All language subtitles for iCarly s01e18 iPromote Tech-Foots.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,150 --> 00:00:12,830 Oh, I am so hungry. 2 00:00:13,050 --> 00:00:14,030 Then go make something. 3 00:00:14,430 --> 00:00:17,190 Oh, I'm so lazy. 4 00:00:19,450 --> 00:00:21,240 Last week's web cast of "iCarly," 5 00:00:21,440 --> 00:00:22,970 The most viewers we ever got. 6 00:00:23,000 --> 00:00:24,010 Really? How many? 7 00:00:24,050 --> 00:00:26,130 355,000 8 00:00:27,220 --> 00:00:28,480 Holy cheese. 9 00:00:34,590 --> 00:00:35,850 Where have you been all day? 10 00:00:35,920 --> 00:00:36,950 Canada. 11 00:00:38,100 --> 00:00:40,080 I thought you were just going to the art museum. 12 00:00:40,270 --> 00:00:42,640 I was, until I fell asleep on the bus 13 00:00:42,940 --> 00:00:44,770 and woke up in Vancouver. 14 00:00:45,460 --> 00:00:48,040 I'm so done with public transportation. 15 00:00:48,070 --> 00:00:49,340 Ah, it's not that bad. 16 00:00:49,530 --> 00:00:51,060 You know, I was born on a bus. 17 00:00:51,300 --> 00:00:52,180 Huh? 18 00:00:53,910 --> 00:00:56,440 My mom's not good at planning. 19 00:00:58,390 --> 00:01:00,760 You know, I'm not sure it's fair to blame the bus 20 00:01:00,960 --> 00:01:02,040 'cause you fell asleep. 21 00:01:02,240 --> 00:01:03,000 It's not just that. 22 00:01:03,190 --> 00:01:06,180 Last week on the bus, a hobo spilled chili on me 23 00:01:06,370 --> 00:01:09,420 Then continued to eat it without a spoon. 24 00:01:10,260 --> 00:01:12,160 I can't believe you went all the way to canada. 25 00:01:12,360 --> 00:01:13,900 It wasn't a total lost. 26 00:01:14,450 --> 00:01:17,730 I bought canadian bacon while I was there. 27 00:01:18,370 --> 00:01:20,050 Who wants night breakfast? 28 00:01:20,085 --> 00:01:21,190 - Me. -Me. 29 00:01:25,620 --> 00:01:26,560 Text message? 30 00:01:26,790 --> 00:01:29,730 E - mail from the president of daka. 31 00:01:30,020 --> 00:01:31,130 Daka, the shoe company? 32 00:01:31,190 --> 00:01:32,300 - Yeah. - Read it. 33 00:01:32,520 --> 00:01:35,240 "Dear Carly, we're big fans of your web show." 34 00:01:35,450 --> 00:01:36,340 - Wow. -Cool. 35 00:01:37,000 --> 00:01:38,100 "We'd love to have a meeting with you 36 00:01:38,150 --> 00:01:39,510 in our Seattle office and talk about 37 00:01:39,550 --> 00:01:42,550 a business relationship between Daka shoes and 'iCarly.'" 38 00:01:42,690 --> 00:01:43,450 No way. 39 00:01:43,510 --> 00:01:44,350 That's awesome. 40 00:01:44,470 --> 00:01:45,430 Oh. 41 00:01:46,390 --> 00:01:48,600 This is just sliced ham. 42 00:01:50,530 --> 00:01:53,990 How dare those canadians try and pass this off 43 00:01:54,090 --> 00:01:56,330 As some sort of fancy bacon. 44 00:02:04,190 --> 00:02:07,740 In five, four, three, two. 45 00:02:10,060 --> 00:02:12,300 I know, you see 46 00:02:12,510 --> 00:02:14,700 somehow the world will change for me 47 00:02:14,860 --> 00:02:17,820 And be so wonderful 48 00:02:19,200 --> 00:02:21,550 Live life, breathe air 49 00:02:21,740 --> 00:02:23,880 I know somehow we're gonna get there 50 00:02:24,090 --> 00:02:27,040 And feel so wonderful 51 00:02:28,760 --> 00:02:32,660 It's all for real 52 00:02:32,850 --> 00:02:34,530 I'm tellin'you just how I feel 53 00:02:34,600 --> 00:02:38,400 so wake up the members of my nation 54 00:02:38,580 --> 00:02:40,205 It's your time to be 55 00:02:40,240 --> 00:02:42,990 There's no chance unless you take one 56 00:02:43,170 --> 00:02:48,860 And the time to see the brighter side of every situation 57 00:02:49,060 --> 00:02:50,740 Some things are meant to be 58 00:02:50,830 --> 00:02:54,070 So give your best and leave the rest to me 59 00:02:54,240 --> 00:02:56,350 Leave it all to me 60 00:02:56,540 --> 00:02:58,750 Leave it all to me 61 00:02:58,930 --> 00:03:01,985 Just leave it all to me 62 00:03:02,020 --> 00:03:07,020 iCarly S01E18 iPromote Techfoots 63 00:03:14,210 --> 00:03:16,420 And this is our conference room. 64 00:03:16,630 --> 00:03:17,290 Cool. 65 00:03:17,320 --> 00:03:17,990 Nice. 66 00:03:18,120 --> 00:03:18,850 I like it. 67 00:03:20,370 --> 00:03:21,650 Where did you get the turkey sandwich? 68 00:03:21,880 --> 00:03:23,110 Found it on some dude's desk. 69 00:03:27,250 --> 00:03:27,890 All right. 70 00:03:28,080 --> 00:03:29,200 Let's go over the game plan. 71 00:03:29,460 --> 00:03:30,100 What do you mean? 72 00:03:30,310 --> 00:03:31,540 We don't even know what they want from us. 73 00:03:31,730 --> 00:03:33,890 Well, they probably know that lots of people watch "iCarly," 74 00:03:34,080 --> 00:03:35,910 So I bet they want us to promote some shoes or something. 75 00:03:36,100 --> 00:03:36,630 Cool. 76 00:03:36,820 --> 00:03:37,700 Yeah, if they pay us. 77 00:03:38,270 --> 00:03:40,480 We should get 50 bucks cash or no deal. 78 00:03:41,240 --> 00:03:42,250 "iCarly"'s got a huge audience. 79 00:03:42,380 --> 00:03:43,670 We should get at least 100. 80 00:03:43,720 --> 00:03:44,700 Okay. 81 00:03:44,730 --> 00:03:46,400 We'll ask for 100. 82 00:03:46,460 --> 00:03:47,790 I hope they don't think that's pushy. 83 00:03:48,970 --> 00:03:49,660 Yeah. 84 00:03:49,850 --> 00:03:51,430 I'd hate for anyone to think I'm pushy. 85 00:03:54,180 --> 00:03:55,130 I swear. 86 00:03:55,320 --> 00:03:56,660 One minute my turkey sandwich 87 00:03:56,670 --> 00:03:59,200 Was sitting there on my desk and then gone. 88 00:03:59,240 --> 00:04:00,390 Get over it, Braxley. 89 00:04:00,430 --> 00:04:01,300 I'm stupid. 90 00:04:01,390 --> 00:04:02,140 Carly. 91 00:04:03,120 --> 00:04:04,090 Sam. 92 00:04:04,460 --> 00:04:05,270 Freddie. 93 00:04:06,050 --> 00:04:09,020 I'm Greg Horvath, president of Daka shoes. 94 00:04:09,230 --> 00:04:09,960 Please, sit down. 95 00:04:10,000 --> 00:04:10,590 Have a seat. 96 00:04:10,920 --> 00:04:15,990 - We have a lot to discuss, -A lot to discuss indeed. 97 00:04:20,800 --> 00:04:22,810 Our marketing team is very familiar 98 00:04:23,000 --> 00:04:25,230 With your web show, "iCarly." 99 00:04:27,760 --> 00:04:29,930 Apparently, you're getting 300,000 viewers a week. 100 00:04:30,160 --> 00:04:30,720 More. 101 00:04:30,920 --> 00:04:32,500 Impressive. 102 00:04:32,650 --> 00:04:34,850 And that's why Daka would like to advertise 103 00:04:35,030 --> 00:04:37,970 Our new sneaker on your show. 104 00:04:47,750 --> 00:04:51,860 Daka's new Techfoot. 105 00:04:55,920 --> 00:04:57,570 Awesome. Sweet shoe. 106 00:04:57,770 --> 00:04:58,670 That's so cool. 107 00:04:58,990 --> 00:05:00,400 The Techfoot is our most 108 00:05:00,620 --> 00:05:02,990 Technologically advanced shoe ever. 109 00:05:03,290 --> 00:05:04,890 It has a pedometer, so you know exactly 110 00:05:05,000 --> 00:05:07,420 How many steps you've run, walked, or jogged. 111 00:05:07,970 --> 00:05:10,090 It has a foot warmer for when your feet get cold, 112 00:05:10,270 --> 00:05:14,940 And it even offers Wi-Fi connectivity. 113 00:05:15,310 --> 00:05:17,050 I call it shoe-fi. 114 00:05:17,085 --> 00:05:17,730 Braxley. 115 00:05:17,800 --> 00:05:18,880 I'm stupid. 116 00:05:19,010 --> 00:05:20,470 So, how do you want us... 117 00:05:20,680 --> 00:05:22,200 Lights. Screen. 118 00:05:24,320 --> 00:05:25,210 I'm Carly. 119 00:05:25,360 --> 00:05:26,540 I'm Sam. 120 00:05:27,890 --> 00:05:30,250 We love the new tech foot. 121 00:05:30,290 --> 00:05:32,400 Yes, the new tech foot. 122 00:05:32,580 --> 00:05:34,390 they are fantastic 123 00:05:34,780 --> 00:05:35,780 Mm-hmm. 124 00:05:38,490 --> 00:05:40,710 That's what we want you to do. 125 00:05:41,000 --> 00:05:43,780 Just talk about the shoes while they're doing "iCarly"? 126 00:05:43,970 --> 00:05:44,740 Exactly. 127 00:05:44,890 --> 00:05:46,600 Because if your audience knows that you guys love 128 00:05:46,780 --> 00:05:49,610 the new tech foot, then they'll go out an buy 'em. 129 00:05:50,200 --> 00:05:51,450 So how much are you gonna pay us? 130 00:05:51,480 --> 00:05:52,360 Sam. 131 00:05:52,490 --> 00:05:53,930 You don't say it like that. 132 00:05:54,380 --> 00:05:57,530 So how much are you gonna pay us? 133 00:05:59,110 --> 00:06:00,200 How much do you want? 134 00:06:01,350 --> 00:06:02,380 We want 100. 135 00:06:02,500 --> 00:06:03,310 Deal. 136 00:06:03,430 --> 00:06:05,280 We'll pay you $100,000. 137 00:06:06,310 --> 00:06:07,890 Sam, Sam. 138 00:06:12,420 --> 00:06:13,300 Braxley. 139 00:06:18,810 --> 00:06:22,020 Now, $100,000 paid over one year comes to... 140 00:06:22,220 --> 00:06:23,580 Over $8,000 a month. 141 00:06:24,260 --> 00:06:25,330 Do we have a deal? 142 00:06:25,780 --> 00:06:29,350 Yeah. Uh-huh. Yeah. 143 00:06:30,690 --> 00:06:32,680 Excellent. Just sign these contracts. 144 00:06:32,750 --> 00:06:34,990 You'll get your first check. 145 00:06:35,420 --> 00:06:37,370 Whoa, wait. Wo, wo, whoa. 146 00:06:37,600 --> 00:06:38,570 We want cash. 147 00:06:44,130 --> 00:06:45,900 - Keep it going. - Yeah. Keep it coming. 148 00:06:46,290 --> 00:06:47,140 This is good. 149 00:06:47,300 --> 00:06:48,240 This is fun. 150 00:06:48,330 --> 00:06:49,910 This is a fun time. 151 00:06:55,140 --> 00:06:56,560 And I bought some stuff 152 00:06:56,630 --> 00:06:57,730 Cause you know I got paid 153 00:06:57,820 --> 00:06:58,650 The other day 154 00:06:59,660 --> 00:07:01,140 Freddie, come over. 155 00:07:01,520 --> 00:07:02,510 I'm having fun 156 00:07:02,620 --> 00:07:04,210 With daka's money 157 00:07:04,320 --> 00:07:06,490 Spending a ton of Daka's money 158 00:07:06,690 --> 00:07:07,460 I'm a rich girl 159 00:07:12,980 --> 00:07:14,270 Looking good, Carly. 160 00:07:14,470 --> 00:07:15,330 Feeling good, Freddie. 161 00:07:16,630 --> 00:07:17,570 So what did you buy? 162 00:07:17,780 --> 00:07:20,050 Oh, just this. 163 00:07:20,270 --> 00:07:21,460 New laptop? 164 00:07:21,760 --> 00:07:23,230 This isn't just a laptop. 165 00:07:23,430 --> 00:07:25,280 This is the Devaglia; 166 00:07:25,510 --> 00:07:28,270 The finest, best, Most insanely awesome 167 00:07:28,480 --> 00:07:30,320 Portable computer known to man. 168 00:07:30,530 --> 00:07:32,570 Listen to the sound it made when you open it. 169 00:07:35,140 --> 00:07:36,290 Sweet. 170 00:07:36,630 --> 00:07:37,470 So what did you buy? 171 00:07:38,660 --> 00:07:41,780 Some awesome sunglasses from Mercedes Lens. 172 00:07:42,420 --> 00:07:43,220 Fancy. 173 00:07:43,830 --> 00:07:45,670 Okay. Tell me what pair You like better, 174 00:07:45,970 --> 00:07:47,160 These... 175 00:07:49,760 --> 00:07:51,040 Or these... 176 00:07:53,390 --> 00:07:54,450 Uh... 177 00:07:54,640 --> 00:07:55,760 Or these. 178 00:07:56,310 --> 00:07:57,540 How many did you buy? 179 00:07:57,970 --> 00:07:58,590 I don't know. 180 00:07:58,600 --> 00:08:00,070 I stopped counting after 30. 181 00:08:00,320 --> 00:08:01,200 Side five. 182 00:08:05,290 --> 00:08:07,930 Are you guys having some fun spending your tech foot money? 183 00:08:08,650 --> 00:08:09,720 Oh, yeah. 184 00:08:10,480 --> 00:08:11,210 What is that? 185 00:08:11,320 --> 00:08:14,200 Oh, well, since I refuse To ride the bus anymore, 186 00:08:14,300 --> 00:08:16,270 I made myself this bike out of parts 187 00:08:16,300 --> 00:08:17,080 I found at the junkyard. 188 00:08:17,310 --> 00:08:19,120 What's wrong with the bike you already have? 189 00:08:19,340 --> 00:08:20,420 I don't have a bike. 190 00:08:20,590 --> 00:08:21,420 Yeah, you do. 191 00:08:21,640 --> 00:08:23,200 It's hanging in the kitchen right there. 192 00:08:25,710 --> 00:08:27,140 Well, too late now. 193 00:08:30,150 --> 00:08:30,890 What up? 194 00:08:31,220 --> 00:08:32,560 Built a bike. Later. 195 00:08:32,595 --> 00:08:33,750 Later. 196 00:08:36,780 --> 00:08:38,540 Hey, did daka deliver the tech foots yet? 197 00:08:38,800 --> 00:08:39,230 Yeah. 198 00:08:39,420 --> 00:08:40,180 They're up in the studio. 199 00:08:40,330 --> 00:08:40,720 Nice. 200 00:08:47,310 --> 00:08:48,140 Oh, sorry. 201 00:08:48,350 --> 00:08:49,660 Carly, Freddie, 202 00:08:49,870 --> 00:08:51,150 This is Sonya, my personal chef. 203 00:08:51,340 --> 00:08:51,960 Yohoo. 204 00:08:53,070 --> 00:08:55,080 - What? -You hired a personal chef? 205 00:08:55,320 --> 00:08:56,540 Well, my mom doesn't feed me. 206 00:08:57,680 --> 00:08:59,820 And since I got some real money now, why not? 207 00:09:00,450 --> 00:09:02,550 Sonya, please make me a grilled cheese sandwich with tomato. 208 00:09:02,750 --> 00:09:03,770 Yes, Ms. Sam. 209 00:09:04,140 --> 00:09:06,080 I like grilled cheese sandwiches with tomato. 210 00:09:06,360 --> 00:09:07,210 Make that two, please. 211 00:09:07,420 --> 00:09:08,570 Yes, Ms. Sam. 212 00:09:09,820 --> 00:09:11,190 I like grilled cheese sandwiches too. 213 00:09:11,300 --> 00:09:12,690 Tough nubs. 214 00:09:17,380 --> 00:09:21,770 Sonya, I'm done with this plate. 215 00:09:22,270 --> 00:09:23,300 Dessert? 216 00:09:23,470 --> 00:09:24,270 I really shouldn't. 217 00:09:24,460 --> 00:09:25,430 I can make you cake. 218 00:09:25,500 --> 00:09:26,160 I'm thinking pie. 219 00:09:26,240 --> 00:09:27,280 I will make pie. 220 00:09:29,820 --> 00:09:32,040 Maybe it's just me, but didn't the tech foot shoe 221 00:09:32,075 --> 00:09:34,260 They showed us at daka look better than these? 222 00:09:34,920 --> 00:09:36,070 Yeah. I think you're right. 223 00:09:36,800 --> 00:09:37,630 Who cares? 224 00:09:37,820 --> 00:09:39,180 I got a lady making me pie. 225 00:09:42,980 --> 00:09:44,460 They're kind of squeaky. 226 00:09:44,690 --> 00:09:45,100 Yeah. 227 00:09:45,300 --> 00:09:46,060 They're just new. 228 00:09:46,270 --> 00:09:47,730 Probably need to be broken in a little bit. 229 00:09:47,920 --> 00:09:49,550 Right. True. Okay. 230 00:09:49,730 --> 00:09:51,670 "iCarly" Goes live in 15 seconds. 231 00:09:51,840 --> 00:09:52,820 Let's shake it, baby. 232 00:09:55,490 --> 00:09:59,520 In five, four, three, two... 233 00:09:59,710 --> 00:10:02,110 Hello, people. 234 00:10:02,700 --> 00:10:04,210 You're watching "iCarly." 235 00:10:04,400 --> 00:10:05,200 I'm Sam. 236 00:10:05,390 --> 00:10:06,700 So I must be Carly. 237 00:10:08,000 --> 00:10:08,980 So Carly. 238 00:10:09,050 --> 00:10:09,810 So Sam. 239 00:10:09,990 --> 00:10:11,730 Why don't we tell everybody about the insanely 240 00:10:11,920 --> 00:10:13,440 Awesome new shoes we got the other day? 241 00:10:13,470 --> 00:10:14,510 You know, we should. 242 00:10:15,440 --> 00:10:16,130 Okay. 243 00:10:16,320 --> 00:10:18,050 These bad boys are called tech foots. 244 00:10:19,150 --> 00:10:20,220 By Daka. 245 00:10:22,380 --> 00:10:24,320 And not only did they look cool... 246 00:10:24,770 --> 00:10:26,030 They have a built-in foot warmer. 247 00:10:26,220 --> 00:10:27,600 They have a digital pedometer 248 00:10:27,700 --> 00:10:29,550 To tell you how far you've run, walked, or jogged. 249 00:10:29,760 --> 00:10:31,620 They even have wi-fi connectivity. 250 00:10:31,840 --> 00:10:33,820 I mean, who wouldn't buy these shoes? 251 00:10:34,270 --> 00:10:35,230 Jerks. 252 00:10:36,430 --> 00:10:38,310 So quit being a jerk and go buy yourself 253 00:10:38,510 --> 00:10:39,420 A pair of tech foots. 254 00:10:39,650 --> 00:10:41,780 Woosh. By daka. 255 00:10:42,660 --> 00:10:43,610 Hula hula. 256 00:10:43,840 --> 00:10:45,230 Hula, hula, hula, hula, 257 00:10:45,440 --> 00:10:46,540 Hula, hula. 258 00:11:03,890 --> 00:11:05,120 - Hey. -Hey. 259 00:11:05,720 --> 00:11:06,870 Your feet hurt, too? 260 00:11:06,950 --> 00:11:08,480 Yeah.These tech foots are killing me. 261 00:11:08,770 --> 00:11:09,500 Mine, too. 262 00:11:09,690 --> 00:11:10,560 Oh, and last night, 263 00:11:10,730 --> 00:11:12,140 I tried to use the wi-fi on 'em 264 00:11:12,330 --> 00:11:13,990 And they crashed my new devaglia. 265 00:11:15,770 --> 00:11:17,980 And I think these things are squeaking even louder. 266 00:11:18,100 --> 00:11:19,560 I know. Mine too. 267 00:11:28,500 --> 00:11:29,380 - Oh my gosh -What happened? 268 00:11:30,060 --> 00:11:33,350 I stepped in a little puddle and my tech foot shocked me. 269 00:11:33,800 --> 00:11:34,710 No way. 270 00:11:34,900 --> 00:11:36,470 And then they totally fell apart. 271 00:11:37,100 --> 00:11:38,680 Hey, thanks for telling us to buy tech foots. 272 00:11:38,890 --> 00:11:39,880 Really awesome shoes. 273 00:11:40,670 --> 00:11:42,140 We want our money back 274 00:11:42,260 --> 00:11:44,740 Well, we didn't sell you the shoes. 275 00:11:44,870 --> 00:11:47,170 Fine. Then, we're just gonna stop watching "iCarly." 276 00:11:47,360 --> 00:11:48,095 Yeah. 277 00:11:48,130 --> 00:11:49,660 There's plenty of other things to watch. 278 00:11:51,950 --> 00:11:54,160 I hate these stupid tech foots. 279 00:12:22,940 --> 00:12:24,130 Tech foot. 280 00:12:27,950 --> 00:12:29,170 This is bad. 281 00:12:29,380 --> 00:12:30,460 It's not that bad. 282 00:12:30,660 --> 00:12:32,690 Thousands of people wearing the worst shoe in history 283 00:12:32,860 --> 00:12:35,620 Cause of iCarly, cause we told them How great they are. 284 00:12:36,570 --> 00:12:37,540 This is bad. 285 00:12:48,910 --> 00:12:50,050 I need some milk. 286 00:12:52,310 --> 00:12:53,650 What happened to your homemade bike? 287 00:12:54,740 --> 00:12:57,260 I chained it up by the curb for a few minutes 288 00:12:57,490 --> 00:12:59,510 And one of those Street sweeper truck things 289 00:12:59,700 --> 00:13:01,460 Came by and sucked it right in. 290 00:13:03,590 --> 00:13:05,900 Well, maybe you should Just start riding the bus again. 291 00:13:05,920 --> 00:13:08,560 Not happening.I'll just get around in an old fashion way. 292 00:13:09,200 --> 00:13:10,330 You're gonna walk everywhere? 293 00:13:10,520 --> 00:13:13,120 No. I'm gonna blade. 294 00:13:18,340 --> 00:13:21,110 So what are we gonna do About these jankfoots? 295 00:13:21,960 --> 00:13:23,880 Well we better do something unless we want icarly 296 00:13:24,070 --> 00:13:25,460 To keep losing viewers. 297 00:13:25,880 --> 00:13:27,160 Blubbery muffins? 298 00:13:28,680 --> 00:13:29,800 What? 299 00:13:30,380 --> 00:13:31,380 Blubbery? 300 00:13:33,210 --> 00:13:34,580 Blueberry. 301 00:13:34,860 --> 00:13:37,140 Sorry, sonya,We're too upset to eat. 302 00:13:45,780 --> 00:13:46,760 How about this. 303 00:13:47,160 --> 00:13:48,520 We go talk to the guys At the daka, 304 00:13:48,710 --> 00:13:50,590 Tell him everything that's wrong with the techfoots, 305 00:13:50,780 --> 00:13:52,090 And then maybe they'll fix 'em. 306 00:13:52,310 --> 00:13:53,190 I think that's smart. 307 00:13:53,550 --> 00:13:54,360 Sam? 308 00:13:56,400 --> 00:13:58,330 Oh, sorry, I was lost In this muffin. 309 00:14:08,980 --> 00:14:11,830 If you need me, i will be at the gym. 310 00:14:27,140 --> 00:14:28,200 Will you get the door? 311 00:14:33,850 --> 00:14:36,000 Hey, hey, it's the iCarly team. 312 00:14:36,130 --> 00:14:37,190 How you guys doin'? 313 00:14:37,410 --> 00:14:38,230 Not so great. 314 00:14:38,350 --> 00:14:40,210 We need to talk to you guys About the tech foot. 315 00:14:40,440 --> 00:14:41,560 They have a ton of problems. 316 00:14:42,150 --> 00:14:44,400 Problems? Like? 317 00:14:45,400 --> 00:14:47,200 Well, first,They squeak really bad. 318 00:14:47,380 --> 00:14:49,320 And the wi-fi Crashed my computer. 319 00:14:49,700 --> 00:14:51,240 Carly got shocked when she stepped in a puddle. 320 00:14:51,370 --> 00:14:52,960 And then they practically fell apart. 321 00:14:53,060 --> 00:14:55,800 And when I throw 'em away, they exploded. 322 00:14:56,930 --> 00:14:58,450 You know when you put out a new shoe. 323 00:14:58,710 --> 00:15:00,500 They always have a few minor problems. 324 00:15:00,980 --> 00:15:01,790 Minor? 325 00:15:01,990 --> 00:15:03,630 What would be a major problem? 326 00:15:03,840 --> 00:15:05,540 If they came to life in the middle of the night 327 00:15:05,720 --> 00:15:06,640 And ate your family. 328 00:15:08,070 --> 00:15:09,400 I live alone. 329 00:15:10,770 --> 00:15:12,710 Look, either you make the shoes 330 00:15:12,900 --> 00:15:14,370 Work like they're supposed to... 331 00:15:14,410 --> 00:15:16,130 Or we will never talk about them on iCarly again. 332 00:15:16,320 --> 00:15:16,880 Yeah. 333 00:15:17,090 --> 00:15:17,910 Look. 334 00:15:18,160 --> 00:15:21,940 You signed a deal with daka shoes and you took our money 335 00:15:22,080 --> 00:15:25,210 So you're gonna keep talking up the tech foots on iCarly 336 00:15:25,320 --> 00:15:26,730 Or you're gonna be in big legal trouble. 337 00:15:26,970 --> 00:15:28,380 We're not scared of you. 338 00:15:28,590 --> 00:15:30,270 Yeah, my uncle happens to be a lawyer. 339 00:15:30,510 --> 00:15:31,450 I thought he got arrested? 340 00:15:31,660 --> 00:15:32,090 Shhh. 341 00:15:38,400 --> 00:15:39,420 Here's another one. 342 00:15:39,630 --> 00:15:42,030 Why don't you iCarly jerks come over to my house 343 00:15:42,140 --> 00:15:43,460 So I could put on my new tech foots 344 00:15:43,650 --> 00:15:45,490 And jump and down on your faces. 345 00:15:47,360 --> 00:15:48,610 This is awful. 346 00:15:48,800 --> 00:15:49,630 I know. 347 00:15:49,750 --> 00:15:51,600 Half our audience hates us, and we're completely 348 00:15:51,780 --> 00:15:52,950 Out of blubbery muffins. 349 00:15:55,120 --> 00:15:57,390 Look, on iCarly tonight, you guys got to tell 350 00:15:57,425 --> 00:15:59,380 everyone that tech foots bite. 351 00:15:59,740 --> 00:16:02,300 No thanks I don'wanna get sued for everything I have. 352 00:16:02,740 --> 00:16:04,000 What do you have? 353 00:16:04,880 --> 00:16:05,890 Oh, yeah. 354 00:16:08,770 --> 00:16:10,770 Spencer. What happened? 355 00:16:11,750 --> 00:16:12,660 One minute 356 00:16:12,870 --> 00:16:15,830 I'm blading down hill street, feeling good, 357 00:16:16,050 --> 00:16:19,240 On top of the world, And the next thing I know...bam. 358 00:16:19,510 --> 00:16:21,290 I got a face full of dumpster. 359 00:16:23,140 --> 00:16:24,330 Well, that's it. 360 00:16:25,140 --> 00:16:28,200 From now on, Spencer's walkin'. 361 00:16:31,180 --> 00:16:34,110 Didn't Spencer go to law school For, like, 20 minutes? 362 00:16:35,860 --> 00:16:37,540 Three days, thank you. 363 00:16:38,250 --> 00:16:40,390 Well, do you think You could help get out of a contract? 364 00:16:40,570 --> 00:16:41,590 What? The tech foot one? 365 00:16:41,610 --> 00:16:42,610 - Yeah. - Uh-huh. 366 00:16:43,010 --> 00:16:45,140 Well, I have to read it, but if there's one thing 367 00:16:45,330 --> 00:16:47,650 I learned in my 72 hours of law school, 368 00:16:48,690 --> 00:16:51,120 It's that every contract has a loophole. 369 00:16:51,310 --> 00:16:52,640 So you'll help us? 370 00:16:52,820 --> 00:16:54,460 Sure but not right now, okay? 371 00:16:55,030 --> 00:16:57,280 I just had to walk eight miles to get home 372 00:16:57,470 --> 00:17:00,190 And I feel tired and sad. 373 00:17:03,580 --> 00:17:05,420 You wanna nice bowl of hot soup? 374 00:17:05,450 --> 00:17:06,310 Yes please. 375 00:17:06,400 --> 00:17:07,550 Sonya. 376 00:17:12,490 --> 00:17:16,560 In five, four, three, two... 377 00:17:16,880 --> 00:17:18,750 Hey. 378 00:17:19,960 --> 00:17:21,520 Okay, this is iCarly. 379 00:17:21,530 --> 00:17:23,600 And before we do anything else tonight. 380 00:17:23,810 --> 00:17:25,070 We wanna talk to you guys some more about 381 00:17:25,260 --> 00:17:28,130 The incredible new techfoot shoes we told you about last week. 382 00:17:28,290 --> 00:17:30,410 We're gonna show you all the reasons why techfoots 383 00:17:30,590 --> 00:17:31,780 Are so unique. 384 00:17:32,020 --> 00:17:32,970 Hey, carly. 385 00:17:33,170 --> 00:17:35,840 - Yes, Sam. -Did your feet ever get hot And sweaty? 386 00:17:36,080 --> 00:17:37,760 Only always. 387 00:17:38,640 --> 00:17:40,940 Well, that's not a problem with techfoots. 388 00:17:40,960 --> 00:17:42,190 Don't I konw it? 389 00:17:42,260 --> 00:17:43,220 'cause all you got to do is 390 00:17:43,410 --> 00:17:44,710 - Get them a little wet. -Like when it rains. 391 00:17:44,880 --> 00:17:51,680 And then You can just shove your toe to the front like this. 392 00:17:52,710 --> 00:17:54,600 How wonderful. 393 00:17:56,030 --> 00:17:57,990 And now Our technical producer, Freddie, 394 00:17:58,210 --> 00:18:00,550 Will show you another cool thing about the techfoot. 395 00:18:00,870 --> 00:18:01,670 Okay. 396 00:18:01,990 --> 00:18:04,800 If your computer's hard drive is cluttered 397 00:18:04,880 --> 00:18:06,340 With a bunch of files, music, 398 00:18:06,450 --> 00:18:08,530 And precious pictures of family and friends. 399 00:18:09,030 --> 00:18:12,720 Techfoot does an amazing thing with wi-fi technology. 400 00:18:12,910 --> 00:18:16,320 See, you just sync the pedometer up to your computer 401 00:18:17,110 --> 00:18:21,070 And it wipes out your entire hard drive. 402 00:18:21,080 --> 00:18:22,630 Isn't that great? 403 00:18:23,350 --> 00:18:24,310 We're going over there. 404 00:18:24,500 --> 00:18:28,170 We'll go over there... 405 00:18:29,160 --> 00:18:30,520 And wait till you see this. 406 00:18:30,540 --> 00:18:32,370 For those cold winter days. 407 00:18:32,410 --> 00:18:35,210 Every tech foot comes with a built-in toe warmer. 408 00:18:35,270 --> 00:18:37,240 And if you turn the toe-warmer on high. 409 00:18:37,420 --> 00:18:38,530 Like this. 410 00:18:38,740 --> 00:18:40,180 Then bang it on the table. 411 00:18:45,770 --> 00:18:48,060 It magically catches on fire. 412 00:18:48,260 --> 00:18:49,560 Isn't that handy? 413 00:18:49,770 --> 00:18:51,660 That'll keep your piggies warm. 414 00:18:52,710 --> 00:18:54,120 And not only that... 415 00:18:54,620 --> 00:18:56,170 It's also perfect for... 416 00:18:56,550 --> 00:18:59,030 Roasting weenies. 417 00:18:59,590 --> 00:19:02,580 So go out right now And buy yourself a pair of tech foots. 418 00:19:02,780 --> 00:19:04,550 Cause this is one hot shoe 419 00:19:09,610 --> 00:19:11,330 You were warned. I warned you. 420 00:19:11,500 --> 00:19:12,295 Did I warn them? 421 00:19:12,330 --> 00:19:13,190 Oh, yes you warned them. 422 00:19:13,380 --> 00:19:14,530 Not only did you violate your contract 423 00:19:14,720 --> 00:19:16,660 By not saying good things about the shoe, 424 00:19:17,030 --> 00:19:20,430 You besmirched the name of the tech foot by criticizing it. 425 00:19:20,630 --> 00:19:22,670 You think that I won't take legal action against you? 426 00:19:22,870 --> 00:19:24,910 You think that I'm above suing children? 427 00:19:25,270 --> 00:19:26,210 Well, I'm not. 428 00:19:26,770 --> 00:19:28,430 So I hope You have a good lawyer. 429 00:19:28,640 --> 00:19:29,460 Oh, we do. 430 00:19:31,150 --> 00:19:36,780 Gentlemen, I'm their lawyer, and this is my necktie. 431 00:19:39,730 --> 00:19:40,630 Cool tie. 432 00:19:40,790 --> 00:19:41,650 Yeah? Where did you get it? 433 00:19:41,740 --> 00:19:43,110 Socco's brother, tyler. 434 00:19:44,230 --> 00:19:46,670 Now I understand that you're peeved at my clients. 435 00:19:46,705 --> 00:19:48,670 They were in violation of a signed contract. 436 00:19:51,230 --> 00:19:54,430 Your contract states only that the members of iCarly 437 00:19:54,620 --> 00:19:58,140 Must comment on your shoe, the tech foot, in a positive way. 438 00:19:58,330 --> 00:20:00,350 - Which they didn't. -Wrong sir. 439 00:20:02,240 --> 00:20:06,220 I reviewed the webcast in question, and they only said 440 00:20:06,310 --> 00:20:08,670 Positive things About the tech foot. Exhibit "A." 441 00:20:09,820 --> 00:20:14,460 And then you can just shove your toes to the front 442 00:20:14,690 --> 00:20:16,850 To cool them off like this. 443 00:20:17,030 --> 00:20:18,570 How wonderful. 444 00:20:18,870 --> 00:20:20,360 Exhibit B. 445 00:20:20,540 --> 00:20:22,160 Like a magic eraser. 446 00:20:22,340 --> 00:20:23,470 Isn't that great? 447 00:20:24,610 --> 00:20:25,630 And exhibit C. 448 00:20:26,290 --> 00:20:28,050 It's also perfect for... 449 00:20:28,320 --> 00:20:30,700 Roasting weenies. 450 00:20:35,220 --> 00:20:36,500 How wonderful. 451 00:20:36,820 --> 00:20:38,130 Isn't that great? 452 00:20:38,500 --> 00:20:40,220 Roasting weenies. 453 00:20:41,820 --> 00:20:43,820 Those sound like very positive comments. 454 00:20:44,020 --> 00:20:44,820 Wouldn't you agree? 455 00:20:45,010 --> 00:20:47,105 'cause I sure think a judge would; 456 00:20:47,140 --> 00:20:49,200 certainly one who enjoys weenies. 457 00:20:53,570 --> 00:20:55,380 And we're gonna keep talking about the tech foots 458 00:20:55,570 --> 00:20:56,850 In a positive way. 459 00:20:57,020 --> 00:20:58,000 Just like we did tonight. 460 00:20:58,190 --> 00:21:01,900 To over 300,000 iCarly fans every week. 461 00:21:06,510 --> 00:21:07,220 Why are we huddling? 462 00:21:07,250 --> 00:21:09,230 I don't know. They're doing it. 463 00:21:09,590 --> 00:21:10,360 All right. 464 00:21:11,340 --> 00:21:13,130 If you'll stop talking about the techfoot 465 00:21:13,340 --> 00:21:14,790 On iCarly completely, 466 00:21:15,440 --> 00:21:18,600 Then we're prepared to buy you out of your contract. 467 00:21:18,860 --> 00:21:19,980 For how much? 468 00:21:20,150 --> 00:21:21,070 Ten thousand. 469 00:21:21,260 --> 00:21:21,920 Twenty thousand. 470 00:21:22,120 --> 00:21:23,080 Fifteen thousand. 471 00:21:23,270 --> 00:21:24,030 Thirty thousand. 472 00:21:24,220 --> 00:21:24,940 What? 473 00:21:25,130 --> 00:21:26,670 And you have give full refunds to every 474 00:21:26,860 --> 00:21:29,630 iCarly viewer who bought jinkfoots. 475 00:21:29,820 --> 00:21:30,570 Techfoots. 476 00:21:30,760 --> 00:21:31,630 I know what I said. 477 00:21:32,690 --> 00:21:34,810 And what if I say no? 478 00:21:35,420 --> 00:21:37,470 Then we sue you. 479 00:21:38,800 --> 00:21:39,720 All right. 480 00:21:40,190 --> 00:21:42,670 Braxley, write her out a check For $30,000. 481 00:21:42,880 --> 00:21:44,460 Nuh uh. Cash. 482 00:21:46,680 --> 00:21:47,510 All right. 483 00:21:49,790 --> 00:21:51,300 Blubbery muffins? 484 00:21:56,920 --> 00:21:57,990 I'm stupid. 485 00:22:01,330 --> 00:22:02,460 Keep it coming. 486 00:22:02,550 --> 00:22:03,140 This is good. 487 00:22:03,240 --> 00:22:03,980 This is fun. 488 00:22:04,070 --> 00:22:05,080 This is a fun time. 489 00:22:09,950 --> 00:22:11,110 Where are we going? 490 00:22:11,340 --> 00:22:12,870 Can you not try not to talk so much? 491 00:22:13,060 --> 00:22:13,780 Just give me a hint. 492 00:22:13,980 --> 00:22:16,910 - Oh, look who keep saying words. -But why can't you tell me 493 00:22:17,080 --> 00:22:18,260 Why I have to wear this blindfold? 494 00:22:18,440 --> 00:22:20,950 Hey, just be quiet and take off your blindfold. 495 00:22:25,800 --> 00:22:26,820 What is this? 496 00:22:26,910 --> 00:22:28,280 A motorcycle. 497 00:22:28,470 --> 00:22:30,360 I bought it for you So you don't have to ride buses, 498 00:22:30,550 --> 00:22:33,270 Or jinky bikes, Or rollerblade into dumpsters. 499 00:22:34,200 --> 00:22:36,310 You spent your tech foot money on me? 500 00:22:36,345 --> 00:22:37,300 I got it 'cause of you. 501 00:22:37,520 --> 00:22:38,240 You. 502 00:22:38,430 --> 00:22:39,590 You. 503 00:22:42,160 --> 00:22:43,680 Stick this on your head and get on. 504 00:22:43,860 --> 00:22:44,500 Okay. 505 00:22:48,390 --> 00:22:49,390 Where are we going? 506 00:22:50,370 --> 00:22:51,640 Canada. 507 00:22:52,480 --> 00:22:53,780 See, you love their bacon. 508 00:22:53,970 --> 00:22:54,660 I do. 509 00:22:54,850 --> 00:22:55,950 Even if it is just ham. 510 00:22:56,160 --> 00:22:56,840 It's good ham. 511 00:22:57,030 --> 00:22:57,890 All ham is good ham. 512 00:22:58,080 --> 00:22:59,190 Touche. 513 00:23:04,570 --> 00:23:05,890 - Hey! - You there! 514 00:23:05,970 --> 00:23:08,850 You wanna see us do stuff you can't see anywhere else? 515 00:23:08,930 --> 00:23:10,290 - Do you? - I think they do. 516 00:23:10,370 --> 00:23:12,170 Then go online to iCarly.com. 517 00:23:12,205 --> 00:23:13,840 Yeah! Go to iCarly.com. 518 00:23:13,930 --> 00:23:16,690 Once you get to iCarly.com, you can see me and Carly... 519 00:23:16,770 --> 00:23:17,585 And Freddie and Spencer 520 00:23:17,620 --> 00:23:19,330 do all kinds of wacky fun stuff. 521 00:23:19,410 --> 00:23:21,350 You know you like wacky fun stuff. 522 00:23:21,385 --> 00:23:23,410 So go online to iCarly.com. 523 00:23:23,490 --> 00:23:25,450 And see stuff you can't see anywhere else. 524 00:23:25,530 --> 00:23:27,490 - Only at iCarly.com. - So go there. 525 00:23:27,570 --> 00:23:28,560 - Do it. - Seriously. 526 00:23:28,610 --> 00:23:33,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.