Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,810 --> 00:00:19,770
She is right outside.
2
00:00:19,770 --> 00:00:22,100
Yes, good. Let's have a little talk with her.
3
00:00:22,710 --> 00:00:24,690
Carly, get in here. Right now.
4
00:00:27,570 --> 00:00:28,310
Have a seat.
5
00:00:32,280 --> 00:00:35,630
So, I understand you put some
flyers up all over the school?
6
00:00:36,980 --> 00:00:38,100
Yes, I did.
7
00:00:38,280 --> 00:00:40,400
- Punk!
- Miss Briggs.
8
00:00:41,460 --> 00:00:42,290
I'm calm.
9
00:00:42,290 --> 00:00:44,540
Carly, this flyer.
10
00:00:49,670 --> 00:00:51,860
It's a... It's a...
11
00:00:51,860 --> 00:00:52,710
It's not funny.
12
00:00:53,800 --> 00:00:55,720
Why would you Photodoc my head
13
00:00:55,720 --> 00:00:57,470
onto the body of a rhinoceros?
14
00:00:57,740 --> 00:01:00,030
- Well, I...
- Rhinoceros?
15
00:01:00,210 --> 00:01:03,180
Oh, no, no, no. She made you a hippopotamus.
16
00:01:03,350 --> 00:01:04,820
No, no. She's a rhinoceros.
17
00:01:04,820 --> 00:01:07,020
A hippo has fatter thighs and a wider snout.
18
00:01:07,140 --> 00:01:09,030
But the rhinos are the fat guys.
19
00:01:11,400 --> 00:01:13,530
What does it matter?
20
00:01:16,640 --> 00:01:19,440
I think we should call her
father in to discuss this.
21
00:01:19,440 --> 00:01:21,300
My dad's stationed in Europe right now.
22
00:01:21,570 --> 00:01:22,530
He's in the military.
23
00:01:22,540 --> 00:01:24,490
Well, there must be some adult in charge of her.
24
00:01:24,490 --> 00:01:26,320
My older brother, Spencer.
25
00:01:26,320 --> 00:01:29,620
Oh, yes, the artist.
26
00:01:29,620 --> 00:01:31,240
He's a great artist.
27
00:01:31,380 --> 00:01:33,830
Look, we don't need to call
her brother in about this.
28
00:01:33,830 --> 00:01:37,230
I'm sure that you can come
up with a suitable punishment.
29
00:01:37,230 --> 00:01:37,940
Fine.
30
00:01:38,630 --> 00:01:43,160
You know, Carly, I am in charge
of the talent show this year.
31
00:01:43,300 --> 00:01:44,830
Yeah, you're holding auditions on Saturday.
32
00:01:45,180 --> 00:01:47,340
No, you are.
33
00:01:47,440 --> 00:01:49,550
I will be enjoying my Saturday
34
00:01:49,550 --> 00:01:51,810
while you videotape the auditions for me.
35
00:01:51,810 --> 00:01:53,770
No! I'm going to see Cuddlefish play live
36
00:01:53,770 --> 00:01:55,180
at the Hawthorne on Saturday!
37
00:01:55,180 --> 00:01:56,110
Not anymore.
38
00:01:56,110 --> 00:01:57,700
Come on!
39
00:01:59,080 --> 00:02:01,410
It's what you get for turning
me into a hippopotamus.
40
00:02:01,410 --> 00:02:02,710
- Rhinoceros.
- Get out.
41
00:02:02,710 --> 00:02:03,380
Right.
42
00:02:04,130 --> 00:02:07,880
In five, four, three, two
43
00:02:11,150 --> 00:02:12,900
I know, you see
44
00:02:22,510 --> 00:02:27,830
I know somehow we're gonna get
there. And feel so wonderful
45
00:02:29,740 --> 00:02:33,000
It's all for real
46
00:02:33,000 --> 00:02:35,150
I'm telling you just how I feel
47
00:02:35,270 --> 00:02:39,360
So wake up the members of my nation
48
00:02:39,450 --> 00:02:40,840
It's your time to be
49
00:02:41,180 --> 00:02:43,370
There's no chance unless you take one
50
00:02:43,700 --> 00:02:45,410
And the time to see
51
00:02:45,520 --> 00:02:49,280
The brighter side of every situation
52
00:02:49,970 --> 00:02:51,090
Some things are meant to be.
53
00:02:51,100 --> 00:02:55,050
So give your best and leave the rest to me
54
00:02:55,050 --> 00:02:57,410
Leave it all to me.
55
00:02:57,410 --> 00:02:59,420
Leave it all to me.
56
00:02:59,420 --> 00:03:02,760
Just leave it all to me
57
00:03:06,440 --> 00:03:09,610
iCarly S01E01 iPilot
58
00:03:10,070 --> 00:03:11,540
- Let me go!
- Say you're sorry.
59
00:03:11,540 --> 00:03:13,300
- I'm sorry!
- And what are you sorry for?
60
00:03:13,300 --> 00:03:14,760
For saying you're aggressive!
61
00:03:17,400 --> 00:03:18,630
And what am I again?
62
00:03:18,650 --> 00:03:20,760
- Pretty and sweet!
- Thank you!
63
00:03:20,880 --> 00:03:22,310
Now the next time...
64
00:03:22,310 --> 00:03:24,500
Hair, hair, hair.
65
00:03:25,550 --> 00:03:26,070
Hi.
66
00:03:26,300 --> 00:03:28,290
- Did you get in trouble?
- Of course I got in trouble!
67
00:03:28,310 --> 00:03:30,050
Teachers tend to get upset
when you put their heads
68
00:03:30,050 --> 00:03:31,790
on the bodies of big, fat animals!
69
00:03:31,810 --> 00:03:34,900
I can't believe I let you talk me
70
00:03:34,900 --> 00:03:36,170
into taking the blame for you!
71
00:03:36,190 --> 00:03:39,390
You had to. I've already been
suspended once this semester.
72
00:03:39,490 --> 00:03:41,500
If I'd gotten busted they'd have expelled me.
73
00:03:41,500 --> 00:03:42,350
Well, here's an idea.
74
00:03:42,390 --> 00:03:44,210
- What?
- Stop doing bad things!
75
00:03:46,190 --> 00:03:47,990
Okay. Chillax.
76
00:03:48,010 --> 00:03:49,090
I will not chillax!
77
00:03:50,760 --> 00:03:52,480
And get excited, 'cause you and I get to
78
00:03:52,480 --> 00:03:54,190
spend our entire Saturday here
79
00:03:54,270 --> 00:03:56,790
videotaping kids' auditions for the talent show.
80
00:03:56,870 --> 00:03:58,570
No way, gross.
81
00:03:58,570 --> 00:04:01,900
Sorry, that's my pinishment.
So that's your punishment, too.
82
00:04:01,900 --> 00:04:03,700
All right. Whatever.
83
00:04:05,170 --> 00:04:07,610
You know, anybody but me would
punch you right in the head.
84
00:04:07,970 --> 00:04:10,350
Which is why you are my best friend.
85
00:04:11,450 --> 00:04:12,200
Good to know.
86
00:04:12,300 --> 00:04:13,370
Now, why are you mine?
87
00:04:14,960 --> 00:04:17,750
Because I'm a lovable person.
88
00:04:31,300 --> 00:04:32,270
You dropped this!
89
00:04:34,010 --> 00:04:35,260
Thanks, but you really...
90
00:04:35,260 --> 00:04:36,500
I was gonna walk you home from school
91
00:04:36,500 --> 00:04:38,430
but I couldn't find you. Hey!
92
00:04:40,050 --> 00:04:41,690
Freddie, were you just looking out your peephole
93
00:04:41,700 --> 00:04:42,660
waiting for me to come home?
94
00:04:42,870 --> 00:04:44,770
- No!
- Freddie.
95
00:04:45,090 --> 00:04:45,890
Yes.
96
00:04:47,430 --> 00:04:48,610
I thought we talked about this.
97
00:04:48,730 --> 00:04:51,470
We can be buds, but you gotta
get over this crush thing.
98
00:04:51,470 --> 00:04:53,330
I am over it. Seriously.
99
00:04:53,470 --> 00:04:54,690
I'm in love with you.
100
00:04:54,840 --> 00:04:55,870
You just wanna be friends.
101
00:04:55,880 --> 00:04:57,940
And I'm totally cool living
with that constant pain.
102
00:04:59,780 --> 00:05:00,430
Oh, god.
103
00:05:00,470 --> 00:05:02,290
Hey, I hear you need to borrow a camcorder
104
00:05:02,290 --> 00:05:03,560
to tape some auditions.
105
00:05:03,590 --> 00:05:05,350
- Yeah, but I choose my brother's.
- Look,
106
00:05:05,350 --> 00:05:06,230
you will change your mind.
107
00:05:06,610 --> 00:05:07,540
You know my digits.
108
00:05:07,540 --> 00:05:11,460
- Hey, I don't need your cellphone.
- You can have it.
109
00:05:11,940 --> 00:05:13,470
- I'm home.
- Hey, kiddo!
110
00:05:13,970 --> 00:05:15,110
Up here.
111
00:05:17,190 --> 00:05:19,590
Just taking some pics of my robot sculpture.
112
00:05:20,050 --> 00:05:21,110
Smile!
113
00:05:23,800 --> 00:05:25,960
You know, for most eighth grade girls,
114
00:05:25,960 --> 00:05:28,260
if they came home and found
their 26- year- old brother
115
00:05:28,260 --> 00:05:29,680
dangling upside down from the ceiling
116
00:05:29,680 --> 00:05:31,940
over a giant robot made out of soda bottles,
117
00:05:31,940 --> 00:05:33,160
it'd be weird.
118
00:05:35,520 --> 00:05:37,190
You're saying I'm abnormal.
119
00:05:38,830 --> 00:05:39,940
Do I need to say it
120
00:05:40,040 --> 00:05:42,520
Come down from there before you hurt yourself.
121
00:05:42,580 --> 00:05:45,590
No worries. I got my leg wrapped around this pipe.
122
00:05:49,300 --> 00:05:51,900
I can't believe you are in charge of me.
123
00:05:51,900 --> 00:05:53,620
Please help me stand up.
124
00:05:58,070 --> 00:05:59,460
Are you all right?
125
00:05:59,840 --> 00:06:00,680
Yeah. Nope.
126
00:06:00,990 --> 00:06:04,770
I dislocated my shoulder again.
127
00:06:05,450 --> 00:06:06,030
One sec.
128
00:06:10,630 --> 00:06:13,350
Yeah, that fixed her.
129
00:06:13,810 --> 00:06:15,930
- Good. So listen, I need a favour.
- Shoot.
130
00:06:16,120 --> 00:06:18,210
I have to tape a bunch of
auditions at school on Saturday.
131
00:06:18,420 --> 00:06:19,710
- Fun.
- Yeah, not really.
132
00:06:20,190 --> 00:06:22,820
Anyway, would you let me borrow your video camera?
133
00:06:22,980 --> 00:06:24,460
- I would.
- Awesome.
134
00:06:24,460 --> 00:06:25,770
Though I can't.
135
00:06:27,130 --> 00:06:27,560
Why not?
136
00:06:32,050 --> 00:06:33,340
I made it into a squirrel.
137
00:06:39,680 --> 00:06:41,420
I told you the front doors would be locked.
138
00:06:42,040 --> 00:06:43,780
You gotta go around to the
blue doors in back of the...
139
00:06:43,780 --> 00:06:45,290
Oh, my God.
140
00:06:47,450 --> 00:06:50,230
Morning, Carly.
141
00:06:50,230 --> 00:06:50,960
See you in a sec.
142
00:06:51,140 --> 00:06:53,690
- Freddie?
- What do you think of my equipment?
143
00:06:55,260 --> 00:06:58,980
I just asked to borrow your
video camera. What is all this?
144
00:06:59,530 --> 00:07:01,760
Well, that's a 3- chip
high- def camcorder
145
00:07:01,760 --> 00:07:03,650
with a hyper- cardioid condenser microphone.
146
00:07:03,840 --> 00:07:05,690
mounted on a carbon fibre tripod
147
00:07:05,690 --> 00:07:07,070
with a low- drag fluid head.
148
00:07:07,530 --> 00:07:09,370
I also brought you juice and a bagel.
149
00:07:12,260 --> 00:07:14,430
Hey, you invited the doof.
150
00:07:14,430 --> 00:07:16,600
- Sam.
- Man!
151
00:07:16,740 --> 00:07:18,750
I didn't know that was gonna be here.
152
00:07:19,940 --> 00:07:21,690
"She." I'm a she,
153
00:07:21,690 --> 00:07:23,350
Freddie, as in "girl."
154
00:07:23,550 --> 00:07:24,490
Barely.
155
00:07:26,510 --> 00:07:29,040
Just keep your hands off my AV equipment.
156
00:07:29,270 --> 00:07:30,850
You mean I can't play with the white balance
157
00:07:30,850 --> 00:07:32,970
on your super- dee- duper- dee
camcorder?
158
00:07:34,270 --> 00:07:36,870
Sure! Everybody jokes about the white balance
159
00:07:36,890 --> 00:07:39,370
till the skin tones go magenta
160
00:07:43,500 --> 00:07:45,070
Carly will never love you.
161
00:07:46,980 --> 00:07:48,130
That's it.
162
00:07:48,490 --> 00:07:50,690
I'm taking my stuff and I'm going home!
163
00:07:50,980 --> 00:07:53,190
- Please stay.
- Okay.
164
00:07:57,500 --> 00:07:59,160
Okay, Jeb, you ready to audition?
165
00:07:59,370 --> 00:08:02,640
Yeah. I will be performing
a scene from a French play
166
00:08:06,470 --> 00:08:08,140
Okay.
167
00:08:08,560 --> 00:08:10,590
We don't know what that means, but knock us out.
168
00:08:11,000 --> 00:08:12,120
Rolling?
169
00:08:12,880 --> 00:08:14,210
Rolling.
170
00:08:15,500 --> 00:08:20,580
But but where did she go? I don't know.
171
00:08:20,860 --> 00:08:24,090
But when will she be back? I don't know!
172
00:08:24,510 --> 00:08:29,970
Well, where can I find her?
I tell you, I do not know!
173
00:08:33,460 --> 00:08:35,500
- Okay!
- Nice job!
174
00:08:37,320 --> 00:08:39,650
- What'd you think?
- I don't know!
175
00:08:39,650 --> 00:08:40,780
You don't know?
176
00:08:40,780 --> 00:08:42,410
I tell you, I do not know!
177
00:08:42,410 --> 00:08:44,020
But you must know!
178
00:08:44,020 --> 00:08:45,580
How can I know when I do not know?
179
00:08:45,580 --> 00:08:46,810
I don't know.
180
00:09:20,560 --> 00:09:22,280
I will play the trumpet.
181
00:09:22,740 --> 00:09:25,220
- Great.
- Nice.
182
00:09:25,940 --> 00:09:28,080
While hopping on this Pogo Stick.
183
00:09:41,870 --> 00:09:45,370
That's what I'm talking about!
184
00:09:45,390 --> 00:09:48,580
You go, girl! Yeah. Pogo- tastic!
185
00:09:48,580 --> 00:09:51,160
That's awesome! Jump and blow!
186
00:09:51,180 --> 00:09:54,870
So the doc says, "Why'd you
wait so long to bring her in?"
187
00:09:55,100 --> 00:09:57,630
So I say, "I liked the eggs."
188
00:10:01,540 --> 00:10:04,010
That's awesome. Thanks
189
00:10:05,060 --> 00:10:08,490
- Not that funny. No.
- No, no, not at all.
190
00:10:08,800 --> 00:10:10,240
But forget that.
191
00:10:10,240 --> 00:10:12,800
Can we please discuss the boy's hair and glasses?
192
00:10:12,800 --> 00:10:15,260
He looks like Miss Briggs.
193
00:10:15,460 --> 00:10:19,720
Yeah, except he doesn't have
Miss Briggs' crazy pointy boobs.
194
00:10:19,750 --> 00:10:22,150
I know, what is up with those?
195
00:10:22,150 --> 00:10:24,410
It's like she stuffs waffle cones in her bra.
196
00:10:24,430 --> 00:10:25,560
Totally! I mean,
197
00:10:25,560 --> 00:10:27,900
she could poke an eye out
with one of those things.
198
00:10:29,830 --> 00:10:31,780
Okay, okay, we better keep going.
199
00:10:31,990 --> 00:10:34,440
We've still got 11 more kids to see.
200
00:10:34,440 --> 00:10:36,180
Oh! 11?
201
00:10:36,340 --> 00:10:38,570
Calm down.They can't get worse.
202
00:10:47,610 --> 00:10:49,040
And I was wrong.
203
00:11:03,110 --> 00:11:08,640
Sam. Sam. Wake up.
204
00:11:12,520 --> 00:11:13,510
What time is it?
205
00:11:14,270 --> 00:11:17,250
Late. What time's your mom coming to pick you up?
206
00:11:17,250 --> 00:11:19,990
She's not. I told her you
invited me to spend the night.
207
00:11:20,440 --> 00:11:21,850
I didn't invite you to spend the night.
208
00:11:22,910 --> 00:11:24,090
Well, you should 'cause I'm not leaving.
209
00:11:28,050 --> 00:11:28,740
What you doing?
210
00:11:29,030 --> 00:11:31,090
Checking to make sure Freddie
put the auditions online.
211
00:11:31,610 --> 00:11:32,450
I told Miss Briggs
212
00:11:32,450 --> 00:11:34,050
we'd upload 'em on SplashFace tonight
213
00:11:34,050 --> 00:11:35,080
so she could watch 'em in the morning.
214
00:11:35,180 --> 00:11:36,550
I kind of hate Miss Briggs.
215
00:11:37,020 --> 00:11:38,620
Remember when she called me a demon?
216
00:11:38,620 --> 00:11:40,280
- No!
- Oh, Yeah.
217
00:11:40,470 --> 00:11:42,080
It was when I put that raw
chicken in her purse and...
218
00:11:42,090 --> 00:11:43,680
Shut up and come look at this!
219
00:11:43,700 --> 00:11:47,020
What, Freddie didn't upload the auditions?
220
00:11:47,020 --> 00:11:48,470
No! He uploaded us!
221
00:11:48,470 --> 00:11:49,810
- What?
- Look!
222
00:11:52,220 --> 00:11:54,790
- That's you and me!
- Sure is!
223
00:11:54,790 --> 00:11:56,620
He wasn't supposed to film us!
224
00:11:56,740 --> 00:11:59,420
We were being all goofy and
acting like idiots all day!
225
00:11:59,880 --> 00:12:02,100
Oh, my God. We made fun of Miss Briggs
226
00:12:02,100 --> 00:12:03,770
and her crazy pointy boobs!
227
00:12:06,210 --> 00:12:07,040
If she sees that...
228
00:12:07,050 --> 00:12:09,480
Anyone can see it! It's on SplashFace!
229
00:12:09,480 --> 00:12:11,880
Okay, okay, chillax.
230
00:12:12,920 --> 00:12:14,460
Look, see the view count?
231
00:12:14,750 --> 00:12:17,040
Only 27 people have clicked on it.
232
00:12:19,100 --> 00:12:20,030
Okay, good.
233
00:12:23,920 --> 00:12:25,150
Sam?
234
00:12:25,220 --> 00:12:27,940
- Yeah.
- That's 27,000!
235
00:12:40,200 --> 00:12:42,360
- Can you remove it?
- Maybe.
236
00:12:43,140 --> 00:12:45,190
Oh, I need Freddie's password.
237
00:12:45,200 --> 00:12:47,140
- Which part does he live in?
- The one across the hall.
238
00:12:48,560 --> 00:12:53,410
But it's after midnight so you
probably shouldn't... Oh, no.
239
00:12:53,830 --> 00:12:57,610
Oh, great. Now there are
28,000 people are watch us.
240
00:13:01,430 --> 00:13:02,630
Quit it, Sam!
241
00:13:02,710 --> 00:13:07,340
Let go of my foot! Too much friction! Let go!
242
00:13:08,060 --> 00:13:09,960
What is the matter with you?
243
00:13:09,960 --> 00:13:13,230
Why'd you film us at the auditions today?
244
00:13:13,720 --> 00:13:14,230
oh.
245
00:13:14,800 --> 00:13:16,060
Cause you guys were being funny.
246
00:13:16,060 --> 00:13:18,080
Well, you shouldn't have put us online
247
00:13:18,080 --> 00:13:19,250
without our permission!
248
00:13:19,540 --> 00:13:21,650
I didn't! I edited you guys out
249
00:13:21,650 --> 00:13:23,770
before I uploaded the auditions.
250
00:13:23,840 --> 00:13:25,350
No, you did the opposite of that!
251
00:13:25,660 --> 00:13:27,820
What? There's no way I...
252
00:13:30,590 --> 00:13:32,770
- Yeah.
- Just take us off the site!
253
00:13:32,770 --> 00:13:36,230
- Okay, okay! Just give me a sec.
- This is so not good.
254
00:13:36,330 --> 00:13:38,270
Anyone, anyone in the world can just click
255
00:13:38,270 --> 00:13:40,220
and see everything we did and said today.
256
00:13:40,280 --> 00:13:42,070
It's so embarrassing. And if Miss Briggs sees...
257
00:13:42,070 --> 00:13:43,690
Don't even talk about it. 'Cause if she...
258
00:13:43,690 --> 00:13:44,610
Got it.
259
00:13:45,010 --> 00:13:46,730
See, it says, "At your request,
260
00:13:46,730 --> 00:13:48,080
this video will be removed."
261
00:13:48,080 --> 00:13:49,200
- Good!
- Finally.
262
00:13:49,220 --> 00:13:51,840
- Tomorrow morning.
- Man!
263
00:13:51,840 --> 00:13:53,330
Do you know how many more thousands of people
264
00:13:53,330 --> 00:13:54,630
can view it by then?
265
00:13:54,650 --> 00:13:56,330
All right, look, before you get all freaked out,
266
00:13:56,400 --> 00:13:58,530
SplashFace has message boards.
267
00:13:58,530 --> 00:14:01,910
- So?
- So, let's see what people are saying about the video.
268
00:14:02,500 --> 00:14:03,960
Okay, here's one.
269
00:14:04,300 --> 00:14:07,760
"Carly, you and your friend
Sam crack me up. Funny stuff."
270
00:14:08,050 --> 00:14:09,270
Great, so one kid thinks...
271
00:14:09,270 --> 00:14:12,710
Wait. SlackerBoy314 writes,"Carly, you're hot."
272
00:14:13,430 --> 00:14:14,480
It's true.
273
00:14:15,480 --> 00:14:17,150
- You are.
- Stop.
274
00:14:17,610 --> 00:14:19,130
Oh, hey, check this one.
275
00:14:19,490 --> 00:14:21,970
Carly and Sam, you chicks are hilarious.
276
00:14:21,970 --> 00:14:22,970
When's your next show?
277
00:14:23,370 --> 00:14:24,530
And this kid says,
278
00:14:24,760 --> 00:14:26,930
"You guys are way better than most of the puke
279
00:14:26,930 --> 00:14:29,000
here on SplashFace."
280
00:14:29,000 --> 00:14:31,230
Wow. They love us.
281
00:14:31,440 --> 00:14:33,350
Yeah! More than puke.
282
00:14:48,030 --> 00:14:49,170
Where's Miss Briggs?
283
00:14:49,290 --> 00:14:50,330
What if she saw it?
284
00:14:50,330 --> 00:14:51,870
The video was off by yesterday morning.
285
00:14:51,880 --> 00:14:53,260
What if she saw it before it was off?
286
00:14:53,340 --> 00:14:54,950
It was Sunday. She was probably in church.
287
00:14:54,950 --> 00:14:57,270
What church would let Miss Briggs in the door?
288
00:15:00,340 --> 00:15:03,370
Hello, Carly. Samantha.
289
00:15:03,370 --> 00:15:05,510
- Howdy.
- Morning, Miss Briggs.
290
00:15:05,840 --> 00:15:08,080
We had some trouble putting the video online,
291
00:15:08,080 --> 00:15:09,110
so here's a DVD of
292
00:15:09,110 --> 00:15:10,820
every kid who auditioned on Saturday.
293
00:15:11,010 --> 00:15:13,470
- Thank you.
- Sure.
294
00:15:13,480 --> 00:15:17,480
I'll try not to poke a hole
in this with my pointy bosoms.
295
00:15:19,520 --> 00:15:21,450
She saw the video.
296
00:15:21,800 --> 00:15:23,560
We're so sorry.
297
00:15:23,890 --> 00:15:26,890
Yes, and I imagine you will be sorry
298
00:15:26,890 --> 00:15:29,020
after I grade your next exams.
299
00:15:30,890 --> 00:15:32,260
- Miss Briggs?
- What?
300
00:15:32,530 --> 00:15:33,900
I typed up a list of the kids we think
301
00:15:33,900 --> 00:15:35,160
should be in the talent show.
302
00:15:37,520 --> 00:15:41,520
Snorting milk? Pogo stick
hopping? These aren't talents.
303
00:15:41,700 --> 00:15:43,250
They were the most fun kids to watch.
304
00:15:43,250 --> 00:15:44,490
Goodbye.
305
00:15:44,560 --> 00:15:46,390
Wait, so you're not gonna let any of the kids
306
00:15:46,390 --> 00:15:47,750
we picked be in the show?
307
00:15:47,750 --> 00:15:50,580
That's right. Girls.
308
00:16:01,400 --> 00:16:03,570
No one enjoys that!
309
00:16:12,510 --> 00:16:13,780
I am so mad!
310
00:16:14,170 --> 00:16:15,330
Me, too.
311
00:16:16,520 --> 00:16:18,210
I need some ham.
312
00:16:19,690 --> 00:16:22,350
Seriously, Miss Briggs is the worst!
313
00:16:22,350 --> 00:16:23,800
You don't gotta convince me.
314
00:16:23,990 --> 00:16:26,150
I hated her even after she got that brown lump
315
00:16:26,150 --> 00:16:27,140
removed from her nose.
316
00:16:29,490 --> 00:16:30,630
I'll tell you something.
317
00:16:31,480 --> 00:16:33,590
She is what's wrong with the world.
318
00:16:33,950 --> 00:16:36,260
- Who's what's wrong with the world?
- Miss Briggs.
319
00:16:36,810 --> 00:16:38,340
Well, hey, at least she got that brown lump
320
00:16:38,340 --> 00:16:39,510
taken off of her nose.
321
00:16:39,800 --> 00:16:41,950
I just hate it when adults like her
322
00:16:41,950 --> 00:16:43,980
get to control what kids can do and see.
323
00:16:44,100 --> 00:16:45,350
It ticks me off.
324
00:16:46,050 --> 00:16:49,180
Why do they put a bone
right in the middle of a ham?
325
00:16:52,250 --> 00:16:55,630
Hey, remember all that stuff
those kids wrote about us
326
00:16:55,630 --> 00:16:56,830
on the message boards?
327
00:16:56,830 --> 00:16:57,320
Yeah.
328
00:16:57,670 --> 00:16:59,800
Things like, You guys should upload more videos.
329
00:16:59,800 --> 00:17:01,270
And, "When's your next show?"
330
00:17:01,270 --> 00:17:02,370
And, "We want more."
331
00:17:03,220 --> 00:17:04,510
Let's give 'em more.
332
00:17:05,310 --> 00:17:09,290
- More?
- Okay, what are we talking about here
333
00:17:09,560 --> 00:17:12,550
Doing a web show, online, every week.
334
00:17:13,250 --> 00:17:13,910
Why?
335
00:17:13,910 --> 00:17:16,220
Cause it can be whatever we want it to be.
336
00:17:16,490 --> 00:17:19,420
no adults to say,"You can
do this. You can't do that."
337
00:17:19,620 --> 00:17:21,080
We can do whatever we want
338
00:17:21,330 --> 00:17:22,910
say whatever we want.
339
00:17:22,910 --> 00:17:25,670
Would it mean I have to do, like, work and stuff?
340
00:17:26,270 --> 00:17:29,270
Well, if you're gonna do a
show you gotta prepare for it.
341
00:17:29,610 --> 00:17:30,450
Then make it your show.
342
00:17:31,040 --> 00:17:31,840
You do the work.
343
00:17:31,840 --> 00:17:34,220
I'll just show up and be
your amusing little sidekick.
344
00:17:35,830 --> 00:17:38,700
- Wait, what's the show gonna be about?
- Anything.
345
00:17:39,020 --> 00:17:40,500
Something different every week.
346
00:17:41,660 --> 00:17:45,790
But for the first show, kids with bizarro talents.
347
00:17:45,970 --> 00:17:49,500
Clever. Miss Briggs says, "No, no, no."
348
00:17:49,500 --> 00:17:51,230
We say, "Yeah, yeah, yeah."
349
00:17:51,730 --> 00:17:55,860
Hey, why don't you guys call your show "iCarly."
350
00:17:56,360 --> 00:18:01,220
You know, "I," Internet, Carly, you.
351
00:18:02,310 --> 00:18:03,900
- I like it.
- ICarly's cool.
352
00:18:04,210 --> 00:18:08,210
And you're gonna need a technical producer, right?
353
00:18:08,540 --> 00:18:12,220
To set up the lights, audio, work the camera?
354
00:18:12,280 --> 00:18:15,640
He wants to be our geek.
355
00:18:17,520 --> 00:18:19,340
You got a big mouth, lady.
356
00:18:19,550 --> 00:18:23,100
Is that your shirt? I don't like it.
357
00:18:24,000 --> 00:18:26,170
- I don't have to take that.
- Yeah, you do.
358
00:18:26,330 --> 00:18:27,120
All right.
359
00:18:27,140 --> 00:18:29,740
You know what, Sam. I'm so...
360
00:18:30,760 --> 00:18:32,830
That is so mature.
361
00:18:39,900 --> 00:18:40,730
Children.
362
00:18:48,130 --> 00:18:50,880
Hey! Look what someone just left in the dumpster.
363
00:18:50,890 --> 00:18:52,220
Isn't she amazing?
364
00:18:53,730 --> 00:18:57,250
Hey, can we use the third
floor as kind of a TV studio?
365
00:18:57,420 --> 00:18:58,730
- Well, I don't know...
- Thanks! You rock.
366
00:18:58,760 --> 00:18:59,700
Wait, I didn't say...
367
00:18:59,700 --> 00:19:01,580
Why do you need... Okay, later!
368
00:19:12,750 --> 00:19:14,320
52 seconds.
369
00:19:15,490 --> 00:19:18,930
- Sam, come on!
- Sorry, I had to pee!
370
00:19:19,030 --> 00:19:21,030
You always have to pee.
371
00:19:21,030 --> 00:19:22,750
Well, it's either that or I explode.
372
00:19:22,970 --> 00:19:26,050
- 45 seconds!
- We're on our way up!
373
00:19:29,170 --> 00:19:29,940
You know what to do?
374
00:19:30,010 --> 00:19:32,490
We sit together, me on the left, you on the right.
375
00:19:32,490 --> 00:19:34,580
Camera opens on the sign, pans down to me.
376
00:19:34,580 --> 00:19:37,940
...we chat with all the kids with great talents.
377
00:19:38,210 --> 00:19:39,430
- You got it?
- I'm down.
378
00:19:42,580 --> 00:19:44,140
20 seconds!
379
00:19:44,140 --> 00:19:44,880
Here we go.
380
00:19:44,900 --> 00:19:47,160
- I look good?
- Perfect. Me?
381
00:19:47,180 --> 00:19:48,890
Well, you got something in your teeth.
382
00:19:48,990 --> 00:19:50,370
Get it out! Get it out...
383
00:19:55,820 --> 00:19:57,900
Hey, there, people of Earth.
384
00:19:57,980 --> 00:20:00,690
I'm Carly Shay and this is our very first webcast
385
00:20:00,690 --> 00:20:02,450
of a little show we call iCarly.
386
00:20:02,450 --> 00:20:04,070
- She's Carly.
- She's Sam.
387
00:20:04,070 --> 00:20:05,480
- Sam I am.
- Carly, Sam.
388
00:20:05,510 --> 00:20:08,460
- I think they're clear.
- Demonstrate the thing!
389
00:20:08,460 --> 00:20:12,040
Yeah! With this item, provided
by our dorky friend Freddie.
390
00:20:12,040 --> 00:20:14,840
That's disrespectful!
391
00:20:14,940 --> 00:20:18,940
We and do this, and this.
392
00:20:19,020 --> 00:20:21,990
and this
393
00:20:27,090 --> 00:20:28,450
Okay.
394
00:20:28,530 --> 00:20:30,550
Tonight, we're gonna show you some kids
395
00:20:30,550 --> 00:20:32,060
with super insane talents.
396
00:20:32,060 --> 00:20:34,900
- Freak show!
- Stop it.
397
00:20:35,230 --> 00:20:37,350
Okay, this first kid we're gonna show you
398
00:20:37,350 --> 00:20:38,530
can take a glass of milk.
399
00:20:38,530 --> 00:20:39,900
This is so deliciously gross.
400
00:20:39,900 --> 00:20:41,330
Snort the milk up into his nose.
401
00:20:41,330 --> 00:20:43,190
- It's the best thing ever.
- And then make the milk
402
00:20:43,190 --> 00:20:44,190
squirt out of his eyes.
403
00:20:44,190 --> 00:20:45,990
I wanna marry this boy!
404
00:20:46,010 --> 00:20:49,260
- Let's bring him out. Simon Kendal!
- You're up, dude!
405
00:20:52,470 --> 00:20:53,380
Okay, Simon
406
00:20:53,380 --> 00:20:54,550
You ready to blow people away
407
00:20:54,550 --> 00:20:56,260
- with your freakish talent?
- Do it!
408
00:20:56,280 --> 00:20:57,000
Let's go.
409
00:20:57,160 --> 00:20:58,010
Drum roll.
410
00:21:13,310 --> 00:21:16,890
- Oh, my gosh.
- The king of dairy! The king of dairy!
411
00:21:16,890 --> 00:21:20,170
- You won't see that every day.
- Give it up for Simon!
412
00:21:22,550 --> 00:21:24,990
She's a contortionist. Will you look at her?
413
00:21:25,020 --> 00:21:27,010
Look at it. It looks painful.
414
00:21:28,150 --> 00:21:30,480
Yeah. Oh, my gosh.
415
00:21:32,200 --> 00:21:34,910
No. Seriously, that is amazing
416
00:21:34,910 --> 00:21:36,650
- Look at her!
- She's so stretchy.
417
00:21:37,490 --> 00:21:40,020
(?) just fold her up and put her in your pocket?
418
00:21:41,720 --> 00:21:43,680
I'm not normal.
419
00:21:45,380 --> 00:21:47,930
Okay, this is insane!
420
00:21:47,930 --> 00:21:49,940
- Tell the people your name.
- Brennan Yubberly.
421
00:21:49,960 --> 00:21:51,860
Yeah, Yubberly!
422
00:21:51,860 --> 00:21:52,960
Okay, any word you say,
423
00:21:52,960 --> 00:21:54,840
Brennan can say backwards perfectly.
424
00:21:54,840 --> 00:21:56,250
He's a backwards talker.
425
00:21:56,340 --> 00:21:57,090
Check this out.
426
00:21:57,110 --> 00:21:58,310
- Ointment.
- Tnenmtnio
427
00:21:58,330 --> 00:22:00,980
Yes! Okay. "Slippery watermelon."
428
00:22:00,980 --> 00:22:02,450
Yreppils nolemretaw.
429
00:22:02,450 --> 00:22:04,890
- Do you hear this?
- We love this boy!
430
00:22:04,890 --> 00:22:07,430
Okay, okay! Say, "I must be from planet Jupiter
431
00:22:07,430 --> 00:22:08,310
because there's no other way
432
00:22:08,310 --> 00:22:09,520
I could be saying all this backwards!
433
00:22:09,540 --> 00:22:14,240
.........
434
00:22:17,350 --> 00:22:19,730
- Did you hear that?
- Insanity!
435
00:22:19,730 --> 00:22:20,710
Ytinasni!
436
00:22:20,710 --> 00:22:22,310
That's enough, Brennan.
437
00:22:23,890 --> 00:22:25,320
Yeah! Great job!
438
00:22:25,350 --> 00:22:27,020
Wonderful!
439
00:22:27,400 --> 00:22:29,690
Looking at that goat made me hungry!
440
00:22:29,690 --> 00:22:31,260
Well, you can eat soon
441
00:22:31,260 --> 00:22:33,990
cause the very first webcast
of iCarly is almost over.
442
00:22:35,200 --> 00:22:36,820
No, no, don't be sad.
443
00:22:36,820 --> 00:22:38,650
We still got one more kid with a weird talent.
444
00:22:38,840 --> 00:22:40,790
- But first...
- Here's some stuff you need to know.
445
00:22:40,790 --> 00:22:42,270
If you liked our show, tell your friends.
446
00:22:42,270 --> 00:22:43,470
Your cousins, people you like.
447
00:22:43,490 --> 00:22:45,540
People you hate. All people of this planet.
448
00:22:45,540 --> 00:22:46,790
That we're gonna be here, live,
449
00:22:46,790 --> 00:22:48,520
online every week at iCarly. Com.
450
00:22:48,550 --> 00:22:50,000
In fact, next week,
451
00:22:50,000 --> 00:22:51,880
Carly's gonna take my tonsils out right here.
452
00:22:51,880 --> 00:22:54,820
- She's lying.
- But how awesome would that be?
453
00:22:54,820 --> 00:22:57,120
So, there is anything you want to see us do.
454
00:22:57,130 --> 00:22:58,950
or hear us talk about right here on the show
455
00:22:58,970 --> 00:23:01,220
- No matter how crazy or weird.
- Or stupid.
456
00:23:01,430 --> 00:23:04,730
You can contact us by going to icarly.com.
457
00:23:04,730 --> 00:23:06,070
And click on the feedback button.
458
00:23:06,090 --> 00:23:08,710
Feedback button!
459
00:23:08,710 --> 00:23:09,710
Click till it hurts!
460
00:23:10,150 --> 00:23:11,900
And if you wanna send us a video
461
00:23:11,900 --> 00:23:13,830
of you doing or saying anything cool.
462
00:23:13,830 --> 00:23:15,190
Telling a joke, eating a bug
463
00:23:15,400 --> 00:23:17,860
- just email the video clip to us.
- Carly and me.
464
00:23:17,880 --> 00:23:19,990
- Me and Sam.
- At iCarly. Com
465
00:23:20,010 --> 00:23:22,480
- And if it's cool enough
- We'll show it right here on iCarly.
466
00:23:22,480 --> 00:23:23,940
- So send us up.
- Talk back.
467
00:23:23,960 --> 00:23:25,410
But be nice. Cause if you are not.
468
00:23:25,560 --> 00:23:26,690
We will find where you live.
469
00:23:26,860 --> 00:23:28,410
And go to treat with these.
470
00:23:29,890 --> 00:23:31,600
OK. Our last freakishly talented
471
00:23:31,610 --> 00:23:33,180
kid's name is Taryn James.
472
00:23:33,380 --> 00:23:35,990
And she's about to play us out. With her trumpet.
473
00:23:35,990 --> 00:23:37,910
But with a little extra twist. Hit the button.
474
00:23:38,100 --> 00:23:39,120
Get out here, Taryn!
475
00:23:47,210 --> 00:23:49,050
Will you look at that!
476
00:23:49,070 --> 00:23:52,720
- It seems impossible.
- That is so cool!
477
00:23:53,240 --> 00:23:54,070
I wish I could do that!
478
00:23:55,930 --> 00:23:57,520
Yeah
479
00:23:57,530 --> 00:24:01,710
Well, thanks for watching! Don't
forget to tune in next time!
480
00:24:01,730 --> 00:24:04,390
Oh, my gosh! This is so much fun!
481
00:24:04,410 --> 00:24:06,070
And we're clear!
482
00:24:06,450 --> 00:24:08,040
Yes! We did it!
483
00:24:21,810 --> 00:24:23,280
- Well.
- Hurry!
484
00:24:23,300 --> 00:24:25,790
You guys are making me nervous.
485
00:24:25,930 --> 00:24:27,660
- Here it is.
- How many?
486
00:24:27,740 --> 00:24:29,800
37,000!
487
00:24:41,120 --> 00:24:42,990
Why are we happy?
488
00:24:44,300 --> 00:24:46,220
Cause our very first web show rocked!
489
00:24:46,220 --> 00:24:48,850
And was watched by over 37,000 people!
490
00:24:48,880 --> 00:24:53,480
Get out! My baby sister's a web star.
491
00:24:54,940 --> 00:24:57,820
Hey, we should have a party,
you know, to celebrate.
492
00:24:57,830 --> 00:24:59,750
- Yeah, that'd be so cool.
- Yeah, that'd be so tight!
493
00:24:59,910 --> 00:25:00,730
Yes, we should.
494
00:25:01,320 --> 00:25:06,410
- But it shouldn't be a normal, regular party.
- Oh no.
495
00:25:06,910 --> 00:25:09,530
It needs to be something different,
496
00:25:09,530 --> 00:25:12,490
something wonderfully random.
497
00:25:14,700 --> 00:25:15,730
Crazy hat party?
498
00:25:26,530 --> 00:25:27,700
Hey, awesome party.
499
00:25:27,720 --> 00:25:29,780
- Yeah.
- You wanna go out the hall and kiss?
500
00:25:29,800 --> 00:25:31,510
- No.
- Yeah, me neither.
501
00:25:33,130 --> 00:25:34,650
Hey, cupcake.
502
00:25:34,670 --> 00:25:35,820
There you are!
503
00:25:35,940 --> 00:25:38,090
- Nice hat.
- Back at you.
504
00:25:39,110 --> 00:25:42,930
- Hi. Can we get your autographs?
- We love iCarly.
505
00:25:42,930 --> 00:25:44,000
Your web show.
506
00:25:45,200 --> 00:25:47,480
- Sure.
- No prob.
507
00:25:52,740 --> 00:25:53,790
- There you go.
- There.
508
00:25:53,790 --> 00:25:55,450
- Thanks.
- Sure.
509
00:25:55,470 --> 00:25:56,970
I love you, Carly!
510
00:26:01,030 --> 00:26:03,630
Wow. I just signed an autograph.
511
00:26:03,630 --> 00:26:06,670
Get used to it. iCarly's a great show.
512
00:26:07,050 --> 00:26:08,720
You might get famous.
513
00:26:08,950 --> 00:26:11,750
Yeah. I don't know if I'm gonna like that.
514
00:26:12,930 --> 00:26:15,850
Hey. Saw your web show.
515
00:26:15,920 --> 00:26:17,460
Pretty hot.
516
00:26:20,900 --> 00:26:22,030
Thanks.
517
00:26:22,050 --> 00:26:23,830
Yeah, thanks a lot.
518
00:26:23,830 --> 00:26:26,000
- So, you guys wanna dance?
- Yes.
519
00:26:27,770 --> 00:26:28,940
Cool, let's do it.
520
00:26:29,040 --> 00:26:30,860
I'm gonna like it.
521
00:26:35,960 --> 00:26:40,920
Hey! Hey, stop that! Put
her down! She's not for you!
522
00:26:42,440 --> 00:26:45,830
How pitiful! Who invited you?
523
00:26:45,880 --> 00:26:50,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.