All language subtitles for Sex.and.Zen.II.1996

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:12,000 THE LAST FANTASY | TLF HALFCD TeaM 壓制:~小齊~ | 字幕:網絡 僅供交流 嚴禁商用 2 00:00:34,258 --> 00:00:35,592 玉蒲團這本書 3 00:00:35,633 --> 00:00:39,175 和金瓶梅可以視為中國禁書的雙絕 4 00:00:39,217 --> 00:00:41,050 玉蒲團的警世意義 5 00:00:41,092 --> 00:00:45,425 是淫人妻女笑呵呵 妻女淫人意若何 6 00:00:45,467 --> 00:00:46,758 書中主人翁未央生 7 00:00:46,758 --> 00:00:48,300 不惜以馬的器宮 8 00:00:48,300 --> 00:00:49,800 頂替自己的陽具 9 00:00:50,008 --> 00:00:52,592 最後也落得一個妻子被千人吻 10 00:00:52,592 --> 00:00:54,050 萬人淫的下場 11 00:00:54,133 --> 00:00:55,217 但是很奇怪 12 00:00:55,258 --> 00:00:56,717 後世不少男人 13 00:00:56,717 --> 00:00:58,883 依然當未央生是他們的偶像 14 00:00:59,175 --> 00:01:00,675 立志要學他那麼風流 15 00:01:00,967 --> 00:01:03,758 淫盡天下美女… 16 00:02:00,092 --> 00:02:02,508 千門鎮有一家暴發戶 17 00:02:02,675 --> 00:02:04,550 戶主西門大官人 18 00:02:04,758 --> 00:02:06,133 單名一個堅字 19 00:02:06,342 --> 00:02:08,717 他封未央生為偶像 20 00:02:08,758 --> 00:02:10,300 苦練"鐵屌功 " 21 00:02:10,342 --> 00:02:11,717 每天早上起來 22 00:02:11,758 --> 00:02:15,592 把西瓜綁在自己的陽具上來練"壁虎功 " 23 00:02:15,967 --> 00:02:19,175 務求把陽具練的堅硬如鐵 24 00:02:26,300 --> 00:02:27,592 我厲不厲害呀? 25 00:02:28,425 --> 00:02:30,508 厲害!厲害! 26 00:02:30,550 --> 00:02:32,883 別說我西門堅對你們不好 27 00:02:33,092 --> 00:02:37,217 今天我請你們吃西瓜 拿著 28 00:02:38,217 --> 00:02:39,633 吃呀 29 00:02:39,758 --> 00:02:44,258 吃...吃 我吃 好吃啊 30 00:02:44,758 --> 00:02:47,342 然後他繼續練 "鐵蛋子功 " 31 00:02:47,425 --> 00:02:50,967 用繩子把自己的陽具和牛的睪丸綁在一起 32 00:02:51,008 --> 00:02:52,800 互相拔河 33 00:02:53,925 --> 00:02:55,008 他一發功 34 00:02:55,050 --> 00:02:58,800 往往把牛鞭扯斷 牛就變成太監了 35 00:02:59,967 --> 00:03:01,717 他又苦練插沙功 36 00:03:01,758 --> 00:03:04,092 用陽具在沙上面寫字 37 00:03:04,133 --> 00:03:08,300 希望能練成叫天下美人欲僊欲死的本領 38 00:03:13,092 --> 00:03:17,467 我西門這個名字簽得漂不漂亮?哈哈... 39 00:03:20,425 --> 00:03:24,717 他做人的宗旨就是"朋友妻 不放過" 40 00:03:24,717 --> 00:03:26,258 他有四個老婆 41 00:03:26,300 --> 00:03:28,842 原配早就死了 落個清靜 42 00:03:28,883 --> 00:03:32,508 另外三個都是他看中人家的老婆 43 00:03:32,592 --> 00:03:34,300 搶來做自己的小妾! 44 00:03:35,550 --> 00:03:36,425 慕容 45 00:03:37,175 --> 00:03:38,800 你身為天下第一淫棍 46 00:03:38,842 --> 00:03:40,258 也是畫畫高手 47 00:03:40,925 --> 00:03:42,092 這幅畫 48 00:03:42,133 --> 00:03:44,883 以女人的乳房作荷花 陰毛作荷葉 49 00:03:44,925 --> 00:03:47,883 豐臀作小鳥 秀腰作草 50 00:03:47,883 --> 00:03:51,967 一幅以中國畫的手法和女人的天賦線條美 51 00:03:52,008 --> 00:03:54,467 結合而成的"百花競艷圖" 52 00:03:54,508 --> 00:03:56,050 你看了會不會覺得興奮啊? 53 00:03:56,717 --> 00:03:58,800 "朋友妻 不可欺"! 54 00:03:58,842 --> 00:04:01,633 你的宗旨不是"朋友妻 別放過"嗎? 55 00:04:01,717 --> 00:04:03,633 是!不過堅大哥 56 00:04:03,675 --> 00:04:06,050 你在城中宣佈過 有誰對你妻子不敬的 57 00:04:06,092 --> 00:04:08,467 就放火燒他全家 強姦他老媽! 58 00:04:08,508 --> 00:04:10,717 拿他小弟弟去餵蝦 59 00:04:10,758 --> 00:04:13,092 在下可以不要全家!不要老媽! 60 00:04:13,133 --> 00:04:14,967 沒有了小弟弟就做不成人家老爸! 61 00:04:15,008 --> 00:04:16,717 想也不敢想啊 62 00:04:16,800 --> 00:04:19,467 你簡直是我的偶像呀 63 00:04:19,508 --> 00:04:21,717 全城人都說你是拍馬屁高手 64 00:04:21,967 --> 00:04:23,675 出賣朋友而生! 65 00:04:23,717 --> 00:04:26,467 巴結奉承有錢人以及老大哥 66 00:04:26,508 --> 00:04:28,383 但是我不信 67 00:04:28,425 --> 00:04:31,967 我覺得你是一個正人君子 68 00:04:31,967 --> 00:04:33,008 謝謝 謝謝 69 00:04:33,050 --> 00:04:34,050 不用謝! 70 00:04:34,133 --> 00:04:36,467 我撒謊的 71 00:04:37,717 --> 00:04:38,592 別耍小弟啦 72 00:04:38,967 --> 00:04:40,883 怎麼樣?我耍你不行呀? 73 00:04:41,175 --> 00:04:44,758 我叫你做你就得做 王八蛋 哈哈... 74 00:04:45,883 --> 00:04:48,050 西門堅是千門鎮的霸王 75 00:04:48,092 --> 00:04:50,092 喜怒無常 又喜歡用暴力 76 00:04:50,133 --> 00:04:52,550 所以連一些刻意奉承他的人 77 00:04:52,550 --> 00:04:55,175 都被他戲弄得哭笑不得 78 00:04:56,008 --> 00:05:00,508 每天黃昏西門堅的家人就會抬出四面銅鑼 79 00:05:00,717 --> 00:05:02,883 分別刻上他四個老婆的名字 80 00:05:03,092 --> 00:05:04,883 他敲聽哪一面銅鑼 81 00:05:05,050 --> 00:05:10,217 就表示他要在哪一位老婆的房間留宿 82 00:05:17,633 --> 00:05:22,258 但是西門堅有時候縱慾過度 想休息一下 83 00:05:22,300 --> 00:05:25,258 他就會敲他已經死了的大老婆的銅鑼 84 00:05:25,342 --> 00:05:29,717 那麼那天晚上他就會在自己的房間裏休息進補 85 00:05:35,258 --> 00:05:36,800 老爺 雞子燉牛鞭 86 00:05:36,800 --> 00:05:39,175 鹿茸燉海狗鞭 龍蝦燉豹鞭 87 00:05:39,342 --> 00:05:41,133 這壇是三蛇膽虎鞭酒 88 00:05:41,550 --> 00:05:43,050 全他媽是鞭 89 00:05:43,258 --> 00:05:47,175 那不是天下的鞭都讓我吃盡了 哈哈... 90 00:05:48,758 --> 00:05:52,758 你為什麼不笑 我說得不好笑嗎 91 00:05:54,508 --> 00:05:55,467 老爺真有趣 92 00:05:55,467 --> 00:05:59,175 小人年紀老反應遲鈍吶 老爺別見怪 93 00:05:59,217 --> 00:06:01,467 果然是好奴才!哈哈... 94 00:06:01,508 --> 00:06:03,925 阿龍和阿柔到哪去了? 95 00:06:04,758 --> 00:06:06,633 他們準備去放風箏 96 00:06:06,967 --> 00:06:07,967 不能讓他們去 97 00:06:08,133 --> 00:06:11,800 爹… 98 00:06:12,050 --> 00:06:14,592 我們去放風箏 99 00:06:15,675 --> 00:06:16,800 不准去 100 00:06:16,967 --> 00:06:18,717 爹…你的輕功越來越棒了 101 00:06:18,883 --> 00:06:20,550 那還用說嘛 102 00:06:20,717 --> 00:06:23,508 可是你踩著哥哥了 103 00:06:27,217 --> 00:06:28,675 怎麼樣啊 104 00:06:29,175 --> 00:06:30,467 幹嘛站在我腳底下呢 105 00:06:30,717 --> 00:06:33,508 我做錯了什麼了 九代單傅生了這麼個傻小子 106 00:06:33,675 --> 00:06:35,508 哥哥一生下來就是這樣的了 107 00:06:35,550 --> 00:06:36,717 你還說呢 108 00:06:36,758 --> 00:06:40,008 叫你不要外出玩 你還帶著他到處亂跑 109 00:06:40,050 --> 00:06:41,633 我帶著他去放風箏而已 110 00:06:41,675 --> 00:06:43,217 他老呆在家裏很悶的 111 00:06:43,258 --> 00:06:45,925 我們西門家 書香世代 112 00:06:45,967 --> 00:06:47,008 你是女兒家 113 00:06:47,050 --> 00:06:49,217 怎麼可以整天在外頭拋頭露面 114 00:06:49,300 --> 00:06:51,133 萬一遇上狂蜂浪蝶出了什麼事 115 00:06:51,175 --> 00:06:53,008 爹的臉丟盡了 116 00:06:53,050 --> 00:06:55,050 別以為女扮男裝就沒事 更糟糕 117 00:06:55,258 --> 00:06:58,133 我告訴你 世風日下 人心叵測 118 00:06:58,175 --> 00:06:59,633 現今那些色狼狂 119 00:06:59,800 --> 00:07:02,675 最喜歡非禮未成年的少男 還有… 120 00:07:02,842 --> 00:07:05,175 爹呀 你的口水不要啦 121 00:07:05,467 --> 00:07:09,133 我不管 我告訴你以後不准到處跑 122 00:07:10,258 --> 00:07:12,800 快跟哥哥回房去 哼… 123 00:07:17,008 --> 00:07:20,800 哥哥 再高一點 高一點… 124 00:07:21,342 --> 00:07:24,633 好棒哦 好棒 再高些 125 00:07:37,383 --> 00:07:39,467 繼續 再高一點 126 00:07:44,592 --> 00:07:45,133 放手呀… 127 00:07:45,175 --> 00:07:47,383 你拉著我命根子啦 128 00:07:50,967 --> 00:07:53,800 你差點把我武功給廢了 129 00:08:03,342 --> 00:08:04,800 原來你偷看人家敦倫 130 00:08:06,133 --> 00:08:07,758 夫妻相好才叫敦倫 131 00:08:07,842 --> 00:08:10,633 像他們那樣幕天席地 茍且偷歡 132 00:08:10,717 --> 00:08:14,342 稱為野合 133 00:08:22,592 --> 00:08:23,258 你倒挺有學問的 134 00:08:23,467 --> 00:08:24,383 那當然了 135 00:08:24,425 --> 00:08:25,633 男人那叫什麼? 136 00:08:25,675 --> 00:08:27,050 讓我教教你吧 137 00:08:27,092 --> 00:08:28,342 小孩的叫"小鳥" 138 00:08:28,383 --> 00:08:31,300 大的叫"雞巴" 再大的叫"大雕" 139 00:08:31,342 --> 00:08:34,342 詩經有云:關關稚鳩 在河之洲 140 00:08:34,383 --> 00:08:36,175 窈窕淑女 君子好逑 141 00:08:36,217 --> 00:08:36,967 "鳩"就是"大雕" 142 00:08:37,258 --> 00:08:39,633 文雅點叫做玉塵 又稱為守陽 143 00:08:39,842 --> 00:08:41,467 女人那裏 一般叫玉門 144 00:08:41,717 --> 00:08:42,592 或者是花心 145 00:08:42,633 --> 00:08:44,633 道家叫作爐鼎 146 00:08:45,258 --> 00:08:46,425 俗話怎麼說啊 147 00:08:46,467 --> 00:08:48,342 哎 我個我們讀書人是不會說的 148 00:08:48,383 --> 00:08:50,133 你要想得到一個正確的發音呢 149 00:08:50,175 --> 00:08:52,633 將門字和西字一起讀那就行了 150 00:08:52,675 --> 00:08:54,425 門西 門西… 151 00:08:54,508 --> 00:08:55,675 還未請教 152 00:08:55,717 --> 00:08:57,967 在下花道乃一介書生 153 00:08:58,008 --> 00:09:00,342 正想到鄰鎮找名聞天下的名儒梅花先生 154 00:09:00,342 --> 00:09:01,467 拜在他門下 155 00:09:01,508 --> 00:09:04,008 學習齊家治國之道 156 00:09:04,008 --> 00:09:05,467 你可好啦 可以到處求學 157 00:09:05,467 --> 00:09:06,342 你也可以呀 158 00:09:06,383 --> 00:09:08,133 -我是女子 -啊… 159 00:09:08,175 --> 00:09:11,467 啊…我是女子眾多的家庭裏的一個小男生 160 00:09:11,508 --> 00:09:12,383 哥哥是傻子 161 00:09:12,425 --> 00:09:14,800 我去唸書 不行的 162 00:09:14,842 --> 00:09:16,383 哦 那就太可惜啦 163 00:09:16,425 --> 00:09:17,925 賢弟你我一見如故 164 00:09:17,967 --> 00:09:21,258 要是可以一起寒窗苦讀 夜來也有一個良伴啊 165 00:09:21,300 --> 00:09:23,050 而且學成之後 166 00:09:23,092 --> 00:09:25,967 我立志要獵盡天下艷色 167 00:09:26,008 --> 00:09:28,133 賢弟也可以作為我玩伴呀 168 00:09:28,133 --> 00:09:29,550 你讀書是為了女色? 169 00:09:29,592 --> 00:09:31,175 書中自有顏如玉 170 00:09:31,217 --> 00:09:35,217 求功名無非是為了得到美女的垂青嘛 171 00:09:35,258 --> 00:09:36,717 你倒是挺好色 172 00:09:36,758 --> 00:09:39,592 人不風流枉少年呀 173 00:09:40,508 --> 00:09:41,592 日已西斜 174 00:09:42,133 --> 00:09:43,217 我要趕路了 175 00:09:43,425 --> 00:09:45,342 有興趣的話 就到梅花先生那找我 176 00:09:45,550 --> 00:09:47,050 再見 177 00:09:47,883 --> 00:09:50,008 我餓了 回家吧 178 00:09:50,175 --> 00:09:51,425 好 回去吧 179 00:09:51,467 --> 00:09:53,133 喂 你說我去唸書好嗎? 180 00:09:53,175 --> 00:09:54,425 好呀 好呀 181 00:09:54,467 --> 00:09:55,467 你就會說好 182 00:09:55,467 --> 00:09:56,633 好呀 好呀 183 00:09:56,675 --> 00:09:57,550 說句不好行不行啊? 184 00:09:57,758 --> 00:09:58,592 好呀 好呀 185 00:09:58,758 --> 00:10:00,050 懶得跟你說 186 00:10:01,300 --> 00:10:04,092 死丫頭 就是不聽話 187 00:10:04,133 --> 00:10:06,217 到現在還不回來? 188 00:10:06,258 --> 00:10:07,758 來人 189 00:10:08,342 --> 00:10:10,050 召集人馬 190 00:10:10,092 --> 00:10:13,050 找小姐和少爺找回來 191 00:10:13,175 --> 00:10:16,300 我不發火 她就不知道我厲害 192 00:10:17,092 --> 00:10:20,425 老爺誰惹你生氣啦? 193 00:10:21,383 --> 00:10:22,925 正好 194 00:10:23,217 --> 00:10:26,300 死丫頭氣的我都支起來啦 195 00:10:27,842 --> 00:10:30,008 給我消消氣 196 00:10:46,800 --> 00:10:48,717 來呀 197 00:10:55,175 --> 00:10:57,842 用點力啦 198 00:11:20,175 --> 00:11:21,633 蹲下 199 00:11:33,150 --> 00:11:38,442 爹…爹… 200 00:11:38,483 --> 00:11:41,442 爹 我回來啦 爹… 201 00:11:42,942 --> 00:11:45,067 爹 我回來啦 202 00:11:49,900 --> 00:11:51,442 為什麼不聽話 203 00:11:51,525 --> 00:11:53,942 老是往處跑 204 00:11:53,983 --> 00:11:56,483 我去放風箏嘛 205 00:11:56,525 --> 00:11:58,525 你是女兒家 206 00:11:58,567 --> 00:12:01,733 怎麼可以老不在家裏待著 207 00:12:01,775 --> 00:12:03,275 我女扮男裝嘛 208 00:12:03,317 --> 00:12:05,608 古有花木蘭 代父從軍 209 00:12:05,650 --> 00:12:08,025 名垂千古 210 00:12:08,067 --> 00:12:10,525 古有皇太后 我就聽說過 211 00:12:10,567 --> 00:12:12,358 歌謠唱 212 00:12:12,400 --> 00:12:14,983 古有皇太后 213 00:12:15,025 --> 00:12:17,650 要找小白臉 214 00:12:17,733 --> 00:12:19,525 良醫獻妙藥 215 00:12:19,567 --> 00:12:21,775 太醫干皇后 216 00:12:21,817 --> 00:12:23,650 千辛萬苦 217 00:12:23,692 --> 00:12:25,858 幹完解困擾 218 00:12:25,900 --> 00:12:27,775 誰知道染了花柳 219 00:12:27,817 --> 00:12:33,192 流傳民間得傅流 220 00:12:33,233 --> 00:12:36,608 唱得好 唱得好 221 00:12:37,608 --> 00:12:39,275 爹你不要唱咸歌 222 00:12:39,317 --> 00:12:41,567 我真的很想唸書 行不行啊? 223 00:12:41,608 --> 00:12:43,317 不行 224 00:12:43,358 --> 00:12:44,817 真的不行啊 225 00:12:44,858 --> 00:12:47,817 女兒家 那有像你這樣的 226 00:12:47,858 --> 00:12:51,108 人家黃花閨女 三步不出閨門 227 00:12:51,150 --> 00:12:52,858 做針線 繡繡花 228 00:12:52,900 --> 00:12:58,400 彈彈琴 吹吹簫 養養小鳥 這才像個女兒家嘛 229 00:12:58,442 --> 00:13:04,275 整天…整天…想去唸書 230 00:13:05,192 --> 00:13:07,942 爹 你沒事吧? 231 00:13:07,983 --> 00:13:12,150 沒事 我被你氣死了 232 00:13:12,192 --> 00:13:16,400 回房去 回房去 233 00:13:19,608 --> 00:13:21,483 三娘 234 00:13:21,525 --> 00:13:23,067 我知你幹活勤快 235 00:13:23,150 --> 00:13:26,275 也用不著叼著不放啊 236 00:13:32,733 --> 00:13:35,400 娘 女兒很想出去見見世面 237 00:13:35,442 --> 00:13:36,858 向梅花先生求學 238 00:13:36,900 --> 00:13:38,317 做一個有學問的人 239 00:13:38,358 --> 00:13:40,400 不想像二娘 三娘 四娘那樣 240 00:13:40,442 --> 00:13:43,650 一輩子做男人的奴隸 241 00:13:53,775 --> 00:13:56,442 古語有云:女子無才便是德 242 00:13:56,483 --> 00:14:00,067 根本就是男人編出來騙女人的 243 00:14:10,442 --> 00:14:14,150 若是不唸書 就要一輩子聽男人的 244 00:14:20,358 --> 00:14:21,983 他要你怎麼樣就怎麼樣 245 00:14:22,025 --> 00:14:24,692 叫你走就走 站就站 246 00:14:32,692 --> 00:14:36,692 娘 請恕女兒不孝 要離家出走 247 00:14:36,733 --> 00:14:38,900 你在天有要是有靈的話 248 00:14:38,942 --> 00:14:41,942 請你保佑女兒平平安安 249 00:15:01,025 --> 00:15:03,525 還是走後門出去吧 250 00:15:06,983 --> 00:15:09,275 小姐 你上哪去? 251 00:15:13,150 --> 00:15:14,442 現在不早了 252 00:15:14,483 --> 00:15:18,067 是爹叫我練輕功的 253 00:15:18,108 --> 00:15:19,483 這麼晚你在這幹什麼? 254 00:15:20,067 --> 00:15:20,775 想偷看? 255 00:15:20,817 --> 00:15:22,317 不敢 不敢… 256 00:15:22,317 --> 00:15:23,317 還不睡覺 257 00:15:23,358 --> 00:15:25,900 我叫爹出來啊 258 00:15:25,942 --> 00:15:29,983 一 二 三 爹… 259 00:15:30,025 --> 00:15:32,025 幹什麼? 260 00:15:32,067 --> 00:15:35,608 爹 你的輕功真棒啊 261 00:15:35,650 --> 00:15:38,983 我們盯著你好幾個晚上了 262 00:15:39,025 --> 00:15:41,442 跟我們回去 263 00:15:41,442 --> 00:15:44,608 西門家歷代祖先在上 264 00:15:45,150 --> 00:15:46,608 不肖子孫西門堅 265 00:15:46,650 --> 00:15:48,400 教女無方 離家出走 266 00:15:48,608 --> 00:15:50,108 在外邊拋頭露面 267 00:15:50,358 --> 00:15:51,983 要是被外面的人說閒話 268 00:15:52,275 --> 00:15:54,400 你教我怎麼辦? 269 00:15:54,442 --> 00:15:57,233 燒他全家 打他老媽 270 00:15:57,275 --> 00:16:00,233 不錯 我們西門家 271 00:16:00,275 --> 00:16:02,983 怎麼會怕人說閒話呢 272 00:16:03,025 --> 00:16:05,858 今天我隨便拜拜你們 是要告訴你們 273 00:16:06,233 --> 00:16:07,983 我西門堅已經決定了 274 00:16:08,025 --> 00:16:10,067 讓女兒去讀書 275 00:16:10,150 --> 00:16:11,650 謝謝爹 276 00:16:11,692 --> 00:16:13,858 你先別高興 277 00:16:13,900 --> 00:16:16,900 你得答應我一件事 我才讓你去讀書 278 00:16:16,942 --> 00:16:19,150 我答應 我答應 279 00:16:19,192 --> 00:16:22,942 留下三個 其他的給我滾出去 280 00:16:23,108 --> 00:16:25,192 出去 281 00:16:34,442 --> 00:16:37,150 不會打我一頓才讓我走吧 282 00:16:37,900 --> 00:16:39,900 三娘 出來 283 00:16:43,192 --> 00:16:44,733 我們家族所以這麼富有 284 00:16:45,650 --> 00:16:47,317 是因為我們在江湖上 285 00:16:47,317 --> 00:16:50,358 是專門鑄造暗器和兵器的世家 286 00:16:50,400 --> 00:16:53,942 你瞧瞧這個 是爹花了三年時間設計出來的 287 00:16:54,025 --> 00:16:55,775 叫做貞操寶甲 288 00:16:56,192 --> 00:16:57,150 貞操寶甲 289 00:16:57,567 --> 00:16:59,192 身上穿了這件寶甲 290 00:16:59,650 --> 00:17:02,817 只有我這把鑰匙才能夠打開 291 00:17:02,858 --> 00:17:06,233 要是有人敢侵犯你的話 292 00:17:06,275 --> 00:17:08,108 這對護胸刀 293 00:17:08,150 --> 00:17:11,567 和狗頭鍘 裏面的機關就會自動打開 294 00:17:11,692 --> 00:17:14,275 任何男人也不能佔你的便宜 295 00:17:14,692 --> 00:17:16,775 你 過來 抓她的波 296 00:17:19,442 --> 00:17:21,483 去呀! 297 00:17:27,483 --> 00:17:29,817 到你 298 00:17:29,900 --> 00:17:32,150 摸她的屁股 299 00:17:32,192 --> 00:17:34,942 去呀! 300 00:17:39,525 --> 00:17:41,567 來福 到你啦 301 00:17:41,608 --> 00:17:42,817 插她 302 00:17:43,150 --> 00:17:43,900 小的不敢 303 00:17:44,358 --> 00:17:46,233 我給你膽子 304 00:17:46,275 --> 00:17:47,567 不敢不敢 305 00:17:47,608 --> 00:17:48,817 沒屌用 306 00:17:48,858 --> 00:17:51,067 我的屌早就沒用了 307 00:17:51,108 --> 00:17:53,192 看我的 308 00:18:01,483 --> 00:18:04,983 要是有人想直搗黃龍 探你的桃花洞的話 309 00:18:05,025 --> 00:18:07,650 狗頭鍘就會鍘他個粉碎 310 00:18:07,733 --> 00:18:10,067 只要你把這件寶甲穿上 311 00:18:10,108 --> 00:18:13,400 爹就放心讓你讀書 哈哈.. 312 00:18:18,733 --> 00:18:22,400 關關稚鳩 在河之州 313 00:18:22,900 --> 00:18:26,358 關關稚鳩 在河之州 314 00:18:27,108 --> 00:18:29,983 窈窕淑女 君子好逑 315 00:18:30,567 --> 00:18:35,483 窈窕淑女 君子好逑 316 00:18:39,900 --> 00:18:41,567 老師…不關我的事 317 00:18:41,983 --> 00:18:43,567 還說不關你的事 318 00:18:43,608 --> 00:18:46,400 你推薦來的那個西門柔已經到了 319 00:18:46,400 --> 00:18:49,233 我是西門柔 大家好 320 00:18:53,108 --> 00:18:56,275 老師 給我一次機會吧 321 00:18:58,150 --> 00:19:01,233 老師 還給我吧 很貴的 322 00:19:03,442 --> 00:19:06,192 這本辭典 不懂時可查看 323 00:19:06,233 --> 00:19:07,900 這個是磨墨的 324 00:19:07,942 --> 00:19:09,525 你們平時放學後有什麼消遣? 325 00:19:09,525 --> 00:19:11,650 吟詩作對 彈琴練劍 326 00:19:11,650 --> 00:19:12,775 練劍? 327 00:19:12,817 --> 00:19:15,192 是呀 天天都比賽 328 00:19:15,400 --> 00:19:16,650 現在還在後山比呢 329 00:19:17,150 --> 00:19:17,567 要不要看看? 330 00:19:17,608 --> 00:19:18,942 -好啊 -走 331 00:19:28,358 --> 00:19:31,233 他們有什麼了不起 全都不是我的對手 332 00:19:43,075 --> 00:19:45,825 給錢 全不是我楊巨長的對手 333 00:19:45,867 --> 00:19:46,783 還有誰來 334 00:19:46,825 --> 00:19:49,075 我來 335 00:19:49,117 --> 00:19:52,575 你?嘿 屌下敗將 336 00:19:52,617 --> 00:19:53,867 我告訴你 337 00:19:53,908 --> 00:19:55,408 我憋了幾個月才來的 338 00:19:55,450 --> 00:19:57,033 我不信贏不了你 339 00:19:57,075 --> 00:19:59,533 試試看 340 00:20:04,200 --> 00:20:06,242 行不行呀你 那麼久 341 00:20:06,617 --> 00:20:09,408 擔心你自己吧 342 00:20:10,367 --> 00:20:11,492 加油… 343 00:20:12,200 --> 00:20:13,867 加油… 344 00:20:16,950 --> 00:20:19,033 搞的腳都濕了? 345 00:20:19,575 --> 00:20:21,075 哎 怎麼像撒尿 346 00:20:21,200 --> 00:20:24,908 想跟我鬥?除非你是童子身 347 00:20:24,950 --> 00:20:26,783 那個新生像個小孩子 348 00:20:26,950 --> 00:20:28,075 一定是童子身 349 00:20:29,450 --> 00:20:32,158 好 過去耍耍他 350 00:20:32,908 --> 00:20:34,158 你是不是童子身啊 351 00:20:35,867 --> 00:20:37,200 我們是不是兄弟 352 00:20:37,867 --> 00:20:38,450 是 是 353 00:20:38,658 --> 00:20:42,033 是兄弟就幫幫我嘛 就幫一次 354 00:20:42,950 --> 00:20:44,325 -玩玩嘛? -不玩 不玩啦 355 00:20:47,825 --> 00:20:49,242 我都說不玩啦 356 00:20:49,908 --> 00:20:51,700 別逼他了 他不玩 357 00:20:51,700 --> 00:20:53,200 關你屌事? 358 00:20:53,283 --> 00:20:55,117 這次真的是關我屌事 359 00:21:00,825 --> 00:21:01,658 你怎麼樣啊? 360 00:21:01,908 --> 00:21:04,492 我沒事 不過小弟弟痛的要命 361 00:21:04,700 --> 00:21:06,617 快扶我回去擦點止痛藥吧 362 00:21:06,700 --> 00:21:08,367 好吧 363 00:21:09,492 --> 00:21:10,658 痛死我了 找到沒有 快點 364 00:21:10,825 --> 00:21:13,617 我在找 你別吵啊 365 00:21:13,617 --> 00:21:14,658 痛死我了 找到沒有啊 366 00:21:17,825 --> 00:21:19,783 找這麼久啊 你找到沒有啊? 367 00:21:20,200 --> 00:21:21,325 咦 真難看 368 00:21:22,700 --> 00:21:24,575 我難看 你不也有嗎? 369 00:21:30,450 --> 00:21:31,742 你很舒服嗎? 370 00:24:06,033 --> 00:24:08,242 原來她女扮男裝 371 00:24:36,950 --> 00:24:38,908 這樣也行? 372 00:24:42,033 --> 00:24:44,908 真厲害呀 難怪全都中了傷了 373 00:24:45,908 --> 00:24:47,450 這東西太厲害了 划不來 374 00:24:48,658 --> 00:24:51,617 而且竊玉偷香非君子所為 375 00:24:51,992 --> 00:24:53,575 自己解決算了 376 00:25:13,617 --> 00:25:14,783 你幹什麼? 377 00:25:15,367 --> 00:25:19,242 給…夾…住…了 378 00:25:21,492 --> 00:25:23,450 花道他下體傷得很重呀 379 00:25:23,617 --> 00:25:26,325 老師 他會不會變成太監呀?怎麼辦啊 380 00:25:26,742 --> 00:25:28,242 他雖然自作自受 381 00:25:28,283 --> 00:25:31,075 你呀 女扮男裝讀書也不對呀 382 00:25:32,075 --> 00:25:34,117 這樣啦 你負責帶他去求醫 383 00:25:34,200 --> 00:25:35,408 有醫生能治好他嗎? 384 00:25:35,450 --> 00:25:38,408 九宮山極樂觀有一位極樂道人 385 00:25:38,617 --> 00:25:41,825 懂得採陰補陽 一切邪門之法都懂 386 00:25:41,825 --> 00:25:44,533 你快點帶他去 他收費很貴的呀 387 00:25:44,575 --> 00:25:46,033 沒關係 再貴我也給 388 00:25:46,075 --> 00:25:46,950 你帶他去吧 389 00:25:48,325 --> 00:25:51,492 他只剩下那麼一點點 小心被鳥吃了呀 390 00:25:51,825 --> 00:25:54,575 那裏有很多小鳥呀 391 00:25:55,158 --> 00:25:56,742 轎夫 還有多遠呀? 392 00:25:56,783 --> 00:25:58,867 翻過這個山頭就到了 393 00:25:58,908 --> 00:26:00,367 你再忍半天吧 很快就到了 394 00:26:00,742 --> 00:26:03,783 我的命根子被你的護甲鍘到像個菜花一樣 395 00:26:03,825 --> 00:26:06,075 我的終身幸福讓你給毀了 396 00:26:06,117 --> 00:26:07,658 誰叫你好色呀 397 00:26:07,700 --> 00:26:09,867 等等我 398 00:26:10,533 --> 00:26:12,158 等等我 399 00:26:18,825 --> 00:26:21,367 痛死我了 400 00:26:28,117 --> 00:26:30,242 大夫 怎麼樣呀? 401 00:26:30,617 --> 00:26:33,992 你那小弟弟一根變二十幾根 救回來也沒用 402 00:26:34,117 --> 00:26:35,075 再把爛肉割掉 403 00:26:35,200 --> 00:26:37,617 就算是娶貓做老婆 也會嫌你小呀 404 00:26:37,950 --> 00:26:38,992 啊 那怎麼辦? 405 00:26:39,075 --> 00:26:40,283 你也不用怕 406 00:26:40,325 --> 00:26:42,950 現在有三個方法 407 00:26:42,992 --> 00:26:45,242 第一就是把它切掉做太監 408 00:26:45,367 --> 00:26:46,325 或者是做男妓 409 00:26:46,575 --> 00:26:48,450 被男人玩 還可以賺錢呀 410 00:26:48,492 --> 00:26:49,908 那可不行 411 00:26:50,533 --> 00:26:53,033 沒問題 還有第二個方法 412 00:26:53,075 --> 00:26:54,908 就是乾脆挖深一點做女人 413 00:26:54,908 --> 00:26:56,908 到時候有男人疼你的 414 00:26:57,033 --> 00:26:58,242 做女人要生孩子 不行 415 00:26:58,283 --> 00:27:01,492 那就第三個辦法 換一根屌 416 00:27:01,825 --> 00:27:03,533 誰肯跟他換啊? 417 00:27:03,575 --> 00:27:04,658 我告訴你啊 418 00:27:04,658 --> 00:27:09,408 十年前我師兄肥鄭就給未央生換過一根馬屌 419 00:27:09,450 --> 00:27:11,283 效果非常好呀 420 00:27:11,325 --> 00:27:14,742 不管是黃花閨女還是淫娃蕩婦 421 00:27:14,783 --> 00:27:18,075 都向他投懷送抱 享盡人間艷福 422 00:27:18,200 --> 00:27:19,700 真叫人羨慕 423 00:27:19,742 --> 00:27:21,158 可惜馬屌終歸是馬屌 424 00:27:21,200 --> 00:27:23,075 干的多了同樣會精盡人亡 425 00:27:23,325 --> 00:27:26,200 所以我絞盡腦汁 苦思三年 426 00:27:26,242 --> 00:27:27,658 終於讓我想通了 427 00:27:27,700 --> 00:27:29,992 成功發明了機關屌 428 00:27:30,700 --> 00:27:33,325 機關屌是什麼東西呀? 429 00:27:33,992 --> 00:27:37,783 告訴你啊 這個機關屌很了不起的 430 00:27:38,158 --> 00:27:41,200 它有三十六種機關 可以伸長 431 00:27:41,200 --> 00:27:42,575 縮短 432 00:27:42,617 --> 00:27:45,117 再伸長 開叉 433 00:27:45,158 --> 00:27:46,617 旋轉 434 00:27:46,700 --> 00:27:48,450 會轉的呀 435 00:27:48,492 --> 00:27:51,533 噴水 436 00:27:51,575 --> 00:27:54,742 噴煙 437 00:27:56,700 --> 00:28:00,283 其它我都明白 就是不明白噴煙有什麼用呀? 438 00:28:00,617 --> 00:28:04,908 噴煙可以增加詩情畫意 還有神秘感 439 00:28:05,533 --> 00:28:06,700 那有沒有感覺呢? 440 00:28:07,325 --> 00:28:09,617 這個就要看我的手工了 441 00:28:09,658 --> 00:28:11,617 不然你自己粘上去就可以了 442 00:28:11,658 --> 00:28:12,325 要多少錢? 443 00:28:12,492 --> 00:28:13,408 五千兩 444 00:28:13,617 --> 00:28:15,575 五千兩?你以為是真屌呀 445 00:28:15,617 --> 00:28:17,867 假屌不用錢嗎?假的也要錢的嘛 446 00:28:17,908 --> 00:28:18,908 太貴啦 447 00:28:18,950 --> 00:28:19,908 這玩意有三十六種機關的 448 00:28:19,950 --> 00:28:20,992 你根本是搶錢 449 00:28:22,075 --> 00:28:24,408 你們不要吵呀 我替他付 450 00:28:24,450 --> 00:28:26,533 -五千兩是吧? -你? 451 00:28:28,950 --> 00:28:30,075 小弟 夠爽快 452 00:28:30,158 --> 00:28:32,242 我大減價 送一撮屌毛 453 00:28:32,408 --> 00:28:33,783 你留著當牙刷吧 454 00:28:33,825 --> 00:28:35,950 那我省了 455 00:28:38,658 --> 00:28:39,450 請你出去 456 00:28:39,492 --> 00:28:41,408 不請我也出去 457 00:28:41,450 --> 00:28:43,450 你在外面等我呀 458 00:28:43,825 --> 00:28:46,117 快動手呀 錢都已經收了 459 00:28:46,117 --> 00:28:48,200 還不快點開工 快點 460 00:28:50,283 --> 00:28:53,908 喂 一本書 不用那麼恭敬吧 461 00:28:53,950 --> 00:28:57,325 你真是見識少 這本是玉女心經呀 462 00:28:57,575 --> 00:28:59,117 是合天地之靈氣 463 00:28:59,158 --> 00:29:03,283 除了一切醫學 陰陽之道之外 最後一章 464 00:29:03,325 --> 00:29:05,242 有一種采陰采陽之術 465 00:29:05,283 --> 00:29:06,908 練成之後可以幻化男女 466 00:29:07,075 --> 00:29:10,242 任意採補男性元陽和女性元陰 467 00:29:10,492 --> 00:29:13,908 還可以延年百歲呀 468 00:29:14,075 --> 00:29:16,200 那麼厲害你怎麼不練? 469 00:29:16,242 --> 00:29:20,825 我這付尊容 變成女人人家會說我貌醜 470 00:29:20,950 --> 00:29:22,658 幸虧你有自知之明 開工吧 471 00:29:22,700 --> 00:29:24,867 你這麼多話 叫你說不出話 472 00:29:27,700 --> 00:29:30,950 痛死我呀… 473 00:29:54,533 --> 00:29:55,533 來者何人? 474 00:29:55,575 --> 00:29:56,908 幻姬求見道長 475 00:29:56,950 --> 00:29:59,533 原來是幻姬女施主 請到精舍稍候 476 00:29:59,867 --> 00:30:01,325 請 477 00:30:13,908 --> 00:30:18,700 這雙眼睛 怎麼會那麼吸引我呢? 478 00:30:19,742 --> 00:30:21,617 我有一種感覺 479 00:30:21,658 --> 00:30:25,283 這雙眼睛好像跟我有千絲萬縷的關係 480 00:30:40,075 --> 00:30:42,408 道長 怎麼我還是沒反映啊? 481 00:30:42,450 --> 00:30:46,408 快有了 我把這縫好了就有了 482 00:30:47,200 --> 00:30:48,367 對不起 483 00:30:48,408 --> 00:30:49,533 不關我的事呀 484 00:30:49,617 --> 00:30:51,408 我知道 485 00:31:01,533 --> 00:31:03,950 道長 我有反應了 有反應了 486 00:31:07,117 --> 00:31:09,075 不好了 道長 我停不下來 487 00:31:09,117 --> 00:31:10,700 我停不下來呀 488 00:31:12,367 --> 00:31:13,908 道長 你怎麼樣呀? 489 00:31:14,617 --> 00:31:16,367 很厲害呀 490 00:31:16,408 --> 00:31:18,617 我的牙都給你打掉了 491 00:31:18,658 --> 00:31:21,325 道長 我就是幻姬 492 00:31:21,325 --> 00:31:24,992 幻姬姑娘 你的信我看過了 我知道你的來意 493 00:31:25,075 --> 00:31:27,283 那麼請道長為小女子施術啦 494 00:31:27,325 --> 00:31:28,950 道長 行了沒有呀 495 00:31:28,992 --> 00:31:30,533 這樣多話 496 00:31:30,575 --> 00:31:31,450 把他抬進去 497 00:31:31,492 --> 00:31:33,117 是 498 00:31:33,242 --> 00:31:35,033 道長 我控制不了? 499 00:31:35,075 --> 00:31:37,408 快幫我把它弄停呀 道長 幫幫忙 500 00:31:40,992 --> 00:31:43,117 女施主 你要我幫你改容易貌 501 00:31:43,158 --> 00:31:45,158 莫非你相貌奇醜? 502 00:31:45,200 --> 00:31:47,992 非也 我有迫不得已的苦衷 503 00:31:48,075 --> 00:31:49,617 你有什麼苦衷呀? 504 00:31:49,658 --> 00:31:51,408 道長不必過問 505 00:31:51,450 --> 00:31:54,367 只要道長幫小女子改容易貌 506 00:31:54,408 --> 00:31:58,075 我的身體就屬於道長你的了 507 00:32:16,158 --> 00:32:17,158 小兄弟 508 00:32:17,200 --> 00:32:21,158 麻煩你通傳一聲 鐵中棠求見極樂道人 509 00:32:21,200 --> 00:32:22,867 我並非極樂觀的人 510 00:32:23,075 --> 00:32:24,658 你有沒有看見有什麼人進去了? 511 00:32:25,158 --> 00:32:27,783 我看見剛才有個女人進去了 512 00:32:33,117 --> 00:32:36,200 大功告成 只有我才有這個能耐 513 00:32:37,492 --> 00:32:38,533 幻姬姑娘 從現在開始 514 00:32:38,700 --> 00:32:39,533 除了我之外 515 00:32:39,533 --> 00:32:42,492 天下再沒有人知道你本來的面貌了 516 00:32:42,533 --> 00:32:43,283 謝謝道長 517 00:32:43,492 --> 00:32:45,658 是你報答我的時候了 你看 518 00:32:46,825 --> 00:32:48,825 這張椅形如蠍子 有什麼用處呢? 519 00:32:48,867 --> 00:32:53,450 這張叫做極樂椅 只要把女人放在上面 520 00:32:53,492 --> 00:32:57,033 可以任意玩樂 玩什麼花式都可以 521 00:32:57,075 --> 00:32:59,033 賤妾願意服侍道長 522 00:32:59,075 --> 00:33:01,367 不過賤妾還有一個小小的要求 523 00:33:01,533 --> 00:33:02,658 你說吧 524 00:33:03,117 --> 00:33:06,367 我知道長有一本不傅之秘玉女心經 525 00:33:06,408 --> 00:33:09,283 我想開開眼界 526 00:33:09,325 --> 00:33:11,033 有什麼好看呀 527 00:33:11,075 --> 00:33:13,867 道長 讓我看看啦 528 00:33:13,908 --> 00:33:17,450 我會好好侍候你的 要不要試一試呢? 529 00:33:17,450 --> 00:33:19,075 這不太方便的 530 00:33:19,117 --> 00:33:21,575 你不是很想得到我的身體嗎? 531 00:33:21,617 --> 00:33:27,492 讓我們一起到極樂世界去吧 532 00:33:27,533 --> 00:33:30,367 那 你看一會好啦 533 00:33:30,492 --> 00:33:32,158 你放心吧 道長 534 00:33:32,367 --> 00:33:37,033 小女子只是借之一閱 很快就會歸還的 535 00:33:41,283 --> 00:33:44,367 糟糕 雷電交叉 它又出來作惡了 536 00:34:42,783 --> 00:34:46,242 我們來晚一步 極樂道人被她吸盡元陽而死 537 00:34:46,283 --> 00:34:47,992 你說的她是誰呀? 538 00:34:48,033 --> 00:34:49,908 是妖道幻姬 539 00:34:49,950 --> 00:34:52,408 救命呀! 540 00:34:52,450 --> 00:34:53,283 你又攪什麼鬼呀? 541 00:34:53,325 --> 00:34:55,158 阿柔 你快幫我把它弄停 542 00:34:55,200 --> 00:34:56,783 -怎麼弄啊 -快點啊 543 00:34:57,242 --> 00:34:57,950 快把它弄停呀 544 00:34:58,158 --> 00:34:59,617 不然就糟了 快點呀 545 00:34:59,908 --> 00:35:01,575 停了… 546 00:35:03,658 --> 00:35:06,450 暈頭轉向的 快扶著我呀 547 00:35:06,658 --> 00:35:07,533 這是什麼? 548 00:35:07,617 --> 00:35:09,158 玉女心經呀 549 00:35:09,325 --> 00:35:10,908 一定是幻姬留下來的 550 00:35:10,992 --> 00:35:11,617 沒有了一半啊 551 00:35:11,783 --> 00:35:15,575 這是寶物 快藏起來 別讓人看見 552 00:35:19,367 --> 00:35:21,533 極樂道人他怎麼了… 553 00:35:22,367 --> 00:35:24,992 原來幻姬來找極樂道人幫她易容 554 00:35:25,033 --> 00:35:27,242 現在不知道變成什麼樣子了 555 00:35:27,283 --> 00:35:29,700 要抓她更加難上加難 556 00:35:29,742 --> 00:35:33,617 是呀 剛才我聽見他們在這幹得可厲害了 557 00:35:33,658 --> 00:35:36,075 幻姬是女妖道 修練採陰補陽之法 558 00:35:36,117 --> 00:35:38,533 專采男人元陽 559 00:35:38,575 --> 00:35:40,408 已經被她害死了好幾百人 560 00:35:40,908 --> 00:35:42,242 被她害死的人 561 00:35:42,283 --> 00:35:44,283 全身的精元都被她吸乾 562 00:35:44,325 --> 00:35:48,158 她是靠吸取別人的精元來增加自己的妖術 563 00:35:48,200 --> 00:35:50,450 我奉命追捕她 由北到南 564 00:35:50,492 --> 00:35:53,075 追了七個省 都被她跑掉 565 00:35:53,117 --> 00:35:56,408 我知道她想得到極樂觀的一本玉女心經 566 00:35:56,450 --> 00:35:57,950 練採陰補陽之法 567 00:35:57,992 --> 00:36:00,533 當她的妖術練到最高境界 568 00:36:00,700 --> 00:36:03,658 變男變女 隨心所欲 569 00:36:03,867 --> 00:36:06,033 沒這麼可怕吧? 570 00:36:07,492 --> 00:36:09,075 那我們該怎麼辦? 571 00:36:09,117 --> 00:36:12,325 我擔心她得手後 妖術會更厲害 572 00:36:12,408 --> 00:36:15,283 到時候就有更多無辜的人受害 573 00:36:15,325 --> 00:36:18,408 小兄弟 你剛才有沒有看見她易容後的樣子? 574 00:36:18,700 --> 00:36:20,825 -沒有 -我認得她的眼睛 575 00:36:20,867 --> 00:36:22,533 你們要是有幻姬的消息 576 00:36:22,533 --> 00:36:24,658 就到本縣的衙門通知我 577 00:36:24,700 --> 00:36:28,783 我看她暫時還會在南方作惡 578 00:36:28,825 --> 00:36:31,325 我可以留在本鎮一段時間 579 00:36:31,367 --> 00:36:34,408 那好 一有消息我就通知你 大哥 580 00:36:34,450 --> 00:36:35,950 叫我鐵中棠 581 00:36:36,408 --> 00:36:38,450 我走了 582 00:36:41,450 --> 00:36:43,075 一個捕快 有什麼了不起的 583 00:36:43,117 --> 00:36:46,075 這才像個男人嘛 像你呀? 584 00:36:46,908 --> 00:36:48,742 前面那部分 肯定是幻姬拿走了 585 00:36:48,992 --> 00:36:53,200 你可別小看它 就這一半也是寶呀 586 00:36:53,283 --> 00:36:55,742 將來一定用的著的 587 00:36:56,450 --> 00:36:57,950 好點沒有? 588 00:36:57,992 --> 00:36:59,200 好點了吧 走 589 00:36:59,450 --> 00:37:00,950 又想吃我豆腐 590 00:37:02,492 --> 00:37:04,075 喂 你怎麼搖搖晃晃的? 591 00:37:04,117 --> 00:37:07,117 我的頭還暈著呢 你別再來刺激我了 592 00:37:07,158 --> 00:37:09,450 到我家養好傷再回書院吧 593 00:37:09,783 --> 00:37:11,575 前面的新娘子長的很漂亮呀 594 00:37:11,617 --> 00:37:13,700 真的 快去看看… 595 00:37:23,325 --> 00:37:24,867 許伯 誰成親? 596 00:37:24,867 --> 00:37:27,367 你大哥呀 597 00:37:27,408 --> 00:37:29,242 山下的李大傻交不起田租 598 00:37:29,283 --> 00:37:31,950 你爹要逼他女兒小翠嫁給你的傻大哥 599 00:37:32,450 --> 00:37:34,450 回去看看吧 600 00:37:34,492 --> 00:37:36,700 我們也去湊熱鬧 601 00:37:40,742 --> 00:37:44,117 操他奶奶的 新娘子到現在還沒來! 602 00:37:44,158 --> 00:37:46,575 老爺 快到了 603 00:37:46,617 --> 00:37:51,408 新娘子到了… 604 00:37:51,450 --> 00:37:56,075 落地開花 富貴榮華 連生貴子 605 00:38:04,825 --> 00:38:06,533 坐在中間那個就是你爹 606 00:38:06,575 --> 00:38:07,575 蠻威風的 607 00:38:07,658 --> 00:38:10,408 老爺 新娘子到了 608 00:38:25,992 --> 00:38:29,033 -這個新娘子長的真漂亮呀 -是呀… 609 00:38:29,075 --> 00:38:33,200 這麼正點的妞 便宜了那個傻小子 610 00:38:49,700 --> 00:38:51,075 來吧 可以拜堂了 611 00:38:51,117 --> 00:38:53,283 放下 走開 612 00:38:53,325 --> 00:38:54,325 爹… 613 00:38:54,367 --> 00:38:56,325 爹 我回來了 614 00:38:56,367 --> 00:38:57,617 你肯回來了嗎? 615 00:38:57,658 --> 00:38:59,242 這個是我同窗好友花道 616 00:38:59,283 --> 00:39:00,950 伯父 你好… 我叫… 617 00:39:00,992 --> 00:39:03,033 小子 618 00:39:03,617 --> 00:39:05,658 看你這個樣子可不太老實呀? 619 00:39:05,658 --> 00:39:09,408 老爺 還是先拜堂吧 誤了吉時就不太好了 620 00:39:09,575 --> 00:39:11,117 說得對 621 00:39:11,117 --> 00:39:12,408 來 拜堂 622 00:39:12,450 --> 00:39:14,492 拜堂… 623 00:39:14,533 --> 00:39:19,450 老爺 不是你呀 624 00:39:19,492 --> 00:39:22,033 是少爺呀 625 00:39:24,450 --> 00:39:27,117 你他媽走運了 626 00:40:25,200 --> 00:40:26,242 小子 627 00:40:26,283 --> 00:40:32,117 西門家要開枝散葉 兒孫滿堂的責任全靠你了 628 00:40:32,158 --> 00:40:33,658 快進洞房吧 629 00:40:33,700 --> 00:40:35,117 爹 我不會洞房呀 630 00:40:35,158 --> 00:40:36,658 你這個傻小子什麼都不會 631 00:40:36,658 --> 00:40:38,450 要不要我替你洞房啊? 632 00:40:38,617 --> 00:40:39,533 好呀… 633 00:40:39,700 --> 00:40:42,367 操 你以為爹不想嗎?不過… 634 00:40:42,408 --> 00:40:44,742 進去吧 635 00:40:45,283 --> 00:40:46,117 老爺 636 00:40:46,158 --> 00:40:48,742 還不睡覺去?賴著幹什麼?走! 637 00:40:48,783 --> 00:40:50,575 好 638 00:41:03,200 --> 00:41:05,033 老爺 到時候睡覺了… 639 00:41:05,075 --> 00:41:06,575 你回來幹什麼?想偷看啊? 640 00:41:06,742 --> 00:41:08,533 -不是… -走 641 00:41:18,075 --> 00:41:20,075 抓她的波 642 00:41:20,117 --> 00:41:22,117 脫她的衣服 643 00:41:22,117 --> 00:41:25,325 抓她的波呀… 644 00:41:25,492 --> 00:41:27,158 沒用的東西 645 00:41:27,200 --> 00:41:28,242 開門 646 00:41:28,283 --> 00:41:31,200 開門呀… 647 00:41:31,283 --> 00:41:31,908 什麼事啊 爹? 648 00:41:32,033 --> 00:41:35,617 小子呀 你他媽的忙了半天 忙什麼呢? 649 00:41:35,617 --> 00:41:38,283 剝她的衣服 親她的嘴 抓她的波 650 00:41:38,367 --> 00:41:39,325 然後就上馬嘛 651 00:41:39,492 --> 00:41:40,867 上馬?怎麼上呀? 652 00:41:40,908 --> 00:41:42,700 你他媽的怎麼教都不會呀 653 00:41:42,908 --> 00:41:44,700 把你撒尿的地方放進她撒尿的地方 654 00:41:44,867 --> 00:41:47,575 不就行了嗎? 655 00:41:48,658 --> 00:41:52,158 小翠呀 你跟小龍慢慢來 啊 656 00:41:52,200 --> 00:41:53,825 去吧 657 00:41:54,617 --> 00:41:57,367 把你的東西拿出來 放進去 658 00:41:58,242 --> 00:42:01,242 -別怕呀! -啊… 659 00:42:01,617 --> 00:42:03,408 怎麼生了這麼個蠢兒子 660 00:42:05,450 --> 00:42:07,117 不用給她面子啦 661 00:42:10,617 --> 00:42:11,992 別怕呀 來… 662 00:42:12,242 --> 00:42:15,033 不要啊 走開呀 663 00:42:15,075 --> 00:42:17,908 我怎麼生了個這麼笨的兒子 你給我過來 664 00:42:18,075 --> 00:42:20,367 你知不知道 你在幹什麼呀? 665 00:42:20,367 --> 00:42:21,992 洞房嘛 666 00:42:22,033 --> 00:42:22,742 洞房? 667 00:42:22,908 --> 00:42:24,992 你拿著尿壺幹什麼 叫洞房? 668 00:42:25,033 --> 00:42:25,950 是你教我的 669 00:42:25,950 --> 00:42:28,492 把我撒尿的地方放進她撒尿的地方 670 00:42:29,658 --> 00:42:31,533 氣死我了 671 00:42:33,492 --> 00:42:36,283 有玩意也不會用 672 00:42:41,242 --> 00:42:44,283 小翠 673 00:42:44,325 --> 00:42:46,033 你沒事吧? 674 00:42:46,075 --> 00:42:50,658 不怕 小龍不疼你 公公疼你 675 00:43:01,700 --> 00:43:04,867 不要… 676 00:44:11,200 --> 00:44:14,867 小翠 你應該屬於我的 677 00:44:15,783 --> 00:44:19,658 公公 小翠以後一定會被人說閒話 678 00:44:19,700 --> 00:44:23,908 人言可畏 不如…一死了之 679 00:44:23,950 --> 00:44:27,742 傻丫頭 誰敢說你的閒話 680 00:44:27,783 --> 00:44:30,242 我要他全家的命 681 00:44:31,075 --> 00:44:35,908 以後 白天你跟傻子做一對假夫妻 682 00:44:36,325 --> 00:44:42,783 到了晚上 你再跟我做一對真龍鳳 683 00:44:53,283 --> 00:44:56,492 為什麼老爺那麼遲都不出來 684 00:44:57,492 --> 00:45:00,242 是呀 這幾天他天天躲在房裏 685 00:45:00,283 --> 00:45:01,533 沒出來敲過鑼 686 00:45:01,658 --> 00:45:03,617 該不會是生病了吧 687 00:45:03,658 --> 00:45:09,033 不會啊 他胃口好得很啊 連一頭牛也吃的下 688 00:45:09,075 --> 00:45:10,908 他十天沒敲鑼了 689 00:45:11,367 --> 00:45:14,158 我呢 才不相他呢 690 00:45:14,200 --> 00:45:16,950 一定有原因的 691 00:45:17,617 --> 00:45:20,242 老爺今天夜上在大娘房休息 692 00:45:24,575 --> 00:45:28,450 又沒有我的份兒了 693 00:45:29,283 --> 00:45:31,200 好 我看你搞什麼鬼? 694 00:47:47,033 --> 00:47:50,158 公公呀 使勁 695 00:47:51,617 --> 00:47:52,992 使勁 696 00:48:00,242 --> 00:48:04,033 喂 老爺跟他媳婦在做見不得人的事啊 697 00:48:05,075 --> 00:48:07,783 -不會吧 -我親眼見到的 698 00:48:08,575 --> 00:48:09,992 家醜不可外傅! 699 00:48:10,033 --> 00:48:12,908 我們老爺性子剛強 勸他也沒用 700 00:48:12,950 --> 00:48:17,242 我們先守秘密 等待時機再勸他吧 701 00:50:17,908 --> 00:50:18,700 是二娘 702 00:50:19,242 --> 00:50:23,867 真可惜! 703 00:50:26,950 --> 00:50:27,825 幹什麼? 704 00:50:28,325 --> 00:50:32,408 老爺 她死得那麼恐怖 我看應該報官吧? 705 00:50:32,742 --> 00:50:35,867 報官有個屁用?這個鎮我就是官! 706 00:50:35,950 --> 00:50:38,658 爹 二娘死的很可疑呀 707 00:50:39,408 --> 00:50:40,408 公公 708 00:50:40,492 --> 00:50:43,783 昨天晚上 我看見二娘手裏拿著包東西 709 00:50:43,867 --> 00:50:45,992 跟兩個男人出去了 710 00:50:46,242 --> 00:50:49,242 我見他們鬼鬼祟祟的 不知道上哪兒去了 711 00:50:50,033 --> 00:50:51,700 真有這樣的事? 712 00:50:51,742 --> 00:50:54,325 來福 看看二娘的首飾還在不在 -是 713 00:50:54,575 --> 00:50:55,950 你真機警啊 714 00:50:55,992 --> 00:50:57,575 老爺 什麼都沒有了 715 00:50:58,075 --> 00:51:00,242 事情就這樣簡單 716 00:51:00,325 --> 00:51:04,533 這個臭娘們偷漢子!然後跟人傢俬奔! 717 00:51:04,575 --> 00:51:07,742 誰知道人家要錢不要人!就殺了她! 718 00:51:08,200 --> 00:51:12,033 可是二娘全身赤裸 而且一身都是血啊 719 00:51:12,075 --> 00:51:13,617 肯定是那兩個傢伙分贓不均 720 00:51:13,825 --> 00:51:17,075 或是賺錢少 所以叫幾個兄弟來將她輪姦 721 00:51:17,117 --> 00:51:18,825 一個接一個 722 00:51:18,867 --> 00:51:20,408 你看看她 723 00:51:20,575 --> 00:51:24,033 全身有洞的地方都裂開了 還流著血 724 00:51:24,075 --> 00:51:26,450 簡直就像被二十幾個人輪姦似的! 725 00:51:26,867 --> 00:51:28,783 老爺 現在怎麼辦啊? 726 00:51:28,825 --> 00:51:30,617 家醜不可外傅! 727 00:51:30,658 --> 00:51:31,617 -來福 -是 728 00:51:31,783 --> 00:51:33,658 隨便找個地方把她埋了算了 729 00:51:33,992 --> 00:51:36,908 爹 我看事情沒那麼簡單啊 730 00:51:37,533 --> 00:51:39,033 我一定要查清楚 731 00:51:39,033 --> 00:51:41,992 看誰吃了豹子膽敢勾引我老婆! 732 00:51:42,158 --> 00:51:43,950 這件事你別管了 733 00:51:43,992 --> 00:51:46,492 小翠 以後小心一點 734 00:51:46,533 --> 00:51:49,533 不如我們先回房去吧? 735 00:52:00,075 --> 00:52:01,367 真的? 736 00:52:01,408 --> 00:52:03,492 難怪爹老幫著她 737 00:52:03,533 --> 00:52:04,283 喂 什麼事? 738 00:52:04,450 --> 00:52:05,742 多事啊 739 00:52:05,783 --> 00:52:08,200 晚上我們去驗屍啊 740 00:52:14,408 --> 00:52:17,075 她的死法好像玉女心經上寫的一樣 741 00:52:17,908 --> 00:52:20,075 採補元陰 吸星大法? 742 00:52:20,158 --> 00:52:23,408 御女至將洩未洩之時 十陽齊出 743 00:52:23,450 --> 00:52:25,533 貫其體 吸其真陰 744 00:52:25,617 --> 00:52:29,075 功力倍增 幻化陰陽 隨心所欲 745 00:52:29,367 --> 00:52:31,783 十陽齊出 不可能吧? 746 00:52:31,783 --> 00:52:35,450 可是她全身好像被人強姦過似的 747 00:52:35,492 --> 00:52:40,825 真陰被采之女 腹內空無一物 無藥可救 748 00:52:40,867 --> 00:52:42,575 把她肚子剖開看看 749 00:52:43,117 --> 00:52:45,283 你來吧 750 00:52:51,658 --> 00:52:53,742 請別見怪啊 751 00:52:55,617 --> 00:52:57,575 裏邊真的什麼也沒有啊! 752 00:52:57,617 --> 00:53:00,617 腸子胃呀腎呀什麼都沒有!連子宮都沒有了! 753 00:53:01,242 --> 00:53:02,450 難道是幻姬干的? 754 00:53:02,700 --> 00:53:05,825 錯不了 只有她懂採陰補陽 755 00:53:05,867 --> 00:53:07,242 那現在怎麼辦? 756 00:53:07,742 --> 00:53:08,825 我也沒有辦法 757 00:53:09,325 --> 00:53:11,117 花道 你去找鐵捕頭? 758 00:53:11,158 --> 00:53:12,450 鐵中棠? 759 00:53:12,492 --> 00:53:14,367 只有他對付得了幻姬 760 00:53:14,408 --> 00:53:16,450 我懷疑幻姬就在我們家裏 761 00:53:16,908 --> 00:53:18,200 你懷疑? 762 00:53:18,242 --> 00:53:19,950 我覺得小翠很可疑 763 00:53:19,992 --> 00:53:22,117 -你千萬別讓她知道我們來過 -好 764 00:53:22,367 --> 00:53:23,867 去吧 765 00:53:23,908 --> 00:53:27,367 替你幹活 你還要打人? 766 00:53:27,408 --> 00:53:28,700 我們回去 767 00:53:30,825 --> 00:53:33,908 關門了 輕點 768 00:53:33,950 --> 00:53:36,575 小心點 千萬別讓她知道我們去了哪裏 769 00:53:36,867 --> 00:53:37,617 記住 770 00:53:38,117 --> 00:53:39,742 這麼晚了 上哪去啊? 771 00:53:39,783 --> 00:53:41,742 我們去柴房捉老鼠 772 00:53:41,783 --> 00:53:45,075 -是嗎?柴房是石地也有老鼠? -是啊 773 00:53:45,617 --> 00:53:46,658 你們有沒有追到街上呀? 774 00:53:46,700 --> 00:53:48,450 沒有 捉完了 775 00:53:48,450 --> 00:53:50,617 我們休息了 走啦 776 00:54:08,533 --> 00:54:12,242 給我 讓我玩玩 777 00:54:13,367 --> 00:54:14,533 真奇怪 778 00:54:14,700 --> 00:54:17,742 小翠看來好像個不通世務的小女孩 779 00:54:17,783 --> 00:54:21,075 怎麼會跟爹做出亂倫的行為呢? 780 00:54:21,075 --> 00:54:24,950 二娘又怎麼會死呢?難道不是她幹的? 781 00:54:32,575 --> 00:54:35,825 相公 782 00:54:37,908 --> 00:54:41,700 大哥!他怎麼會摔下去的? 783 00:54:42,242 --> 00:54:47,408 我不知道 他走到崖邊 一不小心就摔下去了 784 00:54:47,992 --> 00:54:51,075 相公! 785 00:55:02,033 --> 00:55:03,992 真是家門不幸! 786 00:55:04,033 --> 00:55:08,492 九代單傅這麼一個兒子 出了這樣的意外 787 00:55:08,533 --> 00:55:12,783 小龍!你放心吧!我會照顧小翠的! 788 00:55:12,825 --> 00:55:14,575 為了給我們西門家留後! 789 00:55:14,575 --> 00:55:16,492 為了補償小翠的痛楚! 790 00:55:16,533 --> 00:55:21,367 我西門堅現在宣佈:納小翠為第五房妾侍 791 00:55:21,408 --> 00:55:23,450 家公娶媳婦 真是笑話 792 00:55:23,617 --> 00:55:24,617 這是亂倫! 793 00:55:24,658 --> 00:55:27,075 管它什麼倫都是人編出來的 794 00:55:27,325 --> 00:55:28,408 這個鎮我說了算 795 00:55:28,408 --> 00:55:30,533 大哥屍骨未寒 你就納小翠為妾? 796 00:55:30,658 --> 00:55:31,908 大哥死也不瞑目! 797 00:55:32,158 --> 00:55:36,700 操 誰說不瞑目?你來看看瞑不瞑目 798 00:55:39,367 --> 00:55:41,658 臭小子 活著我沒撈著什麼好處 799 00:55:41,658 --> 00:55:43,200 死了還要嚇你爹! 800 00:55:43,367 --> 00:55:45,575 爹要這麼做!我就走 永遠也不回來! 801 00:55:45,617 --> 00:55:47,533 你說什麼?住嘴! 802 00:55:47,533 --> 00:55:50,617 你們他媽的再張嘴 我就都饒不了你們! 803 00:55:52,200 --> 00:55:54,033 鐵捕頭? 804 00:55:56,158 --> 00:55:57,408 你是什麼人? 805 00:55:57,450 --> 00:55:59,658 刑部一級捕快鐵中棠 806 00:55:59,700 --> 00:56:00,992 來幹什麼? 807 00:56:01,033 --> 00:56:04,117 我奉命來追捕採陰補陽的妖道幻姬 808 00:56:04,158 --> 00:56:05,825 我懷疑她就在本鎮! 809 00:56:06,408 --> 00:56:09,075 幻姬?她是什麼人啊? 810 00:56:09,158 --> 00:56:11,700 她得到一本叫本玉女心經的邪門秘笈 811 00:56:11,700 --> 00:56:13,867 採陰補陽的功力極高 812 00:56:14,200 --> 00:56:17,242 專門吸取女性元陰來加強功力 813 00:56:17,283 --> 00:56:19,325 已經有不少人遭到她的毒手! 814 00:56:19,658 --> 00:56:21,783 她會在附近繼續作惡 815 00:56:21,950 --> 00:56:25,325 我懷疑你的二娘就是被幻姬害死的 816 00:56:25,575 --> 00:56:27,658 既然這樣 還不他媽的抓她? 817 00:56:27,700 --> 00:56:33,242 我懷疑你們新加入的成員 就是幻姬的化身 818 00:56:33,242 --> 00:56:34,575 什麼? 819 00:56:34,992 --> 00:56:35,783 誰呀 820 00:56:35,950 --> 00:56:37,575 你說 誰? 821 00:56:37,908 --> 00:56:40,325 誰呀?你說呀? 822 00:56:40,367 --> 00:56:42,283 就是她! 823 00:56:42,325 --> 00:56:44,492 混帳!她手無搏雞之力 824 00:56:44,700 --> 00:56:46,033 會是兇手嗎? 825 00:56:46,200 --> 00:56:49,783 天下最毒的蛇都是五彩斑斕!非常吸引人! 826 00:56:49,825 --> 00:56:52,783 可是當你被它咬一口之後 你就知道它有多毒 827 00:56:52,950 --> 00:56:54,658 到時候就太晚了 828 00:56:54,700 --> 00:56:56,367 操 不知道你在說什麼? 829 00:56:56,408 --> 00:56:59,450 小翠現在是我老婆 你碰她一根毫毛 830 00:56:59,492 --> 00:57:00,575 我就要你的命! 831 00:57:00,617 --> 00:57:02,283 你真是冥頑不靈! 832 00:57:02,325 --> 00:57:04,658 這個鎮上 我隨時可以調動上千人 833 00:57:04,908 --> 00:57:07,200 就算你再能打 也跑不了 834 00:57:07,242 --> 00:57:08,158 想不想試試? 835 00:57:08,325 --> 00:57:10,283 我今天來不是要跟你打架 836 00:57:10,325 --> 00:57:13,450 當我有足夠證據的時候 我會再來找你 837 00:57:14,825 --> 00:57:16,617 你自己好自為之吧 838 00:57:16,992 --> 00:57:18,992 小兄弟 離開這裏會安全一點 839 00:57:19,408 --> 00:57:21,450 鐵捕頭 我跟你走 840 00:57:21,492 --> 00:57:24,033 死丫頭 你竟敢不聽我的話 841 00:57:24,033 --> 00:57:25,867 你跟他走 以後就別回來! 842 00:57:26,325 --> 00:57:28,033 有沒有嚇著你啊 843 00:57:28,075 --> 00:57:31,700 放心 有我在這 誰也不用怕 844 00:58:21,283 --> 00:58:23,742 小翠是你阿爹強娶的窮家女 845 00:58:23,783 --> 00:58:25,575 既然大家都覺得她可疑 846 00:58:25,617 --> 00:58:29,783 就到她家裏質問她父母 說不定會有線索 847 00:58:31,367 --> 00:58:34,242 這兒好像沒有什麼人氣呀? 848 00:58:49,033 --> 00:58:52,117 快去拿些藥來 849 00:59:05,158 --> 00:59:07,075 小翠? 850 00:59:21,533 --> 00:59:23,408 屍體呀 851 00:59:27,742 --> 00:59:31,158 是三條乾屍 看來已經死了好幾個月了 852 00:59:31,200 --> 00:59:32,325 你是說小翠她… 853 00:59:32,367 --> 00:59:34,783 看來真正的小翠和她的父母 854 00:59:34,825 --> 00:59:36,867 早已經不在人世了 855 00:59:36,908 --> 00:59:38,700 你家裏的那個小翠 856 00:59:38,742 --> 00:59:40,283 是幻姬的化身 857 00:59:40,367 --> 00:59:42,200 她為了逃避我 躲到你家裏 858 00:59:42,242 --> 00:59:43,617 修練玉女心經 859 00:59:43,658 --> 00:59:45,158 那爹不是很危險嗎? 860 00:59:45,158 --> 00:59:46,950 馬上回去 861 00:59:48,117 --> 00:59:49,200 怎麼了? 862 00:59:49,242 --> 00:59:51,200 鐵捕頭 外面有埋伏 863 01:00:12,992 --> 01:00:14,283 爹! 864 01:00:16,867 --> 01:00:18,492 鐵捕頭 你怎麼樣? 865 01:00:21,492 --> 01:00:23,617 死丫頭 你幫外人 866 01:00:23,658 --> 01:00:26,408 爹 你瘋了?殺官差罪名很大的 867 01:00:26,450 --> 01:00:29,950 你滾開呀!死了就乾淨了 868 01:00:30,950 --> 01:00:32,950 怎麼說我也不走 你連我也殺了吧 869 01:00:33,492 --> 01:00:35,450 鐵捕頭 我們走 870 01:00:35,992 --> 01:00:37,533 老爺 追不追啊? 871 01:00:37,575 --> 01:00:38,783 不用追了 872 01:00:38,825 --> 01:00:41,283 他中了娘子給我泡製的烈火箭 873 01:00:41,325 --> 01:00:43,658 半個時辰內沒有女人跟他交合 874 01:00:43,700 --> 01:00:46,283 他就會爆陽而死 875 01:00:47,117 --> 01:00:50,492 老爺 小姐跟他在一起 怕不怕… 876 01:00:50,783 --> 01:00:52,533 當然不怕啦 877 01:00:52,575 --> 01:00:55,283 我女兒有貞操寶甲護身 878 01:00:55,325 --> 01:00:59,950 他能看 吃不著 死得更難受 879 01:01:02,200 --> 01:01:04,408 好 我們回去 880 01:01:10,075 --> 01:01:12,908 這有間廟 我們進去避一避 881 01:01:21,367 --> 01:01:22,783 你怎麼樣? 882 01:01:22,825 --> 01:01:24,658 我全身像要裂開一樣 883 01:01:25,158 --> 01:01:27,075 中的是毒箭 884 01:01:28,742 --> 01:01:29,658 毒箭? 885 01:01:29,700 --> 01:01:31,283 爹從來不用毒箭的 886 01:01:31,450 --> 01:01:33,617 一定是幻姬教他用的 887 01:01:33,658 --> 01:01:34,992 是幻姬? 888 01:01:35,033 --> 01:01:37,950 那玉女心經可能有解毒的方法 889 01:01:38,950 --> 01:01:42,200 好熱呀!好熱呀! 890 01:01:45,367 --> 01:01:46,700 有了 891 01:01:46,742 --> 01:01:48,825 烈火箭乃天下至淫至毒的毒箭 892 01:01:48,867 --> 01:01:52,200 中者全身發熱 陽物漲大 893 01:01:52,242 --> 01:01:54,158 若是半個時辰之內 894 01:01:54,200 --> 01:01:56,617 無女性與之交合 陰陽調和 895 01:01:56,658 --> 01:02:01,825 中者必將全身爆裂 陽具爆血而死 896 01:02:03,867 --> 01:02:05,617 好陰毒! 897 01:02:07,075 --> 01:02:09,825 我…我背你到妓院去 898 01:02:09,867 --> 01:02:11,325 來不及了 899 01:02:11,367 --> 01:02:13,867 西門小兄弟 你快走 900 01:02:13,908 --> 01:02:16,867 算我鐵中棠命該如此 901 01:02:18,242 --> 01:02:20,783 好難受 902 01:02:27,242 --> 01:02:29,867 其實我是個女兒家 903 01:02:29,908 --> 01:02:31,658 是我把你救來的 904 01:02:31,700 --> 01:02:33,242 我不能眼看著你死啊 905 01:02:34,117 --> 01:02:36,492 我要是不救你 就沒有人能救你了 906 01:02:39,783 --> 01:02:43,367 可是我這身護甲 是打不開的 907 01:02:45,533 --> 01:02:47,492 我要借你的雁翔刀一用 908 01:02:48,200 --> 01:02:54,867 不行 小兄弟 不…小姐 不行… 909 01:04:47,825 --> 01:04:49,825 小翠… 910 01:04:54,283 --> 01:04:56,533 小翠 出來呀 911 01:04:57,408 --> 01:04:58,242 相公回來啦 912 01:04:58,533 --> 01:05:01,658 那些王八蛋捕快全讓我殺光了 913 01:05:01,700 --> 01:05:03,408 相公真是智勇雙全 914 01:05:03,450 --> 01:05:05,783 快上來 我們喝杯酒慶賀慶賀 915 01:05:06,117 --> 01:05:07,992 好啊 916 01:05:13,325 --> 01:05:15,908 這是什麼酒啊?又香又醇! 917 01:05:16,242 --> 01:05:18,908 是波斯來的蝕骨銷魂酒 918 01:05:19,117 --> 01:05:22,783 喝完之後勁頭十足 特別暢快 919 01:05:23,158 --> 01:05:27,617 那可得多喝點了 用壺干吧 920 01:05:34,200 --> 01:05:37,242 真是痛快! 921 01:05:53,742 --> 01:05:56,742 娘子 我們上床吧 922 01:06:06,617 --> 01:06:08,742 來呀 你來抓我吧 923 01:06:09,992 --> 01:06:12,408 好呀 924 01:06:20,325 --> 01:06:22,742 喂 別玩了 快過來吧 925 01:06:22,950 --> 01:06:24,408 我就不過來 926 01:06:24,617 --> 01:06:27,950 你看 像把劍一樣 不方便了嘛 927 01:06:28,867 --> 01:06:30,575 我才不管呢 928 01:06:30,658 --> 01:06:32,408 好 你這是吊我胃口 929 01:06:32,408 --> 01:06:35,367 我可六親不認 我要翻臉啦 930 01:06:35,408 --> 01:06:36,492 翻臉又怎麼樣 931 01:06:38,325 --> 01:06:42,492 這種酒叫蝕骨銷魂金槍不倒七日射血酒 932 01:06:42,533 --> 01:06:45,033 喝了會金槍不倒 不斷交合 933 01:06:45,075 --> 01:06:46,992 七日之後會射血而死 934 01:06:47,408 --> 01:06:50,533 如果要是一柱香的時間都沒有女人跟你交合 935 01:06:50,783 --> 01:06:52,492 你就會陽裂而死 936 01:06:52,867 --> 01:06:55,075 陽裂?就是屌斷啊? 937 01:06:55,117 --> 01:06:58,992 這就是你貪淫好色的報應 938 01:07:09,658 --> 01:07:11,825 不怕 還有三娘 939 01:07:19,242 --> 01:07:21,492 就剩半截了? 940 01:07:29,533 --> 01:07:31,450 好辛苦呀 941 01:07:31,492 --> 01:07:35,533 我要女人 我要女人呀! 942 01:07:35,575 --> 01:07:37,783 好辛苦呀… 943 01:07:37,825 --> 01:07:41,658 好痛呀… 944 01:08:18,658 --> 01:08:19,700 原來你們在這 945 01:08:19,867 --> 01:08:25,325 怎麼搞的?甩下我太不講義氣了 946 01:08:29,200 --> 01:08:31,617 完了… 947 01:08:31,658 --> 01:08:33,825 護甲都劈開了 什麼都完了 948 01:08:33,867 --> 01:08:35,575 我們沒什麼的 949 01:08:37,325 --> 01:08:40,742 小兄弟 阿柔已經是我的妻子 950 01:08:40,783 --> 01:08:44,492 她捨身救我 我是絕對不會辜負她的 951 01:08:44,575 --> 01:08:45,700 我來遲一步 952 01:08:46,200 --> 01:08:50,242 被你捷足先登了 你有種 953 01:08:50,658 --> 01:08:51,992 你別生氣 954 01:08:52,533 --> 01:08:54,450 這玉女心經我看過了 955 01:08:54,492 --> 01:08:57,450 知道幻姬練的是採陰補陽之術 956 01:08:57,492 --> 01:08:59,283 一到雷電交加之夜 957 01:08:59,283 --> 01:09:01,117 就會淫興大發 958 01:09:01,158 --> 01:09:05,200 幻化男女雙身吸取元陽元陰 959 01:09:05,242 --> 01:09:07,575 到達極樂境界之時 960 01:09:07,617 --> 01:09:09,242 也是最軟弱的時候 961 01:09:09,450 --> 01:09:11,533 我需要你合作 962 01:09:12,658 --> 01:09:15,033 你和阿柔回到西門山莊 963 01:09:15,283 --> 01:09:16,242 對付幻姬 964 01:09:16,617 --> 01:09:19,075 老實說 你說的話我不相信 965 01:09:19,117 --> 01:09:22,367 我要你幫忙 你幫不幫? 966 01:09:22,408 --> 01:09:23,783 幫 967 01:09:23,825 --> 01:09:25,742 大個子 968 01:09:25,783 --> 01:09:29,408 你也要我幫忙嗎? 969 01:09:30,158 --> 01:09:34,283 娘子 你回去 凡事要小心 970 01:09:50,533 --> 01:09:54,325 夫人 夫人 971 01:09:54,367 --> 01:09:55,533 什麼事? 972 01:09:55,575 --> 01:09:59,242 夫人 小姐跟花道少爺回來了 973 01:09:59,325 --> 01:10:01,950 真的? 974 01:10:02,492 --> 01:10:03,575 我爹他 975 01:10:03,617 --> 01:10:08,075 你爹得了急病 三天前已經去世了 976 01:10:08,575 --> 01:10:09,533 其他人呢? 977 01:10:09,700 --> 01:10:11,450 全都跑了 978 01:10:11,617 --> 01:10:13,367 現在剩下我一個人 979 01:10:13,408 --> 01:10:15,700 沒人為我作主 980 01:10:15,908 --> 01:10:17,867 我和花道在這兒住幾天 981 01:10:17,908 --> 01:10:20,533 一切後事 就由他打點 982 01:10:20,617 --> 01:10:22,825 謝謝花相公 983 01:10:26,117 --> 01:10:31,075 以後西門家 就只剩下我們兩個相依為命 984 01:11:20,283 --> 01:11:22,325 喂 不許偷看 985 01:11:22,367 --> 01:11:25,450 沒有 我脖子很酸 活動一下嘛 986 01:11:25,992 --> 01:11:28,117 叫你把風 你幹嘛看著我呀? 987 01:11:28,158 --> 01:11:29,158 外面鬼影也沒有 988 01:11:29,158 --> 01:11:31,575 天天洗澡洗兩個時辰你不累嗎? 989 01:11:31,617 --> 01:11:33,325 我感覺今天晚上一定有事 990 01:11:33,492 --> 01:11:35,075 閃電閃個不停的 991 01:11:35,367 --> 01:11:36,950 每次雷電交回就會有事發生 992 01:11:37,283 --> 01:11:39,658 我才不信鐵中棠的話呢 993 01:11:39,700 --> 01:11:42,283 為了替爹報仇 我什麼都願意做 994 01:11:42,325 --> 01:11:43,825 別把氣氛弄得那麼悲壯 995 01:11:43,867 --> 01:11:45,242 我都想撒尿了 996 01:11:45,450 --> 01:11:48,575 那你先出去吧 你出去我才可以出來嘛 997 01:11:48,617 --> 01:11:50,575 好吧 998 01:12:13,575 --> 01:12:15,700 花相公 999 01:12:19,950 --> 01:12:21,908 你去撒尿還帶著刀啊 1000 01:12:22,117 --> 01:12:23,533 難道怕別人強姦你? 1001 01:12:23,700 --> 01:12:27,158 不…不是 我是怕狗 1002 01:12:27,325 --> 01:12:29,617 我小時候撒尿經常被狗咬 1003 01:12:30,325 --> 01:12:34,242 你怎麼這麼晚了還不睡呢 是不是怕我…? 1004 01:12:34,283 --> 01:12:36,825 不是 當然不是 我怎麼會怕你呢? 1005 01:12:36,992 --> 01:12:38,867 那麼你怎麼不睡覺? 1006 01:12:40,242 --> 01:12:44,908 你看 雷電交回 風又大 我很害怕呀 1007 01:12:45,617 --> 01:12:49,617 怕什麼?你回房裏 被子蓋著頭就不會怕了 1008 01:12:49,867 --> 01:12:53,033 我連回房間也害怕 1009 01:12:53,075 --> 01:12:55,575 老爺就死在我房間裏 1010 01:12:55,617 --> 01:12:57,533 他死的時候樣子挺嚇人的 1011 01:12:57,658 --> 01:13:01,825 兩眼凸出來 很害怕 不過你陪我回房間去 1012 01:13:01,908 --> 01:13:04,117 我回房間了 1013 01:13:05,075 --> 01:13:07,658 我真的很害怕 1014 01:13:07,700 --> 01:13:09,617 你陪我回房間睡吧 1015 01:13:10,075 --> 01:13:11,242 陪你睡? 1016 01:13:11,283 --> 01:13:13,492 是呀 1017 01:13:13,533 --> 01:13:15,200 你不怕我…? 1018 01:13:15,242 --> 01:13:19,533 不怕 你是正人君子 我怎麼會怕呢 1019 01:13:19,825 --> 01:13:22,783 算你有眼光 1020 01:13:25,742 --> 01:13:28,908 這麼正點 要說他是男人變的 1021 01:13:29,200 --> 01:13:31,492 怎麼說我也不信 1022 01:13:31,950 --> 01:13:34,617 那你答應了 1023 01:13:35,617 --> 01:13:41,325 大丈夫 護花有責 在下恭敬不如從命 1024 01:13:56,950 --> 01:14:00,992 小翠你怎麼了?怎麼哭了? 1025 01:14:01,617 --> 01:14:04,658 我怕 我怕你看不起我 1026 01:14:05,492 --> 01:14:06,117 怎麼會呢? 1027 01:14:06,283 --> 01:14:07,533 你會的 1028 01:14:08,033 --> 01:14:13,075 因為我連嫁了兩個男人 而且他們都死於非命 1029 01:14:13,117 --> 01:14:18,117 人家一定會說我是掃帚星 剋夫命 1030 01:14:19,908 --> 01:14:22,575 我兩次嫁人都是被逼的 1031 01:14:22,617 --> 01:14:25,033 只要找到我喜歡的男人真心愛我一夜 1032 01:14:25,242 --> 01:14:29,283 我就為他死 1033 01:14:29,783 --> 01:14:32,367 你不要說這樣的話 1034 01:14:33,033 --> 01:14:39,283 花相公 如果我說 你是我喜歡的男人 1035 01:14:39,325 --> 01:14:42,408 你會不會覺得…我很下賤 1036 01:14:43,075 --> 01:14:45,283 不會 怎麼會呢? 1037 01:14:45,533 --> 01:14:47,575 你會不會愛我一夜呢 1038 01:14:47,617 --> 01:14:50,200 助人為快樂之本 1039 01:14:50,242 --> 01:14:53,825 陪你一夜 我絕對願意 1040 01:15:06,783 --> 01:15:08,825 小弟弟 委屈你那麼久 1041 01:15:09,033 --> 01:15:12,367 今晚讓你好好樂一樂 對得起你了吧 1042 01:15:13,117 --> 01:15:14,908 花相公 我很冷呀! 1043 01:15:15,283 --> 01:15:18,200 不要緊 蓋床被子吧! 1044 01:15:38,992 --> 01:15:41,367 用力呀…! 1045 01:15:48,492 --> 01:15:52,408 為什麼突然那麼大的勁啊? 1046 01:15:52,700 --> 01:15:55,617 為什麼里面好像有東西要把我推出來一樣啊? 1047 01:15:56,242 --> 01:15:58,617 這個姿勢不行啊 1048 01:15:59,617 --> 01:16:01,450 喂 你拿什麼插我啊 1049 01:16:01,992 --> 01:16:03,367 痛啊… 1050 01:16:03,450 --> 01:16:06,283 救命呀… 1051 01:16:07,533 --> 01:16:09,533 放手… 1052 01:16:09,742 --> 01:16:10,450 救命呀… 1053 01:16:11,075 --> 01:16:14,367 小弟弟 放煙霧… 1054 01:16:20,492 --> 01:16:25,325 救命呀 放手… 1055 01:16:28,825 --> 01:16:31,367 救命呀! 1056 01:16:34,533 --> 01:16:37,700 妖孽 受死 1057 01:16:44,158 --> 01:16:44,950 怎麼樣 沒事吧? 1058 01:16:45,117 --> 01:16:46,033 沒事 1059 01:16:46,033 --> 01:16:47,158 怎麼會這樣? 1060 01:16:47,200 --> 01:16:48,325 果然不出我所料 1061 01:16:48,367 --> 01:16:49,742 她吸取那麼多元陰 1062 01:16:49,783 --> 01:16:52,158 現在還想吸你的元陽 1063 01:16:52,200 --> 01:16:53,742 你拿我做餌 1064 01:16:53,783 --> 01:16:56,450 只怪你好色之過 受不住迷惑 1065 01:16:56,492 --> 01:16:59,992 你最好找個地方躲起來 我去收拾它 1066 01:17:00,867 --> 01:17:02,742 你去哪? 1067 01:17:02,783 --> 01:17:04,617 我怎麼辦呀? 1068 01:17:49,658 --> 01:17:51,617 鐵中棠 怎麼樣 擺平了沒有? 1069 01:17:51,658 --> 01:17:52,533 被她跑了 1070 01:17:52,658 --> 01:17:53,533 那怎麼辦? 1071 01:17:53,658 --> 01:17:56,783 你去看著阿柔 啊… 1072 01:18:03,075 --> 01:18:04,325 想抓我? 1073 01:18:04,367 --> 01:18:06,950 鐵中棠 你受死吧 1074 01:18:33,075 --> 01:18:35,117 淫人妻子那麼開心 1075 01:18:35,158 --> 01:18:38,367 那我這就去淫你最喜歡的女人 1076 01:18:38,492 --> 01:18:42,408 享樂玩了回來我再淫你 1077 01:18:42,408 --> 01:18:45,075 你就慢慢的等著吧… 1078 01:18:59,200 --> 01:19:03,742 這杯酒 你爹喝了以後就爆陽死了 1079 01:19:03,783 --> 01:19:05,367 現在該你喝了 1080 01:19:05,408 --> 01:19:09,450 你喝下去之後 會欲僊欲死 1081 01:19:09,492 --> 01:19:12,033 然後我和你交合 1082 01:19:12,033 --> 01:19:14,283 大家就會有極大的樂趣 1083 01:19:14,492 --> 01:19:16,033 到你高潮的時候 1084 01:19:16,367 --> 01:19:18,617 我就吸盡你的元陰 1085 01:19:18,658 --> 01:19:22,367 讓你在極樂中死去 1086 01:19:38,617 --> 01:19:39,700 你有感覺了吧? 1087 01:19:40,075 --> 01:19:43,283 你的臉開始發燙 下面開始濕了 1088 01:20:26,575 --> 01:20:28,033 怎樣呀? 1089 01:20:28,075 --> 01:20:29,783 我練成了玉女心經 1090 01:20:29,825 --> 01:20:31,825 就成為雌雄同體 1091 01:20:31,867 --> 01:20:35,867 可以是最美麗的女人 也可以是最粗礦的男人 1092 01:20:36,450 --> 01:20:41,992 我的陽物會令你享受到欲僊欲死的極樂滋味 1093 01:20:44,325 --> 01:20:47,450 親親我的波 1094 01:21:06,783 --> 01:21:08,825 親我… 1095 01:21:14,242 --> 01:21:17,533 往下一點… 1096 01:21:32,575 --> 01:21:35,992 不要呀 不要 1097 01:21:51,200 --> 01:21:53,325 自從盤古開天僻地以來 1098 01:21:53,533 --> 01:21:54,992 就是靠這件陽物 1099 01:21:54,992 --> 01:21:58,200 為男女之間帶來無數極樂的日子 1100 01:21:58,242 --> 01:21:59,575 你要極樂境界 1101 01:21:59,617 --> 01:22:04,200 就要好好的愛護它 親近它 1102 01:22:05,117 --> 01:22:07,200 天下婦人都是這樣 1103 01:22:07,242 --> 01:22:09,408 開始的時候都說不要 1104 01:22:09,450 --> 01:22:13,325 到後來 就只剩下一個好字 1105 01:22:17,158 --> 01:22:18,408 我很舒服 1106 01:22:18,450 --> 01:22:20,367 很開心 1107 01:22:20,408 --> 01:22:22,117 原來男女交合 1108 01:22:22,200 --> 01:22:24,867 可以有這麼大的快樂 1109 01:22:24,908 --> 01:22:29,033 可是玉女心經裏面有幾頁提到 採陰補陽 1110 01:22:29,075 --> 01:22:30,492 勝負生死 1111 01:22:30,533 --> 01:22:33,908 分別在於某一方先到達極樂境界 1112 01:22:33,950 --> 01:22:36,700 女方先到 元陰被男方攝去 1113 01:22:37,158 --> 01:22:40,908 男方先洩 元陽就盡歸女方 1114 01:22:40,950 --> 01:22:41,742 我不可以先到 1115 01:22:41,908 --> 01:22:44,242 我要忍 1116 01:22:47,117 --> 01:22:49,783 你爹自命淫盡天下妻女 1117 01:22:49,908 --> 01:22:51,700 卻無人敢淫他的妻女 1118 01:22:51,742 --> 01:22:54,617 現在他的妻女 都被我淫盡了 1119 01:22:54,658 --> 01:22:56,992 真是天理循環 1120 01:23:02,700 --> 01:23:04,908 這個女子的肌膚滑不溜手 1121 01:23:04,950 --> 01:23:06,158 玉門緊湊 1122 01:23:06,200 --> 01:23:09,075 跟她交合真是至高境界 1123 01:23:09,117 --> 01:23:10,658 我很想洩 1124 01:23:10,700 --> 01:23:13,950 可是我一定要守住元陽 元陽一洩 1125 01:23:14,158 --> 01:23:17,450 我採補女性元陰九十八人積聚的功力 1126 01:23:17,492 --> 01:23:19,450 就會一朝喪盡 1127 01:23:20,825 --> 01:23:23,783 我要換蟬附翼的姿勢 1128 01:24:07,033 --> 01:24:09,075 我的快感愈來愈強了 1129 01:24:09,200 --> 01:24:11,492 不行 我要反客為主 1130 01:24:11,533 --> 01:24:12,992 讓她先洩 1131 01:24:13,033 --> 01:24:14,867 反攝她的元陽 1132 01:24:14,908 --> 01:24:17,908 不然我就會被她吸盡元陰而死 1133 01:24:17,950 --> 01:24:21,117 我要用觀音坐蓮這一招 1134 01:24:35,992 --> 01:24:39,908 我要贏 我耍打敗她為爹報仇 1135 01:24:47,117 --> 01:24:49,325 真舒服呀 1136 01:25:28,033 --> 01:25:29,533 我不能讓她繼續 1137 01:25:29,575 --> 01:25:31,492 我要洩了 1138 01:25:32,783 --> 01:25:33,825 真的很舒服呀 1139 01:25:34,158 --> 01:25:35,825 我要洩了 1140 01:25:37,117 --> 01:25:38,700 我要洩了 1141 01:25:52,325 --> 01:25:53,825 你輸了 1142 01:25:53,867 --> 01:25:56,242 你想不到我也學了玉女心經吧 1143 01:25:56,283 --> 01:25:59,033 你的元陽已經被我吸盡了 1144 01:26:11,367 --> 01:26:16,325 想不到你會死在鐵中棠的雁翔刀之下 1145 01:26:18,283 --> 01:26:20,158 你沒事吧 1146 01:26:46,033 --> 01:26:48,700 走吧 我們走了 1147 01:26:50,075 --> 01:26:51,908 來 1148 01:26:55,617 --> 01:26:57,908 西門堅他不信因果 1149 01:26:57,950 --> 01:26:59,450 堅持行淫 1150 01:26:59,492 --> 01:27:01,325 結果妻子兒女 1151 01:27:01,367 --> 01:27:03,783 全部被幻姬所淫 1152 01:27:03,992 --> 01:27:06,367 只有西門柔宅心仁厚 1153 01:27:06,533 --> 01:27:07,575 雖然失身 1154 01:27:07,783 --> 01:27:09,575 但是逃出生天 1155 01:27:09,617 --> 01:27:13,783 因果之說 真是信不信由人 76614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.