> 00:18:07,046 [Music] 496 00:18:07,085 --> 00:18:08,752 Can I be spread or squirted? 497 00:18:08,789 --> 00:18:09,756 You got to pick one or the other. 498 00:18:09,791 --> 00:18:10,424 Can I be squirted? 499 00:18:10,459 --> 00:18:10,759 Yes. 500 00:18:10,794 --> 00:18:11,393 Am I a waffle? 501 00:18:11,428 --> 00:18:13,395 No, you don't squirt waffles. 502 00:18:13,432 --> 00:18:15,365 Do you guys wanna go out or not? 503 00:18:15,401 --> 00:18:17,301 Hey, you took your card off your forehead before you guessed 504 00:18:17,339 --> 00:18:17,971 what you were. 505 00:18:18,007 --> 00:18:20,007 That's against the rules. 506 00:18:20,044 --> 00:18:21,310 Come on, my turn. 507 00:18:21,347 --> 00:18:22,647 Am I a gas? 508 00:18:22,682 --> 00:18:24,249 No, you're big. 509 00:18:24,285 --> 00:18:25,685 Gases aren't big. 510 00:18:25,722 --> 00:18:28,823 You guys wanna make out with us? 511 00:18:28,861 --> 00:18:30,028 A gas can occupy a big space. 512 00:18:30,064 --> 00:18:32,365 Yeah, but the gas itself isn't big. 513 00:18:32,402 --> 00:18:33,636 My turn. 514 00:18:33,672 --> 00:18:34,772 Am I a fruit? 515 00:18:34,808 --> 00:18:37,977 On what planet are there squirtable fruits? 516 00:18:38,015 --> 00:18:43,952 A planet I wanna live on. 517 00:18:43,993 --> 00:18:45,593 [Music] 518 00:18:49,103 --> 00:18:49,469 Oh, man. 519 00:18:49,504 --> 00:18:53,006 She's killing it out there with her stupid saxophone. 520 00:18:53,044 --> 00:18:54,545 Then you better let me teach you the song. 521 00:18:54,581 --> 00:18:56,349 We don't have enough time. 522 00:18:56,385 --> 00:18:57,785 There she is. 523 00:18:57,822 --> 00:18:58,388 [Laughs] 524 00:18:58,424 --> 00:19:01,959 Ernie! What... Samantha Puckett. 525 00:19:01,997 --> 00:19:03,896 I've never thought I'd see you at another pageant. 526 00:19:03,934 --> 00:19:04,667 I'm back. 527 00:19:04,701 --> 00:19:05,467 I see that. 528 00:19:05,504 --> 00:19:06,203 How's your mom? 529 00:19:06,238 --> 00:19:07,137 Still the worst. 530 00:19:07,173 --> 00:19:07,472 [Laughs] 531 00:19:07,507 --> 00:19:09,308 Right. 532 00:19:09,344 --> 00:19:10,644 Oh, Carly this is Ernie. 533 00:19:10,647 --> 00:19:12,947 He used to be my dance coach when I was a little pageant girl. 534 00:19:12,983 --> 00:19:13,316 Hey. 535 00:19:13,351 --> 00:19:14,151 Nice to meet you. 536 00:19:14,186 --> 00:19:15,286 I didn't know you could dance. 537 00:19:15,322 --> 00:19:16,422 Puckett? 538 00:19:16,457 --> 00:19:18,224 Best little dancer I ever worked with. 539 00:19:18,261 --> 00:19:19,927 Ah, it's true. 540 00:19:19,965 --> 00:19:23,967 Performing next in the talent competition, Samantha Puckett. 541 00:19:24,005 --> 00:19:25,072 You're gonna have to dance. 542 00:19:25,107 --> 00:19:25,640 I don't know. 543 00:19:25,675 --> 00:19:27,775 It's been almost eight years. 544 00:19:27,813 --> 00:19:29,313 Do you remember the train station routine? 545 00:19:29,349 --> 00:19:31,082 Don't insult me. 546 00:19:31,119 --> 00:19:31,918 Be my partner? 547 00:19:31,953 --> 00:19:33,587 Come on. 548 00:19:33,623 --> 00:19:36,023 Kill it, Sam. 549 00:19:36,060 --> 00:19:41,495 Do you have any more ribs? 550 00:19:41,538 --> 00:19:43,004 Beef or pork? 551 00:19:43,007 --> 00:19:46,642 [Music] 552 00:19:46,680 --> 00:19:49,915 Ladies and gentlemen, dancing with her former coach, 553 00:19:49,954 --> 00:19:52,856 I give you, Samantha Puckett. 554 00:19:52,895 --> 00:19:54,895 [Applause] 555 00:20:03,454 --> 00:20:05,054 [Music] 556 00:20:20,558 --> 00:20:22,158 [Music] 557 00:22:06,345 --> 00:22:10,813 [Applause] 558 00:22:10,854 --> 00:22:13,088 Yeah! 559 00:22:13,124 --> 00:22:14,724 [Music] 560 00:22:18,636 --> 00:22:20,569 Am I a balloon? 561 00:22:20,607 --> 00:22:22,307 No. 562 00:22:22,344 --> 00:22:23,644 Am I a tissue? 563 00:22:23,680 --> 00:22:25,447 No. 564 00:22:25,483 --> 00:22:26,816 Am I dirt? 565 00:22:26,853 --> 00:22:28,120 No. 566 00:22:28,155 --> 00:22:29,189 Will you kill me? 567 00:22:29,224 --> 00:22:30,824 No. 568 00:22:30,861 --> 00:22:32,261 Hey, what happened to you guys? 569 00:22:32,297 --> 00:22:34,331 It's almost one in the morning. 570 00:22:34,367 --> 00:22:36,368 You were supposed to pick us up at the pageant at midnight. 571 00:22:36,406 --> 00:22:37,539 Sorry. Am I a finger puppet? 572 00:22:37,574 --> 00:22:38,207 No. 573 00:22:38,243 --> 00:22:39,176 Am I a thermometer? 574 00:22:39,210 --> 00:22:40,911 No. 575 00:22:40,948 --> 00:22:41,948 Sam won the pageant. 576 00:22:41,983 --> 00:22:43,950 Mama got first place. 577 00:22:43,988 --> 00:22:45,221 Am I the French revolution? 578 00:22:45,257 --> 00:22:47,724 I don't even know what that is. 579 00:22:47,761 --> 00:22:50,529 Hey, I won first place. 580 00:22:50,567 --> 00:22:52,334 Can you guys pay a little attention to us? 581 00:22:52,371 --> 00:22:53,205 No. 582 00:22:53,239 --> 00:22:56,241 We have five hours invested in this game. 583 00:22:56,280 --> 00:22:58,548 We are not stopping till we guess what we are. 584 00:22:58,585 --> 00:22:59,118 You're cheese. 585 00:22:59,153 --> 00:22:59,987 You're a big toe. 586 00:23:00,021 --> 00:23:00,687 Oh! 587 00:23:00,724 --> 00:23:01,657 Dang it! 588 00:23:01,692 --> 00:23:04,094 [Music] 589 00:23:04,131 --> 00:23:04,964 Am I a squirrel? 590 00:23:05,000 --> 00:23:06,600 No. 591 00:23:06,650 --> 00:23:11,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.