Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,148 --> 00:00:07,148
MAN: All right,everybody on the ground,
2
00:00:07,217 --> 00:00:08,716
face down!
3
00:00:08,785 --> 00:00:11,319
Get your face down!
Are you deaf?
4
00:00:11,388 --> 00:00:14,322
Do you speak English?
Get down! You hear me?
5
00:00:14,391 --> 00:00:16,324
You got to lay down!
6
00:00:16,393 --> 00:00:18,760
Oh, you got a problem, huh?
7
00:00:18,829 --> 00:00:20,061
Get down!
8
00:00:21,998 --> 00:00:26,634
You put a dye pack
in there, Christine,
9
00:00:26,703 --> 00:00:29,437
I will kill your
entire family.
10
00:00:29,506 --> 00:00:31,506
Are we clear?!
11
00:00:31,575 --> 00:00:33,308
Are we clear?!
12
00:00:35,879 --> 00:00:37,512
Good girl.
13
00:00:39,182 --> 00:00:42,183
Hey! What the hell
do you think you're doing?
14
00:00:42,252 --> 00:00:43,651
I'm sorry.
Don't shoot me.
15
00:00:43,720 --> 00:00:45,854
You hit that silent alarm,
didn't you?
16
00:00:45,922 --> 00:00:47,689
Last mistake you'll ever make.
17
00:00:47,757 --> 00:00:50,358
Don't!
18
00:00:50,427 --> 00:00:51,826
Let's go.
19
00:00:51,895 --> 00:00:53,361
(sirens approaching)
20
00:00:53,430 --> 00:00:55,597
Let's get the hell
out of here!
21
00:00:55,665 --> 00:00:57,532
Let's go!
22
00:00:57,601 --> 00:00:59,534
Come on. Let's go!
23
00:00:59,603 --> 00:01:03,037
Start the engine!
(engine starts)
24
00:01:03,106 --> 00:01:05,140
Let's go, let's go!
25
00:01:05,208 --> 00:01:06,941
Drive! Drive!
26
00:01:07,010 --> 00:01:09,844
I told you what would happen
if you messed with me!
27
00:01:09,913 --> 00:01:12,647
Relax. No one needs
to get hurt now!
28
00:01:12,716 --> 00:01:13,620
(gunshot)
29
00:01:13,621 --> 00:01:17,621
♪ NCIS:New Orleans 5x12 ♪
Desperate Navy Wives
Original Air Date on January 22,
30
00:01:17,622 --> 00:01:19,754
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
31
00:01:19,783 --> 00:01:22,751
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
32
00:01:22,819 --> 00:01:25,186
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
33
00:01:25,255 --> 00:01:26,421
♪ How, how, how, how ♪
34
00:01:26,490 --> 00:01:28,490
♪ Hey, hey ♪
35
00:01:28,663 --> 00:01:34,663
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
36
00:01:34,664 --> 00:01:36,031
♪ You gotta come on. ♪
37
00:01:44,175 --> 00:01:44,964
Son of a...
38
00:01:44,965 --> 00:01:46,157
Did I burn the coffee again?
39
00:01:46,158 --> 00:01:47,391
No, it's not the damn coffee.
40
00:01:47,459 --> 00:01:48,926
But you did burn it.
41
00:01:48,994 --> 00:01:51,161
My landlord.
I'm getting evicted, man.
42
00:01:51,230 --> 00:01:52,663
Well, what'd you do?
43
00:01:52,731 --> 00:01:53,909
Why do you assume
I did something?
44
00:01:53,933 --> 00:01:55,032
I'm-I'm playing the odds.
45
00:01:55,100 --> 00:01:56,333
I'm the perfect tenant.
46
00:01:56,402 --> 00:01:58,669
He's turning the building
into condos.
47
00:01:58,737 --> 00:02:00,617
- What? They didn't notify you?
- Claims he did.
48
00:02:00,673 --> 00:02:03,240
I never saw anything.
Now I got a week to vacate.
49
00:02:03,309 --> 00:02:05,375
(sighs)
Well, maybe it's a sign.
50
00:02:05,444 --> 00:02:07,155
- What, that I need a good lawyer?
- No, that you need a change.
51
00:02:07,179 --> 00:02:09,224
You know? I mean, you're always
saying that that place
52
00:02:09,248 --> 00:02:10,368
was too much for one person.
53
00:02:10,416 --> 00:02:11,993
You said that the noise
from the French Quarter
54
00:02:12,017 --> 00:02:13,161
at night was driving you...
- No.
55
00:02:13,185 --> 00:02:14,718
No, I say a lot of
things, Sebastian.
56
00:02:14,787 --> 00:02:16,119
I don't know,
wouldn't it be nice
57
00:02:16,188 --> 00:02:17,788
to just live somewhere quieter?
58
00:02:18,463 --> 00:02:19,729
Get more sleep.
59
00:02:19,798 --> 00:02:22,966
Be less grumpy,
then everybody wins.
60
00:02:23,035 --> 00:02:25,335
You want your face burned, too?
61
00:02:25,404 --> 00:02:28,638
Whoa. Play nice,
or I'll separate you two.
62
00:02:28,707 --> 00:02:31,708
(sighs)
She started it.
63
00:02:31,777 --> 00:02:33,243
Casual Tuesday at Belle Chasse?
64
00:02:33,312 --> 00:02:34,978
I'm designated hitter
65
00:02:35,047 --> 00:02:36,880
while Hannah spends time
with her family.
66
00:02:36,949 --> 00:02:38,693
Figured you guys could use some help.
(phone chirps)
67
00:02:38,717 --> 00:02:40,817
Or a referee.
68
00:02:40,886 --> 00:02:43,653
It's the FBI.
69
00:02:43,722 --> 00:02:45,567
Armed Forces Navy Credit Union
was robbed this morning.
70
00:02:45,591 --> 00:02:47,991
They got a body
to go with it.
71
00:02:53,131 --> 00:02:55,265
Lasalle was first on
the scene with the FBI.
72
00:02:55,334 --> 00:02:57,434
I'll see what he's got.
73
00:02:57,502 --> 00:02:59,069
WADE:
Dwayne.
74
00:03:00,439 --> 00:03:02,239
You're not surprised
to see me, Loretta?
75
00:03:02,307 --> 00:03:03,607
With Hannah out,
I knew you'd
76
00:03:03,675 --> 00:03:06,042
jump at the chance to get back
into the squad room.
77
00:03:06,111 --> 00:03:08,245
Well, it's temporary, but...
78
00:03:08,313 --> 00:03:10,113
Everything in life's temporary.
79
00:03:10,182 --> 00:03:12,515
Sadly, our victim
learned that this morning.
80
00:03:12,584 --> 00:03:13,224
Who is he?
81
00:03:13,248 --> 00:03:15,735
It's Assistant Bank
Manager Nelson Deets.
82
00:03:16,355 --> 00:03:17,454
Navy reservist.
83
00:03:17,522 --> 00:03:19,356
(camera clicking)
84
00:03:19,424 --> 00:03:20,624
Single GSW?
85
00:03:20,692 --> 00:03:22,192
Yes. Nine millimeter.
86
00:03:22,261 --> 00:03:24,594
Went beneath the teres
major muscle.
87
00:03:27,933 --> 00:03:30,467
I'd say he was trying to run.
88
00:03:30,535 --> 00:03:32,135
Yes. Got shot in the back.
89
00:03:32,204 --> 00:03:35,138
King. It's good to have you
back in the field.
90
00:03:35,207 --> 00:03:37,307
Thank you, Christopher.
91
00:03:38,977 --> 00:03:41,111
What do we know?
Two-man takedown team
92
00:03:41,179 --> 00:03:42,979
with a getaway driver outside.
93
00:03:43,048 --> 00:03:45,482
FBI pulled the security footage.
94
00:03:46,885 --> 00:03:49,419
- Clowns?
GREGORIO: They jumped Deets
95
00:03:49,488 --> 00:03:51,655
while he was unlocking
the rear employee entrance.
96
00:03:51,723 --> 00:03:53,167
Yeah, they got away
with the front house cash.
97
00:03:53,191 --> 00:03:54,491
About 30 grand.
98
00:03:54,559 --> 00:03:55,725
I'm guessing
Deets was killed
99
00:03:55,794 --> 00:03:57,260
when they tried
to raid the vault.
100
00:03:57,329 --> 00:04:00,463
But without the surveillance
footage, can't be sure.
101
00:04:00,532 --> 00:04:02,165
Other cameras weren't working?
102
00:04:02,234 --> 00:04:03,611
SEBASTIAN: Oh, they were,
until the smaller clown
103
00:04:03,635 --> 00:04:04,734
shot 'em all out.
104
00:04:04,803 --> 00:04:06,303
One round per camera.
105
00:04:06,371 --> 00:04:07,938
We're looking for someone
who can shoot.
106
00:04:08,006 --> 00:04:10,407
Well, there's paint
from the security dye pack.
107
00:04:10,475 --> 00:04:12,186
LASALLE: It's probably
what got Deets killed.
108
00:04:12,210 --> 00:04:14,945
He must have steered the robbers
to a specific deposit box.
109
00:04:15,013 --> 00:04:18,448
When they tried to remove the
rigged money from the vault...
110
00:04:18,517 --> 00:04:20,417
Boom. Jackson Pollock.
111
00:04:20,485 --> 00:04:25,488
You know, dye packs explode at
almost 400 degrees Fahrenheit.
112
00:04:25,557 --> 00:04:27,524
That's hot enough to
cause severe burns,
113
00:04:27,592 --> 00:04:29,092
even through fabric.
114
00:04:29,161 --> 00:04:31,428
I might be able to pull DNA
from these fibers.
115
00:04:31,496 --> 00:04:33,830
Well, get that to the lab,
Sebastian.
116
00:04:33,899 --> 00:04:37,000
Gregorio, Lasalle,
canvass the area.
117
00:04:37,069 --> 00:04:38,635
Somebody must have seen
118
00:04:38,704 --> 00:04:40,370
that clown car race off.
119
00:04:40,439 --> 00:04:41,871
Let's hunt down this crew.
120
00:04:41,940 --> 00:04:43,039
Find our killer.
121
00:04:46,244 --> 00:04:48,545
I miss something?
122
00:04:48,613 --> 00:04:50,024
Well, you know, Hannah usually...
(clears throat)
123
00:04:50,048 --> 00:04:52,382
She says please when
she gives us orders, but...
124
00:04:52,451 --> 00:04:54,051
Well, get the hell
out of here... please.
125
00:04:54,119 --> 00:04:56,286
Yes. All right.
(chuckles)
126
00:04:58,857 --> 00:05:00,690
GREGORIO:
Got it, boss. See you soon.
127
00:05:00,759 --> 00:05:03,393
Pride and the FBI
found the getaway car
128
00:05:03,462 --> 00:05:05,562
in a drainage ditch near Gretna.
Any evidence?
129
00:05:05,630 --> 00:05:08,131
FBI techs are looking now,
but the car was torched.
130
00:05:08,200 --> 00:05:10,567
So not likely. The crew didn't
leave anything to chance.
131
00:05:10,635 --> 00:05:12,202
SEBASTIAN:
They left something behind.
132
00:05:12,270 --> 00:05:15,171
Skin cells charred to the
burnt fabric from the bank.
133
00:05:15,240 --> 00:05:16,360
Tell me you got a CODIS hit.
134
00:05:16,408 --> 00:05:17,640
I did, and this clown,
135
00:05:17,709 --> 00:05:19,509
he's less Bozo
and more Pennywise.
136
00:05:19,578 --> 00:05:20,910
Check it out.
John Manning.
137
00:05:20,979 --> 00:05:23,179
Just added to the FBI's
Most Wanted list
138
00:05:23,248 --> 00:05:24,547
three days ago
after he escaped
139
00:05:24,616 --> 00:05:26,216
Riverbend Max
outside of Nashville.
140
00:05:26,284 --> 00:05:28,585
Most of his arrests are
narcotics distribution,
141
00:05:28,653 --> 00:05:29,919
weapons possession.
142
00:05:29,988 --> 00:05:31,554
Armed robbery is outside
his M.O.
143
00:05:31,623 --> 00:05:33,023
Murder's not.
144
00:05:33,091 --> 00:05:35,725
Looks like he killed a C.O.
during his escape
145
00:05:35,794 --> 00:05:37,494
and shot a highway patrolman.
146
00:05:37,562 --> 00:05:38,639
Desperate men
do desperate things.
147
00:05:38,663 --> 00:05:40,330
Maybe Manning and
his accomplices are
148
00:05:40,399 --> 00:05:42,432
trying to score enough cash
to flee the country.
149
00:05:42,501 --> 00:05:44,345
Why come all the way from
Nashville to New Orleans
150
00:05:44,369 --> 00:05:45,668
just to rob a bank?
151
00:05:45,737 --> 00:05:48,905
Maybe money's not the only
reason he came back to town.
152
00:05:48,974 --> 00:05:50,507
I'll check
known associates.
153
00:05:50,575 --> 00:05:54,611
Okay, Manning's ex-fiancée,
Ashley Elwood,
154
00:05:54,679 --> 00:05:57,547
moved to Plaquemines Parish
after he went to prison.
155
00:05:57,616 --> 00:06:00,116
Oh, she got herself
a nice little rap sheet, too.
156
00:06:00,185 --> 00:06:02,419
Multiple arrests,
including narcotics.
157
00:06:02,487 --> 00:06:04,954
Yeah, but the, uh,
case was dismissed.
158
00:06:05,023 --> 00:06:07,190
Well, it looks like
she stayed clean after that.
159
00:06:07,259 --> 00:06:10,960
Started a new life
as Mrs. Ashley Curtis.
160
00:06:11,029 --> 00:06:12,796
Wife of Navy Lieutenant
Preston Curtis.
161
00:06:14,766 --> 00:06:16,310
It doesn't mean she wasn't
involved in the heist.
162
00:06:16,334 --> 00:06:17,767
Old habits die hard,
163
00:06:17,836 --> 00:06:20,136
especially when bad influences
come knocking.
164
00:06:20,205 --> 00:06:22,605
All right, so Manning
escapes prison,
165
00:06:22,674 --> 00:06:24,741
robs a Navy bank
in the same city
166
00:06:24,810 --> 00:06:26,943
where his ex-fiancée,
now a Navy wife,
167
00:06:27,012 --> 00:06:28,411
just happens to live?
168
00:06:28,480 --> 00:06:30,480
Way too many coincidences,
if you ask me.
169
00:06:30,549 --> 00:06:33,716
Well, we need to go see
Ashley Curtis and ask her.
170
00:06:33,785 --> 00:06:35,485
I'll call Pride.
171
00:06:36,555 --> 00:06:38,421
(children babbling)
172
00:06:38,490 --> 00:06:41,591
(indistinct chatter)
173
00:06:45,363 --> 00:06:47,664
I'm sorry,
just give me a second.
174
00:06:47,732 --> 00:06:48,998
It's the witching hour.
175
00:06:49,067 --> 00:06:50,733
Completely understandable,
Mrs. Curtis.
176
00:06:52,370 --> 00:06:54,604
Uh, kids, backyard, now.
177
00:06:54,673 --> 00:06:57,173
(children cheering, shouting)
178
00:06:57,242 --> 00:06:59,109
KATIE:
All right, let's go.
179
00:06:59,177 --> 00:07:00,310
ASHLEY:
Hey, it's okay.
180
00:07:00,378 --> 00:07:02,112
Go with Katie, all right?
181
00:07:02,180 --> 00:07:04,080
Oh, my big girl.
182
00:07:04,149 --> 00:07:06,082
Hey, if you need backup,
I'm right outside.
183
00:07:06,151 --> 00:07:07,650
ASHLEY: Thanks.
KATIE: Okay?
184
00:07:07,719 --> 00:07:09,085
(Cammie babbles)
185
00:07:11,423 --> 00:07:14,991
Uh... you said this isn't
about my husband?
186
00:07:15,060 --> 00:07:16,259
He's all right?
187
00:07:16,328 --> 00:07:17,527
Yes, ma'am, he's fine.
188
00:07:17,596 --> 00:07:19,529
(sighs)
189
00:07:19,598 --> 00:07:20,964
We're here about John Manning.
190
00:07:21,032 --> 00:07:24,667
John's... in prison.
191
00:07:24,736 --> 00:07:25,935
Actually, he's not.
192
00:07:26,004 --> 00:07:28,338
He escaped a few days ago,
193
00:07:28,406 --> 00:07:31,941
killed a C.O., and headed
down to New Orleans,
194
00:07:32,010 --> 00:07:34,811
where he robbed a Navy
credit union this morning.
195
00:07:34,880 --> 00:07:36,779
Murdered a bank manager, too.
196
00:07:36,848 --> 00:07:38,815
My God.
197
00:07:38,884 --> 00:07:41,451
PRIDE:
Mrs. Curtis?
198
00:07:41,520 --> 00:07:43,820
Has John made any attempt
to contact you?
199
00:07:43,889 --> 00:07:45,788
No, I haven't heard
from that man in five years.
200
00:07:45,857 --> 00:07:47,068
- Are you sure?
- Yeah, I think I'd remember
201
00:07:47,092 --> 00:07:50,293
if my convicted felon ex
came knocking.
202
00:07:51,696 --> 00:07:53,496
LASALLE: Okay,
but it's a real coincidence
203
00:07:53,565 --> 00:07:56,199
that he came all the way
from Nashville
204
00:07:56,268 --> 00:07:57,268
to New Orleans.
205
00:07:57,302 --> 00:07:59,969
John was nothing
but bad news for me.
206
00:08:00,038 --> 00:08:03,206
I walked away clean,
started over.
207
00:08:03,275 --> 00:08:06,709
Preston, my daughter, the Navy.
208
00:08:06,778 --> 00:08:08,545
You made a good life
for yourself.
209
00:08:08,613 --> 00:08:09,812
And I need to keep it good.
210
00:08:09,881 --> 00:08:13,316
No one here knows
about my past.
211
00:08:13,385 --> 00:08:16,386
None of the other wives.
212
00:08:16,454 --> 00:08:17,820
Not even Preston.
213
00:08:17,889 --> 00:08:19,556
LASALLE:
We'll keep it discreet.
214
00:08:19,624 --> 00:08:21,591
Still, we need to ask you
215
00:08:21,660 --> 00:08:23,660
where you were at 8:00
this morning.
216
00:08:23,728 --> 00:08:25,595
At the VFW, setting up
a pancake breakfast
217
00:08:25,664 --> 00:08:27,130
for the Family Readiness Group.
218
00:08:27,199 --> 00:08:28,765
PRIDE: Hosting the
new Navy families in town?
219
00:08:28,766 --> 00:08:29,899
It was our
welcome breakfast.
220
00:08:29,968 --> 00:08:32,669
Got there at 5:00 a.m.,
stayed through two seatings.
221
00:08:32,737 --> 00:08:33,903
Cleanup till 10:00 a.m.
222
00:08:33,972 --> 00:08:35,205
Lots of people saw me there.
223
00:08:35,273 --> 00:08:36,539
I'm sure they did.
224
00:08:36,608 --> 00:08:37,852
Well, I've got to
go back there tonight
225
00:08:37,876 --> 00:08:40,510
for orientation, in case
you want to put a tail on me.
226
00:08:40,579 --> 00:08:42,779
PRIDE:
Mrs. Curtis...
227
00:08:42,847 --> 00:08:44,714
we're not the enemy.
228
00:08:47,485 --> 00:08:52,622
Look, John was the biggest
mistake of my life.
229
00:08:52,691 --> 00:08:55,925
And I've been making up
for it every day since.
230
00:08:55,994 --> 00:08:57,894
If I do happen to
hear from him,
231
00:08:57,963 --> 00:09:01,531
I promise you two will be
the first to know.
232
00:09:01,600 --> 00:09:03,233
KATIE:
Cammie, get back here.
233
00:09:03,301 --> 00:09:05,768
Oh, and, um,
if you will excuse me,
234
00:09:05,837 --> 00:09:07,971
I think my four-year-old
just got loose.
235
00:09:12,611 --> 00:09:14,544
Cammie, come here.
236
00:09:14,613 --> 00:09:16,279
Think she's telling the truth?
237
00:09:16,348 --> 00:09:20,116
Honestly...
I'm just not sure.
238
00:09:22,721 --> 00:09:25,288
Hey, I interviewed
the entire neighborhood
239
00:09:25,357 --> 00:09:26,923
around the credit union.
240
00:09:26,992 --> 00:09:29,626
No one noticed a car full of
clowns leave the scene.
241
00:09:29,694 --> 00:09:31,127
Still no sign of Manning?
242
00:09:31,196 --> 00:09:32,262
He's disappeared.
243
00:09:32,330 --> 00:09:33,896
Doesn't leave us much to go on.
244
00:09:33,965 --> 00:09:36,899
Well, other than
Ashley Curtis lied to you.
245
00:09:36,968 --> 00:09:39,168
Check out her phone records
for the last 24 hours.
246
00:09:41,072 --> 00:09:43,439
She made at least ten calls
to the same number.
247
00:09:43,508 --> 00:09:44,641
Burner phone?
248
00:09:44,709 --> 00:09:46,909
Stolen phone, taken off
a retiree in City Park.
249
00:09:46,978 --> 00:09:47,952
Manning?
250
00:09:47,976 --> 00:09:49,976
Yeah. And the phone
stopped pinging
251
00:09:49,981 --> 00:09:51,814
early this morning,
so he probably trashed it.
252
00:09:51,883 --> 00:09:53,516
But he wasn't able to delete
253
00:09:53,585 --> 00:09:54,851
the cloud-based voice mail.
254
00:09:54,919 --> 00:09:57,487
ASHLEY (on recording):
John, don't do this. Please.
255
00:09:57,555 --> 00:09:59,922
- There's got to be another way.
- That's from last night.
256
00:09:59,991 --> 00:10:01,869
GREGORIO: Sounds like Ashley
knew about the robbery.
257
00:10:01,893 --> 00:10:03,693
Why was she covering for him?
258
00:10:03,762 --> 00:10:05,973
Well, we got the voice mail,
let's bring her in and find out.
259
00:10:05,997 --> 00:10:08,031
Circumstantial at best.
260
00:10:08,099 --> 00:10:10,933
She's either scared,
or she's working with him.
261
00:10:11,002 --> 00:10:14,504
Regardless, we don't have
enough to...
262
00:10:15,840 --> 00:10:18,641
...to get her to talk.
263
00:10:20,078 --> 00:10:21,844
You got something else in mind?
264
00:10:21,913 --> 00:10:25,481
We need someone who can
earn her confidence.
265
00:10:25,550 --> 00:10:28,017
What does that mean?
266
00:10:31,056 --> 00:10:33,790
What?
267
00:10:38,430 --> 00:10:40,463
(indistinct chatter)
268
00:10:40,532 --> 00:10:43,299
(whispering):
What the hell is Pride thinking?
269
00:10:43,368 --> 00:10:45,034
I don't fit in with these women.
270
00:10:45,103 --> 00:10:46,547
SEBASTIAN:
Oh, I'm not sure about that.
271
00:10:46,571 --> 00:10:48,471
I think you're really killing
that sweater set.
272
00:10:48,540 --> 00:10:50,907
Thank you.
273
00:10:54,079 --> 00:10:57,347
Got our target. Heading over
to engage right now.
274
00:10:57,415 --> 00:10:59,182
New girl! I need your help.
(yelps)
275
00:10:59,250 --> 00:11:02,251
We've got 15 minutes to turn a
hundred napkins into sailboats.
276
00:11:02,320 --> 00:11:04,253
(grunts):
Oh...
277
00:11:06,591 --> 00:11:08,825
Fold twice.
Triangles, okay?
278
00:11:08,893 --> 00:11:10,026
SEBASTIAN:
This...
279
00:11:10,095 --> 00:11:12,662
is the greatest day of my life.
280
00:11:23,665 --> 00:11:27,170
So after two tours in Okinawa,
I'd had my fill of sushi
281
00:11:27,171 --> 00:11:28,937
and I said to Ted,
"Ted, if you love me,
282
00:11:29,006 --> 00:11:30,116
"you will take me
back stateside,
283
00:11:30,140 --> 00:11:31,773
because I've got a career, too."
284
00:11:31,842 --> 00:11:33,119
Turns out, he loves me,
though I was
285
00:11:33,143 --> 00:11:35,177
really hoping
for a post in Hawaii.
286
00:11:35,245 --> 00:11:36,812
Tell me about your family.
287
00:11:36,880 --> 00:11:38,647
What's that?
288
00:11:38,715 --> 00:11:39,848
Your family.
289
00:11:39,917 --> 00:11:41,483
Oh, yeah.
290
00:11:41,552 --> 00:11:44,853
Um, Randy's
with Sealift Logistics Command.
291
00:11:44,922 --> 00:11:47,022
We were in Naples
for the past six months.
292
00:11:47,091 --> 00:11:49,458
You know, when the Navy
says jump... Right? - Mm.
293
00:11:49,526 --> 00:11:52,194
Yeah. Six tours, five cities,
three countries.
294
00:11:52,262 --> 00:11:53,428
- Wow.
- Kids?
295
00:11:53,497 --> 00:11:55,664
Yeah, one. His name's Sebastian.
296
00:11:55,732 --> 00:11:58,266
He's beyond annoying...
I can hear you.
297
00:11:58,335 --> 00:12:00,135
...but we love him.
298
00:12:00,204 --> 00:12:02,037
WOMAN:
Mm. I've got three boys myself.
299
00:12:02,106 --> 00:12:05,807
Always a mess-- and the stains?
Food, dirt, ground-in grass?
300
00:12:05,876 --> 00:12:07,843
Yeah, those grass
stains are...
301
00:12:07,911 --> 00:12:09,311
SEBASTIAN:
Oh, those are easy.
302
00:12:09,379 --> 00:12:11,157
You just pretreat them
with a powder detergent,
303
00:12:11,181 --> 00:12:12,258
and then you switch to liquid.
304
00:12:12,282 --> 00:12:15,317
You know,
I find that pretreating
305
00:12:15,385 --> 00:12:16,863
with powder detergent
before switching
306
00:12:16,887 --> 00:12:18,954
to liquid does the trick.
307
00:12:21,391 --> 00:12:23,358
Do you know those women?
308
00:12:23,427 --> 00:12:24,659
Ashley and...
309
00:12:24,728 --> 00:12:25,927
Katie? Yeah,
I know them.
310
00:12:25,996 --> 00:12:28,563
But I don't know them know them,
you know?
311
00:12:28,632 --> 00:12:31,066
- Not really.
- They're top kicks around here.
312
00:12:31,135 --> 00:12:35,403
Kind of a close-knit circle,
but they're nice, for sure.
313
00:12:35,472 --> 00:12:37,005
Cool.
314
00:12:41,145 --> 00:12:42,377
Oh, look, we're done.
315
00:12:42,446 --> 00:12:44,713
Done? I've got a whole 'nother
crate in the other room.
316
00:12:44,781 --> 00:12:46,593
But you sit tight,
'cause I'm gonna go get them.
317
00:12:46,617 --> 00:12:48,750
Okay.
(scoffs)
318
00:12:48,819 --> 00:12:49,851
(Tammy groans)
319
00:12:49,920 --> 00:12:51,086
You're doing great, Mama.
320
00:12:52,256 --> 00:12:53,588
I got eyes on Ashley.
321
00:12:53,657 --> 00:12:56,191
I'm moving in.
322
00:12:56,260 --> 00:12:58,026
I am just terrified
of a school search.
323
00:12:58,095 --> 00:12:59,639
Everybody says to find
a good elementary, right?
324
00:12:59,663 --> 00:13:01,997
But they totally leave out
the preschool shuffle.
325
00:13:02,065 --> 00:13:03,576
They won't even consider you
unless you apply
326
00:13:03,600 --> 00:13:05,033
while your child's in utero.
327
00:13:05,102 --> 00:13:06,401
When you finally get in,
328
00:13:06,470 --> 00:13:07,847
they transfer your family
across the country.
329
00:13:07,871 --> 00:13:09,237
Exactly.
330
00:13:09,306 --> 00:13:11,740
We have two strikes against us
because our husbands serve.
331
00:13:11,808 --> 00:13:12,908
I know, I know.
332
00:13:12,976 --> 00:13:15,443
You make it sound so daunting.
333
00:13:15,512 --> 00:13:17,223
Oh, no, sweetie, you just hunker
down and compel the school
334
00:13:17,247 --> 00:13:18,680
you want to accept your kid.
335
00:13:18,749 --> 00:13:20,348
- Really?
- I mean, that's what
336
00:13:20,417 --> 00:13:23,084
my mother-in-law says, but my
son Sebastian's only four, so...
337
00:13:23,153 --> 00:13:24,464
Oh, Ashley has
a four-year-old, too.
338
00:13:24,488 --> 00:13:26,721
Oh.
339
00:13:26,790 --> 00:13:28,290
We should compare notes.
340
00:13:28,358 --> 00:13:30,358
Yeah, maybe we should.
341
00:13:30,427 --> 00:13:31,427
I'm Tammy.
342
00:13:31,495 --> 00:13:32,360
- Katie.
- Hi, Katie.
343
00:13:32,429 --> 00:13:33,795
- Ashley.
- Hi.
344
00:13:35,265 --> 00:13:37,732
Manning's BOLO
was extended statewide.
345
00:13:37,801 --> 00:13:39,401
Still no sign of him.
346
00:13:39,469 --> 00:13:40,902
Could have skipped town already.
347
00:13:40,971 --> 00:13:42,637
I'm not so sure.
348
00:13:42,706 --> 00:13:44,239
Dye packs that banks
use are designed
349
00:13:44,308 --> 00:13:47,876
to stain money and
skin bright red.
350
00:13:47,945 --> 00:13:49,444
Manning got a face
full of the stuff.
351
00:13:49,513 --> 00:13:50,912
He can't just slip away.
352
00:13:50,981 --> 00:13:53,293
Yeah, the minute he stepped out
in public, he'd be noticed.
353
00:13:53,317 --> 00:13:55,261
Yeah, it takes a specific
combination of chemicals
354
00:13:55,285 --> 00:13:57,219
to remove the dye.
We track down
355
00:13:57,287 --> 00:13:59,054
where the chemicals
are sold locally,
356
00:13:59,122 --> 00:14:00,622
could put us right on his trail.
357
00:14:00,691 --> 00:14:02,958
It's worth a shot, Christopher.
358
00:14:03,026 --> 00:14:04,726
(women laughing)
359
00:14:04,795 --> 00:14:06,928
No, guys, Randy's great,
really, when he's around.
360
00:14:06,997 --> 00:14:08,763
- Which is hardly ever.
- Ever.
361
00:14:08,832 --> 00:14:10,343
Oh, God, it's hard
doing this all on our own.
362
00:14:10,367 --> 00:14:11,666
But we are serving
363
00:14:11,735 --> 00:14:14,469
a higher purpose, ladies.
To the Navy.
364
00:14:14,538 --> 00:14:16,838
- To the Navy.
- Okay, you guys are joking,
365
00:14:16,907 --> 00:14:19,441
but I'm grateful.
366
00:14:19,509 --> 00:14:20,775
Look,
367
00:14:20,844 --> 00:14:23,144
without Preston, and without
368
00:14:23,213 --> 00:14:26,815
women like you who support me,
I'd be lost.
369
00:14:26,883 --> 00:14:28,950
That is all
thanks to the Navy.
370
00:14:29,019 --> 00:14:30,139
MICHELLE:
Damn straight, Ash.
371
00:14:30,187 --> 00:14:31,753
To the Navy.
372
00:14:31,822 --> 00:14:33,588
To the Navy.
To the Navy.
373
00:14:33,657 --> 00:14:34,990
MICHELLE:
And to you ladies.
374
00:14:35,058 --> 00:14:37,125
You pulled off another
incredible event.
375
00:14:37,194 --> 00:14:39,461
Bravo-- hey, I just folded
some napkins.
376
00:14:39,529 --> 00:14:40,929
- Uh, Michelle Gardner.
- Hi.
377
00:14:40,998 --> 00:14:42,530
Chairwoman
of Family Readiness Group.
378
00:14:42,599 --> 00:14:45,100
This is Tammy. She's awesome.
379
00:14:45,168 --> 00:14:49,004
I was assuming awesome Tammy
could speak for herself, Ash.
380
00:14:49,072 --> 00:14:50,171
SEBASTIAN:
Oh, damn.
381
00:14:50,240 --> 00:14:51,584
I think you just met
the queen bee.
382
00:14:51,608 --> 00:14:53,642
Eh, sometimes.
383
00:14:53,710 --> 00:14:55,070
I'm a little overwhelmed
right now,
384
00:14:55,112 --> 00:14:57,045
I get a little tongue-tied.
385
00:14:57,114 --> 00:15:00,181
Something tells me
you're never tongue-tied.
386
00:15:00,250 --> 00:15:02,284
Right, I guess not.
387
00:15:02,352 --> 00:15:04,219
- But I do understand overwhelmed.
- Yes.
388
00:15:04,288 --> 00:15:06,454
I mean, that is what
we're here for, right, ladies?
389
00:15:06,523 --> 00:15:07,555
Absolutely.
390
00:15:07,624 --> 00:15:09,724
All for one, one for all.
391
00:15:09,793 --> 00:15:11,359
MICHELLE:
We've got options.
392
00:15:11,428 --> 00:15:12,961
Babysitters booked,
cleanup handled.
393
00:15:13,030 --> 00:15:14,696
We can go over
next week's schedule.
394
00:15:14,765 --> 00:15:16,231
Carpool, soccer, potluck...
395
00:15:16,300 --> 00:15:19,467
Or we can say screw it
and get our drink on.
396
00:15:19,536 --> 00:15:21,303
Yeah, I say screw it.
397
00:15:21,371 --> 00:15:23,138
I second that motion.
398
00:15:23,206 --> 00:15:24,873
Hey, I'm happy
to buy another round.
399
00:15:24,941 --> 00:15:25,976
Oh, thanks for that,
but this is where we work.
400
00:15:26,000 --> 00:15:27,410
We're heading out.
401
00:15:27,411 --> 00:15:29,477
- Oh, okay.
KATIE: All right, let's do it.
402
00:15:29,546 --> 00:15:31,379
- Nice to meet you, Tammy.
- Yeah, you, too.
403
00:15:31,448 --> 00:15:32,881
- Bye, Tammy.
- Bye.
404
00:15:32,949 --> 00:15:35,984
Hey, um,
405
00:15:36,053 --> 00:15:38,053
thanks for the drink.
406
00:15:38,121 --> 00:15:39,441
Oh, of course.
I had a great time.
407
00:15:39,489 --> 00:15:41,034
I hope to see you again.
Yeah, thanks for coming.
408
00:15:41,058 --> 00:15:42,257
Oh, God!
409
00:15:42,326 --> 00:15:45,060
(laughs): Oh! Oh, Tammy.
I'm so sorry.
410
00:15:45,128 --> 00:15:47,395
GREGORIO: I am such a klutz.
ASHLEY: No, it's fine.
411
00:15:47,464 --> 00:15:49,931
Hey, uh,
412
00:15:50,000 --> 00:15:51,433
wait here for a sec, okay?
413
00:15:51,501 --> 00:15:53,435
- Yeah, sure.
- Okay.
414
00:15:54,738 --> 00:15:56,271
Hey, would you guys...
415
00:15:58,241 --> 00:16:01,076
Sebastian, Ashley's got
a Comfort Court key card in her bag.
416
00:16:01,144 --> 00:16:03,745
You thinking it's where
John Manning's hiding out?
417
00:16:03,814 --> 00:16:05,847
I'm thinking we need
to find out ASAP.
418
00:16:05,916 --> 00:16:07,393
Yeah, all right,
I'll call Pride and Lasalle.
419
00:16:07,417 --> 00:16:09,162
- All right, meet me out back in five.
MICHELLE: Tammy.
420
00:16:09,186 --> 00:16:10,618
Yeah?
421
00:16:10,687 --> 00:16:12,921
Seems Ashley's kind of
fond of you.
422
00:16:12,989 --> 00:16:15,023
You want to,
you want to come tonight?
423
00:16:16,093 --> 00:16:17,292
Sure.
424
00:16:17,361 --> 00:16:19,594
Yeah, let me text my babysitter.
425
00:16:19,663 --> 00:16:21,296
Ah, first rule of
ladies' night...
426
00:16:21,365 --> 00:16:22,964
Never talk about ladies' night.
427
00:16:23,033 --> 00:16:25,033
Sounds kind of ominous.
428
00:16:25,102 --> 00:16:26,735
You have no idea.
429
00:16:26,803 --> 00:16:27,869
ASHLEY:
Come on.
430
00:16:27,938 --> 00:16:29,704
It'll be really fun.
Thanks.
431
00:16:29,773 --> 00:16:32,073
- I'm sorry about the bag. I'm such a...
- Oh, it's fine.
432
00:16:33,377 --> 00:16:35,243
PRIDE:
Yeah, I'll review
433
00:16:35,312 --> 00:16:36,778
the Q4 budget tonight
434
00:16:36,847 --> 00:16:39,547
and get you some feedback
in the a.m., Steven.
435
00:16:39,616 --> 00:16:42,751
Y-Yes, yeah.
Yeah, just hang tight.
436
00:16:48,458 --> 00:16:50,458
Seem like you got something
on your mind.
437
00:16:50,527 --> 00:16:52,260
I'm trying to figure out
438
00:16:52,329 --> 00:16:56,664
why you're suddenly juggling
two jobs.
439
00:16:56,733 --> 00:17:00,068
Three, if you
count the bar.
440
00:17:00,137 --> 00:17:02,070
Well,
441
00:17:02,139 --> 00:17:05,507
a little multitasking
never hurt anyone.
442
00:17:07,544 --> 00:17:10,678
Work is one thing.
443
00:17:10,747 --> 00:17:12,981
Distraction is another.
444
00:17:13,049 --> 00:17:16,751
What would I be
distracting myself from?
445
00:17:18,588 --> 00:17:20,488
Your father.
446
00:17:22,259 --> 00:17:24,192
No matter
447
00:17:24,261 --> 00:17:26,428
what bad blood existed
between you...
448
00:17:26,496 --> 00:17:27,796
I'm okay.
449
00:17:31,435 --> 00:17:34,669
That's what I said, too.
450
00:17:34,738 --> 00:17:37,505
Then it hit me
like a ton of bricks.
451
00:17:38,842 --> 00:17:41,543
I appreciate you, Christopher.
452
00:17:43,680 --> 00:17:46,648
I appreciate you
looking out for me.
453
00:17:50,520 --> 00:17:54,889
Now, where are we
on finding Manning?
454
00:17:56,793 --> 00:17:58,960
Well, these are
the local vendors
455
00:17:59,029 --> 00:18:01,563
who sell the chemicals
that he needs
456
00:18:01,631 --> 00:18:04,065
to scrub the dye
off his skin.
457
00:18:04,134 --> 00:18:07,068
He'll be long gone by the time
we clear these locations.
458
00:18:07,137 --> 00:18:09,471
Thanks to Gregorio, we
don't have to clear any.
459
00:18:09,539 --> 00:18:11,473
The motel key card she found?
460
00:18:12,542 --> 00:18:13,542
Comfort Court
461
00:18:13,610 --> 00:18:15,343
has six locations
462
00:18:15,412 --> 00:18:16,845
in greater New Orleans.
463
00:18:16,913 --> 00:18:19,914
But only one of them
464
00:18:19,983 --> 00:18:21,983
is a block away
from everything Manning needs.
465
00:18:22,052 --> 00:18:26,087
Perfect place for him to lay
low until the heat dies down.
466
00:18:26,156 --> 00:18:28,923
Let's go find out.
467
00:18:30,560 --> 00:18:32,393
(gunshots)
468
00:18:32,462 --> 00:18:34,929
(whooping)
469
00:18:34,998 --> 00:18:36,197
All right.
You got it.
470
00:18:36,266 --> 00:18:37,944
SEBASTIAN: I mean,
I'm not trying to be sexist,
471
00:18:37,968 --> 00:18:40,535
but this is not what I thought
ladies' night was gonna be.
472
00:18:40,604 --> 00:18:41,736
MICHELLE:
All right.
473
00:18:43,139 --> 00:18:45,607
You're up next, Tammy.
474
00:18:45,675 --> 00:18:48,276
ASHLEY: Tammy.
KATIE: Tammy.
475
00:18:48,345 --> 00:18:52,213
(laughter)
476
00:18:53,416 --> 00:18:55,750
Oh...
477
00:18:57,521 --> 00:18:59,587
Whoa.
Oh, God...
478
00:18:59,656 --> 00:19:01,067
SEBASTIAN:
That was convincingly awful.
479
00:19:01,091 --> 00:19:02,790
Nice work.
480
00:19:02,859 --> 00:19:04,359
I can't do...
Relax there, okay?
481
00:19:04,427 --> 00:19:06,027
I can't do it.
You're trying too hard.
482
00:19:06,096 --> 00:19:07,595
MICHELLE:
Ease your stance...
483
00:19:07,664 --> 00:19:09,931
Firm grip, two hands.
484
00:19:10,000 --> 00:19:11,366
Okay.
Both eyes open...
485
00:19:11,434 --> 00:19:12,567
KATIE:
Yes, please.
486
00:19:12,636 --> 00:19:13,535
- Eyes open, yeah.
- Eyes open.
487
00:19:13,603 --> 00:19:15,470
MICHELLE:
And then,
488
00:19:15,539 --> 00:19:17,805
simply squeeze the trigger.
- Okay.
489
00:19:21,678 --> 00:19:24,312
(whooping)
Yeah!
490
00:19:24,381 --> 00:19:26,414
That's great!
491
00:19:26,483 --> 00:19:28,316
See? Just need a
little patience.
492
00:19:28,385 --> 00:19:30,552
Beginner's luck.
493
00:19:30,620 --> 00:19:32,954
(cheers)
Let's see what you got, Ashley.
494
00:19:33,023 --> 00:19:34,389
All right, all right.
495
00:19:43,133 --> 00:19:44,899
(whooping)
496
00:19:44,968 --> 00:19:46,234
MICHELLE:
All right!
497
00:19:46,303 --> 00:19:47,602
SEBASTIAN:
Um...
498
00:19:47,671 --> 00:19:50,338
I think we found
our sharpshooting clown.
499
00:19:51,841 --> 00:19:54,108
Wow.
500
00:19:54,177 --> 00:19:57,011
You're always showing off, Ash.
You used up all our targets.
501
00:19:57,080 --> 00:19:58,980
Oh, I got some extras in my car.
502
00:19:59,049 --> 00:20:00,515
Oh, I'll go get them.
503
00:20:00,584 --> 00:20:02,584
KATIE:
Every time. Every time.
504
00:20:02,652 --> 00:20:04,586
MICHELLE:
Knock yourself out.
505
00:20:04,654 --> 00:20:06,988
ASHLEY:
Thanks, Tammy.
506
00:20:07,057 --> 00:20:09,157
SEBASTIAN: So, uh,
we got to assume Ashley's
507
00:20:09,225 --> 00:20:10,358
in on the robbery, right?
508
00:20:10,427 --> 00:20:12,160
Why, because she's got good aim?
509
00:20:12,228 --> 00:20:13,839
'Cause she's got good aim
and she was also dating
510
00:20:13,863 --> 00:20:15,330
that sociopath Manning.
511
00:20:15,398 --> 00:20:16,998
Yeah, I'm still not convinced.
512
00:20:17,067 --> 00:20:19,200
She's a dedicated mother,
not a bank robber.
513
00:20:19,269 --> 00:20:20,768
Yeah, well, maybe she's both.
514
00:20:23,073 --> 00:20:25,440
Maybe, Sebastian.
515
00:20:30,580 --> 00:20:32,647
I don't think she's alone.
516
00:20:32,716 --> 00:20:34,382
W-What do you mean?
517
00:20:34,451 --> 00:20:36,217
Found packaging for a clown mask
518
00:20:36,286 --> 00:20:38,720
in Michelle's car.
- Wait, really?
519
00:20:38,788 --> 00:20:41,322
Yes, really.
520
00:20:41,391 --> 00:20:42,657
Oh, wait-- shh.
521
00:20:43,960 --> 00:20:46,461
Hey.
522
00:20:46,529 --> 00:20:48,463
Got them.
523
00:20:53,136 --> 00:20:55,536
Should we, uh, go back?
524
00:20:55,605 --> 00:20:57,171
These women,
525
00:20:57,240 --> 00:20:59,474
they're not just friends.
526
00:20:59,542 --> 00:21:01,187
Yeah, I can tell you guys
are really tight.
527
00:21:01,211 --> 00:21:02,844
We're not just tight,
we're sisters.
528
00:21:04,280 --> 00:21:06,347
I'd do anything to protect them.
529
00:21:06,416 --> 00:21:10,018
Is this your way of saying
four is a crowd?
530
00:21:10,086 --> 00:21:13,054
I'm just... wondering
what it is you're looking for.
531
00:21:13,123 --> 00:21:15,657
A place to fit in.
532
00:21:15,725 --> 00:21:17,925
Maybe sisters of my own.
533
00:21:25,335 --> 00:21:26,601
Come on.
534
00:21:26,670 --> 00:21:30,438
Targets aren't gonna
set themselves up.
535
00:21:38,515 --> 00:21:41,683
Manager said Manning
was holing up in 219.
536
00:21:47,257 --> 00:21:49,223
(lock beeps, clicks)
537
00:21:57,300 --> 00:21:59,233
Clear.
538
00:21:59,302 --> 00:22:01,269
Manning got the dye
off his face.
539
00:22:01,337 --> 00:22:03,177
That means he could be
100 miles from here now.
540
00:22:06,376 --> 00:22:07,775
Yeah, well...
541
00:22:07,844 --> 00:22:09,110
(zipper opens)
542
00:22:09,179 --> 00:22:12,146
I don't think he's going
anywhere without this.
543
00:22:13,817 --> 00:22:16,484
(footsteps approaching)
544
00:22:16,553 --> 00:22:18,286
Pride, someone's coming.
545
00:22:24,561 --> 00:22:26,761
(lock beeps, clicks)
546
00:22:26,830 --> 00:22:28,229
NCIS, don't move!
547
00:22:43,179 --> 00:22:45,012
♪ ♪
548
00:23:02,398 --> 00:23:03,965
(both grunting)
549
00:23:10,206 --> 00:23:12,840
PRIDE: Chris, where are you?
(moans) Over here.
550
00:23:13,943 --> 00:23:15,376
- You all right?
- Yeah.
551
00:23:15,445 --> 00:23:17,478
That way. Went that way.
552
00:23:17,547 --> 00:23:19,113
(grunts softly)
553
00:23:26,222 --> 00:23:28,122
(both panting)
554
00:23:38,640 --> 00:23:41,541
So Manning is still in the wind,
no sign of him anywhere.
555
00:23:41,609 --> 00:23:43,876
I'm hoping you can tell me
more about our Navy wives.
556
00:23:43,945 --> 00:23:45,545
Well, we know where
they are, at least.
557
00:23:45,613 --> 00:23:47,580
Yeah, school drop-off
at the moment.
558
00:23:47,649 --> 00:23:48,848
Thank you.
559
00:23:48,917 --> 00:23:50,317
But Gregorio's gonna
run into Ashley
560
00:23:50,351 --> 00:23:51,918
at her local
coffee shop after.
561
00:23:51,986 --> 00:23:56,589
So, Katie Fisher, Ashley Curtis
and Michelle Gardner.
562
00:23:56,658 --> 00:23:58,458
All three women were
at the pancake breakfast
563
00:23:58,526 --> 00:24:00,226
at the time
of the credit union robbery.
564
00:24:00,295 --> 00:24:01,794
That doesn't mean
they couldn't
565
00:24:01,863 --> 00:24:04,297
have slipped out; credit union's
only ten minutes away.
566
00:24:04,365 --> 00:24:06,432
Not the smoking gun we need
to build a case.
567
00:24:06,501 --> 00:24:08,134
What do we know
about their backgrounds?
568
00:24:08,203 --> 00:24:10,269
Katie Fisher,
about a dozen parking tickets
569
00:24:10,338 --> 00:24:12,405
in the last three months.
570
00:24:12,474 --> 00:24:14,707
Other than that
and a fairly sick lotto habit,
571
00:24:14,776 --> 00:24:16,109
she's squeaky clean.
572
00:24:16,177 --> 00:24:18,277
That leaves us Ashley Curtis
and Michelle Gardner.
573
00:24:18,346 --> 00:24:20,480
Well, Ashley was engaged
to Manning.
574
00:24:20,548 --> 00:24:22,548
Right. But, turns out,
575
00:24:22,617 --> 00:24:24,917
she wasn't just his fiancée,
she was Bonnie to his Clyde.
576
00:24:24,986 --> 00:24:28,454
According to Nashville PD,
Ashley helped him run drugs.
577
00:24:28,523 --> 00:24:31,324
He refused to testify against
her when she was arrested.
578
00:24:31,392 --> 00:24:32,703
Yeah, he took the fall
for them both.
579
00:24:32,727 --> 00:24:34,627
So Ashley
is indebted to him
580
00:24:34,696 --> 00:24:36,262
for keeping her
out of prison.
581
00:24:36,331 --> 00:24:37,897
What about Michelle?
582
00:24:37,966 --> 00:24:39,165
Michelle was a teller
583
00:24:39,234 --> 00:24:41,567
at the credit union
for the last five years.
584
00:24:41,636 --> 00:24:44,003
Then last year she quit
after her husband was KIA.
585
00:24:44,072 --> 00:24:47,340
So she could be
our inside woman.
586
00:24:47,408 --> 00:24:49,389
She knew how and when
to best hit the bank.
587
00:24:49,413 --> 00:24:49,977
SEBASTIAN: Yeah.
588
00:24:49,978 --> 00:24:51,522
I mean, I've seen how close
these women are.
589
00:24:51,546 --> 00:24:53,780
It's not crazy to think
that Ashley recruited Michelle.
590
00:24:53,848 --> 00:24:55,248
Yeah, but why
would Michelle help?
591
00:24:55,316 --> 00:24:57,350
I mean, it's one thing
to do carpool together,
592
00:24:57,418 --> 00:24:59,685
it's another to commit
a felony and murder.
593
00:24:59,754 --> 00:25:01,499
Maybe we can leverage one
of them in interrogation.
594
00:25:01,523 --> 00:25:03,089
Turn on the other.
595
00:25:03,158 --> 00:25:07,193
Unless they're more scared of
Manning than they are us.
596
00:25:07,262 --> 00:25:09,962
So what's our next move?
597
00:25:10,031 --> 00:25:12,999
We still got
our own inside woman.
598
00:25:13,067 --> 00:25:14,634
We turn up
the pressure.
599
00:25:14,702 --> 00:25:16,936
Force Ashley's hand.
600
00:25:22,243 --> 00:25:24,043
Can you pass the
half-and-half?
601
00:25:24,112 --> 00:25:26,312
(chuckles) Hey.
Hey.
602
00:25:26,381 --> 00:25:27,780
How you feeling
this morning?
603
00:25:27,849 --> 00:25:30,278
Other than needing an
IV of coffee, peachy.
604
00:25:30,302 --> 00:25:31,285
(chuckles)
605
00:25:31,286 --> 00:25:33,519
- It was fun though, right?
- Yeah.
606
00:25:33,588 --> 00:25:36,322
- Yeah.
- Thanks for inviting me.
607
00:25:36,391 --> 00:25:38,324
Of course.
608
00:25:38,393 --> 00:25:42,128
- Can I ask you something?
- Sure.
609
00:25:42,197 --> 00:25:44,297
You don't...
610
00:25:44,365 --> 00:25:46,566
You don't have
a lot of close friends.
611
00:25:46,634 --> 00:25:47,834
Do you?
612
00:25:47,902 --> 00:25:49,468
Um...
Uh,
613
00:25:49,537 --> 00:25:51,370
I'm sorry,
too personal.
614
00:25:51,439 --> 00:25:52,738
No, it's just...
615
00:25:52,807 --> 00:25:54,574
why do you think that?
616
00:25:55,710 --> 00:25:57,210
You seem lonely.
617
00:25:57,278 --> 00:25:59,345
Kind of closed off.
618
00:25:59,414 --> 00:26:01,414
Reminds me of me
a little while ago.
619
00:26:01,482 --> 00:26:05,184
Yeah, well, I've been burned
too many times.
620
00:26:05,253 --> 00:26:07,320
Made me cautious.
621
00:26:07,388 --> 00:26:11,424
Can really only
count on yourself.
622
00:26:11,492 --> 00:26:13,226
Sounds like a bad breakup.
623
00:26:14,596 --> 00:26:15,928
I've been there.
624
00:26:15,997 --> 00:26:18,231
I was with this one guy.
625
00:26:18,299 --> 00:26:20,600
Really bad.
Got in my head.
626
00:26:20,668 --> 00:26:22,001
Almost ruined me.
627
00:26:22,070 --> 00:26:23,436
Almost?
628
00:26:23,504 --> 00:26:26,272
Found the courage to quit him.
629
00:26:26,341 --> 00:26:28,341
Found my strength.
630
00:26:28,409 --> 00:26:31,010
Decided to become
the person I wanted to be.
631
00:26:31,079 --> 00:26:32,945
- The person you are now.
- Yeah.
632
00:26:33,014 --> 00:26:34,680
(laughs)
633
00:26:34,749 --> 00:26:37,550
You know, that person was open
to taking chances again.
634
00:26:37,619 --> 00:26:40,887
I met my husband,
found Michelle and Katie.
635
00:26:40,955 --> 00:26:42,555
Everything changed for me.
636
00:26:42,624 --> 00:26:44,457
- Good for you.
PRIDE: Mrs. Curtis?
637
00:26:46,027 --> 00:26:48,261
Sorry to interrupt.
638
00:26:48,329 --> 00:26:50,730
I need you to come with me.
639
00:26:50,798 --> 00:26:52,431
You have got to be
kidding me with this.
640
00:26:52,500 --> 00:26:54,400
I told NCIS
everything I know.
641
00:26:54,469 --> 00:26:55,935
I don't think you did.
642
00:26:56,004 --> 00:26:58,471
You need to come with me now
and please don't make a scene.
643
00:26:58,539 --> 00:27:00,016
You're the only one
making a scene right now.
644
00:27:00,040 --> 00:27:00,607
Tammy, don't.
645
00:27:00,608 --> 00:27:01,941
No, wait a minute.
646
00:27:02,010 --> 00:27:03,809
You come in here
in the middle of a crowd,
647
00:27:03,878 --> 00:27:06,646
trying to embarrass you.
- It's all right, I'll go with him.
648
00:27:06,714 --> 00:27:08,314
No, you don't have to
go anywhere, Ash,
649
00:27:08,383 --> 00:27:10,549
unless he has a warrant,
which he doesn't.
650
00:27:10,618 --> 00:27:12,752
- Or else the cuffs would be out.
- Ma'am.
651
00:27:12,820 --> 00:27:13,860
This does not concern you.
652
00:27:13,888 --> 00:27:16,622
Sir, this does concern me
653
00:27:16,691 --> 00:27:18,157
and every woman in here
654
00:27:18,226 --> 00:27:20,459
who's husband is serving
to make a difference.
655
00:27:20,528 --> 00:27:22,895
You harass one of us,
you harass all of us.
656
00:27:24,532 --> 00:27:28,100
Now put your fancy sunglasses on
and get the hell out of here.
657
00:27:29,470 --> 00:27:31,804
Guess I can't come
with you after all...
658
00:27:31,873 --> 00:27:33,239
Special Agent.
659
00:27:35,643 --> 00:27:39,345
We'll be in touch,
Mrs. Curtis.
660
00:27:48,990 --> 00:27:50,923
LASALLE: Sounds like
that went well.
661
00:27:50,992 --> 00:27:52,491
She was perfect.
662
00:27:52,560 --> 00:27:55,795
(sighs)
663
00:27:55,863 --> 00:27:59,198
- I am so humiliated.
- No, don't be. He was a jerk.
664
00:27:59,267 --> 00:28:00,833
- Yeah?
- Yeah.
665
00:28:00,902 --> 00:28:02,101
You know what?
Let's just--
666
00:28:02,170 --> 00:28:03,602
let's get out of here.
667
00:28:03,671 --> 00:28:05,204
Let's go.
668
00:28:05,273 --> 00:28:06,439
(laughing): Okay.
Come on.
669
00:28:09,510 --> 00:28:10,810
SEBASTIAN:
You think it worked?
670
00:28:10,878 --> 00:28:12,178
Yeah.
671
00:28:12,246 --> 00:28:14,347
Christopher and I are gonna
keep looking for Manning.
672
00:28:14,415 --> 00:28:16,882
Sebastian, stick close
to Gregorio.
673
00:28:16,951 --> 00:28:18,951
Let's see how this plays out.
674
00:28:24,625 --> 00:28:25,992
Here, sweetie.
675
00:28:26,060 --> 00:28:27,893
Thanks.
676
00:28:29,597 --> 00:28:32,331
We're officially in
"none of my business" territory,
677
00:28:32,400 --> 00:28:35,301
but if you want
to tell me why NCIS
678
00:28:35,370 --> 00:28:36,702
came to see you...
679
00:28:38,573 --> 00:28:39,672
(sighs)
680
00:28:41,309 --> 00:28:43,509
Remember that ex
I was telling you about?
681
00:28:43,578 --> 00:28:44,710
Yeah.
682
00:28:44,779 --> 00:28:47,813
He's also a convicted felon.
683
00:28:49,884 --> 00:28:53,185
Really bad guy;
he escaped prison
684
00:28:53,254 --> 00:28:54,387
and came to see me.
685
00:28:54,455 --> 00:28:56,722
- No way.
- Yeah, he...
686
00:28:56,791 --> 00:28:58,924
he asked me
for my help
687
00:28:58,993 --> 00:29:01,360
and when I said no,
he threatened to hurt me.
688
00:29:02,563 --> 00:29:04,864
- Hurt Cammie.
- Oh...
689
00:29:04,932 --> 00:29:07,500
What did he ask you to do?
690
00:29:07,568 --> 00:29:08,667
(door opens)
691
00:29:08,736 --> 00:29:09,869
MICHELLE:
Ashley?
692
00:29:12,006 --> 00:29:14,439
I heard about the coffee shop.
Why didn't you call me?
693
00:29:14,463 --> 00:29:16,463
Tammy was there.
694
00:29:17,612 --> 00:29:20,279
She had my back.
695
00:29:20,348 --> 00:29:23,115
Well, thank goodness
for Tammy.
696
00:29:27,522 --> 00:29:29,522
LASALLE: Hey, King,we got a hit on Manning.
697
00:29:29,590 --> 00:29:31,524
Where?
698
00:29:31,592 --> 00:29:33,873
Parking garage security camera
a few miles from the motel.
699
00:29:36,431 --> 00:29:37,763
Stole a car.
700
00:29:37,832 --> 00:29:39,865
Footage is less
than an hour ago.
701
00:29:41,669 --> 00:29:43,569
That's a late-model sedan.
702
00:29:43,638 --> 00:29:45,104
Should have a trackable GPS.
703
00:29:45,173 --> 00:29:48,941
FBI isolated the tags,
I'm working the GPS now.
704
00:29:50,678 --> 00:29:51,877
Car's headed west.
705
00:29:51,946 --> 00:29:54,080
I'll coordinate
with JPSO and NOPD.
706
00:29:54,148 --> 00:29:55,381
We got this guy.
707
00:29:55,450 --> 00:29:56,649
Soon as he's in custody,
708
00:29:56,717 --> 00:29:59,652
have Sebastian scoop up
Ashley and Michelle.
709
00:29:59,720 --> 00:30:01,620
(exhales)
710
00:30:01,689 --> 00:30:03,422
I was so close, Sebastian.
711
00:30:03,491 --> 00:30:05,124
She was about to spill.
712
00:30:05,193 --> 00:30:06,837
You think you can get
Ashley away from Michelle,
713
00:30:06,861 --> 00:30:08,727
get her to keep talking?
- I don't know.
714
00:30:08,796 --> 00:30:09,995
Come on, T, you got this.
715
00:30:10,064 --> 00:30:11,564
Okay. You're right.
716
00:30:11,632 --> 00:30:14,600
Ashley's starting a load of
laundry, which gives us a moment
717
00:30:14,669 --> 00:30:16,769
for you to tell me
who the hell you are.
718
00:30:16,838 --> 00:30:18,604
You know who I am.
719
00:30:18,673 --> 00:30:21,807
I checked. Tammy Howard
whose husband served
720
00:30:21,876 --> 00:30:23,909
at NSA Naples
doesn't exist.
721
00:30:23,978 --> 00:30:25,911
I want the truth.
722
00:30:27,081 --> 00:30:29,582
You're a cop, right?
723
00:30:30,685 --> 00:30:32,985
I'm NCIS, Michelle.
724
00:30:33,054 --> 00:30:34,620
I know that you
and Ashley
725
00:30:34,689 --> 00:30:36,355
helped John Manning
rob the credit union.
726
00:30:36,424 --> 00:30:37,790
- That's...
- A fact.
727
00:30:37,859 --> 00:30:40,459
We're minutes away
from an arrest here.
728
00:30:40,528 --> 00:30:42,528
Your best play is being honest.
729
00:30:45,700 --> 00:30:47,633
Ashley's a good person.
730
00:30:49,170 --> 00:30:50,603
If she hadn't
cooperated,
731
00:30:50,671 --> 00:30:52,649
John would've killed her.
And you went along with it?
732
00:30:52,673 --> 00:30:55,040
I was trying to help my friend.
733
00:30:55,109 --> 00:30:57,187
- No one was supposed to get hurt.
GREGORIO: Well, someone did,
734
00:30:57,211 --> 00:30:59,178
Michelle, and you two are in
a lot of trouble.
735
00:30:59,247 --> 00:31:00,779
Do you know where Manning is
right now?
736
00:31:00,848 --> 00:31:05,284
I would tell you if I did.
737
00:31:05,353 --> 00:31:08,621
There's a way out of this.
738
00:31:08,689 --> 00:31:12,791
NCIS can help you both,
but you have to trust me.
739
00:31:15,963 --> 00:31:18,631
JPSO just took down
the stolen car.
740
00:31:18,699 --> 00:31:21,700
- Manning wasn't driving.
- Who was?
741
00:31:21,769 --> 00:31:24,303
Some kid he paid a hundred bucks
to take it out of town.
742
00:31:24,372 --> 00:31:26,405
Manning isn't running,
743
00:31:26,474 --> 00:31:29,341
he just wanted us
to think he was.
744
00:31:29,410 --> 00:31:30,576
Why?
745
00:31:30,645 --> 00:31:32,411
Let's go talk to Ashley.
We'll figure it out.
746
00:31:32,480 --> 00:31:33,646
Okay.
747
00:31:35,449 --> 00:31:36,815
Ashley?
748
00:31:36,884 --> 00:31:39,251
Let's all be really
calm right now.
749
00:31:40,388 --> 00:31:42,188
Have a little chat.
750
00:31:58,642 --> 00:31:59,975
What's your name?!
751
00:32:00,044 --> 00:32:02,477
Tammy Howard.
You must be the ex-boyfriend.
752
00:32:02,546 --> 00:32:04,646
You one of them Navy wives?
753
00:32:04,715 --> 00:32:06,248
Yeah, I'm just one of the girls.
754
00:32:06,317 --> 00:32:08,050
That's funny 'cause
these two swore
755
00:32:08,118 --> 00:32:09,562
they weren't gonna
talk to anyone else!
756
00:32:09,586 --> 00:32:11,320
I can be very persuasive.
757
00:32:11,388 --> 00:32:13,755
Too bad for you.
Let's go!
758
00:32:13,824 --> 00:32:15,223
SEBASTIAN:
Hold on, Gregorio.
759
00:32:15,292 --> 00:32:16,925
- Cavalry's coming.
- No!
760
00:32:16,994 --> 00:32:18,660
Was that a no
to me or to him?
761
00:32:18,729 --> 00:32:20,495
What do you mean no?
762
00:32:20,564 --> 00:32:22,564
Why don't you just leave?
We won't say a word.
763
00:32:22,633 --> 00:32:24,733
(line ringing)
764
00:32:24,802 --> 00:32:26,668
PRIDE: Sebastian.
Pride, we got a problem.
765
00:32:26,737 --> 00:32:29,705
Cops got my getaway money. Y'all
are gonna help me get more.
766
00:32:29,773 --> 00:32:30,906
Not anymore.
767
00:32:30,975 --> 00:32:32,841
That's funny, you thinking
you have a choice.
768
00:32:32,910 --> 00:32:35,055
You're gonna help me hit that
other bank you told me about.
769
00:32:35,079 --> 00:32:36,389
And then you'll
help me leave town.
770
00:32:36,413 --> 00:32:37,579
We're done helping you.
771
00:32:37,648 --> 00:32:40,182
She's right, John.
You're on your own. Just go!
772
00:32:41,452 --> 00:32:43,185
(shouting)
(gunshot)
773
00:32:44,521 --> 00:32:47,422
Pride, you got to get here now.
Shots fired.
774
00:32:55,099 --> 00:32:57,566
I'm not playing around here.
775
00:32:58,869 --> 00:33:01,036
Guess you just earned
a place on the team.
776
00:33:01,105 --> 00:33:02,704
I'm not robbing a bank with you.
777
00:33:02,773 --> 00:33:04,072
You don't have a choice!
778
00:33:06,043 --> 00:33:09,644
You try anything,
I'll kill you both.
779
00:33:10,781 --> 00:33:12,614
And then I'll
find your kid.
780
00:33:14,818 --> 00:33:17,452
Okay. All right.
781
00:33:19,690 --> 00:33:20,722
Let's go.
782
00:33:22,493 --> 00:33:23,892
Come on.
783
00:33:31,502 --> 00:33:32,968
(weakly): Help me.
784
00:33:40,044 --> 00:33:42,644
Here, put pressure on the
wound. Okay? Right here.
785
00:33:42,713 --> 00:33:45,947
This is NCIS Agent
Sebastian Lund
786
00:33:46,016 --> 00:33:47,949
requesting an ambulance
to 935 Wisteria.
787
00:33:48,018 --> 00:33:50,352
Victim has a single GSW
to the abdomen.
788
00:33:50,421 --> 00:33:51,787
It's gonna be
all right, okay?
789
00:33:51,855 --> 00:33:53,015
Where is Manning taking them?
790
00:33:55,826 --> 00:33:58,593
I tried to stop him.
791
00:34:05,269 --> 00:34:06,368
PRIDE:
Got it.
792
00:34:06,437 --> 00:34:09,171
Manning just kidnapped
Gregorio and Ashley.
793
00:34:09,239 --> 00:34:10,605
Any idea where he's taking them?
794
00:34:10,674 --> 00:34:11,918
Sebastian says they're
gonna rob another bank.
795
00:34:11,942 --> 00:34:13,108
He doesn't know which one.
796
00:34:13,177 --> 00:34:15,710
Michelle used to work
at another bank,
797
00:34:15,779 --> 00:34:18,046
Crescent City Savings Loan.
- Well, it's got to be it.
798
00:34:18,115 --> 00:34:19,715
She'd be familiar
with security protocol,
799
00:34:19,783 --> 00:34:21,049
just like at the credit union.
800
00:34:21,118 --> 00:34:23,785
(engine revs)
801
00:34:29,893 --> 00:34:33,195
You even think
about leaving,
802
00:34:33,263 --> 00:34:34,830
your friend here is dead.
803
00:34:36,133 --> 00:34:38,733
You're coming with me.
804
00:34:41,638 --> 00:34:43,371
This one's not loaded.
805
00:34:46,543 --> 00:34:48,210
But this one is.
806
00:34:51,415 --> 00:34:52,647
Get down!
807
00:34:54,551 --> 00:34:57,052
You put a dye pack in there,
808
00:34:57,121 --> 00:34:59,221
Christine, I will kill
809
00:34:59,289 --> 00:35:01,990
your entire family.
810
00:35:02,059 --> 00:35:04,159
Are we clear?!
811
00:35:04,228 --> 00:35:05,894
Are we clear?!
812
00:35:08,465 --> 00:35:10,065
Good girl.
813
00:35:11,735 --> 00:35:13,034
Hey!
814
00:35:13,103 --> 00:35:14,903
What the hell do you
think you're doing?
815
00:35:14,972 --> 00:35:16,605
I'm sorry.
Don't shoot me.
816
00:35:16,673 --> 00:35:18,740
You hit that silent alarm,
didn't you?
817
00:35:18,809 --> 00:35:20,408
Last mistake
you'll ever make.
818
00:35:20,477 --> 00:35:22,043
Don't!
819
00:35:23,247 --> 00:35:24,613
Let's go.
820
00:35:26,250 --> 00:35:28,416
Let's get the hell
out of here!
821
00:35:28,485 --> 00:35:30,352
Let's go!
822
00:35:30,420 --> 00:35:32,354
Come on! Let's go!
823
00:35:32,422 --> 00:35:34,689
Start the engine!
(engine starts)
824
00:35:35,859 --> 00:35:37,893
Let's go, let's go!
825
00:35:37,961 --> 00:35:39,694
Drive! Drive!
826
00:35:39,763 --> 00:35:42,597
I told you what would happen
if you messed with me!
827
00:35:42,666 --> 00:35:44,599
Relax. No one needs
to get hurt now!
828
00:35:45,602 --> 00:35:46,968
(gunshot)
829
00:36:00,030 --> 00:36:01,963
Drive! Drive!
830
00:36:02,032 --> 00:36:04,566
OFFICER:
Out of the car! Hands up!
831
00:36:04,635 --> 00:36:05,834
(sirens wailing)
832
00:36:13,043 --> 00:36:14,342
You're coming with me.
833
00:36:20,150 --> 00:36:22,150
OFFICER:
Get SWAT up here!
834
00:36:22,219 --> 00:36:23,652
NCIS! Don't shoot!
835
00:36:23,720 --> 00:36:25,420
- Hands up! On the ground!
- Don't shoot!
836
00:36:25,489 --> 00:36:27,589
Stand down, Officers,
stand down. She's with us.
837
00:36:27,658 --> 00:36:29,091
Manning has Ashley.
838
00:36:29,159 --> 00:36:30,192
Come on!
839
00:36:31,995 --> 00:36:34,563
Secure the bank.
Make sure everybody's safe.
840
00:36:34,631 --> 00:36:37,432
- We've got multiple exits.
- All right, split up. Go.
841
00:36:49,179 --> 00:36:51,947
(sirens wailing)
842
00:36:52,015 --> 00:36:54,182
Get out of the way!
843
00:36:54,251 --> 00:36:56,885
Manning, let her go!
I'm a federal agent!
844
00:36:56,954 --> 00:36:58,687
Stay back!
845
00:36:58,755 --> 00:37:00,522
Ashley's got nothing
to do with this.
846
00:37:00,591 --> 00:37:02,858
She owes me!
I saved her life!
847
00:37:02,926 --> 00:37:04,793
Doesn't mean it belongs to you.
848
00:37:06,497 --> 00:37:08,864
- I'm getting the hell out of here!
- No, wait, whoa.
849
00:37:08,932 --> 00:37:13,735
You want to make a deal?
Take me instead.
850
00:37:13,804 --> 00:37:15,237
Okay?
851
00:37:15,305 --> 00:37:18,206
Cop's worth more than she is.
You know I'm right.
852
00:37:18,275 --> 00:37:20,709
I'm the only way
you get what you want.
853
00:37:23,947 --> 00:37:25,380
Drop it, Manning!
854
00:37:39,496 --> 00:37:42,631
It's over, Ashley.
He can't hurt you anymore.
855
00:37:50,574 --> 00:37:53,975
Hey. Good news.
856
00:37:54,044 --> 00:37:56,945
Michelle got out of surgery.
She's gonna pull through.
857
00:37:57,014 --> 00:37:59,147
Where's Cammie?
She's with Katie.
858
00:37:59,216 --> 00:38:00,582
She's okay.
859
00:38:00,651 --> 00:38:04,953
Your husband boarded a C130.
He's headed back from Dubai.
860
00:38:05,022 --> 00:38:09,291
How am I gonna
explain this to him?
861
00:38:09,359 --> 00:38:11,660
You were protecting your family.
862
00:38:11,728 --> 00:38:13,695
I was a coward.
863
00:38:13,764 --> 00:38:17,465
I should've
stood up to John.
864
00:38:17,534 --> 00:38:22,103
Yeah, well, you made some
bad choices, Ashley, it's true,
865
00:38:22,172 --> 00:38:24,639
but you made them
for all the right reasons,
866
00:38:24,708 --> 00:38:26,808
and there's nothing
cowardly about that.
867
00:38:28,712 --> 00:38:31,780
But I'm still going to prison.
868
00:38:31,848 --> 00:38:36,818
NCIS is recommending leniency
for extenuating circumstances.
869
00:38:45,896 --> 00:38:47,028
Uh...
870
00:38:47,097 --> 00:38:50,165
I...
871
00:38:50,234 --> 00:38:54,169
I know we were never
really friends...
872
00:38:55,939 --> 00:38:59,507
...but I think in another life
we could be.
873
00:39:01,645 --> 00:39:05,146
Yeah, I think so, too.
874
00:39:06,817 --> 00:39:08,583
Take care, Ash.
875
00:39:20,430 --> 00:39:22,564
SEBASTIAN:
Hey, you made it.
876
00:39:22,633 --> 00:39:24,599
Let's eat.
I'm starving.
877
00:39:24,668 --> 00:39:25,900
Come on now. Hang on.
878
00:39:25,969 --> 00:39:27,981
Gregorio, you know jambalaya
takes time and patience.
879
00:39:28,005 --> 00:39:29,904
Yeah, well,
I've got none of that.
880
00:39:34,077 --> 00:39:36,411
You did good today.
881
00:39:36,480 --> 00:39:37,612
Thanks. For a minute there,
882
00:39:37,681 --> 00:39:39,180
I didn't think
I was gonna survive.
883
00:39:39,249 --> 00:39:40,569
The bank robber
or the housewives?
884
00:39:40,617 --> 00:39:42,117
Both.
885
00:39:42,185 --> 00:39:43,885
I never once doubted you.
886
00:39:43,954 --> 00:39:45,954
LASALLE:
Hey, me neither.
887
00:39:46,023 --> 00:39:47,756
Does that mean someone's
gonna feed me?
888
00:39:47,824 --> 00:39:49,524
All right, Gregorio.
889
00:39:49,593 --> 00:39:51,271
- Let's make some plates.
- (chuckles) Yes.
890
00:39:51,295 --> 00:39:52,460
Hey.
891
00:39:52,529 --> 00:39:54,195
- Yeah?
- Can I talk to you for a second?
892
00:39:54,264 --> 00:39:55,297
Yeah, sure.
893
00:39:55,365 --> 00:39:58,767
Um... so I was,
894
00:39:58,835 --> 00:40:00,235
I was kind of thinking,
you know...
895
00:40:00,304 --> 00:40:02,070
- Okay.
- Um...
896
00:40:02,139 --> 00:40:03,816
If you're cool with it--
obviously, I don't want to...
897
00:40:03,840 --> 00:40:05,407
- Yeah, yeah, yeah.
- Um...
898
00:40:05,475 --> 00:40:07,208
You know, sometimes...
(clears throat)
899
00:40:07,277 --> 00:40:08,643
Sometimes when
two people, uh,
900
00:40:08,712 --> 00:40:11,813
feel certain ways
about where they...
901
00:40:11,882 --> 00:40:13,715
Sebastian.
902
00:40:13,784 --> 00:40:16,785
I would love to move
in your house with you.
903
00:40:16,853 --> 00:40:18,486
How'd you know
I was gonna ask that?
904
00:40:18,555 --> 00:40:19,921
I didn't. I was just hoping.
905
00:40:19,990 --> 00:40:21,122
- Yeah?
- Yeah.
906
00:40:21,191 --> 00:40:23,158
- This is great. Yeah.
- It's great. Yeah!
907
00:40:23,226 --> 00:40:25,271
I finally got someone I can
binge-watch Doctor Who with.
908
00:40:25,295 --> 00:40:27,729
And you know what?
Give me a good deal on the rent,
909
00:40:27,798 --> 00:40:29,238
I'll watch whatever you want.
- Done.
910
00:40:32,315 --> 00:40:39,315
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.