Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:09,824
I'm Carly.
I'm on parole.
2
00:00:09,859 --> 00:00:14,237
And this is...
The Web show watched by smart people...
3
00:00:14,271 --> 00:00:15,240
And idiots.
4
00:00:15,274 --> 00:00:17,646
You know which one you are.
5
00:00:17,680 --> 00:00:20,447
Now before we do some of our pointless comedy...
We are gonna get
6
00:00:20,481 --> 00:00:21,316
a little serious.
7
00:00:21,350 --> 00:00:22,519
It's serious time.
8
00:00:22,553 --> 00:00:24,490
Sam and I have been given
the opportunity to do
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,562
a real in-depth interview...
With one of America's
10
00:00:26,596 --> 00:00:28,133
most important people.
11
00:00:28,167 --> 00:00:39,726
So now, live via satellite, it's...
Aga-aahh-waabaa...
12
00:00:39,761 --> 00:00:42,966
Now Jo Jo, our first question
is, how long have you been
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,135
a gigantic baby?
14
00:00:44,169 --> 00:00:49,578
Aga-aahh-waabaa...
Jo Jo, how much do you weigh?
15
00:00:49,613 --> 00:00:54,421
Waaahh! Baaahhh!
16
00:00:54,456 --> 00:00:55,390
Okay I'm sorry.
17
00:00:55,424 --> 00:00:56,927
I should not have asked that.
18
00:00:56,962 --> 00:00:58,597
Aga-aahh.
19
00:00:58,631 --> 00:01:00,500
And how do you feel
about the current state
20
00:01:00,535 --> 00:01:01,435
of our nation's economy?
21
00:01:01,470 --> 00:01:05,043
Aga-aahh-waabaa.
22
00:01:05,044 --> 00:01:06,412
Insightful.
23
00:01:06,446 --> 00:01:09,250
Aga-aahh-waabaa...
Yeah, all right.
24
00:01:09,284 --> 00:01:18,366
How 'bout a hand for...
Okay, for the past few weeks
25
00:01:18,400 --> 00:01:20,170
Sam, Freddie and I have been obsessed
26
00:01:20,204 --> 00:01:21,705
with a certain chef on Food TV.
27
00:01:21,740 --> 00:01:23,607
His name is Ricky Flame.
28
00:01:23,642 --> 00:01:25,110
He's got this hot show
called "food fight"
29
00:01:25,145 --> 00:01:27,147
where he shows up and challenges
people to a cook-off.
30
00:01:27,182 --> 00:01:30,320
And Ricky always wins 'cause
he rocks food so hard.
31
00:01:30,321 --> 00:01:32,823
True-- we love watching
Ricky Flame cook so much...
32
00:01:32,858 --> 00:01:36,129
That it inspired us to do our
cooking segment here on iCarly.
33
00:01:36,163 --> 00:01:44,409
We call it...
I thought of the name.
34
00:01:44,443 --> 00:01:46,912
Uh-oh, your ear's all wet.
35
00:01:46,947 --> 00:01:51,419
What are you talking about?
36
00:01:51,453 --> 00:01:54,724
And my hatred grows stronger.
37
00:01:54,758 --> 00:01:58,696
Will you turn the
camera this way please?
38
00:01:58,697 --> 00:02:00,867
Okay, for our first "real"
iCarly cooking segment,
39
00:02:00,901 --> 00:02:06,275
we're gonna make...
A dish invented by my brother Spencer...
40
00:02:06,310 --> 00:02:08,579
Whose real name is Lateesha McPeanuts.
41
00:02:08,613 --> 00:02:10,916
Yeah, no it's not.
42
00:02:10,917 --> 00:02:15,123
So, all you need to make spaghetti
tacos are some taco shells...
43
00:02:15,157 --> 00:02:20,096
Some spaghetti noodles
nyoodles, nyoodles.
44
00:02:20,131 --> 00:02:29,410
Our secret sauce and meatballs.
45
00:02:29,411 --> 00:02:30,845
Where are the meatballs?
46
00:02:30,879 --> 00:02:35,384
Right about here, being
dissolved by my stomach acid.
47
00:02:35,418 --> 00:02:44,764
While we make some more
meatballs, please enjoy this...
48
00:02:44,765 --> 00:02:47,768
This has been a word from our Spencer.
49
00:02:47,802 --> 00:02:54,077
In 5, 4, 3, 2...
[music]
50
00:02:54,111 --> 00:02:56,347
♪ I know, you see ♪
51
00:02:56,381 --> 00:02:57,448
♪ somehow the world ♪
52
00:02:57,482 --> 00:02:58,749
♪ will change for me ♪
53
00:02:58,784 --> 00:03:03,222
♪ and be so wonderful ♪
54
00:03:03,256 --> 00:03:05,392
♪ live life, breathe air ♪
55
00:03:05,426 --> 00:03:06,526
♪ I know somehow ♪
56
00:03:06,560 --> 00:03:07,861
♪ we're gonna get there ♪
57
00:03:07,896 --> 00:03:12,835
♪ and feel so wonderful ♪
58
00:03:12,869 --> 00:03:16,238
♪ it's all for real ♪
59
00:03:16,273 --> 00:03:17,139
♪ I'm telling you ♪
60
00:03:17,173 --> 00:03:18,440
♪ just how I feel ♪
61
00:03:18,474 --> 00:03:20,374
♪ so wake up the members ♪
62
00:03:20,409 --> 00:03:22,409
♪ of my nation ♪
63
00:03:22,443 --> 00:03:23,876
♪ it's your time to be ♪
64
00:03:23,911 --> 00:03:25,044
♪ there's no chance ♪
65
00:03:25,079 --> 00:03:26,979
♪ unless you take one ♪
66
00:03:27,013 --> 00:03:28,480
♪ and the time to see ♪
67
00:03:28,514 --> 00:03:29,879
♪ the brighter side ♪
68
00:03:29,914 --> 00:03:32,714
♪ of every situation ♪
69
00:03:32,747 --> 00:03:34,714
♪ some things are meant to be ♪
70
00:03:34,748 --> 00:03:35,848
♪ so give it your best ♪
71
00:03:35,882 --> 00:03:38,282
♪ and leave the rest to me ♪
72
00:03:38,283 --> 00:03:48,283
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
73
00:03:54,095 --> 00:03:56,728
All right, that should do her.
74
00:03:56,761 --> 00:03:57,728
Cool, thanks Douglas.
75
00:03:57,761 --> 00:04:00,129
Hey, no problem.
76
00:04:00,163 --> 00:04:05,533
Oh, and hey, tell your mom I miss her.
77
00:04:05,568 --> 00:04:06,901
Sure.
78
00:04:06,935 --> 00:04:07,602
A lot.
79
00:04:07,636 --> 00:04:13,072
I get it.
80
00:04:13,073 --> 00:04:14,841
Hi, who was that?
81
00:04:14,875 --> 00:04:16,975
Douglas, an electrician
who used to date my mom.
82
00:04:17,009 --> 00:04:17,843
Oh.
83
00:04:17,877 --> 00:04:19,579
I had him put a security
system in my locker.
84
00:04:19,613 --> 00:04:21,180
So now if someone tries
to break into it,
85
00:04:21,215 --> 00:04:23,650
they'll get blasted with like a
hundred volts of electricity.
86
00:04:23,684 --> 00:04:24,984
Couldn't that really hurt someone?
87
00:04:25,019 --> 00:04:28,588
I hope so.
88
00:04:28,622 --> 00:04:31,856
Let's see what it does
to this knockwurst.
89
00:04:31,890 --> 00:04:35,055
Ready?
90
00:04:35,090 --> 00:04:36,557
Yeah.
91
00:04:36,591 --> 00:04:38,759
Fry, baby.
92
00:04:38,794 --> 00:04:39,860
Show me what you got.
93
00:04:39,895 --> 00:04:43,630
Come on. Come on.
94
00:04:43,665 --> 00:04:45,864
Yeah, that could hurt someone.
95
00:04:45,898 --> 00:04:48,998
Or cook them to perfection.
96
00:04:49,032 --> 00:04:51,233
Hey Sam.
97
00:04:51,267 --> 00:04:52,000
What is that?
98
00:04:52,035 --> 00:04:53,868
A charred knockwurst.
99
00:04:53,902 --> 00:04:54,869
Yup.
100
00:04:54,903 --> 00:04:57,304
I don't wanna know.
101
00:04:57,338 --> 00:04:59,306
You borrowed my science
homework and I need it back.
102
00:04:59,340 --> 00:05:00,840
Oh yeah.
103
00:05:00,874 --> 00:05:02,641
Why don't you open my
locker and get it?
104
00:05:02,676 --> 00:05:03,342
Fine.
105
00:05:03,376 --> 00:05:04,243
No, don't do that!
106
00:05:04,277 --> 00:05:06,111
Don't, don't.
107
00:05:06,145 --> 00:05:11,816
We do not electrocute friends.
108
00:05:11,851 --> 00:05:15,653
Hey, guys, something AMA--what's
that, a charred knockwurst?
109
00:05:15,688 --> 00:05:16,421
Yeah.
110
00:05:16,455 --> 00:05:17,388
Uh-oh.
111
00:05:17,422 --> 00:05:18,989
I didn't wait, something
amazing just happened.
112
00:05:19,023 --> 00:05:20,824
You ran here in your
robe and slippers.
113
00:05:20,858 --> 00:05:24,427
No, I caught a ride from
some guy who sells pens.
114
00:05:24,461 --> 00:05:26,228
Who needs pens?
115
00:05:26,263 --> 00:05:29,030
...The green one?
116
00:05:29,064 --> 00:05:30,264
What happened that's amazing?
117
00:05:30,299 --> 00:05:32,433
Food TV called our house.
118
00:05:32,468 --> 00:05:32,967
What?
119
00:05:33,001 --> 00:05:33,834
Really?
120
00:05:33,869 --> 00:05:34,402
They saw the last iCarly.
121
00:05:34,436 --> 00:05:37,370
They wanna come do a show on you
guys about spaghetti tacos.
122
00:05:37,404 --> 00:05:38,337
That's awesome.
123
00:05:38,372 --> 00:05:39,672
We're gonna be on food TV.
124
00:05:39,706 --> 00:05:41,873
But wait, spaghetti tacos
are your invention.
125
00:05:41,908 --> 00:05:43,075
They should be interviewing you.
126
00:05:43,109 --> 00:05:46,845
Nah! The important thing is
this will be great for iCarly.
127
00:05:46,879 --> 00:05:48,846
Aah!
128
00:05:48,881 --> 00:05:51,249
Oof!
129
00:05:51,283 --> 00:05:59,121
Uh-oh. Argh argh!.
130
00:05:59,156 --> 00:06:00,589
Here's some water.
131
00:06:00,623 --> 00:06:01,223
Good.
132
00:06:01,257 --> 00:06:02,390
Oh, thanks Freddie.
133
00:06:02,425 --> 00:06:05,993
Ooh, uh-oh.
134
00:06:06,027 --> 00:06:08,929
Sam feels really bad
about electrocuting you.
135
00:06:08,963 --> 00:06:10,130
You know what?
136
00:06:10,164 --> 00:06:11,797
It's okay.
137
00:06:11,831 --> 00:06:12,598
You know why?
138
00:06:12,632 --> 00:06:13,198
No.
139
00:06:13,232 --> 00:06:13,932
Why?
140
00:06:13,967 --> 00:06:16,935
'Cause when I got electrocuted,
just as I blacked out,
141
00:06:16,969 --> 00:06:19,303
I experienced something incredible.
142
00:06:19,338 --> 00:06:21,938
What, not dying?
143
00:06:21,973 --> 00:06:29,078
Well, that and...
I had a vision of the future.
144
00:06:29,112 --> 00:06:30,612
Look, you got shocked pretty bad.
145
00:06:30,647 --> 00:06:33,815
Maybe you oughta-- I saw the future.
146
00:06:33,850 --> 00:06:35,650
How do you know it was the future?
147
00:06:35,685 --> 00:06:39,553
Because it hasn't happened yet.
148
00:06:39,587 --> 00:06:43,156
Okay, what'd you see?
149
00:06:43,190 --> 00:06:48,961
Well, it was hazy, but I saw
myself at the groovy smoothie
150
00:06:48,995 --> 00:06:51,829
and that guy from galaxy
wars, nug nug was there,
151
00:06:51,863 --> 00:06:56,666
and I saw him and me
together, hugging.
152
00:06:56,700 --> 00:06:57,901
I'm calling Dr. Quamsteen.
153
00:06:57,935 --> 00:06:59,202
No!
154
00:06:59,237 --> 00:07:02,238
I gotta get to the groovy smoothie
and get my hug from nug nug.
155
00:07:02,272 --> 00:07:02,938
Wait.
156
00:07:02,972 --> 00:07:03,472
What?
157
00:07:03,506 --> 00:07:06,374
What's nug nug from galaxy
wars gonna be doing
158
00:07:06,409 --> 00:07:08,109
at the groovy smoothie in Seattle?
159
00:07:08,143 --> 00:07:16,915
Hugging me.
160
00:07:16,949 --> 00:07:20,918
I'm Sarah James, here with three
very popular Web celebrities.
161
00:07:20,953 --> 00:07:24,788
Their names are Carly Shay, Sam
Puckett, and Freddie Benson,
162
00:07:24,822 --> 00:07:27,156
better known as iCarly.
163
00:07:27,191 --> 00:07:27,990
Hi.
164
00:07:28,025 --> 00:07:29,259
Hey, food lovers.
165
00:07:29,293 --> 00:07:31,528
So tell me about these
spaghetti tacos.
166
00:07:31,562 --> 00:07:38,200
I'm Freddie Benson.
167
00:07:38,235 --> 00:07:41,102
Well, one night my brother
Spencer couldn't decide
168
00:07:41,137 --> 00:07:42,804
whether to make us spaghetti or tacos,
169
00:07:42,838 --> 00:07:45,039
and so he combined 'em both
and invented spaghetti tacos.
170
00:07:45,073 --> 00:07:47,507
And then later he taught
us how to make 'em.
171
00:07:47,542 --> 00:07:50,344
Well, I hope he taught you
well, 'cause I'm Ricky Flame
172
00:07:50,378 --> 00:07:56,015
and I challenge iCarly to...
What?
173
00:07:56,050 --> 00:07:56,950
Oh my God!
174
00:07:56,984 --> 00:07:59,153
Wait, we're on food fight right now?
175
00:07:59,187 --> 00:08:00,354
Yes, you are.
176
00:08:00,388 --> 00:08:01,255
Fantastico!
177
00:08:01,289 --> 00:08:02,022
No way.
178
00:08:02,056 --> 00:08:02,756
Awesome.
179
00:08:02,790 --> 00:08:05,225
But how did you-- I watched you
guys make your spaghetti tacos
180
00:08:05,259 --> 00:08:08,528
on iCarly and I wanna see
if I can make 'em better.
181
00:08:08,562 --> 00:08:10,329
Cool, this is gonna be so fun.
182
00:08:10,364 --> 00:08:12,031
Yeah.
183
00:08:12,065 --> 00:08:14,200
What do we get if we win?
184
00:08:14,234 --> 00:08:16,236
Well, I've never lost, but if you guys
185
00:08:16,270 --> 00:08:19,271
are good enough to beat me,
you'll all win a one-year supply
186
00:08:19,305 --> 00:08:20,472
of free steaks.
187
00:08:20,506 --> 00:08:22,306
Yeah!
188
00:08:22,340 --> 00:08:27,076
Wait, your definition of a
year supply or my definition?
189
00:08:27,110 --> 00:08:28,911
She takes her meat very seriously.
190
00:08:28,945 --> 00:08:39,155
Oh yes.
191
00:08:39,190 --> 00:08:40,990
Hey man, what's your deal?
192
00:08:41,024 --> 00:08:41,957
My deal?
193
00:08:41,992 --> 00:08:45,492
You hung out here all day yesterday,
in your robe and slippers,
194
00:08:45,527 --> 00:08:47,996
and all day today and you
haven't bought a thing.
195
00:08:48,031 --> 00:08:49,965
I'm waiting for nug nug.
196
00:08:49,999 --> 00:08:51,166
The dude from galaxy wars?
197
00:08:51,200 --> 00:08:52,067
Yeah.
198
00:08:52,101 --> 00:08:54,469
I had a vision of the
future where I saw nug nug
199
00:08:54,503 --> 00:08:57,938
hugging me right here in the
middle of the groovy smoothie.
200
00:08:57,972 --> 00:08:58,639
Cool.
201
00:08:58,673 --> 00:09:02,742
Now, buy a smoothie or get out!
202
00:09:02,776 --> 00:09:03,409
Oh yeah.
203
00:09:03,444 --> 00:09:06,878
In my vision I was
drinking a smoothie.
204
00:09:06,913 --> 00:09:09,014
Why don't you get me a
medium tingleberry blitz
205
00:09:09,048 --> 00:09:10,281
and I'll watch the door.
206
00:09:10,316 --> 00:09:16,552
Sounds like a plan.
207
00:09:16,587 --> 00:09:20,924
Okay, this food fight is winding
down to a very exciting finish.
208
00:09:20,958 --> 00:09:23,393
Ricky Flame and the iCarly
team are both putting
209
00:09:23,427 --> 00:09:29,297
the final touches on
their spaghetti tacos.
210
00:09:29,331 --> 00:09:31,599
Ricky's tacos look better than ours.
211
00:09:31,633 --> 00:09:34,902
Yeah, his plating is exquisite.
212
00:09:34,936 --> 00:09:36,436
Ten seconds left.
213
00:09:36,471 --> 00:09:37,304
Okay, I'm doing it.
214
00:09:37,338 --> 00:09:38,204
Where's the cheese?
215
00:09:38,239 --> 00:09:39,539
Gimme the Peruvian puff peppers.
216
00:09:39,573 --> 00:09:40,773
Right here, right here.
217
00:09:40,807 --> 00:09:41,940
Sprinkle a handful of this.
218
00:09:41,975 --> 00:09:43,241
Put it all over.
219
00:09:43,276 --> 00:09:45,276
And time's up.
220
00:09:45,311 --> 00:09:47,678
And now it's time for our
three judges to decide
221
00:09:47,713 --> 00:09:50,681
whose spaghetti tacos reign supreme.
222
00:09:50,716 --> 00:09:54,051
The plucky iCarly kids...
Plucky?
223
00:09:54,085 --> 00:09:56,052
Plump and lucky?
224
00:09:56,087 --> 00:10:04,493
Or super chef, Ricky Flame.
225
00:10:04,527 --> 00:10:06,027
What is this?
226
00:10:06,062 --> 00:10:07,028
My band-aid.
227
00:10:07,063 --> 00:10:07,529
Oh.
228
00:10:07,563 --> 00:10:10,132
Uh-oh.
229
00:10:10,166 --> 00:10:12,301
She means her flavor patch.
230
00:10:12,335 --> 00:10:13,742
Mm-hmm.
231
00:10:19,776 --> 00:10:22,244
Excuse me, ma'am, I
really have to go pee,
232
00:10:22,278 --> 00:10:25,647
but I'm expecting a small man
from outer space to come here.
233
00:10:25,681 --> 00:10:27,581
His name is nug nug from
the planet Jueveron.
234
00:10:27,616 --> 00:10:29,750
So would you mind waiting here,
and if you see nug nug come in,
235
00:10:29,785 --> 00:10:31,118
just tell him I'll right back.
236
00:10:31,153 --> 00:10:31,786
Crazy.
237
00:10:31,820 --> 00:10:34,488
Uh-oh.
238
00:10:34,523 --> 00:10:36,257
Hey, hey!
239
00:10:36,291 --> 00:10:39,526
I hope you get space-jacked
by a flanch of red skynauts.
240
00:10:39,561 --> 00:10:40,560
What?
241
00:10:40,594 --> 00:10:42,593
It's galaxy wars talk.
242
00:10:42,627 --> 00:10:44,727
Nerd.
243
00:10:44,762 --> 00:10:47,006
You better run.
244
00:10:59,040 --> 00:11:00,040
Judge Eric, your thoughts?
245
00:11:00,074 --> 00:11:03,776
Well, I enjoyed all of these
spaghetti tacos, but with Ricky's,
246
00:11:03,811 --> 00:11:06,911
I felt his flavors were just
layered more precisely.
247
00:11:06,945 --> 00:11:10,915
So I have to cast my
vote for Ricky Flame.
248
00:11:10,949 --> 00:11:12,617
Thank you, judge Eric.
249
00:11:12,651 --> 00:11:17,654
I told you we should have layered
our flavors more precisely.
250
00:11:17,688 --> 00:11:21,056
Judge Phillipe-- Ricky,
you never disappoint.
251
00:11:21,091 --> 00:11:26,694
Your tacos were delicious, but your shells...
Are bit soggy.
252
00:11:26,728 --> 00:11:31,795
As for the iCarly team, excellent
taste, original presentation.
253
00:11:31,829 --> 00:11:35,564
I vote for iCarly.
254
00:11:35,598 --> 00:11:39,401
Okay, judge Marla, it looks like
you have the deciding vote.
255
00:11:39,435 --> 00:11:42,837
Come on Marla!
256
00:11:42,871 --> 00:11:46,006
I'm so sorry.
257
00:11:46,040 --> 00:11:52,612
You know, everyone here today
should feel proud of their tacos.
258
00:11:52,646 --> 00:11:58,082
Chef Ricky, you're the
best, but I liked
259
00:11:58,116 --> 00:12:08,289
the iCarly spaghetti tacos
just a little better.
260
00:12:08,324 --> 00:12:09,790
Oh, my goodness.
261
00:12:09,824 --> 00:12:12,259
For the first time
ever on "food fight,"
262
00:12:12,293 --> 00:12:14,427
Ricky Flame has lost.
263
00:12:14,462 --> 00:12:18,098
The iCarly's spaghetti tacos have won.
264
00:12:18,132 --> 00:12:19,633
Congratulations, guys.
265
00:12:19,667 --> 00:12:20,600
Gracias.
266
00:12:20,635 --> 00:12:21,935
Yeah.
267
00:12:21,969 --> 00:12:24,270
Where are my free steaks?
268
00:12:24,305 --> 00:12:25,271
You'll get 'em.
269
00:12:25,305 --> 00:12:26,505
Thank you.
270
00:12:26,506 --> 00:12:28,907
Okay, that's it for this challenge.
271
00:12:28,942 --> 00:12:38,350
Join us next time on...
Hey, I guess we just got lucky.
272
00:12:38,384 --> 00:12:40,651
I lost.
273
00:12:40,685 --> 00:12:41,952
Hey, can I have an autograph.
274
00:12:41,986 --> 00:12:49,993
Later, please...
Unh!
275
00:12:50,028 --> 00:12:52,272
He seems upset.
276
00:13:04,441 --> 00:13:06,041
Hey, whoa, whoa.
277
00:13:06,076 --> 00:13:08,076
I think your alarm system is on fire.
278
00:13:08,111 --> 00:13:09,711
Nah, Franklin made me get
rid of my alarm system
279
00:13:09,745 --> 00:13:13,214
'cause it kept blowin' fuses and
shortin' out the whole school.
280
00:13:13,248 --> 00:13:14,182
The smoke's comin'
281
00:13:14,216 --> 00:13:19,453
from my Gary Coleman grill.
282
00:13:19,487 --> 00:13:22,155
You're cooking a steak in your locker?
283
00:13:22,189 --> 00:13:25,492
Well, I'm not gonna eat raw meat
after what happened last time.
284
00:13:25,527 --> 00:13:28,063
Stupid parasites.
285
00:13:28,097 --> 00:13:28,998
Hey, listen.
286
00:13:29,032 --> 00:13:30,666
I called Ricky's office,
you know, to thank him
287
00:13:30,700 --> 00:13:31,666
for all the free steaks.
288
00:13:31,701 --> 00:13:32,200
Yeah.
289
00:13:32,235 --> 00:13:34,302
And his assistant told me
that he quit his TV show.
290
00:13:34,336 --> 00:13:34,802
He's not doin'
291
00:13:34,836 --> 00:13:35,570
"food fight" anymore?
292
00:13:35,604 --> 00:13:36,237
He's not doin'
293
00:13:36,272 --> 00:13:37,038
anything anymore.
294
00:13:37,072 --> 00:13:43,009
What, why?
295
00:13:43,043 --> 00:13:45,310
Ricky's so depressed that he lost
to us, he said he's giving up
296
00:13:45,345 --> 00:13:46,545
cooking forever.
297
00:13:46,579 --> 00:13:48,247
It's not our fault Ricky went psycho.
298
00:13:48,281 --> 00:13:51,849
Yeah, but come on, the least we
can do is go talk to the guy.
299
00:13:51,883 --> 00:13:54,918
No the least we can do is nothing.
300
00:13:54,952 --> 00:13:56,486
We're going to talk to Ricky.
301
00:13:56,520 --> 00:13:57,687
Agreed.
302
00:13:57,721 --> 00:13:59,456
Whatever.
303
00:13:59,490 --> 00:14:01,691
But whatever happens, he still
owes us a full year's supply
304
00:14:01,726 --> 00:14:02,826
of free steaks.
305
00:14:02,860 --> 00:14:04,560
You know, there are more
important things in life
306
00:14:04,594 --> 00:14:05,561
than free meat.
307
00:14:05,595 --> 00:14:12,031
Yeah, not really.
308
00:14:12,065 --> 00:14:12,865
[Knock on door]
309
00:14:12,899 --> 00:14:16,500
Ricky...
Ricky.
310
00:14:16,535 --> 00:14:18,368
I'm here with the iCarly kids.
311
00:14:18,403 --> 00:14:23,039
Argh!
312
00:14:23,073 --> 00:14:24,040
Come on in.
313
00:14:24,074 --> 00:14:27,509
Argh!
314
00:14:27,543 --> 00:14:30,211
He's been like this ever
since he lost to you guys.
315
00:14:30,245 --> 00:14:33,280
Argh!
316
00:14:33,314 --> 00:14:35,115
[Alarm beeping]
317
00:14:35,149 --> 00:14:35,983
I gotta take this.
318
00:14:36,017 --> 00:14:39,652
Just try to cheer him up.
319
00:14:39,686 --> 00:14:41,186
Ricky, come on.
320
00:14:41,221 --> 00:14:43,656
So two out of three judges
liked our spaghetti tacos
321
00:14:43,690 --> 00:14:45,658
better than yours.
322
00:14:45,692 --> 00:14:48,260
Uh-oh.
323
00:14:48,294 --> 00:14:51,527
Argh!
324
00:14:51,561 --> 00:14:54,663
Unnecessary.
325
00:14:54,697 --> 00:14:56,798
Don't you have some trick that
gets your mom out of bed.
326
00:14:56,832 --> 00:14:57,432
Yeah.
327
00:14:57,466 --> 00:14:59,534
Argh!
328
00:14:59,568 --> 00:15:05,806
I'll try it.
329
00:15:05,840 --> 00:15:07,540
Get up, ya lazy blob!
330
00:15:07,575 --> 00:15:12,010
There's a cop at the door
and he's got a warrant!
331
00:15:12,044 --> 00:15:15,147
...I'm a loser.
332
00:15:15,181 --> 00:15:17,450
Here, gimme a hand.
333
00:15:17,484 --> 00:15:21,420
Come on, come on, sit back--
that's there for a reason.
334
00:15:21,454 --> 00:15:30,493
There you go.
335
00:15:30,528 --> 00:15:33,096
There, don't you feel better now.
336
00:15:33,130 --> 00:15:37,232
Yeah, I feel soooo great.
337
00:15:37,266 --> 00:15:40,267
Well, you just need to get
outside and enjoy the sunshine
338
00:15:40,302 --> 00:15:49,175
and fresh air.
339
00:15:49,209 --> 00:15:52,144
Oh, Seattle.
340
00:15:52,179 --> 00:15:54,213
Freddie, get the salad
stuff out of the cooler.
341
00:15:54,247 --> 00:15:55,114
Okay.
342
00:15:55,148 --> 00:15:56,214
This is dumb.
343
00:15:56,249 --> 00:15:57,315
N it's not.
344
00:15:57,350 --> 00:15:59,651
We just gotta remind Ricky
how much fun he has cooking.
345
00:15:59,685 --> 00:16:02,486
Now sit him back up.
346
00:16:02,521 --> 00:16:03,420
Come on Ricky.
347
00:16:03,455 --> 00:16:06,356
Sit like a big boy.
348
00:16:06,390 --> 00:16:07,790
I don't wanna sit.
349
00:16:07,825 --> 00:16:09,325
I'm a loser.
350
00:16:09,359 --> 00:16:10,659
You're not a loser.
351
00:16:10,693 --> 00:16:11,827
You're just acting like one.
352
00:16:11,861 --> 00:16:13,795
Remember that episode of
food fight where you went
353
00:16:13,829 --> 00:16:16,530
to that lady's restaurant in
Cincinnati and you challenged her
354
00:16:16,564 --> 00:16:19,499
to a salad war, and your salad
beat her salad and she cried?
355
00:16:19,533 --> 00:16:21,400
Remember how great you felt.
356
00:16:21,435 --> 00:16:22,802
Yeah, but that was my past.
357
00:16:22,836 --> 00:16:24,804
No, you've still got it.
358
00:16:24,838 --> 00:16:26,438
Now, come on and show
us how a real pro
359
00:16:26,473 --> 00:16:30,307
makes a spicy flame-Bo salad
here's a big bowl of lettuce.
360
00:16:30,341 --> 00:16:31,841
Augh.
361
00:16:31,875 --> 00:16:35,176
Here's a cutting board...
And a Japanese cucumber.
362
00:16:35,211 --> 00:16:37,078
Come now, take the knife.
363
00:16:37,113 --> 00:16:39,313
Everybody loves a big sharp knife.
364
00:16:39,348 --> 00:16:43,383
Yeah!
365
00:16:43,418 --> 00:16:45,819
Big one, big slice.
366
00:16:45,853 --> 00:16:46,319
Right.
367
00:16:46,353 --> 00:16:46,753
Come on.
368
00:16:46,787 --> 00:16:47,620
You can do it again.
369
00:16:47,654 --> 00:16:50,955
Argh.
370
00:16:50,990 --> 00:16:52,393
Aw, Ricky.
371
00:16:52,427 --> 00:16:53,629
Your head's in the salad.
372
00:16:53,663 --> 00:16:54,963
That's not good.
373
00:16:54,997 --> 00:17:03,537
Ooooh.
374
00:17:03,572 --> 00:17:04,872
Hey.
375
00:17:04,906 --> 00:17:06,506
Hey-dude, mm.
376
00:17:06,540 --> 00:17:09,409
We're closing u oh, yeah.
377
00:17:09,443 --> 00:17:12,645
I was just waiting for someone.
378
00:17:12,680 --> 00:17:13,646
Who?
379
00:17:13,680 --> 00:17:16,482
Uh-- nothing.
380
00:17:16,516 --> 00:17:29,194
It was stupid, I'll just...
Good night.
381
00:17:29,228 --> 00:17:32,062
Hey, sorry guys, we're Clo-- whoa.
382
00:17:32,097 --> 00:17:34,064
You're nug nug from galaxy wars.
383
00:17:34,099 --> 00:17:34,732
What can I get ya?
384
00:17:34,766 --> 00:17:35,833
Smoothie?
385
00:17:35,867 --> 00:17:36,833
Strawberry splat.
386
00:17:36,868 --> 00:17:37,734
Blueberry bang.
387
00:17:37,768 --> 00:17:39,402
Splat and bang, comin' up.
388
00:17:39,436 --> 00:17:42,605
Appreciate it, thanks.
389
00:17:42,639 --> 00:17:46,609
It's--it's so weird.
390
00:17:46,643 --> 00:17:47,610
What?
391
00:17:47,644 --> 00:17:52,947
I have this weird feeling
like--like I'm supposed to...
392
00:17:52,981 --> 00:17:56,616
Hug somebody.
393
00:17:56,651 --> 00:17:59,085
Man, Nugs, you were at that
convention for too long.
394
00:17:59,119 --> 00:18:01,253
Why don't you go and splash
some cold water on your face.
395
00:18:01,287 --> 00:18:09,361
Yeah, okay.
396
00:18:09,396 --> 00:18:10,162
Excuse me.
397
00:18:10,196 --> 00:18:11,130
We're closed.
398
00:18:11,165 --> 00:18:14,501
I know, but I forgot to pay you
guys for my last smoothie, here.
399
00:18:14,535 --> 00:18:15,235
Keep the change.
400
00:18:15,268 --> 00:18:25,107
Thanks.
401
00:18:25,142 --> 00:18:41,253
Thanks.
402
00:18:56,268 --> 00:18:57,201
[Knock on door]
403
00:18:57,235 --> 00:18:58,135
Carly.
404
00:18:58,170 --> 00:19:00,370
[Knock on door]
405
00:19:00,405 --> 00:19:04,640
Hey, nice PJs.
406
00:19:04,675 --> 00:19:07,176
Dude, it's Saturday
morning, I was sleeping.
407
00:19:07,211 --> 00:19:07,977
I could tell.
408
00:19:08,011 --> 00:19:10,078
Your hair's a mess.
409
00:19:10,113 --> 00:19:12,180
Oh, well sorry for not
gettin' myself all dolled up
410
00:19:12,214 --> 00:19:14,515
to answer the door.
411
00:19:14,550 --> 00:19:16,617
Anyways, what's-- we got a v-mail.
412
00:19:16,652 --> 00:19:16,951
From who?
413
00:19:16,985 --> 00:19:18,219
Check it out.
414
00:19:18,253 --> 00:19:19,620
Hey there, iCarly people.
415
00:19:19,654 --> 00:19:21,621
How do I turn the camera on?
416
00:19:21,656 --> 00:19:23,256
It's on, baby.
417
00:19:23,290 --> 00:19:27,092
So my iCarly friends, I owe
you guys a huge thank you.
418
00:19:27,127 --> 00:19:29,461
After you came to my bedroom and
talked to me, I thought about
419
00:19:29,496 --> 00:19:33,298
all the things you said, and
I-- aw, do my feet look fat?
420
00:19:33,332 --> 00:19:35,700
Debbie, why don't you
go make some toast?
421
00:19:35,734 --> 00:19:39,570
Okay.
422
00:19:39,604 --> 00:19:42,072
So you guys were right.
423
00:19:42,107 --> 00:19:43,540
I was acting like a loser.
424
00:19:43,574 --> 00:19:45,976
And I can't do that,
because for me to be happy
425
00:19:46,010 --> 00:19:47,744
I have to be a winner.
426
00:19:47,778 --> 00:19:52,414
So I have come up with a way
to Ba winner all the time.
427
00:19:52,449 --> 00:19:56,017
If you wanna come see me in
action, winning, I'll be
428
00:19:56,052 --> 00:19:59,120
at the fourth street athletic club,
Thursday from 10 am to noon.
429
00:19:59,154 --> 00:20:00,521
I can't find any toast.
430
00:20:00,555 --> 00:20:02,189
All you have is bread.
431
00:20:02,224 --> 00:20:05,826
You put the bread in the toaster
and then it becomes toast
432
00:20:05,860 --> 00:20:14,967
after-- later.
433
00:20:15,001 --> 00:20:16,268
All right.
434
00:20:16,303 --> 00:20:18,737
Our next challenger is Wilson Kreeger!
435
00:20:18,771 --> 00:20:20,539
Let's go, Wilson.
436
00:20:20,573 --> 00:20:22,974
I don't wanna.
437
00:20:23,008 --> 00:20:25,442
[Whistling]
438
00:20:25,477 --> 00:20:27,844
Wrestler number one, are you ready?
439
00:20:27,879 --> 00:20:30,613
I guess.
440
00:20:30,648 --> 00:20:33,382
Wrestler number two, are you ready?
441
00:20:33,416 --> 00:20:36,084
Ricky Flame is always ready.
442
00:20:36,118 --> 00:20:38,186
Let's go, wrestle.
443
00:20:38,220 --> 00:20:39,253
[Whistling]
444
00:20:39,287 --> 00:20:42,756
Unh.
445
00:20:42,790 --> 00:20:47,093
Oh no, I hope I don't lose.
446
00:20:47,127 --> 00:20:50,796
What's wrong with you man?
447
00:20:50,831 --> 00:20:51,998
1...
Unh.
448
00:20:52,032 --> 00:20:52,965
2, unh.
449
00:20:53,000 --> 00:20:53,632
3.
450
00:20:53,667 --> 00:20:55,234
Yeah, that's right.
451
00:20:55,268 --> 00:20:57,836
And the winner is Ricky Flame.
452
00:20:57,871 --> 00:20:59,972
Whoo-chow!
453
00:21:00,006 --> 00:21:00,639
Wooo.
454
00:21:00,673 --> 00:21:02,340
Ricky, what are you doing?
455
00:21:02,374 --> 00:21:03,107
Winning.
456
00:21:03,142 --> 00:21:04,675
Man, I am on fire.
457
00:21:04,710 --> 00:21:06,777
Why are you wrestling kids?
458
00:21:06,812 --> 00:21:09,880
'Cause I checked out the rules online.
459
00:21:09,914 --> 00:21:12,216
This is a community wrestling league.
460
00:21:12,250 --> 00:21:16,419
Here, read rule number 3.
461
00:21:16,454 --> 00:21:19,021
Wrestling instruction and
competition, recommended for boys
462
00:21:19,056 --> 00:21:20,287
ages six through ten.
463
00:21:20,322 --> 00:21:21,989
See, recommended.
464
00:21:22,023 --> 00:21:24,023
Doesn't say I have to
be age six to ten.
465
00:21:24,057 --> 00:21:27,859
So technically, they
have to let me wrestle.
466
00:21:27,893 --> 00:21:32,129
Danny Peterson, you're up.
467
00:21:32,164 --> 00:21:33,097
Why are you doin' this?
468
00:21:33,131 --> 00:21:34,831
I thought you loved being a chef.
469
00:21:34,866 --> 00:21:38,735
No. See I realized what I
really love is winning.
470
00:21:38,769 --> 00:21:39,635
[Whistling]
471
00:21:39,670 --> 00:21:41,603
Wrestler number one, are you ready?
472
00:21:41,638 --> 00:21:43,505
Sort of.
473
00:21:43,539 --> 00:21:45,373
Wrestler number two, are you ready?
474
00:21:45,407 --> 00:21:48,175
Yeah, just call it.
475
00:21:48,210 --> 00:21:48,776
Wrestle.
476
00:21:48,810 --> 00:21:50,077
[Whistling]
477
00:21:50,112 --> 00:21:53,780
Just a second.
478
00:21:53,815 --> 00:22:00,219
Oh no, I hope I can handle this one.
479
00:22:00,253 --> 00:22:01,086
Come on!
480
00:22:01,121 --> 00:22:03,121
It's ridiculous.
481
00:22:03,156 --> 00:22:07,958
1, 2, 3...
Yeah, hooo-chows.
482
00:22:07,992 --> 00:22:09,992
See, I can't lose.
483
00:22:10,027 --> 00:22:12,794
Oh, yeah, but-- come
on Carly, wrestle me.
484
00:22:12,829 --> 00:22:13,395
No.
485
00:22:13,429 --> 00:22:15,865
Come on, c'mon, c'mon, c'mon,
no, I don't want to wrestle.
486
00:22:15,899 --> 00:22:20,470
No-- you're so weird!
487
00:22:20,504 --> 00:22:23,439
Come on 1, 2, 3...
[whistling]
488
00:22:23,473 --> 00:22:24,106
Yeah!
489
00:22:24,140 --> 00:22:27,476
19 wins, no losses, Whoo-chow!
490
00:22:27,511 --> 00:22:31,413
No one can extinguish the flame.
491
00:22:31,447 --> 00:22:32,413
Ha ha ha ha.
492
00:22:32,448 --> 00:22:48,625
Sam Whoo-chow, Whoo-chow.
493
00:22:48,660 --> 00:22:50,594
Ha, you lost.
494
00:22:50,628 --> 00:22:52,062
Eat it, Flame.
495
00:22:52,096 --> 00:22:54,498
Loser.
496
00:22:54,532 --> 00:23:00,535
Argh!
497
00:23:00,536 --> 00:23:02,203
You guys wanna go eat
some free steaks?
498
00:23:02,237 --> 00:23:02,937
Shoosh yeah.
499
00:23:02,971 --> 00:23:04,450
Carne.
500
00:23:04,451 --> 00:23:07,451
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
501
00:23:07,501 --> 00:23:12,051
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.