Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:07,666
- Clark, you're gonna be late.
- Okay, Mom, I'm going as fast as I can.
2
00:00:07,842 --> 00:00:11,539
How can you be fast as lightning and
as slow as molasses all at the same time?
3
00:00:11,712 --> 00:00:13,771
Sometimes, Mom, I'm even
a mystery to myself.
4
00:00:13,948 --> 00:00:16,473
Wait a minute, didn't I fix
your alarm clock recently?
5
00:00:16,650 --> 00:00:19,278
I crushed it this morning
hitting the snooze alarm.
6
00:00:19,453 --> 00:00:23,856
- Guess I'm not much of a morning person.
- Must have gotten that from your mother.
7
00:00:24,025 --> 00:00:25,856
She could be late to her own wedding.
8
00:00:26,027 --> 00:00:30,361
- In fact, she was late to her own wedding.
- Not all of us were trained by roosters.
9
00:00:30,531 --> 00:00:33,261
I was up late studying
for an exam, Greek tragedy.
10
00:00:33,434 --> 00:00:36,267
Speaking of Greek tragedy,
I've gotta get your mother to work.
11
00:00:36,437 --> 00:00:38,928
- Want a ride?
- No, I'd just slow you guys down.
12
00:00:39,106 --> 00:00:41,040
Thank you, baby.
13
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:02:14,101 --> 00:02:16,626
Hera freaks out because Zeus
has been two-timing her...
15
00:02:16,804 --> 00:02:20,604
...with a mere mortal, no less, so she
sends a bunch of snakes to kill Hercules...
16
00:02:20,774 --> 00:02:24,266
...who is the illegitimate babe
in the cradle.
17
00:02:24,445 --> 00:02:27,710
It's just family dysfunction
of Dionysian proportions.
18
00:02:28,048 --> 00:02:30,516
It sounds like these people
ought to be on Ricki Lake.
19
00:02:30,684 --> 00:02:33,551
While I don't condone her behavior,
Zeus did break his vows.
20
00:02:33,721 --> 00:02:36,189
Doesn't give her the right
to go Fatal Attraction.
21
00:02:36,357 --> 00:02:40,123
Hey, Clark, hell hath no fury
like a woman scorned.
22
00:02:46,700 --> 00:02:48,099
Hello, Clark.
23
00:02:50,671 --> 00:02:53,606
- Do we know each other?
- No.
24
00:02:53,774 --> 00:02:55,935
Well, yes.
25
00:02:58,779 --> 00:03:00,406
Clark, I'm your mother.
26
00:03:54,401 --> 00:03:56,562
It's obviously a mistake,
she's not your mother.
27
00:03:56,737 --> 00:04:01,037
That's what I told her. She said I probably
just need time to get used to the idea.
28
00:04:01,475 --> 00:04:04,808
She gave me her phone number,
told me to call if I wanted to talk again.
29
00:04:04,979 --> 00:04:07,914
I don't want you to have
anything to do with this woman.
30
00:04:08,082 --> 00:04:09,515
She's gonna be hard to avoid.
31
00:04:09,683 --> 00:04:11,514
She said she just bought a house...
32
00:04:11,685 --> 00:04:13,676
...in Smallville.
33
00:04:14,588 --> 00:04:18,422
She also said the agency that handled the
adoption was Metropolis United Charities.
34
00:04:18,759 --> 00:04:21,227
That's the same place
Chloe told me about.
35
00:04:21,395 --> 00:04:24,387
I thought the only adoption
they handled was mine.
36
00:04:25,933 --> 00:04:27,230
So did I.
37
00:04:28,869 --> 00:04:32,862
- Dad, tell me what happened back then.
- That's not important right now.
38
00:04:33,040 --> 00:04:36,066
Your mother's right. We need to get
this woman to back off.
39
00:04:36,343 --> 00:04:39,870
We don't want her making people curious
about where you came from.
40
00:04:43,651 --> 00:04:45,516
Mrs. Kent...
41
00:04:45,953 --> 00:04:47,750
...I know what you're thinking:
42
00:04:48,222 --> 00:04:49,849
"This woman gave her baby up.
43
00:04:56,997 --> 00:05:01,093
Look, Mrs. Dunlevy,
I'm sure you mean well.
44
00:05:01,268 --> 00:05:04,362
And I know you've gone through
a lot of trouble finding Clark...
45
00:05:04,538 --> 00:05:06,631
...but he's not your child.
46
00:05:07,875 --> 00:05:10,275
Oh, I've done the research.
47
00:05:10,444 --> 00:05:14,972
My Lucas was the only baby turned
over to Metropolis United Charities...
48
00:05:15,149 --> 00:05:17,777
...and Clark was the only child
that they ever placed.
49
00:05:17,951 --> 00:05:21,045
We are Clark's legal parents,
we raised him.
50
00:05:21,221 --> 00:05:24,054
Believe me, I'm not trying
to take Clark away from you.
51
00:05:24,224 --> 00:05:26,784
I just want a chance
to get to know him.
52
00:05:27,494 --> 00:05:30,861
Giving up Lucas was the worst thing
I've ever done.
53
00:05:31,031 --> 00:05:34,296
I didn't do it because I wanted to,
I did it because I had to.
54
00:05:36,337 --> 00:05:42,139
I sincerely hope that you
find Lucas someday.
55
00:05:43,477 --> 00:05:49,712
But I'm afraid I'm going to have to ask you
not to bother my family or Clark ever again.
56
00:05:54,388 --> 00:05:56,049
No.
57
00:06:05,099 --> 00:06:08,899
Sure, Clark, you can use my computer.
Knock yourself out.
58
00:06:09,203 --> 00:06:12,400
You've been getting e-mails
from Rachel Dunlevy.
59
00:06:13,440 --> 00:06:14,873
You've been reading my e-mails?
60
00:06:15,075 --> 00:06:17,566
You promised me you'd stop
digging into my adoption.
61
00:06:19,880 --> 00:06:23,873
All I did was post a few notices on adoption
websites to see if I could get some hits.
62
00:06:24,051 --> 00:06:25,416
This Dunlevy woman responded.
63
00:06:25,586 --> 00:06:28,987
So you said, "Why don't you check out
my buddy Clark, he may be your son."
64
00:06:29,156 --> 00:06:32,250
You have to believe me,
I didn't tell her anything about you.
65
00:06:32,426 --> 00:06:36,157
So it's just a coincidence she shows up
in Smallville claiming to be my mom?
66
00:06:36,330 --> 00:06:40,733
She's here? Clark, what makes you
so sure that she's not the real thing?
67
00:06:40,901 --> 00:06:42,801
I'm not giving you
an exclusive on my life.
68
00:06:42,970 --> 00:06:46,701
- You're not curious she might be your mom?
- Why are you obsessed about my mother?
69
00:06:46,874 --> 00:06:49,638
- Do I ask you questions about yours?
- I guess not.
70
00:06:49,810 --> 00:06:53,268
If you want to find somebody's mother,
find your own.
71
00:06:53,447 --> 00:06:58,077
I know where she is, Clark. The difference
is she's not interested in me.
72
00:07:03,257 --> 00:07:07,318
Since you may never speak to me again,
there's something you might want to know.
73
00:07:07,761 --> 00:07:11,663
Metropolis United Charities
was founded by Lionel Luthor.
74
00:07:19,239 --> 00:07:23,835
I admit, I'm even more intrigued now
than when I got your note.
75
00:07:24,011 --> 00:07:26,411
But I'm still not sure what
this has to do with me.
76
00:07:26,580 --> 00:07:29,640
Well, I understand that you
and Clark are good friends.
77
00:07:30,150 --> 00:07:32,448
Mr. Kent has forbidden me
to speak to him.
78
00:07:32,619 --> 00:07:37,647
I thought you might be willing to talk
to Clark, ask him to give me a chance.
79
00:07:38,125 --> 00:07:41,322
Ms. Dunlevy, Jonathan Kent
doesn't exactly see me...
80
00:07:41,495 --> 00:07:44,055
...as the ideal role model for his son.
81
00:07:44,231 --> 00:07:47,029
I wouldn't want to encourage Clark
to defy his father.
82
00:07:47,201 --> 00:07:50,466
Even if it meant giving him a chance
to know his real mother?
83
00:07:52,105 --> 00:07:56,201
I'm sorry, but it's just not appropriate
for me to get involved.
84
00:07:57,744 --> 00:08:01,475
I wasn't going to bring this up
unless I had to...
85
00:08:01,648 --> 00:08:05,015
...but I once worked for your mother.
- You knew my mother?
86
00:08:06,186 --> 00:08:11,021
And your father.
He and I became very close.
87
00:08:16,430 --> 00:08:19,866
He got me pregnant and made me
give the child up for adoption.
88
00:08:27,274 --> 00:08:30,300
You're claiming that Clark...?
89
00:08:30,878 --> 00:08:32,846
That Clark and I...?
90
00:08:33,380 --> 00:08:36,144
He's your brother, Lex.
91
00:08:41,455 --> 00:08:45,221
Chloe. Hey, I've been looking
for you everywhere.
92
00:08:45,726 --> 00:08:47,853
What's wrong?
93
00:08:48,028 --> 00:08:50,588
Clark and I just had
a massive blowout.
94
00:08:50,764 --> 00:08:52,163
About what?
95
00:08:52,332 --> 00:08:56,860
Secrets, privacy, my pathological inability
to curb my curiosity.
96
00:08:57,037 --> 00:08:59,835
- How are you?
- Hey, we can talk about it later.
97
00:09:00,274 --> 00:09:02,936
No, I'm sorry. I'm sorry,
I didn't mean to dump on you.
98
00:09:03,277 --> 00:09:06,144
- Lf you can't dump on your friends...
- Exactly.
99
00:09:06,313 --> 00:09:08,679
So, what did you want to talk about?
100
00:09:18,492 --> 00:09:21,893
- His name's Henry Small.
- As in the Smallville Smalls?
101
00:09:22,596 --> 00:09:24,291
Our very own first family.
102
00:09:26,433 --> 00:09:28,526
Well, who's the hottie
hanging all over him?
103
00:09:30,270 --> 00:09:32,204
My mom.
104
00:09:33,907 --> 00:09:37,570
- Oh, I'm sorry, Lana.
- It's okay, you didn't know.
105
00:09:39,146 --> 00:09:42,741
I think he may be
my biological father.
106
00:09:45,285 --> 00:09:46,274
You okay?
107
00:09:48,121 --> 00:09:49,213
I think so.
108
00:09:50,257 --> 00:09:53,920
I want to find out everything
there is to know about him.
109
00:09:54,094 --> 00:09:55,857
I thought...
110
00:09:56,029 --> 00:09:57,428
...maybe you could help.
111
00:10:00,167 --> 00:10:03,898
- But if you don't feel comfortable, it's...
- Actually, I'm flattered.
112
00:10:04,071 --> 00:10:07,734
It's nice that someone trusts me enough
with their big family secret.
113
00:10:07,941 --> 00:10:09,966
Then you'll do it?
114
00:10:10,210 --> 00:10:12,178
I can tell you where he went to college...
115
00:10:12,346 --> 00:10:14,678
...how many outstanding
parking tickets he has...
116
00:10:14,848 --> 00:10:18,477
...I can even pull up his dental records
and tell you if he flosses regularly.
117
00:10:18,652 --> 00:10:20,244
But if you want
to know who he is...
118
00:10:20,420 --> 00:10:25,357
...I would suggest using the high-tech
research device called the doorbell.
119
00:10:38,538 --> 00:10:41,234
- Clark?
- Grab a sack, son.
120
00:10:41,408 --> 00:10:45,970
I just found out that Lionel Luthor
founded Metropolis United Charities.
121
00:10:46,146 --> 00:10:49,013
Why was he involved in my adoption?
122
00:10:49,883 --> 00:10:54,149
- Would somebody tell me what's going on?
- Jonathan, he needs to know.
123
00:10:59,059 --> 00:11:03,189
All right. It was the day of
the meteor shower when I realized...
124
00:11:03,530 --> 00:11:06,158
...that nothing was gonna be normal
around here again.
125
00:11:13,874 --> 00:11:15,205
What's happening, Jonathan?
126
00:11:50,177 --> 00:11:51,701
Martha?
127
00:12:20,874 --> 00:12:22,171
Teddy!
128
00:13:05,485 --> 00:13:06,918
Jonathan, look out!
129
00:13:07,120 --> 00:13:11,784
Help! Stop, please! I need help!
130
00:13:13,593 --> 00:13:15,618
- Are you all right?
- It's my son.
131
00:13:15,796 --> 00:13:19,129
- What about him? Is he hurt?
- He... I can't...
132
00:13:19,299 --> 00:13:21,529
Mister, calm down here.
Where is your son?
133
00:13:21,701 --> 00:13:24,261
He... He's...
134
00:13:39,619 --> 00:13:40,984
Give me a hand.
135
00:13:44,357 --> 00:13:47,485
What happened to him?
His hair is...
136
00:14:06,680 --> 00:14:08,705
Can't we go any faster?
137
00:14:09,082 --> 00:14:11,175
We're doing the best that we can.
138
00:14:12,419 --> 00:14:15,479
What are you carrying back there?
It's slowing us down.
139
00:14:53,927 --> 00:14:55,417
Hey, how's your son?
140
00:14:56,363 --> 00:14:59,526
He's in shock, but he'll survive.
141
00:14:59,699 --> 00:15:02,634
You saved him, acting so quickly.
142
00:15:02,802 --> 00:15:04,201
I'm glad I could help out.
143
00:15:05,105 --> 00:15:07,437
I'm sorry. I don't
even know your name.
144
00:15:07,607 --> 00:15:09,598
Jonathan Kent.
145
00:15:09,776 --> 00:15:14,440
Nice to meet you, Mr. Kent.
If there's ever anything I can do for you...
146
00:15:14,614 --> 00:15:16,809
...please, call me.
147
00:15:20,587 --> 00:15:22,452
I mean that, Mr. Kent.
148
00:15:33,133 --> 00:15:35,363
Dad, you were a hero.
149
00:15:35,535 --> 00:15:38,971
I don't know why you thought
you had to keep that a secret from me.
150
00:15:52,018 --> 00:15:55,283
Ethan. Is there something
we can do for you?
151
00:15:55,455 --> 00:15:59,789
I'm sure you know there's a woman
in town claiming to be Clark's mother.
152
00:15:59,960 --> 00:16:02,724
Well, she's petitioned Judge Ross
to order a DNA test.
153
00:16:03,530 --> 00:16:07,933
- But that's crazy. She's not my mother.
- Lf that's true, this test will prove it, son.
154
00:16:08,101 --> 00:16:11,593
I can have somebody come out and take
the sample to Metropolis Genetics Lab.
155
00:16:11,771 --> 00:16:15,298
They can run the test in the morning,
we can get this thing over with quick.
156
00:16:15,475 --> 00:16:18,706
I'm sure you folks have
nothing to be afraid of.
157
00:16:33,126 --> 00:16:35,959
Not to mention, it's an eyesore.
158
00:16:36,963 --> 00:16:39,830
No. They're dumping there.
159
00:16:40,433 --> 00:16:42,094
Oh, come on.
160
00:16:44,270 --> 00:16:45,897
What do you mean, that's it?
161
00:16:46,072 --> 00:16:49,041
I don't care what
Lowell County Water and Power says...
162
00:16:49,209 --> 00:16:53,942
...they are illegally dumping, and
I'm not gonna sit here... Hello? Hello?!
163
00:16:57,050 --> 00:16:58,608
- Mr. Small?
- What?
164
00:17:06,226 --> 00:17:08,251
I'm sorry.
165
00:17:09,462 --> 00:17:11,794
I'm not taking on
any more law students right now.
166
00:17:11,965 --> 00:17:13,728
No, no, I'm not a law student.
167
00:17:15,835 --> 00:17:17,632
Wait, I know you.
168
00:17:19,806 --> 00:17:21,296
You do?
169
00:17:21,474 --> 00:17:24,932
Yeah, you run the coffee place
in town.
170
00:17:25,111 --> 00:17:28,376
Yeah, yeah, the Talon.
I don't think I've seen you there.
171
00:17:28,548 --> 00:17:30,982
And you never will. I boycott it.
172
00:17:32,085 --> 00:17:34,952
Do you have a thing against coffee?
173
00:17:36,089 --> 00:17:38,683
No, I've got a thing against Luthors.
174
00:17:39,092 --> 00:17:41,788
Lex Luthor's just a silent partner.
175
00:17:42,228 --> 00:17:45,459
That's what the Vichy said about Nazis.
Look what happened to France.
176
00:17:45,799 --> 00:17:47,664
I didn't catch your name.
177
00:17:50,770 --> 00:17:52,704
Lana Lang.
178
00:17:55,675 --> 00:17:57,472
You knew my mother.
179
00:18:04,584 --> 00:18:07,348
Where did you get this?
180
00:18:08,922 --> 00:18:10,719
I found it.
181
00:18:17,464 --> 00:18:19,329
Did you love her?
182
00:18:19,566 --> 00:18:21,830
What do you want me to say?
183
00:18:22,535 --> 00:18:24,503
It's ancient history, it doesn't matter.
184
00:18:24,671 --> 00:18:29,404
Henry, can you stop saving the world for
one minute and give me a hand, please?
185
00:18:29,576 --> 00:18:32,101
Okay, honey, I'll be right there.
186
00:18:35,482 --> 00:18:38,918
- Look, Lana...
- I think you might be my father.
187
00:18:41,521 --> 00:18:47,050
- Honey, are you coming?
- Yeah, I'll be in in one second.
188
00:18:47,594 --> 00:18:50,188
Look, Lana, you've made a mistake.
189
00:18:50,363 --> 00:18:55,164
- But l...
- I have a family now.
190
00:18:55,802 --> 00:18:58,635
Please, don't bother me again.
191
00:19:13,353 --> 00:19:16,845
There. Now that didn't
hurt a bit, did it?
192
00:19:18,825 --> 00:19:20,690
I'll let you know.
193
00:19:27,534 --> 00:19:29,593
Dad...
194
00:19:29,769 --> 00:19:33,762
You had to do it, Clark. If we'd refused,
they'd have dragged us into court.
195
00:19:33,940 --> 00:19:36,670
What happens when they look
at his DNA under a microscope?
196
00:19:36,843 --> 00:19:38,105
If I even have DNA.
197
00:19:38,278 --> 00:19:41,907
That's why we have to make sure nobody
gets a chance to analyze that sample.
198
00:20:12,345 --> 00:20:14,142
This is it.
199
00:20:29,195 --> 00:20:30,719
There.
200
00:20:36,402 --> 00:20:39,530
Man, this Mission: Impossible
stuff is great...
201
00:20:43,876 --> 00:20:46,902
...but other than my scintillating
conversational skills...
202
00:20:47,080 --> 00:20:49,981
...I still don't understand
why you brought me along.
203
00:20:50,516 --> 00:20:51,881
I need your spit.
204
00:21:00,693 --> 00:21:04,789
You can relax. We switched
the sample, no one saw us.
205
00:21:04,964 --> 00:21:07,831
Clark, I'm sorry to have put
you through all this.
206
00:21:08,001 --> 00:21:11,368
It's not your fault, Dad. I guess
it just comes with the territory.
207
00:21:11,537 --> 00:21:15,439
Yeah. I'm gonna go
work on the combine.
208
00:21:18,578 --> 00:21:22,275
Everything's okay. Why does
Dad still seem upset?
209
00:21:23,182 --> 00:21:25,616
This has been tough on him.
210
00:21:25,852 --> 00:21:27,979
He always said making
a deal with the devil...
211
00:21:28,154 --> 00:21:31,612
...was gonna come back to haunt us.
- Then why'd he do it?
212
00:21:33,559 --> 00:21:35,186
Come on, Mom.
213
00:21:35,728 --> 00:21:38,253
Why'd you need Lionel Luthor's
help in the first place?
214
00:21:41,567 --> 00:21:44,559
You have no idea
the kind of pressure we were under.
215
00:21:45,071 --> 00:21:47,835
We suddenly had this new
little person in our home.
216
00:21:48,007 --> 00:21:52,535
We didn't know what to do with you.
We were completely overwhelmed.
217
00:21:58,151 --> 00:22:00,244
Thank goodness
your mother was a pack rat.
218
00:22:00,420 --> 00:22:04,049
Sweetheart, he's not ours to keep.
219
00:22:04,791 --> 00:22:08,750
I just keep feeling there's
a reason he's here.
220
00:22:08,928 --> 00:22:12,091
He's exactly what I wished for
in the flower shop this morning.
221
00:22:12,265 --> 00:22:17,567
Hey. Since when did Martha Kent
believe in magic wands?
222
00:22:18,604 --> 00:22:21,664
Since the moment
I laid eyes on this little boy.
223
00:22:23,576 --> 00:22:26,511
Get him upstairs. Hurry, go on.
224
00:22:26,679 --> 00:22:28,112
Just a...
225
00:22:28,281 --> 00:22:29,805
Just a second.
226
00:22:34,187 --> 00:22:35,950
- Evening, Jonathan.
- Ethan.
227
00:22:36,122 --> 00:22:38,750
I saw what was left
of your truck out on Route 17.
228
00:22:38,925 --> 00:22:41,291
I wanted to stop by
and make sure you're all right.
229
00:22:41,461 --> 00:22:43,895
We're just a little banged up,
but we're fine.
230
00:22:44,063 --> 00:22:49,933
Look, I'm sure there are folks who need
your attention a lot more than we...
231
00:22:50,937 --> 00:22:54,304
- Who's the little fellow?
- He got away from me. He's strong.
232
00:22:54,640 --> 00:22:57,837
- That's...
- Clark.
233
00:22:58,311 --> 00:23:01,371
I thought my family name
would make a good first name.
234
00:23:01,547 --> 00:23:06,280
Deputy, I would like you to be the
first one in Smallville to meet our son.
235
00:23:09,555 --> 00:23:13,047
Adopted, of course. We just brought him
back from Metropolis this morning.
236
00:23:13,493 --> 00:23:15,757
I didn't know you folks
were planning to adopt.
237
00:23:16,863 --> 00:23:20,128
Oh, Ethan, you know us,
we like to keep to ourselves.
238
00:23:20,299 --> 00:23:24,065
But it's been in the works
for quite a while.
239
00:23:26,305 --> 00:23:28,034
Well, congratulations.
240
00:23:28,207 --> 00:23:32,041
It's nice to see something good
happen in the middle of all this tragedy.
241
00:23:41,087 --> 00:23:43,180
He was right.
242
00:23:43,823 --> 00:23:46,587
You were the one good thing
that happened that day.
243
00:23:50,963 --> 00:23:53,454
So you just made it up,
spur of the moment.
244
00:23:53,633 --> 00:23:56,466
I couldn't say we'd found you
in a corn field.
245
00:23:56,636 --> 00:24:00,834
Once the words came out, I knew
we'd have to back them up eventually.
246
00:24:01,040 --> 00:24:06,342
So we called Lionel Luthor, cashed in
that favor. He arranged everything.
247
00:24:06,913 --> 00:24:09,507
If everything worked out,
why'd you keep it secret?
248
00:24:09,682 --> 00:24:14,085
Hey, I hope I'm not interrupting
anything important.
249
00:24:15,321 --> 00:24:17,050
Not at all, Lex.
250
00:24:17,690 --> 00:24:21,888
Ever wish you had a big brother
to help you with your jump shot?
251
00:24:22,061 --> 00:24:26,327
I think I've managed to become
a pretty decent player on my own.
252
00:24:27,366 --> 00:24:29,266
Rachel Dunlevy came to see me.
253
00:24:31,337 --> 00:24:34,773
She says you and I have
a few chromosomes in common.
254
00:24:34,941 --> 00:24:38,468
My father's chromosomes, to be exact.
255
00:24:38,978 --> 00:24:40,912
You mean...?
256
00:24:41,080 --> 00:24:43,640
Personally, I think I got
all the looks in the family.
257
00:24:46,752 --> 00:24:49,346
I don't know what happened
between her and your father...
258
00:24:49,522 --> 00:24:52,650
...but she's not my mother.
- Trust me, I'm as skeptical as you are.
259
00:24:52,825 --> 00:24:57,228
For all I know, this is an elaborate scheme
to win a paternity suit against my father.
260
00:24:57,396 --> 00:24:59,193
Did you ask him about it?
261
00:24:59,365 --> 00:25:03,859
I didn't want to make any accusations until
I had more facts. It's not hard to imagine.
262
00:25:04,036 --> 00:25:09,133
In the annals of extramarital exploits,
my father probably has his own chapter.
263
00:25:13,846 --> 00:25:17,577
It doesn't bother you? I mean,
I know how close you were to your mother.
264
00:25:18,050 --> 00:25:20,610
To the extent that it caused
my mother pain...
265
00:25:20,786 --> 00:25:22,811
...sure, it bothers me.
266
00:25:22,989 --> 00:25:24,718
Unfortunately, not every marriage...
267
00:25:24,891 --> 00:25:28,327
...is quite as Rockwellian
as Jonathan and Martha Kent's.
268
00:25:31,697 --> 00:25:35,326
Anyway, I told Ms. Dunlevy
that in the 21 st century...
269
00:25:35,501 --> 00:25:38,902
...people shouldn't make claims like hers
without the DNA to back them up.
270
00:25:42,308 --> 00:25:45,243
So, what do you think, Clark?
271
00:25:47,213 --> 00:25:49,340
No chance we could be brothers?
272
00:25:51,183 --> 00:25:53,947
As cool as that would be,
Lex, we're not.
273
00:26:04,230 --> 00:26:05,857
Rachel.
274
00:26:06,532 --> 00:26:10,662
When the guard called and told me
you were down at the gate...
275
00:26:10,836 --> 00:26:13,202
...I didn't believe him.
We had an agreement.
276
00:26:13,372 --> 00:26:15,431
I just got the results
from the DNA test.
277
00:26:15,608 --> 00:26:18,076
I don't know how, but you
did something to alter them.
278
00:26:18,244 --> 00:26:21,042
Did what? What are you
talking about?
279
00:26:21,213 --> 00:26:23,477
Clark Kent is our son,
and you know that!
280
00:26:24,850 --> 00:26:29,947
You haven't changed, Rachel.
You are still completely irrational.
281
00:26:30,122 --> 00:26:34,957
No, the only irrational thing that I ever did
was to let you rip my child from my arms.
282
00:26:35,127 --> 00:26:37,925
You were well-compensated
and well taken care of.
283
00:26:38,097 --> 00:26:40,930
You think money made up for
seven years in a psychiatric ward?
284
00:26:41,100 --> 00:26:42,362
You needed help.
285
00:26:42,535 --> 00:26:45,368
No, what I needed was
a home and a family.
286
00:26:45,538 --> 00:26:48,234
After you were through with me
that wasn't going to happen.
287
00:26:48,407 --> 00:26:49,999
Not with Lucas, not with anybody.
288
00:26:50,176 --> 00:26:52,076
Why didn't you
continue your treatment?
289
00:26:52,244 --> 00:26:55,839
I didn't need any treatment.
You just wanted me out of the way.
290
00:26:56,015 --> 00:26:57,573
Classic denial.
291
00:26:57,750 --> 00:27:00,844
Oh, this isn't over, Lionel.
I'm gonna expose you.
292
00:27:01,020 --> 00:27:06,390
Expose me? To whom?
My wife is dead. You know that.
293
00:27:09,962 --> 00:27:12,226
Are you still as beautiful, Rachel?
294
00:27:14,433 --> 00:27:16,401
Oh, you were lovely.
295
00:27:20,973 --> 00:27:23,168
You have to move on.
296
00:27:24,043 --> 00:27:25,943
Forget the past.
297
00:27:26,112 --> 00:27:29,946
If you need help, I'd be happy
to call Dr. Friedberg.
298
00:27:30,116 --> 00:27:35,144
I'm sure he'd be more than willing
to make room for you at the clinic.
299
00:27:58,978 --> 00:28:00,309
Ms. Dunlevy?
300
00:28:02,848 --> 00:28:04,748
Is everything all right?
301
00:28:11,257 --> 00:28:12,815
There.
302
00:28:16,462 --> 00:28:18,487
Wow, that is quite a catch.
303
00:28:18,664 --> 00:28:23,067
Took all my strength to pull that one in.
My dad even had to help me land it.
304
00:28:23,836 --> 00:28:26,464
You're lucky you've got
such a great father.
305
00:28:27,807 --> 00:28:31,004
I heard you and Chloe had a big fight.
306
00:28:34,313 --> 00:28:36,781
Don't worry, she didn't
give me any details.
307
00:28:37,016 --> 00:28:41,715
I assume that this is shrouded
in the usual Kent cloak of secrecy.
308
00:28:43,989 --> 00:28:47,186
Chloe promised not to look
into my adoption, and then she did.
309
00:28:47,359 --> 00:28:50,328
Now I've got a woman in town
claiming to be my mother.
310
00:28:50,629 --> 00:28:54,156
- Is there any chance?
- No, not in a million years.
311
00:28:55,568 --> 00:28:57,229
She just showed up
out of the blue?
312
00:28:57,403 --> 00:29:02,500
She ambushed me at school. "Hi, Clark,
I'm your mother." I mean, who does that?
313
00:29:10,249 --> 00:29:13,480
Do you remember that guy
in the photo with my mom?
314
00:29:14,019 --> 00:29:19,719
I found out who he was. His name's
Henry Small. I went to his house.
315
00:29:21,927 --> 00:29:25,021
- How'd it go?
- Well...
316
00:29:25,197 --> 00:29:28,462
...he hates the Talon, hates the Luthors,
compared me to the Nazis...
317
00:29:28,634 --> 00:29:30,864
...and told me to never
come back again.
318
00:29:31,036 --> 00:29:32,765
That good, huh?
319
00:29:37,643 --> 00:29:41,272
- I'm sorry.
- It's okay.
320
00:29:41,447 --> 00:29:43,915
I have done pretty well
without a father this long...
321
00:29:44,083 --> 00:29:46,916
...I don't know why I thought
I needed one now.
322
00:29:49,889 --> 00:29:51,379
I do.
323
00:29:55,094 --> 00:29:59,224
Lana, we're different. We don't get to see
our biological parents every day...
324
00:29:59,398 --> 00:30:02,993
...and see a little piece of who we are
or who we may become.
325
00:30:03,636 --> 00:30:07,231
If I had a chance to get to know
my birth parents...
326
00:30:08,240 --> 00:30:12,199
...I wouldn't give up just because the first
meeting didn't go the way I hoped.
327
00:30:32,064 --> 00:30:33,725
There.
328
00:30:34,233 --> 00:30:36,827
- No, no, no. You're okay.
- Where am I?
329
00:30:37,002 --> 00:30:39,163
You're at my house.
330
00:30:39,939 --> 00:30:42,066
I bought it with the money
your father gave me.
331
00:30:42,241 --> 00:30:44,573
I knew I'd need it one day,
so I never spent it.
332
00:30:44,743 --> 00:30:47,735
I'm fixing it up so that Clark
will feel at home here.
333
00:30:47,913 --> 00:30:49,847
I know how hard it must be.
334
00:30:50,015 --> 00:30:53,246
No, no. No, you don't.
335
00:30:54,920 --> 00:30:57,320
All those lost years.
336
00:30:57,489 --> 00:31:00,185
Martha Kent getting to
bake the birthday cakes.
337
00:31:00,359 --> 00:31:03,328
Martha Kent getting to dry his tears.
338
00:31:03,495 --> 00:31:05,963
So that gives you the right
to kidnap me?
339
00:31:06,131 --> 00:31:10,431
Believe me, I didn't want to do this,
but your father gave me no choice.
340
00:31:10,603 --> 00:31:14,266
Look, if my father's lying,
Clark really is my brother.
341
00:31:14,440 --> 00:31:17,102
I want to know just as much
as you do.
342
00:31:17,409 --> 00:31:19,536
How does holding me prisoner help you?
343
00:31:19,712 --> 00:31:23,910
Because, Lex, either your father
tells the truth...
344
00:31:24,083 --> 00:31:28,019
...or he's going to know
the pain of losing his son.
345
00:31:40,699 --> 00:31:42,257
What's wrong?
346
00:31:42,434 --> 00:31:45,892
Rachel Dunlevy.
She's kidnapped Lex.
347
00:31:46,071 --> 00:31:47,333
Oh, my God.
348
00:31:47,506 --> 00:31:52,239
If I don't call a press conference announcing
that Clark's adoption was a sham...
349
00:31:52,411 --> 00:31:56,472
...and that he's my illegitimate son,
she's...
350
00:31:56,649 --> 00:31:58,810
She's gonna kill Lex.
351
00:32:05,224 --> 00:32:07,692
Chloe, I'm so glad I found you.
352
00:32:08,193 --> 00:32:10,753
Okay, there's a sentence
I never thought I'd hear again.
353
00:32:12,564 --> 00:32:15,863
We both did and said things
that we regret.
354
00:32:16,435 --> 00:32:17,868
I know I did.
355
00:32:18,037 --> 00:32:20,938
Look, you have to believe that
I would burn my press pass...
356
00:32:21,140 --> 00:32:23,040
...if I thought it would
come between us.
357
00:32:23,309 --> 00:32:27,109
No, you wouldn't. It's too much of who
you are, and right now I need it.
358
00:32:30,916 --> 00:32:34,818
If Rachel Dunlevy did buy a house,
she'll be listed with the county clerk.
359
00:32:34,987 --> 00:32:38,582
It's just gonna take a minute
to get a hit.
360
00:32:40,559 --> 00:32:43,460
Chloe, what I said about your mother,
I was way out of line.
361
00:32:44,463 --> 00:32:47,899
It's cool. We all have
family secrets, I guess.
362
00:32:50,235 --> 00:32:52,203
She left when I was 5.
363
00:32:52,371 --> 00:32:57,138
I came downstairs, and there
was my dad trying to make waffles.
364
00:32:58,143 --> 00:33:01,943
He never even really explained
why she left. It was weird.
365
00:33:06,452 --> 00:33:08,181
I'm sorry.
366
00:33:09,989 --> 00:33:12,958
It's hard thinking you weren't
good enough for someone to love.
367
00:33:17,229 --> 00:33:19,254
Don't ever think that.
368
00:33:28,574 --> 00:33:30,940
There is no record of Rachel Dunlevy.
369
00:33:34,980 --> 00:33:36,572
Try the name Lucas Luthor.
370
00:33:37,483 --> 00:33:40,816
Okay, you're gonna have to explain
that one to me later.
371
00:33:47,993 --> 00:33:51,520
Bingo. There's his address.
372
00:33:57,436 --> 00:34:00,462
Thank you, ladies and gentlemen,
for coming on such short notice.
373
00:34:00,639 --> 00:34:06,043
I have an important announcement
to make that concerns my family.
374
00:34:07,646 --> 00:34:12,015
My son, Lex Luthor, has been kidnapped.
375
00:34:12,184 --> 00:34:14,948
I want to say to his abductor:
376
00:34:15,120 --> 00:34:18,283
I will never give in to your demands.
377
00:34:18,457 --> 00:34:20,049
- No.
- Lf you harm him...
378
00:34:20,225 --> 00:34:21,522
- No! No!
...in any way...
379
00:34:22,561 --> 00:34:24,586
...I will not rest...
380
00:34:25,130 --> 00:34:29,567
...until you are hunted down
and locked away, this time forever.
381
00:34:30,335 --> 00:34:34,169
It's always been the policy of my company
and my family never to negotiate...
382
00:34:34,373 --> 00:34:38,537
- Where are you going? No!
- Your father just killed you, Lex.
383
00:35:13,912 --> 00:35:15,209
Who are you?
384
00:35:17,349 --> 00:35:20,045
That's what I've been trying to tell you.
I'm not your son.
385
00:35:20,219 --> 00:35:21,379
No.
386
00:35:23,489 --> 00:35:25,218
Oh, no.
387
00:35:37,603 --> 00:35:41,004
- Lf you need anything else, give me a shout.
- Thanks.
388
00:35:41,173 --> 00:35:44,438
Cute place, very colorful.
389
00:35:44,743 --> 00:35:46,574
Mr. Small.
390
00:35:46,745 --> 00:35:49,009
Call me Henry.
391
00:35:50,582 --> 00:35:52,675
Can I get you a coffee?
392
00:35:54,119 --> 00:35:58,749
- Of course, you wouldn't want a coffee.
- Regular coffee would be great.
393
00:36:01,360 --> 00:36:03,385
I got your letter.
394
00:36:04,363 --> 00:36:06,854
And yes, you did ambush me.
395
00:36:07,132 --> 00:36:11,762
But from the way you describe yourself,
it might just be a habit you got from me.
396
00:36:15,874 --> 00:36:17,398
So you are my father?
397
00:36:18,477 --> 00:36:20,377
I don't know.
398
00:36:21,547 --> 00:36:23,913
But I'm willing to find out.
399
00:36:33,659 --> 00:36:36,594
Rachel's been admitted to
a private psychiatric clinic.
400
00:36:36,762 --> 00:36:40,823
Even if she tries to explain what you did,
nobody will believe her.
401
00:36:43,302 --> 00:36:46,271
- I really feel sorry for her.
- We all do, son.
402
00:36:46,438 --> 00:36:49,464
I can't even imagine what it was like
giving up that baby.
403
00:36:49,808 --> 00:36:53,141
I'm just glad our own family
is still in one piece.
404
00:36:54,880 --> 00:36:57,576
Not even Lionel Luthor
could tear us apart.
405
00:37:05,023 --> 00:37:07,253
But Lionel helped us.
406
00:37:07,426 --> 00:37:10,088
Dad, why do you hate him so much?
407
00:37:20,739 --> 00:37:23,970
The morning he came by
with the adoption papers...
408
00:37:24,476 --> 00:37:27,377
...I thought I'd never lay eyes
on him again.
409
00:37:29,248 --> 00:37:31,307
Mr. Kent.
410
00:37:33,018 --> 00:37:34,883
Mr. Luthor.
411
00:37:35,053 --> 00:37:38,580
You call me Lionel, please.
412
00:37:39,324 --> 00:37:41,155
Lionel.
413
00:37:42,761 --> 00:37:45,491
I think you'll find everything in order.
414
00:37:49,901 --> 00:37:51,095
Thank you.
415
00:37:51,270 --> 00:37:55,070
And thank you for bringing it out yourself.
You really didn't have to do that.
416
00:37:55,240 --> 00:37:57,765
We're taking Lex back
to Metropolis today.
417
00:37:58,010 --> 00:38:01,002
Hey, that's fantastic. I'm glad
your son's gonna be all right.
418
00:38:01,179 --> 00:38:03,204
Thank you. Thank you.
419
00:38:05,284 --> 00:38:07,980
There is one thing I'd like you
to do for me.
420
00:38:08,153 --> 00:38:09,620
- Yeah?
- I'm sure you've heard...
421
00:38:09,788 --> 00:38:13,417
...the Ross brothers are having second
thoughts about selling me their factory.
422
00:38:13,592 --> 00:38:17,722
They don't want to sell to an outsider.
They're friends of yours, aren't they?
423
00:38:19,064 --> 00:38:22,192
- Yeah. Yeah, they are.
- Talk to them.
424
00:38:22,367 --> 00:38:26,599
Convince them that I only
have Smallville's best interests at heart.
425
00:38:26,772 --> 00:38:29,366
I think it would make a difference.
426
00:38:29,574 --> 00:38:33,738
I really don't think that's
really any of my business, Mr. Luthor.
427
00:38:35,914 --> 00:38:37,677
I understand.
428
00:38:41,019 --> 00:38:44,750
I'd be careful with that. I wouldn't
want the Department of Family Welfare...
429
00:38:44,923 --> 00:38:48,051
...to find out young Clark's
adoption's a sham.
430
00:38:49,394 --> 00:38:52,761
Wait, are you threatening me?
431
00:38:53,565 --> 00:38:58,127
Of course not.
I'm just asking for a small favor.
432
00:39:14,786 --> 00:39:16,811
So you did it.
433
00:39:17,255 --> 00:39:19,985
You convinced the Rosses to sell.
434
00:39:20,325 --> 00:39:22,987
I helped the Luthors get
a foothold on this community.
435
00:39:24,596 --> 00:39:26,757
The smokestacks, the toxic dumping...
436
00:39:26,932 --> 00:39:31,665
...all the people who were cheated,
including Pete's family...
437
00:39:32,871 --> 00:39:36,034
- It wouldn't have happened, if not for me.
- You couldn't have known.
438
00:39:36,241 --> 00:39:40,473
I should have known. I knew exactly
what kind of a man Lionel Luthor was.
439
00:39:40,645 --> 00:39:41,976
Why didn't you tell me?
440
00:39:42,147 --> 00:39:46,584
I knew you would do exactly what
you're doing now, which is blame yourself.
441
00:39:47,052 --> 00:39:50,112
- You were protecting me, it is my fault.
- No.
442
00:39:50,622 --> 00:39:52,351
You never believe that.
443
00:39:52,524 --> 00:39:55,288
This was my decision.
This is my fault.
444
00:39:56,928 --> 00:39:59,089
Mine alone.
445
00:40:32,230 --> 00:40:34,630
Lex, is that you?
446
00:40:35,333 --> 00:40:38,393
Still alive and kicking, Dad.
No thanks to you.
447
00:40:38,570 --> 00:40:42,267
You're a survivor, son.
I knew she wasn't gonna kill you.
448
00:40:42,707 --> 00:40:44,971
Not for lack of trying.
449
00:40:45,143 --> 00:40:48,909
I couldn't give in to her.
You must know that.
450
00:40:49,080 --> 00:40:51,139
Like you did all those years ago?
451
00:40:54,152 --> 00:40:59,522
I loved your mother
very deeply, Lex...
452
00:40:59,691 --> 00:41:02,660
...but I was not a perfect husband.
453
00:41:02,828 --> 00:41:04,887
I strayed.
454
00:41:06,398 --> 00:41:09,265
If you've never been tempted,
I'm sure one day you will be.
455
00:41:09,434 --> 00:41:14,531
We're not talking about me, Dad.
We're talking about Rachel Dunlevy.
456
00:41:14,706 --> 00:41:17,402
Did she bear your illegitimate son
or not?
457
00:41:18,844 --> 00:41:21,404
I never knew she was pregnant.
458
00:41:21,580 --> 00:41:25,641
Then she reappeared one day
with a child she claimed was mine...
459
00:41:25,817 --> 00:41:29,309
...demanding that I leave
your mother and marry her.
460
00:41:31,723 --> 00:41:34,248
So you bribed her to give
the child up for adoption.
461
00:41:34,426 --> 00:41:37,395
She was imbalanced.
She threatened me.
462
00:41:37,562 --> 00:41:40,030
Your mother was too sick
to burden her with a scandal.
463
00:41:41,166 --> 00:41:43,134
Your altruism is inspiring, Dad.
464
00:41:43,335 --> 00:41:46,463
I did what I thought
best for everyone.
465
00:41:46,638 --> 00:41:48,936
I had the child placed
with a suitable family.
466
00:41:50,041 --> 00:41:52,703
- Not the Kents?
- The Kents?
467
00:41:53,512 --> 00:41:55,446
- Don't be ridiculous.
- Then where is he?
468
00:42:01,520 --> 00:42:03,010
He...
469
00:42:05,590 --> 00:42:07,421
...died...
470
00:42:07,592 --> 00:42:09,150
...before his first birthday.
471
00:42:18,069 --> 00:42:20,663
Forgive me, Lex, I'm very tired.
472
00:42:21,840 --> 00:42:23,740
It's been a long day.
473
00:42:26,778 --> 00:42:28,837
Sure, Dad.
474
00:42:29,305 --> 00:42:35,464
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com39820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.