All language subtitles for Single Parents 1x18 - A Radiant Cloak of Sexual Irresistibility

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,241 --> 00:00:02,876 You know, I'm just gonna say it. 2 00:00:02,901 --> 00:00:04,476 The new art teacher is a hottie. 3 00:00:04,507 --> 00:00:07,277 Normally, I would never objectify a teacher, 4 00:00:07,319 --> 00:00:08,553 but... damn. 5 00:00:08,586 --> 00:00:11,223 Oh, man. That rack really defies gravity. 6 00:00:11,257 --> 00:00:13,059 Whose rack defies gravity? 7 00:00:13,091 --> 00:00:14,127 Hey, Graham, look over there! 8 00:00:14,159 --> 00:00:16,228 You know, the key to uncomfortable questions 9 00:00:16,261 --> 00:00:17,561 is distraction. 10 00:00:18,664 --> 00:00:20,999 That child screaming is just a happy coincidence. 11 00:00:21,033 --> 00:00:22,668 Oh, my God. She's gonna fall! 12 00:00:37,783 --> 00:00:39,152 It's gonna be okay. 13 00:00:39,185 --> 00:00:40,853 Ow! 14 00:00:40,886 --> 00:00:42,255 A bee stung me! 15 00:00:47,393 --> 00:00:48,761 It's gonna be okay. 16 00:00:48,794 --> 00:00:51,164 Thank y... 17 00:01:02,887 --> 00:01:04,710 It's gonna be... okay. 18 00:01:04,743 --> 00:01:05,845 Please. 19 00:01:10,216 --> 00:01:12,025 Thanks. 20 00:01:12,050 --> 00:01:14,219 - Oh, my God. - That was amazing. 21 00:01:14,244 --> 00:01:17,322 - What just happened? - Will is the new hot person. 22 00:01:17,356 --> 00:01:20,325 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 23 00:01:22,560 --> 00:01:24,896 Thank goodness I've done all those laundry squats. 24 00:01:24,929 --> 00:01:27,366 You know? 25 00:01:27,398 --> 00:01:29,701 I know I'm supposed to be at the office by now, 26 00:01:29,735 --> 00:01:32,038 but I just can't take my eyes off of this. 27 00:01:32,071 --> 00:01:33,506 Look at 'em swarm, Miggy. 28 00:01:33,538 --> 00:01:36,208 Like wasps on a soda can. 29 00:01:36,241 --> 00:01:38,877 Man, is it me, or am I getting more attention than usual? 30 00:01:38,910 --> 00:01:40,378 You've got the glow. 31 00:01:40,411 --> 00:01:42,981 Your little show of lifesaving heroics 32 00:01:43,015 --> 00:01:45,760 has wrapped you in a cloak of sexual irresistibility. 33 00:01:45,785 --> 00:01:48,221 Mm. That'll make for a nice change of pace. 34 00:01:48,255 --> 00:01:50,256 Wait. Does this mean you'll finally watch sports with me? 35 00:01:50,290 --> 00:01:52,493 - O-Okay, look. Pump the brakes. - Okay. 36 00:01:52,526 --> 00:01:55,429 The glow is powerful, yet fleeting. 37 00:01:55,461 --> 00:01:57,264 When it's gone, it's gone. 38 00:01:57,297 --> 00:01:59,700 Damn, Douglas, how you know so much about sex cloaks? 39 00:02:00,858 --> 00:02:03,828 It was Labor Day, 1984. 40 00:02:04,821 --> 00:02:07,941 I had just bought an outfit off the mannequin at Penney's. 41 00:02:07,973 --> 00:02:11,110 Jeans so white, you'd go blind just looking at them. 42 00:02:11,144 --> 00:02:13,614 And, boy, did they fit. 43 00:02:13,647 --> 00:02:14,815 Everyone wanted a piece. 44 00:02:14,847 --> 00:02:16,976 I thought I would glow forever, 45 00:02:17,001 --> 00:02:20,154 but by the next day, it was gone. 46 00:02:20,186 --> 00:02:22,288 Wait. I only get a day with my sex cloak? 47 00:02:22,322 --> 00:02:23,999 That's shorter than a tuxedo rental. 48 00:02:24,024 --> 00:02:24,957 Douglas, what do I do? 49 00:02:24,990 --> 00:02:26,125 Okay, look. We'll hit the club. 50 00:02:26,159 --> 00:02:27,261 Don't worry about it, kid. 51 00:02:27,293 --> 00:02:29,095 I'm not gonna let you squander your glow. 52 00:02:29,128 --> 00:02:30,930 But you're gonna have to lose the fanny pack. 53 00:02:33,299 --> 00:02:35,935 I wish I could stay and watch "The Bachelor" with you. 54 00:02:35,969 --> 00:02:38,052 I've been meaning to ask you one question, though. 55 00:02:38,076 --> 00:02:39,639 - Hmm? - What's a virgin? 56 00:02:40,639 --> 00:02:43,177 So, Louisa's party's gonna be fun, huh? 57 00:02:43,209 --> 00:02:44,445 If you call playing marbles 58 00:02:44,477 --> 00:02:46,279 'cause they don't have cable "fun." 59 00:02:47,481 --> 00:02:51,118 Ah. Just a strong woman buying herself roses. 60 00:02:51,150 --> 00:02:52,886 And this is why I tell you to just honk. 61 00:02:52,918 --> 00:02:54,120 Ror, get your stuff. 62 00:02:54,154 --> 00:02:57,173 Your mailman left this box in the flower bed. 63 00:02:57,198 --> 00:02:59,492 You might want to think about tipping him at Christmas. 64 00:02:59,525 --> 00:03:00,793 Please. I'll start tipping him 65 00:03:00,827 --> 00:03:03,364 when he stops saying he has a "big package" for me. 66 00:03:03,397 --> 00:03:05,399 All right, drunk 2:00 AM Poppy, 67 00:03:05,431 --> 00:03:07,567 what'd you buy online for me now? 68 00:03:07,601 --> 00:03:09,036 Hmm. 69 00:03:09,068 --> 00:03:10,237 Wow. 70 00:03:10,269 --> 00:03:11,505 "Smash Me." 71 00:03:11,537 --> 00:03:12,739 - Don't do it. - Oh, I'm doing it. 72 00:03:13,739 --> 00:03:14,874 Oh! 73 00:03:14,907 --> 00:03:16,209 What is that? 74 00:03:16,243 --> 00:03:18,078 What's in here? 75 00:03:21,214 --> 00:03:22,316 Ron. 76 00:03:22,348 --> 00:03:24,884 An invitation to your ex-husband's wedding. 77 00:03:24,917 --> 00:03:27,587 Probably wanting me to... say something 78 00:03:27,620 --> 00:03:29,722 to help you express your feelings. 79 00:03:29,756 --> 00:03:31,692 Onwards and upwards. 80 00:03:31,725 --> 00:03:32,759 Huh? 81 00:03:32,792 --> 00:03:35,328 Harness your womanhood. 82 00:03:35,362 --> 00:03:36,964 Yas, queen! 83 00:03:38,030 --> 00:03:39,532 - Okay, well... - There, there, there. 84 00:03:39,566 --> 00:03:41,702 As much as this is not working, you're off the hook. 85 00:03:41,734 --> 00:03:44,036 I already know you have plans to parade "Hot Will" around town 86 00:03:44,070 --> 00:03:45,805 like a piece of meat, so... 87 00:03:48,240 --> 00:03:49,642 You want me to stay? 88 00:03:51,445 --> 00:03:53,446 - All right, ready! - Ready? 89 00:03:53,479 --> 00:03:55,548 Ready for some sleepover action? 90 00:03:55,582 --> 00:03:56,716 Honey, I bring the action 91 00:03:56,750 --> 00:03:57,951 everywhere I go. 92 00:03:57,983 --> 00:03:59,585 - Love you. - Love you. 93 00:03:59,619 --> 00:04:01,255 Keep marchin', Penguin! 94 00:04:01,287 --> 00:04:02,422 Why do I keep doing that? 95 00:04:02,455 --> 00:04:04,291 I don't know. But I'm gonna be fine. 96 00:04:11,096 --> 00:04:12,298 Ang, Poppy. 97 00:04:12,332 --> 00:04:13,934 I need you to come over ASAP. 98 00:04:13,966 --> 00:04:15,234 We're having a "Bachelor" night. 99 00:04:15,267 --> 00:04:16,269 Dress code... formal. 100 00:04:16,303 --> 00:04:18,471 Attitude... full bitch mode! 101 00:04:18,505 --> 00:04:19,639 Later, Pops! 102 00:04:24,444 --> 00:04:25,446 The sleepover's canceled. 103 00:04:25,478 --> 00:04:27,447 Louisa's been taken by the fever. 104 00:04:27,481 --> 00:04:31,571 - Father... bring me my ice bucket. - Right away, Louisa. 105 00:04:31,596 --> 00:04:33,921 I just need to get these children home. 106 00:04:33,954 --> 00:04:35,088 Don't worry about us. 107 00:04:35,120 --> 00:04:36,889 We've got a phone. We'll call our dad. 108 00:04:36,923 --> 00:04:38,725 Sincerest thanks. 109 00:04:38,757 --> 00:04:40,394 Please pray for our sweet Louisa. 110 00:04:40,426 --> 00:04:42,296 Her fever's broken 100. 111 00:04:43,762 --> 00:04:45,731 So, where are we going? 112 00:04:45,764 --> 00:04:48,101 You said you were gonna call Douglas. 113 00:04:48,134 --> 00:04:51,138 Come on. Where's the craziest place we can go right now? 114 00:04:53,173 --> 00:04:54,308 I got it! 115 00:04:55,341 --> 00:04:56,310 School?! 116 00:04:56,343 --> 00:04:58,145 You wanted to go to school? 117 00:04:58,178 --> 00:05:00,580 This is what we get for letting the nerd decide. 118 00:05:07,053 --> 00:05:09,668 Feel that, Will? All eyes are on you. 119 00:05:09,693 --> 00:05:12,159 They are? What about my butt? Are they looking at my butt? 120 00:05:12,192 --> 00:05:13,994 Oh, they're looking at everything. 121 00:05:14,026 --> 00:05:17,130 Go ahead. Let them taste the pheromones. 122 00:05:17,163 --> 00:05:18,632 Yo, when you said, "Let's hit the club," 123 00:05:18,664 --> 00:05:20,433 I thought you meant "da club." 124 00:05:20,466 --> 00:05:22,101 Here's the plan. You're gonna walk the room, 125 00:05:22,134 --> 00:05:23,437 you're gonna get the numbers, 126 00:05:23,469 --> 00:05:25,872 and Miggy and I, we're gonna surf your wake. 127 00:05:28,642 --> 00:05:31,278 Okay, I opened a third bottle of wine, 128 00:05:31,310 --> 00:05:32,645 and we are still wearing our bras, 129 00:05:32,678 --> 00:05:34,313 which means that we're quite tame 130 00:05:34,346 --> 00:05:36,282 considering it's "Bachelor" night. 131 00:05:36,315 --> 00:05:37,717 Look at all these hot people, 132 00:05:37,750 --> 00:05:41,954 you know, just falling in love in their crocheted bikinis, 133 00:05:41,988 --> 00:05:43,490 diving off cliffs, 134 00:05:43,522 --> 00:05:46,058 which... FYI... is about them taking an emotional leap. 135 00:05:46,091 --> 00:05:48,628 Okay, I feel like you're going through something here. 136 00:05:48,661 --> 00:05:50,663 The man sent me a wedding invitation 137 00:05:50,697 --> 00:05:52,332 that looks like a Las Vegas production! 138 00:05:52,365 --> 00:05:53,333 Of course I am! 139 00:05:53,365 --> 00:05:55,668 Let it out. I'm here. 140 00:05:55,702 --> 00:05:58,872 It just hit me harder than I thought it would, you know? 141 00:05:58,904 --> 00:06:00,406 I mean, I don't want to be married to the man. 142 00:06:00,440 --> 00:06:01,909 - Mnh-mnh. - He went to that Fyre Festival 143 00:06:01,942 --> 00:06:03,076 and came home with no complaints. 144 00:06:03,108 --> 00:06:04,644 Why does he get to be happy? 145 00:06:04,678 --> 00:06:06,647 No one is supposed to be happy! 146 00:06:06,680 --> 00:06:08,582 That is the deal we all make as a society. 147 00:06:08,615 --> 00:06:10,550 Well, you're happy. You have a good guy. 148 00:06:10,584 --> 00:06:12,418 I know. Owen's great. 149 00:06:12,452 --> 00:06:14,510 Yeah, he left a wallet full of cash at my place, 150 00:06:14,535 --> 00:06:15,656 and when he came back to pick it up, 151 00:06:15,688 --> 00:06:17,757 he didn't even check to see if anything was missing. 152 00:06:17,791 --> 00:06:19,425 Which is good 'cause I took 20 bucks. 153 00:06:19,459 --> 00:06:21,762 What?! That is so sweet. 154 00:06:21,795 --> 00:06:25,065 Things are good with Owen now, but that doesn't mean anything. 155 00:06:25,098 --> 00:06:27,534 Things were great with Graham's dad in the beginning. 156 00:06:27,567 --> 00:06:29,142 No, you said he was human trash. 157 00:06:29,167 --> 00:06:31,037 Yeah, no. He didn't start out that way. 158 00:06:31,070 --> 00:06:32,104 They never do. 159 00:06:32,137 --> 00:06:33,774 That's how they get ya. 160 00:06:33,807 --> 00:06:35,242 There is no happy ending. 161 00:06:35,274 --> 00:06:37,243 You either break up or watch them die. 162 00:06:37,276 --> 00:06:39,512 Or... Or you die, 163 00:06:39,546 --> 00:06:41,582 and then the last thought that you have 164 00:06:41,615 --> 00:06:43,417 before you go off into the light is, 165 00:06:43,449 --> 00:06:45,252 "Great, now I made a hot widow 166 00:06:45,284 --> 00:06:46,919 to tramp around the nursing home!" 167 00:06:46,952 --> 00:06:49,089 And you know what else is straight-up baloney?! 168 00:06:49,122 --> 00:06:50,557 Girl, don't make me beg. 169 00:06:50,589 --> 00:06:52,258 We only get disappointed 170 00:06:52,291 --> 00:06:55,410 because we're fed all this BS about romance! 171 00:06:55,443 --> 00:06:57,905 - By like, the media. - Yes. 172 00:06:57,930 --> 00:06:59,933 - And storybooks! - Ugh! 173 00:06:59,958 --> 00:07:02,341 And the supportive messages on Dove wrappers! 174 00:07:02,365 --> 00:07:04,471 So stupid! Someone's gotta tell these ladies 175 00:07:04,504 --> 00:07:06,106 that they're getting all gussied up for nothing. 176 00:07:06,139 --> 00:07:08,108 - For a lie! - Yeah. Yeah, you're right! 177 00:07:08,141 --> 00:07:09,276 You know what? 178 00:07:09,308 --> 00:07:12,279 We owe it to these "Bachelor" ladies to tell them 179 00:07:12,312 --> 00:07:14,281 that their blowouts won't save 'em! 180 00:07:14,313 --> 00:07:16,382 They are group-dating straight to hell! 181 00:07:16,416 --> 00:07:18,250 And you know what else? This Bachelor Mansion, 182 00:07:18,284 --> 00:07:20,286 it's not some... some faraway castle. 183 00:07:20,320 --> 00:07:22,154 It's just a house in Agoura Hills 184 00:07:22,187 --> 00:07:24,057 that's like an hour away from here! 185 00:07:24,089 --> 00:07:25,659 Yeah! 186 00:07:25,692 --> 00:07:28,461 Oh. Angie D'Amato. 187 00:07:28,495 --> 00:07:31,131 Are you thinking what I'm thinking? 188 00:07:32,865 --> 00:07:34,034 Shave Will's beard. 189 00:07:35,134 --> 00:07:36,168 The Bachelor Mansion. 190 00:07:55,855 --> 00:07:58,158 This is crazy! 191 00:07:58,190 --> 00:08:01,094 We are at the Bachelor Mansion! 192 00:08:01,127 --> 00:08:04,501 Yes! And the driveway's wet, like it always is! 193 00:08:04,534 --> 00:08:05,766 No, no, no! 194 00:08:05,806 --> 00:08:08,642 Ohh! I wanted to get out of that car, like, five more times. 195 00:08:08,668 --> 00:08:10,600 I was gonna have you shoot a close-up of my foot. 196 00:08:10,625 --> 00:08:11,726 Yeah. 197 00:08:12,850 --> 00:08:13,973 Girl. 198 00:08:14,569 --> 00:08:17,511 - Giiirrrl! - Giiirrrl! 199 00:08:18,530 --> 00:08:20,513 - Okay, we're going in. - Yes! 200 00:08:22,916 --> 00:08:24,718 Super quiet. 201 00:08:24,750 --> 00:08:26,820 There's... no one... here. 202 00:08:26,853 --> 00:08:31,124 There's not a Becca or Lauren or Jennifer H. in sight. 203 00:08:31,156 --> 00:08:32,224 Wait! 204 00:08:32,257 --> 00:08:33,526 Oh, my God. 205 00:08:33,560 --> 00:08:35,661 They're not filming "The Bachelor" right now, are they? 206 00:08:35,695 --> 00:08:37,964 They must have stopped shooting months ago. 207 00:08:37,997 --> 00:08:40,032 I just realized we don't know how TV works. 208 00:08:40,065 --> 00:08:41,701 My phone's dead. 209 00:08:41,734 --> 00:08:42,735 Damn it. Mine too. 210 00:08:42,768 --> 00:08:44,370 I told Rory to stop wasting my battery 211 00:08:44,403 --> 00:08:46,572 with his competitive dog-grooming videos. 212 00:08:46,605 --> 00:08:48,841 So this is how it ends. 213 00:08:48,874 --> 00:08:50,409 We die at the Bachelor Mansion. 214 00:08:51,578 --> 00:08:53,413 Hello? Who's there? 215 00:08:53,445 --> 00:08:56,315 Chris... Harrison? 216 00:08:56,348 --> 00:08:57,651 Hello, m'lord. 217 00:08:57,684 --> 00:08:59,086 Ladies, I don't mean to interrupt, 218 00:08:59,118 --> 00:09:02,089 but my ears are highly sensitive to the sound of female voices. 219 00:09:03,956 --> 00:09:05,272 Would you ladies like to come in? 220 00:09:06,959 --> 00:09:09,095 Are you asking if... 221 00:09:09,128 --> 00:09:12,465 we would accept this invitation to the Bachelor Mansion? 222 00:09:13,299 --> 00:09:15,235 Sorry. I just... 223 00:09:15,267 --> 00:09:16,769 Y-You know. 224 00:09:16,802 --> 00:09:19,572 It's fine. It would be weird if you didn't do a rose thing. 225 00:09:19,605 --> 00:09:21,240 Come on in. Come on. 226 00:09:21,273 --> 00:09:22,743 Uhhhhh... 227 00:09:24,611 --> 00:09:26,079 You know, when I woke up this morning, 228 00:09:26,112 --> 00:09:28,682 I didn't think I was gonna save a girl's life three times. 229 00:09:28,714 --> 00:09:31,218 But fate had other ideas. 230 00:09:31,251 --> 00:09:32,752 I was standing next to him, 231 00:09:32,786 --> 00:09:35,255 and I could feel him drawing strength from me. 232 00:09:35,287 --> 00:09:37,022 By the way, I know Dennis Franz. 233 00:09:37,055 --> 00:09:39,425 Hey. I'm Bobbi... with an "i." 234 00:09:39,459 --> 00:09:41,094 I'm Miggy... with a "y." 235 00:09:41,127 --> 00:09:42,462 You're funny. 236 00:09:42,494 --> 00:09:43,763 You're hysterical. 237 00:09:43,796 --> 00:09:45,431 Oh. Okay. 238 00:09:45,464 --> 00:09:46,899 I'm afraid we're out of time, ladies. 239 00:09:46,932 --> 00:09:48,968 I guess we'll see you on the fairway. 240 00:09:49,002 --> 00:09:50,637 - Miggy, quickly. - Nice to meet you. 241 00:09:50,670 --> 00:09:53,473 - I got five numbers and one fax. - Wow. 242 00:09:53,506 --> 00:09:54,875 How you doing, gorgeous? 243 00:09:54,907 --> 00:09:57,810 Well, I'm new to being hot, so I'm no expert, but, uh, 244 00:09:57,844 --> 00:10:00,946 is it normal to feel both flattered and tired 245 00:10:00,979 --> 00:10:03,082 and like your soul is caving in on itself? 246 00:10:03,116 --> 00:10:04,918 That's 'cause you're cooking with gas! 247 00:10:04,950 --> 00:10:07,253 Hey, guys, guys. What do you think about Bobbi with an "i"? 248 00:10:07,286 --> 00:10:09,089 Oh, please. That was forever ago. 249 00:10:09,122 --> 00:10:10,957 She's probably dead by now. Onward. 250 00:10:10,989 --> 00:10:12,424 Oh, hey! It's my boss! 251 00:10:12,458 --> 00:10:13,959 I'm just gonna run and say hi. 252 00:10:13,993 --> 00:10:15,929 No, no, no! You don't waste your glow on your boss. 253 00:10:15,962 --> 00:10:18,899 It's like those actors who take their moms to the Oscars. 254 00:10:18,931 --> 00:10:19,932 Yeah, I love that, too. 255 00:10:19,965 --> 00:10:21,501 Wait, wait. Wait. 256 00:10:22,801 --> 00:10:24,436 Hello. 257 00:10:24,469 --> 00:10:26,272 I know Dennis Franz. 258 00:10:26,305 --> 00:10:27,807 Tracy. Oh, my God. 259 00:10:27,840 --> 00:10:30,810 I am so happy to see you... a friendly face. 260 00:10:30,844 --> 00:10:32,244 Will? What are you doing here? 261 00:10:32,277 --> 00:10:33,613 - Oh... - Wait. 262 00:10:33,646 --> 00:10:35,115 Are you wearing wardrobe? 263 00:10:35,140 --> 00:10:36,790 Did you clear that with Deborah? 264 00:10:36,815 --> 00:10:39,185 No, these are my clothes. 265 00:10:39,219 --> 00:10:40,252 Oh. Okay. 266 00:10:40,286 --> 00:10:41,988 - Do you mind if I sit? - Sure. 267 00:10:42,021 --> 00:10:43,290 I'm waiting for someone, 268 00:10:43,323 --> 00:10:45,025 - Sure. - but you can... keep me company. 269 00:10:45,057 --> 00:10:47,092 Whatcha reading? Probably something smart, ya big nerd. 270 00:10:47,126 --> 00:10:48,261 Um... 271 00:10:48,294 --> 00:10:49,463 N.W.A.'s cookbook. 272 00:10:50,463 --> 00:10:52,098 - "Straight Outta Chompton." - I know. 273 00:10:52,131 --> 00:10:54,767 - You can make fun of me. It's fine. - No, no, no, no. 274 00:10:54,800 --> 00:10:56,469 I'm not gonna make fun of you. Let's see what we got here. 275 00:10:56,502 --> 00:10:58,338 N.W.A. nachos. 276 00:10:58,371 --> 00:10:59,940 Nachos with avocado. 277 00:10:59,973 --> 00:11:02,041 Healthy option... great. 278 00:11:04,344 --> 00:11:05,978 Do you live here? 279 00:11:06,012 --> 00:11:09,516 No, but sometimes I get homesick and spend the night. 280 00:11:09,549 --> 00:11:11,451 You know, do cannonballs in the pool, 281 00:11:11,483 --> 00:11:13,118 roll around in the rose petals... 282 00:11:13,151 --> 00:11:15,488 do all the things I'm "discouraged" from doing 283 00:11:15,521 --> 00:11:16,555 during the show. 284 00:11:16,589 --> 00:11:18,224 - Pfft. - Bad. 285 00:11:18,257 --> 00:11:19,725 But enough about me. 286 00:11:19,758 --> 00:11:21,393 Anyone have questions about the show 287 00:11:21,426 --> 00:11:23,028 or... your love life? 288 00:11:23,061 --> 00:11:24,464 Hell yeah. 289 00:11:24,497 --> 00:11:26,199 One-on-one me, Chris. 290 00:11:26,232 --> 00:11:28,300 Why are we at the school at nighttime?! 291 00:11:28,334 --> 00:11:30,502 This is when the Mop Man comes! 292 00:11:30,536 --> 00:11:31,537 Who's the Mop Man? 293 00:11:31,570 --> 00:11:33,706 Janitor Henderson Sr. 294 00:11:33,739 --> 00:11:35,741 He died in a freak boiler accident. 295 00:11:35,775 --> 00:11:37,244 Now he haunts the school, 296 00:11:37,276 --> 00:11:40,146 looking for children to kill and turn into mops! 297 00:11:40,179 --> 00:11:41,481 We should go block the door. 298 00:11:46,118 --> 00:11:47,586 I never heard of the Mop Man, 299 00:11:47,619 --> 00:11:50,155 and I edit Hilltop's paranormal newsletter. 300 00:11:50,189 --> 00:11:52,392 Please. I made him up to scare Graham. 301 00:11:52,425 --> 00:11:54,194 Guys, help me! Come on! 302 00:11:55,228 --> 00:11:57,597 Deep down, I think he enjoys the thrill. 303 00:11:57,629 --> 00:11:59,498 Great. D'Amato's having a meltdown. 304 00:11:59,531 --> 00:12:02,535 Is this what you imagined, Sophie? 305 00:12:04,103 --> 00:12:07,073 And I see her dangling there, so I called out, "Look! 306 00:12:07,105 --> 00:12:09,742 That little girl's about to fall!" 307 00:12:09,776 --> 00:12:11,745 Some people are calling me the "Look Guy." 308 00:12:11,777 --> 00:12:14,447 When's the, uh... cute one coming back? 309 00:12:17,617 --> 00:12:18,952 This is a disaster. 310 00:12:18,984 --> 00:12:22,555 We're sinking faster than the RMS Lusitania. 311 00:12:22,588 --> 00:12:23,924 Oh, I don't know. 312 00:12:23,956 --> 00:12:26,759 I think I'm getting vibes from Bobbi the golf lady. 313 00:12:26,792 --> 00:12:28,094 Oh, boy. 314 00:12:28,127 --> 00:12:30,430 Maybe she'll do that thing where she puts her arms around me 315 00:12:30,463 --> 00:12:32,265 and teaches me how to swing a golf club. 316 00:12:32,297 --> 00:12:33,599 You know, like in "Tin Cup." 317 00:12:33,632 --> 00:12:35,267 Have you even seen "Tin Cup"? 318 00:12:35,300 --> 00:12:36,936 Nah, dawg. I read the synopsis. 319 00:12:36,969 --> 00:12:38,704 What the hell's taking Will so long? 320 00:12:38,738 --> 00:12:41,085 Come on... a whole-station karaoke night? 321 00:12:41,117 --> 00:12:42,282 We gotta put it on the books. 322 00:12:42,307 --> 00:12:43,475 No, we tried it once. 323 00:12:43,508 --> 00:12:45,277 - Guy McCormick got so drunk... - Of course. 324 00:12:45,310 --> 00:12:46,946 ...he stole all the mics... 325 00:12:46,979 --> 00:12:49,748 ...and he treated us to a four-hour concert. 326 00:12:49,781 --> 00:12:51,084 You know, that sounds terrible, 327 00:12:51,117 --> 00:12:52,419 but I'm also sorta sad I missed it. 328 00:12:54,619 --> 00:12:55,988 Mm. 329 00:12:56,955 --> 00:12:58,090 Oh. 330 00:12:58,123 --> 00:12:59,325 He's not coming. 331 00:12:59,358 --> 00:13:00,326 Shocker. 332 00:13:00,359 --> 00:13:01,427 Who's that? 333 00:13:01,460 --> 00:13:04,163 Travis, my... boyfriend... 334 00:13:04,196 --> 00:13:05,264 kind of. 335 00:13:05,297 --> 00:13:06,765 We're always stopping and starting. 336 00:13:06,799 --> 00:13:10,670 It's... It's kind of like when you're on a Ferris wheel 337 00:13:10,703 --> 00:13:12,505 and it breaks down at the top 338 00:13:12,537 --> 00:13:15,941 and... all you can do is kick and scream... 339 00:13:15,974 --> 00:13:17,776 "Help! I don't want to die here!" 340 00:13:17,801 --> 00:13:20,079 Yeah, I sort of feel like all of my relationships 341 00:13:20,113 --> 00:13:22,648 have been assembled by carnies, so I get it. 342 00:13:24,017 --> 00:13:25,986 Do you want to get food? 343 00:13:26,018 --> 00:13:27,119 Really? 344 00:13:27,152 --> 00:13:28,787 You'd... want to do that? 345 00:13:28,820 --> 00:13:30,589 - I do... if you do. - Yeah. 346 00:13:30,622 --> 00:13:33,126 I mean, anything has got to better than the KZOP Caf�. 347 00:13:33,158 --> 00:13:35,094 That's what I call the vending machines at work. 348 00:13:36,163 --> 00:13:37,964 Okay, Will, we need your glow! 349 00:13:37,997 --> 00:13:38,998 What? 350 00:13:39,031 --> 00:13:40,132 It's nothing. It's just... 351 00:13:40,166 --> 00:13:42,635 Well, he's wearing a sex cloak right now, 352 00:13:42,667 --> 00:13:44,603 and we're here to meet women... as many as possible. 353 00:13:44,637 --> 00:13:46,439 It's a real buffet going on. 354 00:13:46,472 --> 00:13:48,007 Oh. Well... 355 00:13:48,041 --> 00:13:50,443 I wouldn't be able to sleep at night, 356 00:13:50,475 --> 00:13:52,778 uh, knowing I stood in the way of you meeting 357 00:13:52,811 --> 00:13:54,980 - "as many women as possible," so... - No. No, Tracy. 358 00:13:55,013 --> 00:13:56,448 I-It's not as creepy as it sounds! 359 00:13:56,482 --> 00:13:57,784 We've lost some time, 360 00:13:57,816 --> 00:14:00,320 but a hot baby shower is setting up at the raw bar. 361 00:14:00,353 --> 00:14:01,488 What the hell, man?! 362 00:14:01,521 --> 00:14:03,656 Tracy and I were having a real connection. 363 00:14:03,689 --> 00:14:05,058 You asked me to help you. 364 00:14:05,090 --> 00:14:07,292 You want to waste your window, be my guest. 365 00:14:07,325 --> 00:14:09,495 Tracy is not a waste of anything. 366 00:14:09,528 --> 00:14:11,196 Maybe she's exactly what I want... 367 00:14:11,229 --> 00:14:13,565 one person who I actually like 368 00:14:13,598 --> 00:14:15,834 and... who likes me, too. 369 00:14:15,868 --> 00:14:16,902 I mean, Miggy gets it. 370 00:14:18,551 --> 00:14:21,507 He's on my guest pass. I can't be an accessory to this. 371 00:14:21,541 --> 00:14:22,842 Douglas, maybe... 372 00:14:22,874 --> 00:14:24,844 you shouldn't be trying to meet a ton of women, 373 00:14:24,877 --> 00:14:27,579 and instead, invest your time into meeting one person 374 00:14:27,613 --> 00:14:29,082 who thinks that you glow no matter what. 375 00:14:29,114 --> 00:14:31,183 That way, the glow never ends. 376 00:14:31,217 --> 00:14:33,086 Now I'm gonna go after Tracy. 377 00:14:33,118 --> 00:14:34,686 And maybe you should think about 378 00:14:34,719 --> 00:14:37,089 who you should be going after. 379 00:14:40,312 --> 00:14:43,429 Owen is great, but when is it gonna blow up in my face? 380 00:14:43,463 --> 00:14:45,065 Because it always does, Chris. 381 00:14:45,098 --> 00:14:46,833 Men are trash! 382 00:14:46,858 --> 00:14:48,160 - No offense. - It's fine. 383 00:14:48,200 --> 00:14:49,569 A lot of us are. 384 00:14:49,602 --> 00:14:50,770 Juan Pablo. 385 00:14:50,802 --> 00:14:53,005 What... What am I gonna do? 386 00:14:53,039 --> 00:14:54,674 Look, every woman who's come to this mansion 387 00:14:54,706 --> 00:14:56,041 has been hurt before. 388 00:14:56,074 --> 00:14:59,445 But they come here with no less than 15 formal dresses 389 00:14:59,478 --> 00:15:02,581 and occasionally a freakish costume for night 1, 390 00:15:02,614 --> 00:15:04,750 ready to put themselves out there again. 391 00:15:04,783 --> 00:15:06,618 I know that's what you're scared of the most, Angie. 392 00:15:06,651 --> 00:15:08,588 But you've done it before. 393 00:15:08,621 --> 00:15:10,090 Graham's dad. 394 00:15:10,122 --> 00:15:12,124 Don't forget the twins' karate instructor. 395 00:15:12,157 --> 00:15:14,193 Ohh. Master Gary. 396 00:15:14,227 --> 00:15:16,228 The things we did in that dojo. 397 00:15:16,262 --> 00:15:18,430 Love is out there. 398 00:15:18,464 --> 00:15:19,933 You gotta let it in. 399 00:15:19,965 --> 00:15:21,600 Damn, Chris. 400 00:15:21,633 --> 00:15:23,869 Okay, now, I have some questions about the fantasy suites... 401 00:15:23,928 --> 00:15:25,938 - Right. - 'Scuse. Coming through. Choo-choo! Hi! 402 00:15:25,972 --> 00:15:27,881 - Do you mind if I borrow him for a minute? - I was still talking to... 403 00:15:27,906 --> 00:15:29,642 It's gonna be real quick. Thanks so much. 404 00:15:29,675 --> 00:15:31,899 And, uh, scoochy-scoochy. 405 00:15:31,924 --> 00:15:34,079 - Here. - Ah. Thanks, Chris. 406 00:15:34,113 --> 00:15:36,446 - So, back to Ron. - Yeah. 407 00:15:36,471 --> 00:15:38,918 You know, I feel like I've done so much work on myself, 408 00:15:38,950 --> 00:15:41,553 and now he's the one who gets to live happily ever after? 409 00:15:41,587 --> 00:15:43,590 You're not jealous of Ron. 410 00:15:43,622 --> 00:15:45,925 What's really going on here? Be honest. 411 00:15:45,958 --> 00:15:47,594 Okay. 412 00:15:47,627 --> 00:15:49,896 I guess I'm scared... 413 00:15:49,929 --> 00:15:51,430 that... 414 00:15:51,464 --> 00:15:53,065 it'll never happen for me. 415 00:15:56,135 --> 00:15:57,737 Poppy... 416 00:15:57,770 --> 00:15:59,405 ...I've watched 23 seasons... 417 00:15:59,438 --> 00:16:01,608 group dates, one-on-ones, 418 00:16:01,641 --> 00:16:03,810 about 150 helicopter rides. 419 00:16:03,843 --> 00:16:05,115 Ooh, totally gonna do that. 420 00:16:05,140 --> 00:16:08,515 Yeah, they don't love it when you take the helicopter out. 421 00:16:08,547 --> 00:16:09,781 Learned that the hard way. 422 00:16:09,815 --> 00:16:12,451 Point is, there's someone out there for you. 423 00:16:12,484 --> 00:16:14,419 He might be closer than you think. 424 00:16:14,453 --> 00:16:16,956 Maybe... right in front of you. 425 00:16:16,988 --> 00:16:19,993 Ooh, Chris Harrison! 426 00:16:20,026 --> 00:16:21,661 I'm feeling a connection. 427 00:16:21,694 --> 00:16:23,363 - It's not me, Poppy. - Got it. 428 00:16:23,396 --> 00:16:25,832 But falling for me is an incredibly common occurrence. 429 00:16:25,864 --> 00:16:28,267 Ladies, I am so sorry. I got to go. 430 00:16:28,300 --> 00:16:29,536 - No! - Yeah. 431 00:16:29,569 --> 00:16:31,771 Doctor says I can't soak more than nine hours a day. 432 00:16:31,804 --> 00:16:33,006 I've reached my limit. 433 00:16:33,039 --> 00:16:35,207 - I'll see you in a bit. - Okay. 434 00:16:35,241 --> 00:16:38,877 Is it just me, or do you feel better? 435 00:16:38,911 --> 00:16:40,280 About, like, everything? 436 00:16:40,313 --> 00:16:41,948 I do. I mean, I don't know what it is. 437 00:16:41,980 --> 00:16:43,815 If it's the champagne or the mansion talking... 438 00:16:43,848 --> 00:16:45,384 Hell, part of me feels like we're in 439 00:16:45,417 --> 00:16:47,052 a "Bachelor"-fueled hallucination. 440 00:16:47,085 --> 00:16:49,788 I wonder that every... day. 441 00:16:49,821 --> 00:16:51,557 - Phones are charged. There you go. - Oh! Yes! 442 00:16:51,590 --> 00:16:53,560 I updated all your apps, as well. 443 00:16:53,593 --> 00:16:55,060 Thanks. 444 00:16:55,094 --> 00:16:56,228 You know what? 445 00:16:56,262 --> 00:16:57,964 Whatever it is, I'm just glad 446 00:16:57,997 --> 00:17:00,267 that there might be someone out there for me. 447 00:17:05,404 --> 00:17:06,705 Hey, Ron. it's me. 448 00:17:06,739 --> 00:17:08,641 I'm calling to RSVP to your wedding. 449 00:17:08,674 --> 00:17:09,764 I'm coming. 450 00:17:09,789 --> 00:17:10,743 But clear some space, 451 00:17:10,775 --> 00:17:12,010 because I'm definitely bringing a plus-one. 452 00:17:12,043 --> 00:17:13,213 I don't know who it is. 453 00:17:13,245 --> 00:17:15,581 10% chance it might be Chris Harrison. What?! 454 00:17:15,615 --> 00:17:17,884 But whoever it is, I'll definitely find love 455 00:17:17,916 --> 00:17:19,218 before your wedding rolls around. 456 00:17:19,252 --> 00:17:20,753 M'kay. Bye. 457 00:17:24,089 --> 00:17:26,725 Okay, is that a bikini bottom floating in the Jacuzzi?! 458 00:17:26,759 --> 00:17:28,500 - Let's get out of here. - Ew! Out. 459 00:17:29,730 --> 00:17:31,699 - Hi. - Will. 460 00:17:31,733 --> 00:17:33,002 I-I know it's weird I'm at your house, 461 00:17:33,034 --> 00:17:35,537 but I-I was trying to text you to explain about tonight, 462 00:17:35,571 --> 00:17:37,173 and then you weren't responding, 463 00:17:37,206 --> 00:17:38,573 and I realized why. 464 00:17:39,541 --> 00:17:41,477 Oh, God! Get it together, Freeze! 465 00:17:41,509 --> 00:17:43,778 Listen, I think... you got the wrong idea 466 00:17:43,812 --> 00:17:44,847 about me tonight, 467 00:17:44,880 --> 00:17:46,614 because I wasn't there to mee... 468 00:17:46,648 --> 00:17:47,783 Hi! A man! 469 00:17:47,815 --> 00:17:49,517 Tracy, there's a man in your house. 470 00:17:49,551 --> 00:17:51,266 Travis, this is... my coworker Will. 471 00:17:51,291 --> 00:17:53,122 - Oh, hey. How's it going? - How are you? 472 00:17:53,154 --> 00:17:54,689 He was nice enough to rescue my phone from the club. 473 00:17:54,723 --> 00:17:55,791 Oh. Thanks, man. Cool. 474 00:17:55,823 --> 00:17:56,859 Oh, I'm no hero. 475 00:17:56,891 --> 00:17:58,660 I'm just a guy who saw a phone, picked it up, 476 00:17:58,694 --> 00:17:59,962 and brought it back to its owner. 477 00:17:59,995 --> 00:18:01,229 It's what anyone would have done. 478 00:18:01,263 --> 00:18:03,099 - Oh, cool, man. Thanks. - You got it. 479 00:18:06,534 --> 00:18:08,370 It's hard to get off the Ferris wheel. 480 00:18:08,402 --> 00:18:10,538 Yeah, it's why I normally stay on the ground, 481 00:18:10,572 --> 00:18:11,707 eating funnel cake. 482 00:18:20,881 --> 00:18:23,251 You know, the last time I wore one of these, 483 00:18:23,284 --> 00:18:25,054 I was getting fired from a KFC. 484 00:18:25,086 --> 00:18:26,487 Shh. 485 00:18:26,521 --> 00:18:27,923 Turn that ass around. 486 00:18:32,194 --> 00:18:34,196 "Tin Cup"! It's happening! 487 00:18:49,644 --> 00:18:51,546 The band's back together. 488 00:18:57,986 --> 00:19:01,122 No. Stupid. 489 00:19:19,640 --> 00:19:21,442 P-P-Poppy? Y-You're up? 490 00:19:21,476 --> 00:19:23,279 It's so late. 491 00:19:23,312 --> 00:19:24,713 Hey. Yeah. 492 00:19:24,746 --> 00:19:27,583 Um... somehow, I thought you'd be up. 493 00:19:33,487 --> 00:19:34,823 What are you doing? 494 00:19:34,855 --> 00:19:37,392 They were right. I am a nerd. 495 00:19:37,426 --> 00:19:39,061 Doesn't matter anyway. 496 00:19:39,093 --> 00:19:41,462 The Mop Man's gonna murder all of us by sunrise. 497 00:19:41,496 --> 00:19:44,132 Graham, the Mop Man isn't real. 498 00:19:44,166 --> 00:19:45,333 Rory made it up. 499 00:19:45,367 --> 00:19:47,635 What?! 500 00:19:47,669 --> 00:19:49,505 He got me again. 501 00:19:49,537 --> 00:19:51,939 Got to give it to him... the guy's creative. 502 00:19:51,973 --> 00:19:53,108 Well... 503 00:19:53,140 --> 00:19:55,844 I know how to get back at Rory. 504 00:20:04,186 --> 00:20:06,322 God! Where is the Uber?! 505 00:20:06,354 --> 00:20:07,922 I have to get home and pee. 506 00:20:07,956 --> 00:20:09,525 There's no working plumbing in that mansion... 507 00:20:09,557 --> 00:20:11,025 but a curling iron in every room. 508 00:20:11,059 --> 00:20:12,528 Yeah, I didn't call one. 509 00:20:12,561 --> 00:20:13,762 I called someone else. 510 00:20:13,794 --> 00:20:15,631 Douglas? 511 00:20:22,903 --> 00:20:24,172 It hurts! 512 00:20:26,574 --> 00:20:28,110 What the hell is he wearing? 513 00:20:28,142 --> 00:20:29,169 I don't know. 514 00:20:30,178 --> 00:20:31,679 God. I can't hold it anymore. 515 00:20:31,713 --> 00:20:33,015 I'm just gonna pee in the fountain. 516 00:20:33,047 --> 00:20:35,550 There's no way I'm the first person to pee in that thing. 517 00:20:37,686 --> 00:20:39,954 - I like your outfit. - Thank you. 518 00:20:47,062 --> 00:20:48,897 Wait!! 519 00:20:48,929 --> 00:20:50,676 Don't leave me here! 520 00:20:52,309 --> 00:20:54,129 IV�monos, muchachos! 521 00:20:54,154 --> 00:20:56,170 My mom said she'd pick us up right at 10:00. 522 00:20:56,204 --> 00:20:58,006 Relax. This is Angie we're talking about. 523 00:20:58,038 --> 00:21:00,942 The woman's always late. She's on Hawaiian time. 524 00:21:05,846 --> 00:21:07,014 Why are you guys out of breath? 525 00:21:07,047 --> 00:21:08,316 Why are you in a gown? 526 00:21:08,350 --> 00:21:09,685 Just get in the van, Rory. 527 00:21:11,018 --> 00:21:12,353 So, how was Louisa's? 528 00:21:12,387 --> 00:21:13,489 - Fun. - Really? 529 00:21:13,522 --> 00:21:15,256 She kinda creeps me out. 530 00:21:23,455 --> 00:21:28,455 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 37818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.