All language subtitles for SKY.Castle.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-DevHackers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,837 --> 00:00:47,506 ALL CHARACTERS, PLACES, COMPANIES, AND INCIDENTS 2 00:00:47,589 --> 00:00:48,674 IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 3 00:00:49,967 --> 00:00:51,426 YE-SEO'S ALBUM 4 00:00:52,177 --> 00:00:53,303 Yeong-jae's tablet PC... 5 00:01:00,769 --> 00:01:02,354 Finally, the day of revenge has come. 6 00:01:03,397 --> 00:01:06,858 Tomorrow, I'll escape from this hell. 7 00:01:08,068 --> 00:01:10,279 Now that I gave her SNU's med school acceptance letter, 8 00:01:10,529 --> 00:01:12,155 I've fulfilled my job as a son. 9 00:01:12,823 --> 00:01:13,991 I, Park Yeong-jae, 10 00:01:14,533 --> 00:01:16,493 am not your son anymore. 11 00:01:17,202 --> 00:01:20,038 What kind of parents would raise a child just to boast? 12 00:01:21,164 --> 00:01:22,207 Don't look for me. 13 00:01:23,667 --> 00:01:25,210 With this, 14 00:01:25,961 --> 00:01:27,296 I'm cutting all ties with you two. 15 00:01:29,548 --> 00:01:30,590 Gosh. 16 00:01:31,842 --> 00:01:33,760 Isn't Yeong-jae completely out of his mind? 17 00:01:35,137 --> 00:01:36,138 Yeong-jae? 18 00:01:36,471 --> 00:01:38,807 Is he the boy that used to live here? 19 00:01:39,266 --> 00:01:42,352 Yes, his mom took her own life. 20 00:01:47,941 --> 00:01:50,444 Ye-bin, let's stop reading this. 21 00:01:50,527 --> 00:01:51,778 I think that's for the best. 22 00:01:52,195 --> 00:01:53,822 Why? It got me curious. 23 00:01:54,698 --> 00:01:57,868 This looks like Yeong-jae's diary. 24 00:01:58,243 --> 00:02:00,037 Would it be okay to read someone else's diary? 25 00:02:03,081 --> 00:02:05,375 But why does my mom have this? 26 00:02:06,501 --> 00:02:07,961 Your mom had it? 27 00:02:10,464 --> 00:02:14,468 By the way, I think the person who used to live here left this behind. 28 00:02:14,551 --> 00:02:16,345 -That's mine. -Pardon? 29 00:02:16,511 --> 00:02:18,138 I lent this to the previous owner. 30 00:02:20,349 --> 00:02:23,894 I gave it to your mom and asked her to pass it along to that family. 31 00:02:24,061 --> 00:02:25,854 I figured they forgot it here. 32 00:02:36,073 --> 00:02:38,367 Ms. Lee, did you tell my mom on me? 33 00:02:39,201 --> 00:02:40,535 No, I didn't tell on you. 34 00:02:40,619 --> 00:02:44,081 I didn't want her to worry, so I just told her you're here. 35 00:02:44,164 --> 00:02:46,792 Still, how could you tell my mom? 36 00:02:48,835 --> 00:02:49,878 Gosh. 37 00:02:55,509 --> 00:02:57,969 You should've brought her home the moment you saw her. 38 00:02:58,136 --> 00:02:59,346 I texted you. 39 00:02:59,429 --> 00:03:01,306 You always act like this and complicate things. 40 00:03:01,390 --> 00:03:02,432 What? 41 00:03:06,937 --> 00:03:08,146 Kang Ye-bin, you brat. 42 00:03:27,791 --> 00:03:29,251 How could you run away from home? 43 00:03:29,334 --> 00:03:30,961 You even stole my tablet PC. 44 00:03:31,837 --> 00:03:33,130 What are you mad about? 45 00:03:33,255 --> 00:03:36,049 Did I ever scold you for shoplifting or doing badly on your exam? 46 00:03:36,133 --> 00:03:38,301 You ran away when you should be apologizing. 47 00:03:38,385 --> 00:03:39,720 What are you unhappy about? 48 00:03:39,803 --> 00:03:41,054 Yeong-jae also said it. 49 00:03:43,140 --> 00:03:45,559 He wanted to escape from this hell. 50 00:03:52,816 --> 00:03:54,109 How much did you read? 51 00:03:54,860 --> 00:03:56,111 Did Ms. Lee also read it? 52 00:03:58,196 --> 00:04:00,115 We only read his last journal. 53 00:04:00,407 --> 00:04:02,159 Ms. Lee stopped me from reading more. 54 00:04:05,954 --> 00:04:07,372 You read all of it, didn't you? 55 00:04:07,456 --> 00:04:09,291 Why do you think he did such a thing? 56 00:04:12,377 --> 00:04:13,503 Well, that's... 57 00:04:14,129 --> 00:04:17,591 It's the same as how you relieved stress at the convenience store. 58 00:04:17,758 --> 00:04:19,634 Yeong-jae must have felt stressed too. 59 00:04:19,718 --> 00:04:22,596 But instead of doing what you did, he just wrote 60 00:04:22,679 --> 00:04:24,431 whatever that came to his mind. 61 00:04:26,308 --> 00:04:28,226 He was just relieving stress? 62 00:04:31,313 --> 00:04:32,981 Even when his mom died? 63 00:04:57,005 --> 00:05:00,383 You know how much Yeong-jae's mom loved Yeong-jae, right? 64 00:05:01,134 --> 00:05:02,385 Well, yes. 65 00:05:02,469 --> 00:05:04,596 Imagine how hurt she must have been 66 00:05:04,679 --> 00:05:08,058 when she found out that her precious son wanted to cut ties with his parents 67 00:05:08,141 --> 00:05:10,352 and was planning on taking revenge on them. 68 00:05:10,644 --> 00:05:13,939 I was also very hurt when I read Yeong-jae's journal. 69 00:05:15,565 --> 00:05:19,277 But why did Yeong-jae behave like that? 70 00:05:25,450 --> 00:05:29,287 You can never tell anyone what I'm about to tell you. 71 00:05:29,496 --> 00:05:33,333 People can't ever find out about this for Yeong-jae's sake. 72 00:05:36,545 --> 00:05:37,546 To be honest, 73 00:05:39,297 --> 00:05:40,674 Yeong-jae was very sick. 74 00:05:41,174 --> 00:05:43,760 -Yeong-jae, look at me. Are you okay? -Ever since he was in ninth grade, 75 00:05:44,427 --> 00:05:46,471 he started suffering from a mental illness. 76 00:05:46,555 --> 00:05:48,181 Please. Please help me. 77 00:05:48,265 --> 00:05:50,642 -Help me. -Yeong-jae, look at me. 78 00:05:50,976 --> 00:05:54,229 Look at me. Yeong-jae! Yeong-jae. 79 00:05:54,312 --> 00:05:56,523 He became better after he got treated for a year. 80 00:05:56,606 --> 00:05:59,526 But he had a relapse after he was done with his CSATs. 81 00:05:59,943 --> 00:06:01,695 That's why he wrote all those stuff in his journal. 82 00:06:03,321 --> 00:06:04,406 Really? 83 00:06:05,991 --> 00:06:08,034 But that doesn't explain why his mom died. 84 00:06:09,119 --> 00:06:11,204 Maybe she was really upset. 85 00:06:11,329 --> 00:06:15,166 I also feel like I want to die at times every time you behave like this. 86 00:06:15,250 --> 00:06:16,835 So imagine how bad it must have been for her. 87 00:06:20,005 --> 00:06:21,047 Gosh. 88 00:06:21,214 --> 00:06:23,508 Ye-bin, life is hard, right? 89 00:06:25,635 --> 00:06:26,970 I know it's hard too. 90 00:06:27,679 --> 00:06:30,724 But to me, your future is a lot more important 91 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 than what's going on right now. 92 00:06:34,728 --> 00:06:36,938 That's why I always nag at you to study hard. 93 00:06:38,064 --> 00:06:39,399 Do you understand? 94 00:06:40,734 --> 00:06:42,902 Yes, I know what you mean. 95 00:06:43,695 --> 00:06:45,238 But it's just so suffocating. 96 00:06:50,076 --> 00:06:53,413 You didn't want to learn the violin, art, or horseback riding. 97 00:06:53,496 --> 00:06:55,415 But if you also hate studying on top of that, 98 00:06:55,707 --> 00:06:57,542 what are you going to become in the future? 99 00:06:58,793 --> 00:07:01,671 Your dad and I can't take care of you when you're all grown-up, right? 100 00:07:04,382 --> 00:07:06,384 Are you going to ask your sister for money? 101 00:07:06,468 --> 00:07:07,385 No. 102 00:07:10,639 --> 00:07:13,850 Okay, fine. I'll study. I will. 103 00:07:16,728 --> 00:07:17,896 Promise me 104 00:07:18,521 --> 00:07:20,815 that you'll never run away from home again. 105 00:07:21,232 --> 00:07:24,110 You should talk things out with me regardless of how upset you may be. 106 00:07:24,778 --> 00:07:25,820 Promise me that. 107 00:07:43,713 --> 00:07:44,631 PARK YEONG-JAE 108 00:07:46,216 --> 00:07:47,258 DELETE 109 00:07:48,635 --> 00:07:49,636 DELETE 110 00:08:11,658 --> 00:08:14,536 REVENGE, HELL, SOURCE OF PRIDE, THE RIGHT TO BE A PARENT 111 00:08:18,331 --> 00:08:21,209 What kind of parents would raise a child just to boast? 112 00:08:21,876 --> 00:08:23,044 Don't look for me. 113 00:08:23,712 --> 00:08:25,213 With this, 114 00:08:28,133 --> 00:08:29,551 I'm cutting all ties with you two. 115 00:08:51,489 --> 00:08:53,199 Get out of here. Go! 116 00:08:55,326 --> 00:08:56,745 Don't ever come back again. 117 00:08:57,370 --> 00:08:58,329 Do you understand? 118 00:09:26,649 --> 00:09:28,777 Have you gone mad? Are you crazy? 119 00:09:28,943 --> 00:09:31,321 What's wrong with you? Why are you acting so unusual? 120 00:09:31,404 --> 00:09:32,655 Bring back Ga-eul. 121 00:09:32,739 --> 00:09:35,325 Who are you to kick her out? You have no right! 122 00:09:35,408 --> 00:09:37,535 She's six years older than you. 123 00:09:37,619 --> 00:09:39,287 She's our housekeeper. 124 00:09:39,370 --> 00:09:40,830 She's uneducated and didn't know better, 125 00:09:40,914 --> 00:09:42,540 but how could I let that slut stay in my house? 126 00:09:42,624 --> 00:09:45,460 How many times do I need to tell you that I can't live in this house without her? 127 00:09:45,543 --> 00:09:48,880 Why can't you live in this house? What's so great about her? 128 00:09:51,299 --> 00:09:52,842 Do you even know how I feel? 129 00:09:53,259 --> 00:09:55,595 You stand with your arms crossed and ask me to get a perfect score! 130 00:09:55,678 --> 00:09:58,765 All you want is a perfect score, so how would you know how I feel? 131 00:10:00,266 --> 00:10:02,268 How dare you behave this way? 132 00:10:02,519 --> 00:10:05,396 You shouldn't get involved. I'll try to stop him. I'll do it. 133 00:10:05,480 --> 00:10:07,690 I'm too embarrassed to even live! 134 00:10:07,899 --> 00:10:10,944 I can't believe you got involved with a slut like that. 135 00:10:11,319 --> 00:10:13,279 What are you going to do with a lowlife like her? 136 00:10:13,488 --> 00:10:14,948 Are you going to marry her or what? 137 00:10:19,077 --> 00:10:20,078 "Lowlife"? 138 00:10:20,578 --> 00:10:23,206 If someone's uneducated and poor, do they need to be called lowlife? 139 00:10:23,414 --> 00:10:25,458 You people are the lowlifes for looking down on people 140 00:10:25,542 --> 00:10:26,793 who didn't graduate SNU. 141 00:10:27,752 --> 00:10:28,753 What? 142 00:10:29,838 --> 00:10:30,922 "You people"? 143 00:10:31,840 --> 00:10:33,842 You punk, have you gone crazy? 144 00:10:33,925 --> 00:10:35,593 I told you to stay out of it! 145 00:10:35,677 --> 00:10:37,428 You are so obsessed with SNU's med school. 146 00:10:37,512 --> 00:10:40,640 You don't care what happens to me or how difficult things are for me. 147 00:10:40,723 --> 00:10:42,267 It doesn't matter as long as I get into SNU? 148 00:10:42,350 --> 00:10:45,103 Forget it if you're not smart or competent enough. 149 00:10:45,311 --> 00:10:48,648 Me, your grandfather, and all of your cousins went there, so why can't you? 150 00:10:48,731 --> 00:10:51,359 Where in the world did this idiot come from? 151 00:10:51,609 --> 00:10:54,070 You are nothing if I just take you out of our family tree! 152 00:10:55,780 --> 00:10:58,032 Fine, go ahead. Take me out of it. 153 00:10:58,700 --> 00:11:00,243 Go ahead! Do it! 154 00:11:01,161 --> 00:11:03,955 I no longer want to live in this house anyway. 155 00:11:06,666 --> 00:11:07,709 What? 156 00:11:09,919 --> 00:11:11,462 You don't want to live here? 157 00:11:13,047 --> 00:11:14,090 Follow me. 158 00:11:18,803 --> 00:11:20,430 Yeong-jae! 159 00:11:21,097 --> 00:11:23,474 Why are you being like this? 160 00:11:23,600 --> 00:11:26,185 Why are you throwing a fit over that worthless slut? 161 00:11:26,686 --> 00:11:28,855 Your finals start in two days. 162 00:11:28,938 --> 00:11:31,774 What if you fail to get into a specialized high school? 163 00:12:28,831 --> 00:12:31,042 Honey! 164 00:12:32,543 --> 00:12:35,964 Move. I'm going to teach that punk a lesson today. 165 00:12:36,130 --> 00:12:39,425 Why are you making things worse? You should try to calm him down. 166 00:12:40,009 --> 00:12:41,427 This is all because of Ga-eul. 167 00:12:41,511 --> 00:12:44,555 We kicked her out, so things will get better with time. 168 00:12:44,639 --> 00:12:45,765 Move. 169 00:12:45,848 --> 00:12:48,977 Honey, no. Honey. Yeong-jae! 170 00:12:57,151 --> 00:12:58,152 Kneel. 171 00:13:02,699 --> 00:13:03,866 I said, kneel. 172 00:13:05,535 --> 00:13:09,497 Honey, please put that gun away. 173 00:13:09,831 --> 00:13:11,416 Please put the gun away. 174 00:13:11,499 --> 00:13:13,626 How could you disappoint me like this? 175 00:13:13,960 --> 00:13:17,171 I can't believe that idiotic loser is my son. 176 00:13:17,922 --> 00:13:19,465 Yeong-jae. 177 00:13:19,549 --> 00:13:21,175 You should get on your knees first. 178 00:13:21,509 --> 00:13:24,887 Get on your knees and apologize. Hurry up. 179 00:13:24,971 --> 00:13:26,055 Kneel! 180 00:13:27,056 --> 00:13:29,350 I'd rather live without a son like you. 181 00:13:30,768 --> 00:13:32,186 Are you crazy? 182 00:13:41,612 --> 00:13:42,613 Yeong-jae! 183 00:13:43,031 --> 00:13:44,073 Yeong-jae. 184 00:13:44,532 --> 00:13:46,075 Yeong-jae, look at me. 185 00:13:46,159 --> 00:13:48,911 Yeong-jae, look at me. Are you okay? 186 00:13:49,579 --> 00:13:50,580 Mom. 187 00:13:51,205 --> 00:13:52,957 Please. Please help me. 188 00:13:53,166 --> 00:13:55,543 -Help me. -Yeong-jae, look at me. 189 00:13:55,668 --> 00:13:57,045 -Look at me. -Save me. 190 00:13:57,128 --> 00:13:58,546 Yeong-jae. Yeong-jae! 191 00:13:58,838 --> 00:14:00,465 Yeong-jae, wake up. 192 00:14:00,548 --> 00:14:01,966 Yeong-jae. Yeong-jae. 193 00:14:02,216 --> 00:14:04,010 Yeong-jae, wake up. 194 00:14:04,093 --> 00:14:05,094 Yeong-jae! 195 00:15:22,755 --> 00:15:25,842 I thought Yeong-jae had nothing to do with their problem. 196 00:15:26,551 --> 00:15:29,595 What do you think wrecked their relationship so badly? 197 00:15:30,638 --> 00:15:31,639 Didn't you say 198 00:15:31,806 --> 00:15:34,308 Yeong-jae was coached for three years? 199 00:15:36,102 --> 00:15:38,187 Coach Kim might know something. 200 00:15:38,438 --> 00:15:39,772 Seo-jin 201 00:15:40,231 --> 00:15:42,150 fired Ms. Kim as a coach once. 202 00:15:43,025 --> 00:15:45,528 Maybe that's because she read Yeong-jae's diary. 203 00:15:48,114 --> 00:15:49,157 That's possible. 204 00:15:50,199 --> 00:15:53,286 The coach could've influenced Yeong-jae a lot. 205 00:15:53,661 --> 00:15:55,913 The diary could've spooked her. 206 00:15:57,039 --> 00:15:57,999 Then... 207 00:15:58,708 --> 00:16:01,294 Coach Kim would've known Yeong-jae wanted revenge, right? 208 00:16:01,669 --> 00:16:04,172 -What are they talking-- -She would have. 209 00:16:04,922 --> 00:16:06,340 Though I doubt 210 00:16:06,757 --> 00:16:08,634 that a teacher would've kept quiet knowingly. 211 00:16:11,762 --> 00:16:12,763 Su-im. 212 00:16:15,349 --> 00:16:16,392 Can we talk? 213 00:16:36,996 --> 00:16:38,623 What are you blabbing about? 214 00:16:39,081 --> 00:16:42,293 Coach Kim had nothing to do with Yeong-jae's diary. 215 00:16:42,376 --> 00:16:43,461 Don't be mistaken. 216 00:16:43,628 --> 00:16:45,796 It's incredibly hard to get into SNU's med school. 217 00:16:45,880 --> 00:16:49,967 Yeong-jae got in with the sole purpose of getting revenge. 218 00:16:50,051 --> 00:16:52,094 Are you saying his coach didn't know that? 219 00:16:52,178 --> 00:16:53,304 She didn't. 220 00:16:53,721 --> 00:16:55,389 His parents knew nothing. 221 00:16:55,473 --> 00:16:57,141 How could a coordinator know? 222 00:16:58,768 --> 00:17:00,144 Fine, let's say she didn't know. 223 00:17:01,437 --> 00:17:03,731 It's a fact that Yeong-jae's mother's dead. 224 00:17:03,940 --> 00:17:05,274 She hired a professional coach 225 00:17:05,358 --> 00:17:08,152 for three years to get him into medical school. 226 00:17:08,236 --> 00:17:11,405 He got in, then tried to leave his family. 227 00:17:11,864 --> 00:17:12,990 I can't stop thinking 228 00:17:13,074 --> 00:17:16,327 that Coach Kim Ju-yeong is behind all of this. 229 00:17:16,827 --> 00:17:19,038 -Don't you think so? -Don't be mistaken. 230 00:17:19,247 --> 00:17:21,832 Yeong-jae's parents are the ones that caused the tragedy. 231 00:17:22,166 --> 00:17:25,878 They wanted a third-generation doctor and ignored his well-being, 232 00:17:25,962 --> 00:17:28,965 and that was the reason behind this tragedy. 233 00:17:34,345 --> 00:17:35,429 Why did you... 234 00:17:36,180 --> 00:17:37,390 fire that coach 235 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 shortly after you hired her? 236 00:17:40,393 --> 00:17:42,770 Were you scared by what you read? 237 00:17:42,937 --> 00:17:43,980 Weren't you? 238 00:17:44,063 --> 00:17:47,817 You knew the coach had influenced Yeong-jae. 239 00:17:50,444 --> 00:17:51,404 Not at all. 240 00:17:51,904 --> 00:17:53,155 Then I'd have fired her for good. 241 00:17:53,239 --> 00:17:54,699 That's why you fired her, 242 00:17:54,782 --> 00:17:56,701 but then your greed got the better of you. 243 00:17:56,784 --> 00:17:59,245 Because she can guarantee a spot in SNU's med school-- 244 00:17:59,328 --> 00:18:00,329 You... 245 00:18:02,957 --> 00:18:03,833 So what? 246 00:18:04,333 --> 00:18:05,710 What does that have to do with you? 247 00:18:06,043 --> 00:18:07,670 Coach Kim doesn't tutor U-ju. 248 00:18:07,753 --> 00:18:10,214 She tutors my daughter. Why is this your business? 249 00:18:10,298 --> 00:18:12,091 I'm worried about you. 250 00:18:12,717 --> 00:18:15,761 Your greed to make your daughter a doctor making you ignore-- 251 00:18:15,845 --> 00:18:18,264 I should really rip your jaw open. 252 00:18:18,556 --> 00:18:20,349 How dare you lecture me? 253 00:18:21,058 --> 00:18:21,934 Hey. 254 00:18:23,102 --> 00:18:25,396 Don't worry about me and raise your own kid right. 255 00:18:33,279 --> 00:18:35,031 Isn't she a crazy bitch? 256 00:18:35,197 --> 00:18:38,659 What did she teach Yeong-jae for three years that gave him that idea? 257 00:18:38,743 --> 00:18:41,704 Shouldn't she have at least told Myeong-ju? 258 00:18:42,788 --> 00:18:44,165 What a heartless bitch. 259 00:18:44,415 --> 00:18:46,959 We also tried to hire her to teach our kids. 260 00:18:47,543 --> 00:18:48,961 The thought scares me. 261 00:18:49,045 --> 00:18:50,421 It's not just scary! 262 00:18:50,588 --> 00:18:52,590 I wanted to hire her three years from now. 263 00:18:54,050 --> 00:18:55,217 Seo-jin! 264 00:19:00,973 --> 00:19:03,225 -Seo-jin, let's talk. -Later. 265 00:19:03,768 --> 00:19:06,771 I didn't get your logic about the convenience store. 266 00:19:07,897 --> 00:19:10,483 It was obviously theft, but you called it a stress-reliever. 267 00:19:11,025 --> 00:19:11,942 Fine. 268 00:19:12,026 --> 00:19:14,236 Some moms go that far to brag 269 00:19:14,320 --> 00:19:16,280 about their kid being in med school. 270 00:19:16,364 --> 00:19:19,116 I didn't say a word because I thought you had it figured out. 271 00:19:19,200 --> 00:19:20,284 But what? 272 00:19:21,327 --> 00:19:24,038 You were closest to Myeong-ju than any of us. 273 00:19:24,121 --> 00:19:27,041 That coach drove Myeong-ju to death and ruined Yeong-jae's life. 274 00:19:28,042 --> 00:19:29,794 -So what? -"So what?" 275 00:19:29,877 --> 00:19:32,213 How could you let that woman coach Ye-seo? 276 00:19:32,296 --> 00:19:34,632 You should grab her by the hair and drag her around, 277 00:19:34,715 --> 00:19:36,217 but instead, you're praising her. 278 00:19:36,384 --> 00:19:38,719 You really disgust me sometimes. 279 00:19:42,431 --> 00:19:44,392 Didn't you say I was making a mistake for firing her 280 00:19:44,475 --> 00:19:45,976 because she might not coach your son? 281 00:19:46,060 --> 00:19:47,937 That was when I didn't know the story. 282 00:19:48,312 --> 00:19:49,897 Getting into good school is important, 283 00:19:49,980 --> 00:19:52,441 but how can you let a family-breaker near your kid? 284 00:20:00,324 --> 00:20:02,326 You said you'd do anything I told you to. 285 00:20:03,244 --> 00:20:05,162 Did you ever see me talk back to Myeong-ju? 286 00:20:05,246 --> 00:20:07,373 I didn't even step on her shadow. 287 00:20:07,456 --> 00:20:08,791 How dare you talk back to me? 288 00:20:11,252 --> 00:20:13,254 -I'm afraid you'll pay dearly. -Me? 289 00:20:15,256 --> 00:20:16,382 I'll pay dearly? 290 00:20:19,844 --> 00:20:22,596 Stop worrying pointlessly and crossing the line. 291 00:20:23,055 --> 00:20:25,433 I noticed that you're sometimes inch over the line. 292 00:20:30,396 --> 00:20:32,982 Is she the 38th parallel? Why can't I cross over? 293 00:20:33,566 --> 00:20:34,692 How annoying. 294 00:20:36,360 --> 00:20:38,362 Can I really trust and follow her? 295 00:20:55,212 --> 00:20:56,255 Why did you... 296 00:20:57,173 --> 00:20:58,299 fire that coach 297 00:20:59,216 --> 00:21:00,509 shortly after you hired her? 298 00:21:01,385 --> 00:21:03,471 Were you scared by what you read? 299 00:21:03,554 --> 00:21:04,555 Weren't you? 300 00:21:04,638 --> 00:21:08,350 You knew the coach had influenced Yeong-jae. 301 00:21:09,560 --> 00:21:12,146 How could you let that woman coach Ye-seo? 302 00:21:12,271 --> 00:21:13,939 Getting into good school is important, 303 00:21:14,023 --> 00:21:17,109 but how can you let a family-breaker near your kid? 304 00:21:18,694 --> 00:21:19,695 No. 305 00:21:20,237 --> 00:21:21,238 There's no problem. 306 00:21:22,364 --> 00:21:23,282 Ye-seo is 307 00:21:23,741 --> 00:21:25,075 not like Yeong-jae. 308 00:21:26,076 --> 00:21:27,203 She's definitely different. 309 00:21:31,123 --> 00:21:34,168 In the mock English exam, the hard questions that split 310 00:21:34,251 --> 00:21:36,337 the good students from the best were much more difficult. 311 00:21:36,462 --> 00:21:38,339 Still, Ye-seo got full marks. 312 00:21:38,547 --> 00:21:40,132 She's so good at English, 313 00:21:40,216 --> 00:21:42,927 it's almost a pity the exam's an absolute evaluation. 314 00:21:43,093 --> 00:21:44,512 She got full marks in math too. 315 00:21:44,637 --> 00:21:47,306 That's because she has the basic definitions down pat. 316 00:21:47,389 --> 00:21:49,475 Problems that take other students ten minutes, 317 00:21:49,558 --> 00:21:51,727 Ye-seo solves in less than five. 318 00:21:52,228 --> 00:21:55,064 She got full marks in every other subject, 319 00:21:55,481 --> 00:21:56,816 but the problem is Korean literature. 320 00:21:58,692 --> 00:22:02,279 She never got any of the difficult questions wrong. 321 00:22:02,613 --> 00:22:04,990 Why does she keep messing up on a two-point question 322 00:22:05,074 --> 00:22:07,076 that everyone else gets right? 323 00:22:07,326 --> 00:22:09,787 Ye-seo's grammar and vocabulary are perfect, 324 00:22:09,870 --> 00:22:13,374 but she often lets her own opinion cloud her judgment in the exam. 325 00:22:14,542 --> 00:22:18,087 You said the same thing after the mid-term exam. 326 00:22:18,629 --> 00:22:21,215 I apologize. We'll get full marks next time. 327 00:22:21,298 --> 00:22:22,675 What about extra-curricular activities? 328 00:22:22,758 --> 00:22:25,261 Last month, she visited Orthopedics at Junam University hospital. 329 00:22:25,344 --> 00:22:26,512 She observed a surgery 330 00:22:26,595 --> 00:22:28,264 and took a lecture 331 00:22:28,347 --> 00:22:30,099 on how to write a paper in medicine. 332 00:22:30,307 --> 00:22:32,142 This month she will visit 333 00:22:32,226 --> 00:22:34,311 Neurosurgery and the CT scan theater. 334 00:22:34,603 --> 00:22:37,523 She also volunteers every weekend at a nursing home. 335 00:22:37,648 --> 00:22:40,693 Of course, she hands in regular written reports. 336 00:22:40,776 --> 00:22:44,363 Thanks to Mr. Jo, I've been winning all the awards. 337 00:22:44,488 --> 00:22:46,448 I won the grand prize in the book report contest. 338 00:22:46,532 --> 00:22:48,284 I also won gold at the Young Scholars' Conference. 339 00:22:48,367 --> 00:22:50,536 The results from the science competition aren't out yet, 340 00:22:50,786 --> 00:22:52,288 but I'm sure I'll win again. 341 00:22:53,706 --> 00:22:56,292 We'll start preparing for the final exams tomorrow. 342 00:22:56,458 --> 00:22:58,794 I want you all to submit a study plan for each subject. 343 00:22:58,877 --> 00:23:01,088 And needless to say, your goal should be... 344 00:23:02,256 --> 00:23:03,340 getting perfect scores. 345 00:23:04,133 --> 00:23:05,593 If you make one more mistake... 346 00:23:08,429 --> 00:23:10,014 Three strikes and you're out. 347 00:23:11,140 --> 00:23:12,641 Please don't worry, sir. 348 00:23:12,891 --> 00:23:14,351 It was just a mistake. 349 00:23:14,435 --> 00:23:16,645 I'll be sure to get 100 percent next time. 350 00:23:19,607 --> 00:23:21,650 Are you embarrassed in front of Ye-seo? 351 00:23:22,610 --> 00:23:24,403 Having Ye-seo sit in 352 00:23:24,486 --> 00:23:26,697 every time we analyze the exam results is a little-- 353 00:23:26,780 --> 00:23:28,240 Don't kid yourselves. 354 00:23:28,324 --> 00:23:30,618 You're mere trainers, not teachers. 355 00:23:31,619 --> 00:23:34,538 No student respects you as teachers, 356 00:23:34,622 --> 00:23:38,626 and no parent respects you as their children's teachers. 357 00:23:40,919 --> 00:23:42,421 Only the outcome... 358 00:23:43,714 --> 00:23:45,758 can prove your value. 359 00:23:47,926 --> 00:23:49,178 Do you all understand? 360 00:23:49,470 --> 00:23:51,138 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 361 00:23:52,806 --> 00:23:55,142 Ye-seo, let's go to the meditation room. 362 00:23:57,811 --> 00:24:01,357 You got the highest score on both the midterms and the mock test. 363 00:24:02,816 --> 00:24:03,859 Are you satisfied? 364 00:24:04,777 --> 00:24:08,072 Of course, I've never missed out on being the top student. 365 00:24:08,155 --> 00:24:09,073 That's not true. 366 00:24:10,407 --> 00:24:11,867 Hye-na beat you this time. 367 00:24:14,620 --> 00:24:17,122 I came in first place and Hye-na came in second. 368 00:24:17,498 --> 00:24:19,208 Right, you did come in first place. 369 00:24:19,458 --> 00:24:22,836 You lost a two-point question, whereas she lost a three-point one. 370 00:24:23,420 --> 00:24:26,674 However, you had the overwhelming advantage over her. 371 00:24:27,299 --> 00:24:29,301 The teachers went over the questions from the past years 372 00:24:29,385 --> 00:24:31,178 as well as all the expected questions. 373 00:24:32,346 --> 00:24:35,557 We also did countless exam simulations. 374 00:24:42,564 --> 00:24:44,858 You should've gotten 100 percent. 375 00:24:46,026 --> 00:24:48,278 You beat her only by one point, 376 00:24:49,071 --> 00:24:50,155 yet you smile? 377 00:24:51,615 --> 00:24:52,741 Are you satisfied? 378 00:25:04,211 --> 00:25:06,422 Even though she lost to you by one point, 379 00:25:06,880 --> 00:25:09,133 she has more independence, creativity, 380 00:25:09,800 --> 00:25:11,552 better leadership skill, and friends. 381 00:25:11,927 --> 00:25:13,303 In every aspect... 382 00:25:14,179 --> 00:25:15,639 she surpasses you. 383 00:25:19,268 --> 00:25:21,645 I'm certain that she'll become the school president. 384 00:25:22,396 --> 00:25:25,441 Your mom is doing everything in her power to support you, 385 00:25:25,858 --> 00:25:27,985 but her mom is bedridden in the hospital now. 386 00:25:30,112 --> 00:25:31,989 She's looking after her mom. 387 00:25:32,698 --> 00:25:35,659 Who'd win if you two get to compete in the same environment? 388 00:25:52,259 --> 00:25:53,343 Hye-na would. 389 00:25:55,095 --> 00:25:56,638 I guarantee that you'd lose. 390 00:26:23,499 --> 00:26:24,708 Welcome, my sweetheart. 391 00:26:25,584 --> 00:26:27,211 What's wrong? Did something happen? 392 00:26:27,294 --> 00:26:29,463 I don't know. I'm so annoyed. Coach Kim is weird. 393 00:26:29,546 --> 00:26:31,381 She told me to give up on being the school president. 394 00:26:31,840 --> 00:26:33,425 Who's Kim Ju-yeong? 395 00:26:33,759 --> 00:26:34,802 Her homeroom teacher? 396 00:26:35,010 --> 00:26:36,386 No, an instructor at her academy. 397 00:26:36,470 --> 00:26:37,805 Then take her advice. 398 00:26:37,971 --> 00:26:40,724 She's dissuading you from it to make sure you're not distracted. 399 00:26:40,808 --> 00:26:43,977 Honey, things are different these days. 400 00:26:44,061 --> 00:26:45,687 What's the difference? 401 00:26:45,854 --> 00:26:47,439 Don't even think about helping her 402 00:26:47,523 --> 00:26:50,067 get elected just so you can get more involved in school affairs. 403 00:26:50,567 --> 00:26:51,860 And you, just study hard. 404 00:26:51,944 --> 00:26:55,447 You don't even have time to sleep. School president? Forget it. 405 00:26:55,614 --> 00:26:56,782 Gosh, I'm so annoyed. 406 00:26:57,783 --> 00:27:01,537 That rude brat. You don't deserve to be elected. 407 00:27:02,412 --> 00:27:03,789 Having one or two more achievements 408 00:27:03,872 --> 00:27:06,500 on her student record can make or break her college admission. 409 00:27:06,750 --> 00:27:08,919 Experience as the school president is considered 410 00:27:09,002 --> 00:27:10,838 the most basic extracurricular activity. 411 00:27:10,921 --> 00:27:12,089 You know nothing. 412 00:27:14,550 --> 00:27:15,676 Goodness. 413 00:27:16,468 --> 00:27:18,595 Why do extracurricular activities matter? 414 00:27:18,679 --> 00:27:20,055 She just has to get good grades. 415 00:27:21,557 --> 00:27:23,433 Why does it have to be so complicated? 416 00:27:30,816 --> 00:27:32,985 Why did she tell you to give up on it? 417 00:27:34,319 --> 00:27:36,238 Coach Kim is so weird. 418 00:27:36,530 --> 00:27:38,866 She said Hye-na would be elected. That Kim Hye-na. 419 00:27:39,533 --> 00:27:40,784 Without even trying? 420 00:27:41,660 --> 00:27:43,495 Gosh, she made a mistake. 421 00:27:43,954 --> 00:27:46,248 Right, Mom? I'm baffled. 422 00:27:46,331 --> 00:27:47,916 How does she know when I haven't even tried? 423 00:27:48,208 --> 00:27:49,084 Exactly. 424 00:27:50,544 --> 00:27:53,088 By the way, do you have a running mate? 425 00:27:55,924 --> 00:27:56,842 Well... 426 00:27:58,010 --> 00:27:58,969 not yet. 427 00:28:01,555 --> 00:28:03,765 I heard U-ju is very popular at school. 428 00:28:04,641 --> 00:28:05,767 How about U-ju? 429 00:28:05,851 --> 00:28:08,896 Running with U-ju will increase your chance of getting elected. 430 00:28:11,982 --> 00:28:12,900 Well... 431 00:28:13,984 --> 00:28:15,736 I'll ask him. 432 00:28:21,408 --> 00:28:22,242 Honey! 433 00:28:22,951 --> 00:28:24,786 Honey, don't you have to go to work? 434 00:28:25,120 --> 00:28:26,163 Jin Jin. 435 00:28:26,914 --> 00:28:28,540 Honey, what's wrong? 436 00:28:29,625 --> 00:28:30,751 Jin Jin. 437 00:28:30,876 --> 00:28:32,127 What's wrong, Dad? 438 00:28:34,004 --> 00:28:35,672 -Help me put my pants on. -What? 439 00:28:35,923 --> 00:28:38,467 I can't bend down. The pain shoots down to my legs. 440 00:28:38,550 --> 00:28:41,720 Oh, my goodness. So the injection isn't helping? 441 00:28:41,803 --> 00:28:43,555 Dad, does it hurt a lot? 442 00:28:44,514 --> 00:28:46,850 Don't worry, son. I won't die. 443 00:28:47,267 --> 00:28:50,395 Goodness, you're such a wimp just like your dad. 444 00:28:50,729 --> 00:28:53,774 Su-han, he'll be fine after he gets his surgery. 445 00:28:53,857 --> 00:28:56,735 Dad, I heard that U-ju's dad is a great surgeon. 446 00:28:56,818 --> 00:28:58,737 Can't you get your surgery from him? 447 00:28:59,404 --> 00:29:03,033 Son, that simply won't happen. 448 00:29:03,116 --> 00:29:05,786 -Why? -I'm a professor of orthopedics. 449 00:29:05,869 --> 00:29:08,538 How could I get surgery from a professor of neurosurgery? 450 00:29:10,207 --> 00:29:11,583 Why not? Why can't you? 451 00:29:11,667 --> 00:29:15,045 Every patient has the right to get surgery from a good surgeon. 452 00:29:15,128 --> 00:29:18,006 Stop spewing nonsense. If Dr. Kang finds out-- 453 00:29:18,090 --> 00:29:19,132 You're a doctor. 454 00:29:19,299 --> 00:29:22,052 You'll go into that operating room just not to get on his bad side? 455 00:29:22,594 --> 00:29:24,429 Do you want to end up like Dr. Song? 456 00:29:24,513 --> 00:29:26,598 He got the surgery three times. 457 00:29:28,225 --> 00:29:29,685 Gosh, what should I do? 458 00:29:29,768 --> 00:29:32,562 What do you think? You can't crawl to him all the time. 459 00:29:33,689 --> 00:29:36,608 It's your body. Your health, okay? 460 00:29:36,817 --> 00:29:38,110 Watch it. My back. 461 00:29:39,069 --> 00:29:42,948 Gosh, what do we do? You and your back. My gosh, honey. 462 00:29:44,074 --> 00:29:45,075 Let's perform a surgery. 463 00:29:45,158 --> 00:29:46,326 This part is sticking out, right? 464 00:29:47,119 --> 00:29:48,829 It's one of the symptoms of fibromyalgia. 465 00:29:49,288 --> 00:29:52,165 If injections aren't helping even after two months, you need surgery. 466 00:29:53,583 --> 00:29:54,501 When should we do it? 467 00:29:54,584 --> 00:29:57,504 Dr. Kang, you have many operations scheduled for this week. 468 00:29:57,587 --> 00:29:58,922 You have five each day. 469 00:29:59,089 --> 00:30:00,549 Doing one more won't kill me. 470 00:30:00,632 --> 00:30:02,634 The other day, I operated on seven patients. 471 00:30:03,218 --> 00:30:04,803 I asked you when you want to do it. 472 00:30:04,928 --> 00:30:05,846 Sorry? 473 00:30:06,596 --> 00:30:07,472 Well. 474 00:30:07,723 --> 00:30:10,225 I have my own schedule too, you know. 475 00:30:10,434 --> 00:30:11,977 I have appointments with my patients as well. 476 00:30:12,519 --> 00:30:14,896 There's no need to rush, so just let me know when's good for you. 477 00:30:15,147 --> 00:30:15,981 Or... 478 00:30:17,190 --> 00:30:19,318 we can get it done quickly during our lunch break. 479 00:30:21,945 --> 00:30:23,155 "Quickly"? 480 00:30:35,167 --> 00:30:37,336 He's not in good condition. 481 00:30:49,556 --> 00:30:51,933 What did Dr. Kang say? Did he say he'd do your surgery? 482 00:30:54,144 --> 00:30:56,772 Why don't you go speak with Chief Hwang? 483 00:30:56,855 --> 00:30:58,690 I heard he's an amazing surgeon. 484 00:30:58,774 --> 00:31:01,151 All his patients highly praise him. 485 00:31:02,069 --> 00:31:03,653 You idiot, have you lost your mind? 486 00:31:03,737 --> 00:31:06,114 I'm an orthopedic specialist. What? Go speak with who? 487 00:31:06,198 --> 00:31:08,241 Gosh, you're clueless. 488 00:31:08,575 --> 00:31:10,118 Is there a law that states 489 00:31:10,202 --> 00:31:12,704 orthopedic specialists can't be treated by other specialists? 490 00:31:12,788 --> 00:31:15,832 Every patient should do his research and find the best surgeon. 491 00:31:16,124 --> 00:31:17,167 Hey! 492 00:31:18,752 --> 00:31:20,712 You punk, watch your mouth. 493 00:31:20,796 --> 00:31:23,840 How dare you compare such a skillful spine specialist to Hwang Chi-yeong? 494 00:31:23,924 --> 00:31:27,219 Then get it from that skillful specialist. Why are you so scared? 495 00:31:28,387 --> 00:31:29,346 "Scared"? 496 00:31:31,181 --> 00:31:32,682 Who's scared? 497 00:31:32,766 --> 00:31:34,768 Come here, you punk. Come here! 498 00:31:40,607 --> 00:31:41,983 -Hey, gosh. -Be careful. 499 00:31:42,067 --> 00:31:42,984 The chair. 500 00:31:53,036 --> 00:31:54,079 I'm dizzy. 501 00:31:57,999 --> 00:31:59,251 I'll check it again. 502 00:32:13,723 --> 00:32:16,184 Dr. Woo, are you in pain or something? 503 00:32:17,519 --> 00:32:18,478 Oh, no. 504 00:32:18,937 --> 00:32:19,855 Not at all. 505 00:32:19,938 --> 00:32:22,441 I'm totally fine. 506 00:32:22,899 --> 00:32:25,569 You don't seem fine. You're limping. 507 00:32:26,278 --> 00:32:27,279 I just 508 00:32:27,737 --> 00:32:29,239 drank too much last night. 509 00:32:29,489 --> 00:32:32,993 I tend to limp a little when I drink a lot. 510 00:32:33,285 --> 00:32:35,162 When did the pain in your leg begin? 511 00:32:35,871 --> 00:32:37,164 I told you it's from drinking. 512 00:32:40,125 --> 00:32:41,543 I said I'm fine. 513 00:32:43,378 --> 00:32:44,713 That's a relief. 514 00:32:49,634 --> 00:32:52,512 I said, I'm okay. You really should stop asking! 515 00:32:57,309 --> 00:32:58,768 That hurts. 516 00:33:02,939 --> 00:33:05,233 If it's this bad, your back must have hurt a lot. 517 00:33:05,400 --> 00:33:09,196 Dr. Kang suggested conservative treatment, so I took medicine and even got six shots. 518 00:33:12,032 --> 00:33:13,450 Herniated disks 519 00:33:14,117 --> 00:33:15,619 could cause back pain, 520 00:33:16,328 --> 00:33:17,954 but 80 percent of the patients 521 00:33:18,038 --> 00:33:19,956 naturally heal themselves in one or two months. 522 00:33:20,415 --> 00:33:23,001 However, if the pain is still severe even after you got the shots, 523 00:33:23,084 --> 00:33:24,836 I think it'd be better for you to receive surgery. 524 00:33:27,923 --> 00:33:29,216 How am I going to receive surgery? 525 00:33:33,053 --> 00:33:34,137 A couple of years ago, 526 00:33:34,221 --> 00:33:36,640 I got surgery on my left eye because of retinal detachment. 527 00:33:37,307 --> 00:33:38,934 And once I became a patient myself, 528 00:33:39,017 --> 00:33:41,186 I learned that it's very important to trust your doctor. 529 00:33:41,853 --> 00:33:44,231 You should trust Dr. Kang and receive surgery. 530 00:33:46,316 --> 00:33:47,317 You're right. 531 00:33:47,776 --> 00:33:50,612 It's most important to trust your doctor. That's very true. 532 00:33:50,695 --> 00:33:53,073 It's really important. It really is. 533 00:33:55,534 --> 00:33:56,826 But you perform... 534 00:33:57,827 --> 00:33:59,496 an endoscopic surgery, don't you? 535 00:34:00,205 --> 00:34:02,415 I heard your incisions are only 7mm big. 536 00:34:02,499 --> 00:34:05,794 Dr. Kang's incisions are probably only 2 to 3cm big. 537 00:34:06,836 --> 00:34:07,879 But still, 538 00:34:08,672 --> 00:34:12,217 there's a huge difference between 7mm and 3cm. 539 00:34:13,176 --> 00:34:14,886 Don't worry. 540 00:34:15,095 --> 00:34:18,139 People think using high-tech equipment such as lasers 541 00:34:18,223 --> 00:34:21,935 and endoscopes for herniated disk surgeries will be safer. 542 00:34:22,185 --> 00:34:23,603 But that's all a misunderstanding. 543 00:34:24,437 --> 00:34:29,150 But you're a veteran when it comes to minimally invasive surgery. 544 00:34:34,197 --> 00:34:35,323 Perhaps... 545 00:34:36,950 --> 00:34:38,285 do you want me to... 546 00:34:42,914 --> 00:34:45,667 No, that's not it. Gosh, no. 547 00:34:46,042 --> 00:34:48,044 I'm just saying. 548 00:34:48,461 --> 00:34:51,131 I should get my surgery done by Dr. Kang, of course. 549 00:34:51,339 --> 00:34:54,301 Dr. Kang is a skilled spine doctor. 550 00:34:57,387 --> 00:35:00,932 Whatever you decide to do, just think about your health first. 551 00:35:01,057 --> 00:35:02,517 That's what's most important. 552 00:35:04,644 --> 00:35:06,104 This tea is good for pain relief. 553 00:35:36,217 --> 00:35:38,219 She turned it into a playroom. 554 00:35:38,386 --> 00:35:39,512 It's a playroom. 555 00:35:59,366 --> 00:36:02,369 Where did she put my pyramid? 556 00:36:03,286 --> 00:36:05,288 Where did you put my pyramid? 557 00:36:06,373 --> 00:36:08,291 I put it in your study 558 00:36:08,625 --> 00:36:10,251 since it's your belonging. 559 00:36:10,335 --> 00:36:12,545 Why did you put it in my study? 560 00:36:12,629 --> 00:36:15,590 I put it there so that it could constantly motivate the kids! 561 00:36:17,634 --> 00:36:18,843 Take a seat. 562 00:36:19,469 --> 00:36:20,679 It's time for dinner. 563 00:36:42,409 --> 00:36:43,785 Are you done protesting... 564 00:36:45,120 --> 00:36:46,204 with cup noodles? 565 00:36:46,579 --> 00:36:50,291 I tore down that soundproof room without discussing it with you. 566 00:36:50,417 --> 00:36:51,418 I recorded what you said 567 00:36:51,501 --> 00:36:55,004 and made you lose your authority as a father. That's my fault. 568 00:36:55,338 --> 00:36:58,133 I'd like to sincerely apologize, so please sit down. 569 00:37:16,317 --> 00:37:17,610 You should stop... 570 00:37:18,737 --> 00:37:22,323 with the weekly living expenses, honey. 571 00:37:23,950 --> 00:37:25,410 Why did you suddenly change your mind? 572 00:37:26,161 --> 00:37:28,663 You seemed pretty determined to feed me 573 00:37:29,164 --> 00:37:31,541 cup noodles every day throughout the entire year. 574 00:37:32,375 --> 00:37:34,794 The only bad thing about receiving weekly living expenses 575 00:37:34,878 --> 00:37:36,045 is that it's annoying. 576 00:37:36,588 --> 00:37:41,134 But making you eat cup noodles every meal is directly connected to your health. 577 00:37:41,634 --> 00:37:45,054 I'm sure it must be exhausting to do lectures and teach the twins at home. 578 00:37:46,389 --> 00:37:47,891 I realized it was wrong. 579 00:37:50,477 --> 00:37:54,105 Gosh, it took you quite a while to realize that. 580 00:37:54,189 --> 00:37:55,690 That's your problem. 581 00:37:57,275 --> 00:38:00,278 You're always one step too late. 582 00:38:04,491 --> 00:38:05,533 You don't know 583 00:38:05,992 --> 00:38:09,370 why Yeong-jae's mom made such an extreme decision, do you? 584 00:38:23,468 --> 00:38:25,178 See you. 585 00:38:26,554 --> 00:38:28,431 Ye-bin. Su-han. 586 00:38:30,725 --> 00:38:32,101 Ms. Lee. 587 00:38:33,394 --> 00:38:36,189 I was reminded of you guys while I was nearby doing some research. 588 00:38:37,357 --> 00:38:40,068 Ye-bin, you were upset with me, weren't you? 589 00:38:40,735 --> 00:38:42,111 I was a little upset at that time. 590 00:38:43,154 --> 00:38:45,240 But come to think of it, you had no choice but to do that. 591 00:38:47,492 --> 00:38:49,661 Ye-bin, you have such a big heart. 592 00:38:50,203 --> 00:38:52,705 -What's she talking about? -You don't need to know, you punk. 593 00:38:53,748 --> 00:38:56,543 Ms. Lee, did you start gathering information? 594 00:38:57,252 --> 00:38:58,086 Yes. 595 00:38:58,253 --> 00:39:01,214 There's something I want to write about, so I'm going to start writing. 596 00:39:06,052 --> 00:39:08,638 You guys both know Yeong-jae, don't you? 597 00:39:10,056 --> 00:39:11,683 Were you guys close with him? 598 00:39:12,225 --> 00:39:14,686 He used to be really nice to us. He's a good singer as well. 599 00:39:15,353 --> 00:39:16,771 Anyway, he's a great guy. 600 00:39:17,272 --> 00:39:18,523 Do you remember 601 00:39:18,773 --> 00:39:21,025 -Yeong-jae's favorite song? -"The Island Boy"? 602 00:39:22,402 --> 00:39:25,572 The mood turned really awkward every time he whistled that song. 603 00:39:25,655 --> 00:39:27,323 Why? I like it. 604 00:39:27,407 --> 00:39:29,784 I also liked Ga-eul's version of the song. 605 00:39:31,244 --> 00:39:32,287 Do you want a refill? 606 00:39:39,669 --> 00:39:40,670 Ga-eul? 607 00:39:41,296 --> 00:39:42,422 Who's Ga-eul? 608 00:39:42,505 --> 00:39:44,382 She's the daughter of the in-house housekeeper 609 00:39:44,465 --> 00:39:45,800 that used to live at Yeong-jae's. 610 00:39:46,301 --> 00:39:47,969 She was really close with Yeong-jae. 611 00:39:48,052 --> 00:39:50,430 So I'm sure he was pretty shocked when she suddenly disappeared. 612 00:39:51,598 --> 00:39:52,599 Really? 613 00:39:53,474 --> 00:39:55,602 Where do you think he is, and what do you think he's doing? 614 00:39:57,270 --> 00:39:58,605 Haven't you tried calling him? 615 00:39:58,688 --> 00:40:01,149 He doesn't answer my calls, and he ignores my texts. 616 00:40:05,320 --> 00:40:06,195 My gosh. 617 00:40:07,113 --> 00:40:08,948 Do you think he contacted that teacher? 618 00:40:10,366 --> 00:40:11,409 What teacher? 619 00:40:11,492 --> 00:40:14,871 He told me she's the only person that he can actually talk to. 620 00:40:17,415 --> 00:40:20,168 That kind of disaster only happened because they just paid Coach Kim 621 00:40:20,251 --> 00:40:23,338 and trusted her way too much with their son. 622 00:40:23,463 --> 00:40:26,507 Am I the same as Yeong-jae's dad who was indifferent about education? 623 00:40:26,758 --> 00:40:27,634 Am I? 624 00:40:27,717 --> 00:40:29,844 Being overly interested is also a problem. 625 00:40:30,136 --> 00:40:32,180 I'm worried that you and the kids might end up cutting ties 626 00:40:32,263 --> 00:40:35,433 like Yeong-jae and his parents in the process of you teaching them. 627 00:40:35,516 --> 00:40:37,226 So what exactly is your point? 628 00:40:37,310 --> 00:40:39,312 Are you telling me to stop caring about their education? 629 00:40:39,646 --> 00:40:42,565 No, I'm just suggesting you to take a different approach. 630 00:40:43,316 --> 00:40:45,652 They say parents used to teach their neighbor's kids 631 00:40:45,735 --> 00:40:47,695 instead of teaching their own 632 00:40:48,029 --> 00:40:50,239 because their relationship with their children might get ruined 633 00:40:50,323 --> 00:40:52,158 if they keep pressuring their kids. 634 00:40:52,867 --> 00:40:53,826 Even if... 635 00:40:54,994 --> 00:40:57,580 my kids end up hating me and become revengeful, 636 00:40:57,664 --> 00:40:59,290 once they get into SNU, 637 00:41:01,501 --> 00:41:04,963 I'm sure they'll end up thanking me later on in their lives. 638 00:41:05,463 --> 00:41:06,339 Honey, 639 00:41:06,589 --> 00:41:09,008 U-ju didn't even make it to the top 20 on his exams. 640 00:41:09,092 --> 00:41:12,053 But his parents didn't say anything, and he came in third on his mock test. 641 00:41:12,178 --> 00:41:14,347 -There's no use in parents-- -U-ju? 642 00:41:14,722 --> 00:41:16,307 He was gifted with good genes. 643 00:41:16,391 --> 00:41:18,267 He was born smart. 644 00:41:18,434 --> 00:41:19,644 Look at Se-ri. 645 00:41:19,769 --> 00:41:22,605 Have you ever seen me teach her like I teach our twins? 646 00:41:22,730 --> 00:41:26,317 I'd leave them be if they took after me. 647 00:41:26,985 --> 00:41:29,320 But look at Gi-jun and Seo-jun's grades. 648 00:41:30,363 --> 00:41:33,992 I wonder who they take after and barely get Level two in school. 649 00:41:34,617 --> 00:41:37,453 How can I just leave them be when they were born stupid? 650 00:41:37,537 --> 00:41:40,248 I need to pressure them and squeeze more out of them. 651 00:41:41,541 --> 00:41:44,419 Honey, can you please be more tenacious? 652 00:41:44,961 --> 00:41:46,587 Parents need to be strong-minded 653 00:41:46,796 --> 00:41:49,340 in order to help their kids have successful lives. 654 00:42:14,490 --> 00:42:16,617 I'm worried that you and the kids might end up cutting ties 655 00:42:16,743 --> 00:42:20,830 like Yeong-jae and his parents in the process of you teaching them. 656 00:42:42,727 --> 00:42:44,562 What's weird? 657 00:42:44,645 --> 00:42:47,607 I said something was off about the convenience store thing. 658 00:42:47,690 --> 00:42:49,734 It was so obvious. That feels nice. 659 00:42:49,817 --> 00:42:50,735 Right? 660 00:42:51,319 --> 00:42:54,572 Seo-jin's nothing compared to Myeong-ju. 661 00:42:54,655 --> 00:42:56,449 She thinks she can control 662 00:42:56,532 --> 00:42:58,659 the woman who got Myeong-ju killed. 663 00:42:58,743 --> 00:43:01,245 She doesn't stand a chance. I bet this will all backfire. 664 00:43:01,370 --> 00:43:02,246 So what? 665 00:43:02,497 --> 00:43:04,415 Are you switching sides now? 666 00:43:04,499 --> 00:43:05,458 It depends. 667 00:43:06,584 --> 00:43:08,836 If the timing is right, I'll switch over quickly. 668 00:43:09,003 --> 00:43:11,339 Why stay on a train that might go off the rails? 669 00:43:11,422 --> 00:43:12,423 That's stupid. 670 00:43:13,716 --> 00:43:14,634 Jin Jin. 671 00:43:16,344 --> 00:43:17,970 Please don't forget just one thing. 672 00:43:18,054 --> 00:43:20,973 Kang Jun-sang lords over me. 673 00:43:21,057 --> 00:43:23,601 He might crush me to death. 674 00:43:23,684 --> 00:43:25,436 You're so faint-hearted. 675 00:43:25,812 --> 00:43:27,814 -You have no guts. -Hey. 676 00:43:27,897 --> 00:43:29,273 Why are you so scared? 677 00:43:29,357 --> 00:43:32,985 I'll tell you this again. Don't go to Jun-sang for your surgery. 678 00:43:33,736 --> 00:43:34,946 You got that? 679 00:43:35,571 --> 00:43:36,906 I got it. 680 00:43:46,999 --> 00:43:49,752 -There's a lot. I should go. -Get going. 681 00:43:50,044 --> 00:43:51,087 The Medics. 682 00:43:52,046 --> 00:43:54,090 Take this with you. 683 00:43:54,924 --> 00:43:56,926 -My gosh. -Hey. 684 00:43:58,553 --> 00:43:59,595 Thanks. 685 00:44:05,935 --> 00:44:07,812 Hey. I need to ask... 686 00:44:08,688 --> 00:44:11,023 a difficult question. 687 00:44:12,817 --> 00:44:14,068 -What is it? -What is it? 688 00:44:14,986 --> 00:44:16,237 There are two doctors. 689 00:44:17,029 --> 00:44:18,614 One is A, 690 00:44:18,781 --> 00:44:20,825 and the other is A plus. 691 00:44:21,033 --> 00:44:23,953 Doctor A looks down on you like you're nothing. 692 00:44:24,036 --> 00:44:26,831 Doctor A+ is amazingly skilled in surgeries, 693 00:44:26,914 --> 00:44:29,709 but he also manages to comfort his patients. 694 00:44:29,792 --> 00:44:34,380 If you needed a surgery, who would you go to? 695 00:44:34,463 --> 00:44:35,381 I'll choose Chief Hwang. 696 00:44:35,464 --> 00:44:36,549 You brat, do you want to die? 697 00:44:36,632 --> 00:44:38,676 Who said A+ is Chief Hwang? 698 00:44:38,801 --> 00:44:40,761 Did I say I want to go to Chief Hwang? 699 00:44:40,845 --> 00:44:44,557 Do you think I'm doing this because I want him to do my surgery? 700 00:44:44,724 --> 00:44:45,641 Hey. 701 00:44:46,225 --> 00:44:48,936 Even if Chief Kang looks at us like we're chewed gum, 702 00:44:49,020 --> 00:44:51,105 we shouldn't be like that. 703 00:44:51,188 --> 00:44:52,607 We must be loyal. 704 00:44:52,690 --> 00:44:54,984 How could I go to Chief Hwang? 705 00:44:55,067 --> 00:44:57,069 What if the word gets out? 706 00:44:57,153 --> 00:44:59,614 What would our department look like? 707 00:44:59,697 --> 00:45:00,656 A mess. 708 00:45:00,740 --> 00:45:02,617 What idiot just said... 709 00:45:06,746 --> 00:45:07,747 Dr. Kang. 710 00:45:08,289 --> 00:45:11,042 Do you want Chief Hwang to operate on you? 711 00:45:11,334 --> 00:45:13,711 No, that's nonsense. I wouldn't dare. 712 00:45:13,794 --> 00:45:15,755 I heard he's very skilled. 713 00:45:15,838 --> 00:45:19,383 The Rehabilitation department can't praise him enough. 714 00:45:19,467 --> 00:45:22,553 His patients' prognoses are so good, their jobs are made easier. 715 00:45:23,471 --> 00:45:24,680 Go to him. 716 00:45:26,223 --> 00:45:27,350 It's not like that. 717 00:45:27,433 --> 00:45:29,727 I have no intention of going to him, 718 00:45:29,810 --> 00:45:31,854 but Chief Hwang keeps sweet-talking me. 719 00:45:34,398 --> 00:45:35,316 He sweet-talked you? 720 00:45:35,983 --> 00:45:38,653 Hwang Chi-yeong sweet-talked you? 721 00:45:41,155 --> 00:45:42,531 I deserve to die, Dr. Kang. 722 00:45:42,615 --> 00:45:44,867 You don't. Well done. 723 00:45:47,536 --> 00:45:48,871 Good luck with your surgery. 724 00:45:55,252 --> 00:45:56,462 Dr. Kang. 725 00:45:58,381 --> 00:45:59,507 Dr. Kang. 726 00:46:01,926 --> 00:46:04,136 Hwang Chi-yeong, you scumbag. 727 00:46:04,887 --> 00:46:07,098 You enticed one of my staff? 728 00:46:08,140 --> 00:46:11,936 He dared to step up to the plate? 729 00:46:17,149 --> 00:46:18,859 That's what I said. 730 00:46:19,986 --> 00:46:22,154 Dr. Kang, join us. 731 00:46:29,996 --> 00:46:31,205 Dr. Kang. 732 00:46:31,288 --> 00:46:32,581 Dr. Kang... 733 00:46:35,918 --> 00:46:37,294 Hello. 734 00:46:43,551 --> 00:46:45,177 JUNAM UNIVERSITY HOSPITAL 735 00:46:45,928 --> 00:46:48,764 I have a white tiger on my right and blue dragon on my left. 736 00:46:49,056 --> 00:46:51,684 I feel so reassured to have 737 00:46:51,934 --> 00:46:53,436 two great doctors by my side. 738 00:46:53,811 --> 00:46:55,688 You flatter me. 739 00:46:55,980 --> 00:46:56,856 Thank you, sir. 740 00:46:57,148 --> 00:46:59,692 We only just opened the spine center. 741 00:46:59,775 --> 00:47:02,278 Dr. Kang, help out as much as you can. 742 00:47:04,447 --> 00:47:05,322 Yes. 743 00:47:05,781 --> 00:47:06,615 Of course. 744 00:47:06,866 --> 00:47:09,368 Dr. Hwang, isn't your son running 745 00:47:09,910 --> 00:47:11,245 for the school president? 746 00:47:11,328 --> 00:47:15,041 He can't without a running mate, so he's busy looking for a partner. 747 00:47:15,249 --> 00:47:17,960 Whatever it may be, it's best to have a title. 748 00:47:18,044 --> 00:47:20,379 The position makes the person, you know. 749 00:47:23,215 --> 00:47:27,636 When Dr. Kang refused to be the chief of the new center, 750 00:47:28,012 --> 00:47:30,890 I was so disheartened. 751 00:47:33,350 --> 00:47:34,351 Oh, right. 752 00:47:35,269 --> 00:47:38,564 Didn't you say your daughter goes to the same school as his son? 753 00:47:39,106 --> 00:47:41,734 Yes. The prestigious Shin A High School. 754 00:47:41,817 --> 00:47:43,527 She's the first in her... 755 00:47:46,322 --> 00:47:47,364 In her... 756 00:47:48,074 --> 00:47:50,159 In her year. Say it, you fool. 757 00:47:54,371 --> 00:47:56,207 My goodness. 758 00:47:58,209 --> 00:47:59,877 Are you okay, Dr. Woo? 759 00:48:00,044 --> 00:48:02,171 You should be careful prior to surgery. 760 00:48:06,550 --> 00:48:08,677 What? "Prior to surgery"? 761 00:48:09,470 --> 00:48:11,138 Did you want me to hear that? 762 00:48:12,973 --> 00:48:15,392 He says you should be careful prior to surgery. 763 00:48:21,273 --> 00:48:22,358 Poor me. 764 00:48:22,566 --> 00:48:23,609 Dr. Kang. 765 00:48:29,365 --> 00:48:30,658 Don't be mistaken. 766 00:48:30,741 --> 00:48:33,369 Yeong-jae's parents are the ones that brought the tragedy. 767 00:48:34,411 --> 00:48:36,080 It was Yeong-jae's parents? 768 00:48:36,497 --> 00:48:40,084 He told me she's the only person that he can actually talk to. 769 00:48:40,793 --> 00:48:42,294 Was it because of the coach? 770 00:49:18,539 --> 00:49:19,707 This was... 771 00:49:20,583 --> 00:49:23,210 a gift Myeong-ju gave me shortly before she died. 772 00:49:23,752 --> 00:49:25,796 My husband told me to throw it away, 773 00:49:25,880 --> 00:49:27,798 so I had to leave it here. 774 00:49:28,424 --> 00:49:30,384 How do you think a suicidal mom felt 775 00:49:30,467 --> 00:49:33,470 when she bought a mother and child statue? 776 00:49:36,432 --> 00:49:38,142 It breaks my heart. 777 00:50:03,459 --> 00:50:07,421 WHO KILLED THAT WOMAN? 778 00:50:13,385 --> 00:50:17,223 I know you desperately want to improve your student record, 779 00:50:17,556 --> 00:50:19,099 but you're really trying hard. 780 00:50:19,183 --> 00:50:21,894 You study, nurse your sick mom, 781 00:50:22,561 --> 00:50:24,355 and now even the school president? 782 00:50:24,521 --> 00:50:26,148 You're getting quite greedy. 783 00:50:26,232 --> 00:50:27,441 Mr. Oh. 784 00:50:28,108 --> 00:50:29,568 It's not greed. 785 00:50:30,277 --> 00:50:32,780 I want to run because there's something I want to do. 786 00:50:32,863 --> 00:50:33,822 I see. 787 00:50:34,490 --> 00:50:35,824 What do you want to do? 788 00:50:37,534 --> 00:50:38,994 Abolishing the elite class. 789 00:50:39,328 --> 00:50:40,204 What? 790 00:50:41,914 --> 00:50:44,917 You could get into real trouble for that. 791 00:50:47,127 --> 00:50:48,504 We don't have an elite class. 792 00:50:48,587 --> 00:50:50,339 It's called the intensive reading class, 793 00:50:50,589 --> 00:50:52,091 but you know it's an elite class. 794 00:50:53,259 --> 00:50:56,470 You put the smart kids with nice backgrounds in the elite class. 795 00:50:56,553 --> 00:50:58,597 You favor those kids and give awards and what not. 796 00:50:59,181 --> 00:51:00,641 Do you think the kids don't know? 797 00:51:01,558 --> 00:51:02,518 My gosh. 798 00:51:03,102 --> 00:51:05,396 You tip them off about upcoming school competitions 799 00:51:05,479 --> 00:51:07,147 and give them the awards. 800 00:51:07,773 --> 00:51:09,608 Should the others just play second fiddle? 801 00:51:09,692 --> 00:51:12,528 High schools may be factories churning out university students, 802 00:51:12,611 --> 00:51:14,863 but I can't stand teachers breaking the rules 803 00:51:15,406 --> 00:51:16,740 so blatantly. 804 00:51:19,493 --> 00:51:22,538 Ms. Kim, will you really do nothing about her? 805 00:51:22,621 --> 00:51:24,707 -What should I do then? -What? 806 00:51:24,957 --> 00:51:28,669 Should I blatantly break the rules so she can't run for the election? 807 00:51:29,878 --> 00:51:30,796 Hye-na. 808 00:51:31,297 --> 00:51:32,214 You may leave. 809 00:51:38,470 --> 00:51:40,097 Because you side with her like that, 810 00:51:40,180 --> 00:51:42,933 that rude girl doesn't even know her place! 811 00:51:43,684 --> 00:51:46,812 U-ju, would you be my running mate? 812 00:51:49,356 --> 00:51:51,692 Ye-seo. Kang Ye-se. Is he a big deal? 813 00:51:52,568 --> 00:51:54,778 Don't be intimidated. You can do it. Let's go. 814 00:52:05,456 --> 00:52:06,498 Hwang U-ju! 815 00:52:08,876 --> 00:52:11,086 Do you want to be my running mate for the election? 816 00:52:11,170 --> 00:52:13,005 I'll be the President, and you be the Vice-president. 817 00:52:17,801 --> 00:52:19,011 Of course, 818 00:52:19,636 --> 00:52:21,680 you can run for president if you'd like. 819 00:52:21,847 --> 00:52:23,098 I can run for vice president. 820 00:52:23,474 --> 00:52:24,308 I'm sorry. 821 00:52:24,600 --> 00:52:26,143 I have someone I want to run with. 822 00:52:27,186 --> 00:52:28,979 I hope you do well in the election. 823 00:52:33,567 --> 00:52:34,526 Hye-na! 824 00:52:45,162 --> 00:52:46,914 What's going on with the school president election? 825 00:52:47,122 --> 00:52:48,290 Is Ye-seo running for it? 826 00:52:49,917 --> 00:52:51,251 Why do you ask? 827 00:52:51,877 --> 00:52:54,171 -I'll take care of it, so just-- -Tell her to do it. 828 00:52:56,382 --> 00:52:57,341 What? 829 00:52:57,841 --> 00:52:59,051 Tell her to do it 830 00:52:59,676 --> 00:53:01,887 and crush Hwang Chi-yeong's son. 831 00:53:02,554 --> 00:53:06,392 Tell her she must trample all over him and get elected no matter what. 832 00:53:07,351 --> 00:53:09,269 What's the matter? Did something happen? 833 00:53:10,479 --> 00:53:11,647 That scumbag. 834 00:53:12,731 --> 00:53:15,442 Does he think I'm a big joke or what? 835 00:53:16,110 --> 00:53:18,362 He snatched that chief position. 836 00:53:18,654 --> 00:53:22,408 And now, he's stepping up to do the surgery. 837 00:53:25,035 --> 00:53:26,912 What do you mean he's stepping up for the surgery? 838 00:53:32,167 --> 00:53:35,504 Do I really have to say this? 839 00:53:37,131 --> 00:53:39,216 You know why I asked to meet up, right? 840 00:53:39,299 --> 00:53:42,010 I'm not sure. I wouldn't know 841 00:53:42,219 --> 00:53:43,971 if you don't tell me. 842 00:53:46,807 --> 00:53:48,308 Don't you have something to say to me? 843 00:53:49,685 --> 00:53:51,520 Then I'll think however I want. 844 00:53:52,479 --> 00:53:56,400 Wait, did you want to see me because of my husband's surgery? 845 00:54:00,696 --> 00:54:04,908 I know that Dr. Kang thinks of Yang-u as his brother. 846 00:54:05,075 --> 00:54:07,035 I'm also aware that Yang-u getting surgery 847 00:54:07,119 --> 00:54:08,954 from Chief Hwang would make him look bad. 848 00:54:10,414 --> 00:54:15,461 But let's say Dr. Kang needs surgery in his shoulder. 849 00:54:15,544 --> 00:54:17,671 Would he get it from Yang-u no matter what? 850 00:54:17,754 --> 00:54:19,715 Without asking around to find the best surgeon? 851 00:54:20,132 --> 00:54:23,260 These days, patients look around for the best doctor. 852 00:54:23,677 --> 00:54:25,012 Just accept it, okay? 853 00:54:31,226 --> 00:54:33,979 This is going to make me sound crude, so I wasn't going to say it. 854 00:54:35,105 --> 00:54:37,274 You know that my mother-in-law and the chairman's wife 855 00:54:37,357 --> 00:54:39,276 do volunteer work together, right? 856 00:54:39,693 --> 00:54:40,694 I do, of course. 857 00:54:40,777 --> 00:54:43,572 I also know that your father-in-law was the chairman's doctor. 858 00:54:43,655 --> 00:54:44,990 Listen up. 859 00:54:45,574 --> 00:54:49,411 It takes a long time to win someone's favor, 860 00:54:50,162 --> 00:54:51,872 but you can lose it all in a flash. 861 00:54:53,040 --> 00:54:55,626 Just like dust that blows away. 862 00:54:56,919 --> 00:54:58,378 Just accept it. 863 00:55:05,302 --> 00:55:07,262 Good night, Seo-jin. 864 00:55:09,681 --> 00:55:11,600 I hope you have a good sleep! 865 00:55:30,911 --> 00:55:31,870 Honey. 866 00:55:32,120 --> 00:55:32,996 Honey. 867 00:55:33,747 --> 00:55:34,706 Why? 868 00:55:35,832 --> 00:55:37,417 I think you should just 869 00:55:37,960 --> 00:55:40,337 get the surgery from Dr. Kang. 870 00:55:41,838 --> 00:55:43,882 He's not a quack, you know. 871 00:55:45,842 --> 00:55:48,095 What? What are you talking about? 872 00:55:48,178 --> 00:55:50,722 Just get the surgery from Ye-seo's dad. 873 00:55:51,056 --> 00:55:53,308 Even if you end up like Dr. Song, 874 00:55:53,392 --> 00:55:56,061 just accept it as your fate and come to terms with it. 875 00:55:56,353 --> 00:55:57,229 What? 876 00:55:57,563 --> 00:55:58,438 "Fate"? 877 00:55:58,605 --> 00:56:00,107 Woman, how could you say that? 878 00:56:01,108 --> 00:56:03,068 I know that he lost the chief position, 879 00:56:03,151 --> 00:56:04,570 but he's well-connected. 880 00:56:04,653 --> 00:56:07,948 What if he becomes the director later? Will you be able to work under him? 881 00:56:08,031 --> 00:56:09,575 If you get kicked out of the hospital, 882 00:56:09,658 --> 00:56:11,952 we'll have to leave Sky Castle. 883 00:56:12,035 --> 00:56:13,662 You have to choose your side wisely. 884 00:56:14,663 --> 00:56:16,540 Is that more important than my back to you? 885 00:56:16,623 --> 00:56:17,583 Yes, it is! 886 00:56:23,922 --> 00:56:26,800 Hye-na, will you really get rid of the elite class? 887 00:56:27,175 --> 00:56:28,927 -Yes, for real. -Is that so? 888 00:56:29,011 --> 00:56:30,929 Then I'll vote for you. 889 00:56:31,013 --> 00:56:33,307 I think you'll be a lot better than a girl who has a coach, 890 00:56:33,390 --> 00:56:35,142 whom she consults for every single thing. 891 00:56:35,642 --> 00:56:37,102 Then I'll vote for you as well. 892 00:56:37,185 --> 00:56:38,979 Let me know if you need help with your campaign. 893 00:56:40,439 --> 00:56:42,357 -Move. -What's her problem? 894 00:56:45,027 --> 00:56:46,028 Mom. 895 00:56:46,737 --> 00:56:48,030 Seo-jun and Gi-jun. 896 00:56:50,741 --> 00:56:52,492 -We're off. -Bye. 897 00:57:37,871 --> 00:57:39,122 Kim Hye-na? 898 00:58:03,271 --> 00:58:05,482 What are you talking about now? 899 00:58:05,857 --> 00:58:07,776 You don't even pay a penny for the tutoring sessions 900 00:58:07,859 --> 00:58:10,153 you're getting with Do-hoon and Seong-jae. 901 00:58:10,320 --> 00:58:11,738 Do you know how much it costs? 902 00:58:11,822 --> 00:58:13,865 On top of that, I give you a million won a month. 903 00:58:13,991 --> 00:58:16,201 And what? You want double the money? 904 00:58:17,160 --> 00:58:18,203 Then, 905 00:58:18,912 --> 00:58:20,247 can you triple it? 906 00:58:20,872 --> 00:58:21,957 Look at this brat. 907 00:58:22,040 --> 00:58:23,750 I'm risking my future 908 00:58:23,834 --> 00:58:25,502 to take the performance assessments for him. 909 00:58:25,627 --> 00:58:29,089 Do-hoon was dozing off during the English assessment today. 910 00:58:29,673 --> 00:58:32,801 You know that I'll also get expelled if we get caught, right? 911 00:58:33,427 --> 00:58:37,931 You want to call us even with just a million won for such a huge risk? 912 00:58:38,640 --> 00:58:39,683 Look at you. 913 00:58:40,058 --> 00:58:41,852 You're so manipulative. 914 00:58:42,227 --> 00:58:45,689 I'm only helping you out because I feel bad for you. 915 00:58:45,897 --> 00:58:47,315 How dare you try to cut a deal? 916 00:58:48,150 --> 00:58:50,986 I didn't know that you were such a compassionate person. 917 00:58:52,195 --> 00:58:53,864 -Then give me three million. -Hey! 918 00:58:56,491 --> 00:59:00,037 From now on, even essay-type questions will be included. 919 00:59:00,495 --> 00:59:02,122 Then the assessments 920 00:59:02,205 --> 00:59:04,458 will take up 50 percent for Korean Literature, English, and math. 921 00:59:05,500 --> 00:59:07,127 Will you be okay without me? 922 00:59:11,006 --> 00:59:12,674 Let's end this if you don't like my offer. 923 00:59:18,972 --> 00:59:20,223 CASHIER'S CHECK, 1,000,000 WON 924 00:59:27,856 --> 00:59:30,400 Gosh, my goodness. Hey! 925 00:59:31,276 --> 00:59:32,110 That wench. 926 00:59:32,360 --> 00:59:35,280 Hey! Hey, wait. 927 00:59:48,168 --> 00:59:49,252 Okay, fine. 928 00:59:49,878 --> 00:59:51,379 I'm sorry. I apologize. 929 00:59:57,010 --> 01:00:02,057 But please do a perfect job on Do-hoon's assessments, okay? 930 01:00:11,149 --> 01:00:12,234 To be honest with you, 931 01:00:12,317 --> 01:00:15,112 Ye-seo has no chance of becoming the school president. 932 01:00:15,445 --> 01:00:17,030 The students will be voting. 933 01:00:17,239 --> 01:00:19,533 Do you actually think anyone will vote for her? 934 01:00:21,243 --> 01:00:23,245 That's why we have you. 935 01:00:23,328 --> 01:00:26,164 Ms. Han, it's my job to come up with the best strategy for her. 936 01:00:26,248 --> 01:00:29,709 Obsessing over what is impossible is simply a waste of time and energy. 937 01:00:30,043 --> 01:00:33,839 Founding and running the school club is enough to showcase her leadership skills. 938 01:00:39,302 --> 01:00:40,512 Ye-seo... 939 01:00:41,304 --> 01:00:43,181 really wants to beat Hye-na. 940 01:00:44,307 --> 01:00:46,393 And my husband and I 941 01:00:46,852 --> 01:00:48,937 want Ye-seo to become the school president. 942 01:00:51,231 --> 01:00:53,650 That's why I'm telling you this. 943 01:00:54,651 --> 01:00:56,069 I'm not asking for a favor. 944 01:01:02,450 --> 01:01:03,743 Understood. 945 01:01:05,412 --> 01:01:07,038 I'll be counting on you, then. 946 01:01:20,218 --> 01:01:22,137 Please take good care of Ye-seo. 947 01:01:26,516 --> 01:01:27,893 I'll be off, then. 948 01:01:28,435 --> 01:01:29,436 Goodbye. 949 01:01:52,209 --> 01:01:53,668 What brings you here? 950 01:01:54,961 --> 01:01:58,465 Seo-jin, I've come to ask you for a favor. 951 01:02:02,344 --> 01:02:03,929 You have Coach Kim Ju-yeong's... 952 01:02:06,139 --> 01:02:07,432 contact information, right? 953 01:02:17,901 --> 01:02:19,903 I should've introduced myself to you sooner, Mr. Park. 954 01:02:23,406 --> 01:02:24,532 I'm Kim Ju-yeong. 955 01:02:43,510 --> 01:02:47,222 WHO KILLED THAT WOMAN? 956 01:02:50,475 --> 01:02:53,019 Kim Ju-yeong? Her name is Kim Ju-yeong? 957 01:02:53,103 --> 01:02:54,688 We have to make Ye-seo the school president. 958 01:02:54,771 --> 01:02:56,356 Coach Kim said she'll help? 959 01:02:56,439 --> 01:02:58,608 U-ju will be running with Hye-na. 960 01:02:58,692 --> 01:03:00,986 I heard everyone is saying they'll vote for Hye-na. 961 01:03:01,069 --> 01:03:02,112 Can you make her back out? 962 01:03:02,529 --> 01:03:05,323 You want to meet Coach Kim Ju-yeong in person? 963 01:03:05,407 --> 01:03:07,826 A tragedy happened right here. 964 01:03:07,909 --> 01:03:09,452 Someone has to ask, don't you think? 965 01:03:09,536 --> 01:03:11,538 She's collecting information to write a novel. 966 01:03:11,621 --> 01:03:12,622 About Yeong-jae? 967 01:03:12,706 --> 01:03:14,791 More than a dozen times a day, 968 01:03:14,874 --> 01:03:17,210 I wanted to kill a woman named Kim Ju-yeong. 969 01:03:17,294 --> 01:03:20,588 This kind of misery must end with my son. 970 01:03:27,554 --> 01:03:30,223 Subtitle translation by Alfe Kim 71980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.