All language subtitles for Tomorrow12345

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,960 --> 00:02:49,295 - Hey there. 2 00:02:49,295 --> 00:02:51,840 If you go around the back, I'll be down in a minute. 3 00:03:04,936 --> 00:03:06,187 - Hi, I'm Alan. 4 00:03:06,187 --> 00:03:08,773 And this is the Saint Peter's Lutheran Youth Group. 5 00:03:09,774 --> 00:03:10,567 - I'm Sebastian. 6 00:03:28,877 --> 00:03:30,503 - Welcome to the future. 7 00:03:32,422 --> 00:03:33,214 - That's my nanna. 8 00:03:35,383 --> 00:03:37,260 - Thank you for visiting the House of Tomorrow, 9 00:03:37,260 --> 00:03:39,512 here in North Ranch, Minnesota. 10 00:03:39,512 --> 00:03:42,015 You'll be touring this incredible space shortly, 11 00:03:42,015 --> 00:03:44,267 but first it's important for you to understand 12 00:03:44,267 --> 00:03:45,727 how it came to be. 13 00:03:45,727 --> 00:03:48,730 It all begins with a man named Buckminster Fuller. 14 00:03:49,647 --> 00:03:50,899 - Rotate one of them like this, 15 00:03:50,899 --> 00:03:52,984 and then bring it in like this. 16 00:03:52,984 --> 00:03:54,777 And then together, it becomes a tetrahedron. 17 00:03:54,777 --> 00:03:56,571 - Fuller designed three wheeled 18 00:03:56,571 --> 00:03:57,614 fuel efficient cars. 19 00:03:58,990 --> 00:04:01,951 Energy saving homes that used aviation technology. 20 00:04:03,703 --> 00:04:08,041 And perhaps his best known achievement, geodesic domes. 21 00:04:10,251 --> 00:04:13,004 The geodesic dome can enclose the same space 22 00:04:13,004 --> 00:04:16,799 as a regular building, using far fewer materials. 23 00:04:16,799 --> 00:04:19,594 The shining example of Fuller's design philosophy 24 00:04:20,803 --> 00:04:22,096 of doing more with less. 25 00:04:22,096 --> 00:04:24,682 Fuller believed the world's resources distributed 26 00:04:24,682 --> 00:04:26,100 to everyone fairly. 27 00:04:41,074 --> 00:04:42,575 - This is where I go to school. 28 00:04:46,704 --> 00:04:49,374 - So it's just you and that lady all the time? 29 00:04:50,541 --> 00:04:51,334 - Yeah. 30 00:04:52,835 --> 00:04:55,213 The tour culminates here, so you can follow me 31 00:04:55,213 --> 00:04:57,048 back upstairs and finish the film. 32 00:04:59,592 --> 00:05:00,426 - His radical ideas were embraced 33 00:05:00,426 --> 00:05:01,261 by the counter culture. 34 00:05:02,136 --> 00:05:04,597 And no one took to these beliefs more passionately 35 00:05:04,597 --> 00:05:08,476 than his prized pupil architect Josephine Printercast. 36 00:05:10,395 --> 00:05:12,355 - This place could be sick for an overnight 37 00:05:12,355 --> 00:05:13,481 with a bunch of people. 38 00:05:16,526 --> 00:05:17,360 - What is an overnight? 39 00:05:18,736 --> 00:05:20,071 - You know, like a sleepover? 40 00:05:21,406 --> 00:05:22,365 A slumber party? 41 00:05:25,618 --> 00:05:27,662 It's like a party where people sleep over. 42 00:05:28,997 --> 00:05:29,998 - That would be fun. 43 00:05:31,749 --> 00:05:34,752 - I can tell you if there's one in your future. 44 00:05:34,752 --> 00:05:36,170 I read palms. 45 00:05:42,135 --> 00:05:46,264 - We are so privileged to live on what Bucky called 46 00:05:46,264 --> 00:05:49,726 Spaceship Earth, but you know, we're destroying 47 00:05:49,726 --> 00:05:53,604 our beautiful planet with pollution and wars 48 00:05:53,604 --> 00:05:56,441 and ignorance and arrogance. 49 00:06:05,908 --> 00:06:07,035 - Do you have a boner? 50 00:06:11,706 --> 00:06:13,124 I barely touched you. 51 00:06:23,426 --> 00:06:26,429 - But it's not too late to fix things. 52 00:06:26,429 --> 00:06:27,680 Question. - Yeah. 53 00:06:27,680 --> 00:06:29,349 Just a quick follow up. 54 00:06:29,349 --> 00:06:32,769 Are you crazy? - Jared, apologize. 55 00:06:32,769 --> 00:06:34,479 - No, it's all right. 56 00:06:34,479 --> 00:06:36,189 Now why do you think that? 57 00:06:36,189 --> 00:06:38,900 - Well, because you live in this thing. 58 00:06:38,900 --> 00:06:41,944 And you actually think that the world can be fixed. 59 00:06:41,944 --> 00:06:44,072 - I don't think it can be fixed. 60 00:06:44,072 --> 00:06:44,864 I know. 61 00:06:46,574 --> 00:06:49,243 - Oh God, are you all right? 62 00:06:49,243 --> 00:06:50,036 Oh God. 63 00:06:51,412 --> 00:06:52,580 - Nana? 64 00:06:52,580 --> 00:06:54,248 - We need to call an ambulance. 65 00:06:54,248 --> 00:06:55,041 - Nana? 66 00:07:02,882 --> 00:07:03,758 - Sebastian, right? 67 00:07:05,718 --> 00:07:06,594 This is fucked. 68 00:07:09,138 --> 00:07:10,765 - Geodesic dome. 69 00:07:10,765 --> 00:07:12,475 Bridge Road, the House of Tomorrow. 70 00:07:28,408 --> 00:07:30,326 Did you want something else? 71 00:07:31,619 --> 00:07:33,162 - No, this is fine. 72 00:07:54,767 --> 00:07:56,811 - Why couldn't I just go home with Meredith? 73 00:07:56,811 --> 00:07:58,563 - Because you'll forget to take your pills 74 00:07:58,563 --> 00:07:59,897 if I'm not with you. 75 00:08:04,193 --> 00:08:04,986 Come on. 76 00:08:07,155 --> 00:08:07,947 Come on. 77 00:08:09,323 --> 00:08:10,867 There's a good boy. 78 00:08:13,995 --> 00:08:14,996 - This one? 79 00:08:14,996 --> 00:08:18,458 This one gives me diarrhea. - Jared, come on. 80 00:08:18,458 --> 00:08:19,375 - What? 81 00:08:19,375 --> 00:08:20,543 It's a bodily function. 82 00:08:22,170 --> 00:08:23,963 Your boy God created it. 83 00:08:23,963 --> 00:08:25,339 He created loose stool. 84 00:08:26,716 --> 00:08:28,426 - They must know something by now. 85 00:08:29,760 --> 00:08:31,596 - Thank you for your consideration. 86 00:08:32,680 --> 00:08:33,598 - Of course. 87 00:08:36,976 --> 00:08:38,686 - Thank you for your consideration? 88 00:08:41,481 --> 00:08:43,816 You're not some kind of asshole genius, are you? 89 00:08:44,984 --> 00:08:48,946 - I don't think so, no. - Autistic? 90 00:08:52,408 --> 00:08:54,827 So that old lady's like your overlord? 91 00:08:54,827 --> 00:08:57,580 - She's my guardian. - What do you mean 92 00:08:57,580 --> 00:09:02,210 your guardian? - Ever since my parents died, 93 00:09:02,210 --> 00:09:04,795 Nanna made sure I stayed on the right path. 94 00:09:05,838 --> 00:09:08,883 She says there's the traditional way to live, 95 00:09:08,883 --> 00:09:11,093 and then there's the dynamic, independent way to live. 96 00:09:11,093 --> 00:09:12,637 The way Buckminster Fuller did. 97 00:09:13,554 --> 00:09:16,015 - Which means what exactly? 98 00:09:16,015 --> 00:09:20,728 - Well, like Fuller, my life will be one of experiment. 99 00:09:20,728 --> 00:09:22,104 Higher ideals. 100 00:09:22,104 --> 00:09:24,524 A life of constant question and risk. 101 00:09:25,441 --> 00:09:29,362 Did you know Bucky once called himself Guinea Pig B? 102 00:09:29,362 --> 00:09:31,322 He said his life was just an experiment. 103 00:09:32,532 --> 00:09:35,076 When I was just a boy, my nanna would sometimes 104 00:09:35,076 --> 00:09:36,994 call me Guinea Pig S. 105 00:09:36,994 --> 00:09:38,913 She said I was a living experiment, too. 106 00:09:40,039 --> 00:09:43,042 She said I would serve humanity just like Bucky did. 107 00:09:43,042 --> 00:09:45,002 - What, with like volunteering and shit? 108 00:09:45,920 --> 00:09:48,464 - No, not exactly. - Well, then what? 109 00:09:49,757 --> 00:09:51,467 - Well, I'm gonna change the world. 110 00:09:58,724 --> 00:10:00,184 What is it that you listen to? 111 00:10:01,394 --> 00:10:02,186 - On this? 112 00:10:03,479 --> 00:10:04,981 Well, today, the Germs. 113 00:10:06,566 --> 00:10:07,900 Why, what do you listen to? 114 00:10:09,277 --> 00:10:11,904 - Well, Nanna has her classical albums. 115 00:10:11,904 --> 00:10:14,407 And she also has this incredible tape of whale calls 116 00:10:14,407 --> 00:10:16,158 she listens to to aid her digestion. 117 00:10:17,493 --> 00:10:18,286 - Wow. 118 00:10:20,079 --> 00:10:22,039 Well. 119 00:10:22,039 --> 00:10:23,708 You better prepare yourself, dude. 120 00:10:27,003 --> 00:10:28,629 Put it in your ears. 121 00:10:32,091 --> 00:10:33,217 OK, you ready? 122 00:11:00,911 --> 00:11:09,462 ♪ We must bleed ♪ 123 00:11:24,143 --> 00:11:26,145 - Well, that is a very accomplished song. 124 00:11:28,022 --> 00:11:28,939 - Oh, that's smart. 125 00:11:31,651 --> 00:11:33,611 What the heck is the matter with you? 126 00:11:36,155 --> 00:11:37,156 Have you lost your mind? 127 00:11:41,619 --> 00:11:43,537 Sebastian, your grandma's had a stroke. 128 00:12:03,974 --> 00:12:04,767 - It's me. 129 00:12:08,479 --> 00:12:09,271 - Soda. 130 00:12:11,857 --> 00:12:12,650 - What? 131 00:12:13,776 --> 00:12:16,487 - You drank soda. 132 00:12:18,823 --> 00:12:21,033 - Alan gave me an RC. 133 00:12:25,705 --> 00:12:26,747 - You're going away. 134 00:12:30,501 --> 00:12:31,293 - No. 135 00:12:32,211 --> 00:12:33,254 I'm not, I'm here. 136 00:12:35,047 --> 00:12:36,215 Right here, with you. 137 00:12:50,938 --> 00:12:53,524 They said I should stay here for the night. 138 00:12:53,524 --> 00:12:55,693 I could take her home in the morning. 139 00:12:55,693 --> 00:12:56,569 - Oh, that's good. 140 00:12:58,904 --> 00:13:00,114 It could have been a lot worse. 141 00:13:03,033 --> 00:13:05,327 Jared wanted me to give you his info. 142 00:13:06,579 --> 00:13:10,332 In case you ever feel like a day away from your home. 143 00:13:12,418 --> 00:13:14,795 - Jared wanted you to give me this? 144 00:13:14,795 --> 00:13:17,214 - Well, he didn't actually say it. 145 00:13:18,924 --> 00:13:21,719 He's in the van right now thinking about his behavior. 146 00:13:22,720 --> 00:13:25,514 But I could tell he really wanted to hear from you again. 147 00:13:30,895 --> 00:13:31,896 Take care, Sebastian. 148 00:13:52,374 --> 00:13:53,501 - Here you go. 149 00:14:23,989 --> 00:14:24,865 Dear Jared. 150 00:14:25,908 --> 00:14:28,619 Your father handed me this web address. 151 00:14:29,912 --> 00:14:30,996 And a bag of pretzels. 152 00:14:32,456 --> 00:14:34,667 You were in the car at the time, 153 00:14:34,667 --> 00:14:36,001 ruminating about your behavior. 154 00:14:36,001 --> 00:14:37,711 I don't believe you witnessed this. 155 00:14:38,796 --> 00:14:42,341 I wondered today, did you really want me to contact you? 156 00:14:44,885 --> 00:14:46,262 Sebastian. 157 00:14:48,597 --> 00:14:50,182 - Sebastian, your writing 158 00:14:51,141 --> 00:14:51,976 is worse than your talking. 159 00:14:51,976 --> 00:14:53,269 It makes me want to cock punch you. 160 00:14:53,269 --> 00:14:56,689 One thing to know about my dad, he's ignorant plus a liar. 161 00:14:56,689 --> 00:14:59,900 Call tomorrow. - I will. 162 00:14:59,900 --> 00:15:01,861 - Who are you talking to? 163 00:15:03,237 --> 00:15:04,029 - Nanna. 164 00:15:05,990 --> 00:15:07,449 Has your health improved? 165 00:15:08,909 --> 00:15:11,287 - Did you finish your homework? 166 00:15:11,287 --> 00:15:13,122 - I wasn't sure if I should complete it without 167 00:15:13,122 --> 00:15:14,957 the accompanying lessons. 168 00:15:14,957 --> 00:15:16,959 - Well, what have you been accomplishing? 169 00:15:18,460 --> 00:15:21,422 - Well, I was doing some investigating on the web. 170 00:15:21,422 --> 00:15:23,966 Stanford has archived some newly discovered documents 171 00:15:23,966 --> 00:15:24,758 on Bucky. 172 00:15:29,638 --> 00:15:34,059 - I need you to go to the pharmacy to get my prescription. 173 00:15:34,059 --> 00:15:34,852 - Of course. 174 00:16:25,402 --> 00:16:26,946 - Sebastian. 175 00:16:26,946 --> 00:16:29,198 Jared will be pleased. - Is he here? 176 00:16:30,741 --> 00:16:31,659 - Oh, yes. 177 00:16:31,659 --> 00:16:33,035 Where else would he be? 178 00:16:33,035 --> 00:16:35,204 Everybody's at home except my wife. 179 00:16:35,204 --> 00:16:37,164 She's always flying somewhere. 180 00:16:37,164 --> 00:16:37,957 Sales. 181 00:16:39,625 --> 00:16:40,960 How's your grandma? 182 00:16:40,960 --> 00:16:42,419 - Well, she's improved. 183 00:16:42,419 --> 00:16:44,171 Thank you. - Good to hear. 184 00:16:44,171 --> 00:16:45,214 Jared's upstairs. 185 00:16:49,718 --> 00:16:50,844 You can keep your shoes on. 186 00:16:50,844 --> 00:16:52,304 We're a shoes on house. 187 00:16:52,304 --> 00:16:53,555 Just give 'em a good wipe. 188 00:17:33,053 --> 00:17:33,846 - Hello? 189 00:17:35,889 --> 00:17:38,434 - Who let you in? - Your father. 190 00:17:39,643 --> 00:17:41,186 I want to know more about punk. 191 00:17:48,610 --> 00:17:49,486 What is that smell? 192 00:17:50,654 --> 00:17:52,614 It's vinegary. 193 00:17:54,700 --> 00:17:56,493 - You know, I never really said you could come over here. 194 00:18:01,415 --> 00:18:03,083 - Sebastian, you're not going? 195 00:18:04,084 --> 00:18:07,463 - Thank you, Mr. Whitcomb, but I have a lengthy bike ride. 196 00:18:07,463 --> 00:18:09,173 - Don't you like grilled cheese? 197 00:18:09,173 --> 00:18:11,008 - Dad, he's got to go. 198 00:18:11,008 --> 00:18:12,968 - He should stay for sandwiches. 199 00:18:14,553 --> 00:18:16,638 How are you feeling, any better? 200 00:18:16,638 --> 00:18:18,432 - Yep, I'm feeling great. 201 00:18:18,432 --> 00:18:19,641 - How's your stomach? - Dad, I'm feeling fine. 202 00:18:19,641 --> 00:18:20,476 Please drop it. 203 00:18:20,476 --> 00:18:21,268 - What's the verdict? 204 00:18:46,627 --> 00:18:51,590 - Have you ever played guitar before? 205 00:18:53,884 --> 00:18:55,594 All right, now strum. 206 00:19:13,028 --> 00:19:14,029 - What are those for? 207 00:19:16,115 --> 00:19:17,366 - I peed my pants earlier. 208 00:19:18,408 --> 00:19:19,409 That's what stinks in here. 209 00:19:19,409 --> 00:19:20,994 It's my peed pants in the closet. 210 00:19:21,954 --> 00:19:24,873 I'm taking this new med that makes me pee all the time 211 00:19:24,873 --> 00:19:26,834 and I just got tired of going. 212 00:19:28,293 --> 00:19:30,462 Tried to hold it, but I guess I just couldn't. 213 00:19:30,462 --> 00:19:31,672 Couldn't do it. 214 00:19:32,798 --> 00:19:33,799 - Oh. 215 00:19:33,799 --> 00:19:35,342 - My dad's trying to get me to go back to school 216 00:19:35,342 --> 00:19:36,510 and I'm like, "Dad, I can't go back to school, 217 00:19:36,510 --> 00:19:38,345 "I'm fucking peeing my pants." 218 00:19:39,388 --> 00:19:41,098 - Why do you take so much medicine? 219 00:19:42,057 --> 00:19:43,767 - Do you want to see? 220 00:19:48,814 --> 00:19:50,190 I have someone else's heart. 221 00:19:53,610 --> 00:19:55,445 I've only had it for about six months. 222 00:20:03,954 --> 00:20:07,207 So what, you want to learn about punk or what? 223 00:20:07,207 --> 00:20:09,084 It's 20 bucks a class. 224 00:20:09,084 --> 00:20:10,961 - I have to pay? - Come on, I thought 225 00:20:10,961 --> 00:20:13,714 you were like this furry little guinea pig. 226 00:20:13,714 --> 00:20:15,465 Isn't your life like an experiment? 227 00:20:15,465 --> 00:20:17,718 Well, that's what this is, this is an experiment. 228 00:20:22,931 --> 00:20:25,726 - Every time man makes a new experiment, 229 00:20:27,311 --> 00:20:28,812 he always learns more. 230 00:20:30,689 --> 00:20:31,690 He cannot learn less. 231 00:20:36,153 --> 00:20:36,945 - OK. - OK? 232 00:20:38,488 --> 00:20:39,323 - OK. 233 00:20:39,323 --> 00:20:40,115 Yes. 234 00:20:41,617 --> 00:20:43,952 I accept. - Cool. 235 00:20:45,495 --> 00:20:47,581 Bring your first payment Sunday at 10. 236 00:20:47,581 --> 00:20:48,582 And wear dress pants. 237 00:20:57,883 --> 00:20:59,801 - What does this mean to you? 238 00:20:59,801 --> 00:21:01,428 - The dymaxium map. 239 00:21:01,428 --> 00:21:03,764 - Yeah. - Is this a pop quiz? 240 00:21:03,764 --> 00:21:07,392 - No. - Well, Fuller's dymaxium 241 00:21:07,392 --> 00:21:09,436 map depicts things more accurately. 242 00:21:09,436 --> 00:21:12,689 - Revealing that the Earth's land mass resembled 243 00:21:12,689 --> 00:21:14,816 one contiguous island. 244 00:21:14,816 --> 00:21:18,654 The dymaxium map shows that we're all united. 245 00:21:18,654 --> 00:21:22,282 And yesterday, while you were out, I had this moment 246 00:21:22,282 --> 00:21:27,204 of clarity, and I realized I had to make public right away. 247 00:21:27,204 --> 00:21:29,665 So I called the North Brand Courier 248 00:21:29,665 --> 00:21:31,208 and granted them an interview. 249 00:21:32,793 --> 00:21:33,835 - About what? 250 00:21:33,835 --> 00:21:38,423 - The Buckminster Fuller Institute of Minnesota. 251 00:21:38,423 --> 00:21:39,216 - Institute? 252 00:21:40,217 --> 00:21:43,428 - We're gonna expand your garden operation. 253 00:21:43,428 --> 00:21:45,764 And sell organic produce. 254 00:21:45,764 --> 00:21:48,308 Our study is going to be a lending library 255 00:21:48,308 --> 00:21:50,185 staffed with books. 256 00:21:56,275 --> 00:21:59,945 But all of this begins with the dymaxium map 257 00:21:59,945 --> 00:22:03,782 painted beneath our feet, to remind people 258 00:22:03,782 --> 00:22:05,784 that we're all in this together. 259 00:22:12,499 --> 00:22:13,292 - Well. 260 00:22:14,251 --> 00:22:17,587 When I was out, I saw some signs for a sale 261 00:22:17,587 --> 00:22:19,715 at the hardware store on Sunday. 262 00:22:19,715 --> 00:22:20,924 I could get paint then. 263 00:22:22,551 --> 00:22:23,343 - Perfect. 264 00:22:36,481 --> 00:22:38,442 - Is anyone going to get the door? 265 00:22:41,069 --> 00:22:41,862 Hello? 266 00:22:46,033 --> 00:22:47,409 You? 267 00:22:47,409 --> 00:22:48,243 - Hey, Sebastian. 268 00:22:49,286 --> 00:22:50,579 This is my sister Meredith, you can probably guess 269 00:22:50,579 --> 00:22:53,040 she totally sucks. - Just my brother's boyfriend. 270 00:22:54,082 --> 00:22:56,293 - Be right there. - Check it out. 271 00:22:56,293 --> 00:22:59,588 What would Jared do? - I don't know. 272 00:23:00,797 --> 00:23:02,758 - No, it's not a fucking question. 273 00:23:02,758 --> 00:23:05,427 It's what would Jared do, I'm giving you the initials. 274 00:23:07,846 --> 00:23:09,264 Do you have my money? - Yes. 275 00:23:10,891 --> 00:23:12,351 20. - Cool. 276 00:23:14,519 --> 00:23:16,772 - Glad you're joining us today, Sebastian. 277 00:23:16,772 --> 00:23:18,607 Is this your first time going to church? 278 00:23:20,317 --> 00:23:22,778 - My nanna and I don't attend church. 279 00:23:24,404 --> 00:23:25,822 - Well, what is it that you believe in, then? 280 00:23:25,822 --> 00:23:27,949 If you don't mind my asking. 281 00:23:27,949 --> 00:23:29,910 - We believe in synergy. - Oh. 282 00:23:30,952 --> 00:23:32,704 Then you are gonna love this. 283 00:23:33,705 --> 00:23:36,541 What I want you to do is write down something 284 00:23:36,541 --> 00:23:38,418 that's holding you back. 285 00:23:38,418 --> 00:23:41,797 Something keeping you from committing entirely to God 286 00:23:41,797 --> 00:23:42,964 and to yourself. 287 00:23:44,007 --> 00:23:45,384 We'll call it an idol. 288 00:23:45,384 --> 00:23:48,804 Write it down and we'll cast it into the flames. 289 00:23:55,685 --> 00:23:57,562 - What does this have to do with punk? 290 00:24:00,440 --> 00:24:01,233 - Take this. 291 00:24:03,068 --> 00:24:05,112 In a second, I'm gonna cause a diversion. 292 00:24:05,112 --> 00:24:06,238 He's gonna fall for it. 293 00:24:08,031 --> 00:24:10,867 You run down to the closet and we'll tip over, 294 00:24:10,867 --> 00:24:12,119 open it, and grab the bass. 295 00:24:12,119 --> 00:24:14,913 It's like a guitar but it's got four strings 296 00:24:14,913 --> 00:24:15,914 and it's a lot bigger. 297 00:24:15,914 --> 00:24:17,624 So grab it, hide it somewhere safe. 298 00:24:17,624 --> 00:24:18,417 - Steal it? 299 00:24:19,668 --> 00:24:20,669 - Listen to me. 300 00:24:20,669 --> 00:24:23,004 Either you do this and you help a friend 301 00:24:23,004 --> 00:24:26,883 or you deny a young sick man the gift of music. 302 00:24:29,386 --> 00:24:31,513 - We're friends? - No. 303 00:24:32,389 --> 00:24:34,850 Not if you don't do this for me. 304 00:24:34,850 --> 00:24:35,642 Come on. 305 00:24:38,728 --> 00:24:42,065 - You better know what this is. 306 00:24:42,065 --> 00:24:45,026 - Don't make me do this for nothing. 307 00:24:51,366 --> 00:24:52,826 Dad, I'm having a rejection. - Jared. 308 00:24:54,494 --> 00:24:56,580 - OK, I can get some towels. 309 00:25:07,466 --> 00:25:09,342 - I'm feeling a little better now, actually. 310 00:25:09,342 --> 00:25:12,387 Must have cured it. - Hang on, take it easy. 311 00:25:12,387 --> 00:25:13,180 - Must been a connection with God. 312 00:25:15,599 --> 00:25:16,850 - You OK? - Yeah, great. 313 00:25:44,628 --> 00:25:46,880 - Jared, you know the doctors treat any symptoms 314 00:25:46,880 --> 00:25:48,882 as possible rejection. 315 00:25:48,882 --> 00:25:50,675 I'm supposed to take you to the hospital. 316 00:25:50,675 --> 00:25:52,219 - It was your meatloaf. 317 00:25:52,219 --> 00:25:54,638 I can't eat the god damned green peppers, I told you that. 318 00:25:54,638 --> 00:25:57,599 Like I can't digest it, so that's what happened. 319 00:25:57,599 --> 00:26:00,977 - Sebastian, I'm sorry you had to experience this. 320 00:26:02,062 --> 00:26:03,605 I was hoping that you would have a good time 321 00:26:03,605 --> 00:26:04,689 and want to come back. 322 00:26:07,734 --> 00:26:08,652 Nothing ever seems to go right around here. 323 00:26:08,652 --> 00:26:10,237 - I know you saw me. 324 00:26:10,237 --> 00:26:12,447 I saw what you did and I'll tell if you tell. 325 00:26:14,032 --> 00:26:15,158 Are we clear, you perv? 326 00:26:17,661 --> 00:26:19,871 - Don't you ever say that about yourself. 327 00:27:28,648 --> 00:27:31,568 - Sebastian, what are you mumbling? 328 00:27:31,568 --> 00:27:36,531 - It's nothing, sorry. 329 00:27:53,506 --> 00:27:56,384 So how did you practice with your other bands? 330 00:27:56,384 --> 00:27:58,094 - When the hell did I say I had other bands? 331 00:27:58,094 --> 00:28:01,264 - Oh, I just assumed. - Well, don't assume things. 332 00:28:01,264 --> 00:28:02,432 You don't know anything. 333 00:28:03,892 --> 00:28:05,769 - I know how to do this. 334 00:28:07,812 --> 00:28:09,356 I was searching on the web. 335 00:28:09,356 --> 00:28:10,982 - It's a G. 336 00:28:10,982 --> 00:28:11,858 Take this, use a pick. 337 00:28:14,486 --> 00:28:15,695 - OK. - Yeah. 338 00:28:15,695 --> 00:28:18,114 Yeah, but do it like, do it like. 339 00:28:18,114 --> 00:28:20,784 ♪ Ba na na na na na na na ♪ 340 00:28:20,784 --> 00:28:21,910 ♪ Na na ♪ 341 00:28:21,910 --> 00:28:23,536 So watch me. 342 00:28:23,536 --> 00:28:24,537 ♪ Da da da da ♪ 343 00:28:24,537 --> 00:28:25,538 I'm going. 344 00:28:25,538 --> 00:28:26,539 ♪ Da da da da da da da da ♪ 345 00:28:26,539 --> 00:28:27,666 Can you do it that fast? 346 00:28:28,625 --> 00:28:33,755 ♪ Da da da da da da da da ♪ 347 00:28:33,755 --> 00:28:35,048 And then go to the second string, C. 348 00:28:35,048 --> 00:28:36,049 ♪ Da na na na na na na ♪ 349 00:28:36,049 --> 00:28:37,634 You have to sing that. 350 00:28:37,634 --> 00:28:42,681 ♪ Da da da da da da da da ♪ 351 00:28:42,681 --> 00:28:43,682 Move up and then. 352 00:28:43,682 --> 00:28:44,683 ♪ Da da da da da da da da ♪ 353 00:28:44,683 --> 00:28:45,684 D D D. 354 00:28:45,684 --> 00:28:46,685 D D D D D D. 355 00:28:46,685 --> 00:28:47,686 Up a step. 356 00:28:47,686 --> 00:28:48,645 D D D D D D. 357 00:28:49,896 --> 00:28:51,981 Now back to G G G G G. 358 00:28:51,981 --> 00:28:52,982 Every single time. 359 00:28:52,982 --> 00:28:54,734 G G G G, G G G. 360 00:28:54,734 --> 00:28:56,861 - You OK? 361 00:28:58,571 --> 00:28:59,364 What's wrong? 362 00:29:07,080 --> 00:29:08,748 - I'm actually supposed to warm up 363 00:29:08,748 --> 00:29:10,417 before I do any physical activity. 364 00:29:12,335 --> 00:29:14,045 So that was probably just too fast. 365 00:29:16,381 --> 00:29:19,300 - We'll take a break. - Yeah. 366 00:29:20,719 --> 00:29:22,095 Let's brainstorm band names. 367 00:29:29,394 --> 00:29:32,397 - Hey, what about Dangerous Knives? 368 00:29:33,314 --> 00:29:34,691 - Is that a real suggestion? 369 00:29:35,775 --> 00:29:36,943 - Yeah. - No. 370 00:29:36,943 --> 00:29:38,611 No cutlery. - So you're here 371 00:29:38,611 --> 00:29:41,489 to mop up your piss? - Shut up. 372 00:29:41,489 --> 00:29:42,866 Why don't you have your period somewhere else? 373 00:29:42,866 --> 00:29:45,744 - God, I can smell it through the floorboards. 374 00:29:45,744 --> 00:29:47,328 - Just stop. - Why? 375 00:29:47,328 --> 00:29:50,290 He's always a dick. - I don't care. 376 00:29:50,290 --> 00:29:53,001 - Yeah, fuck off, Meredith. - You stop it, too. 377 00:29:53,001 --> 00:29:55,003 - Jesus Christ. - Do not take the name 378 00:29:55,003 --> 00:29:56,796 of the Lord in vain. - Oh my God. 379 00:29:56,796 --> 00:29:59,215 Cut the religious shit, Dad, seriously. 380 00:29:59,215 --> 00:30:01,760 The only reason you took the church job 381 00:30:01,760 --> 00:30:03,595 and suddenly believe in God is because you want me 382 00:30:03,595 --> 00:30:05,638 hanging out with a bunch of losers 383 00:30:05,638 --> 00:30:06,514 who don't drink or smoke or fuck. 384 00:30:06,514 --> 00:30:08,141 - See? 385 00:30:08,141 --> 00:30:08,933 Why do you let him walk all over you? 386 00:30:08,933 --> 00:30:10,059 - Because I'm gonna die first. 387 00:30:12,771 --> 00:30:13,813 - Shit, Jared. 388 00:30:21,863 --> 00:30:24,991 - Can we still be futurists, even if we think about 389 00:30:24,991 --> 00:30:26,034 the past sometimes? 390 00:30:27,327 --> 00:30:28,620 - Where's this coming from? 391 00:30:30,079 --> 00:30:33,249 - Well, why don't we ever talk about my parents? 392 00:30:33,249 --> 00:30:34,334 - What are we supposed to do? 393 00:30:34,334 --> 00:30:38,171 Torture ourselves everyday with memories from the past? 394 00:30:40,673 --> 00:30:42,217 - No. 395 00:30:42,217 --> 00:30:44,886 - Only positive thoughts. 396 00:30:44,886 --> 00:30:48,389 Negativity just clogs us up and weighs us down. 397 00:30:52,685 --> 00:30:54,771 - I think we're gonna need some different brushes 398 00:30:54,771 --> 00:30:57,232 for all our fine detail work. 399 00:31:02,362 --> 00:31:03,154 - All right. 400 00:31:06,324 --> 00:31:08,284 - What about the Exploding Faces? 401 00:31:08,284 --> 00:31:09,828 - Well, how does a face explode? 402 00:31:11,162 --> 00:31:12,413 - Like from a missile, I don't know, dude, 403 00:31:12,413 --> 00:31:13,915 there's no wrong answers in brainstorming. 404 00:31:13,915 --> 00:31:15,041 - The Bandits. - No. 405 00:31:16,751 --> 00:31:17,877 Pissy Cargo Pants. 406 00:31:18,795 --> 00:31:20,088 No, that's dumb. - Sins. 407 00:31:20,088 --> 00:31:21,422 The Deadly Sins. - No. 408 00:31:22,298 --> 00:31:25,051 What about Stool Samples? - No. 409 00:31:25,051 --> 00:31:27,595 - Hey, you ever tasted pussy? 410 00:31:29,347 --> 00:31:30,306 - What, no I don't-- 411 00:31:31,266 --> 00:31:32,100 - If you can't say it, then you are one. 412 00:31:33,685 --> 00:31:36,938 You're welcome. - Jared, how did you get this? 413 00:31:38,314 --> 00:31:39,899 Well? - While you were 414 00:31:39,899 --> 00:31:42,735 staring at slushies, I showed the guy my scar, 415 00:31:42,735 --> 00:31:43,570 gave him the whole sob story. 416 00:31:43,570 --> 00:31:45,947 - And he gave you this? - Everyone's so scared 417 00:31:45,947 --> 00:31:48,283 that I'm going to die before I get to drink beer 418 00:31:49,200 --> 00:31:50,285 or touch a tit, pity swag. 419 00:31:51,578 --> 00:31:53,037 - Are you worried about dying? 420 00:31:53,955 --> 00:31:54,747 - Hell no. 421 00:31:58,585 --> 00:31:59,752 - Where are we going? 422 00:31:59,752 --> 00:32:00,712 - Show in Saint Paul. 423 00:32:00,712 --> 00:32:02,964 It's a really shitty band from Iowa, but it's live. 424 00:32:02,964 --> 00:32:04,382 We need to see that. 425 00:32:04,382 --> 00:32:06,217 I'm trying to poach their drummer, too. 426 00:32:06,217 --> 00:32:08,595 - You know my nanna's getting suspicious. 427 00:32:08,595 --> 00:32:10,763 I'll have to tell her-- - That your bike got stolen 428 00:32:10,763 --> 00:32:12,098 and you're looking for it everywhere, yeah, 429 00:32:12,098 --> 00:32:13,016 that's a good idea. 430 00:32:13,016 --> 00:32:14,475 Fake tears won't hurt, either. 431 00:33:40,186 --> 00:33:42,814 You can wash your shit here. 432 00:33:50,822 --> 00:33:52,824 Hey, Mom, this is Sebastian. 433 00:33:54,158 --> 00:33:54,993 Come in. 434 00:33:54,993 --> 00:33:55,785 - Hi. 435 00:34:04,419 --> 00:34:06,212 - He's taking a long time there, huh? 436 00:34:08,381 --> 00:34:11,009 Jearbear. - Give me few minutes. 437 00:34:18,933 --> 00:34:20,685 - What sort of a saleswoman are you? 438 00:34:22,729 --> 00:34:24,605 - I'm not a saleswoman. 439 00:34:27,025 --> 00:34:28,609 - Alan told me you were a saleswoman. 440 00:34:28,609 --> 00:34:31,612 - No, Alan just hasn't learned to say divorce. 441 00:34:33,197 --> 00:34:35,241 - I haven't met a divorced person before. 442 00:34:36,909 --> 00:34:37,702 - Tada. 443 00:34:41,372 --> 00:34:43,916 Your parents are still together, huh? 444 00:34:43,916 --> 00:34:45,668 - My parents died in a plane crash. 445 00:34:47,962 --> 00:34:48,755 - For real? 446 00:34:50,214 --> 00:34:51,007 - Yeah. 447 00:34:52,050 --> 00:34:52,842 - Jesus. 448 00:34:59,474 --> 00:35:02,393 - Do you get to visit him very often? 449 00:35:02,393 --> 00:35:04,937 - I used to, sometimes. 450 00:35:06,022 --> 00:35:09,734 But wasn't good for Jared, so, it stopped. 451 00:35:11,569 --> 00:35:14,447 - Why wouldn't it be good for Jared's mother to visit him? 452 00:35:21,079 --> 00:35:24,373 - You know Jared vilifies his dad, but the truth is 453 00:35:24,373 --> 00:35:27,919 my husband just had to pick a patient. 454 00:35:33,049 --> 00:35:35,760 - Don't go in there for a while. 455 00:35:35,760 --> 00:35:37,720 - Thanks a lot. 456 00:35:37,720 --> 00:35:39,680 - What are you watching? 457 00:35:39,680 --> 00:35:40,890 - I don't care. 458 00:36:19,178 --> 00:36:20,054 - The Rash? 459 00:36:21,097 --> 00:36:22,181 - What? 460 00:36:22,181 --> 00:36:23,975 - The band name. 461 00:36:23,975 --> 00:36:24,767 - No. 462 00:36:28,729 --> 00:36:30,273 Wait, say it again. 463 00:36:32,108 --> 00:36:32,984 - The Rash. 464 00:36:38,239 --> 00:36:40,449 - It's not horrible. - Really? 465 00:36:40,449 --> 00:36:44,579 - Yeah, I mean, it's gross but it's not too gross. 466 00:36:44,579 --> 00:36:47,331 It's like you can almost feel it. 467 00:36:49,000 --> 00:36:52,378 The Rash, you can feel it start to itch on your skin. 468 00:36:52,378 --> 00:36:54,714 - Is that a good thing? - Yeah. 469 00:36:54,714 --> 00:36:55,715 People break out when they hear us. 470 00:36:55,715 --> 00:36:57,383 They won't be able to handle it. 471 00:36:57,383 --> 00:36:59,552 Because we're the Rash, mother fuckers. 472 00:37:01,762 --> 00:37:02,555 - Ow. 473 00:37:11,397 --> 00:37:12,565 - Don't get all cocky now just because you came up 474 00:37:12,565 --> 00:37:13,649 with the name. 475 00:37:13,649 --> 00:37:16,485 I'm the one who realized it was there. 476 00:37:16,485 --> 00:37:17,320 Besides, that's the easy part. 477 00:37:17,320 --> 00:37:19,363 The hard part is getting ready for our first gig. 478 00:37:20,823 --> 00:37:22,158 - What's a gig? - A gig is a show. 479 00:37:22,158 --> 00:37:25,411 - So, in a couple weeks, we're gonna play the church 480 00:37:25,411 --> 00:37:27,038 talent show. - We can't perform 481 00:37:27,038 --> 00:37:29,916 in a couple weeks. - Of course we can. 482 00:37:29,916 --> 00:37:31,959 - I can't learn a song that fast. 483 00:37:31,959 --> 00:37:32,793 - Yeah you can, after we write one. 484 00:37:32,793 --> 00:37:34,837 Just come to my house tomorrow and we'll do like 485 00:37:34,837 --> 00:37:35,838 a serious rehearsal. 486 00:37:37,089 --> 00:37:38,424 - I don't think I can. 487 00:37:38,424 --> 00:37:40,426 - Instead of worrying and being a pussy, 488 00:37:40,426 --> 00:37:42,386 why don't you just say shit yeah, Jared. 489 00:37:42,386 --> 00:37:44,388 I'll see you in practice tomorrow at one? 490 00:37:45,973 --> 00:37:47,975 - Jared, I just don't-- - Come on, say it. 491 00:37:49,143 --> 00:37:50,645 Say, "Shit, yeah, Jared." 492 00:37:53,105 --> 00:37:53,898 Come on. 493 00:37:56,275 --> 00:37:57,235 Say it for real. 494 00:37:58,861 --> 00:37:59,654 - Shit yeah, Jared. 495 00:38:07,995 --> 00:38:10,206 Please forgive me, Nanna. 496 00:38:10,206 --> 00:38:11,582 Someone stole my bike. 497 00:38:12,625 --> 00:38:15,169 I had to return the paint and the paintbrushes, 498 00:38:15,169 --> 00:38:17,588 I needed money for a taxi to aid my pursuit. 499 00:38:19,173 --> 00:38:21,467 - There there, it'll be all right. 500 00:38:23,427 --> 00:38:27,390 But I do have some unfortunate news. 501 00:38:28,391 --> 00:38:33,354 The dymaxian map is costing more than was projected. 502 00:38:35,564 --> 00:38:37,608 - So you want to give it a break? 503 00:38:37,608 --> 00:38:38,985 - No, not exactly. 504 00:38:48,286 --> 00:38:49,453 - Welcome to the future. 505 00:38:52,790 --> 00:38:53,582 Dear Jared. 506 00:38:55,501 --> 00:38:57,044 Unfortunately, I will be unable 507 00:38:57,044 --> 00:38:58,504 to attend rehearsal tomorrow. 508 00:38:59,672 --> 00:39:02,425 Nanna has decided to expand my role at the dome 509 00:39:02,425 --> 00:39:04,135 to include guiding tours. 510 00:39:08,306 --> 00:39:10,766 - A beacon of hope for the future called 511 00:39:10,766 --> 00:39:12,935 the House of Tomorrow. 512 00:39:12,935 --> 00:39:16,772 Josephine and her grandson Sebastian keep Fuller's ideas 513 00:39:16,772 --> 00:39:20,192 alive with their home and believe that if mankind 514 00:39:20,192 --> 00:39:23,821 is to survive, we must all learn to live together 515 00:39:23,821 --> 00:39:26,532 and share what Spaceship Earth provides. 516 00:39:28,534 --> 00:39:31,037 - She says that guiding tours might be 517 00:39:31,037 --> 00:39:32,163 how I'm going to change the world. 518 00:39:35,249 --> 00:39:37,752 And that one day, I'll be running the Buckminster Fuller 519 00:39:37,752 --> 00:39:39,670 Institute of Minnesota. 520 00:39:41,380 --> 00:39:43,299 I'm not so sure about that. 521 00:39:44,508 --> 00:39:46,844 I know this impedes our work as the Rash. 522 00:39:48,262 --> 00:39:49,597 But I hope to see you soon. 523 00:39:51,724 --> 00:39:54,602 Regards, Sebastian Prenderguest. 524 00:39:58,064 --> 00:40:00,274 - Sebastian, if you prefer being some 525 00:40:00,274 --> 00:40:02,568 Stockholm Syndrome case that listens to fucking 526 00:40:02,568 --> 00:40:04,362 whale sounds for the rest of your life instead 527 00:40:04,362 --> 00:40:06,822 of playing in an awesome band, then be my guest. 528 00:40:08,866 --> 00:40:10,576 - Looking good, buddy. - Just don't expect me 529 00:40:10,576 --> 00:40:12,328 to be there for you when you realize you missed out 530 00:40:12,328 --> 00:40:13,954 on something great. 531 00:40:13,954 --> 00:40:16,749 PS, don't e-mail me anymore. 532 00:40:16,749 --> 00:40:17,792 I won't write back. 533 00:40:19,418 --> 00:40:21,003 PPS, fuck you. 534 00:40:23,172 --> 00:40:25,132 - You know, I can tell you've really been studying those 535 00:40:25,132 --> 00:40:27,510 talking points I gave you. 536 00:40:28,552 --> 00:40:31,597 Five visitors and they're all very impressed. 537 00:40:35,476 --> 00:40:37,645 You have a marvelous way with people, 538 00:40:39,397 --> 00:40:40,356 just like Bucky did. 539 00:40:44,360 --> 00:40:45,152 - Thank you. 540 00:40:51,826 --> 00:40:55,788 - Jared, Jared. 541 00:40:58,374 --> 00:41:00,167 Just wanted to know if you got 542 00:41:00,167 --> 00:41:01,293 some good sleep last night, bud. 543 00:41:01,293 --> 00:41:02,253 - Yeah, it was fine. 544 00:41:03,879 --> 00:41:04,880 - How many hours? 545 00:41:07,091 --> 00:41:09,385 - I was sleeping, so I didn't count. 546 00:41:10,594 --> 00:41:11,387 - You got me. 547 00:41:12,972 --> 00:41:14,014 Do you have an idea? 548 00:41:14,014 --> 00:41:15,975 - No, can we just not talk about this now? 549 00:41:15,975 --> 00:41:18,144 - OK, I just want to be sure to log it. 550 00:41:19,437 --> 00:41:21,480 It's important that we remember these things. 551 00:41:21,480 --> 00:41:23,149 - Jesus fucking Christ. 552 00:41:29,029 --> 00:41:29,947 - How many hours? 553 00:41:32,074 --> 00:41:32,992 - Probably seven. 554 00:41:34,368 --> 00:41:35,578 OK? - Thank you. 555 00:41:40,499 --> 00:41:43,627 - Hope for the future is on the horizon. 556 00:41:43,627 --> 00:41:46,046 An endorsement from the North Branch Courier 557 00:41:46,046 --> 00:41:47,756 will mean a lot. 558 00:41:47,756 --> 00:41:49,800 And she didn't come right out and say it, 559 00:41:49,800 --> 00:41:51,927 but I think we're gonna have a cover story. 560 00:41:54,555 --> 00:41:56,098 What's this? 561 00:41:56,098 --> 00:41:57,933 - It's grilled cheese. 562 00:41:57,933 --> 00:41:58,726 And ketchup. 563 00:42:02,354 --> 00:42:03,772 - But why are we having this? 564 00:42:06,025 --> 00:42:07,943 - Try something different. 565 00:42:07,943 --> 00:42:10,905 - But it's white bread, are we all out of 566 00:42:10,905 --> 00:42:12,239 the sprouted flax? 567 00:42:13,574 --> 00:42:15,743 And that's not cashew cheese. 568 00:42:16,869 --> 00:42:18,329 - It's real, Nanna. 569 00:42:18,329 --> 00:42:19,955 It has protein. 570 00:42:19,955 --> 00:42:21,457 You can give it a try. 571 00:42:21,457 --> 00:42:24,168 - It's all chemicals, Sebastian. 572 00:42:24,168 --> 00:42:25,503 That's not food. 573 00:42:27,129 --> 00:42:30,341 Let me whip you up some quinoa and carrots. 574 00:42:32,635 --> 00:42:34,803 What is wrong with you? 575 00:42:34,803 --> 00:42:37,056 - What is wrong with you, Nanna, 576 00:42:37,056 --> 00:42:40,017 why can't you just eat a sandwich? 577 00:42:41,268 --> 00:42:42,478 Why be so fucking crazy? 578 00:42:44,021 --> 00:42:45,356 - Sebastian, come back here. 579 00:42:46,982 --> 00:42:48,025 Where are you going? 580 00:42:57,368 --> 00:42:59,036 ♪ There's thunder in the air ♪ 581 00:42:59,036 --> 00:43:01,330 ♪ I could waste myself ♪ 582 00:43:01,330 --> 00:43:05,834 ♪ I don't feel too concerned about my state of health ♪ 583 00:43:05,834 --> 00:43:08,045 ♪ It's too bloody hot ♪ 584 00:43:08,045 --> 00:43:09,505 ♪ For self denial ♪ 585 00:43:09,505 --> 00:43:11,090 - Hello? 586 00:43:11,090 --> 00:43:13,467 - Hey, Sebastian, come on in. 587 00:43:14,843 --> 00:43:16,303 ♪ All the other boys ♪ 588 00:43:16,303 --> 00:43:17,388 Jared's upstairs. 589 00:43:17,388 --> 00:43:18,973 ♪ Good as gold ♪ 590 00:43:18,973 --> 00:43:23,394 ♪ Talking to the girls that work the telephones ♪ 591 00:43:23,394 --> 00:43:27,356 ♪ But I can't think of any reason I could ring ♪ 592 00:43:27,356 --> 00:43:32,319 ♪ I got this funny feeling that I can't put my finger on ♪ 593 00:43:32,528 --> 00:43:35,531 ♪ I ♪ 594 00:43:35,531 --> 00:43:40,452 ♪ I wish it were raining ♪ 595 00:43:40,744 --> 00:43:43,998 ♪ I ♪ 596 00:43:43,998 --> 00:43:45,916 ♪ I wish it were raining ♪ 597 00:43:45,916 --> 00:43:47,876 - She said not now. - What the fuck? 598 00:43:47,876 --> 00:43:48,669 - Who's this guy? 599 00:43:49,670 --> 00:43:51,672 Is this your little punk rock brother? 600 00:43:51,672 --> 00:43:52,464 The sick one? 601 00:43:53,674 --> 00:43:54,508 You know what your sister does in here? 602 00:43:54,508 --> 00:43:55,759 - She's not my sister. 603 00:43:55,759 --> 00:43:56,552 - Jesus. 604 00:43:57,803 --> 00:43:58,637 - Come here. - No. 605 00:43:58,637 --> 00:43:59,430 - Stop it. 606 00:44:00,598 --> 00:44:01,390 - Get off me. 607 00:44:04,852 --> 00:44:06,895 - Jared, get out. 608 00:44:06,895 --> 00:44:07,896 - Kick him in the dick. 609 00:44:07,896 --> 00:44:08,981 Kick him in the dick. 610 00:44:08,981 --> 00:44:11,483 Help me, mother fucker, help me. 611 00:44:12,776 --> 00:44:13,569 - Stop it. 612 00:44:15,696 --> 00:44:16,488 - Hey. 613 00:44:17,865 --> 00:44:19,450 - What are you guys doing? - Kicking your ass. 614 00:44:22,953 --> 00:44:24,955 - You're stretching my shirt. 615 00:44:24,955 --> 00:44:26,373 - I want to reunite the band. 616 00:44:27,916 --> 00:44:29,293 - What band? 617 00:44:29,293 --> 00:44:30,377 We're done. 618 00:44:30,377 --> 00:44:32,671 - What the heck is going on up here? 619 00:44:32,671 --> 00:44:33,964 Who are you? 620 00:44:33,964 --> 00:44:34,757 - I'm Alec. 621 00:44:37,343 --> 00:44:38,802 - Jared? - Hold on a minute. 622 00:44:41,430 --> 00:44:42,931 I think I'm having a rejection. 623 00:44:46,644 --> 00:44:48,896 I haven't been taking my medicine. 624 00:44:48,896 --> 00:44:50,606 - What, what do you mean, today? 625 00:45:14,505 --> 00:45:15,381 - Can I help? - Fuck off. 626 00:45:29,895 --> 00:45:30,813 - Why are you so mean to him? 627 00:45:31,689 --> 00:45:33,065 - What did you just ask me? 628 00:45:34,775 --> 00:45:36,652 - Why are you so mean to your brother? 629 00:45:39,822 --> 00:45:40,906 He's your family. 630 00:45:46,995 --> 00:45:48,539 - I know you think you're king of the universe 631 00:45:48,539 --> 00:45:51,458 because you live this oddball life and my brother 632 00:45:51,458 --> 00:45:55,838 finds you amusing, but I've known him for 16 years 633 00:45:55,838 --> 00:45:57,923 and you've known him for weeks. 634 00:45:59,925 --> 00:46:01,051 - What are you saying? 635 00:46:02,010 --> 00:46:04,388 - I piss him off because that's what he likes. 636 00:46:06,515 --> 00:46:09,101 I piss him off because that's how it's always been 637 00:46:09,101 --> 00:46:11,311 and if I started being his best friend now 638 00:46:11,311 --> 00:46:13,605 he would know it was because of the operation. 639 00:46:15,274 --> 00:46:17,526 I play my part in making him think that something's 640 00:46:17,526 --> 00:46:18,485 still normal. 641 00:46:21,530 --> 00:46:24,450 So don't tell me I'm making things worse for him. 642 00:46:25,951 --> 00:46:27,619 My dad treats him like a five year old 643 00:46:27,619 --> 00:46:29,997 and I know that's not right. 644 00:46:29,997 --> 00:46:33,250 And Mom isn't here and I know that's not right, 645 00:46:33,250 --> 00:46:36,044 so I'm trying something different, 646 00:46:36,044 --> 00:46:39,131 treating him like the irritating little shit that he is. 647 00:46:53,061 --> 00:46:54,062 What did they say? 648 00:46:57,441 --> 00:46:59,193 - We'll know more in a couple hours. 649 00:47:05,282 --> 00:47:07,409 - Sorry, Mr. Whitcomb. 650 00:47:08,744 --> 00:47:10,537 I didn't intend for any of this to happen. 651 00:47:13,248 --> 00:47:14,124 - Of course. 652 00:47:16,502 --> 00:47:19,004 Just like you never intended to steal an instrument 653 00:47:19,004 --> 00:47:20,047 from the church. 654 00:47:27,137 --> 00:47:28,472 - Here's some cab fare, son. 655 00:47:30,766 --> 00:47:32,267 Jared just needs family here. 656 00:47:58,961 --> 00:48:01,004 - We've been slandered. 657 00:48:03,048 --> 00:48:06,134 - Nanna, what are you doing? 658 00:48:07,469 --> 00:48:09,304 What do you mean slandered? 659 00:48:09,304 --> 00:48:10,097 - Here. 660 00:48:10,973 --> 00:48:11,765 Read this. 661 00:48:13,308 --> 00:48:16,353 No, I can get up myself, I don't need help, 662 00:48:16,353 --> 00:48:17,813 I don't need help. 663 00:48:20,858 --> 00:48:21,650 See? 664 00:48:23,235 --> 00:48:24,027 Read it. 665 00:48:31,618 --> 00:48:33,829 - If this planet is too normal for you, 666 00:48:34,037 --> 00:48:35,831 why not move to your own? 667 00:48:41,003 --> 00:48:43,380 Area eccentric Josephine Prendrick asks 668 00:48:43,380 --> 00:48:44,339 doing just that. 669 00:48:48,051 --> 00:48:50,262 - All of our work reduced to a joke. 670 00:48:56,143 --> 00:48:58,186 Where did you run off to? 671 00:49:02,608 --> 00:49:04,151 - I was with my friends. 672 00:49:08,113 --> 00:49:09,323 - Your friends? 673 00:49:11,783 --> 00:49:12,576 OK. 674 00:49:14,661 --> 00:49:15,454 What. 675 00:49:17,289 --> 00:49:18,332 Your friends. 676 00:49:19,833 --> 00:49:20,876 - What are you doing? 677 00:49:22,252 --> 00:49:24,880 We need to talk about this. 678 00:49:24,880 --> 00:49:26,256 You're inebriated. 679 00:49:26,256 --> 00:49:28,175 - And you're a liar. 680 00:49:28,175 --> 00:49:29,509 - I'm sorry. 681 00:49:29,509 --> 00:49:30,552 - Just leave me alone. 682 00:49:30,552 --> 00:49:31,887 - Please, Nanna. 683 00:49:31,887 --> 00:49:33,555 - I said leave me alone. 684 00:50:03,251 --> 00:50:04,044 - Good morning. 685 00:50:06,046 --> 00:50:07,339 Do you want to come inside? 686 00:50:14,304 --> 00:50:15,180 - What is this? 687 00:50:16,139 --> 00:50:17,766 - This is supposed to be an omelet. 688 00:50:24,481 --> 00:50:29,444 ♪ One day see a stranger go look at you ♪ 689 00:50:31,697 --> 00:50:36,451 ♪ One day see a strange little girl feeling blue ♪ 690 00:50:36,451 --> 00:50:38,036 I'm going out. 691 00:50:38,036 --> 00:50:39,579 Don't break anything. 692 00:50:39,579 --> 00:50:42,499 ♪ She run to the town one day ♪ 693 00:50:42,499 --> 00:50:46,128 ♪ Leaving home and her country fare ♪ 694 00:50:46,128 --> 00:50:50,007 ♪ Just beware ♪ 695 00:50:50,007 --> 00:50:53,218 ♪ When you're there ♪ 696 00:50:53,218 --> 00:50:58,140 ♪ Strange little girl ♪ 697 00:50:58,473 --> 00:51:03,437 ♪ She didn't know how to live in a town that was rough ♪ 698 00:51:05,564 --> 00:51:10,527 ♪ It didn't take long before she knew she'd had enough ♪ 699 00:51:13,405 --> 00:51:16,700 ♪ Walking home in her wrapped up world ♪ 700 00:51:16,700 --> 00:51:20,370 ♪ She survived but she's feeling old ♪ 701 00:51:20,370 --> 00:51:24,249 ♪ Because she found ♪ 702 00:51:24,249 --> 00:51:28,462 ♪ All things cold ♪ 703 00:51:28,462 --> 00:51:35,802 ♪ Strange little girl where are you going ♪ 704 00:51:35,802 --> 00:51:40,348 ♪ Do you know where you could be going ♪ 705 00:51:46,271 --> 00:51:48,065 Don't go to sleep yet. 706 00:51:51,276 --> 00:51:52,069 - OK. 707 00:52:02,704 --> 00:52:03,747 Good morning. 708 00:52:12,881 --> 00:52:13,632 - Be careful. 709 00:52:14,508 --> 00:52:15,801 Let's get in, we'll get your shoes off. 710 00:52:17,969 --> 00:52:19,096 Well, hey, guys. 711 00:52:19,096 --> 00:52:19,888 Look who it is. 712 00:52:25,727 --> 00:52:27,270 - It's a real party vibe in here. 713 00:52:27,270 --> 00:52:29,606 - He's on just a little morphine. 714 00:52:29,606 --> 00:52:32,150 - I am on a lot of morphine. 715 00:52:32,150 --> 00:52:34,111 - Can one of you guys give me a hand please? 716 00:52:34,111 --> 00:52:35,737 - Not it. - Fuck you, Meredith. 717 00:52:35,737 --> 00:52:38,448 - Just take him upstairs, Sebastian. 718 00:52:38,448 --> 00:52:39,491 - Hey, bud, yeah. 719 00:52:54,548 --> 00:52:59,511 - I just don't like talking to you while you're drinking. 720 00:52:59,678 --> 00:53:00,720 OK, I'll tell him. 721 00:53:02,848 --> 00:53:03,765 Yeah I promise. 722 00:53:06,059 --> 00:53:07,978 I'll let you know how he's feeling tomorrow. 723 00:53:09,938 --> 00:53:11,773 Do whatever you want. 724 00:53:14,317 --> 00:53:15,193 Good night. 725 00:53:27,539 --> 00:53:31,585 - Hey, just wanted to thank you. 726 00:53:31,585 --> 00:53:32,377 For letting me stay here. 727 00:53:35,630 --> 00:53:36,423 - It's OK. 728 00:53:43,638 --> 00:53:45,557 - I'm really sorry about stealing the bass guitar 729 00:53:45,765 --> 00:53:46,892 from church. 730 00:53:50,562 --> 00:53:53,481 It's a dad's destiny to be lied to 731 00:54:02,240 --> 00:54:03,658 - I didn't know you smoked. 732 00:54:07,662 --> 00:54:08,455 - Jared's. 733 00:54:11,249 --> 00:54:12,083 I confiscated 'em. 734 00:54:26,640 --> 00:54:27,641 - What's that? 735 00:54:28,892 --> 00:54:30,060 - It's a dad bomb. 736 00:54:30,977 --> 00:54:33,480 You're gonna start studying one hour per day. 737 00:54:33,480 --> 00:54:35,440 Next week it goes up to two hours. 738 00:54:36,858 --> 00:54:39,486 - I just got home from the hospital. 739 00:54:39,486 --> 00:54:41,655 - You really want to fall back an entire grade 740 00:54:41,655 --> 00:54:43,448 after everything you've been through? 741 00:54:45,408 --> 00:54:47,244 - Is this geometry? - Very good. 742 00:54:47,244 --> 00:54:48,745 Discovering geometry. 743 00:54:48,745 --> 00:54:50,664 An investigative approach. - I don't know how to do that. 744 00:54:50,664 --> 00:54:52,332 - You already started. - No, I don't know how 745 00:54:52,332 --> 00:54:54,709 to do it. - That's what the book is for. 746 00:54:54,709 --> 00:54:56,711 - No, but in school you have teachers, they teach you 747 00:54:56,711 --> 00:54:59,464 this stuff, I can't just learn from a book. 748 00:54:59,464 --> 00:55:00,257 - OK, well. 749 00:55:03,051 --> 00:55:03,885 - I can teach him. 750 00:55:07,305 --> 00:55:08,598 Geodesic domes? 751 00:55:08,598 --> 00:55:10,058 They're wonders of geometry. 752 00:55:11,810 --> 00:55:13,895 They're based on a shape called an icosahedron. 753 00:55:14,854 --> 00:55:16,982 It's actually a 20 sides polyhedron, each side 754 00:55:16,982 --> 00:55:18,900 being made up of equilateral triangles. 755 00:55:21,278 --> 00:55:23,363 I've solved all the questions in that book. 756 00:55:26,825 --> 00:55:30,287 - Iconahedrons, they're super fun, I remember this. 757 00:55:32,372 --> 00:55:33,873 You can't do the work for him, though. 758 00:55:33,873 --> 00:55:36,793 You teach, but he has to solve the problems. 759 00:55:36,793 --> 00:55:38,461 And you need to stay focused. 760 00:55:41,089 --> 00:55:42,549 - We'll get through all of it. 761 00:55:43,883 --> 00:55:45,343 We'll need something from you. 762 00:55:47,262 --> 00:55:49,264 - Is that right? - Yeah, we're gonna need 763 00:55:49,264 --> 00:55:51,182 time to rehearse. - For what? 764 00:55:52,058 --> 00:55:53,727 - For the youth group talent show. 765 00:55:57,731 --> 00:56:01,526 - You can practice, but I can't promise I'll let you play. 766 00:56:02,569 --> 00:56:03,820 And studying comes first. 767 00:56:07,907 --> 00:56:08,908 - What are we pissed about? 768 00:56:10,744 --> 00:56:11,995 - Well, I'm not pissed. 769 00:56:13,163 --> 00:56:14,247 - Yes you are. 770 00:56:14,247 --> 00:56:15,290 You don't have a house. 771 00:56:15,290 --> 00:56:16,833 Your nanna dogged you. 772 00:56:16,833 --> 00:56:21,087 - I know, but I'm hurt, I'm not pissed. 773 00:56:22,547 --> 00:56:23,381 - Well, punk isn't about hurt. 774 00:56:23,381 --> 00:56:24,174 That's for country. 775 00:56:25,050 --> 00:56:27,844 Punk is about not giving a shit and being angry 776 00:56:27,844 --> 00:56:29,971 and doing what you want and living your own life 777 00:56:29,971 --> 00:56:31,681 and being a shithead. 778 00:56:31,681 --> 00:56:33,475 But you know, like, a great shithead. 779 00:56:34,434 --> 00:56:36,186 - All right, then. 780 00:56:36,186 --> 00:56:38,605 What about school? 781 00:56:38,605 --> 00:56:40,482 The school your dad wants you to go to? 782 00:56:40,482 --> 00:56:41,983 - What about it, it sucks hard. 783 00:56:41,983 --> 00:56:45,195 - Then, let's inform people why it sucks. 784 00:56:45,195 --> 00:56:47,530 Bucky had this process he called sorting. 785 00:56:47,530 --> 00:56:50,367 He used it to corral relevant information in order 786 00:56:50,367 --> 00:56:52,118 to make a more pointed statement. 787 00:56:52,118 --> 00:56:54,162 In our case about school. 788 00:56:55,163 --> 00:56:56,873 - OK, so what would we do? 789 00:56:56,873 --> 00:57:00,126 - We need relevant, kind of specific thoughts, only. 790 00:57:00,126 --> 00:57:01,795 - Specifically? 791 00:57:01,795 --> 00:57:04,631 School's really, really, really stupid. 792 00:57:06,633 --> 00:57:07,425 - Stupid. 793 00:57:08,927 --> 00:57:09,886 Stupid school. 794 00:57:10,970 --> 00:57:11,930 Stupid school. 795 00:57:12,972 --> 00:57:13,765 That's it. 796 00:57:14,808 --> 00:57:16,393 That's the title, that's perfect. 797 00:57:17,435 --> 00:57:19,187 - How do you know a good title? 798 00:57:19,187 --> 00:57:22,440 - Well, I did some research, and it's just like that song 799 00:57:22,440 --> 00:57:23,900 by the Replacements, you know? 800 00:57:23,900 --> 00:57:25,235 Fuck School. 801 00:57:25,235 --> 00:57:29,239 But obviously we can't utter that word at your church. 802 00:57:29,239 --> 00:57:30,990 It's simple, precise. 803 00:57:36,496 --> 00:57:37,414 - OK, well. 804 00:57:38,832 --> 00:57:39,874 We can try it if you want. 805 00:57:42,335 --> 00:57:43,420 - Yeah. - Do you remember 806 00:57:43,420 --> 00:57:45,630 the beginning we wrote, the intro thing? 807 00:57:45,630 --> 00:57:48,133 - Yeah. 808 00:57:52,720 --> 00:57:53,513 F. 809 00:57:57,559 --> 00:57:58,726 - So. 810 00:58:04,941 --> 00:58:15,410 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 811 00:58:15,410 --> 00:58:18,997 ♪ And I want to die ♪ 812 00:58:18,997 --> 00:58:20,457 And then B flat. 813 00:58:20,457 --> 00:58:21,916 ♪ He's trying to teach, teach ♪ 814 00:58:21,916 --> 00:58:24,377 ♪ Want to die ♪ 815 00:58:25,462 --> 00:58:26,463 C. 816 00:58:26,463 --> 00:58:28,548 ♪ Everybody goes to stupid school ♪ 817 00:58:28,548 --> 00:58:33,136 ♪ And stupid pool the world ♪ 818 00:58:33,136 --> 00:58:38,099 ♪ No no no no no no no ♪ 819 00:58:39,058 --> 00:58:42,270 ♪ No no no no no no no ♪ 820 00:58:43,855 --> 00:58:45,482 Sing. 821 00:58:45,482 --> 00:58:50,445 ♪ No no no no no no no ♪ 822 00:58:51,029 --> 00:58:52,197 ♪ No ♪ 823 00:58:52,197 --> 00:58:53,948 Then whatever, and then we'll just figure something out 824 00:58:53,948 --> 00:58:54,991 from that. - You know how to do this. 825 00:58:54,991 --> 00:58:56,075 How to compose songs. 826 00:58:57,785 --> 00:58:59,245 - It's not even the real song yet. 827 00:59:00,371 --> 00:59:02,540 - Jared, you have an immense musical talent. 828 00:59:04,042 --> 00:59:04,834 - Thanks. 829 00:59:09,714 --> 00:59:13,885 - Hi, Miss Predendergast, Alan calling, Alan Whitcomb. 830 00:59:15,011 --> 00:59:18,765 Trying to reach you about your grandson Sebastian. 831 00:59:18,765 --> 00:59:19,974 He's living on my couch. 832 00:59:20,892 --> 00:59:21,684 Call me any time. 833 00:59:25,563 --> 00:59:26,356 - Bye. 834 00:59:27,649 --> 00:59:28,441 Bye. 835 00:59:29,651 --> 00:59:31,402 - Stop looking at my sister. 836 00:59:31,402 --> 00:59:32,529 - Stop. 837 00:59:32,529 --> 00:59:34,572 - Proprietary patented technology provides 838 00:59:34,572 --> 00:59:37,450 this fine mist instantly, and there's no waiting 839 00:59:37,450 --> 00:59:40,078 for water to boil, no mess, no fuss. 840 00:59:41,037 --> 00:59:43,790 You can see the steam is there in one second. 841 00:59:43,790 --> 00:59:45,917 You place the mask over your nose and mouth. 842 00:59:48,545 --> 00:59:51,047 And breathe, and you get 100% humidity that you need 843 00:59:51,047 --> 00:59:53,216 right where you need it. 844 00:59:53,216 --> 00:59:55,093 - Why are you watching this? - Now you can also 845 00:59:55,093 --> 00:59:58,846 use this rocker button here, to rock it up or down, 846 00:59:58,846 --> 01:00:00,640 for the temperature. - I don't know. 847 01:00:01,641 --> 01:00:02,433 It's TV. 848 01:00:03,935 --> 01:00:05,061 - You're so weird. 849 01:01:01,784 --> 01:01:02,577 - Hello. 850 01:01:05,538 --> 01:01:07,165 Hello, Miss Prendergast? 851 01:01:08,875 --> 01:01:10,251 It's Alan Whitcomb. 852 01:01:15,757 --> 01:01:16,549 Hello? 853 01:01:20,845 --> 01:01:21,596 Hello? 854 01:01:25,933 --> 01:01:27,894 Hello? - That's close enough. 855 01:01:29,020 --> 01:01:30,188 - Miss Prendergast? 856 01:01:31,648 --> 01:01:34,901 - Speak into the panel to the left of the window. 857 01:01:36,277 --> 01:01:37,904 I'll be able to hear you. 858 01:01:37,904 --> 01:01:40,740 - If the tour had gone on a little longer, 859 01:01:40,740 --> 01:01:42,909 I would have taught the kids about our echo spots. 860 01:01:42,909 --> 01:01:46,162 Where you can practically whisper and be heard 861 01:01:46,162 --> 01:01:47,121 all over the dome. 862 01:01:48,122 --> 01:01:52,043 Sebastian and I have always used them for an intercom. 863 01:01:53,211 --> 01:01:54,462 - That's really something. 864 01:01:56,506 --> 01:01:59,217 - So did you come to tell me what an awful person I am? 865 01:02:01,094 --> 01:02:04,055 - I leave the judgment to God. - Oh, yeah, I forgot. 866 01:02:04,055 --> 01:02:06,599 You talk to him everyday, right? 867 01:02:06,599 --> 01:02:08,893 - Hey, I'm the one taking care of your kid. 868 01:02:08,893 --> 01:02:13,856 - Or corrupting him. - I'm sorry, but you can't 869 01:02:14,107 --> 01:02:15,900 keep him locked up from the world. 870 01:02:19,904 --> 01:02:20,697 - It's just so, 871 01:02:23,199 --> 01:02:24,742 when I'm gone he'll have no one. 872 01:02:28,121 --> 01:02:31,457 - Or maybe you're just worried about what you'd do 873 01:02:31,457 --> 01:02:32,333 without him. 874 01:02:41,384 --> 01:02:43,094 - Well, you got all of these right. 875 01:02:43,094 --> 01:02:44,137 - Damn straight I did. 876 01:02:47,807 --> 01:02:50,309 - Come in. 877 01:02:50,309 --> 01:02:51,144 - Where have you been all day? 878 01:02:51,144 --> 01:02:51,936 - Errands. 879 01:02:53,604 --> 01:02:55,732 And I visited Sebastian's grandmother. 880 01:02:57,275 --> 01:02:59,068 - You went to my house? 881 01:02:59,068 --> 01:03:00,445 - I did. 882 01:03:00,445 --> 01:03:02,155 She wants you to come home. 883 01:03:02,155 --> 01:03:03,823 I think you need to talk with her. 884 01:03:06,284 --> 01:03:08,035 - But we have the show Friday. 885 01:03:10,371 --> 01:03:12,165 - I said you could practice, I never promised 886 01:03:12,165 --> 01:03:12,957 you could play. 887 01:03:14,208 --> 01:03:15,042 - OK, but we've been studying, 888 01:03:15,042 --> 01:03:16,753 I've been doing exactly what you asked. 889 01:03:16,753 --> 01:03:18,838 - You have to understand, I'm making the decisions 890 01:03:18,838 --> 01:03:21,132 of a doctor, not just a father. 891 01:03:21,132 --> 01:03:22,800 - OK, Dad, we just want to play one song, that's it. 892 01:03:22,800 --> 01:03:25,553 Only one song, all right? - You could get overworked. 893 01:03:25,553 --> 01:03:27,305 Your heart may not be able to take it. 894 01:03:27,305 --> 01:03:29,974 - Why don't you let me decide what my heart can handle? 895 01:03:29,974 --> 01:03:32,226 - Let's breathe, let's talk about this. 896 01:03:32,226 --> 01:03:33,478 - Yeah, let's talk about this. 897 01:03:33,478 --> 01:03:35,062 Let's talk about the fact that I might just have 898 01:03:35,062 --> 01:03:37,273 10 years left on this thing, and you won't even let me play 899 01:03:37,273 --> 01:03:39,233 a lame ass church talent show. 900 01:03:39,233 --> 01:03:42,653 - I know this means a lot to you, but the answer is no. 901 01:03:42,653 --> 01:03:45,156 - Get the fuck out of my room, fuck you. 902 01:04:04,967 --> 01:04:07,011 - You can always just sneak out. 903 01:04:07,011 --> 01:04:09,305 - No, he'd know we were going to the talent show. 904 01:04:13,226 --> 01:04:14,018 We're fucked. 905 01:04:17,522 --> 01:04:19,690 - There's always next time. 906 01:04:19,690 --> 01:04:21,234 - Yeah, but what if there isn't? 907 01:04:23,861 --> 01:04:26,531 Do you think I want to play at a church? 908 01:04:26,531 --> 01:04:27,573 No, of course not. 909 01:04:28,825 --> 01:04:32,870 I want to play a fucking CBGB, but it's not 1985, 910 01:04:32,870 --> 01:04:33,830 I can't do that. 911 01:04:48,261 --> 01:04:49,762 - You can never change things 912 01:04:49,762 --> 01:04:51,973 by fighting the existing reality. 913 01:04:57,895 --> 01:05:00,773 To change something, build a new model 914 01:05:00,773 --> 01:05:02,817 that makes the existing model obsolete. 915 01:05:14,495 --> 01:05:16,163 - No, no, it's not gone. 916 01:05:16,163 --> 01:05:17,081 - What do you mean? 917 01:05:19,667 --> 01:05:21,002 - We'll just change venues. 918 01:05:27,341 --> 01:05:31,304 Dear Miss Prendergast, my name is Lawrence Louis, 919 01:05:31,304 --> 01:05:33,639 and I head the environmental studies program 920 01:05:33,639 --> 01:05:35,349 here at McAllister College. 921 01:05:35,349 --> 01:05:36,142 Sorry, Nanna. 922 01:05:38,895 --> 01:05:41,480 I'm writing in hopes that you may be able to grace us 923 01:05:41,480 --> 01:05:43,774 with your wisdom and experience on all things 924 01:05:43,774 --> 01:05:44,692 Buckminster Fuller. 925 01:05:46,319 --> 01:05:48,654 We're hosting a panel discussion on environmental 926 01:05:48,654 --> 01:05:51,449 sustainability tomorrow, and unfortunately we 927 01:05:51,449 --> 01:05:53,492 had a speaker cancel at the last minute. 928 01:05:54,410 --> 01:05:55,828 We're in need of a replacement 929 01:05:55,828 --> 01:05:59,290 and would sincerely appreciate your participation. 930 01:05:59,290 --> 01:06:01,459 I hope to hear from you soon. 931 01:06:01,459 --> 01:06:02,293 Professor Lewis. 932 01:06:08,674 --> 01:06:11,302 - I'm sorry you didn't get to perform tonight, 933 01:06:11,302 --> 01:06:14,221 but the talent show's loss is our gain. 934 01:06:16,349 --> 01:06:18,935 Sebastian, it's been real nice having you here. 935 01:06:20,102 --> 01:06:22,396 We want you to come back any time. 936 01:06:22,396 --> 01:06:23,689 I just wanted to say that. 937 01:06:25,316 --> 01:06:26,108 - I will. 938 01:06:35,618 --> 01:06:37,745 - You got picks? - Yeah. 939 01:06:37,745 --> 01:06:39,288 - Quarter inch canvas? - Yeah. 940 01:06:44,543 --> 01:06:46,671 - What are you guys doing? 941 01:06:47,672 --> 01:06:49,507 - Please don't tell Dad. 942 01:06:49,507 --> 01:06:52,218 - We're playing a gag. - A gig. 943 01:06:52,218 --> 01:06:55,221 - Right, a gig, at the dome. 944 01:06:55,221 --> 01:06:57,473 - Won't your grandma totally lose it? 945 01:06:58,891 --> 01:06:59,684 - Probably. 946 01:07:01,060 --> 01:07:03,062 - Well, how are you guys gonna get there? 947 01:07:04,897 --> 01:07:07,566 How many people are you expecting to show up? 948 01:07:07,566 --> 01:07:10,319 - I don't know, I just posted on a few message boards. 949 01:07:10,319 --> 01:07:13,280 - Great, so like three punk nerds are gonna be there? 950 01:07:13,280 --> 01:07:14,240 Sounds awesome. 951 01:07:22,873 --> 01:07:23,666 - Guys? 952 01:07:24,959 --> 01:07:27,378 ♪ I was saying let me out of here ♪ 953 01:07:27,378 --> 01:07:29,213 ♪ Before I was even born ♪ 954 01:07:29,213 --> 01:07:31,340 ♪ And such a gamble when you get ♪ 955 01:07:31,340 --> 01:07:33,926 ♪ It's fascinating to observe ♪ 956 01:07:33,926 --> 01:07:34,969 ♪ What America ♪ 957 01:07:34,969 --> 01:07:38,848 ♪ When I die for the war that I've sat a place ♪ 958 01:07:38,848 --> 01:07:41,642 ♪ I belong to the blank generation ♪ 959 01:07:41,642 --> 01:07:44,437 ♪ And I can take it or leave it each time ♪ 960 01:07:44,437 --> 01:07:48,858 ♪ Where I belong to the generation but ♪ 961 01:07:48,858 --> 01:07:49,859 - I'm getting drinks. 962 01:07:49,859 --> 01:07:54,822 ♪ Take it or leave it each time ♪ 963 01:07:59,410 --> 01:08:01,454 ♪ Two angles are falling out the window ♪ 964 01:08:01,454 --> 01:08:06,375 ♪ He was a cartoon forsaken by the public eye ♪ 965 01:08:06,375 --> 01:08:11,338 ♪ And there's suggested ♪ 966 01:08:13,257 --> 01:08:16,343 ♪ I belong to the blank generation and ♪ 967 01:08:16,343 --> 01:08:19,638 ♪ I can take it or leave it each time ♪ 968 01:08:19,638 --> 01:08:23,225 ♪ Well I belong to the generation but ♪ 969 01:08:23,225 --> 01:08:26,228 ♪ I can take it or leave it each time ♪ 970 01:08:26,228 --> 01:08:28,355 ♪ Take it ♪ 971 01:08:34,195 --> 01:08:36,113 - Where are you going with all this? 972 01:08:36,113 --> 01:08:37,865 - To a party. 973 01:08:37,865 --> 01:08:38,699 Jared's playing. 974 01:08:39,867 --> 01:08:41,285 - Dad's letting him do that? 975 01:08:43,162 --> 01:08:44,038 - Not exactly. 976 01:08:48,417 --> 01:08:49,210 - Right. 977 01:08:55,966 --> 01:08:57,927 Tell Jared have a good show. 978 01:09:00,846 --> 01:09:04,725 ♪ I belong to the generation ♪ 979 01:09:04,725 --> 01:09:07,770 ♪ And I can take it or leave it each time ♪ 980 01:09:07,770 --> 01:09:11,857 ♪ Well, I belong to the generation but ♪ 981 01:09:11,857 --> 01:09:15,611 ♪ I can take it or leave it each time ♪ 982 01:09:15,611 --> 01:09:18,906 ♪ I belong to the generation and ♪ 983 01:09:18,906 --> 01:09:22,284 ♪ I can take it or leave it each time well ♪ 984 01:09:22,284 --> 01:09:25,746 ♪ I belong to the generation but ♪ 985 01:09:25,746 --> 01:09:29,583 ♪ I can take it or leave it each time ♪ 986 01:09:29,583 --> 01:09:35,923 ♪ Ooh, ooh ♪ 987 01:09:35,923 --> 01:09:40,970 ♪ Ooh ♪ 988 01:09:53,816 --> 01:09:55,359 - Whoa. 989 01:09:55,359 --> 01:09:56,694 Nice hair. 990 01:09:56,694 --> 01:09:58,946 - Have you seen how many people are out there? 991 01:10:00,322 --> 01:10:02,366 We've never had this many visitors before. 992 01:10:02,366 --> 01:10:04,285 - Yeah, my posts must have really paid off. 993 01:10:04,285 --> 01:10:07,329 - You'll also notice some normal people out there. 994 01:10:07,329 --> 01:10:09,039 I invited a bunch of my friends. 995 01:10:10,082 --> 01:10:12,835 - Thanks. - It's whatever. 996 01:10:12,835 --> 01:10:14,503 Have a good show. 997 01:10:14,503 --> 01:10:15,504 Try not to suck. 998 01:10:18,340 --> 01:10:22,011 - OK, I wrote a new song, a better one. 999 01:10:22,011 --> 01:10:25,347 - What's it called? - I want to fondle your tits. 1000 01:10:25,347 --> 01:10:27,516 - That's a bit disrespectful. 1001 01:10:27,516 --> 01:10:30,561 - To who? - To females. 1002 01:10:30,561 --> 01:10:32,605 - No, we're guys in a band, we're supposed to be 1003 01:10:32,605 --> 01:10:34,940 disrespectful to girls, it's part of our charm. 1004 01:10:36,108 --> 01:10:38,569 - Saw you on the sidewalk, looking pretty cute. 1005 01:10:38,569 --> 01:10:41,238 Oh how I wish you're in a birthday suit. 1006 01:10:41,238 --> 01:10:43,032 That machine that's. 1007 01:10:46,911 --> 01:10:50,831 Oh yes I would going mad in my room. 1008 01:10:51,957 --> 01:10:55,502 - Your bass line's exactly the same, just a step above. 1009 01:10:55,502 --> 01:10:56,670 I wrote it. 1010 01:10:56,670 --> 01:10:59,048 - I'm going mad up in my room. 1011 01:10:59,965 --> 01:11:01,842 I'm going mad up in my room. 1012 01:11:06,931 --> 01:11:07,723 I like it. 1013 01:11:08,682 --> 01:11:09,850 - You do? - Yeah. 1014 01:11:11,602 --> 01:11:14,855 It's kind of sad. - No, it's about girls 1015 01:11:14,855 --> 01:11:18,025 ripping off their shirts, it's awesome. 1016 01:11:18,025 --> 01:11:21,278 - Yeah, but picturing you up in your bedroom 1017 01:11:21,278 --> 01:11:25,241 going crazy, imagining all these things that 1018 01:11:25,241 --> 01:11:27,201 you never accomplish. 1019 01:11:31,247 --> 01:11:33,749 - Try to write a song about hooters, turns out sad. 1020 01:11:38,128 --> 01:11:39,880 - A lot of times these kids are just smoking weed 1021 01:11:39,880 --> 01:11:42,383 in a parking lot, or a back alley. 1022 01:11:42,383 --> 01:11:44,593 - Is that supposed to be comforting? 1023 01:11:44,593 --> 01:11:47,054 - 415E, noise disturbance, some partying. 1024 01:11:47,054 --> 01:11:51,183 - This is unit 12, where? - Ridge Road, that dome thing? 1025 01:11:51,183 --> 01:11:52,476 - I know where that is. 1026 01:11:52,476 --> 01:11:54,561 Get on 35 north, go. 1027 01:11:55,479 --> 01:11:56,272 Please. 1028 01:12:00,859 --> 01:12:02,820 - Hello everybody. 1029 01:12:02,820 --> 01:12:06,824 Now for something very interesting. 1030 01:12:06,824 --> 01:12:10,327 Everybody brace yourselves for the Rash. 1031 01:12:17,668 --> 01:12:19,128 - Jared, we're up. 1032 01:12:22,423 --> 01:12:23,549 Come on, we're performing. - The Rash. 1033 01:12:25,968 --> 01:12:27,428 - You know when you asked if I was afraid of dying? 1034 01:12:29,179 --> 01:12:30,889 Well I am, every day. 1035 01:12:33,475 --> 01:12:34,351 - The Rash. 1036 01:12:35,227 --> 01:12:37,104 - You can't go on looking like that, take it off. 1037 01:12:39,106 --> 01:12:39,982 - What? - Take it off. 1038 01:12:41,066 --> 01:12:42,568 - You guys coming? 1039 01:12:42,568 --> 01:12:45,195 - What are you gonna wear? - I'm going out like Iggy. 1040 01:12:59,084 --> 01:13:02,171 Good evening, we're the Rash. 1041 01:13:14,224 --> 01:13:18,771 One, two, one two three four. 1042 01:13:24,943 --> 01:13:27,321 ♪ Saw you on the sidewalk ♪ 1043 01:13:27,321 --> 01:13:30,074 ♪ Looking pretty cute ♪ 1044 01:13:30,074 --> 01:13:32,951 ♪ Oh how I wish ♪ 1045 01:13:32,951 --> 01:13:35,829 ♪ Your birthday suit ♪ 1046 01:13:35,829 --> 01:13:38,457 ♪ If I had a machine ♪ 1047 01:13:38,457 --> 01:13:41,502 ♪ That sapped up ♪ 1048 01:13:41,502 --> 01:13:44,254 ♪ I would use it on you ♪ 1049 01:13:44,254 --> 01:13:46,507 ♪ From head to toe ♪ 1050 01:13:46,507 --> 01:13:48,967 ♪ Oh yes I would ♪ 1051 01:13:48,967 --> 01:13:52,221 ♪ Yes I would ♪ 1052 01:13:52,221 --> 01:13:55,349 ♪ I'd zap off your skirt ♪ 1053 01:13:55,349 --> 01:13:58,185 ♪ And I'd zap off your skirt ♪ 1054 01:13:58,185 --> 01:14:03,107 ♪ Because I'm going mad up in my room ♪ 1055 01:14:04,149 --> 01:14:09,113 ♪ Because I'm going mad up in my room ♪ 1056 01:14:10,072 --> 01:14:13,033 ♪ I saw you on the sidewalk ♪ 1057 01:14:13,033 --> 01:14:15,994 ♪ Looking pretty cute ♪ 1058 01:14:15,994 --> 01:14:18,789 ♪ Oh how I wish ♪ 1059 01:14:18,789 --> 01:14:21,500 ♪ You're in your birthday suit ♪ 1060 01:14:21,500 --> 01:14:24,503 ♪ If I had a machine ♪ 1061 01:14:24,503 --> 01:14:27,339 ♪ That zapped off clothes ♪ 1062 01:14:27,339 --> 01:14:30,342 ♪ I would use it on you ♪ 1063 01:14:30,342 --> 01:14:32,052 ♪ From head to toe ♪ 1064 01:14:32,052 --> 01:14:34,596 ♪ Oh yes I would ♪ 1065 01:14:34,596 --> 01:14:38,434 ♪ Yes I would ♪ 1066 01:14:38,434 --> 01:14:41,103 ♪ I'd zap off your shirt ♪ 1067 01:14:41,103 --> 01:14:44,481 ♪ And I'd zap off your skirt ♪ 1068 01:14:44,481 --> 01:14:49,445 ♪ Because I'm going mad up in my room ♪ 1069 01:14:49,945 --> 01:14:54,283 ♪ Because I'm going mad up in my room ♪ 1070 01:14:54,283 --> 01:14:55,826 ♪ Going mad, going mad ♪ 1071 01:14:55,826 --> 01:14:59,079 ♪ Because I'm going mad up in my room ♪ 1072 01:14:59,079 --> 01:15:01,373 ♪ Going mad, going mad ♪ 1073 01:15:01,373 --> 01:15:02,833 ♪ Going mad ♪ 1074 01:15:02,833 --> 01:15:05,711 Keep going, keep going, keep going. 1075 01:15:09,923 --> 01:15:12,926 ♪ I'm going mad up in my room ♪ 1076 01:15:12,926 --> 01:15:15,012 ♪ He's going mad, he's going mad, he's going mad ♪ 1077 01:15:15,012 --> 01:15:18,015 ♪ I'm going mad ♪ 1078 01:16:00,766 --> 01:16:02,684 ♪ I'm going mad ♪ 1079 01:16:02,684 --> 01:16:04,144 ♪ Going mad ♪ 1080 01:16:04,144 --> 01:16:04,978 ♪ I'm going mad ♪ 1081 01:16:04,978 --> 01:16:06,605 ♪ We're going mad ♪ 1082 01:16:06,605 --> 01:16:07,856 ♪ I'm going mad I'm going mad ♪ 1083 01:16:40,722 --> 01:16:50,065 ♪ I'm a chronic masturbator ♪ 1084 01:16:50,065 --> 01:16:51,942 ♪ Yeah ♪ 1085 01:16:55,153 --> 01:16:56,405 Thank you. 1086 01:17:00,242 --> 01:17:02,369 - Yeah. 1087 01:17:02,369 --> 01:17:03,161 The Rash. 1088 01:17:04,079 --> 01:17:05,289 Been 1089 01:17:09,626 --> 01:17:13,005 The Rash. 1090 01:17:13,005 --> 01:17:14,298 - Police, party is over. 1091 01:17:14,298 --> 01:17:16,425 Y'all can grab your stuff and leave. 1092 01:17:16,425 --> 01:17:17,259 There will be no hassle. 1093 01:17:17,259 --> 01:17:19,177 - Hey, I'm not done. - You are. 1094 01:17:19,177 --> 01:17:20,262 - Hey, take it easy. 1095 01:17:25,684 --> 01:17:27,644 - You cannot assault an officer. 1096 01:17:32,024 --> 01:17:33,859 - This little shit your son? 1097 01:17:33,859 --> 01:17:37,237 - No, he's my chronic masturbator. 1098 01:18:10,896 --> 01:18:12,481 - Hey. 1099 01:18:12,481 --> 01:18:13,273 That was fun. 1100 01:18:14,816 --> 01:18:16,485 I'll see you later. 1101 01:18:16,485 --> 01:18:17,277 - Yeah. 1102 01:18:48,225 --> 01:18:49,810 - Something hit me very hard once. 1103 01:18:49,810 --> 01:18:52,270 Thinking about what one man could do. 1104 01:18:53,230 --> 01:18:54,272 Imagine a ship. 1105 01:18:56,817 --> 01:19:00,570 It has a rudder and on the edge of that big rudder, 1106 01:19:00,570 --> 01:19:02,364 a miniature rudder called a trim tab. 1107 01:19:03,907 --> 01:19:06,868 Just moving, this little trim tab fills the low pressure, 1108 01:19:06,868 --> 01:19:08,245 pulls the big rudder around. 1109 01:19:13,959 --> 01:19:17,337 A lone individual can be a trim tab, too. 1110 01:19:20,465 --> 01:19:23,009 You just put your foot out like a miniature rudder, 1111 01:19:23,885 --> 01:19:25,637 and behold, the ship is going to go. 1112 01:19:30,058 --> 01:19:31,935 So I said, call me trim tab. 1113 01:19:35,272 --> 01:19:36,982 - He's the greatest man I ever met. 1114 01:19:39,776 --> 01:19:41,653 And I made the mistake of trying to 1115 01:19:41,653 --> 01:19:43,822 make your dad be just like him. 1116 01:19:45,657 --> 01:19:47,826 That didn't work. 1117 01:19:47,826 --> 01:19:48,618 He was. 1118 01:19:51,079 --> 01:19:52,831 Rebellious, just like you. 1119 01:20:06,720 --> 01:20:09,306 - I'm sorry. - I'm sorry. 1120 01:20:10,265 --> 01:20:11,892 I'm sorry I hit you. 1121 01:20:20,609 --> 01:20:22,360 - I don't want to do tours anymore. 1122 01:20:24,905 --> 01:20:28,575 - Does that mean you don't believe in Bucky's work anymore? 1123 01:20:28,575 --> 01:20:30,619 - No, I feel even more connected to him. 1124 01:20:32,579 --> 01:20:35,749 Bucky's career was spent fighting the establishment, 1125 01:20:35,749 --> 01:20:39,085 and in fighting you I was doing exactly what he taught. 1126 01:20:42,422 --> 01:20:43,632 Bucky was a punk. 1127 01:20:48,637 --> 01:20:49,429 - Well. 1128 01:20:50,680 --> 01:20:52,015 I must say, I think he'd like that. 1129 01:20:54,684 --> 01:20:57,103 - Well, Bucky, if you steered us into the future, 1130 01:20:57,103 --> 01:20:58,939 what would the future be? 1131 01:21:23,255 --> 01:21:24,548 - Thanks, Nanna. 1132 01:21:26,550 --> 01:21:27,968 - Have a great day at school. 1133 01:21:37,143 --> 01:21:38,311 - Hey. - Hey. 1134 01:21:38,311 --> 01:21:39,104 - Hey. 1135 01:22:10,677 --> 01:22:15,515 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 1136 01:22:15,515 --> 01:22:20,478 ♪ Dad's taking me to school and I want to die ♪ 1137 01:22:20,937 --> 01:22:25,901 ♪ Teacher, teacher, teacher I want to die ♪ 1138 01:22:26,234 --> 01:22:30,113 ♪ Teacher, teacher, teaching me lies ♪ 1139 01:22:30,113 --> 01:22:31,948 ♪ Why teacher why ♪ 1140 01:22:31,948 --> 01:22:34,200 ♪ Everybody goes to stupid school ♪ 1141 01:22:34,200 --> 01:22:36,870 ♪ Stupid rule the world ♪ 1142 01:22:36,870 --> 01:22:42,459 ♪ No no no ♪ 1143 01:22:42,459 --> 01:22:44,753 ♪ Everybody goes to stupid school ♪ 1144 01:22:44,753 --> 01:22:47,464 ♪ And the stupid rule the world ♪ 1145 01:22:47,464 --> 01:22:57,474 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 80805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.