Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:04,640 --> 00:00:09,640
Subtitled by: Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com
3
00:00:10,640 --> 00:00:15,640
Resynced by Nurglath!!! in order to fit on
"Bible-Joseph- CD1[www.DownEver.com].avi"
4
00:00:28,126 --> 00:00:30,840
This one? This one? Come on.
5
00:00:48,648 --> 00:00:51,014
No, no, no!
6
00:00:54,627 --> 00:00:56,853
Two more. yes?
7
00:00:57,268 --> 00:00:58,311
Yes.
8
00:00:58,875 --> 00:01:04,303
Pay heed to Potiphar.
chief steward of the Pharaoh!
9
00:01:05,792 --> 00:01:07,858
Quiet! The slave market of Avaris...
10
00:01:08,433 --> 00:01:12,833
...crown city of Egypt. home
to the Pharaoh. god to his people...
11
00:01:13,147 --> 00:01:18,226
...welcomes the chief steward
and the head of Pharaoh's guards...
12
00:01:18,395 --> 00:01:21,212
...the most honored Potiphar!
13
00:01:21,384 --> 00:01:24,402
Potiphar! Potiphar!
14
00:01:31,284 --> 00:01:34,594
l have fine slaves.
Both of them are excellent.
15
00:01:35,064 --> 00:01:36,768
Which one do you want?
Which one?
16
00:01:40,490 --> 00:01:43,864
-Do you want one of these?
-No.
17
00:01:44,035 --> 00:01:47,095
No? This one? Look.
18
00:01:47,927 --> 00:01:50,710
There? In the corner?
19
00:01:57,571 --> 00:01:59,511
This one?
20
00:02:04,953 --> 00:02:07,436
This one. sir? He's the best. sir.
21
00:02:07,851 --> 00:02:09,551
He's a fine slave. sir.
22
00:02:09,722 --> 00:02:12,992
Look at that fine head. Look.
Look at those shoulders.
23
00:02:13,163 --> 00:02:17,790
Look at that back.
Those arms. He is perfect.
24
00:02:21,088 --> 00:02:22,931
Teeth.
25
00:02:23,556 --> 00:02:24,842
Young.
26
00:02:25,997 --> 00:02:29,754
He's healthy enough. but probably
never done a hard day's labor.
27
00:02:30,133 --> 00:02:32,881
But he can be trained. master.
28
00:02:32,852 --> 00:02:35,623
He-- He's submissive. He's obedient.
29
00:02:35,694 --> 00:02:37,316
He would do anything
without a whimper.
30
00:02:37,487 --> 00:02:42,854
And he knows his place.
Never opens his mouth except to pray.
31
00:02:45,885 --> 00:02:47,833
ls that true. boy?
32
00:02:49,173 --> 00:02:51,778
Answer the master.
33
00:02:52,906 --> 00:02:55,758
And to whom
are these prayers addressed?
34
00:02:56,138 --> 00:02:57,364
Which gods?
35
00:02:58,328 --> 00:03:00,867
Only one. my lord.
36
00:03:00,917 --> 00:03:02,308
Only one god.
37
00:03:03,784 --> 00:03:05,453
Must be very poor indeed.
38
00:03:16,486 --> 00:03:18,260
Well. boy?
39
00:03:19,789 --> 00:03:22,663
My one God provides
all my needs. my lord.
40
00:03:22,873 --> 00:03:25,899
Well. he hasn't done very well
for you now. has he?
41
00:03:30,936 --> 00:03:34,877
These Semites are
a superstitious lot. my lord .
42
00:03:35,245 --> 00:03:36,611
-These what?
-Semites.
43
00:03:36,783 --> 00:03:38,335
Semites?
44
00:03:38,608 --> 00:03:43,305
Semites. But when they are not praying.
they work very hard.
45
00:03:43,526 --> 00:03:46,414
-Hard workers. are they?
-Yes.
46
00:03:46,706 --> 00:03:49,245
l don't know.
What do you think. overseer?
47
00:03:49,764 --> 00:03:53,634
-l could knock the piety out of him. master.
-l know that.
48
00:03:53,813 --> 00:03:58,057
When l finish with him.
he'll need a city full of gods.
49
00:03:58,227 --> 00:04:03,106
He's young. There would be 10 more
good years in a slave like this.
50
00:04:12,542 --> 00:04:18,212
Stupid! We could have made a fortune.
You destroyed the deal.
51
00:04:18,777 --> 00:04:20,037
Stupid!
52
00:04:20,210 --> 00:04:23,293
Oh. my lord!
Come and have a closer look. my lord.
53
00:04:51,615 --> 00:04:54,633
The boy's amusing. For a good price.
l'll take him off your hands.
54
00:04:55,403 --> 00:04:58,395
He wants you! Did you hear that?
He wants you!
55
00:06:33,642 --> 00:06:35,868
Come on. Move on!
56
00:06:51,789 --> 00:06:53,806
Move the other way!
57
00:06:58,105 --> 00:07:00,310
My name is Ednan.
58
00:07:00,763 --> 00:07:02,537
You...
59
00:07:02,710 --> 00:07:04,762
...sleep here.
60
00:07:05,438 --> 00:07:09,021
You bathe each day.
61
00:07:09,539 --> 00:07:13,288
The mistress likes her slaves
clean and silent.
62
00:07:14,857 --> 00:07:18,319
She sleeps 16 hours a day.
63
00:07:19,149 --> 00:07:21,097
Remember that.
64
00:07:22,764 --> 00:07:25,617
Before work each day...
65
00:07:25,874 --> 00:07:27,821
...we give praise to Amun...
66
00:07:28,815 --> 00:07:30,624
...father of all gods.
67
00:07:30,831 --> 00:07:34,092
And praise is how
you begin your life here.
68
00:07:35,197 --> 00:07:37,223
Praise to the all-powerful Amun!
69
00:07:37,095 --> 00:07:39,095
Praise to the all-powerful Amun.
70
00:07:39,667 --> 00:07:41,789
Praise to the all-powerful Amun!
71
00:07:41,961 --> 00:07:44,205
Praise to the all-powerful Amun.
72
00:07:47,009 --> 00:07:49,722
I thought you were bias. boy
73
00:07:51,931 --> 00:07:53,949
Are you too good to praise our god?
74
00:07:54,364 --> 00:07:57,077
No. master. Not too good.
75
00:07:57,562 --> 00:07:59,231
Then what?
76
00:08:01,072 --> 00:08:05,282
l've-- l've only ever prayed
to the God of my fathers.
77
00:08:07,085 --> 00:08:09,367
Well. you won't find him in Egypt.
78
00:08:10,138 --> 00:08:13,287
Don't you think you could use
Amun's good graces?
79
00:08:15,660 --> 00:08:18,025
l need workers. boy...
80
00:08:18,197 --> 00:08:19,554
...not holy men.
81
00:08:20,187 --> 00:08:23,675
l'll just have to teach you
to learn respect for my gods.
82
00:08:31,248 --> 00:08:34,588
Now. sleep! All of you!
83
00:08:37,747 --> 00:08:40,704
Move! Move!
84
00:08:49,142 --> 00:08:51,751
Don't go near the water.
85
00:08:52,605 --> 00:08:54,761
Come with me.
86
00:08:56,914 --> 00:08:59,336
All of you. stack them in the shade.
87
00:09:02,713 --> 00:09:05,426
Fill the urn with water.
88
00:09:06,154 --> 00:09:08,937
Run. holy boy. run!
89
00:09:15,747 --> 00:09:17,939
l said. run!
90
00:09:26,204 --> 00:09:27,977
Come on. boy.
91
00:09:37,495 --> 00:09:39,525
Where's your god now?
92
00:09:39,776 --> 00:09:42,489
He doesn't seem very powerful to me.
93
00:09:42,904 --> 00:09:45,200
Are you ready to praise Amun yet?
94
00:09:46,970 --> 00:09:48,884
Not ready?
95
00:09:54,438 --> 00:09:56,386
You spilled the water!
96
00:09:57,079 --> 00:09:59,722
Refill the urn. Now.
97
00:10:06,580 --> 00:10:08,563
lt's a fight you want. is it?
98
00:10:24,475 --> 00:10:27,383
Come on. Put your backs into it.
99
00:10:34,215 --> 00:10:36,441
Get back.
100
00:10:56,648 --> 00:10:59,196
l gave you very definite instructions.
101
00:10:59,068 --> 00:11:01,934
-But l thought--
-All of this area should've been cleared.
102
00:11:02,005 --> 00:11:05,483
-Look at this here.
-What are you doing. fool?
103
00:11:05,654 --> 00:11:07,993
Put the bricks against that wall.
not this one.
104
00:11:08,065 --> 00:11:11,035
Quiet. man. It is the slave who is right.
They do go here.
105
00:11:11,306 --> 00:11:14,903
The soil over there is too porous.
The shrine would sink in a month.
106
00:11:15,377 --> 00:11:16,877
We'd both lose our heads.
107
00:11:17,654 --> 00:11:19,023
Keep to the plans. Ednan.
108
00:11:19,296 --> 00:11:22,018
Follow the dimensions
exactly as l've written them.
109
00:11:22,189 --> 00:11:24,041
lt's simple enough.
110
00:11:54,481 --> 00:11:57,820
lt's no good to me.
l can't read. idiot.
111
00:11:59,980 --> 00:12:01,858
l can.
112
00:12:04,229 --> 00:12:06,508
A slave who can read?
113
00:12:27,536 --> 00:12:29,754
According to this. we begin here.
114
00:12:32,385 --> 00:12:35,603
That slave. who is he?
115
00:12:36,520 --> 00:12:38,404
Joseph the Semite. mistress.
116
00:12:38,731 --> 00:12:40,911
And he understands drawings?
117
00:12:41,282 --> 00:12:42,509
Yes. mistress.
118
00:12:42,681 --> 00:12:45,498
Explain his bruises.
119
00:12:46,469 --> 00:12:48,835
Well. l....
120
00:12:49,563 --> 00:12:54,072
A slave's life. mistress.
His lot is no different than any other.
121
00:12:54,142 --> 00:12:56,333
Well. it should be.
122
00:12:56,644 --> 00:13:01,202
A good foreman would see
that this is a special man.
123
00:14:05,024 --> 00:14:08,893
My wife wishes
to compliment you. architect.
124
00:14:10,016 --> 00:14:13,664
-The garden is an absolute marvel.
-lt's quite lovely.
125
00:14:14,134 --> 00:14:16,504
Thank you. mistress.
l wish only to serve.
126
00:14:17,075 --> 00:14:18,892
You've served well.
127
00:14:19,264 --> 00:14:21,095
l owe you a special gift.
128
00:14:21,167 --> 00:14:22,953
Name a prize.
129
00:14:24,435 --> 00:14:26,252
lf it's not too forward...
130
00:14:26,424 --> 00:14:29,994
...l should like to buy
one of your slaves.
131
00:14:30,664 --> 00:14:34,552
The one who can understand drawings.
the Semite.
132
00:14:35,313 --> 00:14:38,017
Potiphar. l thought you said
you favored him.
133
00:14:38,388 --> 00:14:40,266
-l did?
-Yes.
134
00:14:40,439 --> 00:14:44,480
And the good architect is correct.
We underuse a slave of his skills.
135
00:14:45,148 --> 00:14:48,680
His manner is gentle.
a quality lost on ordinary labor.
136
00:14:48,850 --> 00:14:53,233
-Bring the Semite slave.
-Semite! Here!
137
00:14:55,019 --> 00:14:57,927
They tell me l did well
the day l purchased you.
138
00:14:58,311 --> 00:15:02,312
l am grateful. master. that God
chose to be gracious to us both.
139
00:15:02,482 --> 00:15:05,543
-What?
-Surely you remember. master.
140
00:15:05,714 --> 00:15:07,619
He speaks incessantly of his god.
141
00:15:07,800 --> 00:15:09,886
l'd be careful if l were you.
142
00:15:10,058 --> 00:15:12,989
You worship as you like
in Canaan. but in Egypt...
143
00:15:13,160 --> 00:15:16,509
...only Pharaoh. son of Ra. is god.
144
00:15:16,653 --> 00:15:18,276
ls this insolence. boy?
145
00:15:19,659 --> 00:15:21,120
-No. master.
-Good.
146
00:15:21,093 --> 00:15:26,116
l serve you with humility and honest labor.
but l cannot deny my God.
147
00:15:26,584 --> 00:15:29,694
A slave who insists on his own ways.
148
00:15:29,765 --> 00:15:31,178
What do you make of that. wife?
149
00:15:32,650 --> 00:15:36,334
We have enough fools who pander to us.
If the estate is to grow...
150
00:15:36,403 --> 00:15:40,182
...an honest slave who can read drawings
and cipher is a valuable addition...
151
00:15:40,852 --> 00:15:43,035
...especially if we taught him
our own writing.
152
00:15:43,546 --> 00:15:45,920
You see the respect...
153
00:15:45,991 --> 00:15:49,444
Pharaoh's chief steward commands
in his own home?
154
00:15:49,515 --> 00:15:51,392
Slaves instruct him on religion...
155
00:15:51,465 --> 00:15:53,339
...his wife tells him
how to run his household--
156
00:15:53,511 --> 00:15:57,268
A good wife keeps her wits about
and draws attention to what is good.
157
00:15:57,438 --> 00:16:00,047
And you see the slave as good?
158
00:16:00,323 --> 00:16:02,262
They say whatever he touches flourishes.
159
00:16:02,634 --> 00:16:03,982
ls this true?
160
00:16:04,702 --> 00:16:05,989
lt is. my lord.
161
00:16:07,726 --> 00:16:09,083
Do you have a name?
162
00:16:09,272 --> 00:16:12,716
l am Joseph. master.
Joseph. son of Jacob.
163
00:16:12,887 --> 00:16:15,687
Well. Joseph. son of Jacob...
164
00:16:16,258 --> 00:16:18,793
...do you think you could bring
some order to my house...
165
00:16:18,864 --> 00:16:20,951
...if l brought you out of the fields?
166
00:16:22,418 --> 00:16:25,654
To be out of the fields. master
l can do anything.
167
00:16:25,763 --> 00:16:27,498
Then out of the fields you shall be.
168
00:16:27,973 --> 00:16:31,110
We'll see just how matters flourish
under your hands...
169
00:16:31,448 --> 00:16:33,863
...or the hand of your god.
170
00:16:35,616 --> 00:16:38,608
You'll have to name another prize.
171
00:17:42,702 --> 00:17:45,603
We've already got as much in store
as the whole of last year's harvest...
172
00:17:45,973 --> 00:17:48,086
...and there's still plenty
Ieft in the fields.
173
00:17:48,858 --> 00:17:51,449
Joseph. how do you do it?
174
00:17:52,012 --> 00:17:55,107
Ednan. l don't create the crops
for harvest.
175
00:17:55,278 --> 00:17:58,087
Must be.
l know Potiphar thinks you do.
176
00:17:58,559 --> 00:18:01,573
Why else would he dress you in robes
as fine as these?
177
00:18:02,043 --> 00:18:04,513
Clothes mean nothing.
l'm still a slave.
178
00:18:37,510 --> 00:18:40,085
Mistress. please.
You should not be here.
179
00:18:40,525 --> 00:18:42,195
Really?
180
00:18:42,541 --> 00:18:47,537
Has my husband elevated you to a position
where you can tell me where l belong?
181
00:18:48,823 --> 00:18:51,227
No. mistress. of course not.
182
00:18:51,751 --> 00:18:54,047
Then be still.
183
00:18:57,824 --> 00:18:59,594
You have some dust...
184
00:19:00,270 --> 00:19:02,204
...on your shoulder.
185
00:19:02,777 --> 00:19:06,873
Here. Iet me splash it off for you.
186
00:19:08,277 --> 00:19:09,829
Come on.
187
00:19:18,200 --> 00:19:19,974
You work hard...
188
00:19:20,849 --> 00:19:24,015
...and you have the muscles to prove it.
189
00:19:25,646 --> 00:19:31,081
l am told the barley harvest
is even bigger than last season's.
190
00:19:31,449 --> 00:19:33,641
Yes. mistress.
191
00:19:34,873 --> 00:19:37,864
Joseph the golden.
192
00:19:40,625 --> 00:19:45,756
My husband is convinced that your god
is behind all of his success...
193
00:19:47,281 --> 00:19:52,242
...that you are the key to everything
he's ever hoped for.
194
00:19:52,910 --> 00:19:55,832
My God provides for me.
195
00:19:59,713 --> 00:20:03,697
Would he grant my wishes
if l were your friend?
196
00:20:05,308 --> 00:20:10,919
Please. mistress. l'm only flesh and blood.
and you press the limits of my strength.
197
00:20:12,469 --> 00:20:14,360
You dare restrain me?
198
00:20:14,432 --> 00:20:16,824
lf my master knew why.
he would understand.
199
00:20:17,195 --> 00:20:18,795
Really?
200
00:20:19,316 --> 00:20:22,843
ls it my fault you lured me here
to take advantage of me?
201
00:20:22,913 --> 00:20:24,777
He knows me better than that.
202
00:20:26,562 --> 00:20:31,528
lt's my word against that of a slave.
203
00:20:50,291 --> 00:20:52,309
Joseph.
204
00:20:53,366 --> 00:20:55,244
Come...
205
00:20:55,418 --> 00:20:56,921
...lie with me.
206
00:20:57,093 --> 00:20:58,842
lmpossible.
207
00:20:59,214 --> 00:21:01,393
Potiphar has entrusted me
with all that is his.
208
00:21:02,264 --> 00:21:05,638
The only thing l cannot touch is you.
209
00:21:06,712 --> 00:21:10,288
How could l betray your husband's trust
and sin against God?
210
00:21:14,827 --> 00:21:17,124
The time will come.
211
00:21:42,032 --> 00:21:43,806
Joseph.
212
00:21:45,533 --> 00:21:47,272
Mistress.
213
00:21:47,654 --> 00:21:49,497
Joseph.
214
00:21:49,669 --> 00:21:52,139
l thought we understood each other.
215
00:21:52,310 --> 00:21:55,385
Oh. l understood you...
216
00:21:55,456 --> 00:21:57,939
...but l think you misjudged me.
217
00:21:58,411 --> 00:22:02,690
So l've decided to give you
a second chance.
218
00:22:06,587 --> 00:22:08,326
Stop!
219
00:22:51,285 --> 00:22:52,676
Where is he?
220
00:23:00,938 --> 00:23:04,521
What my wife's maidservant
ran to tell me. is it true?
221
00:23:06,603 --> 00:23:09,977
Would you have me call
your own wife a liar. master?
222
00:23:23,642 --> 00:23:26,803
Potiphar! What took you so long?
223
00:23:27,074 --> 00:23:30,748
-Didn't my maid tell you of the pain l'm in?
-Yes. of course she did.
224
00:23:31,018 --> 00:23:33,784
Of course. my love.
but the Pharaoh has first call...
225
00:23:34,155 --> 00:23:35,698
...on his chief steward's time.
226
00:23:36,171 --> 00:23:38,363
Anyway. l'm here now.
l'm here now...
227
00:23:38,834 --> 00:23:42,125
...and will right any wrong
that has been done.
228
00:23:45,163 --> 00:23:48,085
l-- l was alone...
229
00:23:48,604 --> 00:23:50,343
...and...
230
00:23:50,585 --> 00:23:52,533
...he came here--
231
00:23:52,914 --> 00:23:55,432
-He came to my chamber.
-On what excuse?
232
00:23:55,603 --> 00:24:00,048
That's exactly what l said.
but he just laughed at me.
233
00:24:00,216 --> 00:24:02,974
He said he needed no excuse...
234
00:24:03,145 --> 00:24:05,345
...that he was your chief steward...
235
00:24:05,617 --> 00:24:10,023
...and that l had to do what he said.
or it would be the worse for me.
236
00:24:11,629 --> 00:24:15,634
He grabbed my arms.
He forced himself upon me.
237
00:24:16,704 --> 00:24:20,065
l-- l screamed. and l pushed him away.
238
00:24:20,336 --> 00:24:23,066
And then l scratched wildly at him.
239
00:24:23,237 --> 00:24:26,020
-You scratched him?
-Yes.
240
00:24:26,192 --> 00:24:30,988
With the power of the goddess
Bastet with me. l drove him out!
241
00:24:33,290 --> 00:24:34,959
l see.
242
00:24:38,869 --> 00:24:40,886
l want...
243
00:24:41,057 --> 00:24:45,238
...the full measure of the law. husband.
244
00:24:45,806 --> 00:24:47,116
The full measure!
245
00:24:47,488 --> 00:24:50,466
l want his death.
246
00:24:51,137 --> 00:24:53,850
Go! Leave me with the slave.
247
00:24:55,255 --> 00:24:56,925
Come.
248
00:25:04,466 --> 00:25:07,046
-l thought l could trust you.
-But you can. master.
249
00:25:12,007 --> 00:25:15,137
lf anyone approaches.
keep your hands behind you.
250
00:25:15,309 --> 00:25:17,526
-Thank you. master.
-Now explain yourself.
251
00:25:17,699 --> 00:25:21,256
-How. master?
-She accuses you of the vilest crime...Joseph
252
00:25:21,625 --> 00:25:25,382
...and demands the full measure of the law.
which means your head.
253
00:25:25,552 --> 00:25:28,475
A man guilty of that crime
would deserve nothing less.
254
00:25:28,646 --> 00:25:30,537
-So you deny it?
-Yes. of course.
255
00:25:30,810 --> 00:25:33,427
But who would believe a slave
pleading for his life?
256
00:25:33,998 --> 00:25:36,815
l deserve better than that from you!
257
00:25:36,987 --> 00:25:39,262
l've treated you more like a son
than a slave.
258
00:25:39,333 --> 00:25:41,246
Trusted my entire estate to you.
259
00:25:41,418 --> 00:25:44,758
Made you the law of my house
in my absence. You. a slave!
260
00:25:44,929 --> 00:25:46,598
Your lands prospered under me.
261
00:25:46,770 --> 00:25:50,307
l'd rather not see you dead.
It would take years to find another like you.
262
00:25:50,794 --> 00:25:53,155
ls there nothing you can say
in your defense?
263
00:25:54,486 --> 00:25:59,469
Only if you allow me to speak openly.
as though l were a free man.
264
00:26:03,670 --> 00:26:05,514
So be it.
265
00:26:07,077 --> 00:26:10,865
But on this occasion only. and no one must
ever know l allowed you such a liberty.
266
00:26:10,933 --> 00:26:12,673
You know you can trust me.
267
00:26:12,845 --> 00:26:15,511
l'd never betray you.
not after the goodness you've shown me.
268
00:26:16,182 --> 00:26:18,226
lsn't forcing yourself
on my wife a betrayal?
269
00:26:18,398 --> 00:26:21,786
Of course. And l repeat.
l would never betray you.
270
00:26:28,294 --> 00:26:31,808
-You're saying my wife's a liar.
-That's not my place. master.
271
00:26:31,978 --> 00:26:33,996
But whatever happened to her
was not by my hand.
272
00:26:34,280 --> 00:26:36,580
l could not do such a thing.
273
00:26:39,285 --> 00:26:40,777
No. no. you couldn't.
274
00:26:41,249 --> 00:26:43,675
lt goes against everything
l've ever seen in you.
275
00:26:44,246 --> 00:26:47,177
By all the gods. why this now...
276
00:26:47,548 --> 00:26:49,461
...when things were going
so well for my house?
277
00:26:49,833 --> 00:26:51,759
Give me a reason to believe you.
278
00:26:56,349 --> 00:26:59,736
When the blood runs hot. a man forgets
his acts have consequences.
279
00:27:00,207 --> 00:27:02,429
l have seen the evil
that comes from rape!
280
00:27:02,901 --> 00:27:06,367
lt is hateful to me.
and an abomination in the eyes of God!
281
00:27:12,850 --> 00:27:14,276
Tell me more.
282
00:27:15,282 --> 00:27:17,264
Tell me more.
283
00:27:18,202 --> 00:27:23,159
Give me a way of proving
this isn't the way of a man like you.
284
00:27:27,239 --> 00:27:29,074
These are old memories. master.
285
00:27:31,312 --> 00:27:35,696
Thoughts of a better time
before my slavery.
286
00:27:37,326 --> 00:27:39,586
And thoughts of a great pain.
287
00:27:42,365 --> 00:27:46,923
lf you value your life, Joseph.
you'll share them with me.
288
00:27:54,512 --> 00:27:57,712
l was only a child.
289
00:28:00,489 --> 00:28:03,447
And a happy one in so many ways.
290
00:28:08,535 --> 00:28:11,214
Father! Father!
291
00:28:11,976 --> 00:28:16,564
During a long and hard journey,
the Lord. our God. watched over us...
292
00:28:16,633 --> 00:28:20,825
...and brought us to a fertile plain
near the Hivite town of Shechem.
293
00:28:23,497 --> 00:28:25,341
Joseph.
294
00:28:26,087 --> 00:28:27,373
Gather the others.
295
00:28:27,145 --> 00:28:31,417
Here my father, Jacob,
said we should raise our tents.
296
00:28:35,279 --> 00:28:37,450
Quick. Father says you must come.
297
00:28:36,721 --> 00:28:39,017
There were my 10 brothers:
298
00:28:39,689 --> 00:28:40,893
Reuben...
299
00:28:41,065 --> 00:28:42,909
...Simeon...
300
00:28:43,220 --> 00:28:44,715
...Levi...
301
00:28:44,888 --> 00:28:46,766
...and Judah.
302
00:28:49,963 --> 00:28:51,354
Dan...
303
00:28:51,527 --> 00:28:53,162
...Naphtali...
304
00:28:53,074 --> 00:28:55,961
...Gad and Asher.
305
00:28:57,644 --> 00:28:59,139
lssacar...
306
00:28:59,312 --> 00:29:01,329
...Zebulon.
307
00:29:01,484 --> 00:29:03,771
lt's time! It's time! It's time!
308
00:29:04,342 --> 00:29:08,857
And there were his wives:
Leah. who bore my father's first sons.
309
00:29:10,998 --> 00:29:14,964
Rachel, my mother,
the one my father loved most.
310
00:29:16,533 --> 00:29:19,425
And the handmaids. Zilpah and Bilah.
311
00:29:20,104 --> 00:29:23,452
And my sister. Dinah.
312
00:29:33,024 --> 00:29:35,328
lt was a happy time. master.
313
00:29:35,700 --> 00:29:39,319
A feeling we had finally come home.
314
00:29:41,044 --> 00:29:43,340
The Lord is truly our shepherd.
315
00:29:44,311 --> 00:29:48,120
He has fulfilled the promise
made to me at Beth-El...
316
00:29:48,968 --> 00:29:53,303
...and has led us safely back
to the land of my fathers.
317
00:29:53,903 --> 00:29:56,268
The Lord is my God...
318
00:29:56,319 --> 00:29:58,789
...the God of Israel.
319
00:30:21,898 --> 00:30:23,811
Who are they?
320
00:30:47,165 --> 00:30:51,888
l am Hamor. King of Shechem.
which lies behind those walls.
321
00:30:52,256 --> 00:30:57,179
This is Bera. my counseller.
and this is my son. also named Shechem...
322
00:30:57,448 --> 00:31:00,688
...so there's no doubt as to what
the future holds for our city.
323
00:31:00,944 --> 00:31:03,902
l am Jacob. also called Israel...
324
00:31:04,073 --> 00:31:06,403
...and these are my people.
325
00:31:06,575 --> 00:31:10,527
We come in peace. in search of a land
our God promised would be home for us.
326
00:31:11,006 --> 00:31:13,386
l see. And which god is that?
327
00:31:15,108 --> 00:31:17,717
-We have only one.
-Just one?
328
00:31:17,888 --> 00:31:20,740
You must be a people
very short on feasts.
329
00:31:21,902 --> 00:31:25,503
-Our Lord provides.
-lndeed he does?
330
00:31:26,663 --> 00:31:28,416
lndeed he does.
331
00:31:29,149 --> 00:31:32,245
lt was to him you dedicated
the sacrifice?
332
00:31:33,684 --> 00:31:35,597
But where's the idol?
333
00:31:35,369 --> 00:31:39,717
l'd like to see a single god who could
provide for you as well as this one has.
334
00:31:39,940 --> 00:31:42,305
We keep no graven images.
335
00:31:42,077 --> 00:31:44,964
Even so. we know he is always with us.
336
00:31:47,777 --> 00:31:49,943
You'll find we're friendly people.
337
00:31:51,057 --> 00:31:54,696
And if you also come in peace.
we welcome you to camp near our city...
338
00:31:54,767 --> 00:31:58,142
...to find the home
your single god promised.
339
00:31:58,451 --> 00:32:00,039
We come only in peace.
340
00:32:00,910 --> 00:32:04,545
And we intend to pay full measure
for the land and the use of the spring.
341
00:32:04,816 --> 00:32:06,902
Just name the price.
342
00:32:08,047 --> 00:32:10,774
One-tenth of your grain
and of your flocks...
343
00:32:10,945 --> 00:32:14,468
...and a third of the animals' increase
for five years.
344
00:32:20,646 --> 00:32:22,281
Done.
345
00:32:26,047 --> 00:32:30,221
And l thank you for your kindness.
We shall be worthy neighbors.
346
00:32:30,091 --> 00:32:31,778
Neighbors. yes. Strangers. no.
347
00:32:32,549 --> 00:32:35,229
ln a week. we honor
the goddess Astarte...
348
00:32:35,400 --> 00:32:38,644
...with a marriage followed by
a grand feast. You must join us.
349
00:32:38,714 --> 00:32:40,002
But we're so many.
350
00:32:40,175 --> 00:32:42,723
Then at least some representatives.
351
00:32:45,483 --> 00:32:47,326
Your sons.
352
00:32:47,499 --> 00:32:50,038
Perhaps the young girl here.
353
00:32:50,210 --> 00:32:54,768
Your invitation is kind. Count upon
some of us being among your number.
354
00:33:04,268 --> 00:33:07,187
l don't like it.
They're fat townspeople.
355
00:33:07,456 --> 00:33:10,044
l say we keep our distance.
If they give us trouble--
356
00:33:10,115 --> 00:33:12,690
Always the sword. Simeon.
357
00:33:12,861 --> 00:33:15,801
-ls the hard way the only way you know?
-lt's the surest way.
358
00:33:15,971 --> 00:33:19,346
No. The only sure way
is the way of the Lord.
359
00:33:19,499 --> 00:33:22,900
As he has brought us thus far.
he will continue to guide us.
360
00:33:41,928 --> 00:33:44,234
Leah! Bilah! lilpah! Quick!
361
00:33:45,999 --> 00:33:46,521
lt's nothing.
362
00:33:46,295 --> 00:33:47,860
lt's nothing.
363
00:33:48,633 --> 00:33:51,554
This new child keeps telling me
he's almost ready.
364
00:33:51,725 --> 00:33:53,856
-Are you all right?
-Yes. it's nothing. Go.
365
00:33:54,628 --> 00:33:57,576
-Go. It's nothing.
-Go. It's all right. Go.
366
00:33:58,667 --> 00:34:03,233
You must take better care of yourself.
There is no need to be doing this heavy work.
367
00:34:03,603 --> 00:34:07,369
No itt's better that l work. There's
enough anger boiling under the surface.
368
00:34:07,739 --> 00:34:09,469
Under the surface is where it will stay.
369
00:34:10,241 --> 00:34:12,971
Why settle here. pay more
for the land than it's worth...
370
00:34:13,143 --> 00:34:15,252
...if not to let you rest
before you give birth?
371
00:34:15,723 --> 00:34:18,190
Because it's also proof
that the promises are coming true.
372
00:34:18,261 --> 00:34:21,931
We will inherit the land that God
promised to Abraham.
373
00:34:22,101 --> 00:34:26,381
l know you accepted his terms so l could
be settled when l have our second child...
374
00:34:26,950 --> 00:34:30,141
...but. Jacob. the others know it too.
375
00:34:30,312 --> 00:34:33,591
Rachel. l've made no secret
of my love for you.
376
00:34:33,762 --> 00:34:37,554
l never have.
You're first in my eye and my heart.
377
00:34:38,332 --> 00:34:40,558
Second. Jacob. Second.
378
00:34:40,729 --> 00:34:43,409
Joseph comes first with you.
379
00:36:30,047 --> 00:36:32,003
Wait. my dear.
380
00:36:32,275 --> 00:36:34,954
-You're Jacob's daughter. aren't you?
-Yes. l am.
381
00:36:37,801 --> 00:36:40,062
Let's sit here.
382
00:36:45,013 --> 00:36:48,353
-No. thank you.
-Now. enjoy yourself.
383
00:36:48,524 --> 00:36:50,610
This is a feast.
384
00:37:24,930 --> 00:37:29,556
Oh. poor girl.
Are you all right. my dear?
385
00:37:31,359 --> 00:37:34,176
Don't worry. l'll see to her.
386
00:37:40,620 --> 00:37:43,344
You need a quiet moment
to gather yourself together.
387
00:37:43,957 --> 00:37:48,688
You'll be fine.
l'll take you to a cool room for a rest.
388
00:37:52,194 --> 00:37:54,316
You need to rest.
389
00:37:54,088 --> 00:37:56,627
Lie down here for a while.
390
00:37:59,544 --> 00:38:01,736
You'll be fine.
391
00:38:24,046 --> 00:38:26,481
Don't be frightened. It's only me.
392
00:38:27,140 --> 00:38:28,340
Yes.
393
00:38:28,513 --> 00:38:31,757
l mean. l'm not frightened.
394
00:38:31,971 --> 00:38:34,041
You're perfectly safe.
395
00:38:34,682 --> 00:38:38,926
Nobody as beautiful as you
could ever really be in danger.
396
00:38:43,839 --> 00:38:47,074
You're a woman who can have
anything she wants.
397
00:38:47,245 --> 00:38:48,811
Yes.
398
00:38:49,227 --> 00:38:51,905
Well. not really a woman.
Just a girl. really.
399
00:38:52,076 --> 00:38:54,337
No. a woman...
400
00:38:55,447 --> 00:38:59,065
...whose face haunts me at night...
401
00:38:59,618 --> 00:39:02,192
...whose smell makes my head spin.
402
00:39:01,965 --> 00:39:04,317
Please. l have to go.
l shouldn't be here.
403
00:39:04,988 --> 00:39:07,041
This is exactly where you belong.
404
00:39:07,212 --> 00:39:08,777
With me.
405
00:39:08,949 --> 00:39:12,358
Stay away. My brothers. Simeon!
406
00:39:43,427 --> 00:39:46,667
There's no excuse for what my son did
to your daughter...
407
00:39:47,119 --> 00:39:49,371
...to all of you...
408
00:39:49,543 --> 00:39:53,996
-...other than that he was drunk with love.
-What?! It's outrageous!
409
00:39:54,167 --> 00:39:58,210
The crime shames us.
violates all laws and traditions.
410
00:39:58,380 --> 00:40:00,198
No love can come from violence!
411
00:40:00,413 --> 00:40:04,066
l gave you my trust. my friendship.
412
00:40:04,844 --> 00:40:06,345
Please. Jacob. listen.
413
00:40:06,816 --> 00:40:09,460
l'm asking for your daughter.
414
00:40:10,118 --> 00:40:12,797
l ask for her in marriage to my son.
415
00:40:21,518 --> 00:40:24,310
l'll do anything. whatever you ask.
416
00:40:24,659 --> 00:40:25,907
But l beg you...
417
00:40:27,096 --> 00:40:29,105
...let me marry Dinah.
418
00:40:29,356 --> 00:40:32,026
Your people and mine can be one. Jacob.
419
00:40:32,957 --> 00:40:36,575
We will take your daughters as wives.
and you will take ours.
420
00:40:37,044 --> 00:40:39,966
Then you'll be strangers here no more.
421
00:40:43,245 --> 00:40:47,398
That you seek a peace that can wash away
the stain of violence is good...
422
00:40:48,166 --> 00:40:50,059
...and appreciated.
423
00:40:50,460 --> 00:40:52,720
But our traditions and beliefs...
424
00:40:52,893 --> 00:40:58,994
...demand that we can only marry those
who worship our God. and our God alone.
425
00:41:00,131 --> 00:41:02,035
He's a good god. your god.
426
00:41:02,506 --> 00:41:05,138
We see his presence among you.
see how you prosper.
427
00:41:05,509 --> 00:41:07,526
We watched your sacrifice to him.
428
00:41:08,533 --> 00:41:13,546
We respect your beliefs.
and we can learn to worship as you do.
429
00:41:13,737 --> 00:41:16,833
And you can embrace all our rituals?
430
00:41:23,720 --> 00:41:26,677
We both have much to think about.
431
00:41:27,109 --> 00:41:29,510
Until tomorrow. perhaps.
432
00:41:29,802 --> 00:41:32,098
Until tomorrow. then.
433
00:41:47,649 --> 00:41:50,292
Be strong. little one.
434
00:42:00,856 --> 00:42:02,082
ls it that simple?
435
00:42:02,454 --> 00:42:07,025
They take our sister for a whore.
and the reward is we embrace them?
436
00:42:07,294 --> 00:42:11,852
Make them family?
Masters of our women's dowries?
437
00:42:13,185 --> 00:42:16,768
-Not if l have a say in it.
-But you don't.
438
00:42:16,039 --> 00:42:20,871
None of us do.
This decision is for our father alone.
439
00:42:22,317 --> 00:42:25,582
l've heard enough.
You're like the women. clucking away.
440
00:42:26,675 --> 00:42:29,179
Good night. brothers.
441
00:42:31,718 --> 00:42:34,988
-He's right. it is Father's decision.
-Yes.
442
00:42:35,159 --> 00:42:39,368
But what happens after that
is something else altogether.
443
00:42:39,981 --> 00:42:41,024
Continue.
444
00:42:39,981 --> 00:42:41,024
Go on.
445
00:42:41,558 --> 00:42:45,816
Accepting our rituals means
all their males must be circumcised.
446
00:42:46,285 --> 00:42:48,267
And if they are....
447
00:42:48,800 --> 00:42:50,796
They'll be sick.
448
00:42:50,968 --> 00:42:52,011
Weak.
449
00:42:52,822 --> 00:42:54,354
At our mercy.
450
00:42:56,577 --> 00:43:00,261
Get to the pastures. Spread the word.
We'll need every man.
451
00:43:00,630 --> 00:43:03,469
lt takes three days
for the fever and weakness.
452
00:43:03,541 --> 00:43:07,402
By the fourth morning it'll have passed.
along with our one chance.
453
00:43:07,573 --> 00:43:09,068
Yes.
454
00:43:19,606 --> 00:43:23,120
Well. Israel. have you thought upon it?
455
00:43:24,763 --> 00:43:26,572
l have.
456
00:43:28,042 --> 00:43:30,347
And l see great wisdom in your offer.
457
00:43:30,662 --> 00:43:34,450
But have you considered what you must do
to marry amongst us?
458
00:43:35,819 --> 00:43:39,116
Circumcision is a harsh demand
to make of grown men. Jacob.
459
00:43:39,286 --> 00:43:41,399
But absolutely necessary.
460
00:43:42,170 --> 00:43:45,523
lt is a sign we bear on our flesh
of our covenant with our Lord...
461
00:43:45,777 --> 00:43:48,507
...a proof that we embrace
his commandments.
462
00:43:49,252 --> 00:43:54,119
Only then can we be allowed
to be united through marriage.
463
00:44:01,907 --> 00:44:04,816
So be it. Our men shall be circumcised...
464
00:44:05,131 --> 00:44:07,740
...and we shall be united in peace...
465
00:44:07,819 --> 00:44:10,324
...a new and strong people.
466
00:46:05,791 --> 00:46:08,051
Levi! No!
467
00:46:11,316 --> 00:46:13,369
Come! Come!
468
00:47:02,419 --> 00:47:06,185
Madness! Insanity!
469
00:47:06,511 --> 00:47:09,525
How in your hearts
could you have done such a thing?
470
00:47:10,960 --> 00:47:13,777
Ruthless. Merciless.
471
00:47:13,962 --> 00:47:17,136
ls this the good way?
The right way?
472
00:47:18,297 --> 00:47:20,523
You have brought ruin upon us.
473
00:47:20,695 --> 00:47:23,635
Someone had to defend Dinah.
She can't be treated as a whore.
474
00:47:23,806 --> 00:47:25,554
She was to be treated like a bride!
475
00:47:26,843 --> 00:47:29,103
You've broken the peace...
476
00:47:29,275 --> 00:47:32,067
...and used our traditions for vengeance.
477
00:47:34,341 --> 00:47:38,586
Now Shechem's neighbors
will join forces against us.
478
00:47:39,602 --> 00:47:42,037
We're so few in number.
479
00:47:46,787 --> 00:47:50,858
Gather our things.
We must leave this place.
480
00:47:51,028 --> 00:47:55,620
We must leave this place!
Gather our things!
481
00:48:17,381 --> 00:48:22,098
And so we were forced to leave the land
that held so much promise.
482
00:48:24,257 --> 00:48:28,724
We went up to Beth-El, where my father
had once erected a monument to God...
483
00:48:28,893 --> 00:48:31,129
...and again God spoke to him.
484
00:48:31,699 --> 00:48:37,405
As my father told me. the Lord said.
"Be fertile and increase.
485
00:48:37,573 --> 00:48:40,552
A nation. an assembly of nations.
shall descend from you.
486
00:48:40,623 --> 00:48:43,127
Kings shall issue from your loins.
487
00:48:43,299 --> 00:48:46,730
The land l gave Abraham and Isaac
l now give to you.
488
00:48:46,800 --> 00:48:50,218
And to your offspring to come.
l will give this land.
489
00:49:14,587 --> 00:49:18,971
Push! Push. Rachel. push. Push.
490
00:49:33,455 --> 00:49:35,855
You have another son.
491
00:49:52,600 --> 00:49:54,478
Rachel?
492
00:49:54,642 --> 00:49:57,320
Rachel? Stay awake. Rachel!
493
00:49:57,331 --> 00:50:02,480
-Jacob! My sister. she's dying!
-Rachel!
494
00:50:13,349 --> 00:50:15,401
Call him...
495
00:50:16,350 --> 00:50:18,507
...Ben-Oni.
496
00:50:18,831 --> 00:50:22,622
''Child of pain.''
497
00:50:22,876 --> 00:50:25,520
No. Not Ben-Oni.
498
00:50:26,260 --> 00:50:29,042
Ben-Jamin.
499
00:50:29,353 --> 00:50:32,345
''Child of happiness.''
500
00:50:52,792 --> 00:50:54,892
Nine years have passed
501
00:50:55,038 --> 00:50:56,465
Joseph! Joseph!
502
00:50:56,639 --> 00:51:00,361
Benjamin ! Benjamin ! Benjamin !
503
00:51:00,532 --> 00:51:03,594
-Joseph!
-Benjamin!
504
00:51:24,765 --> 00:51:26,434
Bilah.
505
00:51:26,841 --> 00:51:28,916
Bilah. spend a moment with me.
506
00:51:29,774 --> 00:51:32,800
-l have work. Reuben.
-But l have things to tell you.
507
00:51:32,971 --> 00:51:34,511
lmportant things.
508
00:51:34,883 --> 00:51:36,144
Perhaps tomorrow.
509
00:51:37,480 --> 00:51:40,098
You know this is my last night.
510
00:51:40,469 --> 00:51:42,852
When Jacob returns.
l must go out with the herds.
511
00:51:43,025 --> 00:51:45,216
-l know.
-So...
512
00:51:45,387 --> 00:51:49,292
...this is my last chance
to speak to you privately.
513
00:51:49,611 --> 00:51:52,811
That's impossible. Reuben.
l belong to your father.
514
00:51:52,982 --> 00:51:56,891
For now. Bilah.
But l am the eldest.
515
00:51:57,538 --> 00:52:00,564
And all the concubines
that belong to him now...
516
00:52:00,736 --> 00:52:04,354
...will belong to me sooner or later.
517
00:52:24,925 --> 00:52:26,429
Bilah.
518
00:52:27,705 --> 00:52:29,276
Bilah.
519
00:52:29,548 --> 00:52:31,321
Bilah.
520
00:52:32,111 --> 00:52:35,416
Are you mad? l've got Benjamin
sleeping in here with me.
521
00:52:35,587 --> 00:52:37,500
Come. come.
522
00:52:47,073 --> 00:52:49,230
l thought you should know.
523
00:52:49,506 --> 00:52:53,207
l should send them both away. Go!
524
00:52:54,362 --> 00:52:57,293
How could he do this to me?
How dare he do this to me!
525
00:52:57,665 --> 00:53:01,961
Reuben seduces Bilah. Rachel's
maidservant who bore me children?
526
00:53:02,825 --> 00:53:06,456
-Bilah is like a mother to Benjamin.
-Your sons give me nothing but grief.
527
00:53:07,326 --> 00:53:10,340
Forcing us to leave Shechem like--
Like thieves!
528
00:53:11,210 --> 00:53:16,059
Forcing us to take Rachel on a trek
that killed her! And now this?
529
00:53:16,172 --> 00:53:20,311
He was wrong. l know that.
But once you speak to him--
530
00:53:20,481 --> 00:53:23,173
No more words! Things must change!
531
00:53:23,244 --> 00:53:26,626
Reuben is my first-born. your first son.
532
00:53:26,884 --> 00:53:29,076
No more words!
533
00:53:41,642 --> 00:53:47,034
One phase of the moon.
then you return to help with the harvest.
534
00:53:47,477 --> 00:53:49,503
Be careful. Be alert.
535
00:53:50,292 --> 00:53:53,875
While you are gone.
Joseph will be in authority.
536
00:53:54,670 --> 00:53:57,150
You will hear his words
as if they were mine.
537
00:53:58,389 --> 00:54:00,129
Joseph?
538
00:54:02,178 --> 00:54:04,925
ls this a game. Father?
539
00:54:05,097 --> 00:54:08,837
-l am the eldest.
-And the one who shows me no respect.
540
00:54:08,677 --> 00:54:11,877
You and Bilah shamed me
before the entire camp.
541
00:54:12,049 --> 00:54:15,631
Simeon and Levi betrayed
my word at Shechem.
542
00:54:16,010 --> 00:54:20,289
lf my sons will not honor me.
l cannot honor them.
543
00:55:01,470 --> 00:55:02,731
Here. Here. Here.
Come here. come here.
544
00:55:02,903 --> 00:55:04,365
What?
545
00:55:04,537 --> 00:55:06,541
-See what Joseph does.
-Make him eat it.
546
00:55:08,847 --> 00:55:10,248
Here he comes now.
547
00:55:11,757 --> 00:55:15,235
-Meat for supper. little brother.
-Meat? From where?
548
00:55:15,406 --> 00:55:18,272
A sheep. You can pick the one
for slaughter if you like.
549
00:55:18,743 --> 00:55:22,605
-Me? Never. Father specifically forbade us--
-Well. he's not here. is he?
550
00:55:22,974 --> 00:55:26,535
He's not stuck out here.
baking under the sun. living on dried fruit.
551
00:55:26,906 --> 00:55:30,163
Here's a nice fat one
who'll stick to our ribs.
552
00:55:30,785 --> 00:55:33,368
-But what will you tell Father?
-He won't find out.
553
00:55:33,439 --> 00:55:36,848
-At least. he'd better not.
-No wagging tongues.
554
00:55:37,019 --> 00:55:40,612
-You'd lie to him?
-Us? No. We wouldn't lie.
555
00:55:41,781 --> 00:55:45,691
lt's not our fault if the poor lamb strays off
and gets mauled by a mountain lion.
556
00:55:47,137 --> 00:55:50,016
Understand. little brother?
557
00:55:50,522 --> 00:55:53,653
What difference does it make?
He's got more sheep than anyone in Hebron.
558
00:55:54,623 --> 00:55:59,320
-But Father put me in charge of the sheep!
-Sit down and be quiet.
559
00:56:11,462 --> 00:56:13,271
Come on. Joseph.
560
00:56:13,442 --> 00:56:15,425
Have something to eat.
561
00:56:17,057 --> 00:56:19,179
lt's only a lamb.
562
00:56:20,776 --> 00:56:24,916
Poor little thing.
Mauled to death by a mountain lion.
563
00:56:26,145 --> 00:56:27,919
Eat.
564
00:56:29,204 --> 00:56:31,395
l'm not hungry.
565
00:56:32,297 --> 00:56:37,098
Look at the hide. Any fool can see
it was killed by a wild animal.
566
00:56:37,267 --> 00:56:40,155
Let's give him a close look. Hey!
567
00:56:42,689 --> 00:56:44,462
Any fool!
568
00:56:44,635 --> 00:56:47,079
Right. brother?
569
00:56:47,251 --> 00:56:49,729
Do you take me for a fool?!
570
00:56:49,900 --> 00:56:51,905
l've been a shepherd my entire life.
571
00:56:52,177 --> 00:56:54,195
l know the problems shepherds face.
572
00:56:54,853 --> 00:56:57,009
-l also know their tricks.
-Father. we--
573
00:56:57,181 --> 00:57:00,878
Silence! Now. take it away.
Get it out of my sight!
574
00:57:06,061 --> 00:57:09,296
At least now we know
what to expect from Joseph.
575
00:57:14,819 --> 00:57:16,593
Betrayal.
576
00:57:17,460 --> 00:57:18,747
He's a spy.
577
00:57:28,061 --> 00:57:31,470
-He certainly looks like a prince.
-So tall and strong.
578
00:57:31,641 --> 00:57:34,633
Oh. Jacob. it's beautifully made.
579
00:57:34,804 --> 00:57:37,491
-lf only his mother could see him now.
-lt's wonderful.
580
00:57:37,562 --> 00:57:39,966
Surely l don't deserve it.
581
00:57:40,138 --> 00:57:42,456
None of his brothers
have anything this fine.
582
00:57:42,828 --> 00:57:46,293
None of them deserve it. He does.
583
00:57:46,663 --> 00:57:49,389
He has proven his loyalty
and responsibility.
584
00:57:49,661 --> 00:57:53,149
He has earned the coat.
just as he's earned the succession.
585
00:57:53,892 --> 00:57:56,632
Now. Ieave me alone with him.
Go. all of you.
586
00:57:57,203 --> 00:57:58,768
Go.
587
00:58:09,784 --> 00:58:13,498
l'm honoring you. Joseph.
naming you my heir...
588
00:58:13,368 --> 00:58:15,189
...next in line as head of the tribe.
589
00:58:18,315 --> 00:58:22,213
-You can count on all your sons. Father.
-Some more than others.
590
00:58:22,643 --> 00:58:25,252
Simeon. Levi. Reuben...
591
00:58:25,424 --> 00:58:28,207
...l can never forget what they did.
592
00:58:29,142 --> 00:58:32,673
The coat is a mark
that you will carry on the line.
593
00:58:33,173 --> 00:58:38,297
When you wear it.
remember. it is a robe of honor.
594
00:58:42,870 --> 00:58:45,062
Now. get some sleep.
595
00:58:45,134 --> 00:58:48,938
We have a lot of work to do.
The harvest starts tomorrow.
596
00:59:06,725 --> 00:59:12,056
Joseph. tell me again
what our mother was like.
597
00:59:14,410 --> 00:59:16,671
She was gentle...
598
00:59:18,755 --> 00:59:21,759
...kind. Ioving...
599
00:59:22,108 --> 00:59:24,300
...and very beautiful.
600
00:59:25,028 --> 00:59:28,502
More beautiful than Leah.
Zilpah and Bilah?
601
00:59:28,773 --> 00:59:31,008
Yes. much more.
602
00:59:32,882 --> 00:59:34,944
ls it true that l killed her?
603
00:59:35,254 --> 00:59:37,377
Of course not.
604
00:59:37,549 --> 00:59:39,496
Where did you ever get
such an idea?
605
00:59:40,224 --> 00:59:44,608
l heard some of the women say
that she died because l was born.
606
00:59:46,619 --> 00:59:50,073
That's foolishness. Benjamin.
That's not why she died.
607
00:59:50,677 --> 00:59:52,590
Why. then?
608
00:59:56,786 --> 00:59:59,290
l don't know why. Benjamin.
609
01:00:02,524 --> 01:00:04,645
People are born...
610
01:00:04,992 --> 01:00:06,557
...live...
611
01:00:06,903 --> 01:00:09,199
...and die.
612
01:00:09,997 --> 01:00:12,571
Even the stars fall and die...
613
01:00:12,742 --> 01:00:16,500
...and the sun sets every day
just to be reborn the next morning.
614
01:00:18,017 --> 01:00:22,409
l wish l'd have known Mother.
l'd never have let her go.
615
01:00:23,673 --> 01:00:26,316
lt's not that simple. little brother.
616
01:00:26,766 --> 01:00:30,001
Hush. now. Go to sleep.
617
01:00:31,670 --> 01:00:34,384
Are you going to sleep
in your new coat?
618
01:00:35,680 --> 01:00:37,384
Yes.
619
01:00:37,778 --> 01:00:39,796
l love it so much.
620
01:00:45,311 --> 01:00:49,172
l must sleep now.
Tomorrow's harvest.
621
01:00:49,378 --> 01:00:51,430
Hard work.
622
01:02:22,355 --> 01:02:26,529
So then we all began
to bind our sheaves...
623
01:02:26,700 --> 01:02:29,691
...and brought them together
and set them upright.
624
01:02:29,862 --> 01:02:34,697
And as soon as they were on end....
625
01:02:36,536 --> 01:02:40,266
Well. don't stop now.
What happened?
626
01:02:41,179 --> 01:02:42,710
Then...
627
01:02:43,569 --> 01:02:45,899
...your sheaves all prostrated themselves.
628
01:02:46,071 --> 01:02:49,415
-They bowed down before mine.
-That's it! l've taken all l can.
629
01:02:49,486 --> 01:02:51,821
He's gone crazy
because of Father's promises.
630
01:02:51,993 --> 01:02:54,928
-He already thinks he's our master.
-l also had a dream.
631
01:02:55,098 --> 01:02:57,255
ln mine. there were 1 2 piles of manure.
632
01:02:57,428 --> 01:02:59,381
The smallest one walked and talked
and told tales.
633
01:02:59,751 --> 01:03:03,940
No. be serious.
l've had enough of him.
634
01:03:04,208 --> 01:03:06,052
lt's time we had this out.
635
01:03:06,224 --> 01:03:08,973
Tonight. after the day's work.
636
01:03:14,870 --> 01:03:18,105
We'll see what Father thinks about this.
637
01:03:24,084 --> 01:03:27,328
So we all began to bind our sheaves...
638
01:03:27,399 --> 01:03:30,565
...and brought them together
and set them upright.
639
01:03:30,900 --> 01:03:33,822
And as soon as they were on end...
640
01:03:33,994 --> 01:03:36,150
...their sheaves bowed down
before mine.
641
01:03:36,439 --> 01:03:38,353
Do you hear that. Father?
642
01:03:38,525 --> 01:03:42,330
He dreams of being our master.
This has to be stopped!
643
01:03:42,500 --> 01:03:45,213
Now. that's as foolish a thing
as l've ever heard.
644
01:03:45,385 --> 01:03:49,164
Should l order the boy to stop dreaming?
Dreams have meanings.
645
01:03:49,338 --> 01:03:53,039
And when God intends for us
to understand them. he'll make it all clear.
646
01:03:53,209 --> 01:03:56,370
Until such time. all we can do is listen.
647
01:03:56,792 --> 01:03:58,985
Joseph. you spoke of another dream.
648
01:03:59,169 --> 01:04:01,221
Yes. Father.
649
01:04:01,462 --> 01:04:03,236
Tell us.
650
01:04:04,869 --> 01:04:06,934
l'd better not. l think.
651
01:04:07,632 --> 01:04:10,788
lf God gave you a dream.
you must share it with us.
652
01:04:15,056 --> 01:04:19,474
l dreamt the sun and the moon
and the stars paid homage to me.
653
01:04:23,402 --> 01:04:25,280
l don't know what that means.
654
01:04:25,973 --> 01:04:28,617
-Am l the sun. perhaps?
-Surely not.
655
01:04:28,790 --> 01:04:31,398
Your mother. the moon?
Your brothers. the stars?
656
01:04:31,569 --> 01:04:34,108
l mean. should we all bow down to you?
657
01:04:34,389 --> 01:04:36,859
Now you've listened to this madness...
658
01:04:37,030 --> 01:04:41,331
...perhaps we can go back to the way
things were. the way things ought to be.
659
01:04:41,401 --> 01:04:43,174
Yes. l'm sure you'd like that.
660
01:04:43,347 --> 01:04:45,909
But dreams do not change
what happened at Shechem...
661
01:04:45,980 --> 01:04:47,927
...or with the lambs in the fields.
662
01:04:48,273 --> 01:04:50,961
Dreams do not change my decisions.
663
01:05:10,733 --> 01:05:15,568
l'm sending you to see how the flocks
are doing. not to a feast.
664
01:05:16,794 --> 01:05:20,907
Son. you're getting older. bigger...
665
01:05:21,121 --> 01:05:23,609
...and where once your brothers
might resent you...
666
01:05:23,380 --> 01:05:27,646
...as you gain strength and position.
they begin to feel very threatened by you.
667
01:05:28,836 --> 01:05:31,793
l want you to try
and make peace with them.
668
01:05:32,047 --> 01:05:36,952
Yes. Father. That's also what l want.
but sometimes their anger is--
669
01:05:37,273 --> 01:05:40,983
Time will ease that
if you're more careful of their feelings.
670
01:05:42,047 --> 01:05:43,649
Joseph. they're different than you are.
671
01:05:44,320 --> 01:05:48,320
They're all brought up together
like a pack of lion cubs.
672
01:05:47,890 --> 01:05:51,009
You and Benjamin are the children
of my old age.
673
01:05:51,680 --> 01:05:57,055
You were given more attention. perhaps.
but your brothers see that as more love.
674
01:05:59,187 --> 01:06:03,253
We both must help try to make them
see the truth. understand?
675
01:06:03,522 --> 01:06:05,752
-Yes. Father.
-Good.
676
01:06:06,042 --> 01:06:08,372
Then go safely and with a steady pace.
677
01:06:08,543 --> 01:06:10,805
You should find them
within a two days' journey.
678
01:06:20,725 --> 01:06:23,438
Each night grows colder
than the one before.
679
01:06:23,610 --> 01:06:25,771
We have another cycle of the moon
before we can return.
680
01:06:24,343 --> 01:06:25,600
l'm in no hurry.
681
01:06:25,873 --> 01:06:30,891
The only thing waiting for us at Hebron
is our new master in his wonderful coat.
682
01:06:31,446 --> 01:06:35,612
Come. little sheaves.
Bow down before the great man. Joseph.
683
01:06:35,934 --> 01:06:37,612
Come on. bow!
684
01:06:37,785 --> 01:06:40,811
Mercy! Mercy. master.
Please have mercy upon us.
685
01:06:41,261 --> 01:06:45,661
-A wild animal tore a little lamb to pieces!
-Please. please!
686
01:06:46,031 --> 01:06:50,167
Oh. we are innocent. O great Joseph.
Please have mercy upon us.
687
01:06:51,379 --> 01:06:54,410
No. my brothers.
l'm in no hurry to see him again.
688
01:06:55,180 --> 01:06:56,389
lt's peaceful here.
689
01:06:57,140 --> 01:06:59,344
Unless he comes looking for us.
690
01:06:59,615 --> 01:07:02,217
l think we should move west.
691
01:07:02,388 --> 01:07:05,066
What makes you think the pastures
will be better somewhere else?
692
01:07:05,137 --> 01:07:08,528
We'll move west tomorrow.
to the region near Dothan.
693
01:07:09,099 --> 01:07:10,630
The grass is fuller there.
694
01:07:10,803 --> 01:07:14,087
Listen to him give orders
and predict what we'll find.
695
01:07:15,073 --> 01:07:17,816
Must have been a dream.
Runs in the family.
696
01:07:20,955 --> 01:07:23,464
The only thing l dream about is women.
697
01:07:23,935 --> 01:07:28,388
But l do know that if we move on.
no one will know where we are.
698
01:07:28,402 --> 01:07:31,789
And no one will be able to spy on us.
699
01:07:34,552 --> 01:07:35,943
l agree.
700
01:07:36,711 --> 01:07:39,109
Let anyone who wants to find us...
701
01:07:39,315 --> 01:07:41,575
...have to dream where we are.
702
01:08:06,979 --> 01:08:09,622
What are you looking for?
703
01:08:10,654 --> 01:08:12,880
l'm looking for my brothers.
704
01:08:13,052 --> 01:08:15,661
They're pasturing the flock
somewhere near here.
705
01:08:15,902 --> 01:08:20,086
They moved on. l heard them say
they were going to Dothan.
706
01:08:21,232 --> 01:08:22,432
Thank you.
707
01:08:28,552 --> 01:08:31,052
Are you sure they went west?
708
01:08:32,893 --> 01:08:36,493
Last night I dreamt i was on
one of those ships that dock in jaffa
709
01:08:36,652 --> 01:08:40,452
I had 3 women. one had red hair,
the other gold, the third...
710
01:08:40,252 --> 01:08:43,852
Your dreams don't count.
You're not Joseph.
711
01:08:45,819 --> 01:08:48,819
l wonder. Father wasn't so pleased
with his last dream.
712
01:08:49,089 --> 01:08:50,389
That's right.
713
01:08:50,701 --> 01:08:52,701
What if they are prophetic?
714
01:08:53,083 --> 01:08:57,783
All of us kneeling down to him.
Father too. Sickening!
715
01:08:58,144 --> 01:08:59,944
Stop it. It's only a dream.
716
01:09:00,089 --> 01:09:03,489
We'll end up bowing and scraping to him.
crawling to beg for favors.
717
01:09:03,660 --> 01:09:04,660
Stop it.
718
01:09:09,669 --> 01:09:11,169
What is it?
719
01:09:12,933 --> 01:09:14,433
Here. brothers.
720
01:09:14,969 --> 01:09:17,169
Look. the dreamer himself.
721
01:09:17,673 --> 01:09:19,073
And in the coat.
722
01:09:19,692 --> 01:09:22,692
l swear. l could rip it from his back.
723
01:09:23,429 --> 01:09:24,829
Father sends you fresh food.
724
01:09:30,527 --> 01:09:32,027
l say we kill him.
725
01:09:32,936 --> 01:09:35,136
-What?
-l say we kill him.
726
01:09:37,646 --> 01:09:39,646
lt's the only way to be done with him.
727
01:09:39,909 --> 01:09:43,309
-Hold your tongue. Don't even think it.
-No. no. Simeon is right.
728
01:09:43,647 --> 01:09:45,247
To kill him? Never!
729
01:09:45,487 --> 01:09:47,687
To teach him a lesson.
throw him in a pit...
730
01:09:47,802 --> 01:09:51,102
-...but you don't spill your brother's blood!
-lt could happen.
731
01:09:51,627 --> 01:09:55,027
A long journey by himself.
Thieves or mountain lions.
732
01:09:55,672 --> 01:09:57,272
No. wait. We tried this with the lamb.
733
01:09:57,769 --> 01:10:00,169
Father saw through it.
Imagine what he'd make of this.
734
01:10:00,210 --> 01:10:03,110
The fact that he caught us
makes this one more believable
735
01:10:03,754 --> 01:10:06,654
He'd never expect us to lie a second time.
Especially about Joseph.
736
01:10:06,940 --> 01:10:08,140
Brothers!
737
01:10:11,646 --> 01:10:13,846
-Well? This is the only chance you'll
ever have to be done with him. -That is right.
738
01:10:14,356 --> 01:10:17,356
-To assume our rightful place.
-Let's do it!
739
01:10:17,691 --> 01:10:20,891
Have you lost your minds?
You can't spill a brother's blood!
740
01:10:21,145 --> 01:10:23,545
Have you thought of the curse
which will fall on us?
741
01:10:23,633 --> 01:10:26,133
Stop it! Stop it now
before it's too late!
742
01:10:26,368 --> 01:10:28,268
-Stop what?
-lgnore him.
743
01:10:28,454 --> 01:10:31,454
Don't speak to boys who come to work
in grooms' clothing
744
01:10:31,628 --> 01:10:33,328
You come in search of more tales to.tell?
745
01:10:33,471 --> 01:10:37,071
Father wants a report. and he thinks
l'm the one to do the job. He told--
746
01:10:37,148 --> 01:10:41,148
Forget what he told you. Report on me.
and it'll be the last thing you do!
747
01:10:41,219 --> 01:10:43,619
-Simeon!
-l'll do as Father instructed.
748
01:10:43,682 --> 01:10:45,582
-l warn you!
-Simeon. stop it!
749
01:10:45,640 --> 01:10:48,740
l'll do as Father says.
Your warning smells of too much wine.
750
01:10:48,833 --> 01:10:51,033
Hold him back!
751
01:11:23,640 --> 01:11:25,540
Drop him!
752
01:11:28,894 --> 01:11:31,094
Don't do it!
753
01:11:38,269 --> 01:11:39,369
l'll remember. brother.
754
01:11:39,465 --> 01:11:44,365
l'll remember that when the time came
to act for ourselves. you weren't there.
755
01:11:44,635 --> 01:11:45,735
No. l wasn't.
756
01:11:46,025 --> 01:11:51,225
Perhaps l'm just not as big and brave
as you are brother.
757
01:11:53,167 --> 01:11:55,867
You're letting him go?
What if he tells our father?
758
01:11:56,139 --> 01:11:58,739
He won't do anything.
Not Reuben.
759
01:11:59,082 --> 01:12:01,582
He stands the most to gain from all this.
760
01:12:01,785 --> 01:12:05,985
With Joseph gone. who else will our father
put in line to replace him?
761
01:12:06,305 --> 01:12:08,905
He'll be back.
762
01:12:13,485 --> 01:12:17,585
l am Joseph. hail to me!
763
01:12:22,534 --> 01:12:25,034
Take it off! Take it off!
764
01:12:38,426 --> 01:12:40,126
Brothers!
765
01:12:43,689 --> 01:12:45,989
Help me. brothers!
766
01:12:47,120 --> 01:12:48,920
Please!
767
01:12:49,599 --> 01:12:51,399
Help me!
768
01:12:55,226 --> 01:12:57,026
Brothers!
769
01:12:57,413 --> 01:12:59,313
Grow up. all of you!
770
01:13:01,402 --> 01:13:05,102
Sitting and moping like women.
What's done is done.
771
01:13:05,482 --> 01:13:07,882
Now. Iet's get on with our own business!
772
01:13:07,917 --> 01:13:09,517
-The boy is our business.
-Brothers!
773
01:13:10,323 --> 01:13:12,023
Was. brother. was.
774
01:13:12,325 --> 01:13:14,325
-There's no turning back.
-lf we pulled him out?
775
01:13:14,489 --> 01:13:16,989
From the well where you
helped me throw him?
776
01:13:17,353 --> 01:13:19,453
And have him tell Father what we did?
777
01:13:20,036 --> 01:13:21,536
At least he's not dead.
778
01:13:23,096 --> 01:13:26,096
We could tell Father we were
just trying to teach him a lesson.
779
01:13:26,337 --> 01:13:28,637
And Father will teach us a thing or two.
780
01:13:28,818 --> 01:13:32,618
The flocks are his. the tents.
the food. everything!
781
01:13:33,061 --> 01:13:36,261
l've worked too hard to be disowned
and left with nothing.
782
01:13:36,434 --> 01:13:39,134
No. brother. we'll have
to see this one through...
783
01:13:39,661 --> 01:13:42,861
...because what our father
doesn't know can't hurt us.
784
01:13:45,470 --> 01:13:47,470
Brothers!
785
01:13:50,310 --> 01:13:52,410
Help me!
786
01:13:56,161 --> 01:13:58,461
Father!
787
01:14:00,325 --> 01:14:02,825
Judah!
788
01:14:05,351 --> 01:14:08,051
There's not much grazing left
in these fields.
789
01:14:09,549 --> 01:14:11,349
-Judah!
-Simeon.
790
01:14:11,621 --> 01:14:16,721
l think it best if you and Levi take part of
the flock to fresh pastures near Shechem.
791
01:14:17,726 --> 01:14:21,226
So you can fish out the boy
and throw the blame on us?
792
01:14:22,292 --> 01:14:23,892
Never.
793
01:14:26,751 --> 01:14:28,851
Brothers!
794
01:14:31,255 --> 01:14:33,355
Help me! Gad!
795
01:14:33,971 --> 01:14:36,871
Oh. do something. Simeon.
before we all go insane!
796
01:14:36,588 --> 01:14:38,088
We should have killed him.
797
01:14:39,954 --> 01:14:41,954
l'll shut him up.
798
01:14:45,028 --> 01:14:48,028
-You want to fight me. brother?
-lf that's what it takes.
799
01:14:49,250 --> 01:14:50,850
Sould not gonna kill him.
800
01:14:51,567 --> 01:14:53,267
And you're not gonna fish him out.
801
01:14:53,444 --> 01:14:55,944
lf that's the only way to avoid
his blood on my hands...
802
01:14:56,044 --> 01:14:57,944
...then fish him out we will.
803
01:14:58,953 --> 01:15:02,253
To avoid spilling his blood.
you'll have to shed mine...
804
01:15:02,464 --> 01:15:04,164
...if you can.
805
01:15:06,831 --> 01:15:09,031
But l'm a reasonable man.
806
01:15:09,807 --> 01:15:12,707
l'll give you till dawn
to come up with another suggestion.
807
01:15:18,190 --> 01:15:21,190
Help me!
Brothers!
808
01:15:28,965 --> 01:15:31,965
Help me!
809
01:15:33,644 --> 01:15:35,344
lshmaelite traders.
810
01:15:40,347 --> 01:15:43,247
-Now the boy must be killed.
before they hear his damned whining. -No ,no, no.
811
01:15:44,354 --> 01:15:46,654
-They're the answer!
-Them? How?
812
01:15:46,906 --> 01:15:49,506
They can take him for a slave.
Down to Egypt.
813
01:15:50,146 --> 01:15:51,946
He'll live. our hands will be clean.
814
01:15:52,043 --> 01:15:54,743
lf he escapes. comes back
and tells Father what happened?
815
01:15:54,863 --> 01:15:57,463
lshmaelite and Egyptian slaves
don't escape!
816
01:15:57,723 --> 01:16:02,123
They'd pay for him. There's money in it
for all of us. and no blood!
817
01:16:04,502 --> 01:16:06,502
Father!
818
01:16:16,717 --> 01:16:18,917
-Twenty shekels. not a piece more.
-ln silver?
819
01:16:19,256 --> 01:16:20,356
Of course.
820
01:16:22,179 --> 01:16:23,079
Done.
821
01:16:31,323 --> 01:16:33,223
What? What is it?
822
01:16:37,521 --> 01:16:38,721
Brothers!
823
01:16:40,149 --> 01:16:42,949
Brothers. help me! Please!
824
01:16:43,357 --> 01:16:46,657
Brothers! Brothers!
825
01:16:47,732 --> 01:16:49,332
Help me!
826
01:17:13,847 --> 01:17:15,347
Come to save him?
827
01:17:15,581 --> 01:17:17,781
l won't have his blood on my hands.
828
01:17:18,946 --> 01:17:20,546
lt's too late for that.
829
01:18:02,763 --> 01:18:04,663
We found this on the road.
830
01:18:06,386 --> 01:18:08,886
He must have gotten lost.
831
01:18:09,393 --> 01:18:10,693
Wild animal.
832
01:18:13,165 --> 01:18:15,565
No. No!
833
01:18:16,704 --> 01:18:18,904
No! No!
834
01:18:20,914 --> 01:18:22,114
No!
835
01:18:29,557 --> 01:18:31,557
No!
836
01:18:37,755 --> 01:18:42,955
What's left to me if Joseph is dead?
837
01:18:50,437 --> 01:18:53,937
Joseph! Joseph!
838
01:19:33,812 --> 01:19:36,012
Here. then. master
is my version of even'ts.
839
01:19:37,840 --> 01:19:42,240
And may the Lord. my God.
stand by me as l speak only truth...
840
01:19:43,192 --> 01:19:44,992
...and desert me if l lie.
841
01:19:46,960 --> 01:19:48,760
lf you lie. l will kill you.
842
01:19:52,389 --> 01:19:54,589
lt was the last day
of the harvest festival...
843
01:19:55,824 --> 01:19:57,324
...the gratitude to the gods.
844
01:19:58,897 --> 01:20:02,297
l set about arranging the house.
believing it to be empty
845
01:20:10,028 --> 01:20:11,128
Joseph.
846
01:20:13,650 --> 01:20:14,850
Mistress.
847
01:20:15,669 --> 01:20:16,769
Joseph.
848
01:20:17,478 --> 01:20:19,078
l thought we understood each other.
849
01:20:19,829 --> 01:20:22,429
Oh. l understood you...
850
01:20:22,942 --> 01:20:24,842
...but l think you misjudged me.
851
01:20:26,118 --> 01:20:29,818
So l've decided to give you
a second chance.
852
01:20:33,912 --> 01:20:35,412
Stop!
853
01:20:37,042 --> 01:20:39,742
Oh. Joseph.
854
01:20:42,515 --> 01:20:47,315
Perhaps.... Perhaps if we talked more...
855
01:20:48,007 --> 01:20:51,907
...became close...
856
01:20:52,755 --> 01:20:54,855
...perhaps you might see me differently.
857
01:20:57,165 --> 01:21:00,665
You might see how melancholy l am.
858
01:21:01,811 --> 01:21:05,811
My husband is so busy all the time.
859
01:21:06,650 --> 01:21:09,050
Loneliness is a terrible thing. Joseph.
860
01:21:09,374 --> 01:21:11,274
l know you hurt. but....
861
01:21:13,622 --> 01:21:16,722
Oh. you are not a common man.
862
01:21:18,962 --> 01:21:21,162
Where does the mystery
come from with you?
863
01:21:22,799 --> 01:21:24,699
Where are you from?
864
01:21:25,350 --> 01:21:27,150
This house is my home now.
865
01:21:29,724 --> 01:21:32,024
Tell me about your father.
866
01:21:32,945 --> 01:21:34,862
You once said he was a prince.
867
01:21:36,742 --> 01:21:39,369
Does he have many herds of animals?
868
01:21:40,539 --> 01:21:42,787
-Servants. fields?
-Yes.
869
01:21:45,500 --> 01:21:47,922
So he's a powerful man.
870
01:21:49,362 --> 01:21:52,005
Do you think he's happy
with his wealth?
871
01:21:52,352 --> 01:21:55,161
l don't think my father's wealth
brings him much joy.
872
01:21:56,978 --> 01:21:59,170
Then what would?
873
01:22:01,600 --> 01:22:03,830
l expect if he could see me again.
874
01:22:05,788 --> 01:22:09,202
You know. your freedom
is within my gift.
875
01:22:09,507 --> 01:22:11,281
Yes.
876
01:22:14,868 --> 01:22:18,233
But l can't. It would offend God.
877
01:22:20,064 --> 01:22:21,682
You know you want me.
878
01:22:23,101 --> 01:22:24,944
Look how you're shaking.
879
01:22:24,817 --> 01:22:28,121
You want me as much as l want you.
880
01:22:29,347 --> 01:22:31,191
Come. Joseph.
881
01:22:31,064 --> 01:22:33,707
Come lie with me.
882
01:22:34,726 --> 01:22:36,708
Leave me!
883
01:22:37,923 --> 01:22:39,210
Stop!
884
01:22:39,187 --> 01:22:43,327
Who do you think you are. you fool?
885
01:22:43,198 --> 01:22:46,255
You dare lay a hand on your mistress?
886
01:22:48,159 --> 01:22:51,646
My husband would kill you for this.
887
01:23:04,385 --> 01:23:06,228
ls that all?
888
01:23:07,943 --> 01:23:11,108
As l swear before the Lord. my God.
889
01:23:48,089 --> 01:23:50,559
Summon the household.
890
01:24:00,505 --> 01:24:01,647
Good.
891
01:24:02,182 --> 01:24:04,721
Let them all hear him sentenced...
892
01:24:05,218 --> 01:24:07,027
...to death.
893
01:24:23,312 --> 01:24:26,918
l have heard the reports
and weighed them.
894
01:24:28,792 --> 01:24:30,078
The slave is guilty.
895
01:24:31,154 --> 01:24:32,463
Here. then. is my decision.
896
01:24:33,587 --> 01:24:36,208
As l say it. so it be written.
so it be done.
897
01:24:37,797 --> 01:24:41,059
The slave is to be taken to the Pharaoh's
prison and held there at my pleasure.
898
01:24:42,207 --> 01:24:45,972
The jailer is to report to me weekly
on his treatment and his progress.
899
01:24:48,819 --> 01:24:52,227
Thus is this matter now closed.
900
01:25:08,268 --> 01:25:10,146
Bring him.
901
01:25:37,045 --> 01:25:39,028
You humiliated me.
902
01:25:39,929 --> 01:25:43,756
You sent him to prison at your pleasure?
903
01:25:44,461 --> 01:25:47,244
What about my honor?
904
01:25:48,067 --> 01:25:51,232
-What honor?
-How dare you.
905
01:25:51,208 --> 01:25:53,504
l know you. wife.
906
01:25:56,330 --> 01:25:57,790
l know you.
907
01:25:59,840 --> 01:26:02,902
You don't understand.
908
01:26:05,891 --> 01:26:09,857
Whatever you believe of me...
909
01:26:12,043 --> 01:26:15,022
...how can you let him live?
910
01:26:16,518 --> 01:26:19,579
How can you humiliate me like that?
911
01:26:23,113 --> 01:26:26,417
Because one humiliation
deserves another.
912
01:26:31,284 --> 01:26:33,302
Wife...
913
01:26:34,425 --> 01:26:38,182
...anyone who knows Joseph
also knows that if he swears by his god...
914
01:26:38,053 --> 01:26:39,827
...he's telling the truth.
915
01:26:39,956 --> 01:26:42,982
What is more important to you?
916
01:26:44,126 --> 01:26:46,248
His god...
917
01:26:47,428 --> 01:26:51,671
-...or my good name?
-The truth.
918
01:26:52,771 --> 01:26:54,266
Truth.
919
01:26:55,101 --> 01:26:57,361
Yes. that's what matters.
920
01:26:58,276 --> 01:26:59,980
Well. then...
921
01:27:00,813 --> 01:27:03,814
...you might as well set him free...
922
01:27:04,779 --> 01:27:07,179
...and complete my shame.
923
01:27:15,210 --> 01:27:17,332
Wherever he is...
924
01:27:18,443 --> 01:27:20,477
...whatever happens to him...
925
01:27:21,444 --> 01:27:23,461
...he is free.
926
01:27:25,106 --> 01:27:27,749
Because his god is with him.
927
01:27:54,774 --> 01:27:57,070
Get in there! Come on!
928
01:27:56,642 --> 01:27:58,416
Move!
929
01:28:08,289 --> 01:28:10,585
God!
930
01:28:11,060 --> 01:28:13,739
My God!
931
01:28:14,201 --> 01:28:17,332
Why have you forsaken me?
932
01:28:19,289 --> 01:28:21,724
God!
933
01:28:23,246 --> 01:28:26,546
To be continued
934
01:28:26,624 --> 01:28:31,624
Subtitled by: Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com
935
01:28:32,715 --> 01:28:37,715
Resynced by Nurglath!!! in order to fit on
"Bible-Joseph- CD1[www.DownEver.com].avi"
936
01:28:38,715 --> 01:28:48,715
Downloaded From www.AllSubs.org
937
01:28:48,765 --> 01:28:53,315
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.