All language subtitles for The.Flash.2014.S02E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:02,265 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,266 --> 00:00:04,433 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,629 --> 00:00:08,698 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,699 --> 00:00:11,736 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,737 --> 00:00:15,170 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,340 --> 00:00:17,241 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,242 --> 00:00:20,611 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:20,612 --> 00:00:23,912 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,510 I am The Flash. 10 00:00:27,567 --> 00:00:29,402 Previously, on "The Flash"... 11 00:00:29,403 --> 00:00:31,183 Zoom wants you dead. 12 00:00:33,809 --> 00:00:36,002 Do you think he can do everything really fast? 13 00:00:36,003 --> 00:00:38,636 - How you doing, Dick? - You're fast. 14 00:00:39,870 --> 00:00:41,703 Welcome to my Earth-2. 15 00:00:44,043 --> 00:00:45,043 Dad! 16 00:00:45,279 --> 00:00:46,813 No! No! 17 00:00:46,890 --> 00:00:49,126 Caitlin. That is your name, isn't it? 18 00:00:49,126 --> 00:00:52,093 I hate the name Caitlin. I'm Killer Frost. 19 00:00:52,362 --> 00:00:54,530 Ronnie and Caitlin's doppelgangers are evil? 20 00:00:54,531 --> 00:00:55,831 If you're coming with us. We have to go. 21 00:00:58,468 --> 00:00:59,568 Cisco! 22 00:00:59,703 --> 00:01:01,070 Get ready to close the breach for good, 23 00:01:01,071 --> 00:01:02,171 Zoom's coming. 24 00:01:02,506 --> 00:01:04,997 No! 25 00:01:13,107 --> 00:01:15,274 He's not dead. He's not dead. 26 00:01:15,957 --> 00:01:16,769 Caitlin... 27 00:01:16,802 --> 00:01:18,536 He's not dead. He's not. 28 00:01:19,038 --> 00:01:20,439 - Caitlin... - This isn't happening. 29 00:01:20,440 --> 00:01:22,140 This isn't happening again. 30 00:01:22,141 --> 00:01:23,374 Hey, I got you. 31 00:01:24,077 --> 00:01:25,177 Come on. 32 00:01:27,680 --> 00:01:30,094 - Open it up. - Allen... 33 00:01:30,550 --> 00:01:32,918 - I need to go back. - I can't do that. 34 00:01:32,919 --> 00:01:34,552 - Open it up! - Allen! 35 00:01:35,788 --> 00:01:37,488 The breaches are closed. 36 00:01:38,791 --> 00:01:40,758 All the breaches are closed. 37 00:01:42,061 --> 00:01:44,162 Why can't we just open one of 'em? 38 00:01:44,163 --> 00:01:47,451 The quark matter energy that we used to seal the breaches, 39 00:01:47,451 --> 00:01:51,510 it prevents them from being opened, ever again. 40 00:01:51,756 --> 00:01:54,117 There's no going back to our world. 41 00:01:54,379 --> 00:01:55,479 Wait. 42 00:01:55,860 --> 00:01:57,727 We're trapped here for good? 43 00:01:58,474 --> 00:01:59,574 Yes. 44 00:02:03,918 --> 00:02:06,551 No, we can't just let Zoom get away with this. 45 00:02:06,551 --> 00:02:08,351 He just murdered Jay right in front of us. 46 00:02:08,352 --> 00:02:10,020 There's got to be something we can do. 47 00:02:10,021 --> 00:02:11,121 There's not. 48 00:02:14,959 --> 00:02:16,059 Not this time. 49 00:02:19,864 --> 00:02:20,964 It's over. 50 00:02:23,234 --> 00:02:24,334 No. 51 00:02:44,288 --> 00:02:45,588 How's she doing? 52 00:02:46,324 --> 00:02:48,492 Not good. We tried to get her to go home, 53 00:02:48,493 --> 00:02:51,193 but she refused to leave, so, you know, 54 00:02:51,195 --> 00:02:54,162 I just sat with her until she fell asleep. 55 00:02:55,386 --> 00:02:57,086 First Ronnie, now Jay. 56 00:02:57,408 --> 00:02:58,575 Yeah. 57 00:02:59,616 --> 00:03:02,351 I'm afraid what this double dose of grief is gonna do to her. 58 00:03:02,353 --> 00:03:04,420 I mean, she's pretty shell-shocked. 59 00:03:04,421 --> 00:03:05,654 She'll be fine. 60 00:03:06,189 --> 00:03:08,689 Snow's strong. She'll get past this. 61 00:03:10,001 --> 00:03:14,716 But in the meantime, I would not say anything to her 62 00:03:14,741 --> 00:03:17,241 about her counterpart from my Earth. 63 00:03:17,411 --> 00:03:19,145 That goes for Joe and Iris too. 64 00:03:19,146 --> 00:03:20,246 Why? 65 00:03:20,747 --> 00:03:22,715 Because you don't want to influence their reality 66 00:03:22,716 --> 00:03:24,450 in ways that should not be influenced. 67 00:03:24,451 --> 00:03:27,153 Like in the same way as when Barry time-travels? 68 00:03:27,154 --> 00:03:28,587 Exactly, but also, 69 00:03:29,122 --> 00:03:30,355 what's the point? 70 00:03:31,591 --> 00:03:33,891 Those people are not your people. 71 00:03:34,227 --> 00:03:36,262 Their lives are not your lives. 72 00:03:36,263 --> 00:03:38,096 Never were, never will be. 73 00:03:38,698 --> 00:03:39,931 Bury it. Move on. 74 00:03:42,536 --> 00:03:43,636 Yes? 75 00:03:44,171 --> 00:03:47,176 Yeah. That I can do. 76 00:03:51,611 --> 00:03:52,711 Allen? 77 00:04:01,087 --> 00:04:02,654 So that's what we did. 78 00:04:04,624 --> 00:04:06,657 We didn't talk about Earth-2. 79 00:04:07,761 --> 00:04:09,762 We kept what happened there between the three of us 80 00:04:09,763 --> 00:04:11,497 and got on with our lives knowing 81 00:04:11,498 --> 00:04:14,798 there was nothing we could do now to stop Zoom. 82 00:04:22,576 --> 00:04:24,677 Instead, we tried to just adjust 83 00:04:24,678 --> 00:04:28,178 to our new circumstances and cope with our losses. 84 00:04:30,050 --> 00:04:32,017 Jay's death took its toll... 85 00:04:34,347 --> 00:04:38,206 left scars on all of us, some more than others. 86 00:04:40,927 --> 00:04:43,027 And so to try and keep my mind 87 00:04:43,230 --> 00:04:45,097 off thoughts of the surreal other life 88 00:04:45,098 --> 00:04:47,932 I experienced that wasn't my own, 89 00:04:48,635 --> 00:04:50,603 I kept running, waiting for some 90 00:04:50,604 --> 00:04:52,705 other meta-human threat to rear its ugly head 91 00:04:52,706 --> 00:04:56,273 and distract me from the frustration I was feeling, 92 00:04:56,610 --> 00:04:58,443 and as fate would have it, 93 00:04:58,512 --> 00:05:00,479 I did not have to wait long. 94 00:05:01,348 --> 00:05:02,448 All good. 95 00:05:13,326 --> 00:05:15,693 Hey, ugly! It's time for dinner. 96 00:05:18,732 --> 00:05:21,099 I think Bruce has gone belly up. 97 00:05:23,270 --> 00:05:24,837 Power down the grid. 98 00:05:29,175 --> 00:05:31,475 We're gonna have to fish him out. 99 00:05:42,122 --> 00:05:44,890 So this is where Waller kept all her secret projects, huh? 100 00:05:44,891 --> 00:05:47,258 One of many sites, I'm learning. 101 00:05:47,460 --> 00:05:49,695 I'm sure the new Director of A.R.G.U.S. will clean up 102 00:05:49,696 --> 00:05:51,530 the mess that Waller left behind. 103 00:05:51,531 --> 00:05:53,566 Easier said than done, honey. 104 00:05:53,567 --> 00:05:54,667 Hey. 105 00:05:55,201 --> 00:05:58,304 My wife can do anything she puts her mind to. 106 00:05:58,305 --> 00:05:59,672 Code seven in Aquaria Three. 107 00:05:59,673 --> 00:06:01,774 I repeat, code seven in Aquaria Three. 108 00:06:01,775 --> 00:06:03,709 There's been breach in the aquarium! 109 00:06:03,710 --> 00:06:05,677 You have an aquarium? Why? 110 00:06:08,949 --> 00:06:10,049 What the hell? 111 00:06:26,833 --> 00:06:28,333 Are you kidding me? 112 00:06:34,741 --> 00:06:37,390 Seven, six, five, 113 00:06:37,477 --> 00:06:39,714 four, three, two, one. 114 00:06:40,213 --> 00:06:42,214 - Whoa! Yes! - Time. 115 00:06:42,215 --> 00:06:44,315 Ain't nobody faster than me. 116 00:06:44,417 --> 00:06:45,517 Whoo. 117 00:06:45,785 --> 00:06:48,418 I don't know about that. 118 00:06:48,926 --> 00:06:50,159 Earth to Barry. 119 00:06:50,677 --> 00:06:52,177 It's your turn, dude. 120 00:06:53,159 --> 00:06:55,628 Yeah, it's time to show this little punk 121 00:06:55,629 --> 00:06:58,263 who the fastest stack attacker alive is. 122 00:06:58,264 --> 00:07:01,297 One of you guys go ahead. I'm gonna pass. 123 00:07:02,129 --> 00:07:03,963 You're afraid of a little competition? 124 00:07:04,098 --> 00:07:07,082 No, just not in a gaming mood right now. 125 00:07:09,309 --> 00:07:12,276 Okay, well, I guess that makes me champ. 126 00:07:13,380 --> 00:07:14,480 Right? 127 00:07:15,348 --> 00:07:17,249 Anyway, I'm gonna go meet up with some friends. 128 00:07:17,250 --> 00:07:18,350 All right. 129 00:07:23,310 --> 00:07:24,331 - Bye. - Bye. 130 00:07:27,027 --> 00:07:28,194 Maybe next time. 131 00:07:34,768 --> 00:07:35,968 And I thought you were the competitive one 132 00:07:35,969 --> 00:07:37,069 in the family. 133 00:07:37,137 --> 00:07:38,637 I know, right? What's up, Bar? 134 00:07:38,638 --> 00:07:39,938 Nothing. Just... 135 00:07:42,042 --> 00:07:44,343 I don't know, I don't think Wally likes me too much. 136 00:07:44,344 --> 00:07:46,044 Well, we can fix that. 137 00:07:46,980 --> 00:07:49,415 I mean, you been so busy running between alternate realities, 138 00:07:49,416 --> 00:07:52,051 you two haven't had a chance to spend any time together. 139 00:07:52,052 --> 00:07:54,219 What you want us to do together? 140 00:07:55,989 --> 00:07:57,489 Get to know each other, 141 00:07:57,490 --> 00:07:59,925 find something that you guys have in common. 142 00:07:59,926 --> 00:08:01,994 He's part of the family now, Bar, 143 00:08:01,995 --> 00:08:04,463 You're gonna have to give it a chance. 144 00:08:04,464 --> 00:08:05,564 I know. 145 00:08:06,766 --> 00:08:09,068 All right, well, look, I'm gonna head to bed, all right? 146 00:08:09,069 --> 00:08:10,169 Mm. 147 00:08:10,303 --> 00:08:12,270 - Good night. - Good night. 148 00:08:15,775 --> 00:08:17,675 Something is up with him, 149 00:08:17,677 --> 00:08:19,611 and I don't think it's just Jay's death. 150 00:08:19,612 --> 00:08:21,046 He's been acting weird ever since he came back 151 00:08:21,047 --> 00:08:22,147 from Earth-2. 152 00:08:23,450 --> 00:08:25,584 Did he say anything to you about what happened over there? 153 00:08:25,585 --> 00:08:27,218 No, not a thing. You? 154 00:08:31,424 --> 00:08:32,524 Hmm. 155 00:08:39,600 --> 00:08:43,508 Hey, so... I been thinking. 156 00:08:43,970 --> 00:08:46,338 You've been working around the clock. 157 00:08:46,339 --> 00:08:48,407 Maybe you want to get some rest, go home. 158 00:08:48,408 --> 00:08:49,641 You know, a good night's sleep wouldn't be 159 00:08:49,642 --> 00:08:50,776 the worst thing in the world. 160 00:08:50,777 --> 00:08:51,877 I'm fine. 161 00:08:52,278 --> 00:08:53,372 Look, I get it. 162 00:08:53,372 --> 00:08:54,772 You're having a hard time with what happened. 163 00:08:54,773 --> 00:08:56,474 It's a lot to take so soon after... 164 00:08:56,475 --> 00:08:57,775 I said I'm fine. 165 00:09:05,851 --> 00:09:07,685 Hey. Did you hear that? 166 00:09:07,686 --> 00:09:08,786 No, what? 167 00:09:08,954 --> 00:09:10,454 Caitlin just bit my head off. 168 00:09:10,455 --> 00:09:12,790 She's been all business, no emotion lately. 169 00:09:12,791 --> 00:09:15,340 She's been... cold. 170 00:09:16,428 --> 00:09:18,061 Cold? Come on, Cisco. 171 00:09:20,069 --> 00:09:22,404 This could be the beginning of her becoming evil. 172 00:09:22,429 --> 00:09:23,662 You're not worried about that? 173 00:09:23,663 --> 00:09:24,964 I'm not worried about that. 174 00:09:24,964 --> 00:09:27,232 Caitlin's not gonna become Killer Frost. 175 00:09:27,234 --> 00:09:29,468 Hm. You haven't mentioned anything 176 00:09:29,469 --> 00:09:30,903 about about Earth-2, have you? 177 00:09:30,904 --> 00:09:33,105 No, 'cause I know how to keep a secret. 178 00:09:33,106 --> 00:09:35,508 All right, well, look, I mean, it's gonna take some time 179 00:09:35,508 --> 00:09:36,675 for her to heal. 180 00:09:36,842 --> 00:09:39,444 We just got to be there for her, keep her busy. 181 00:09:39,446 --> 00:09:40,813 That shouldn't be a problem. 182 00:09:40,814 --> 00:09:42,314 Oh. Hey, Dig, Lyla. 183 00:09:43,082 --> 00:09:44,582 What are you guys doing here? 184 00:09:44,584 --> 00:09:46,752 We came to give you the head's up, Barry. 185 00:09:46,753 --> 00:09:47,853 About what? 186 00:09:48,188 --> 00:09:50,289 A meta-human who escaped from A.R.G.U.S. custody, 187 00:09:50,289 --> 00:09:51,923 goes by the name King Shark. 188 00:09:51,925 --> 00:09:53,025 King Shark? 189 00:09:53,493 --> 00:09:55,895 You mean the half-man/half-shark that tried to kill you 190 00:09:55,895 --> 00:09:57,695 months ago. I thought he was dead. 191 00:09:57,697 --> 00:09:59,165 That's what A.R.G.U.S. wanted you to believe 192 00:09:59,165 --> 00:10:00,999 when they snatched him up, but believe me, 193 00:10:01,001 --> 00:10:02,835 this half-shark is very much alive, 194 00:10:02,835 --> 00:10:05,904 and his biological imperative is telling him to do one thing. 195 00:10:05,905 --> 00:10:07,338 That's kill you, Barry. 196 00:10:09,376 --> 00:10:11,743 We're gonna need a bigger Flash. 197 00:10:19,531 --> 00:10:22,343 So how do you know about King Shark? 198 00:10:22,469 --> 00:10:24,303 Well, as the new Director of A.R.G.U.S., 199 00:10:24,304 --> 00:10:27,039 Lyla's job is to clean up Amanda Waller's messes. 200 00:10:27,040 --> 00:10:29,108 King Shark was one of the bigger and weirder ones. 201 00:10:29,109 --> 00:10:30,710 And it appears under her directives, 202 00:10:30,711 --> 00:10:32,712 A.R.G.U.S. had been monitoring meta-human activity 203 00:10:32,713 --> 00:10:33,946 for the past two years. 204 00:10:33,947 --> 00:10:34,373 Why? 205 00:10:34,373 --> 00:10:37,456 Well, to see if any of those powers could be exploited. 206 00:10:37,556 --> 00:10:38,656 Weaponized. 207 00:10:40,259 --> 00:10:42,660 How do you know that he's coming after me? 208 00:10:42,661 --> 00:10:45,363 While in our custody, he kept saying the same thing. 209 00:10:45,364 --> 00:10:47,397 "Zoom wants The Flash dead" 210 00:10:47,466 --> 00:10:50,301 And although he removed the tracker we had in him, 211 00:10:50,302 --> 00:10:51,936 the readings we did receive show he that was 212 00:10:51,937 --> 00:10:53,037 headed towards Central City. 213 00:10:53,038 --> 00:10:54,138 Let him come. 214 00:10:54,340 --> 00:10:56,674 Barry, this thing is a killing machine. 215 00:10:56,675 --> 00:10:57,942 We just came here to warn you, man. 216 00:10:57,943 --> 00:10:59,043 Let A.R.G.U.S. handle it. 217 00:10:59,044 --> 00:11:00,745 Nah, I can't do that, Dig. 218 00:11:00,746 --> 00:11:03,081 I'm sorry, but all year, we've been sitting ducks 219 00:11:03,082 --> 00:11:05,249 for Zoom and his Earth-2 henchmen. 220 00:11:05,250 --> 00:11:06,750 This is the last one. 221 00:11:07,152 --> 00:11:08,886 I'm not gonna just wait for him to attack. 222 00:11:08,887 --> 00:11:12,054 I'm going after him first. I owe that to Jay. 223 00:11:12,257 --> 00:11:15,059 Wells, he's from your Earth. What do you know about him? 224 00:11:15,060 --> 00:11:16,894 Real name, Shay Lamden, he was a... 225 00:11:16,895 --> 00:11:20,198 get this... marine biologist before my particle accelerator 226 00:11:20,199 --> 00:11:23,368 changed him into King Shark, and Zoom put him under his control. 227 00:11:23,369 --> 00:11:25,737 So how did you track him when he attacked Barry? 228 00:11:25,738 --> 00:11:28,172 Zoom sent him to this Earth to kill Barry. 229 00:11:28,173 --> 00:11:29,340 I just followed. 230 00:11:29,642 --> 00:11:31,776 Yeah, but you did track Grodd down. 231 00:11:31,777 --> 00:11:33,277 Can you find King Shark too? 232 00:11:33,278 --> 00:11:34,378 I can try. 233 00:11:34,680 --> 00:11:35,780 All right. 234 00:11:37,282 --> 00:11:41,449 Okay, well, all these locations are next to a body of water. 235 00:11:41,520 --> 00:11:43,221 There must only be a few hours before he needs to get 236 00:11:43,222 --> 00:11:45,623 back into the water to re-oxygenate his blood. 237 00:11:46,659 --> 00:11:48,059 I can take the waterfront. 238 00:11:48,060 --> 00:11:49,360 Can you have your team handle the rest? 239 00:11:49,361 --> 00:11:51,861 - I'll get them on it. - All right. 240 00:11:51,864 --> 00:11:54,232 What about Dr. Lamden's doppelganger? 241 00:11:54,233 --> 00:11:55,933 Maybe he could help us somehow. 242 00:11:55,934 --> 00:11:57,901 Or not. Looks like he died 243 00:11:58,170 --> 00:12:00,438 when the particle accelerator exploded. 244 00:12:00,439 --> 00:12:02,206 What about next of kin? 245 00:12:02,241 --> 00:12:04,275 He's got a widow, Doctor Tanya Lamden. 246 00:12:04,276 --> 00:12:06,511 She's a research scientist at Nautilus Labs, 247 00:12:06,512 --> 00:12:09,412 and she studies... wait for it... sharks. 248 00:12:09,882 --> 00:12:12,417 Maybe the two of you can go and see if she's discovered 249 00:12:12,418 --> 00:12:14,218 anything in her research that could help us. 250 00:12:14,219 --> 00:12:15,319 Sure. 251 00:12:15,554 --> 00:12:16,654 Great. 252 00:12:19,491 --> 00:12:20,424 - Hey, Digg. - Yeah? 253 00:12:20,524 --> 00:12:21,624 How's that helmet treating you? 254 00:12:21,626 --> 00:12:23,294 Could use some improvements. 255 00:12:23,295 --> 00:12:24,995 I'll get to work on it. 256 00:12:24,996 --> 00:12:26,130 Hey, Joe, what's up? 257 00:12:26,131 --> 00:12:27,631 Hey, Bar, I talked to Wally, 258 00:12:27,631 --> 00:12:28,865 he wants to meet up with you. 259 00:12:28,867 --> 00:12:29,967 All right. 260 00:12:30,038 --> 00:12:31,701 He's working on his engineering project 261 00:12:31,701 --> 00:12:32,474 at our place tonight. 262 00:12:32,474 --> 00:12:34,938 He would love some help from that big brain of yours. 263 00:12:34,963 --> 00:12:36,197 Okay, Joe, look, I'm sorry, 264 00:12:36,197 --> 00:12:37,630 right now is kind of a crazy time. 265 00:12:37,632 --> 00:12:39,166 What? What's going on? 266 00:12:39,167 --> 00:12:40,901 Remember that meta-human shark 267 00:12:40,901 --> 00:12:43,069 that Patty was after and attacked me? 268 00:12:43,071 --> 00:12:45,339 He's back? I thought Wells... you know. 269 00:12:45,340 --> 00:12:47,575 Yeah, me too, but apparently, A.R.G.U.S. had him 270 00:12:47,575 --> 00:12:50,744 and he escaped, and now he's heading for Central City. 271 00:12:50,746 --> 00:12:51,846 I get it. 272 00:12:51,979 --> 00:12:54,212 I'll tell Wally some other time. 273 00:12:54,883 --> 00:12:56,083 Hey, you know what? 274 00:12:56,083 --> 00:12:57,984 It's all good, I'll make it work. 275 00:12:57,985 --> 00:13:00,218 Tell him tonight should be fine. 276 00:13:00,455 --> 00:13:01,555 Are you sure? 277 00:13:01,623 --> 00:13:03,323 - Yeah. - Thanks, Bar. 278 00:13:03,425 --> 00:13:04,525 Yeah, bye. 279 00:13:06,827 --> 00:13:09,262 Why? 280 00:13:13,001 --> 00:13:16,003 It's been two years since your particle accelerator exploded. 281 00:13:16,003 --> 00:13:18,071 Seems a little late to be asking questions 282 00:13:18,072 --> 00:13:19,906 about my husband, doesn't it? 283 00:13:19,908 --> 00:13:23,144 Your husband passed away from cancer, correct? 284 00:13:23,145 --> 00:13:25,246 I suppose you could say that. 285 00:13:25,246 --> 00:13:27,380 It only took three days for every cell in his body 286 00:13:27,381 --> 00:13:29,014 to grow uncontrollably. 287 00:13:29,617 --> 00:13:32,776 Whatever cancer he had, it turned him into something... 288 00:13:33,354 --> 00:13:34,454 not human. 289 00:13:34,790 --> 00:13:36,357 Well, that's why we're here, actually. 290 00:13:36,358 --> 00:13:38,058 There's a meta-human in Central City 291 00:13:38,058 --> 00:13:39,559 whose body seems to be mutating 292 00:13:39,560 --> 00:13:42,061 in the same way as your late husband, 293 00:13:42,062 --> 00:13:45,265 but he didn't die, he became a dangerous monster. 294 00:13:45,267 --> 00:13:47,134 My husband was no monster. 295 00:13:47,135 --> 00:13:49,537 That's not what she was implying. 296 00:13:49,538 --> 00:13:51,438 What does this have to do with me? 297 00:13:51,439 --> 00:13:53,574 We've read about the research you're doing here on sharks. 298 00:13:53,575 --> 00:13:55,743 Mm-hmm, yeah, I've had some encouraging results, 299 00:13:55,743 --> 00:13:57,643 although still preliminary. 300 00:13:57,946 --> 00:13:59,246 We need to see it. 301 00:13:59,247 --> 00:14:00,680 I beg your pardon? 302 00:14:01,149 --> 00:14:02,550 Your research, all of it. 303 00:14:02,551 --> 00:14:05,384 What my colleague means to say is that 304 00:14:05,386 --> 00:14:08,087 if you could please let us take a look at your findings, 305 00:14:08,089 --> 00:14:12,122 it could help us stop this meta-human from hurting anyone. 306 00:14:12,294 --> 00:14:16,594 You're with S.T.A.R. Labs. I'm just supposed to trust you? 307 00:14:17,199 --> 00:14:18,766 Please, Mrs. Lamden. 308 00:14:19,300 --> 00:14:21,200 This could help save lives. 309 00:14:22,904 --> 00:14:24,937 I'll email you what I have. 310 00:14:25,841 --> 00:14:26,941 Thank you. 311 00:14:31,413 --> 00:14:34,046 - Little harsh. - I was being direct. 312 00:14:34,216 --> 00:14:36,750 Yeah, well, that's one way to describe it. 313 00:14:36,751 --> 00:14:38,152 You've been acting differently toward me 314 00:14:38,153 --> 00:14:40,720 ever since you got back from Earth-2. 315 00:14:40,754 --> 00:14:42,654 What's your problem, Cisco? 316 00:14:43,658 --> 00:14:44,758 Nothing. 317 00:14:45,659 --> 00:14:46,759 Let's just go. 318 00:14:57,005 --> 00:14:58,505 Grid one, negative. 319 00:15:00,809 --> 00:15:02,376 Grid four, negative. 320 00:15:09,184 --> 00:15:10,217 Status check, grid two. 321 00:15:10,218 --> 00:15:11,652 Grid two, negative. 322 00:15:11,653 --> 00:15:12,753 Anything? 323 00:15:12,754 --> 00:15:14,188 No, man, nothing yet. 324 00:15:14,189 --> 00:15:15,990 Yeah, so far, nothing on our end either. 325 00:15:15,991 --> 00:15:19,093 Let's just hope Wells is doing better than we are. 326 00:15:19,093 --> 00:15:20,926 Hey, how's Felicity doing? 327 00:15:21,196 --> 00:15:22,863 Well, I'm not gonna lie, Barry, it was pretty rough 328 00:15:22,863 --> 00:15:26,430 there at first, but you know Felicity, she's tough. 329 00:15:26,668 --> 00:15:30,004 Yeah, she's just not returning any of my calls. 330 00:15:30,005 --> 00:15:32,438 She has a lot going on right now. 331 00:15:32,940 --> 00:15:34,374 Buddy, I'll ask if she can give you a call 332 00:15:34,375 --> 00:15:35,942 when this is all over. 333 00:15:36,778 --> 00:15:38,579 Just want to catch this thing, man, 334 00:15:38,580 --> 00:15:40,915 have everything to do with Zoom and Earth-2 put behind us, 335 00:15:40,915 --> 00:15:43,548 so we can just move on with our lives. 336 00:15:44,119 --> 00:15:46,520 Starting to do that thing Oliver does, Barry, 337 00:15:46,520 --> 00:15:49,789 carry the weight of the world on your shoulders. 338 00:15:49,790 --> 00:15:53,157 Got to stop that, man, it's gonna slow you down. 339 00:15:53,461 --> 00:15:54,628 Still nothing. 340 00:15:55,262 --> 00:15:56,829 Status check, Grid six. 341 00:15:56,831 --> 00:15:59,033 Hold on, I think we got something. 342 00:16:12,993 --> 00:16:15,390 So much for cleaning up after Waller's messes. 343 00:16:15,555 --> 00:16:17,089 We don't find King Shark soon, 344 00:16:17,090 --> 00:16:19,458 someone's gonna be cleaning up after mine. 345 00:16:19,459 --> 00:16:21,092 We'll find him, Lyla. 346 00:16:22,396 --> 00:16:24,397 All right, I searched the whole area. 347 00:16:24,398 --> 00:16:25,498 He's gone. 348 00:16:25,532 --> 00:16:26,799 Couldn't have gotten far. 349 00:16:26,800 --> 00:16:28,501 Still, he knows we're here now. 350 00:16:28,502 --> 00:16:30,735 We lost the element of surprise. 351 00:16:30,760 --> 00:16:33,795 Not if Wells can figure out a way to track him. 352 00:16:33,849 --> 00:16:35,249 In the meantime, we'll keep looking. 353 00:16:35,831 --> 00:16:36,800 All right, I'll meet up with you guys later. 354 00:16:36,800 --> 00:16:39,661 I got to go see Joe's son. 355 00:16:39,761 --> 00:16:43,364 Okay, I thought our relationship was hard to follow. 356 00:16:43,365 --> 00:16:44,465 See ya. 357 00:16:47,035 --> 00:16:49,770 He's fast, John, get over it. 358 00:16:49,771 --> 00:16:50,871 Never. 359 00:16:58,580 --> 00:17:01,680 Joe thought I should have you take a look. 360 00:17:03,051 --> 00:17:06,520 So, this is what I got so far for my project essay 361 00:17:06,521 --> 00:17:09,154 to get into CCU's engineering program. 362 00:17:12,627 --> 00:17:14,060 Turbine supercars? 363 00:17:14,696 --> 00:17:16,664 Turbines? Like jet engines? 364 00:17:16,665 --> 00:17:18,899 Yeah, yeah, it'd use an engine like the ones they have 365 00:17:18,900 --> 00:17:22,267 in some helicopters, only it'd run on bio-diesel. 366 00:17:22,718 --> 00:17:24,551 - Cool. - It's very cool. 367 00:17:24,739 --> 00:17:26,173 Yeah, you're gonna want to address 368 00:17:26,174 --> 00:17:27,808 the fuel economy issue here. 369 00:17:27,809 --> 00:17:31,111 It is a jet, so it's gonna burn through a lot of fuel. 370 00:17:31,112 --> 00:17:33,047 Yeah, that's why I want to use bio-diesel. 371 00:17:33,048 --> 00:17:35,315 It'll run off of anything that burns with oxygen. 372 00:17:35,316 --> 00:17:37,051 No, okay, but you also got a sound issue. 373 00:17:37,052 --> 00:17:38,352 Gonna wake the neighbors... 374 00:17:38,353 --> 00:17:39,653 For sure. 375 00:17:40,488 --> 00:17:41,655 Anything else? 376 00:17:44,125 --> 00:17:45,225 Um... 377 00:17:46,461 --> 00:17:48,962 Well, I just... want to help, you know. 378 00:17:48,963 --> 00:17:49,997 I'm just trying to make sure they don't have 379 00:17:49,998 --> 00:17:51,498 any reason to say no. 380 00:17:51,700 --> 00:17:52,867 Okay. 381 00:17:54,469 --> 00:17:57,036 Sorry, Wally, I didn't mean that... 382 00:17:57,072 --> 00:17:58,572 it looks really good. 383 00:18:02,143 --> 00:18:03,444 All right, let's start over, okay? 384 00:18:03,445 --> 00:18:04,678 Is it... 385 00:18:05,013 --> 00:18:08,713 why don't we go through it all together, work it out? 386 00:18:09,150 --> 00:18:10,250 Sounds good. 387 00:18:10,518 --> 00:18:11,618 Cool. 388 00:18:27,869 --> 00:18:30,302 This is a complete waste of time. 389 00:18:30,739 --> 00:18:33,240 We're not gonna find anything in Doctor Lamden's research 390 00:18:33,241 --> 00:18:35,608 to tell us how to find King Shark. 391 00:18:36,010 --> 00:18:37,444 Maybe I should take a look. 392 00:18:37,445 --> 00:18:38,712 Oh, yeah, 'cause you're the doctor 393 00:18:38,713 --> 00:18:40,347 with a specialty in bio-chem. 394 00:18:40,348 --> 00:18:42,349 I'm just saying maybe you could use 395 00:18:42,350 --> 00:18:44,650 another set of eyes, considering. 396 00:18:45,453 --> 00:18:46,820 Considering what? 397 00:18:47,021 --> 00:18:49,256 Considering the way you've been acting lately. 398 00:18:49,257 --> 00:18:50,824 What does that mean? 399 00:18:50,825 --> 00:18:53,058 You are not yourself, Caitlin, 400 00:18:53,428 --> 00:18:55,262 and it's freaking me out, 'cause you have 401 00:18:55,263 --> 00:18:59,096 this icy look in your eye just like you did over there. 402 00:18:59,100 --> 00:19:00,200 Over there? 403 00:19:00,969 --> 00:19:02,202 You mean Earth-2? 404 00:19:02,437 --> 00:19:05,184 No. Uh, no. 405 00:19:05,184 --> 00:19:09,223 Um, what I meant to say was... 406 00:19:09,355 --> 00:19:11,623 You met my doppelganger, didn't you? 407 00:19:11,624 --> 00:19:14,626 What? No. 408 00:19:14,760 --> 00:19:15,860 Cisco. 409 00:19:16,495 --> 00:19:18,129 Look, I'm not supposed to say anything. 410 00:19:18,130 --> 00:19:18,708 Why not? 411 00:19:18,708 --> 00:19:21,132 Because I'm not supposed to say anything. 412 00:19:21,992 --> 00:19:24,961 Francisco Ramon, if you don't start talking... 413 00:19:24,986 --> 00:19:28,019 Okay, fine, yes, I met your doppelganger. 414 00:19:28,223 --> 00:19:30,762 She's a coldhearted ice queen named Killer Frost, 415 00:19:30,762 --> 00:19:33,462 a meta-human who enjoyed killing a lot. 416 00:19:34,599 --> 00:19:36,396 There, great. 417 00:19:36,435 --> 00:19:39,070 Now Harry's gonna kill me and throw myself across the room. 418 00:19:39,071 --> 00:19:42,516 Cisco, I'm not a meta-human. 419 00:19:42,674 --> 00:19:44,809 Okay, I hear you, but you're acting 420 00:19:44,810 --> 00:19:46,477 just like she did over there. 421 00:19:46,478 --> 00:19:49,645 You're being shut off. You're being detached. 422 00:19:49,881 --> 00:19:51,181 You're being cold. 423 00:19:51,483 --> 00:19:53,783 Because I have to be right now. 424 00:19:53,985 --> 00:19:57,885 I just watched Jay get killed right in front of my eyes, 425 00:19:58,857 --> 00:20:01,525 just when I was starting to feel normal again, 426 00:20:01,526 --> 00:20:03,893 just when I was beginning to love. 427 00:20:06,131 --> 00:20:08,298 So if I let myself feel, 428 00:20:08,733 --> 00:20:12,506 if I let all of that pain and anger out, 429 00:20:12,604 --> 00:20:14,171 it's never gonna stop, 430 00:20:14,940 --> 00:20:16,907 and that's not gonna help me either, 431 00:20:16,908 --> 00:20:19,009 so let's just get back to this research 432 00:20:19,010 --> 00:20:21,643 and figure out how to find King Shark. 433 00:20:22,047 --> 00:20:23,147 Okay. 434 00:20:35,227 --> 00:20:36,327 Here you are. 435 00:20:37,362 --> 00:20:39,697 Yup, just like back home, always working. 436 00:20:39,698 --> 00:20:41,866 I'm trying to locate this King Shark. 437 00:20:41,867 --> 00:20:43,767 He's here? On this Earth? 438 00:20:44,269 --> 00:20:45,936 Yes, it turns out our friend Zoom 439 00:20:45,937 --> 00:20:48,370 brought him here to kill The Flash. 440 00:20:49,074 --> 00:20:51,609 Looks like he's stuck here just like we are. 441 00:20:51,610 --> 00:20:54,411 It looks like he is, and so I need to figure this out 442 00:20:54,412 --> 00:20:56,986 before more people get hurt, Jessie, so... 443 00:20:58,583 --> 00:20:59,817 Probability distribution algorithm? 444 00:20:59,818 --> 00:21:01,452 Partial matching strategies, yes. 445 00:21:01,453 --> 00:21:02,299 Based on what? 446 00:21:02,399 --> 00:21:05,651 Semantic trajectories... water, Central City, The Flash. 447 00:21:06,036 --> 00:21:08,269 What about mobility behaviors? 448 00:21:08,939 --> 00:21:10,039 Jessie. 449 00:21:10,641 --> 00:21:12,008 Look, you wanted me out of that room, 450 00:21:12,009 --> 00:21:14,878 but now that I am, you don't want me here. 451 00:21:14,879 --> 00:21:17,848 Just let me help, please. 452 00:21:23,250 --> 00:21:24,417 Grab a marker. 453 00:21:27,324 --> 00:21:28,424 Yeah. 454 00:21:30,680 --> 00:21:32,247 Hardest part was amping the torque 455 00:21:32,248 --> 00:21:33,581 without increasing drag. 456 00:21:33,582 --> 00:21:35,116 A heavier engine would only slow things down, 457 00:21:35,117 --> 00:21:36,918 but this streamlined version should optimize 458 00:21:36,919 --> 00:21:39,352 both the torque and the horsepower. 459 00:21:39,355 --> 00:21:42,924 Yeah, I'm just worried it's... won't be enough still. 460 00:21:42,925 --> 00:21:44,225 Here, let's do this... 461 00:21:44,226 --> 00:21:45,560 use a one-to-one transfer gearbox 462 00:21:45,561 --> 00:21:47,862 to drop the output shaft of the engine, 463 00:21:47,863 --> 00:21:49,965 reverse rotation and send more power 464 00:21:49,966 --> 00:21:51,666 to the torque converter. 465 00:21:54,136 --> 00:21:56,905 I didn't come for you to just do it for me. 466 00:21:56,906 --> 00:21:58,807 I thought we were gonna work on this together. 467 00:21:58,808 --> 00:22:00,208 Yeah, we are, I'm... 468 00:22:00,209 --> 00:22:02,110 I'm just trying to speed up the process. 469 00:22:02,111 --> 00:22:03,211 Why? 470 00:22:05,214 --> 00:22:07,781 What, you got somewhere better to be? 471 00:22:09,618 --> 00:22:11,716 No, Wally, I'm... Wally. 472 00:22:13,489 --> 00:22:14,989 All right. 473 00:22:15,791 --> 00:22:17,891 Do you have a problem with me? 474 00:22:18,761 --> 00:22:20,895 Who could have a problem with you? 475 00:22:20,896 --> 00:22:23,396 You're Barry, right? You're perfect. 476 00:22:23,866 --> 00:22:25,566 Never do anything wrong. 477 00:22:26,268 --> 00:22:28,035 Always this, always that. 478 00:22:29,805 --> 00:22:30,905 Wally. 479 00:22:31,040 --> 00:22:32,574 I mean, take a look around you, man. 480 00:22:32,575 --> 00:22:35,142 You're in every picture in this room. 481 00:22:35,444 --> 00:22:37,545 You know, thanks for your help, 482 00:22:37,546 --> 00:22:40,246 but I'll just take care of this myself. 483 00:22:48,828 --> 00:22:50,424 Where's The Flash? 484 00:22:57,335 --> 00:22:59,235 I know The Flash is here. 485 00:23:05,873 --> 00:23:07,720 I can smell him. 486 00:23:07,813 --> 00:23:09,246 Everybody get out! 487 00:23:10,048 --> 00:23:12,015 Come on. All right, come on. 488 00:23:17,022 --> 00:23:18,853 Where is he? 489 00:23:19,555 --> 00:23:21,596 Right here! 490 00:23:27,791 --> 00:23:30,903 Flash, Zoom wants you dead! 491 00:23:31,257 --> 00:23:33,333 Yeah, I know. 492 00:23:33,371 --> 00:23:35,538 Then you get to go home, right? 493 00:23:35,910 --> 00:23:37,476 Well, guess what, man. 494 00:23:37,940 --> 00:23:40,675 The breaches that Zoom used to bring you here, 495 00:23:40,700 --> 00:23:44,543 they're all gone. I closed 'em, for good! 496 00:23:45,705 --> 00:23:47,205 There's no more Zoom. 497 00:23:47,907 --> 00:23:50,274 There's no way back to your Earth. 498 00:23:52,078 --> 00:23:54,980 You're gonna be locked up here for a very long time. 499 00:23:59,952 --> 00:24:01,052 No! 500 00:24:13,666 --> 00:24:18,145 You might be fast, but not as fast as I am in water! 501 00:24:18,237 --> 00:24:21,079 You're not gonna catch me, Flash! 502 00:24:29,716 --> 00:24:30,816 Okay. 503 00:24:31,951 --> 00:24:33,051 You okay? 504 00:24:33,152 --> 00:24:34,652 Oh, yeah, I'm good. 505 00:24:34,887 --> 00:24:38,589 Think he broke a few things, but I'm good. 506 00:24:50,002 --> 00:24:52,969 I don't suppose my homeowner's insurance 507 00:24:53,072 --> 00:24:55,039 covers a "Sharknado" attack. 508 00:24:55,790 --> 00:24:57,624 I don't understand you people. 509 00:24:57,656 --> 00:25:00,191 Jaws busts through your house like the Kool-Aid Man, 510 00:25:00,216 --> 00:25:03,251 The Flash shows up, and y'all just act like it's no big deal. 511 00:25:03,338 --> 00:25:05,940 Yeah, well, we've had a lot of weird things happen 512 00:25:06,152 --> 00:25:07,998 in Central City over the past two years. 513 00:25:08,098 --> 00:25:10,866 Weirder than a talking shark wearing pants? 514 00:25:10,866 --> 00:25:12,699 Man, you'd be surprised. 515 00:25:13,836 --> 00:25:14,869 Hey. 516 00:25:14,870 --> 00:25:17,805 Hey, you guys. Everybody okay? 517 00:25:17,940 --> 00:25:19,707 Yeah, yeah, we're fine. 518 00:25:19,708 --> 00:25:21,876 What'd you go hide under your bed? 519 00:25:21,877 --> 00:25:23,110 Wally, come on. 520 00:25:23,278 --> 00:25:25,880 You know, Joe and Iris told me a lot about you, 521 00:25:25,881 --> 00:25:28,049 made it out like you could walk on water, or something, 522 00:25:28,050 --> 00:25:29,684 but they never mentioned anything 523 00:25:29,685 --> 00:25:31,319 about you being a coward. 524 00:25:31,320 --> 00:25:32,420 Okay, enough! 525 00:25:38,060 --> 00:25:39,560 See you guys later. 526 00:25:45,400 --> 00:25:47,567 Dad, you need to talk to him. 527 00:25:47,703 --> 00:25:50,169 No. It's fine, I get it. 528 00:25:50,739 --> 00:25:53,891 Look, I know you guys love me, 529 00:25:53,891 --> 00:25:56,659 but please stop telling Wally all this great stuff about me. 530 00:25:56,660 --> 00:25:58,827 Start telling him the truth. I'm not perfect. 531 00:25:59,241 --> 00:26:01,678 I make mistakes that even The Flash can't fix. 532 00:26:01,703 --> 00:26:02,803 Okay. 533 00:26:03,901 --> 00:26:06,268 What happened with you on Earth-2? 534 00:26:06,737 --> 00:26:07,837 The truth. 535 00:26:09,199 --> 00:26:13,430 I shouldn't... tell you guys this, but... 536 00:26:14,657 --> 00:26:16,424 I met your doppelgangers. 537 00:26:17,629 --> 00:26:20,731 You were the cop in the family, a good one too. 538 00:26:21,972 --> 00:26:23,527 I told you I would've made a good cop. 539 00:26:23,552 --> 00:26:25,119 Don't get any ideas. 540 00:26:26,260 --> 00:26:27,393 What about me then? 541 00:26:27,394 --> 00:26:29,294 You were a lounge singer. 542 00:26:30,030 --> 00:26:33,063 Yeah, you had this amazing voice, actually, 543 00:26:33,134 --> 00:26:35,234 but you didn't like me at all. 544 00:26:35,870 --> 00:26:38,338 You actually blamed me for Iris becoming a cop, 545 00:26:38,339 --> 00:26:40,372 said that she only became one 546 00:26:40,608 --> 00:26:43,676 to help her selfish husband's career. 547 00:26:44,745 --> 00:26:45,912 Wait. 548 00:26:46,981 --> 00:26:48,148 We were married? 549 00:26:49,416 --> 00:26:50,516 Mm-hmm. 550 00:26:51,318 --> 00:26:53,685 And we went to go see Joe perform. 551 00:26:56,290 --> 00:26:58,923 And that's when everything went wrong. 552 00:26:59,374 --> 00:27:04,856 Um, some metas that worked for Zoom showed up, 553 00:27:04,856 --> 00:27:05,802 they were looking for me. 554 00:27:05,802 --> 00:27:08,070 They knew I wasn't supposed to be there, 555 00:27:08,456 --> 00:27:10,183 and they attacked, 556 00:27:10,183 --> 00:27:14,411 and you got caught in the crossfire, 557 00:27:14,411 --> 00:27:17,115 and... you died. 558 00:27:19,787 --> 00:27:25,157 I knew that it wasn't you, that none of that was this life, 559 00:27:25,182 --> 00:27:25,873 but... 560 00:27:28,925 --> 00:27:32,428 I mean, watching it happen in front of me, living that, 561 00:27:32,429 --> 00:27:37,249 it didn't feel any different, because it was all still real. 562 00:27:38,235 --> 00:27:41,637 And Jay warned me not to get emotionally sucked in 563 00:27:41,638 --> 00:27:42,938 when I went there, 564 00:27:44,474 --> 00:27:47,107 and then that's exactly what happened. 565 00:27:48,445 --> 00:27:52,579 And now Joe West on Earth-2 is dead, because I showed up. 566 00:27:56,486 --> 00:27:59,265 Barry, that... that's not your fault. 567 00:28:00,690 --> 00:28:02,323 Yeah, it is my fault. 568 00:28:03,160 --> 00:28:04,460 It's all my fault. 569 00:28:05,028 --> 00:28:06,128 Zoom, 570 00:28:06,897 --> 00:28:08,723 this King Shark, 571 00:28:10,420 --> 00:28:11,520 Jay's death, 572 00:28:12,569 --> 00:28:14,202 it's all because of me. 573 00:28:15,138 --> 00:28:18,932 And then I just left an entire world 574 00:28:19,009 --> 00:28:20,176 at Zoom's mercy. 575 00:28:36,892 --> 00:28:39,718 Just when you thought it was safe to go back in the suburbs, 576 00:28:39,818 --> 00:28:41,850 King Shark shows up at your house. 577 00:28:41,950 --> 00:28:43,584 I mean, I don't even know how he found me. 578 00:28:43,585 --> 00:28:45,485 It's not like I was The Flash while I was at home. 579 00:28:45,486 --> 00:28:47,453 - Must be a reason. - Yeah. 580 00:28:47,889 --> 00:28:49,723 Have you figured out a way to track King Shark yet? 581 00:28:49,724 --> 00:28:51,258 No, I don't have enough information 582 00:28:51,259 --> 00:28:53,327 to create an accurate location algorithm. 583 00:28:53,328 --> 00:28:54,494 What about Dr. Lamden's research? 584 00:28:54,495 --> 00:28:55,762 Anything that can help us? 585 00:28:55,763 --> 00:28:56,669 I didn't think so at first, 586 00:28:56,669 --> 00:28:58,903 but then I found something that I think might help us. 587 00:28:59,646 --> 00:29:00,913 Sharks are predators. 588 00:29:00,938 --> 00:29:02,472 In order to track their prey, they use 589 00:29:02,473 --> 00:29:04,507 what's known as passive electrolocation. 590 00:29:04,508 --> 00:29:06,209 Passive electrolocation? 591 00:29:06,210 --> 00:29:08,211 Yes, it's how they sense the bioelectric potential 592 00:29:08,212 --> 00:29:09,712 around a fish's body. 593 00:29:09,847 --> 00:29:12,215 King Shark senses electricity in Barry's system. 594 00:29:12,216 --> 00:29:15,018 Okay, that explains how King Shark can track Barry, 595 00:29:15,019 --> 00:29:16,753 but how is that going to help us track him? 596 00:29:16,754 --> 00:29:18,221 We flip it. Instead of King Shark 597 00:29:18,222 --> 00:29:19,923 being the predator, we make him the prey, 598 00:29:19,924 --> 00:29:22,525 and track him using active electrolocation. 599 00:29:22,526 --> 00:29:24,661 We reprogram our satellite to generate 600 00:29:24,662 --> 00:29:26,563 a specific electric field and then measure 601 00:29:26,564 --> 00:29:28,231 any electrical distortions that correlate 602 00:29:28,232 --> 00:29:30,132 with a 1-ton walking shark. 603 00:29:30,134 --> 00:29:32,701 That'll help us get him. 604 00:29:33,070 --> 00:29:34,237 You help me out? 605 00:29:34,939 --> 00:29:36,039 Sure. 606 00:29:38,276 --> 00:29:39,335 Great. 607 00:29:39,531 --> 00:29:41,538 Let us know when you locate him and we'll take it from there. 608 00:29:41,613 --> 00:29:42,713 Okay. 609 00:29:42,937 --> 00:29:44,837 Let's get the team ready. 610 00:29:57,151 --> 00:29:59,251 What exactly is that? 611 00:30:00,521 --> 00:30:02,421 That, my friend, is bait. 612 00:30:02,757 --> 00:30:04,191 You made a Flash lure? 613 00:30:04,192 --> 00:30:05,759 It's the best I could come up with 614 00:30:05,760 --> 00:30:07,127 given the time frame. 615 00:30:07,128 --> 00:30:08,662 It's rigged to mimic and enhance 616 00:30:08,663 --> 00:30:10,364 the electric field Barry's body generates. 617 00:30:10,365 --> 00:30:11,798 King Shark takes one whiff of that, 618 00:30:11,799 --> 00:30:13,033 cue the "Jaws" soundtrack. 619 00:30:13,034 --> 00:30:14,568 Also stuffed it with enough tranqs 620 00:30:14,569 --> 00:30:15,869 to knock him out for a month. 621 00:30:15,870 --> 00:30:18,071 Should make him a lot easier to reel in. 622 00:30:18,072 --> 00:30:19,572 And that container. 623 00:30:19,607 --> 00:30:21,808 Strong enough to hold him once he's sedated? 624 00:30:21,809 --> 00:30:24,478 It's made of promethium metal. It's impenetrable. 625 00:30:24,479 --> 00:30:26,179 Meanwhile, we'll be able to keep track of King Shark 626 00:30:26,180 --> 00:30:28,949 with this, and the cameras that are on the lure. 627 00:30:28,950 --> 00:30:30,984 Whatever he does, we'll have eyes on him. 628 00:30:30,985 --> 00:30:33,485 All right, then. Let's go fishing. 629 00:30:35,323 --> 00:30:36,923 Caitlin, I don't understand why 630 00:30:36,924 --> 00:30:39,493 I can't be the one playing Quint in this scenario. 631 00:30:39,494 --> 00:30:42,194 I should be the one out there, not you. 632 00:30:42,196 --> 00:30:43,629 I need to do this. 633 00:30:44,032 --> 00:30:46,065 You know Quint dies, right? 634 00:30:52,307 --> 00:30:54,074 Water is this monster's natural habitat. 635 00:30:54,075 --> 00:30:55,642 He's gonna be a lot stronger here. 636 00:30:55,643 --> 00:30:57,076 You sure about this? 637 00:30:57,712 --> 00:30:59,145 This ends tonight. 638 00:31:05,887 --> 00:31:07,688 Maybe he's not gonna fall for this 639 00:31:07,689 --> 00:31:09,589 He's a shark. He'll come. 640 00:31:11,225 --> 00:31:12,392 Anything, Cisco? 641 00:31:13,961 --> 00:31:16,997 Uh, nope, nothing that looks like it could be him. 642 00:31:16,998 --> 00:31:18,765 You programmed the satellite though, right? 643 00:31:18,766 --> 00:31:19,355 Yes, Harry. 644 00:31:19,455 --> 00:31:20,689 I mean, you punched in the correct parameters? 645 00:31:20,690 --> 00:31:22,057 You're insulting my intelligence. 646 00:31:22,058 --> 00:31:23,425 But they've been waiting for hours. 647 00:31:23,426 --> 00:31:24,793 Did you punch in the correct parameters? 648 00:31:24,794 --> 00:31:26,395 I know they've been out there for hours, 649 00:31:26,396 --> 00:31:27,596 but you're insulting my intelligence with this, okay? 650 00:31:27,597 --> 00:31:28,897 - I know. - Okay. 651 00:31:29,032 --> 00:31:30,232 Hey, you set the right distortion scope, right? 652 00:31:30,233 --> 00:31:32,317 Oh, for real? Okay. 653 00:31:32,417 --> 00:31:33,984 You know what, we're gonna play a game here. 654 00:31:33,985 --> 00:31:35,319 It's called, if you're from Earth-2, 655 00:31:35,320 --> 00:31:37,287 you're gonna be quiet, okay? 656 00:31:37,623 --> 00:31:38,657 Yeah. 657 00:31:45,665 --> 00:31:47,565 Hey, Barry, are you okay? 658 00:31:49,702 --> 00:31:52,237 Ever since Zoom beat me here and on Earth-2, 659 00:31:52,237 --> 00:31:54,670 I've been running away from things, 660 00:31:55,040 --> 00:31:56,740 instead of towards them. 661 00:31:57,309 --> 00:31:58,809 That needs to change. 662 00:31:59,245 --> 00:32:01,145 We'll get you back there. 663 00:32:01,881 --> 00:32:02,981 I know. 664 00:32:03,115 --> 00:32:05,450 Think of this as your first step. 665 00:32:05,450 --> 00:32:06,550 Or swim. 666 00:32:11,591 --> 00:32:15,128 Uh, hey, guys. What is that? 667 00:32:18,029 --> 00:32:21,242 The big kahuna. Guys, incoming. 668 00:32:22,000 --> 00:32:23,434 He's headed for the bait! 669 00:32:37,517 --> 00:32:38,617 Whoa. 670 00:32:39,285 --> 00:32:40,585 He ate the lure! 671 00:32:40,820 --> 00:32:42,587 Reel him in, all right? 672 00:32:44,022 --> 00:32:45,122 Come on. 673 00:32:56,135 --> 00:32:57,302 Where'd he go? 674 00:32:57,837 --> 00:32:59,804 He's headed for the docks. 675 00:33:00,973 --> 00:33:02,073 Go, go, go. 676 00:33:02,308 --> 00:33:03,741 Get ready to fire! 677 00:33:19,124 --> 00:33:22,235 Those guns won't stop me, Flash. 678 00:33:22,408 --> 00:33:25,466 First I'll kill you, then I'll kill them. 679 00:33:26,232 --> 00:33:28,399 Oh, yeah? Let's do this then! 680 00:33:28,800 --> 00:33:29,900 Come on! 681 00:33:56,696 --> 00:33:57,996 What is he doing? 682 00:33:57,997 --> 00:33:59,931 He's electrifying the water. 683 00:34:44,110 --> 00:34:45,210 Ohh. 684 00:34:47,212 --> 00:34:49,512 Now we can reel him in. 685 00:35:03,347 --> 00:35:05,382 Hell of a catch, Barry. 686 00:35:05,383 --> 00:35:06,483 Yeah. 687 00:35:07,185 --> 00:35:09,819 Let's just make sure he doesn't become "the one that got away." 688 00:35:09,820 --> 00:35:11,288 Won't let that happen again. 689 00:35:11,289 --> 00:35:12,989 What are you gonna do with him? 690 00:35:12,990 --> 00:35:15,525 I don't know yet. But one thing's for sure, 691 00:35:15,526 --> 00:35:18,061 A.R.G.U.S.'s plans to turn King Shark into a weapon 692 00:35:18,062 --> 00:35:19,762 died with Amanda Waller. 693 00:35:20,589 --> 00:35:22,223 I think our time would be better served 694 00:35:22,224 --> 00:35:25,393 learning about how he came to be and how to cure him. 695 00:35:25,394 --> 00:35:27,795 You know, you should really talk to Dr. Lamden. 696 00:35:27,796 --> 00:35:29,430 She's done a lot of research, 697 00:35:29,431 --> 00:35:31,265 and I think it could be helpful to you. 698 00:35:31,266 --> 00:35:33,899 I'll do that. Nice to see you again. 699 00:35:34,370 --> 00:35:35,470 Mm-hmm. 700 00:35:39,008 --> 00:35:41,057 Well, thanks a lot, Dig. 701 00:35:41,176 --> 00:35:43,211 Hey, I got to thank you, Barry. 702 00:35:43,212 --> 00:35:47,379 Got Lyla get her first win, I got to watch you run on water. 703 00:35:47,983 --> 00:35:49,150 It was biblical. 704 00:35:53,789 --> 00:35:55,189 Look, Barry, when I was in Afghanistan, 705 00:35:55,190 --> 00:35:57,690 I lost a lot of friends... brothers. 706 00:35:58,994 --> 00:36:01,894 So losing Jay, I know what it feels like. 707 00:36:02,231 --> 00:36:05,598 Question yourself. Blame yourself for his death. 708 00:36:07,136 --> 00:36:11,352 And that guilt, it can tear you apart, but trust me, man, 709 00:36:11,507 --> 00:36:13,540 you got to get control of it, 710 00:36:14,309 --> 00:36:16,209 or it'll rip you up inside. 711 00:36:17,880 --> 00:36:20,113 Use this, man, let it guide you, 712 00:36:20,549 --> 00:36:22,382 so it never happens again. 713 00:36:22,918 --> 00:36:24,519 - All right, thanks, man. - You got it. 714 00:36:24,520 --> 00:36:26,020 Say hi to everyone for me, all right? 715 00:36:26,021 --> 00:36:27,521 I will. 716 00:36:35,431 --> 00:36:37,931 Yeah, okay. That's kind of freaky. 717 00:36:38,167 --> 00:36:40,101 Yeah, yeah, see? I told you. 718 00:36:40,102 --> 00:36:41,735 Hey, Oliver, what's up? 719 00:36:47,376 --> 00:36:49,476 You're a really slow reader. 720 00:36:53,649 --> 00:36:54,749 So? 721 00:36:55,617 --> 00:36:57,852 I want one of these super cars. 722 00:36:57,853 --> 00:36:59,220 I mean, especially if I can run it 723 00:36:59,221 --> 00:37:01,789 off the bacon grease I collect? I mean... 724 00:37:01,790 --> 00:37:03,823 Man, Wally. I'm so impressed. 725 00:37:05,594 --> 00:37:06,694 Thanks. 726 00:37:06,962 --> 00:37:09,595 But Barry gave me a lot of help, so... 727 00:37:09,783 --> 00:37:12,552 Yeah, he did, but this was all your idea, 728 00:37:12,835 --> 00:37:14,669 this is your hard work. It's all you. 729 00:37:14,670 --> 00:37:16,570 Barry'd say the same thing. 730 00:37:17,306 --> 00:37:18,406 Would he? 731 00:37:21,477 --> 00:37:22,577 Look, Wally. 732 00:37:26,014 --> 00:37:29,501 Iris and I took Barry in when he was 11, 733 00:37:29,918 --> 00:37:31,252 and the reason he came to live with us 734 00:37:31,253 --> 00:37:34,258 is because his mother was murdered, 735 00:37:34,423 --> 00:37:37,790 and his father was wrongfully imprisoned for it. 736 00:37:39,261 --> 00:37:43,097 And I have been overprotective of that kid since that day. 737 00:37:43,098 --> 00:37:47,991 We gave him all the love and support he needed 738 00:37:47,991 --> 00:37:49,891 to get through that tragedy 739 00:37:50,694 --> 00:37:52,727 and become the man he is now. 740 00:37:53,587 --> 00:37:56,021 So that... that pride 741 00:37:57,267 --> 00:37:59,535 you see when Iris and I are talking about him, 742 00:37:59,536 --> 00:38:00,636 is because... 743 00:38:01,986 --> 00:38:04,753 things could have gone very differently. 744 00:38:05,342 --> 00:38:07,819 But he's not perfect, 745 00:38:08,411 --> 00:38:12,178 and he's not favored over you or Iris or anybody else. 746 00:38:13,450 --> 00:38:15,883 So you have nothing to worry about. 747 00:38:17,287 --> 00:38:18,387 He's my son... 748 00:38:20,223 --> 00:38:21,523 just like you are. 749 00:38:25,528 --> 00:38:27,730 What are you doing with those? 750 00:38:27,731 --> 00:38:29,365 I'm adjusting the wavelength trigger, 751 00:38:29,366 --> 00:38:31,400 see if I can get these to work over here. 752 00:38:31,401 --> 00:38:33,502 So you can catch some breachers? 753 00:38:33,503 --> 00:38:35,070 Dear God! 754 00:38:35,071 --> 00:38:37,371 Caitlin, your hands are freezing. 755 00:38:37,374 --> 00:38:40,074 Caitlin. I've always hated that name. 756 00:38:41,378 --> 00:38:42,478 Oh, no. 757 00:38:43,246 --> 00:38:46,248 No, no, no, it's starting. You're starting to become... 758 00:38:46,249 --> 00:38:47,349 Killer Frost? 759 00:38:52,622 --> 00:38:53,922 That ain't right. 760 00:38:53,923 --> 00:38:55,391 That ain't right, that's just rude. 761 00:38:55,392 --> 00:38:56,658 Who put you up to this? 762 00:38:56,659 --> 00:38:57,893 Barry put you up to this, didn't he? 763 00:38:57,894 --> 00:39:00,329 Oh, I should've know you two were... 764 00:39:00,330 --> 00:39:01,497 - Cold? - Yeah. 765 00:39:02,198 --> 00:39:03,565 You deserve it for thinking 766 00:39:03,566 --> 00:39:05,933 that I could ever become like her. 767 00:39:06,636 --> 00:39:09,271 Cisco, you need to stop worrying about me. 768 00:39:09,272 --> 00:39:12,274 I may be sad, I may want to be alone for a little while, 769 00:39:12,275 --> 00:39:15,642 but I promise you, Killer Frost will never exist 770 00:39:15,912 --> 00:39:17,345 on this earth, okay? 771 00:39:17,414 --> 00:39:18,747 Besides, you tested me. 772 00:39:18,748 --> 00:39:21,381 I don't even have the meta-human gene, 773 00:39:21,384 --> 00:39:24,084 so please stop worrying about me, okay? 774 00:39:25,722 --> 00:39:26,688 Okay. 775 00:39:27,957 --> 00:39:30,390 Come on, Barry wants us upstairs. 776 00:39:31,828 --> 00:39:33,996 For real, though, you got to work on that circulation. 777 00:39:33,997 --> 00:39:35,731 You might have Raynaud's or something. 778 00:39:35,732 --> 00:39:39,365 - You know what Raynaud's is? - I'm a doctor, Cisco. 779 00:39:39,936 --> 00:39:43,375 Hail, hail, the gang's all here. What's good? 780 00:39:43,454 --> 00:39:44,554 Uh... 781 00:39:47,640 --> 00:39:50,251 I need to apologize to you all. 782 00:39:51,644 --> 00:39:52,744 Um... 783 00:39:53,546 --> 00:39:56,153 Last year I made a choice 784 00:39:56,153 --> 00:39:59,921 to go back in time and save my mother, 785 00:40:01,898 --> 00:40:05,738 and that choice had a lot of consequences 786 00:40:05,838 --> 00:40:07,817 that will haunt me for the rest of my life, 787 00:40:08,823 --> 00:40:11,790 just like I know it haunts all of you too. 788 00:40:14,673 --> 00:40:18,838 Zoom, Jay's death... 789 00:40:21,380 --> 00:40:23,013 It's all because of me, 790 00:40:23,782 --> 00:40:26,867 but I own those choices. 791 00:40:27,286 --> 00:40:29,654 We're the ones who opened the door to Earth-2. 792 00:40:29,655 --> 00:40:31,923 We're the ones who brought Zoom here, 793 00:40:31,924 --> 00:40:35,291 but we are also the ones who are gonna stop him. 794 00:40:35,895 --> 00:40:36,995 How? 795 00:40:38,797 --> 00:40:41,164 How are we gonna stop Zoom, Allen? 796 00:40:42,301 --> 00:40:43,668 I don't know yet. 797 00:40:47,506 --> 00:40:50,275 But those breaches aren't closed forever, 798 00:40:50,276 --> 00:40:52,509 and we're not done with Earth-2. 799 00:41:00,719 --> 00:41:02,686 Jay's death was not in vain. 800 00:41:04,823 --> 00:41:06,945 We will meet Zoom again, 801 00:41:07,459 --> 00:41:10,740 and the next time, I will beat him, 802 00:41:12,564 --> 00:41:14,264 whoever that monster is. 803 00:41:47,833 --> 00:41:52,902 Well, this is a complication. 804 00:42:02,408 --> 00:42:07,408 - synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 57417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.