All language subtitles for S5E20-It Was Twenty Years Ago Today

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,540 Morning, Mrs. Conner. 2 00:00:08,541 --> 00:00:11,176 Hi, David. Just get up? 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,778 Uh-huh. 4 00:00:12,779 --> 00:00:15,080 Well, I guess sometimes when you wake up, 5 00:00:15,081 --> 00:00:17,416 You still think you're in your old house, huh? 6 00:00:17,417 --> 00:00:22,354 Must be hard to break out of your old routine. 7 00:00:23,523 --> 00:00:25,491 Yeah, I guess. 8 00:00:25,492 --> 00:00:28,027 Mrs. Conner, these are my underwear. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,395 You really don't have to wash these. 10 00:00:29,396 --> 00:00:31,697 Hey, hey! It's just laundry to me. 11 00:00:31,698 --> 00:00:35,034 I don't mind. I'm a professional. 12 00:00:36,302 --> 00:00:39,138 I never want to embarrass you, David. 13 00:00:39,139 --> 00:00:40,406 Thank you. 14 00:00:42,676 --> 00:00:44,076 Hey, Roseanne. 15 00:00:44,077 --> 00:00:45,577 Jackie, what are you doing here? 16 00:00:45,578 --> 00:00:47,813 You're supposed to be out buying me an anniversary present. 17 00:00:47,814 --> 00:00:49,715 I'm still looking. 18 00:00:49,716 --> 00:00:52,051 I want to be sure I get you something you've always wanted. 19 00:00:52,052 --> 00:00:56,155 Can you get me into the witness relocation program? 20 00:00:56,156 --> 00:00:59,425 Trust me. I will get you something nice. 21 00:00:59,426 --> 00:01:02,261 I mean, 20 years, that's a biggie. 22 00:01:02,262 --> 00:01:03,896 David, did you know-- 23 00:01:03,897 --> 00:01:08,000 No, Jackie, he doesn't know what we want for our anniversary. 24 00:01:08,001 --> 00:01:09,735 Oh, okay. Oh. 25 00:01:09,736 --> 00:01:13,772 'cause I thought maybe something might just pop out of his head. 26 00:01:13,773 --> 00:01:15,607 What? Nothing. 27 00:01:15,608 --> 00:01:17,810 What do you got planned for the big event? 28 00:01:17,811 --> 00:01:20,079 Oh, it's gonna be so great. 29 00:01:20,080 --> 00:01:22,214 We're gonna go all out this time, you know? 30 00:01:22,215 --> 00:01:26,819 We're starting with a really romantic prime rib dinner and everything, 31 00:01:26,820 --> 00:01:28,854 Because, you know, the 20th anniversary 32 00:01:28,855 --> 00:01:32,024 Is the red meat and liquor anniversary. 33 00:01:34,928 --> 00:01:37,196 Do you know what you're getting him yet? 34 00:01:37,197 --> 00:01:41,166 Well, it's kind of hard to surprise him with a gift 35 00:01:41,167 --> 00:01:43,035 When I give him a gift every single day. 36 00:01:43,036 --> 00:01:45,871 You know, the magic that is me. 37 00:01:45,872 --> 00:01:49,975 Oh, yeah. We keep waiting for you to run out of that. 38 00:01:49,976 --> 00:01:55,047 Anyway, I did have this one idea for a gift. 39 00:01:55,048 --> 00:01:56,782 I don't know. It's kind of embarrassing. 40 00:01:56,783 --> 00:02:00,019 Oh, come on! Embarrassing is good. 41 00:02:00,020 --> 00:02:01,854 Okay. Well... 42 00:02:01,855 --> 00:02:05,290 You know how, like, this year i'm kind of thinner, 43 00:02:05,291 --> 00:02:07,659 You know, on account of when I lost my appetite 44 00:02:07,660 --> 00:02:09,428 Working around food all the time... 45 00:02:09,429 --> 00:02:11,030 And you and mom? 46 00:02:11,031 --> 00:02:14,333 And so I thought 47 00:02:14,334 --> 00:02:17,036 I'd get one of those boudoir photos, you know? 48 00:02:17,037 --> 00:02:19,004 Is that completely nuts? [gasps] 49 00:02:19,005 --> 00:02:21,306 No, that's great. I just thought they cost too much. 50 00:02:21,307 --> 00:02:23,042 No. I've been doing real good at saving my money, 51 00:02:23,043 --> 00:02:24,677 And i've been stealing your tips. 52 00:02:26,846 --> 00:02:28,647 His own private centerfold. 53 00:02:28,648 --> 00:02:31,050 Dan must have been a very good boy this year. 54 00:02:31,051 --> 00:02:35,154 Well, you know, he's been with the company for 20 years now. 55 00:02:35,155 --> 00:02:39,091 And this is kind of like his gold watch, you know. 56 00:02:39,092 --> 00:02:41,960 Plus, it'll get him all hot and everything. 57 00:02:41,961 --> 00:02:43,962 Ha ha ha ha! Ha ha ha ha! 58 00:02:43,963 --> 00:02:47,900 Excuse me. Do you guys know i'm here? 59 00:02:47,901 --> 00:02:50,169 Jeez, David, I didn't know 60 00:02:50,170 --> 00:02:51,570 You were such a sensitive kid. 61 00:02:51,571 --> 00:02:53,272 Well, he sure is, Jackie, 62 00:02:53,273 --> 00:02:54,473 And you've embarrassed him. 63 00:02:54,474 --> 00:02:57,309 Just look at his face. 64 00:02:57,310 --> 00:03:00,846 Nice camouflage, zit boy. 65 00:03:02,248 --> 00:03:04,049 Oh, god. 66 00:04:13,486 --> 00:04:14,920 Ha ha ha ha ha! 67 00:04:21,361 --> 00:04:23,162 Hey, what you doing? 68 00:04:23,163 --> 00:04:25,330 I'm wrapping your present from D.J. 69 00:04:25,331 --> 00:04:26,732 Awesome. What'd he get us? 70 00:04:26,733 --> 00:04:28,067 Well, if I tell you that, 71 00:04:28,068 --> 00:04:29,535 Then you might tell D.J., 72 00:04:29,536 --> 00:04:31,837 And then he wouldn't be surprised. 73 00:04:31,838 --> 00:04:34,540 This is something that you can open now. 74 00:04:35,742 --> 00:04:38,777 Hey! A gift certificate 75 00:04:38,778 --> 00:04:40,779 To Maury's Big and Tall. 76 00:04:40,780 --> 00:04:42,014 So you can get a new sportcoat 77 00:04:42,015 --> 00:04:43,115 For your anniversary dinner. 78 00:04:43,116 --> 00:04:46,251 Heh! A man with 2 jackets. 79 00:04:46,252 --> 00:04:48,554 I'll be the talk of the town. 80 00:04:48,555 --> 00:04:49,855 I don't know how to thank you 81 00:04:49,856 --> 00:04:52,091 Except to ask you to wrap Rosie's present for me. 82 00:04:52,092 --> 00:04:54,326 Oh, let me see. Oh, Dan! 83 00:04:54,327 --> 00:04:55,294 [gasps] 84 00:04:55,295 --> 00:04:58,497 A shoe rack! 85 00:05:01,301 --> 00:05:03,035 What do you think? 86 00:05:03,036 --> 00:05:07,439 She is not gonna be expecting this. 87 00:05:07,440 --> 00:05:11,410 It is a good present, Dan. Good, good, good. 88 00:05:11,411 --> 00:05:13,979 Really good. 89 00:05:13,980 --> 00:05:15,948 It's bad, Dan. A bad present. 90 00:05:15,949 --> 00:05:17,216 It's really bad. 91 00:05:17,217 --> 00:05:18,384 What's wrong with it? Dan, I shouldn't even 92 00:05:18,385 --> 00:05:19,518 Be telling you this. 93 00:05:19,519 --> 00:05:21,353 She is spending so much money on you this year. 94 00:05:21,354 --> 00:05:22,488 Oh, man! 95 00:05:22,489 --> 00:05:23,555 She's just doing it 96 00:05:23,556 --> 00:05:24,790 'cause she loves you, Dan. 97 00:05:24,791 --> 00:05:25,924 Oh, sure, she says that, 98 00:05:25,925 --> 00:05:27,593 But she knows I don't have any money 99 00:05:27,594 --> 00:05:29,495 To buy her anything nice. 100 00:05:29,496 --> 00:05:31,497 If she really loved me, she'd buy me crap. 101 00:05:31,498 --> 00:05:32,598 This is love! 102 00:05:32,599 --> 00:05:35,467 Oh, Dan, she knows you're broke, 103 00:05:35,468 --> 00:05:38,337 But you could at least get her something thoughtful. 104 00:05:38,338 --> 00:05:40,005 Don't you think I wanted to? 105 00:05:40,006 --> 00:05:41,907 This was always second on my list. 106 00:05:41,908 --> 00:05:45,210 Anything but a shoe rack. Shoe rack. 107 00:05:45,211 --> 00:05:47,746 Don't think practical, Dan. Think romantic. 108 00:05:47,747 --> 00:05:49,348 I know you're no good at it, 109 00:05:49,349 --> 00:05:50,349 But it's not your fault. 110 00:05:50,350 --> 00:05:52,484 You're a man. 111 00:05:52,485 --> 00:05:55,421 Probably why my shoes don't match my bag. 112 00:06:07,400 --> 00:06:09,535 We've been shopping all day. 113 00:06:09,536 --> 00:06:12,071 Why don't you just get mom that big Crystal thing? 114 00:06:12,072 --> 00:06:14,206 'cause it costs too much, Deej. 115 00:06:14,207 --> 00:06:16,675 Everything costs too much. 116 00:06:16,676 --> 00:06:18,711 There's a valuable lesson to be learned here, son, 117 00:06:18,712 --> 00:06:21,680 And I think you can profit from it. 118 00:06:21,681 --> 00:06:24,283 Daddy's in big trouble. 119 00:06:24,284 --> 00:06:26,285 Big, big trouble. 120 00:06:28,154 --> 00:06:29,855 Come on, let's give it up for a while. 121 00:06:29,856 --> 00:06:33,125 I want to go use aunt jackie's gift certificate. 122 00:06:33,126 --> 00:06:37,162 Do we have to go in the big and fat store? 123 00:06:37,163 --> 00:06:39,798 Big and tall, Deej. 124 00:06:44,771 --> 00:06:47,539 Hey, what do you think? 125 00:06:47,540 --> 00:06:49,041 I like it. Let's go. 126 00:06:49,042 --> 00:06:53,078 No. Not the right size. 127 00:06:53,079 --> 00:06:55,848 I like it. Let's go. 128 00:06:55,849 --> 00:06:57,583 Nice try, Deej. 129 00:06:57,584 --> 00:06:59,818 Why don't you go join those other kids over there 130 00:06:59,819 --> 00:07:02,087 Playing in that pant leg. 131 00:07:02,088 --> 00:07:03,455 Okay. 132 00:07:07,560 --> 00:07:09,595 That jacket looks just great on you, sir. 133 00:07:09,596 --> 00:07:11,430 You know, black is very slimming. 134 00:07:11,431 --> 00:07:13,198 I'm not here 'cause i'm big. 135 00:07:13,199 --> 00:07:14,633 I'm here 'cause i'm tall. 136 00:07:14,634 --> 00:07:16,669 Oh, I see. 137 00:07:16,670 --> 00:07:20,506 Then that jacket makes you look very short. 138 00:07:20,507 --> 00:07:23,008 So, what do you think? 139 00:07:23,009 --> 00:07:24,643 Under 100 bucks? Sold. 140 00:07:26,446 --> 00:07:28,080 I'll just take a minute and pin these up, 141 00:07:28,081 --> 00:07:29,515 And you'll be out of here in a sec. 142 00:07:29,516 --> 00:07:31,884 Man, you guys do a great business here. 143 00:07:31,885 --> 00:07:33,519 Oh, yeah. 144 00:07:33,520 --> 00:07:35,554 Well, the recession's still on, 145 00:07:35,555 --> 00:07:40,926 But I think that fitness craze is finally starting to pass. 146 00:07:40,927 --> 00:07:42,361 I'm actually shorthanded. 147 00:07:42,362 --> 00:07:45,464 Oh, yeah? You hiring? 148 00:07:45,465 --> 00:07:47,032 Why? Are you interested? 149 00:07:47,033 --> 00:07:48,334 Well, I gotta tell you, 150 00:07:48,335 --> 00:07:49,935 It's always been kind of a dream of mine 151 00:07:49,936 --> 00:07:51,804 To work in a place like this. 152 00:07:51,805 --> 00:07:56,241 I mean, i'm big, so I know how hard it is to buy big clothes, 153 00:07:56,242 --> 00:08:01,580 And i've always wanted to help the large be better dressed. 154 00:08:01,581 --> 00:08:03,549 Well, then this probably isn't for you, 155 00:08:03,550 --> 00:08:05,351 Because i'm only looking for someone till June. 156 00:08:05,352 --> 00:08:06,618 Perfect. Because i'd shoot myself 157 00:08:06,619 --> 00:08:08,620 If I had to work here longer than 3 months. 158 00:08:10,357 --> 00:08:12,858 I just need some bucks to buy my wife an anniversary present. 159 00:08:12,859 --> 00:08:16,195 Can you do it on minimum wage plus 15% commission? 160 00:08:16,196 --> 00:08:17,196 Sold. 161 00:08:17,197 --> 00:08:19,598 Terrific! Jim Ackerman. 162 00:08:19,599 --> 00:08:20,632 Dan conner. 163 00:08:20,633 --> 00:08:22,368 Thanks. This is great, jim. 164 00:08:22,369 --> 00:08:26,372 Hey, dad, look! I can get this belt around me three times! 165 00:08:26,373 --> 00:08:28,640 You know, that's not very sensitive, Deej. 166 00:08:28,641 --> 00:08:31,543 The person who has to wear that belt wouldn't appreciate it. 167 00:08:31,544 --> 00:08:34,313 Go run and put it back. 168 00:08:34,314 --> 00:08:35,714 That's just great! 169 00:08:35,715 --> 00:08:37,182 That's just the attitude you need 170 00:08:37,183 --> 00:08:38,183 To work around here, Dan! 171 00:08:38,184 --> 00:08:39,385 Thanks. 172 00:08:39,386 --> 00:08:41,954 So, jim, about our customers, 173 00:08:41,955 --> 00:08:45,991 Who's like the biggest, fattest guy you've ever seen? 174 00:08:53,767 --> 00:08:55,601 So, are you sure it's not in there? 175 00:08:55,602 --> 00:08:58,203 I'm positive. There is no wedding ring in here. 176 00:08:58,204 --> 00:09:00,105 Now stop and think. 177 00:09:00,106 --> 00:09:02,441 Have you retraced your steps for the last two days? 178 00:09:02,442 --> 00:09:04,877 Well, let's see. I went from home to work, 179 00:09:04,878 --> 00:09:06,845 Work to home, home to work, 180 00:09:06,846 --> 00:09:08,113 The opera... 181 00:09:08,114 --> 00:09:10,549 Work to home, home to work. 182 00:09:10,550 --> 00:09:14,119 All right. We just gotta keep looking for it. 183 00:09:14,120 --> 00:09:16,088 But we gotta get out of here soon 184 00:09:16,089 --> 00:09:19,024 If we want to get to that Boudoir Photo place by 3:00. 185 00:09:19,025 --> 00:09:21,560 Jackie, I can't take a slutty-looking picture 186 00:09:21,561 --> 00:09:22,594 Without my wedding ring. 187 00:09:22,595 --> 00:09:24,663 I'll look cheap. 188 00:09:26,966 --> 00:09:30,069 Rosie, I searched all through the closet and I couldn't find it. 189 00:09:30,070 --> 00:09:31,704 Well, it's a wonder you can find anything in that closet, 190 00:09:31,705 --> 00:09:33,605 With all them shoes cluttering everything up. 191 00:09:37,010 --> 00:09:39,044 Don't worry about it, honey. 192 00:09:39,045 --> 00:09:40,312 You know when you find stuff? 193 00:09:40,313 --> 00:09:41,380 When you stop looking for it. 194 00:09:41,381 --> 00:09:42,448 [gasps] 195 00:09:42,449 --> 00:09:44,316 I'm gonna sit here, read this newspaper, 196 00:09:44,317 --> 00:09:47,052 And you watch how fast it shows up. 197 00:09:47,053 --> 00:09:49,988 Don't you care that I lost my wedding ring? 198 00:09:49,989 --> 00:09:53,092 Come on, Roseanne. I pulled double shift all week. 199 00:09:53,093 --> 00:09:54,493 I'm exhausted. 200 00:09:54,494 --> 00:09:56,595 Well, fine. I'm gonna go look in the living room again, 201 00:09:56,596 --> 00:09:57,930 And if I don't find it in there, 202 00:09:57,931 --> 00:09:59,765 I'm getting D.J. x-rayed. 203 00:09:59,766 --> 00:10:03,369 Did you try the vacuum bag? 204 00:10:03,370 --> 00:10:04,703 The vacuum bag? 205 00:10:04,704 --> 00:10:07,873 How the hell would it get into the vacuum bag? 206 00:10:07,874 --> 00:10:11,110 Psst! Psst, psst! I got the ring. 207 00:10:11,111 --> 00:10:13,078 What? What are you, out of your mind? 208 00:10:13,079 --> 00:10:14,913 You're driving her crazy, running around like that. 209 00:10:14,914 --> 00:10:16,849 What do you think you're do--[gasps] 210 00:10:16,850 --> 00:10:20,953 Oh, Dan, that is gorgeous! Shh! 211 00:10:20,954 --> 00:10:22,788 I stole it from her when she was doing the dishes 212 00:10:22,789 --> 00:10:24,089 And took it to her jeweler. 213 00:10:24,090 --> 00:10:26,925 See? I had them put on that extra band with a diamond, 214 00:10:26,926 --> 00:10:29,395 And those three little garnets represent each one of the kids. 215 00:10:29,396 --> 00:10:31,630 Dan. 216 00:10:31,631 --> 00:10:33,832 [Roseanne] hey, I don't hear you guys looking in there. 217 00:10:33,833 --> 00:10:35,267 Get off my back, woman! 218 00:10:35,268 --> 00:10:36,435 [rattles drawer] 219 00:10:36,436 --> 00:10:39,204 Oh, it's beautiful. How'd you swing that? 220 00:10:39,205 --> 00:10:40,572 Oh, i'm paying for it in installments, 221 00:10:40,573 --> 00:10:42,241 So by our 110th anniversary, 222 00:10:42,242 --> 00:10:44,576 She'll own it outright. 223 00:10:44,577 --> 00:10:47,046 She is gonna be blown away by that, 224 00:10:47,047 --> 00:10:48,647 But you can't let her keep looking for it. 225 00:10:48,648 --> 00:10:49,882 She's going nuts. 226 00:10:49,883 --> 00:10:51,183 I know, but this is the biggest surprise 227 00:10:51,184 --> 00:10:53,018 I ever tried to pull off in my life. 228 00:10:53,019 --> 00:10:54,787 I can't give it to her till Saturday. 229 00:10:54,788 --> 00:10:58,657 Well, I guess I have to start looking in here again. 230 00:11:01,728 --> 00:11:04,697 Oh! Rosie! Jackie! Come here, quick! 231 00:11:04,698 --> 00:11:06,065 What? Did you find it? 232 00:11:06,066 --> 00:11:07,966 Yeah. I think I see it down here in the drain. 233 00:11:07,967 --> 00:11:10,402 I can see it! I can see it! 234 00:11:10,403 --> 00:11:11,904 Well, maybe I could see it 235 00:11:11,905 --> 00:11:14,973 If you'd move your big head. 236 00:11:14,974 --> 00:11:19,678 Oh, there it is. You're right. That is my ring. 237 00:11:19,679 --> 00:11:21,180 Are you sure? 238 00:11:21,181 --> 00:11:24,783 Dan, I think I would know if I saw my own wedding ring, okay? 239 00:11:24,784 --> 00:11:26,352 Take that drain out! 240 00:11:26,353 --> 00:11:28,687 Roseanne, that's a big job. 241 00:11:28,688 --> 00:11:30,689 I don't have the right kind of tools right now. 242 00:11:30,690 --> 00:11:33,092 Roseanne, I need you to come with me right away 243 00:11:33,093 --> 00:11:34,560 And talk about something personal, 244 00:11:34,561 --> 00:11:37,229 And I need to talk about it somewhere else 245 00:11:37,230 --> 00:11:40,032 Before...3:00. 246 00:11:41,801 --> 00:11:43,802 Oh, yeah, okay. 247 00:11:43,803 --> 00:11:47,506 Well, you want to talk to me, so okay. 248 00:11:47,507 --> 00:11:49,375 I'll go get my coat. 249 00:11:49,376 --> 00:11:52,044 [telephone rings] 250 00:11:53,113 --> 00:11:54,446 [ring] 251 00:11:54,447 --> 00:11:55,447 Hello. 252 00:11:55,448 --> 00:11:58,617 Yeah. Hey, jim. How's it going? 253 00:11:58,618 --> 00:12:00,886 Oh, man, no. I can't work Saturday night. 254 00:12:00,887 --> 00:12:03,956 It's my anniversary. 255 00:12:03,957 --> 00:12:07,292 Well, sure, I want to keep it, but-- 256 00:12:07,293 --> 00:12:09,628 No, i'll be there. 257 00:12:09,629 --> 00:12:12,965 No. Don't worry. My wife will understand. 258 00:12:12,966 --> 00:12:15,634 Just one thing. 259 00:12:15,635 --> 00:12:17,369 Could you swing by in a ski mask 260 00:12:17,370 --> 00:12:19,471 And drag me off at gunpoint? 261 00:12:33,787 --> 00:12:35,721 No! 262 00:12:37,357 --> 00:12:39,625 Next! Hold on. 263 00:12:39,626 --> 00:12:40,926 I got it. This-- 264 00:12:40,927 --> 00:12:43,829 Dan would love this. 265 00:12:43,830 --> 00:12:45,230 A maid's uniform? 266 00:12:45,231 --> 00:12:47,933 This is supposed to be fantasy, not reality. 267 00:12:49,436 --> 00:12:51,537 Don't worry. I'll find something. 268 00:12:51,538 --> 00:12:54,006 Do you suppose those things are like bowling shoes? 269 00:12:54,007 --> 00:12:56,775 You think they spray them after every time? 270 00:12:56,776 --> 00:12:59,845 Here. Try this. 271 00:12:59,846 --> 00:13:03,649 Ooh, that's really pretty. Ooh! 272 00:13:03,650 --> 00:13:07,353 Hey, how do I sneak these out under my clothes? 273 00:13:07,354 --> 00:13:10,556 You don't have to. They're yours. Happy anniversary! 274 00:13:10,557 --> 00:13:13,192 Oh, thank you! 275 00:13:13,193 --> 00:13:15,461 God, it's so beautiful. 276 00:13:15,462 --> 00:13:18,897 Now i'll look like the kind of hooker you gotta save up for. 277 00:13:20,300 --> 00:13:22,601 Okay. Are we about ready? 278 00:13:22,602 --> 00:13:24,136 Yeah. She's just getting all trashed up. 279 00:13:24,137 --> 00:13:25,671 Good, good. 280 00:13:25,672 --> 00:13:30,876 So, Mrs. Conner, are we gonna be using any...Props today? 281 00:13:30,877 --> 00:13:33,312 Well, i've got a couple midgets out in my car. 282 00:13:33,313 --> 00:13:35,080 What do you mean by props? 283 00:13:35,081 --> 00:13:38,417 All right. Standard bedroom set. Ho hum. 284 00:13:38,418 --> 00:13:40,486 Hey, Jackie, what about you? 285 00:13:40,487 --> 00:13:43,722 I bet you your husband would love to see you in something like, uh... 286 00:13:43,723 --> 00:13:44,723 This. 287 00:13:44,724 --> 00:13:47,359 Well, don't have a husband, bob, 288 00:13:47,360 --> 00:13:48,861 But thanks for asking. Oh. 289 00:13:48,862 --> 00:13:50,429 What about your boyfriend? 290 00:13:50,430 --> 00:13:51,764 No. No boyfriend, either. 291 00:13:51,765 --> 00:13:53,565 Cool. 292 00:13:55,635 --> 00:13:57,569 Roseanne, come on out of there. 293 00:13:57,570 --> 00:13:59,204 Come on. I want to see what you look like. 294 00:13:59,205 --> 00:14:00,339 I don't want to. 295 00:14:00,340 --> 00:14:02,241 What do you mean you don't want to? 296 00:14:02,242 --> 00:14:04,510 This might not be a good idea. 297 00:14:04,511 --> 00:14:05,911 What if the negatives get out? 298 00:14:05,912 --> 00:14:07,413 I'll never be president. 299 00:14:07,414 --> 00:14:10,282 Roseanne, come out here! 300 00:14:10,283 --> 00:14:13,752 Oh, I just don't think this is a good idea. 301 00:14:13,753 --> 00:14:15,754 I should just take this home and put it on 302 00:14:15,755 --> 00:14:17,690 And then Dan can see me in it for real. 303 00:14:17,691 --> 00:14:21,326 But this way, he gets to see it whenever he wants. 304 00:14:21,327 --> 00:14:25,097 Trust me, Jackie. He gets to see it whenever he wants. 305 00:14:25,098 --> 00:14:27,766 Roseanne, just do it. 306 00:14:27,767 --> 00:14:29,768 Okay. 307 00:14:29,769 --> 00:14:31,870 Good. There. See? 308 00:14:31,871 --> 00:14:33,672 Oh, i'm really proud of you. 309 00:14:33,673 --> 00:14:35,140 You're overcoming your fears, 310 00:14:35,141 --> 00:14:37,376 And this is something you'll always be glad you did. 311 00:14:37,377 --> 00:14:38,377 Oh, yeah? 312 00:14:38,378 --> 00:14:40,112 I bet that old broad in the cat suit 313 00:14:40,113 --> 00:14:42,848 Had second thoughts. 314 00:14:42,849 --> 00:14:45,117 Okay, Mrs. Conner, whenever you're ready. 315 00:14:45,118 --> 00:14:47,753 I can't do it, Jackie. I can't! 316 00:14:47,754 --> 00:14:48,954 You can do it! 317 00:14:48,955 --> 00:14:51,724 How important is this anniversary to you? Very. 318 00:14:51,725 --> 00:14:54,259 And who is the man you love more than anybody else in the world? 319 00:14:54,260 --> 00:14:55,494 Tom Jones. 320 00:14:57,664 --> 00:14:59,231 Second? 321 00:14:59,232 --> 00:15:00,799 Dan. 322 00:15:00,800 --> 00:15:03,535 All right. Let's do it. 323 00:15:05,205 --> 00:15:06,638 Okay. Here's what I want you to do. 324 00:15:06,639 --> 00:15:08,307 I want you to kneel on the bed, 325 00:15:08,308 --> 00:15:10,242 Lean toward me a little bit, 326 00:15:10,243 --> 00:15:12,344 Kick your back leg behind you, 327 00:15:12,345 --> 00:15:14,079 Arch your back, stick out your chest, 328 00:15:14,080 --> 00:15:16,048 And smack your lips. 329 00:15:21,654 --> 00:15:23,122 Perfect. 330 00:15:24,257 --> 00:15:25,257 [shutter clicks] 331 00:15:31,631 --> 00:15:32,631 [door closes] 332 00:15:32,632 --> 00:15:33,632 [Roseanne] Dan? 333 00:15:33,633 --> 00:15:34,900 I'm in here. 334 00:15:34,901 --> 00:15:36,702 Did you get my wedding ring out of there? 335 00:15:36,703 --> 00:15:39,605 Rosie, honey, I need to talk to you for a minute. 336 00:15:39,606 --> 00:15:42,041 Oh, so it wasn't in there, right? 337 00:15:42,042 --> 00:15:46,278 No. Listen, I got some bad news. 338 00:15:46,279 --> 00:15:49,248 We're gonna have to celebrate our anniversary on another night. 339 00:15:49,249 --> 00:15:50,883 I have to work tomorrow. 340 00:15:50,884 --> 00:15:54,687 You gotta work tomorrow? 341 00:15:56,756 --> 00:16:00,192 Oh, I get what you're doing. 342 00:16:00,193 --> 00:16:01,727 You're saying that you have to work tomorrow 343 00:16:01,728 --> 00:16:03,896 So i'll get all mad and hate you and everything, 344 00:16:03,897 --> 00:16:05,597 And then, right at the last minute, 345 00:16:05,598 --> 00:16:06,632 You'll do something really great 346 00:16:06,633 --> 00:16:08,233 Like throw me a surprise party or something 347 00:16:08,234 --> 00:16:10,869 So i'll love you again, right? 348 00:16:10,870 --> 00:16:13,806 Yes, that's exactly right. 349 00:16:13,807 --> 00:16:17,776 Except without the great thing and the really nice "I love you" part. 350 00:16:17,777 --> 00:16:20,012 What? So, you're really gonna work? 351 00:16:20,013 --> 00:16:21,980 I tried everything I could to get out of it. 352 00:16:21,981 --> 00:16:22,981 I got no choice. 353 00:16:22,982 --> 00:16:24,516 Well, yeah, you do. Quit! 354 00:16:24,517 --> 00:16:27,052 I can't. I promised i'd be there. 355 00:16:27,053 --> 00:16:28,987 What? You're keeping a promise 356 00:16:28,988 --> 00:16:31,323 To some guy that you knew less than two weeks 357 00:16:31,324 --> 00:16:34,259 And breaking a promise to your wife of 20 years? 358 00:16:34,260 --> 00:16:36,895 This is a very special anniversary, Dan! 359 00:16:36,896 --> 00:16:39,231 It's a temporary job, for god's sake! 360 00:16:39,232 --> 00:16:40,532 Look, you don't want to say any more. 361 00:16:40,533 --> 00:16:42,634 Yeah, I want to say plenty more! 362 00:16:42,635 --> 00:16:44,837 I can't believe that you're doing this! 363 00:16:44,838 --> 00:16:47,473 I mean, you're the most selfish man in the entire world! 364 00:16:47,474 --> 00:16:48,741 You don't care about me! 365 00:16:48,742 --> 00:16:51,010 You don't care about 20 years of marriage! 366 00:16:51,011 --> 00:16:52,678 I mean, all you care about is you! 367 00:16:52,679 --> 00:16:55,114 You think i'm so selfish? 368 00:16:55,115 --> 00:16:57,249 You think I only care about myself? 369 00:16:57,250 --> 00:17:00,452 You want to know why I can't quit my stupid little job? 370 00:17:00,453 --> 00:17:02,154 It's 'cause I had to pay for this! 371 00:17:05,458 --> 00:17:07,059 It's my wedding ring. 372 00:17:07,060 --> 00:17:08,427 Yes! Your wedding ring! 373 00:17:08,428 --> 00:17:11,330 Oh, baby, are you in deep now! 374 00:17:11,331 --> 00:17:12,765 Come on. You got something else to say? 375 00:17:12,766 --> 00:17:16,201 Who the hell asked you to do this? 376 00:17:16,202 --> 00:17:17,536 What? 377 00:17:17,537 --> 00:17:18,937 Well, you wrecked it! 378 00:17:18,938 --> 00:17:21,340 Did I ever once ask you to change anything about this ring? 379 00:17:21,341 --> 00:17:23,709 Did I? Huh? No! 380 00:17:23,710 --> 00:17:25,711 Well, I hope you're happy now, 381 00:17:25,712 --> 00:17:28,547 Because you ruined my ring just like you ruined my anniversary! 382 00:17:28,548 --> 00:17:32,184 Oh! Oh! Man, you are something else! 383 00:17:32,185 --> 00:17:34,453 I took a job where I gotta spend all day 384 00:17:34,454 --> 00:17:36,855 Asking fat men whether they dress left or dress right 385 00:17:36,856 --> 00:17:38,123 To pay for that ring, 386 00:17:38,124 --> 00:17:39,658 And it means nothing to you! 387 00:17:39,659 --> 00:17:41,393 Oh, you only took that job 388 00:17:41,394 --> 00:17:43,529 So that you could go buy that ring 389 00:17:43,530 --> 00:17:46,131 Because you knew you were gonna be working on my anniversary 390 00:17:46,132 --> 00:17:50,002 And you needed to get that ring so I wouldn't be mad at you! 391 00:17:57,243 --> 00:18:00,112 You are insane. I'll tell you what. 392 00:18:00,113 --> 00:18:02,381 I'm gonna go out tonight and do exactly what I did 393 00:18:02,382 --> 00:18:04,149 The night before our wedding 20 years ago. 394 00:18:04,150 --> 00:18:06,352 I'll be with my friends getting drunk. 395 00:18:06,353 --> 00:18:07,886 You weren't with your friends. 396 00:18:07,887 --> 00:18:09,421 You were with your mom. 397 00:18:09,422 --> 00:18:13,592 My mom can drink my friends under the table any day! 398 00:18:20,300 --> 00:18:23,635 Hey, coach. Sorry I broke curfew, 399 00:18:23,636 --> 00:18:25,637 But if I get a little sleep, i'm sure I can play tomorrow. 400 00:18:25,638 --> 00:18:28,407 Dan, I wouldn't go in there. 401 00:18:28,408 --> 00:18:30,109 Okay. 402 00:18:31,544 --> 00:18:32,945 Ever? 403 00:18:34,180 --> 00:18:36,415 Not until I give you a little advice. 404 00:18:36,416 --> 00:18:39,018 But Jackie, I already took your advice. 405 00:18:39,019 --> 00:18:42,354 You told me not to get her the shoe rack or she'd be mad at me. 406 00:18:42,355 --> 00:18:45,057 What a relief that didn't happen! 407 00:18:45,058 --> 00:18:47,693 Let her cool down, Dan. She's really upset. 408 00:18:47,694 --> 00:18:49,094 Did you talk to her? 409 00:18:49,095 --> 00:18:52,097 She asked me if I knew about the ring. 410 00:18:52,098 --> 00:18:53,899 And you said? 411 00:18:53,900 --> 00:18:54,900 Yeah. 412 00:18:54,901 --> 00:18:55,901 And then? 413 00:18:55,902 --> 00:18:57,436 And then she and I decided 414 00:18:57,437 --> 00:19:00,072 That I should spend the rest of the night on the porch. 415 00:19:01,207 --> 00:19:02,408 So you're locked out? 416 00:19:02,409 --> 00:19:04,143 Yeah. 417 00:19:04,144 --> 00:19:05,878 Good news-- you don't live here! 418 00:19:05,879 --> 00:19:08,080 I was waiting for you, Dan. 419 00:19:08,081 --> 00:19:10,182 I'm trying to help you out. 420 00:19:10,183 --> 00:19:12,051 Oh, please, help me out some more. 421 00:19:12,052 --> 00:19:14,353 I'm still breathing! 422 00:19:14,354 --> 00:19:16,955 I didn't ask to get dragged into this! 423 00:19:16,956 --> 00:19:18,257 No, Jackie, you never ask. 424 00:19:18,258 --> 00:19:19,892 You just dive right in. 425 00:19:19,893 --> 00:19:21,960 And the best part is, she hates the ring. 426 00:19:21,961 --> 00:19:25,564 I know it. Well, give it to me. I'm gonna take it back. 427 00:19:25,565 --> 00:19:27,700 Maybe they can put the ring back like it was 428 00:19:27,701 --> 00:19:29,868 And then all you have to do is pay for the labor. 429 00:19:29,869 --> 00:19:31,804 Good. Do it. 430 00:19:31,805 --> 00:19:33,706 You gotta look on the bright side. 431 00:19:33,707 --> 00:19:36,008 If you hadn't given me bad advice 432 00:19:36,009 --> 00:19:37,409 And I hadn't taken it 433 00:19:37,410 --> 00:19:39,978 And the anniversary wasn't wrecked 434 00:19:39,979 --> 00:19:44,983 And Roseanne wasn't mad at me, 435 00:19:44,984 --> 00:19:48,187 I wouldn't get to spend the night on the porch. 436 00:19:53,526 --> 00:19:55,094 So, what do you think? 437 00:19:55,095 --> 00:19:57,196 I think the shirt looks great on you. 438 00:19:57,197 --> 00:20:00,532 I came in with the shirt. I tried on the pants. 439 00:20:00,533 --> 00:20:03,635 I think the pants really bring out the shirt. 440 00:20:06,072 --> 00:20:07,339 Hey. 441 00:20:07,340 --> 00:20:09,742 Oh. What are you doing here? 442 00:20:09,743 --> 00:20:11,844 Well, I wasn't done yelling at you yet. 443 00:20:11,845 --> 00:20:14,013 You know, I thought of a few more mean things to say, 444 00:20:14,014 --> 00:20:16,315 So I wanted to rush down here before I forget. 445 00:20:16,316 --> 00:20:18,450 Roseanne, I don't need this kind of insanity 446 00:20:18,451 --> 00:20:20,986 During the midnight madness sale. 447 00:20:20,987 --> 00:20:23,522 Well, I think maybe then we should take it outside. 448 00:20:23,523 --> 00:20:25,190 I can't. I'm working. 449 00:20:25,191 --> 00:20:27,626 Okay. Well, then, i'll just start screaming here. 450 00:20:27,627 --> 00:20:30,562 Right behind you. 451 00:20:30,563 --> 00:20:37,569 I'm gonna kick your butt all the way to yogurt city. 452 00:20:37,570 --> 00:20:38,570 What's this? 453 00:20:38,571 --> 00:20:40,372 Happy anniversary. 454 00:20:40,373 --> 00:20:42,307 I don't believe this. 455 00:20:42,308 --> 00:20:43,609 You got everything here. 456 00:20:43,610 --> 00:20:47,179 Corn dogs. You remembered our wedding dinner. 457 00:20:47,180 --> 00:20:49,248 And... 458 00:20:49,249 --> 00:20:51,417 [tape recorder playing melody] 459 00:20:53,653 --> 00:20:55,754 [laughs] 460 00:20:55,755 --> 00:20:59,258 Well, you know, i'm not very good at saying i'm sorry, 461 00:20:59,259 --> 00:21:00,492 'cause you know I never am, 462 00:21:00,493 --> 00:21:05,431 But I just think I went too far this time 463 00:21:05,432 --> 00:21:07,366 And I just figure, you know, 464 00:21:07,367 --> 00:21:08,467 After 20 years, 465 00:21:08,468 --> 00:21:11,437 Every man deserves to hear this. 466 00:21:11,438 --> 00:21:12,771 I was wrong. 467 00:21:12,772 --> 00:21:14,373 And I think after 20 years, 468 00:21:14,374 --> 00:21:15,808 Every woman deserves to hear this-- 469 00:21:15,809 --> 00:21:17,710 I agree with you. 470 00:21:17,711 --> 00:21:21,680 Well, so, don't you have something to give me? 471 00:21:21,681 --> 00:21:22,715 Uh... 472 00:21:22,716 --> 00:21:25,751 Come on. I'll say yes. 473 00:21:25,752 --> 00:21:26,785 Really? 474 00:21:26,786 --> 00:21:28,487 Promise. 475 00:21:28,488 --> 00:21:30,022 All right. 476 00:21:30,023 --> 00:21:33,625 Roseanne, will you not be mad at me 477 00:21:33,626 --> 00:21:36,462 For giving the ring to Jackie to have it put back the way it was before? 478 00:21:36,463 --> 00:21:40,499 What'd you do that for? I loved that ring! 479 00:21:40,500 --> 00:21:42,668 Damn it, Roseanne! First you tell me you hate it, 480 00:21:42,669 --> 00:21:44,536 Then you tell me you love it. 481 00:21:44,537 --> 00:21:46,638 And then, and only then, I produce it from my pocket 482 00:21:46,639 --> 00:21:48,540 And show you that I got it back from jackie 483 00:21:48,541 --> 00:21:53,612 Before she took it back to the guy to have it put back. 484 00:21:54,881 --> 00:21:57,182 You may now eat the corn dog. 485 00:21:59,619 --> 00:22:01,487 Now I gotta give you your present. 486 00:22:01,488 --> 00:22:04,323 But you gotta promise that you won't laugh. 487 00:22:09,195 --> 00:22:11,430 [imitates antique car horn] 488 00:22:14,367 --> 00:22:16,769 Gadzooks! 489 00:22:16,770 --> 00:22:18,971 Why, Miss Conner, I can't marry you. 490 00:22:18,972 --> 00:22:21,907 I've fallen in love with another. 491 00:22:21,908 --> 00:22:23,776 You don't think it's stupid? 492 00:22:23,777 --> 00:22:25,911 You're beautiful, honey. 493 00:22:25,912 --> 00:22:28,213 Well, hell, I always thought you were beautiful. 494 00:22:28,214 --> 00:22:29,682 You really like it? 495 00:22:29,683 --> 00:22:31,250 Yeah. Well, good, 496 00:22:31,251 --> 00:22:33,185 'cause I made you an appointment over there next week, 497 00:22:33,186 --> 00:22:36,155 So you might as well start shaving now. 498 00:23:28,441 --> 00:23:31,143 50574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.