All language subtitles for The Vampire Diaries - 6x04 - Black Hole Sun.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,571 --> 00:00:02,136 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,137 --> 00:00:03,510 Damon's gone. 3 00:00:03,511 --> 00:00:05,967 I want you to compel me to forget that I ever loved him. 4 00:00:05,968 --> 00:00:08,916 - Who is Damon Salvatore? - He was a monster. 5 00:00:08,917 --> 00:00:10,214 That's my girlfriend Ivy. 6 00:00:10,216 --> 00:00:12,312 Somebody killed her last night right in front of me. 7 00:00:12,313 --> 00:00:14,025 Killing Enzo won't bring her back. 8 00:00:14,026 --> 00:00:16,688 If I kill him, I can leave this place, and I can start over again. 9 00:00:20,225 --> 00:00:22,460 I have my own way I like them to die. 10 00:00:22,461 --> 00:00:24,171 Vampires can't get into Mystic Falls. 11 00:00:24,172 --> 00:00:25,697 They can lurk around the borders. 12 00:00:25,698 --> 00:00:27,332 Sarah... The girl you attacked and you compelled... 13 00:00:27,333 --> 00:00:28,700 No! 14 00:00:28,701 --> 00:00:30,434 She knows what I am. 15 00:00:30,436 --> 00:00:31,803 My mom lived in Mystic Falls for years 16 00:00:31,804 --> 00:00:34,005 before she had me. 17 00:00:34,006 --> 00:00:36,682 - Where the hell are we? - 1994. 18 00:00:36,683 --> 00:00:39,169 My own hell. We're never getting out. 19 00:00:39,170 --> 00:00:40,642 There's someone else here. 20 00:00:41,753 --> 00:00:42,803 Incendia. 21 00:00:43,782 --> 00:00:45,249 We're on the same team. 22 00:00:45,250 --> 00:00:47,051 Do you always try and kill your teammates? 23 00:00:47,052 --> 00:00:49,145 The important thing is that you have your magic back 24 00:00:49,146 --> 00:00:52,589 because your magic is the key to getting the hell out of here. 25 00:00:57,428 --> 00:00:59,230 And of course, I broke into the oval office 26 00:00:59,231 --> 00:01:02,099 and took a picture of myself at the window looking all J.F.K., 27 00:01:02,100 --> 00:01:05,169 but then I was like, "wait. How am I gonna get 28 00:01:05,170 --> 00:01:06,637 these photos developed?" 29 00:01:06,638 --> 00:01:08,672 Oh, my God! Just answer the damn question. 30 00:01:08,673 --> 00:01:10,940 How are we gonna get out of this twilight zone? 31 00:01:10,942 --> 00:01:12,743 I got a question for you first. 32 00:01:12,744 --> 00:01:14,979 Why do you think we're stuck on a repeating loop 33 00:01:14,980 --> 00:01:16,847 of may 10, 1994, 34 00:01:16,848 --> 00:01:20,384 doomed to relive a solar eclipse forever and ever and ever? 35 00:01:20,385 --> 00:01:22,353 How the hell should I know? 36 00:01:22,354 --> 00:01:23,954 Well, I heard you tell Bonnie this place was your own personal hell. 37 00:01:23,955 --> 00:01:25,389 I'm kind of curious why. 38 00:01:25,390 --> 00:01:26,790 I found everything you asked for... 39 00:01:26,791 --> 00:01:29,393 Can opener, shower drain, grinding wheel, jam, 40 00:01:29,394 --> 00:01:33,330 pocket knife, volume "O" of the encyclopedia, 41 00:01:33,331 --> 00:01:37,768 a nail, and a black marker. 42 00:01:37,769 --> 00:01:39,103 Now what? 43 00:01:39,104 --> 00:01:41,839 Can't show you with my hands taped. 44 00:01:41,840 --> 00:01:43,340 Bonnie. 45 00:01:43,341 --> 00:01:44,607 Thank you. 46 00:01:46,510 --> 00:01:50,920 Ok. Fine. How's this pile of crap gonna get us out of here? 47 00:01:50,921 --> 00:01:52,316 I'll explain as soon as you tell me 48 00:01:52,317 --> 00:01:54,651 what you did on may 10, 1994? 49 00:01:54,652 --> 00:01:56,587 What difference does it make? 50 00:01:56,588 --> 00:01:58,255 Put it this way. Bonnie's magic is one part 51 00:01:58,256 --> 00:01:59,590 of the equation. 52 00:01:59,591 --> 00:02:02,059 My as yet undisclosed knowledge is the other, 53 00:02:02,060 --> 00:02:05,462 which means you would be hitching a ride home for free. 54 00:02:05,463 --> 00:02:08,665 I just want to know if you deserve to come along. 55 00:02:08,666 --> 00:02:10,333 Or I could just torture you until 56 00:02:10,334 --> 00:02:12,069 you say something useful. 57 00:02:12,070 --> 00:02:13,637 If you torture me, I'll get mad, 58 00:02:13,638 --> 00:02:15,237 and then I won't want to help you. 59 00:02:15,239 --> 00:02:18,388 What kind of person needs to have that explained to them? 60 00:02:22,045 --> 00:02:23,747 Play nice. 61 00:02:23,748 --> 00:02:25,148 Stop trying to impress the new guy. 62 00:02:25,149 --> 00:02:26,750 Why don't you just tell him your story? 63 00:02:26,751 --> 00:02:28,118 Maybe because I don't want to talk 64 00:02:28,119 --> 00:02:30,186 about the worst thing I ever did, Bonnie. 65 00:02:30,187 --> 00:02:33,390 Ooh. Now I'm listening. 66 00:02:35,799 --> 00:02:40,911 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 67 00:02:44,367 --> 00:02:46,346 Ready for some bad news? 68 00:02:49,839 --> 00:02:51,698 Unh. Heh. 69 00:02:53,544 --> 00:02:55,712 I barely seen you in 50 years, Stefan. 70 00:02:55,713 --> 00:02:56,980 You could invite a brother in. 71 00:02:56,981 --> 00:03:00,617 - Give me one good reason why. - Check your answering machine. 72 00:03:00,618 --> 00:03:02,051 I'm trying to turn over a new leaf. 73 00:03:02,052 --> 00:03:03,720 Oh, I heard your message. 74 00:03:03,721 --> 00:03:06,055 I also heard you sent Lexi some flowers 75 00:03:06,056 --> 00:03:09,591 17 years after you left her to burn to death on a rooftop. 76 00:03:09,593 --> 00:03:10,993 Well... 77 00:03:10,995 --> 00:03:11,995 That's a little late, but I see you're 78 00:03:11,996 --> 00:03:13,096 trying to make amends. 79 00:03:13,097 --> 00:03:14,564 I just want to know why. 80 00:03:14,565 --> 00:03:17,400 Ugh. Well, I can tell you this, Stefan. 81 00:03:17,401 --> 00:03:19,368 I'm tired of tearing up New York City. 82 00:03:19,370 --> 00:03:21,631 Maybe it's the partying, maybe it's my conscience. 83 00:03:21,632 --> 00:03:23,317 I believe that would require one. 84 00:03:23,318 --> 00:03:24,774 And then I had this moment of clarity, 85 00:03:24,775 --> 00:03:26,142 and I said, "wouldn't it be great 86 00:03:26,143 --> 00:03:29,612 if I just woke up in my own bed and could have a fresh start?" 87 00:03:29,613 --> 00:03:31,848 You must be Damon. 88 00:03:31,849 --> 00:03:34,517 Damon, this is, uh, Zach Salvatore. 89 00:03:34,518 --> 00:03:36,185 He owns the house now. He knows the family history, 90 00:03:36,186 --> 00:03:38,487 and I told him if you got out of line 91 00:03:38,488 --> 00:03:39,975 I'd take care of you myself. 92 00:03:39,976 --> 00:03:42,682 Why are you always expecting the worst out of me, Stefan? 93 00:03:42,683 --> 00:03:45,268 Oh, I don't. Otherwise, I wouldn't allow this. 94 00:03:46,163 --> 00:03:47,796 Come on in, Damon. 95 00:03:50,032 --> 00:03:51,399 Thanks. 96 00:03:54,926 --> 00:03:57,906 - You ready to start over? - Hell, yeah. 97 00:04:03,816 --> 00:04:06,347 Hey. Any sign of our runaway girl? 98 00:04:06,349 --> 00:04:08,617 Nope. Caroline and I combed the border 99 00:04:08,618 --> 00:04:12,374 of Mystic Falls 3 times already. No sign of Sarah. 100 00:04:12,375 --> 00:04:13,689 She's not any of the roads, 101 00:04:13,690 --> 00:04:16,191 which means she's probably in Mystic Falls. 102 00:04:16,192 --> 00:04:17,689 This is bad, Stefan. 103 00:04:17,690 --> 00:04:20,896 Her compulsion went away as soon as she crossed the border. 104 00:04:20,897 --> 00:04:23,167 She knows that Caroline and I are vampires. 105 00:04:23,168 --> 00:04:26,534 Listen. I got to go. I'll, uh, talk to you later. 106 00:04:30,774 --> 00:04:32,145 Where do you think you're going? 107 00:04:33,276 --> 00:04:35,013 Um, I'm going home. 108 00:04:35,014 --> 00:04:37,112 Savannah's not your home, Stefan. 109 00:04:37,113 --> 00:04:40,048 It's an escape, a hiding place. 110 00:04:40,049 --> 00:04:42,239 This is your home. 111 00:04:42,240 --> 00:04:44,753 No. This was my home, but I can no longer 112 00:04:44,754 --> 00:04:45,854 enter its borders. 113 00:04:45,855 --> 00:04:48,513 Therefore, I have a new home. 114 00:04:48,934 --> 00:04:50,993 So you're just gonna throw in the towel 115 00:04:50,994 --> 00:04:53,567 and go back to your fake new life? 116 00:04:53,568 --> 00:04:55,263 Look. My fake new life ended 117 00:04:55,264 --> 00:04:59,334 when Enzo decided to kill my not-so-fake girlfriend Ivy, 118 00:04:59,335 --> 00:05:01,636 so I am going to go home, pack up, 119 00:05:01,637 --> 00:05:04,467 and start over again. 120 00:05:04,468 --> 00:05:06,899 By pretending like your life here never existed. 121 00:05:07,409 --> 00:05:11,179 You'd be surprised how easy it is to forget the past, Elena. 122 00:05:11,180 --> 00:05:14,082 I'm not buying it. You lost your brother. 123 00:05:14,083 --> 00:05:16,339 There's no way that you're fine. 124 00:05:19,339 --> 00:05:20,989 You do not have to worry about me. 125 00:05:20,990 --> 00:05:22,791 It's not like I haven't done this before. 126 00:05:22,792 --> 00:05:24,744 - I have a system. - Show me. 127 00:05:24,745 --> 00:05:26,912 Prove to me that your system works. 128 00:05:26,913 --> 00:05:30,198 If I believe that you actually are happy, 129 00:05:30,199 --> 00:05:31,686 then I'll let you go, 130 00:05:32,001 --> 00:05:34,467 but if I don't buy it, which I probably won't, 131 00:05:34,468 --> 00:05:36,708 I will keep harassing you until you come home, 132 00:05:36,709 --> 00:05:39,942 and I'm talking about, like, Enzo-sized harassment. 133 00:05:41,644 --> 00:05:42,927 Deal? 134 00:05:44,480 --> 00:05:45,779 Sure. 135 00:05:47,582 --> 00:05:50,652 And what about our runaway girl Sarah? 136 00:05:50,653 --> 00:05:53,254 Well, we can't step foot in Mystic Falls, 137 00:05:53,255 --> 00:05:56,123 so now it's up to Matt and Jeremy. 138 00:05:59,928 --> 00:06:02,897 Attaboy. Get her all out. 139 00:06:02,898 --> 00:06:04,499 Is he seriously still wasted? 140 00:06:04,500 --> 00:06:06,200 Yeah. Little punk showed up 141 00:06:06,201 --> 00:06:08,770 on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk. 142 00:06:08,771 --> 00:06:10,972 I thought you two were looking for Sarah together. 143 00:06:10,973 --> 00:06:12,640 I did my part. She is definitely 144 00:06:12,641 --> 00:06:15,576 not hiding in the Salvatore liquor cabinet. 145 00:06:15,577 --> 00:06:18,136 Listen. What about your vampire-hating neighborhood watch guy? 146 00:06:18,137 --> 00:06:20,381 If Sarah goes to him for help, that's a problem. 147 00:06:20,382 --> 00:06:22,316 I'm on my way to Tripp's office now. 148 00:06:22,317 --> 00:06:24,651 I think I can get him to trust me and tell me what he knows. 149 00:06:24,652 --> 00:06:26,120 Be safe. 150 00:06:26,121 --> 00:06:28,495 - Alaric. - Hi. 151 00:06:28,857 --> 00:06:29,957 Who do we have here? 152 00:06:29,958 --> 00:06:32,359 This is Jeremy... Jeremy Gilbert. 153 00:06:32,361 --> 00:06:33,694 He is a little... 154 00:06:33,695 --> 00:06:34,829 -Underage? -Yeah. 155 00:06:34,830 --> 00:06:36,329 Yeah. I can see that. 156 00:06:36,331 --> 00:06:37,865 I was hoping you could give him one 157 00:06:37,866 --> 00:06:40,801 of those rapid rehydration hangover cure type things. 158 00:06:40,802 --> 00:06:42,436 Oh, yeah. You mean, the ones we reserve 159 00:06:42,437 --> 00:06:44,338 for professional athletes and starving children 160 00:06:44,339 --> 00:06:45,840 in third-world countries. 161 00:06:45,841 --> 00:06:47,775 Yeah. I think we'll start with a full workup... 162 00:06:47,776 --> 00:06:50,109 Physical, blood, toxicology. 163 00:06:50,111 --> 00:06:51,512 Yeah. Why don't you throw in an STD screening 164 00:06:51,513 --> 00:06:52,646 while you're at it, huh? 165 00:06:52,647 --> 00:06:54,481 -Really? -Yeah. 166 00:06:54,482 --> 00:06:56,584 Down the hall to the right. 167 00:06:58,653 --> 00:06:59,853 Do I want to know? 168 00:06:59,854 --> 00:07:01,288 It's just another day in the life 169 00:07:01,289 --> 00:07:02,955 of an occult studies Professor. 170 00:07:02,957 --> 00:07:04,958 Well, if that entails supervising drunk morons, 171 00:07:04,959 --> 00:07:07,219 then you and I have a lot more in common than I thought. 172 00:07:09,396 --> 00:07:10,763 Ah. 173 00:07:14,034 --> 00:07:16,403 I know, and I'm sorry Karen. 174 00:07:16,404 --> 00:07:19,273 Jay was a good kid. 175 00:07:19,274 --> 00:07:22,376 I promise. You'll be the first one to know. 176 00:07:22,377 --> 00:07:23,876 Ok. 177 00:07:26,246 --> 00:07:29,950 - Tripp, are you ok? - No. 178 00:07:29,951 --> 00:07:31,385 No. I just told Jay's parents 179 00:07:31,386 --> 00:07:33,053 that I was the one who found their son 180 00:07:33,054 --> 00:07:35,021 dead in the woods last night. 181 00:07:35,022 --> 00:07:36,656 I heard. 182 00:07:36,657 --> 00:07:39,980 - Do you know what happened? - You tell me. 183 00:07:41,396 --> 00:07:45,732 - He went to the party with you. - I don't know. 184 00:07:45,733 --> 00:07:50,137 He was drunk. I offered to give him a ride home, 185 00:07:50,138 --> 00:07:51,271 and he said he'd walk. 186 00:07:51,272 --> 00:07:53,854 I should have driven him home. 187 00:07:54,408 --> 00:07:56,009 Ok. 188 00:07:57,074 --> 00:07:59,212 I'm gonna give the sheriff my statement 189 00:07:59,213 --> 00:08:01,548 and try to make sense of what happened to Jay. 190 00:08:01,549 --> 00:08:03,650 Wait. Maybe I should go with you. 191 00:08:03,651 --> 00:08:07,887 I might have been the last person to see Jay alive. 192 00:08:07,888 --> 00:08:10,918 Ok. Done. Let's take a ride. 193 00:08:15,028 --> 00:08:18,497 I need to be entertained while I work. 194 00:08:18,499 --> 00:08:21,301 ♪ Hell story, please ♪ 195 00:08:21,302 --> 00:08:22,635 Remind me not to kill him. 196 00:08:22,636 --> 00:08:25,964 Maybe telling him your story will take your mind off of it. 197 00:08:25,965 --> 00:08:27,273 Whose side are you on? 198 00:08:27,274 --> 00:08:29,078 The side where get to go home to the people we love. 199 00:08:30,844 --> 00:08:32,173 Fine. 200 00:08:32,858 --> 00:08:35,348 In may 1994, I was living here. 201 00:08:35,349 --> 00:08:37,750 I'd come home to walk the straight and narrow. 202 00:08:40,721 --> 00:08:43,189 Can I have a sip of that? I'm starving. 203 00:08:43,190 --> 00:08:45,258 Sure. 204 00:08:45,259 --> 00:08:46,992 Whew. 205 00:08:49,328 --> 00:08:52,764 Mmm. It's good, right? 206 00:08:52,766 --> 00:08:54,033 Uh-uh. 207 00:08:54,034 --> 00:08:55,434 Oh, yeah. I can't remember 208 00:08:55,435 --> 00:08:58,671 if that squirrel was roadkill or one I caught in the rat trap. 209 00:08:58,672 --> 00:09:00,206 Better hope it was roadkill, though, 210 00:09:00,207 --> 00:09:02,341 because the rat trap was full of rat droppings. 211 00:09:02,342 --> 00:09:03,809 Swish your tongue around. 212 00:09:03,810 --> 00:09:04,944 Does it feel like hair, or is it more 213 00:09:04,945 --> 00:09:07,063 of a grainy pellet? 214 00:09:07,948 --> 00:09:10,916 Ugh. 215 00:09:10,917 --> 00:09:12,385 How's it going Zach? 216 00:09:12,386 --> 00:09:13,352 What's up with all the grocery trips? 217 00:09:13,353 --> 00:09:14,520 Ah. One of the boarders 218 00:09:14,521 --> 00:09:16,756 is craving blueberry pancakes. 219 00:09:16,757 --> 00:09:20,125 You know, maybe I should run the Salvatore boarding house. 220 00:09:20,127 --> 00:09:21,227 Hi. 221 00:09:21,228 --> 00:09:24,897 Take over for Zach, get in good with Gail. 222 00:09:24,898 --> 00:09:26,731 She's on vervain. 223 00:09:26,733 --> 00:09:29,735 So is Zach, which means hands off. 224 00:09:31,505 --> 00:09:33,839 Perfect. Our savior's insane 225 00:09:33,840 --> 00:09:35,341 and narcoleptic. 226 00:09:35,342 --> 00:09:38,043 No, no, no. I'm awake. 227 00:09:38,044 --> 00:09:41,013 Let me guess... You killed the pregnant woman. 228 00:09:41,014 --> 00:09:42,513 Shut up, Kai. You weren't listening. 229 00:09:42,515 --> 00:09:44,450 I was listening in my sleep. 230 00:09:44,451 --> 00:09:46,785 You were hanging out with your distant nephew Zach, 231 00:09:46,786 --> 00:09:50,668 who you called uncle Zach because that's not confusing. 232 00:09:50,669 --> 00:09:52,691 Plus pregnant lady Gail, 233 00:09:52,692 --> 00:09:55,327 who had a big bull's-eye on her chest. 234 00:09:55,328 --> 00:09:56,762 Got it. 235 00:09:56,763 --> 00:09:58,464 Tell me you didn't kill a pregnant woman. 236 00:09:58,465 --> 00:10:00,566 Oh, that's totally what happened. 237 00:10:00,567 --> 00:10:03,025 Why else would today be his personal hell? 238 00:10:04,630 --> 00:10:08,207 Oh, here we go. 239 00:10:08,208 --> 00:10:09,808 The only reason that you're alive right now 240 00:10:09,809 --> 00:10:11,376 is because I thought you could get us out of here 241 00:10:11,377 --> 00:10:14,545 and you could help us, but you don't have any answers. 242 00:10:14,547 --> 00:10:17,348 You're just a man-child with jam on your fingers! 243 00:10:17,350 --> 00:10:19,217 Ok then. 244 00:10:19,218 --> 00:10:22,721 To get home, we'll harness the power of the eclipse 245 00:10:22,722 --> 00:10:24,556 using a mystical relic. 246 00:10:24,557 --> 00:10:28,136 It's called an ascendant, and it looks like this, Damon. 247 00:10:29,061 --> 00:10:32,864 The last time we had it was in the pacific northwest. 248 00:10:32,865 --> 00:10:34,366 Oregon. 249 00:10:34,367 --> 00:10:36,835 - We? - It belonged to my family. 250 00:10:36,836 --> 00:10:39,307 So here's a little blood to get you started. 251 00:10:40,273 --> 00:10:43,275 Now all we need is a locator spell 252 00:10:43,276 --> 00:10:46,378 to pinpoint its whereabouts. 253 00:10:46,379 --> 00:10:49,714 Think you can find our ticket out here, Bon Bon? 254 00:10:49,715 --> 00:10:51,415 Hell, yeah. 255 00:10:57,308 --> 00:10:59,742 - She's cute. - Was cute. 256 00:11:01,346 --> 00:11:02,580 I'm sorry. 257 00:11:02,581 --> 00:11:05,750 Me, too, but what's done is done. 258 00:11:05,751 --> 00:11:08,953 So after taxes and social security 259 00:11:08,954 --> 00:11:12,740 and health insurance, I'm left with $206.03 260 00:11:12,741 --> 00:11:14,145 to spend for the week. 261 00:11:15,927 --> 00:11:18,918 - You want to get drunk? - Stefan, health insurance? 262 00:11:18,919 --> 00:11:21,775 Yeah. The point is to start over, 263 00:11:21,776 --> 00:11:24,317 pretend to be as human as possible. 264 00:11:24,769 --> 00:11:27,206 Oh, ok. So no vampire privileges, 265 00:11:27,207 --> 00:11:31,308 no baggage, nothing from our old lives whatsoever, huh? 266 00:11:31,309 --> 00:11:32,946 Ahem. What's this? 267 00:11:33,911 --> 00:11:34,978 You got me there. 268 00:11:34,980 --> 00:11:38,148 See, Damon isn't around to call it a granny mobile, so... 269 00:11:38,149 --> 00:11:40,250 Yeah. Your brother really did love 270 00:11:40,251 --> 00:11:42,486 to torture people with nicknames 271 00:11:42,487 --> 00:11:45,489 and just plain torture people. 272 00:11:47,154 --> 00:11:48,625 That's one way to put it. 273 00:11:50,228 --> 00:11:52,262 So your system for moving on requires 274 00:11:52,263 --> 00:11:54,831 both burning bridges and a dead-end job. 275 00:11:54,832 --> 00:11:56,667 We haven't even gotten to the fun part. 276 00:11:56,668 --> 00:11:57,733 Paying utilities? 277 00:11:57,735 --> 00:12:01,104 No. Deciding who you want to be for the next 30 years. 278 00:12:01,105 --> 00:12:02,272 Do you want to be an astronaut, 279 00:12:02,273 --> 00:12:03,640 you want to be an olympic athlete, 280 00:12:03,641 --> 00:12:06,143 you want to skip med school, 281 00:12:06,144 --> 00:12:07,210 boom, you're a doctor. 282 00:12:07,211 --> 00:12:08,578 Go ahead. Challenge me. 283 00:12:08,579 --> 00:12:09,846 I'll show you how it's done. 284 00:12:09,847 --> 00:12:11,515 All right. Let's see what you got. 285 00:12:11,516 --> 00:12:12,982 Ok. 286 00:12:15,285 --> 00:12:17,921 Quite a boozer that kid. Put him on a saline drip. 287 00:12:17,922 --> 00:12:19,623 He's lucky I didn't pump his stomach. 288 00:12:19,624 --> 00:12:21,825 Yeah. You know, he's had a rough couple of months. 289 00:12:21,826 --> 00:12:23,360 Did you bring him in here to put a band-aid on it 290 00:12:23,361 --> 00:12:24,961 and make some more excuses? 291 00:12:24,962 --> 00:12:27,164 No. I actually came here for some advice 292 00:12:27,165 --> 00:12:28,665 from a professional. 293 00:12:28,666 --> 00:12:30,867 Well, a kick in the ass might help. 294 00:12:30,868 --> 00:12:32,636 Jeremy, too. 295 00:12:32,637 --> 00:12:33,970 Look. If he's anything like his sister, 296 00:12:33,971 --> 00:12:35,772 I'm sure he'll be fine. 297 00:12:35,773 --> 00:12:37,340 It's nothing I don't treat every single night on campus 298 00:12:37,341 --> 00:12:39,142 or didn't do myself when I was a student. 299 00:12:39,143 --> 00:12:40,744 Ok. 300 00:12:40,745 --> 00:12:42,212 What about you? 301 00:12:42,213 --> 00:12:43,880 Former party animal? 302 00:12:43,881 --> 00:12:45,348 Oh, yeah, yeah. I used to get kicked out 303 00:12:45,349 --> 00:12:47,851 of the library all the time, you know, 304 00:12:47,852 --> 00:12:49,686 because it was closing. 305 00:12:49,687 --> 00:12:51,600 Right. Head in the Wiccan bible? 306 00:12:59,028 --> 00:13:01,330 Ok. One more piece of professional advice. 307 00:13:01,332 --> 00:13:04,334 When a successful, sexy, only moderately insecure doctor 308 00:13:04,335 --> 00:13:06,562 is flirting with you, 309 00:13:06,563 --> 00:13:08,403 give her your undivided attention. 310 00:13:12,909 --> 00:13:15,244 Caroline's laying low at the dorm, 311 00:13:15,245 --> 00:13:17,468 no sign of Sarah yet, 312 00:13:17,469 --> 00:13:18,715 which means she's either hiding out 313 00:13:18,716 --> 00:13:23,290 or she's planning her nightly news exclusive to out me. 314 00:13:23,291 --> 00:13:25,388 Well, if she does out you, 315 00:13:25,389 --> 00:13:27,890 then you start your life over somewhere else 316 00:13:27,891 --> 00:13:30,321 free of all the, uh, supernatural drama. 317 00:13:30,322 --> 00:13:31,300 Right. 318 00:13:31,301 --> 00:13:35,004 So you ready to see the system in action? 319 00:13:35,566 --> 00:13:37,466 - Ready. - All right. 320 00:13:38,769 --> 00:13:41,231 - Hand over your ring. - What? 321 00:13:41,232 --> 00:13:43,313 Your ring. 322 00:13:44,401 --> 00:13:45,741 Ok. 323 00:14:02,558 --> 00:14:04,727 Elena Williams... 324 00:14:06,463 --> 00:14:11,432 Ohh! Stefan Cooper, what are you doing? 325 00:14:11,434 --> 00:14:14,069 We've known each other for a very long time now, 326 00:14:14,070 --> 00:14:16,572 and you've always been my best friend. 327 00:14:16,573 --> 00:14:18,874 I have always loved you, 328 00:14:18,875 --> 00:14:22,311 and I want to spend the rest of my life with you. 329 00:14:22,312 --> 00:14:24,813 - Will you... - Wait! 330 00:14:24,814 --> 00:14:28,510 You're not just proposing to me because I'm pregnant, are you? 331 00:14:29,452 --> 00:14:31,119 No. No. 332 00:14:31,120 --> 00:14:34,823 I-I am proposing to you because you are my rock, ok? 333 00:14:34,824 --> 00:14:36,892 You have stood by my side 334 00:14:36,893 --> 00:14:39,862 through the multiple rehabs, the jail time, 335 00:14:39,863 --> 00:14:41,663 the bull fighting injury. 336 00:14:41,664 --> 00:14:44,166 I mean, you have brought me back from the edge, 337 00:14:44,167 --> 00:14:46,468 and, sweetheart, this baby 338 00:14:46,469 --> 00:14:49,641 is the best thing that ever happened to us. 339 00:14:51,107 --> 00:14:52,644 Will you marry me? 340 00:14:54,110 --> 00:14:55,377 Yes! 341 00:15:01,550 --> 00:15:04,586 Ha! Oh! 342 00:15:04,587 --> 00:15:06,521 Aw. You're crazy. 343 00:15:06,522 --> 00:15:08,456 See that? New identities, new lives. 344 00:15:08,457 --> 00:15:09,590 It's easy. 345 00:15:09,592 --> 00:15:12,359 Thank you all so much. Thank you. 346 00:15:18,466 --> 00:15:22,203 Phesmatos tribum nas ex viras, 347 00:15:22,204 --> 00:15:24,204 sequitas sanguinem. 348 00:15:25,107 --> 00:15:26,707 It doesn't feel right. 349 00:15:26,709 --> 00:15:29,010 Maybe I need a bigger map. 350 00:15:29,011 --> 00:15:30,311 Maybe you're just out of practice 351 00:15:30,312 --> 00:15:31,880 and you suck at magic now. 352 00:15:31,881 --> 00:15:33,515 Ignore him, Bonnie. 353 00:15:33,516 --> 00:15:35,617 Pretend he's a white noise machine. 354 00:15:35,618 --> 00:15:38,153 That's how I used to tune out my siblings. 355 00:15:38,154 --> 00:15:42,724 I grew up with a ton of little sisters and brothers 356 00:15:42,725 --> 00:15:45,189 and all of them constantly yammering, 357 00:15:45,190 --> 00:15:47,695 but it, uh, taught me how to focus. 358 00:15:47,696 --> 00:15:49,896 Easy there, big brother. 359 00:15:49,898 --> 00:15:52,833 She doesn't know you. At least buy her a drink. 360 00:15:56,871 --> 00:15:59,407 - Can I call you Liz? - Sure? 361 00:15:59,408 --> 00:16:02,310 Your daughter is so adorable. 362 00:16:02,311 --> 00:16:04,278 Yeah. Caroline's high maintenance, 363 00:16:04,279 --> 00:16:06,747 but she's worth it. 364 00:16:10,218 --> 00:16:12,019 I am so getting rid of that photo. 365 00:16:12,020 --> 00:16:14,021 Stefan, come take a picture of Zach and me. 366 00:16:14,022 --> 00:16:15,121 Sure. 367 00:16:15,123 --> 00:16:16,523 Thanks, Stefan. 368 00:16:20,728 --> 00:16:22,762 And now back to my cravings. 369 00:16:26,567 --> 00:16:31,605 Hey. Um, what happened to your wrist? 370 00:16:31,606 --> 00:16:34,175 I don't know. 371 00:16:34,176 --> 00:16:36,710 So how does thing help us watch the eclipse? 372 00:16:36,711 --> 00:16:38,612 You put it in between you 373 00:16:38,613 --> 00:16:40,947 and the thing that's too hot to look at. 374 00:16:40,949 --> 00:16:44,351 Ahh! It works! 375 00:16:44,352 --> 00:16:46,220 My husband would get a kick out of you. 376 00:16:46,221 --> 00:16:48,122 We should invite you over to dinner sometime. 377 00:16:48,123 --> 00:16:50,824 Damon, what'd you do to Gail? 378 00:16:50,825 --> 00:16:52,026 Is everything ok? 379 00:16:52,027 --> 00:16:53,994 Looks like the jig is up. 380 00:16:53,995 --> 00:16:55,195 Hey. Look at me. 381 00:16:55,196 --> 00:16:59,566 Go home. Forget you ever met us. 382 00:16:59,567 --> 00:17:02,202 Hey. How the hell did you feed on Gail? 383 00:17:02,203 --> 00:17:04,905 - She's on vervain. - In her coffee. 384 00:17:04,906 --> 00:17:07,374 I swapped it out last week, same for Zach. 385 00:17:07,375 --> 00:17:08,709 These people are my friends. 386 00:17:08,710 --> 00:17:10,244 Zach is family. They trust me. 387 00:17:10,245 --> 00:17:11,779 And they'll trust us both. 388 00:17:11,780 --> 00:17:13,414 Look. I'm only feeding inside the house, right? 389 00:17:13,415 --> 00:17:15,682 Snatch, eat, erase. 390 00:17:15,683 --> 00:17:18,352 It's all completely functional, Stefan. 391 00:17:18,353 --> 00:17:21,287 I told you it's a new start. 392 00:17:30,230 --> 00:17:34,067 ...Nas ex viras, sequitas sanguinem. 393 00:17:34,068 --> 00:17:37,437 Phesmatos tribum nas ex viras, 394 00:17:37,438 --> 00:17:39,438 sequitas sanguinem. 395 00:17:39,440 --> 00:17:40,540 The blood's moving towards Virginia. 396 00:17:40,541 --> 00:17:41,608 That can't be right. 397 00:17:41,609 --> 00:17:42,708 Uh-uh. The spell's working. 398 00:17:42,710 --> 00:17:45,112 It's showing me Mystic Falls. 399 00:17:45,113 --> 00:17:46,812 It feels so... 400 00:17:49,616 --> 00:17:51,050 Close. 401 00:17:53,920 --> 00:17:56,356 It's right... 402 00:17:56,357 --> 00:17:58,157 Here. 403 00:18:04,397 --> 00:18:06,933 Very good. 404 00:18:06,934 --> 00:18:08,902 That's the ascendant? 405 00:18:08,903 --> 00:18:10,870 The one and only. 406 00:18:10,871 --> 00:18:12,771 Thanks for the mind games, jackass. 407 00:18:13,137 --> 00:18:16,443 It was just another little test to make sure Bonnie's magic 408 00:18:16,444 --> 00:18:18,850 was precise enough for the spell. 409 00:18:19,346 --> 00:18:21,513 I do believe you're ready. 410 00:18:21,515 --> 00:18:23,550 Pack your bags. 411 00:18:23,551 --> 00:18:25,317 We're going home. 412 00:18:40,650 --> 00:18:42,164 Ohh. 413 00:18:42,165 --> 00:18:45,344 So here's what I don't get, Damon. 414 00:18:45,864 --> 00:18:48,098 Why'd you insinuate yourself back into my life 415 00:18:48,099 --> 00:18:52,769 and then cheat and lie and break all the rules? 416 00:18:52,770 --> 00:18:55,073 Well, I lied because I knew you'd be mad. 417 00:18:55,940 --> 00:18:58,607 Believe it or not, I like being here, Stefan. 418 00:19:01,246 --> 00:19:04,269 Aah! Auugh! 419 00:19:05,442 --> 00:19:09,537 You'll get your daylight ring back when you decide to behave. 420 00:19:09,538 --> 00:19:12,321 Now answer my question. 421 00:19:12,323 --> 00:19:15,282 - Why'd you come back here? - Because I missed my brother. 422 00:19:15,976 --> 00:19:17,861 I wanted to have a connection to my humanity, Stefan, 423 00:19:17,862 --> 00:19:19,567 I wanted to feel something again, 424 00:19:19,568 --> 00:19:20,897 and when I decided to come back home, 425 00:19:20,898 --> 00:19:23,265 it all came rushing back just like I hoped it would. 426 00:19:23,266 --> 00:19:26,352 Oh, congrats. Now what? 427 00:19:26,353 --> 00:19:28,879 Come on, man. Let's just hit the road, you and me. 428 00:19:28,880 --> 00:19:32,642 Huh? I'll let you drive my car, I'll get you off this vegan diet, 429 00:19:32,643 --> 00:19:34,878 teach you how to feed again. 430 00:19:34,879 --> 00:19:36,279 It'll be great, Stef. 431 00:19:36,280 --> 00:19:39,516 Huh? What do you say? 432 00:19:39,517 --> 00:19:42,919 Come on! Trust me. 433 00:19:42,920 --> 00:19:45,879 Yeah. I can imagine a road trip with you. 434 00:19:45,880 --> 00:19:47,355 Yeah. 435 00:19:47,356 --> 00:19:48,925 I can imagine you feeding on innocent people 436 00:19:48,926 --> 00:19:51,895 and leaving a trail of bodies behind. 437 00:19:51,896 --> 00:19:53,963 I can imagine you making me drink human blood 438 00:19:53,964 --> 00:19:56,132 and laughing at me while I suffer. 439 00:19:56,133 --> 00:19:58,168 Way to be an optimist, Stefan. 440 00:19:58,169 --> 00:20:00,190 I'm just looking at the facts, Damon. 441 00:20:00,437 --> 00:20:03,739 1912, you convinced me to drink human blood again, 442 00:20:03,741 --> 00:20:05,557 which is why I became a ripper. 443 00:20:05,558 --> 00:20:08,478 1942, you almost pushed me off the rails again 444 00:20:08,479 --> 00:20:10,046 because you were so damn needy. 445 00:20:10,047 --> 00:20:12,649 1977, you left my best friend to die 446 00:20:12,650 --> 00:20:15,318 after I sent her to come help you, 447 00:20:15,319 --> 00:20:17,387 and now I'm finally happy, 448 00:20:17,388 --> 00:20:18,688 I have a new life, I'm doing well, 449 00:20:18,689 --> 00:20:20,957 and, uh, you just can't handle that, 450 00:20:20,958 --> 00:20:22,291 can you, Damon? 451 00:20:22,292 --> 00:20:24,627 I'm not trying to screw up your dumb new life. 452 00:20:24,628 --> 00:20:26,262 You don't have to try, Damon. 453 00:20:26,263 --> 00:20:27,930 All you have to do is exist 454 00:20:27,931 --> 00:20:30,266 because no matter what I do or where I go, 455 00:20:30,267 --> 00:20:32,168 you will be with me forever, 456 00:20:32,169 --> 00:20:35,742 trying to destroy every single thing that I built. 457 00:20:35,743 --> 00:20:39,942 I don't know why I thought this time would be any different. 458 00:20:39,943 --> 00:20:41,726 I wanted it to be different, 459 00:20:42,379 --> 00:20:44,579 but you just keep failing. 460 00:20:46,816 --> 00:20:48,990 Guess that's a no on the road trip, huh? 461 00:20:52,988 --> 00:20:56,191 That's a no on the road trip. 462 00:21:00,831 --> 00:21:04,066 So according to Caroline, Sarah's still M.I.A., 463 00:21:04,067 --> 00:21:05,868 and now Enzo's missing. 464 00:21:05,869 --> 00:21:08,671 Probably out killing someone else's girlfriend. 465 00:21:08,672 --> 00:21:11,574 Uh, uh. Pregnant, remember? 466 00:21:11,575 --> 00:21:14,229 Dumbest lie I've ever told. Can I just take that one back? 467 00:21:14,230 --> 00:21:17,062 No, but you'll have to reinvent yourself in 30 years. 468 00:21:17,510 --> 00:21:20,481 If you don't, people will start asking why you're not getting any older. 469 00:21:23,052 --> 00:21:24,887 But when I first met you, 470 00:21:24,888 --> 00:21:25,954 you said you'd been away from Mystic Falls 471 00:21:25,955 --> 00:21:27,723 for 15 years. 472 00:21:27,724 --> 00:21:29,631 What made you come back ahead of schedule? 473 00:21:30,726 --> 00:21:33,624 You said it yourself. I met you. 474 00:21:34,032 --> 00:21:38,066 Since 1864, I have been a carpenter, 475 00:21:38,067 --> 00:21:40,513 an ambulance driver, a migrant worker, 476 00:21:40,514 --> 00:21:42,368 high-school student. 477 00:21:43,106 --> 00:21:46,386 So then why auto mechanic for 200 bucks a week? 478 00:21:47,410 --> 00:21:50,178 No reason. 479 00:21:50,179 --> 00:21:52,881 Yeah. It must be hard, all that change 480 00:21:52,882 --> 00:21:54,915 without a constant in your life. 481 00:21:57,252 --> 00:22:01,390 We haven't talked about your brother. 482 00:22:01,391 --> 00:22:04,059 A little weird to hear you refer to Damon 483 00:22:04,060 --> 00:22:07,395 as just my brother. 484 00:22:07,396 --> 00:22:09,965 What else would I call him? 485 00:22:09,966 --> 00:22:11,733 I don't even know anymore. 486 00:22:11,734 --> 00:22:13,534 Anymore? What does that mean? 487 00:22:13,536 --> 00:22:16,104 You know what? It's, uh, it's not important. 488 00:22:16,105 --> 00:22:17,487 Things change, right? 489 00:22:18,834 --> 00:22:21,209 To change. 490 00:22:21,210 --> 00:22:23,493 Who cares what people think, right? 491 00:22:23,945 --> 00:22:25,779 To change. 492 00:22:27,649 --> 00:22:30,772 You're wandering around like a crazy man why? 493 00:22:30,773 --> 00:22:33,288 I'm looking for the exact right spot. 494 00:22:33,289 --> 00:22:35,590 We need to find where the power of the eclipse is focused. 495 00:22:35,591 --> 00:22:38,326 You could've just shown us the ascendant to begin with. 496 00:22:38,327 --> 00:22:40,495 Yeah, but I wanted to feel your hand on my chest. 497 00:22:40,496 --> 00:22:42,263 There's something not right about him. 498 00:22:42,264 --> 00:22:43,965 You're just not used to guys hitting on you. 499 00:22:43,966 --> 00:22:46,067 You know, I can't wait to get out of here 500 00:22:46,068 --> 00:22:47,902 and talk to somebody else. 501 00:22:47,903 --> 00:22:49,770 Can we just have a few lasting seconds of peace 502 00:22:49,772 --> 00:22:51,339 while this idiot uses that thing 503 00:22:51,340 --> 00:22:54,474 to get the stars to align? 504 00:23:00,181 --> 00:23:02,849 Hey. What's up with the nature walk? 505 00:23:02,851 --> 00:23:04,318 I used the ascendant to figure out 506 00:23:04,319 --> 00:23:06,187 where we need to be standing during the eclipse. 507 00:23:06,188 --> 00:23:07,855 Great. Let's do some magic, 508 00:23:07,856 --> 00:23:08,823 get the hell out of here. 509 00:23:08,824 --> 00:23:10,858 -Oregon. -What? 510 00:23:10,859 --> 00:23:12,560 I've read this paper, like, a thousand times. 511 00:23:12,561 --> 00:23:14,128 There's something in it about Oregon. 512 00:23:14,129 --> 00:23:15,797 What about it? 513 00:23:15,798 --> 00:23:17,965 You know, Kai said he had all those brothers and sisters? 514 00:23:17,966 --> 00:23:19,467 Mm-hmm. 515 00:23:19,468 --> 00:23:22,036 "Family massacred in Portland"? 516 00:23:22,037 --> 00:23:24,138 The only one missing was the oldest boy, 517 00:23:24,139 --> 00:23:25,839 a 22-year-old named Malachai. 518 00:23:25,841 --> 00:23:28,142 Who names a kid Malachai? 519 00:23:28,143 --> 00:23:30,176 It's like they expected me to be evil. 520 00:23:30,178 --> 00:23:31,379 All these kids were murdered. 521 00:23:31,380 --> 00:23:33,648 Hello? Not everyone died. 522 00:23:33,649 --> 00:23:35,816 I had a soft spot for one of my sisters. 523 00:23:35,817 --> 00:23:37,284 Otherwise, I would have cut her lungs out 524 00:23:37,285 --> 00:23:38,787 and not just her spleen. 525 00:23:38,788 --> 00:23:39,862 What? 526 00:23:39,863 --> 00:23:41,589 You can survive without a spleen. 527 00:23:41,590 --> 00:23:42,723 Something tells me you're not speaking 528 00:23:42,724 --> 00:23:43,898 hypothetically. 529 00:23:45,047 --> 00:23:49,668 Well, these two, I, uh, hung off a stairwell railing. 530 00:23:49,669 --> 00:23:51,732 Then I put a hunting knife in her abdomen, 531 00:23:51,733 --> 00:23:54,435 and him I drowned in the pool. 532 00:23:54,436 --> 00:23:55,603 He kept fighting me. 533 00:23:55,604 --> 00:23:57,071 I was like, 534 00:23:57,072 --> 00:24:00,596 "I saved you for last, you ungrateful little"... 535 00:24:02,001 --> 00:24:04,311 Anyway, that was that. 536 00:24:04,312 --> 00:24:06,880 You just killed your whole family? 537 00:24:06,881 --> 00:24:08,916 Coven to be precise. 538 00:24:08,917 --> 00:24:11,251 Oh, you know, a family of witches. 539 00:24:11,252 --> 00:24:13,252 You've been making her jump through hoops, and you're a witch? 540 00:24:13,254 --> 00:24:17,357 Sort of yeah. No powers obviously. 541 00:24:17,358 --> 00:24:21,128 Oh, and of course, Gemini coven did not 542 00:24:21,129 --> 00:24:23,530 take it too well when they heard what I did in Portland. 543 00:24:23,531 --> 00:24:25,866 That's why they banished me here. 544 00:24:25,867 --> 00:24:28,235 This place is a prison. 545 00:24:28,236 --> 00:24:30,437 They created it for you. 546 00:24:30,438 --> 00:24:35,309 Yep! This isn't your hell, Damon. 547 00:24:35,310 --> 00:24:36,609 It's mine. 548 00:24:47,733 --> 00:24:49,167 You call this a fair fight? 549 00:24:49,169 --> 00:24:51,198 You're basically an original vampire. 550 00:24:53,372 --> 00:24:54,940 You've killed an original before. 551 00:24:54,941 --> 00:24:56,475 Now get your head in the game, 552 00:24:56,476 --> 00:24:58,476 and maybe you'll keep it out of the bottle. 553 00:25:02,114 --> 00:25:03,615 Happy? 554 00:25:03,617 --> 00:25:06,085 I am trying to help you pull yourself together, Jeremy. 555 00:25:06,086 --> 00:25:09,522 - Now what is your problem? - My problem 556 00:25:09,523 --> 00:25:12,191 is that everyone thinks that I shouldn't have one. 557 00:25:12,192 --> 00:25:13,659 I have the right to be messed up right now. 558 00:25:13,660 --> 00:25:16,762 Bonnie is dead. She knew it was gonna happen, 559 00:25:16,763 --> 00:25:18,864 and she said good-bye over the phone 560 00:25:18,865 --> 00:25:21,033 just so you... 561 00:25:21,034 --> 00:25:24,870 Keep going. So what? So I could come back to life, right? 562 00:25:24,871 --> 00:25:28,628 You, Elena, Stefan, Tyler, Enzo. 563 00:25:28,629 --> 00:25:31,076 She saved everybody but herself. 564 00:25:31,077 --> 00:25:33,745 Listen, Jeremy. You want to talk about resentment, huh? 565 00:25:33,747 --> 00:25:35,214 Is that it? 566 00:25:35,215 --> 00:25:37,883 My wife ran away because she would rather be 567 00:25:37,884 --> 00:25:40,719 a vampire than be married to me. 568 00:25:40,720 --> 00:25:42,754 Come to find out, it was Damon who turned her, 569 00:25:42,755 --> 00:25:44,490 and then she died, 570 00:25:44,491 --> 00:25:47,492 and then Jenna... She died, 571 00:25:47,493 --> 00:25:48,694 and then I died, 572 00:25:48,695 --> 00:25:51,163 and then the guy who killed my wife died, 573 00:25:51,164 --> 00:25:52,998 and I actually kind of miss him, 574 00:25:52,999 --> 00:25:55,400 and now I can't even talk to a girl 575 00:25:55,401 --> 00:25:58,537 without fantasizing about tearing into her neck? 576 00:25:58,538 --> 00:26:03,675 I mean, Jeremy, I have resentment for years, years! 577 00:26:03,676 --> 00:26:06,178 I get it, ok, 578 00:26:06,179 --> 00:26:07,746 but I find a way to keep going 579 00:26:07,747 --> 00:26:09,381 because that's what we do. 580 00:26:09,382 --> 00:26:12,465 We find a way to keep going! 581 00:26:16,588 --> 00:26:18,088 Ok? 582 00:26:21,928 --> 00:26:23,694 Oh. 583 00:26:25,530 --> 00:26:27,532 Right. 584 00:26:27,533 --> 00:26:30,268 So if we were to run into each other 585 00:26:30,269 --> 00:26:32,737 in some random town in 30 years, 586 00:26:32,738 --> 00:26:34,272 do we pretend like we're strangers? 587 00:26:34,273 --> 00:26:37,042 Elena, I'm avoiding Mystic Falls, not you. 588 00:26:37,043 --> 00:26:38,709 We can talk, we can visit, 589 00:26:38,711 --> 00:26:41,946 and if you ever need a car repair, 590 00:26:41,947 --> 00:26:45,115 I will give you the parts at cost. 591 00:26:52,056 --> 00:26:54,958 - Bye, Stefan. - Bye. 592 00:27:05,737 --> 00:27:07,137 Hey, man. 593 00:27:10,908 --> 00:27:13,444 Ahh. 594 00:27:13,445 --> 00:27:16,080 Noticed you weren't celebrating my engagement. 595 00:27:16,081 --> 00:27:18,783 How come? 596 00:27:18,784 --> 00:27:20,218 Hard to be happy for the guy who put 597 00:27:20,219 --> 00:27:21,552 my brother in the hospital. 598 00:27:21,553 --> 00:27:23,488 Oh. Right, right, right. Ok. 599 00:27:23,489 --> 00:27:25,223 Hey. Remind me. Which guy was it... 600 00:27:25,224 --> 00:27:26,858 Broken nose or fractured arm? 601 00:27:26,859 --> 00:27:29,460 I was kind of drunk. 602 00:27:29,461 --> 00:27:30,795 I'm still waiting for the congrats 603 00:27:30,796 --> 00:27:33,097 on my engagement. 604 00:27:33,098 --> 00:27:36,634 "I'm really happy for you." 605 00:27:36,635 --> 00:27:38,134 Yeah. 606 00:27:40,438 --> 00:27:43,274 Heh heh. That all you got? 607 00:27:43,275 --> 00:27:45,341 Come on, man. Hit me. Come on. 608 00:27:57,488 --> 00:27:58,522 Ohh. 609 00:28:01,293 --> 00:28:03,059 You frigging enjoying this? 610 00:28:04,695 --> 00:28:07,197 You sick freak! 611 00:28:07,198 --> 00:28:08,832 Go home, clean up, 612 00:28:08,833 --> 00:28:11,034 and forget this ever happened. 613 00:28:14,672 --> 00:28:16,806 What the hell are you doing? 614 00:28:20,911 --> 00:28:23,147 We're not letting Kai out of here, ok? 615 00:28:23,148 --> 00:28:24,515 He just said he's a serial killer. 616 00:28:24,516 --> 00:28:26,617 I don't care. I want to get out of here. 617 00:28:26,618 --> 00:28:28,218 How can you not care? Maybe because of all 618 00:28:28,219 --> 00:28:30,020 the horrible things you've done? 619 00:28:30,021 --> 00:28:31,555 Maybe because killing a bunch of kids 620 00:28:31,556 --> 00:28:32,856 is not a big deal to someone who's murdered 621 00:28:32,857 --> 00:28:35,359 a pregnant woman? 622 00:28:35,360 --> 00:28:36,926 Am I wrong? 623 00:28:42,733 --> 00:28:46,295 - Did you leave the door open? - No. Why? 624 00:28:55,912 --> 00:28:58,115 This eclipse party blows. 625 00:28:58,116 --> 00:29:01,184 I didn't see the sun at all when I made it across the yard. 626 00:29:01,185 --> 00:29:03,053 You forget how much stronger we are 627 00:29:03,054 --> 00:29:05,889 when we drink human blood. 628 00:29:05,890 --> 00:29:07,023 Zach. 629 00:29:07,024 --> 00:29:10,359 - Damon, please don't hurt her. - I want my ring back, Stefan. 630 00:29:14,397 --> 00:29:15,931 Attaboy. 631 00:29:15,933 --> 00:29:18,468 I'm never gonna be rid of you, am I? 632 00:29:18,469 --> 00:29:21,371 No. No, you're not 633 00:29:21,372 --> 00:29:23,406 because in 1912 I showed you 634 00:29:23,407 --> 00:29:25,675 who you were, Stefan. 635 00:29:25,676 --> 00:29:27,343 In 1942, I gave you your freedom, 636 00:29:27,344 --> 00:29:29,779 and in 1977, I almost killed 637 00:29:29,780 --> 00:29:31,346 your best friend because it should have been you 638 00:29:31,348 --> 00:29:33,049 there to help me, Stefan. 639 00:29:33,050 --> 00:29:35,485 You owe me, 640 00:29:35,486 --> 00:29:39,922 and it'll take you an eternity to pay me back. 641 00:29:43,059 --> 00:29:44,426 No! 642 00:29:48,298 --> 00:29:52,968 An eternity of misery, brother, just like I promised. 643 00:30:03,931 --> 00:30:07,539 Ouch. Poor nephew Uncle Zach. 644 00:30:08,661 --> 00:30:11,135 Stefan compelled Uncle Zach to forget 645 00:30:11,136 --> 00:30:13,225 about the girlfriend and the baby, 646 00:30:13,226 --> 00:30:14,966 but he couldn't cover up all those murders. 647 00:30:14,968 --> 00:30:16,469 The founders' council was restarted, 648 00:30:16,470 --> 00:30:18,738 and Stefan took off, left Mystic Falls 649 00:30:18,739 --> 00:30:21,070 for about 15 years. We both did, 650 00:30:22,179 --> 00:30:23,315 and then when I saw Uncle Zach again, 651 00:30:23,316 --> 00:30:24,614 I couldn't look at him without remembering 652 00:30:24,615 --> 00:30:25,711 that I had ruined everything, 653 00:30:25,712 --> 00:30:28,725 so it was a nice relief when I got to kill him. 654 00:30:29,581 --> 00:30:32,084 - Ok. Can we go back now? - Oh, come on, Bonnie. 655 00:30:32,085 --> 00:30:33,385 You want to go home to your friends, 656 00:30:33,386 --> 00:30:35,254 I want to go back and give the rest 657 00:30:35,255 --> 00:30:38,157 of the Gemini coven an excruciating death. Win-win. 658 00:30:38,158 --> 00:30:40,092 Look. I know this guy's not a model citizen, ok, Bonnie, 659 00:30:40,093 --> 00:30:41,594 but I got to get back, 660 00:30:41,595 --> 00:30:44,244 not just for Elena but for my brother. 661 00:30:44,864 --> 00:30:47,433 I'm sorry, Damon. 662 00:30:47,434 --> 00:30:50,176 Sorry doesn't work for me. 663 00:30:50,177 --> 00:30:52,805 Hey. We might be having a bit of a disagreement, 664 00:30:52,806 --> 00:30:55,774 but don't ever lay a hand on her. 665 00:30:55,775 --> 00:30:58,377 Kind of a nonissue now. 666 00:30:58,378 --> 00:30:59,978 Missed today's eclipse. 667 00:30:59,979 --> 00:31:02,547 - Rain check for tomorrow. - No. 668 00:31:08,687 --> 00:31:11,623 So you and the sheriff don't seem to get along. 669 00:31:11,624 --> 00:31:15,127 Oh. Liz and my wife were high-school rivals, 670 00:31:15,128 --> 00:31:19,031 some issue about who was captain of the field hockey team. 671 00:31:19,032 --> 00:31:22,601 - You're married? - I was. 672 00:31:22,602 --> 00:31:25,537 Yeah. Kris died in a car accident. 673 00:31:25,538 --> 00:31:27,371 I'm sorry. 674 00:31:27,373 --> 00:31:30,842 Well, that's why I left Mystic Falls. 675 00:31:30,843 --> 00:31:33,525 Too many memories. 676 00:31:35,481 --> 00:31:37,649 So what'd you tell the sheriff about Jay? 677 00:31:37,650 --> 00:31:40,519 Oh, just what I saw. 678 00:31:40,520 --> 00:31:42,888 Uh, tons of blood. 679 00:31:42,889 --> 00:31:45,490 Probably a mountain lion. 680 00:31:45,491 --> 00:31:48,371 Just another animal attack, huh? 681 00:31:49,428 --> 00:31:51,451 You sound doubtful. 682 00:31:52,512 --> 00:31:54,866 This is gonna sound weird, 683 00:31:54,867 --> 00:31:58,737 but last night, Jay told me that he was 684 00:31:58,738 --> 00:32:01,041 tracking a vampire. 685 00:32:02,374 --> 00:32:04,347 I mean, that's crazy, right? 686 00:32:05,611 --> 00:32:07,544 I'm gonna show you something. 687 00:32:09,848 --> 00:32:12,050 I thought you agreed to leave. 688 00:32:12,051 --> 00:32:14,552 I forgot my jacket, Stefan. 689 00:32:14,553 --> 00:32:16,487 What happened with that guy? 690 00:32:16,488 --> 00:32:18,022 I told you I have a system. 691 00:32:18,023 --> 00:32:20,358 Letting somebody kick your ass so that you can feel? 692 00:32:20,359 --> 00:32:21,759 You are the last person who should be lecturing 693 00:32:21,760 --> 00:32:24,228 me on coping mechanisms. 694 00:32:24,229 --> 00:32:27,598 You're not alone in your grief, Stefan. 695 00:32:27,599 --> 00:32:29,567 I lost Bonnie when you lost Damon, 696 00:32:29,568 --> 00:32:31,169 but I fought through it. 697 00:32:31,170 --> 00:32:32,270 Yeah? All by yourself? 698 00:32:32,271 --> 00:32:34,238 Yes. 699 00:32:34,239 --> 00:32:38,142 And it was hard. 700 00:32:38,143 --> 00:32:39,510 I know that you're pushing me away 701 00:32:39,511 --> 00:32:41,178 because I never liked Damon... 702 00:32:41,180 --> 00:32:43,336 Believe me, that's not what it is. 703 00:32:43,337 --> 00:32:45,315 And I know that he's your brother. I get it, 704 00:32:45,316 --> 00:32:48,386 but why inflict so much pain on yourself 705 00:32:48,387 --> 00:32:50,670 for such a hateful person? 706 00:32:51,290 --> 00:32:53,090 I mean, he doesn't deserve your grief. 707 00:32:53,091 --> 00:32:56,193 There's got to be another way that you can move on. 708 00:32:56,194 --> 00:32:59,330 I'm sorry that I can't just forget him like you, Elena. 709 00:32:59,331 --> 00:33:01,799 - No one's forgetting him. - You are. 710 00:33:01,800 --> 00:33:03,134 You erased him. 711 00:33:03,135 --> 00:33:04,568 What are you talking about? 712 00:33:04,569 --> 00:33:05,870 You had Alaric compel you to forget 713 00:33:05,871 --> 00:33:07,905 every good thing that Damon ever did. 714 00:33:07,906 --> 00:33:09,340 You made him a monster in your own mind 715 00:33:09,341 --> 00:33:10,574 because you couldn't handle the grief 716 00:33:10,575 --> 00:33:12,143 of losing him. 717 00:33:12,144 --> 00:33:13,611 I don't believe anything that you're saying. 718 00:33:13,612 --> 00:33:14,779 Why would I do that? 719 00:33:14,780 --> 00:33:15,880 Because you were in love with him, 720 00:33:15,881 --> 00:33:17,248 and he was in love with you, 721 00:33:17,249 --> 00:33:19,367 and when Damon died, a part of you died, too. 722 00:33:20,151 --> 00:33:24,255 Wow. Oh, God. What? No, no. 723 00:33:24,256 --> 00:33:28,292 Stefan, how could I possibly love Damon? 724 00:33:28,293 --> 00:33:31,428 Believe me, I asked myself that for a very long time, 725 00:33:31,429 --> 00:33:33,297 and then eventually, I saw it. 726 00:33:33,298 --> 00:33:34,965 Damon inspired you, 727 00:33:34,966 --> 00:33:38,569 he pushed you to own the darkest parts of yourself, 728 00:33:38,570 --> 00:33:40,304 and when you died, he was the only one 729 00:33:40,305 --> 00:33:41,711 that could make you feel alive again, 730 00:33:41,712 --> 00:33:44,174 and you made him feel human. 731 00:33:44,175 --> 00:33:45,876 You love Damon for the same reasons 732 00:33:45,877 --> 00:33:47,678 that I love Damon 733 00:33:47,679 --> 00:33:49,313 because in spite of every single thing 734 00:33:49,314 --> 00:33:53,283 that he did we couldn't live without him, 735 00:33:53,284 --> 00:33:56,353 and now you don't have to, but I do, 736 00:33:56,354 --> 00:34:00,157 so I'm gonna do it my way. 737 00:34:00,158 --> 00:34:01,991 You can do it yours. 738 00:34:22,158 --> 00:34:25,260 - What is this place? - A secret. 739 00:34:26,813 --> 00:34:31,367 A secret I only share with people I trust. 740 00:34:32,960 --> 00:34:36,322 You remember the gas leak in town over the summer? 741 00:34:36,323 --> 00:34:38,491 Well, I came back to make sure my grandmother was ok. 742 00:34:38,492 --> 00:34:40,760 First time I've been back in years. 743 00:34:40,761 --> 00:34:43,461 When I crossed the town border... 744 00:34:45,131 --> 00:34:47,266 Something changed. 745 00:34:47,267 --> 00:34:50,037 Memories came flooding back. 746 00:34:52,010 --> 00:34:55,271 And I realized that my wife 747 00:34:55,965 --> 00:34:58,339 didn't die in a car accident. 748 00:34:59,278 --> 00:35:00,946 She was murdered, 749 00:35:00,947 --> 00:35:03,582 drained of her blood right in front of me, 750 00:35:03,583 --> 00:35:06,541 and the killer made me believe 751 00:35:06,542 --> 00:35:08,623 I was responsible. 752 00:35:09,032 --> 00:35:11,618 I had to find out what kind of monster 753 00:35:12,475 --> 00:35:14,892 could do all that. 754 00:35:23,331 --> 00:35:24,787 Vampires... 755 00:35:26,506 --> 00:35:29,597 They are real, and one murdered my wife, 756 00:35:32,011 --> 00:35:36,665 but this is the one who murdered Jay, 757 00:35:36,666 --> 00:35:39,331 and I'm gonna get him to name all his vampire buddies, 758 00:35:39,332 --> 00:35:43,058 starting with the one who bit your friend Sarah. 759 00:35:49,291 --> 00:35:50,543 Sarah? 760 00:35:50,544 --> 00:35:52,026 You try anything, 761 00:35:52,027 --> 00:35:55,637 and I call 911 and out your vampire sister to the world. 762 00:35:55,638 --> 00:35:58,869 Hey. Just take it easy. What do you want? 763 00:36:01,878 --> 00:36:06,009 Answers. I found this when I was tossing the house last night. 764 00:36:07,152 --> 00:36:08,858 That's my mom, 765 00:36:09,548 --> 00:36:11,001 and the reason I know this is 766 00:36:11,002 --> 00:36:13,315 because I've had this since I was a baby. 767 00:36:17,803 --> 00:36:20,360 My mom was a Jane Doe. 768 00:36:20,361 --> 00:36:21,993 Her body was still warm when they dumped it 769 00:36:21,994 --> 00:36:24,720 at the hospital 6 months pregnant. 770 00:36:24,721 --> 00:36:27,514 The nurses thought I was DOA, too, 771 00:36:27,515 --> 00:36:29,701 but one doctor did an emergency c-section, 772 00:36:29,702 --> 00:36:31,870 and I survived. 773 00:36:31,871 --> 00:36:33,996 I lived 3 months in an incubator. 774 00:36:33,997 --> 00:36:37,035 They didn't know who my dad was, 775 00:36:37,036 --> 00:36:39,610 and neither did I, but then I found this. 776 00:36:48,478 --> 00:36:50,954 Your dad is Zach Salvatore. 777 00:36:53,678 --> 00:36:57,138 How could you obliterate an entire chapter of my life? 778 00:36:57,139 --> 00:37:01,436 Look, Elena. As much as I like to think 779 00:37:01,437 --> 00:37:03,151 that I am full of wisdom, 780 00:37:03,152 --> 00:37:05,169 I think it's time we stop pretending 781 00:37:05,170 --> 00:37:08,295 that I actually know what's best, ok? 782 00:37:08,296 --> 00:37:10,474 Look. I've got my own issues to sort out right now, 783 00:37:10,475 --> 00:37:16,446 and I think this will explain it much better than I can. 784 00:37:31,849 --> 00:37:34,502 "Dear me, if you're reading this, 785 00:37:34,503 --> 00:37:36,066 then somebody spilled the beans 786 00:37:36,067 --> 00:37:38,135 about your selective memory loss. 787 00:37:38,136 --> 00:37:40,471 My money's on Caroline. 788 00:37:40,472 --> 00:37:42,800 Yes, you loved Damon. 789 00:37:43,761 --> 00:37:46,568 You loved him with a passion that consumed you, 790 00:37:48,323 --> 00:37:50,114 and then when Damon died, 791 00:37:50,115 --> 00:37:53,927 the void he filled was too deep, too dark. 792 00:37:54,902 --> 00:37:56,920 Facing an eternity with your soul mate, 793 00:37:56,921 --> 00:37:58,355 you went off the deep end. 794 00:37:58,356 --> 00:38:01,859 You turned into someone that you weren't, 795 00:38:01,860 --> 00:38:04,828 a monster. 796 00:38:04,829 --> 00:38:06,597 Alaric can restore your lost memories. 797 00:38:06,598 --> 00:38:10,662 All you have to do is ask, but I hope that you don't. 798 00:38:11,436 --> 00:38:14,404 I tried it the other way. 799 00:38:14,405 --> 00:38:16,872 I didn't see an end to the pain. 800 00:38:18,877 --> 00:38:20,877 I want you to rediscover yourself 801 00:38:20,878 --> 00:38:23,576 in the absence of the one who defined you. 802 00:38:23,577 --> 00:38:25,817 If you feel any hope for the future at all, 803 00:38:25,818 --> 00:38:28,350 then you're already better off. 804 00:38:31,403 --> 00:38:35,131 You've been given a chance to start over. 805 00:38:36,070 --> 00:38:38,929 I want you to take it. 806 00:38:38,930 --> 00:38:41,565 I want you to be happy." 807 00:38:41,566 --> 00:38:44,733 So what do you want me to do? 808 00:38:57,647 --> 00:38:59,883 Can you hold on to that, 809 00:38:59,884 --> 00:39:03,089 keep it safe in case I ever need to read it again? 810 00:39:10,522 --> 00:39:12,262 Shame eating? 811 00:39:12,263 --> 00:39:14,304 Thinking about that pregnant lady. 812 00:39:14,753 --> 00:39:16,748 She had a thing for pancakes. 813 00:39:17,768 --> 00:39:21,938 - That's what you remember? - You remember it, don't you? 814 00:39:21,939 --> 00:39:25,975 - You make pancakes every day. - Because I'm bored. 815 00:39:25,976 --> 00:39:28,605 No. Because you're punishing yourself. 816 00:39:29,585 --> 00:39:32,165 You called this place your hell. That means you feel remorse. 817 00:39:33,884 --> 00:39:36,113 That's what makes you different than Kai. 818 00:39:38,236 --> 00:39:39,826 It means there's hope for you. 819 00:39:42,275 --> 00:39:45,861 Look. We can still get out of here, Bonnie. 820 00:39:46,355 --> 00:39:48,497 We can just steal that ascendant contraption, 821 00:39:48,498 --> 00:39:50,613 find out what Kai knows. We'll ditch him. 822 00:39:50,614 --> 00:39:52,269 Because he doesn't have any powers anyway. 823 00:39:52,270 --> 00:39:54,570 Actually, it's not that simple. 824 00:39:54,571 --> 00:39:57,239 You got to stop doing that. It's creepy. 825 00:39:57,240 --> 00:40:01,150 Here's the thing. I have a peculiar effect on magic. 826 00:40:01,151 --> 00:40:03,145 I can't generate it myself, 827 00:40:03,146 --> 00:40:07,332 but I can consume it from others temporarily. 828 00:40:07,893 --> 00:40:10,335 Family called me an abomination. 829 00:40:10,633 --> 00:40:11,845 That hurt my feelings. 830 00:40:13,356 --> 00:40:14,823 Unh! 831 00:40:17,594 --> 00:40:20,553 Ok. We get it. Ugh. 832 00:40:23,532 --> 00:40:25,927 You can see why my coven and I didn't get along. 833 00:40:27,137 --> 00:40:28,646 I smell an ultimatum. 834 00:40:28,647 --> 00:40:31,745 If I consume all of Bonnie's magic, 835 00:40:31,746 --> 00:40:34,727 I am just gonna end up killing her, 836 00:40:35,512 --> 00:40:37,517 but if we work together, 837 00:40:37,518 --> 00:40:39,814 we can all go home as friends, 838 00:40:41,184 --> 00:40:42,818 or I can devour her magic, 839 00:40:42,819 --> 00:40:45,221 kill you both and go home alone. 840 00:40:49,258 --> 00:40:50,370 What's it gonna be? 841 00:41:11,681 --> 00:41:13,481 Hello? 842 00:41:27,802 --> 00:41:29,197 Ivy. 843 00:41:29,198 --> 00:41:31,830 Stefan, I don't feel so good. 844 00:41:33,235 --> 00:41:35,036 Your friend Enzo made me drink his blood, 845 00:41:35,037 --> 00:41:37,717 and now I'm just so thirsty. 846 00:41:40,399 --> 00:41:44,590 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.