All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 05x12 - Desperate Navy Wives.WEB-DL.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,148 --> 00:00:07,148 MAN: All right, everybody on the ground, 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,716 face down! 3 00:00:08,785 --> 00:00:11,319 Get your face down! Are you deaf? 4 00:00:11,388 --> 00:00:14,322 Do you speak English? Get down! You hear me? 5 00:00:14,391 --> 00:00:16,324 You got to lay down! 6 00:00:16,393 --> 00:00:18,760 Oh, you got a problem, huh? 7 00:00:18,829 --> 00:00:20,061 Get down! 8 00:00:21,998 --> 00:00:26,634 You put a dye pack in there, Christine, 9 00:00:26,703 --> 00:00:29,437 I will kill your entire family. 10 00:00:29,506 --> 00:00:31,506 Are we clear?! 11 00:00:31,575 --> 00:00:33,308 Are we clear?! 12 00:00:35,879 --> 00:00:37,512 Good girl. 13 00:00:39,182 --> 00:00:42,183 Hey! What the hell do you think you're doing? 14 00:00:42,252 --> 00:00:43,651 I'm sorry. Don't shoot me. 15 00:00:43,720 --> 00:00:45,854 You hit that silent alarm, didn't you? 16 00:00:45,922 --> 00:00:47,689 Last mistake you'll ever make. 17 00:00:47,757 --> 00:00:50,358 Don't! 18 00:00:50,427 --> 00:00:51,826 Let's go. 19 00:00:51,895 --> 00:00:53,361 (sirens approaching) 20 00:00:53,430 --> 00:00:55,597 Let's get the hell out of here! 21 00:00:55,665 --> 00:00:57,532 Let's go! 22 00:00:57,601 --> 00:00:59,534 Come on. Let's go! 23 00:00:59,603 --> 00:01:03,037 Start the engine! (engine starts) 24 00:01:03,106 --> 00:01:05,140 Let's go, let's go! 25 00:01:05,208 --> 00:01:06,941 Drive! Drive! 26 00:01:07,010 --> 00:01:09,844 I told you what would happen if you messed with me! 27 00:01:09,913 --> 00:01:12,647 Relax. No one needs to get hurt now! 28 00:01:12,716 --> 00:01:13,620 (gunshot) 29 00:01:13,621 --> 00:01:17,621 ♪ NCIS:New Orleans 5x12 ♪ Desperate Navy Wives Original Air Date on January 22, 30 00:01:17,622 --> 00:01:19,754 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 31 00:01:19,783 --> 00:01:22,751 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 32 00:01:22,819 --> 00:01:25,186 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 33 00:01:25,255 --> 00:01:26,421 ♪ How, how, how, how ♪ 34 00:01:26,490 --> 00:01:28,490 ♪ Hey, hey ♪ 35 00:01:28,663 --> 00:01:34,663 == sync, corrected by elderman == @elder_man 36 00:01:34,664 --> 00:01:36,031 ♪ You gotta come on. ♪ 37 00:01:44,175 --> 00:01:44,964 Son of a... 38 00:01:44,965 --> 00:01:46,157 Did I burn the coffee again? 39 00:01:46,158 --> 00:01:47,391 No, it's not the damn coffee. 40 00:01:47,459 --> 00:01:48,926 But you did burn it. 41 00:01:48,994 --> 00:01:51,161 My landlord. I'm getting evicted, man. 42 00:01:51,230 --> 00:01:52,663 Well, what'd you do? 43 00:01:52,731 --> 00:01:53,909 Why do you assume I did something? 44 00:01:53,933 --> 00:01:55,032 I'm-I'm playing the odds. 45 00:01:55,100 --> 00:01:56,333 I'm the perfect tenant. 46 00:01:56,402 --> 00:01:58,669 He's turning the building into condos. 47 00:01:58,737 --> 00:02:00,617 - What? They didn't notify you? - Claims he did. 48 00:02:00,673 --> 00:02:03,240 I never saw anything. Now I got a week to vacate. 49 00:02:03,309 --> 00:02:05,375 (sighs) Well, maybe it's a sign. 50 00:02:05,444 --> 00:02:07,155 - What, that I need a good lawyer? - No, that you need a change. 51 00:02:07,179 --> 00:02:09,224 You know? I mean, you're always saying that that place 52 00:02:09,248 --> 00:02:10,368 was too much for one person. 53 00:02:10,416 --> 00:02:11,993 You said that the noise from the French Quarter 54 00:02:12,017 --> 00:02:13,161 at night was driving you... - No. 55 00:02:13,185 --> 00:02:14,718 No, I say a lot of things, Sebastian. 56 00:02:14,787 --> 00:02:16,119 I don't know, wouldn't it be nice 57 00:02:16,188 --> 00:02:17,788 to just live somewhere quieter? 58 00:02:18,463 --> 00:02:19,729 Get more sleep. 59 00:02:19,798 --> 00:02:22,966 Be less grumpy, then everybody wins. 60 00:02:23,035 --> 00:02:25,335 You want your face burned, too? 61 00:02:25,404 --> 00:02:28,638 Whoa. Play nice, or I'll separate you two. 62 00:02:28,707 --> 00:02:31,708 (sighs) She started it. 63 00:02:31,777 --> 00:02:33,243 Casual Tuesday at Belle Chasse? 64 00:02:33,312 --> 00:02:34,978 I'm designated hitter 65 00:02:35,047 --> 00:02:36,880 while Hannah spends time with her family. 66 00:02:36,949 --> 00:02:38,693 Figured you guys could use some help. (phone chirps) 67 00:02:38,717 --> 00:02:40,817 Or a referee. 68 00:02:40,886 --> 00:02:43,653 It's the FBI. 69 00:02:43,722 --> 00:02:45,567 Armed Forces Navy Credit Union was robbed this morning. 70 00:02:45,591 --> 00:02:47,991 They got a body to go with it. 71 00:02:53,131 --> 00:02:55,265 Lasalle was first on the scene with the FBI. 72 00:02:55,334 --> 00:02:57,434 I'll see what he's got. 73 00:02:57,502 --> 00:02:59,069 WADE: Dwayne. 74 00:03:00,439 --> 00:03:02,239 You're not surprised to see me, Loretta? 75 00:03:02,307 --> 00:03:03,607 With Hannah out, I knew you'd 76 00:03:03,675 --> 00:03:06,042 jump at the chance to get back into the squad room. 77 00:03:06,111 --> 00:03:08,245 Well, it's temporary, but... 78 00:03:08,313 --> 00:03:10,113 Everything in life's temporary. 79 00:03:10,182 --> 00:03:12,515 Sadly, our victim learned that this morning. 80 00:03:12,584 --> 00:03:13,224 Who is he? 81 00:03:13,248 --> 00:03:15,735 It's Assistant Bank Manager Nelson Deets. 82 00:03:16,355 --> 00:03:17,454 Navy reservist. 83 00:03:17,522 --> 00:03:19,356 (camera clicking) 84 00:03:19,424 --> 00:03:20,624 Single GSW? 85 00:03:20,692 --> 00:03:22,192 Yes. Nine millimeter. 86 00:03:22,261 --> 00:03:24,594 Went beneath the teres major muscle. 87 00:03:27,933 --> 00:03:30,467 I'd say he was trying to run. 88 00:03:30,535 --> 00:03:32,135 Yes. Got shot in the back. 89 00:03:32,204 --> 00:03:35,138 King. It's good to have you back in the field. 90 00:03:35,207 --> 00:03:37,307 Thank you, Christopher. 91 00:03:38,977 --> 00:03:41,111 What do we know? Two-man takedown team 92 00:03:41,179 --> 00:03:42,979 with a getaway driver outside. 93 00:03:43,048 --> 00:03:45,482 FBI pulled the security footage. 94 00:03:46,885 --> 00:03:49,419 - Clowns? GREGORIO: They jumped Deets 95 00:03:49,488 --> 00:03:51,655 while he was unlocking the rear employee entrance. 96 00:03:51,723 --> 00:03:53,167 Yeah, they got away with the front house cash. 97 00:03:53,191 --> 00:03:54,491 About 30 grand. 98 00:03:54,559 --> 00:03:55,725 I'm guessing Deets was killed 99 00:03:55,794 --> 00:03:57,260 when they tried to raid the vault. 100 00:03:57,329 --> 00:04:00,463 But without the surveillance footage, can't be sure. 101 00:04:00,532 --> 00:04:02,165 Other cameras weren't working? 102 00:04:02,234 --> 00:04:03,611 SEBASTIAN: Oh, they were, until the smaller clown 103 00:04:03,635 --> 00:04:04,734 shot 'em all out. 104 00:04:04,803 --> 00:04:06,303 One round per camera. 105 00:04:06,371 --> 00:04:07,938 We're looking for someone who can shoot. 106 00:04:08,006 --> 00:04:10,407 Well, there's paint from the security dye pack. 107 00:04:10,475 --> 00:04:12,186 LASALLE: It's probably what got Deets killed. 108 00:04:12,210 --> 00:04:14,945 He must have steered the robbers to a specific deposit box. 109 00:04:15,013 --> 00:04:18,448 When they tried to remove the rigged money from the vault... 110 00:04:18,517 --> 00:04:20,417 Boom. Jackson Pollock. 111 00:04:20,485 --> 00:04:25,488 You know, dye packs explode at almost 400 degrees Fahrenheit. 112 00:04:25,557 --> 00:04:27,524 That's hot enough to cause severe burns, 113 00:04:27,592 --> 00:04:29,092 even through fabric. 114 00:04:29,161 --> 00:04:31,428 I might be able to pull DNA from these fibers. 115 00:04:31,496 --> 00:04:33,830 Well, get that to the lab, Sebastian. 116 00:04:33,899 --> 00:04:37,000 Gregorio, Lasalle, canvass the area. 117 00:04:37,069 --> 00:04:38,635 Somebody must have seen 118 00:04:38,704 --> 00:04:40,370 that clown car race off. 119 00:04:40,439 --> 00:04:41,871 Let's hunt down this crew. 120 00:04:41,940 --> 00:04:43,039 Find our killer. 121 00:04:46,244 --> 00:04:48,545 I miss something? 122 00:04:48,613 --> 00:04:50,024 Well, you know, Hannah usually... (clears throat) 123 00:04:50,048 --> 00:04:52,382 She says please when she gives us orders, but... 124 00:04:52,451 --> 00:04:54,051 Well, get the hell out of here... please. 125 00:04:54,119 --> 00:04:56,286 Yes. All right. (chuckles) 126 00:04:58,857 --> 00:05:00,690 GREGORIO: Got it, boss. See you soon. 127 00:05:00,759 --> 00:05:03,393 Pride and the FBI found the getaway car 128 00:05:03,462 --> 00:05:05,562 in a drainage ditch near Gretna. Any evidence? 129 00:05:05,630 --> 00:05:08,131 FBI techs are looking now, but the car was torched. 130 00:05:08,200 --> 00:05:10,567 So not likely. The crew didn't leave anything to chance. 131 00:05:10,635 --> 00:05:12,202 SEBASTIAN: They left something behind. 132 00:05:12,270 --> 00:05:15,171 Skin cells charred to the burnt fabric from the bank. 133 00:05:15,240 --> 00:05:16,360 Tell me you got a CODIS hit. 134 00:05:16,408 --> 00:05:17,640 I did, and this clown, 135 00:05:17,709 --> 00:05:19,509 he's less Bozo and more Pennywise. 136 00:05:19,578 --> 00:05:20,910 Check it out. John Manning. 137 00:05:20,979 --> 00:05:23,179 Just added to the FBI's Most Wanted list 138 00:05:23,248 --> 00:05:24,547 three days ago after he escaped 139 00:05:24,616 --> 00:05:26,216 Riverbend Max outside of Nashville. 140 00:05:26,284 --> 00:05:28,585 Most of his arrests are narcotics distribution, 141 00:05:28,653 --> 00:05:29,919 weapons possession. 142 00:05:29,988 --> 00:05:31,554 Armed robbery is outside his M.O. 143 00:05:31,623 --> 00:05:33,023 Murder's not. 144 00:05:33,091 --> 00:05:35,725 Looks like he killed a C.O. during his escape 145 00:05:35,794 --> 00:05:37,494 and shot a highway patrolman. 146 00:05:37,562 --> 00:05:38,639 Desperate men do desperate things. 147 00:05:38,663 --> 00:05:40,330 Maybe Manning and his accomplices are 148 00:05:40,399 --> 00:05:42,432 trying to score enough cash to flee the country. 149 00:05:42,501 --> 00:05:44,345 Why come all the way from Nashville to New Orleans 150 00:05:44,369 --> 00:05:45,668 just to rob a bank? 151 00:05:45,737 --> 00:05:48,905 Maybe money's not the only reason he came back to town. 152 00:05:48,974 --> 00:05:50,507 I'll check known associates. 153 00:05:50,575 --> 00:05:54,611 Okay, Manning's ex-fiancée, Ashley Elwood, 154 00:05:54,679 --> 00:05:57,547 moved to Plaquemines Parish after he went to prison. 155 00:05:57,616 --> 00:06:00,116 Oh, she got herself a nice little rap sheet, too. 156 00:06:00,185 --> 00:06:02,419 Multiple arrests, including narcotics. 157 00:06:02,487 --> 00:06:04,954 Yeah, but the, uh, case was dismissed. 158 00:06:05,023 --> 00:06:07,190 Well, it looks like she stayed clean after that. 159 00:06:07,259 --> 00:06:10,960 Started a new life as Mrs. Ashley Curtis. 160 00:06:11,029 --> 00:06:12,796 Wife of Navy Lieutenant Preston Curtis. 161 00:06:14,766 --> 00:06:16,310 It doesn't mean she wasn't involved in the heist. 162 00:06:16,334 --> 00:06:17,767 Old habits die hard, 163 00:06:17,836 --> 00:06:20,136 especially when bad influences come knocking. 164 00:06:20,205 --> 00:06:22,605 All right, so Manning escapes prison, 165 00:06:22,674 --> 00:06:24,741 robs a Navy bank in the same city 166 00:06:24,810 --> 00:06:26,943 where his ex-fiancée, now a Navy wife, 167 00:06:27,012 --> 00:06:28,411 just happens to live? 168 00:06:28,480 --> 00:06:30,480 Way too many coincidences, if you ask me. 169 00:06:30,549 --> 00:06:33,716 Well, we need to go see Ashley Curtis and ask her. 170 00:06:33,785 --> 00:06:35,485 I'll call Pride. 171 00:06:36,555 --> 00:06:38,421 (children babbling) 172 00:06:38,490 --> 00:06:41,591 (indistinct chatter) 173 00:06:45,363 --> 00:06:47,664 I'm sorry, just give me a second. 174 00:06:47,732 --> 00:06:48,998 It's the witching hour. 175 00:06:49,067 --> 00:06:50,733 Completely understandable, Mrs. Curtis. 176 00:06:52,370 --> 00:06:54,604 Uh, kids, backyard, now. 177 00:06:54,673 --> 00:06:57,173 (children cheering, shouting) 178 00:06:57,242 --> 00:06:59,109 KATIE: All right, let's go. 179 00:06:59,177 --> 00:07:00,310 ASHLEY: Hey, it's okay. 180 00:07:00,378 --> 00:07:02,112 Go with Katie, all right? 181 00:07:02,180 --> 00:07:04,080 Oh, my big girl. 182 00:07:04,149 --> 00:07:06,082 Hey, if you need backup, I'm right outside. 183 00:07:06,151 --> 00:07:07,650 ASHLEY: Thanks. KATIE: Okay? 184 00:07:07,719 --> 00:07:09,085 (Cammie babbles) 185 00:07:11,423 --> 00:07:14,991 Uh... you said this isn't about my husband? 186 00:07:15,060 --> 00:07:16,259 He's all right? 187 00:07:16,328 --> 00:07:17,527 Yes, ma'am, he's fine. 188 00:07:17,596 --> 00:07:19,529 (sighs) 189 00:07:19,598 --> 00:07:20,964 We're here about John Manning. 190 00:07:21,032 --> 00:07:24,667 John's... in prison. 191 00:07:24,736 --> 00:07:25,935 Actually, he's not. 192 00:07:26,004 --> 00:07:28,338 He escaped a few days ago, 193 00:07:28,406 --> 00:07:31,941 killed a C.O., and headed down to New Orleans, 194 00:07:32,010 --> 00:07:34,811 where he robbed a Navy credit union this morning. 195 00:07:34,880 --> 00:07:36,779 Murdered a bank manager, too. 196 00:07:36,848 --> 00:07:38,815 My God. 197 00:07:38,884 --> 00:07:41,451 PRIDE: Mrs. Curtis? 198 00:07:41,520 --> 00:07:43,820 Has John made any attempt to contact you? 199 00:07:43,889 --> 00:07:45,788 No, I haven't heard from that man in five years. 200 00:07:45,857 --> 00:07:47,068 - Are you sure? - Yeah, I think I'd remember 201 00:07:47,092 --> 00:07:50,293 if my convicted felon ex came knocking. 202 00:07:51,696 --> 00:07:53,496 LASALLE: Okay, but it's a real coincidence 203 00:07:53,565 --> 00:07:56,199 that he came all the way from Nashville 204 00:07:56,268 --> 00:07:57,268 to New Orleans. 205 00:07:57,302 --> 00:07:59,969 John was nothing but bad news for me. 206 00:08:00,038 --> 00:08:03,206 I walked away clean, started over. 207 00:08:03,275 --> 00:08:06,709 Preston, my daughter, the Navy. 208 00:08:06,778 --> 00:08:08,545 You made a good life for yourself. 209 00:08:08,613 --> 00:08:09,812 And I need to keep it good. 210 00:08:09,881 --> 00:08:13,316 No one here knows about my past. 211 00:08:13,385 --> 00:08:16,386 None of the other wives. 212 00:08:16,454 --> 00:08:17,820 Not even Preston. 213 00:08:17,889 --> 00:08:19,556 LASALLE: We'll keep it discreet. 214 00:08:19,624 --> 00:08:21,591 Still, we need to ask you 215 00:08:21,660 --> 00:08:23,660 where you were at 8:00 this morning. 216 00:08:23,728 --> 00:08:25,595 At the VFW, setting up a pancake breakfast 217 00:08:25,664 --> 00:08:27,130 for the Family Readiness Group. 218 00:08:27,199 --> 00:08:28,765 PRIDE: Hosting the new Navy families in town? 219 00:08:28,766 --> 00:08:29,899 It was our welcome breakfast. 220 00:08:29,968 --> 00:08:32,669 Got there at 5:00 a.m., stayed through two seatings. 221 00:08:32,737 --> 00:08:33,903 Cleanup till 10:00 a.m. 222 00:08:33,972 --> 00:08:35,205 Lots of people saw me there. 223 00:08:35,273 --> 00:08:36,539 I'm sure they did. 224 00:08:36,608 --> 00:08:37,852 Well, I've got to go back there tonight 225 00:08:37,876 --> 00:08:40,510 for orientation, in case you want to put a tail on me. 226 00:08:40,579 --> 00:08:42,779 PRIDE: Mrs. Curtis... 227 00:08:42,847 --> 00:08:44,714 we're not the enemy. 228 00:08:47,485 --> 00:08:52,622 Look, John was the biggest mistake of my life. 229 00:08:52,691 --> 00:08:55,925 And I've been making up for it every day since. 230 00:08:55,994 --> 00:08:57,894 If I do happen to hear from him, 231 00:08:57,963 --> 00:09:01,531 I promise you two will be the first to know. 232 00:09:01,600 --> 00:09:03,233 KATIE: Cammie, get back here. 233 00:09:03,301 --> 00:09:05,768 Oh, and, um, if you will excuse me, 234 00:09:05,837 --> 00:09:07,971 I think my four-year-old just got loose. 235 00:09:12,611 --> 00:09:14,544 Cammie, come here. 236 00:09:14,613 --> 00:09:16,279 Think she's telling the truth? 237 00:09:16,348 --> 00:09:20,116 Honestly... I'm just not sure. 238 00:09:22,721 --> 00:09:25,288 Hey, I interviewed the entire neighborhood 239 00:09:25,357 --> 00:09:26,923 around the credit union. 240 00:09:26,992 --> 00:09:29,626 No one noticed a car full of clowns leave the scene. 241 00:09:29,694 --> 00:09:31,127 Still no sign of Manning? 242 00:09:31,196 --> 00:09:32,262 He's disappeared. 243 00:09:32,330 --> 00:09:33,896 Doesn't leave us much to go on. 244 00:09:33,965 --> 00:09:36,899 Well, other than Ashley Curtis lied to you. 245 00:09:36,968 --> 00:09:39,168 Check out her phone records for the last 24 hours. 246 00:09:41,072 --> 00:09:43,439 She made at least ten calls to the same number. 247 00:09:43,508 --> 00:09:44,641 Burner phone? 248 00:09:44,709 --> 00:09:46,909 Stolen phone, taken off a retiree in City Park. 249 00:09:46,978 --> 00:09:47,952 Manning? 250 00:09:47,976 --> 00:09:49,976 Yeah. And the phone stopped pinging 251 00:09:49,981 --> 00:09:51,814 early this morning, so he probably trashed it. 252 00:09:51,883 --> 00:09:53,516 But he wasn't able to delete 253 00:09:53,585 --> 00:09:54,851 the cloud-based voice mail. 254 00:09:54,919 --> 00:09:57,487 ASHLEY (on recording): John, don't do this. Please. 255 00:09:57,555 --> 00:09:59,922 - There's got to be another way. - That's from last night. 256 00:09:59,991 --> 00:10:01,869 GREGORIO: Sounds like Ashley knew about the robbery. 257 00:10:01,893 --> 00:10:03,693 Why was she covering for him? 258 00:10:03,762 --> 00:10:05,973 Well, we got the voice mail, let's bring her in and find out. 259 00:10:05,997 --> 00:10:08,031 Circumstantial at best. 260 00:10:08,099 --> 00:10:10,933 She's either scared, or she's working with him. 261 00:10:11,002 --> 00:10:14,504 Regardless, we don't have enough to... 262 00:10:15,840 --> 00:10:18,641 ...to get her to talk. 263 00:10:20,078 --> 00:10:21,844 You got something else in mind? 264 00:10:21,913 --> 00:10:25,481 We need someone who can earn her confidence. 265 00:10:25,550 --> 00:10:28,017 What does that mean? 266 00:10:31,056 --> 00:10:33,790 What? 267 00:10:38,430 --> 00:10:40,463 (indistinct chatter) 268 00:10:40,532 --> 00:10:43,299 (whispering): What the hell is Pride thinking? 269 00:10:43,368 --> 00:10:45,034 I don't fit in with these women. 270 00:10:45,103 --> 00:10:46,547 SEBASTIAN: Oh, I'm not sure about that. 271 00:10:46,571 --> 00:10:48,471 I think you're really killing that sweater set. 272 00:10:48,540 --> 00:10:50,907 Thank you. 273 00:10:54,079 --> 00:10:57,347 Got our target. Heading over to engage right now. 274 00:10:57,415 --> 00:10:59,182 New girl! I need your help. (yelps) 275 00:10:59,250 --> 00:11:02,251 We've got 15 minutes to turn a hundred napkins into sailboats. 276 00:11:02,320 --> 00:11:04,253 (grunts): Oh... 277 00:11:06,591 --> 00:11:08,825 Fold twice. Triangles, okay? 278 00:11:08,893 --> 00:11:10,026 SEBASTIAN: This... 279 00:11:10,095 --> 00:11:12,662 is the greatest day of my life. 280 00:11:23,665 --> 00:11:27,170 So after two tours in Okinawa, I'd had my fill of sushi 281 00:11:27,171 --> 00:11:28,937 and I said to Ted, "Ted, if you love me, 282 00:11:29,006 --> 00:11:30,116 "you will take me back stateside, 283 00:11:30,140 --> 00:11:31,773 because I've got a career, too." 284 00:11:31,842 --> 00:11:33,119 Turns out, he loves me, though I was 285 00:11:33,143 --> 00:11:35,177 really hoping for a post in Hawaii. 286 00:11:35,245 --> 00:11:36,812 Tell me about your family. 287 00:11:36,880 --> 00:11:38,647 What's that? 288 00:11:38,715 --> 00:11:39,848 Your family. 289 00:11:39,917 --> 00:11:41,483 Oh, yeah. 290 00:11:41,552 --> 00:11:44,853 Um, Randy's with Sealift Logistics Command. 291 00:11:44,922 --> 00:11:47,022 We were in Naples for the past six months. 292 00:11:47,091 --> 00:11:49,458 You know, when the Navy says jump... Right? - Mm. 293 00:11:49,526 --> 00:11:52,194 Yeah. Six tours, five cities, three countries. 294 00:11:52,262 --> 00:11:53,428 - Wow. - Kids? 295 00:11:53,497 --> 00:11:55,664 Yeah, one. His name's Sebastian. 296 00:11:55,732 --> 00:11:58,266 He's beyond annoying... I can hear you. 297 00:11:58,335 --> 00:12:00,135 ...but we love him. 298 00:12:00,204 --> 00:12:02,037 WOMAN: Mm. I've got three boys myself. 299 00:12:02,106 --> 00:12:05,807 Always a mess-- and the stains? Food, dirt, ground-in grass? 300 00:12:05,876 --> 00:12:07,843 Yeah, those grass stains are... 301 00:12:07,911 --> 00:12:09,311 SEBASTIAN: Oh, those are easy. 302 00:12:09,379 --> 00:12:11,157 You just pretreat them with a powder detergent, 303 00:12:11,181 --> 00:12:12,258 and then you switch to liquid. 304 00:12:12,282 --> 00:12:15,317 You know, I find that pretreating 305 00:12:15,385 --> 00:12:16,863 with powder detergent before switching 306 00:12:16,887 --> 00:12:18,954 to liquid does the trick. 307 00:12:21,391 --> 00:12:23,358 Do you know those women? 308 00:12:23,427 --> 00:12:24,659 Ashley and... 309 00:12:24,728 --> 00:12:25,927 Katie? Yeah, I know them. 310 00:12:25,996 --> 00:12:28,563 But I don't know them know them, you know? 311 00:12:28,632 --> 00:12:31,066 - Not really. - They're top kicks around here. 312 00:12:31,135 --> 00:12:35,403 Kind of a close-knit circle, but they're nice, for sure. 313 00:12:35,472 --> 00:12:37,005 Cool. 314 00:12:41,145 --> 00:12:42,377 Oh, look, we're done. 315 00:12:42,446 --> 00:12:44,713 Done? I've got a whole 'nother crate in the other room. 316 00:12:44,781 --> 00:12:46,593 But you sit tight, 'cause I'm gonna go get them. 317 00:12:46,617 --> 00:12:48,750 Okay. (scoffs) 318 00:12:48,819 --> 00:12:49,851 (Tammy groans) 319 00:12:49,920 --> 00:12:51,086 You're doing great, Mama. 320 00:12:52,256 --> 00:12:53,588 I got eyes on Ashley. 321 00:12:53,657 --> 00:12:56,191 I'm moving in. 322 00:12:56,260 --> 00:12:58,026 I am just terrified of a school search. 323 00:12:58,095 --> 00:12:59,639 Everybody says to find a good elementary, right? 324 00:12:59,663 --> 00:13:01,997 But they totally leave out the preschool shuffle. 325 00:13:02,065 --> 00:13:03,576 They won't even consider you unless you apply 326 00:13:03,600 --> 00:13:05,033 while your child's in utero. 327 00:13:05,102 --> 00:13:06,401 When you finally get in, 328 00:13:06,470 --> 00:13:07,847 they transfer your family across the country. 329 00:13:07,871 --> 00:13:09,237 Exactly. 330 00:13:09,306 --> 00:13:11,740 We have two strikes against us because our husbands serve. 331 00:13:11,808 --> 00:13:12,908 I know, I know. 332 00:13:12,976 --> 00:13:15,443 You make it sound so daunting. 333 00:13:15,512 --> 00:13:17,223 Oh, no, sweetie, you just hunker down and compel the school 334 00:13:17,247 --> 00:13:18,680 you want to accept your kid. 335 00:13:18,749 --> 00:13:20,348 - Really? - I mean, that's what 336 00:13:20,417 --> 00:13:23,084 my mother-in-law says, but my son Sebastian's only four, so... 337 00:13:23,153 --> 00:13:24,464 Oh, Ashley has a four-year-old, too. 338 00:13:24,488 --> 00:13:26,721 Oh. 339 00:13:26,790 --> 00:13:28,290 We should compare notes. 340 00:13:28,358 --> 00:13:30,358 Yeah, maybe we should. 341 00:13:30,427 --> 00:13:31,427 I'm Tammy. 342 00:13:31,495 --> 00:13:32,360 - Katie. - Hi, Katie. 343 00:13:32,429 --> 00:13:33,795 - Ashley. - Hi. 344 00:13:35,265 --> 00:13:37,732 Manning's BOLO was extended statewide. 345 00:13:37,801 --> 00:13:39,401 Still no sign of him. 346 00:13:39,469 --> 00:13:40,902 Could have skipped town already. 347 00:13:40,971 --> 00:13:42,637 I'm not so sure. 348 00:13:42,706 --> 00:13:44,239 Dye packs that banks use are designed 349 00:13:44,308 --> 00:13:47,876 to stain money and skin bright red. 350 00:13:47,945 --> 00:13:49,444 Manning got a face full of the stuff. 351 00:13:49,513 --> 00:13:50,912 He can't just slip away. 352 00:13:50,981 --> 00:13:53,293 Yeah, the minute he stepped out in public, he'd be noticed. 353 00:13:53,317 --> 00:13:55,261 Yeah, it takes a specific combination of chemicals 354 00:13:55,285 --> 00:13:57,219 to remove the dye. We track down 355 00:13:57,287 --> 00:13:59,054 where the chemicals are sold locally, 356 00:13:59,122 --> 00:14:00,622 could put us right on his trail. 357 00:14:00,691 --> 00:14:02,958 It's worth a shot, Christopher. 358 00:14:03,026 --> 00:14:04,726 (women laughing) 359 00:14:04,795 --> 00:14:06,928 No, guys, Randy's great, really, when he's around. 360 00:14:06,997 --> 00:14:08,763 - Which is hardly ever. - Ever. 361 00:14:08,832 --> 00:14:10,343 Oh, God, it's hard doing this all on our own. 362 00:14:10,367 --> 00:14:11,666 But we are serving 363 00:14:11,735 --> 00:14:14,469 a higher purpose, ladies. To the Navy. 364 00:14:14,538 --> 00:14:16,838 - To the Navy. - Okay, you guys are joking, 365 00:14:16,907 --> 00:14:19,441 but I'm grateful. 366 00:14:19,509 --> 00:14:20,775 Look, 367 00:14:20,844 --> 00:14:23,144 without Preston, and without 368 00:14:23,213 --> 00:14:26,815 women like you who support me, I'd be lost. 369 00:14:26,883 --> 00:14:28,950 That is all thanks to the Navy. 370 00:14:29,019 --> 00:14:30,139 MICHELLE: Damn straight, Ash. 371 00:14:30,187 --> 00:14:31,753 To the Navy. 372 00:14:31,822 --> 00:14:33,588 To the Navy. To the Navy. 373 00:14:33,657 --> 00:14:34,990 MICHELLE: And to you ladies. 374 00:14:35,058 --> 00:14:37,125 You pulled off another incredible event. 375 00:14:37,194 --> 00:14:39,461 Bravo-- hey, I just folded some napkins. 376 00:14:39,529 --> 00:14:40,929 - Uh, Michelle Gardner. - Hi. 377 00:14:40,998 --> 00:14:42,530 Chairwoman of Family Readiness Group. 378 00:14:42,599 --> 00:14:45,100 This is Tammy. She's awesome. 379 00:14:45,168 --> 00:14:49,004 I was assuming awesome Tammy could speak for herself, Ash. 380 00:14:49,072 --> 00:14:50,171 SEBASTIAN: Oh, damn. 381 00:14:50,240 --> 00:14:51,584 I think you just met the queen bee. 382 00:14:51,608 --> 00:14:53,642 Eh, sometimes. 383 00:14:53,710 --> 00:14:55,070 I'm a little overwhelmed right now, 384 00:14:55,112 --> 00:14:57,045 I get a little tongue-tied. 385 00:14:57,114 --> 00:15:00,181 Something tells me you're never tongue-tied. 386 00:15:00,250 --> 00:15:02,284 Right, I guess not. 387 00:15:02,352 --> 00:15:04,219 - But I do understand overwhelmed. - Yes. 388 00:15:04,288 --> 00:15:06,454 I mean, that is what we're here for, right, ladies? 389 00:15:06,523 --> 00:15:07,555 Absolutely. 390 00:15:07,624 --> 00:15:09,724 All for one, one for all. 391 00:15:09,793 --> 00:15:11,359 MICHELLE: We've got options. 392 00:15:11,428 --> 00:15:12,961 Babysitters booked, cleanup handled. 393 00:15:13,030 --> 00:15:14,696 We can go over next week's schedule. 394 00:15:14,765 --> 00:15:16,231 Carpool, soccer, potluck... 395 00:15:16,300 --> 00:15:19,467 Or we can say screw it and get our drink on. 396 00:15:19,536 --> 00:15:21,303 Yeah, I say screw it. 397 00:15:21,371 --> 00:15:23,138 I second that motion. 398 00:15:23,206 --> 00:15:24,873 Hey, I'm happy to buy another round. 399 00:15:24,941 --> 00:15:25,976 Oh, thanks for that, but this is where we work. 400 00:15:26,000 --> 00:15:27,410 We're heading out. 401 00:15:27,411 --> 00:15:29,477 - Oh, okay. KATIE: All right, let's do it. 402 00:15:29,546 --> 00:15:31,379 - Nice to meet you, Tammy. - Yeah, you, too. 403 00:15:31,448 --> 00:15:32,881 - Bye, Tammy. - Bye. 404 00:15:32,949 --> 00:15:35,984 Hey, um, 405 00:15:36,053 --> 00:15:38,053 thanks for the drink. 406 00:15:38,121 --> 00:15:39,441 Oh, of course. I had a great time. 407 00:15:39,489 --> 00:15:41,034 I hope to see you again. Yeah, thanks for coming. 408 00:15:41,058 --> 00:15:42,257 Oh, God! 409 00:15:42,326 --> 00:15:45,060 (laughs): Oh! Oh, Tammy. I'm so sorry. 410 00:15:45,128 --> 00:15:47,395 GREGORIO: I am such a klutz. ASHLEY: No, it's fine. 411 00:15:47,464 --> 00:15:49,931 Hey, uh, 412 00:15:50,000 --> 00:15:51,433 wait here for a sec, okay? 413 00:15:51,501 --> 00:15:53,435 - Yeah, sure. - Okay. 414 00:15:54,738 --> 00:15:56,271 Hey, would you guys... 415 00:15:58,241 --> 00:16:01,076 Sebastian, Ashley's got a Comfort Court key card in her bag. 416 00:16:01,144 --> 00:16:03,745 You thinking it's where John Manning's hiding out? 417 00:16:03,814 --> 00:16:05,847 I'm thinking we need to find out ASAP. 418 00:16:05,916 --> 00:16:07,393 Yeah, all right, I'll call Pride and Lasalle. 419 00:16:07,417 --> 00:16:09,162 - All right, meet me out back in five. MICHELLE: Tammy. 420 00:16:09,186 --> 00:16:10,618 Yeah? 421 00:16:10,687 --> 00:16:12,921 Seems Ashley's kind of fond of you. 422 00:16:12,989 --> 00:16:15,023 You want to, you want to come tonight? 423 00:16:16,093 --> 00:16:17,292 Sure. 424 00:16:17,361 --> 00:16:19,594 Yeah, let me text my babysitter. 425 00:16:19,663 --> 00:16:21,296 Ah, first rule of ladies' night... 426 00:16:21,365 --> 00:16:22,964 Never talk about ladies' night. 427 00:16:23,033 --> 00:16:25,033 Sounds kind of ominous. 428 00:16:25,102 --> 00:16:26,735 You have no idea. 429 00:16:26,803 --> 00:16:27,869 ASHLEY: Come on. 430 00:16:27,938 --> 00:16:29,704 It'll be really fun. Thanks. 431 00:16:29,773 --> 00:16:32,073 - I'm sorry about the bag. I'm such a... - Oh, it's fine. 432 00:16:33,377 --> 00:16:35,243 PRIDE: Yeah, I'll review 433 00:16:35,312 --> 00:16:36,778 the Q4 budget tonight 434 00:16:36,847 --> 00:16:39,547 and get you some feedback in the a.m., Steven. 435 00:16:39,616 --> 00:16:42,751 Y-Yes, yeah. Yeah, just hang tight. 436 00:16:48,458 --> 00:16:50,458 Seem like you got something on your mind. 437 00:16:50,527 --> 00:16:52,260 I'm trying to figure out 438 00:16:52,329 --> 00:16:56,664 why you're suddenly juggling two jobs. 439 00:16:56,733 --> 00:17:00,068 Three, if you count the bar. 440 00:17:00,137 --> 00:17:02,070 Well, 441 00:17:02,139 --> 00:17:05,507 a little multitasking never hurt anyone. 442 00:17:07,544 --> 00:17:10,678 Work is one thing. 443 00:17:10,747 --> 00:17:12,981 Distraction is another. 444 00:17:13,049 --> 00:17:16,751 What would I be distracting myself from? 445 00:17:18,588 --> 00:17:20,488 Your father. 446 00:17:22,259 --> 00:17:24,192 No matter 447 00:17:24,261 --> 00:17:26,428 what bad blood existed between you... 448 00:17:26,496 --> 00:17:27,796 I'm okay. 449 00:17:31,435 --> 00:17:34,669 That's what I said, too. 450 00:17:34,738 --> 00:17:37,505 Then it hit me like a ton of bricks. 451 00:17:38,842 --> 00:17:41,543 I appreciate you, Christopher. 452 00:17:43,680 --> 00:17:46,648 I appreciate you looking out for me. 453 00:17:50,520 --> 00:17:54,889 Now, where are we on finding Manning? 454 00:17:56,793 --> 00:17:58,960 Well, these are the local vendors 455 00:17:59,029 --> 00:18:01,563 who sell the chemicals that he needs 456 00:18:01,631 --> 00:18:04,065 to scrub the dye off his skin. 457 00:18:04,134 --> 00:18:07,068 He'll be long gone by the time we clear these locations. 458 00:18:07,137 --> 00:18:09,471 Thanks to Gregorio, we don't have to clear any. 459 00:18:09,539 --> 00:18:11,473 The motel key card she found? 460 00:18:12,542 --> 00:18:13,542 Comfort Court 461 00:18:13,610 --> 00:18:15,343 has six locations 462 00:18:15,412 --> 00:18:16,845 in greater New Orleans. 463 00:18:16,913 --> 00:18:19,914 But only one of them 464 00:18:19,983 --> 00:18:21,983 is a block away from everything Manning needs. 465 00:18:22,052 --> 00:18:26,087 Perfect place for him to lay low until the heat dies down. 466 00:18:26,156 --> 00:18:28,923 Let's go find out. 467 00:18:30,560 --> 00:18:32,393 (gunshots) 468 00:18:32,462 --> 00:18:34,929 (whooping) 469 00:18:34,998 --> 00:18:36,197 All right. You got it. 470 00:18:36,266 --> 00:18:37,944 SEBASTIAN: I mean, I'm not trying to be sexist, 471 00:18:37,968 --> 00:18:40,535 but this is not what I thought ladies' night was gonna be. 472 00:18:40,604 --> 00:18:41,736 MICHELLE: All right. 473 00:18:43,139 --> 00:18:45,607 You're up next, Tammy. 474 00:18:45,675 --> 00:18:48,276 ASHLEY: Tammy. KATIE: Tammy. 475 00:18:48,345 --> 00:18:52,213 (laughter) 476 00:18:53,416 --> 00:18:55,750 Oh... 477 00:18:57,521 --> 00:18:59,587 Whoa. Oh, God... 478 00:18:59,656 --> 00:19:01,067 SEBASTIAN: That was convincingly awful. 479 00:19:01,091 --> 00:19:02,790 Nice work. 480 00:19:02,859 --> 00:19:04,359 I can't do... Relax there, okay? 481 00:19:04,427 --> 00:19:06,027 I can't do it. You're trying too hard. 482 00:19:06,096 --> 00:19:07,595 MICHELLE: Ease your stance... 483 00:19:07,664 --> 00:19:09,931 Firm grip, two hands. 484 00:19:10,000 --> 00:19:11,366 Okay. Both eyes open... 485 00:19:11,434 --> 00:19:12,567 KATIE: Yes, please. 486 00:19:12,636 --> 00:19:13,535 - Eyes open, yeah. - Eyes open. 487 00:19:13,603 --> 00:19:15,470 MICHELLE: And then, 488 00:19:15,539 --> 00:19:17,805 simply squeeze the trigger. - Okay. 489 00:19:21,678 --> 00:19:24,312 (whooping) Yeah! 490 00:19:24,381 --> 00:19:26,414 That's great! 491 00:19:26,483 --> 00:19:28,316 See? Just need a little patience. 492 00:19:28,385 --> 00:19:30,552 Beginner's luck. 493 00:19:30,620 --> 00:19:32,954 (cheers) Let's see what you got, Ashley. 494 00:19:33,023 --> 00:19:34,389 All right, all right. 495 00:19:43,133 --> 00:19:44,899 (whooping) 496 00:19:44,968 --> 00:19:46,234 MICHELLE: All right! 497 00:19:46,303 --> 00:19:47,602 SEBASTIAN: Um... 498 00:19:47,671 --> 00:19:50,338 I think we found our sharpshooting clown. 499 00:19:51,841 --> 00:19:54,108 Wow. 500 00:19:54,177 --> 00:19:57,011 You're always showing off, Ash. You used up all our targets. 501 00:19:57,080 --> 00:19:58,980 Oh, I got some extras in my car. 502 00:19:59,049 --> 00:20:00,515 Oh, I'll go get them. 503 00:20:00,584 --> 00:20:02,584 KATIE: Every time. Every time. 504 00:20:02,652 --> 00:20:04,586 MICHELLE: Knock yourself out. 505 00:20:04,654 --> 00:20:06,988 ASHLEY: Thanks, Tammy. 506 00:20:07,057 --> 00:20:09,157 SEBASTIAN: So, uh, we got to assume Ashley's 507 00:20:09,225 --> 00:20:10,358 in on the robbery, right? 508 00:20:10,427 --> 00:20:12,160 Why, because she's got good aim? 509 00:20:12,228 --> 00:20:13,839 'Cause she's got good aim and she was also dating 510 00:20:13,863 --> 00:20:15,330 that sociopath Manning. 511 00:20:15,398 --> 00:20:16,998 Yeah, I'm still not convinced. 512 00:20:17,067 --> 00:20:19,200 She's a dedicated mother, not a bank robber. 513 00:20:19,269 --> 00:20:20,768 Yeah, well, maybe she's both. 514 00:20:23,073 --> 00:20:25,440 Maybe, Sebastian. 515 00:20:30,580 --> 00:20:32,647 I don't think she's alone. 516 00:20:32,716 --> 00:20:34,382 W-What do you mean? 517 00:20:34,451 --> 00:20:36,217 Found packaging for a clown mask 518 00:20:36,286 --> 00:20:38,720 in Michelle's car. - Wait, really? 519 00:20:38,788 --> 00:20:41,322 Yes, really. 520 00:20:41,391 --> 00:20:42,657 Oh, wait-- shh. 521 00:20:43,960 --> 00:20:46,461 Hey. 522 00:20:46,529 --> 00:20:48,463 Got them. 523 00:20:53,136 --> 00:20:55,536 Should we, uh, go back? 524 00:20:55,605 --> 00:20:57,171 These women, 525 00:20:57,240 --> 00:20:59,474 they're not just friends. 526 00:20:59,542 --> 00:21:01,187 Yeah, I can tell you guys are really tight. 527 00:21:01,211 --> 00:21:02,844 We're not just tight, we're sisters. 528 00:21:04,280 --> 00:21:06,347 I'd do anything to protect them. 529 00:21:06,416 --> 00:21:10,018 Is this your way of saying four is a crowd? 530 00:21:10,086 --> 00:21:13,054 I'm just... wondering what it is you're looking for. 531 00:21:13,123 --> 00:21:15,657 A place to fit in. 532 00:21:15,725 --> 00:21:17,925 Maybe sisters of my own. 533 00:21:25,335 --> 00:21:26,601 Come on. 534 00:21:26,670 --> 00:21:30,438 Targets aren't gonna set themselves up. 535 00:21:38,515 --> 00:21:41,683 Manager said Manning was holing up in 219. 536 00:21:47,257 --> 00:21:49,223 (lock beeps, clicks) 537 00:21:57,300 --> 00:21:59,233 Clear. 538 00:21:59,302 --> 00:22:01,269 Manning got the dye off his face. 539 00:22:01,337 --> 00:22:03,177 That means he could be 100 miles from here now. 540 00:22:06,376 --> 00:22:07,775 Yeah, well... 541 00:22:07,844 --> 00:22:09,110 (zipper opens) 542 00:22:09,179 --> 00:22:12,146 I don't think he's going anywhere without this. 543 00:22:13,817 --> 00:22:16,484 (footsteps approaching) 544 00:22:16,553 --> 00:22:18,286 Pride, someone's coming. 545 00:22:24,561 --> 00:22:26,761 (lock beeps, clicks) 546 00:22:26,830 --> 00:22:28,229 NCIS, don't move! 547 00:22:43,179 --> 00:22:45,012 ♪ ♪ 548 00:23:02,398 --> 00:23:03,965 (both grunting) 549 00:23:10,206 --> 00:23:12,840 PRIDE: Chris, where are you? (moans) Over here. 550 00:23:13,943 --> 00:23:15,376 - You all right? - Yeah. 551 00:23:15,445 --> 00:23:17,478 That way. Went that way. 552 00:23:17,547 --> 00:23:19,113 (grunts softly) 553 00:23:26,222 --> 00:23:28,122 (both panting) 554 00:23:38,640 --> 00:23:41,541 So Manning is still in the wind, no sign of him anywhere. 555 00:23:41,609 --> 00:23:43,876 I'm hoping you can tell me more about our Navy wives. 556 00:23:43,945 --> 00:23:45,545 Well, we know where they are, at least. 557 00:23:45,613 --> 00:23:47,580 Yeah, school drop-off at the moment. 558 00:23:47,649 --> 00:23:48,848 Thank you. 559 00:23:48,917 --> 00:23:50,317 But Gregorio's gonna run into Ashley 560 00:23:50,351 --> 00:23:51,918 at her local coffee shop after. 561 00:23:51,986 --> 00:23:56,589 So, Katie Fisher, Ashley Curtis and Michelle Gardner. 562 00:23:56,658 --> 00:23:58,458 All three women were at the pancake breakfast 563 00:23:58,526 --> 00:24:00,226 at the time of the credit union robbery. 564 00:24:00,295 --> 00:24:01,794 That doesn't mean they couldn't 565 00:24:01,863 --> 00:24:04,297 have slipped out; credit union's only ten minutes away. 566 00:24:04,365 --> 00:24:06,432 Not the smoking gun we need to build a case. 567 00:24:06,501 --> 00:24:08,134 What do we know about their backgrounds? 568 00:24:08,203 --> 00:24:10,269 Katie Fisher, about a dozen parking tickets 569 00:24:10,338 --> 00:24:12,405 in the last three months. 570 00:24:12,474 --> 00:24:14,707 Other than that and a fairly sick lotto habit, 571 00:24:14,776 --> 00:24:16,109 she's squeaky clean. 572 00:24:16,177 --> 00:24:18,277 That leaves us Ashley Curtis and Michelle Gardner. 573 00:24:18,346 --> 00:24:20,480 Well, Ashley was engaged to Manning. 574 00:24:20,548 --> 00:24:22,548 Right. But, turns out, 575 00:24:22,617 --> 00:24:24,917 she wasn't just his fiancée, she was Bonnie to his Clyde. 576 00:24:24,986 --> 00:24:28,454 According to Nashville PD, Ashley helped him run drugs. 577 00:24:28,523 --> 00:24:31,324 He refused to testify against her when she was arrested. 578 00:24:31,392 --> 00:24:32,703 Yeah, he took the fall for them both. 579 00:24:32,727 --> 00:24:34,627 So Ashley is indebted to him 580 00:24:34,696 --> 00:24:36,262 for keeping her out of prison. 581 00:24:36,331 --> 00:24:37,897 What about Michelle? 582 00:24:37,966 --> 00:24:39,165 Michelle was a teller 583 00:24:39,234 --> 00:24:41,567 at the credit union for the last five years. 584 00:24:41,636 --> 00:24:44,003 Then last year she quit after her husband was KIA. 585 00:24:44,072 --> 00:24:47,340 So she could be our inside woman. 586 00:24:47,408 --> 00:24:49,389 She knew how and when to best hit the bank. 587 00:24:49,413 --> 00:24:49,977 SEBASTIAN: Yeah. 588 00:24:49,978 --> 00:24:51,522 I mean, I've seen how close these women are. 589 00:24:51,546 --> 00:24:53,780 It's not crazy to think that Ashley recruited Michelle. 590 00:24:53,848 --> 00:24:55,248 Yeah, but why would Michelle help? 591 00:24:55,316 --> 00:24:57,350 I mean, it's one thing to do carpool together, 592 00:24:57,418 --> 00:24:59,685 it's another to commit a felony and murder. 593 00:24:59,754 --> 00:25:01,499 Maybe we can leverage one of them in interrogation. 594 00:25:01,523 --> 00:25:03,089 Turn on the other. 595 00:25:03,158 --> 00:25:07,193 Unless they're more scared of Manning than they are us. 596 00:25:07,262 --> 00:25:09,962 So what's our next move? 597 00:25:10,031 --> 00:25:12,999 We still got our own inside woman. 598 00:25:13,067 --> 00:25:14,634 We turn up the pressure. 599 00:25:14,702 --> 00:25:16,936 Force Ashley's hand. 600 00:25:22,243 --> 00:25:24,043 Can you pass the half-and-half? 601 00:25:24,112 --> 00:25:26,312 (chuckles) Hey. Hey. 602 00:25:26,381 --> 00:25:27,780 How you feeling this morning? 603 00:25:27,849 --> 00:25:30,278 Other than needing an IV of coffee, peachy. 604 00:25:30,302 --> 00:25:31,285 (chuckles) 605 00:25:31,286 --> 00:25:33,519 - It was fun though, right? - Yeah. 606 00:25:33,588 --> 00:25:36,322 - Yeah. - Thanks for inviting me. 607 00:25:36,391 --> 00:25:38,324 Of course. 608 00:25:38,393 --> 00:25:42,128 - Can I ask you something? - Sure. 609 00:25:42,197 --> 00:25:44,297 You don't... 610 00:25:44,365 --> 00:25:46,566 You don't have a lot of close friends. 611 00:25:46,634 --> 00:25:47,834 Do you? 612 00:25:47,902 --> 00:25:49,468 Um... Uh, 613 00:25:49,537 --> 00:25:51,370 I'm sorry, too personal. 614 00:25:51,439 --> 00:25:52,738 No, it's just... 615 00:25:52,807 --> 00:25:54,574 why do you think that? 616 00:25:55,710 --> 00:25:57,210 You seem lonely. 617 00:25:57,278 --> 00:25:59,345 Kind of closed off. 618 00:25:59,414 --> 00:26:01,414 Reminds me of me a little while ago. 619 00:26:01,482 --> 00:26:05,184 Yeah, well, I've been burned too many times. 620 00:26:05,253 --> 00:26:07,320 Made me cautious. 621 00:26:07,388 --> 00:26:11,424 Can really only count on yourself. 622 00:26:11,492 --> 00:26:13,226 Sounds like a bad breakup. 623 00:26:14,596 --> 00:26:15,928 I've been there. 624 00:26:15,997 --> 00:26:18,231 I was with this one guy. 625 00:26:18,299 --> 00:26:20,600 Really bad. Got in my head. 626 00:26:20,668 --> 00:26:22,001 Almost ruined me. 627 00:26:22,070 --> 00:26:23,436 Almost? 628 00:26:23,504 --> 00:26:26,272 Found the courage to quit him. 629 00:26:26,341 --> 00:26:28,341 Found my strength. 630 00:26:28,409 --> 00:26:31,010 Decided to become the person I wanted to be. 631 00:26:31,079 --> 00:26:32,945 - The person you are now. - Yeah. 632 00:26:33,014 --> 00:26:34,680 (laughs) 633 00:26:34,749 --> 00:26:37,550 You know, that person was open to taking chances again. 634 00:26:37,619 --> 00:26:40,887 I met my husband, found Michelle and Katie. 635 00:26:40,955 --> 00:26:42,555 Everything changed for me. 636 00:26:42,624 --> 00:26:44,457 - Good for you. PRIDE: Mrs. Curtis? 637 00:26:46,027 --> 00:26:48,261 Sorry to interrupt. 638 00:26:48,329 --> 00:26:50,730 I need you to come with me. 639 00:26:50,798 --> 00:26:52,431 You have got to be kidding me with this. 640 00:26:52,500 --> 00:26:54,400 I told NCIS everything I know. 641 00:26:54,469 --> 00:26:55,935 I don't think you did. 642 00:26:56,004 --> 00:26:58,471 You need to come with me now and please don't make a scene. 643 00:26:58,539 --> 00:27:00,016 You're the only one making a scene right now. 644 00:27:00,040 --> 00:27:00,607 Tammy, don't. 645 00:27:00,608 --> 00:27:01,941 No, wait a minute. 646 00:27:02,010 --> 00:27:03,809 You come in here in the middle of a crowd, 647 00:27:03,878 --> 00:27:06,646 trying to embarrass you. - It's all right, I'll go with him. 648 00:27:06,714 --> 00:27:08,314 No, you don't have to go anywhere, Ash, 649 00:27:08,383 --> 00:27:10,549 unless he has a warrant, which he doesn't. 650 00:27:10,618 --> 00:27:12,752 - Or else the cuffs would be out. - Ma'am. 651 00:27:12,820 --> 00:27:13,860 This does not concern you. 652 00:27:13,888 --> 00:27:16,622 Sir, this does concern me 653 00:27:16,691 --> 00:27:18,157 and every woman in here 654 00:27:18,226 --> 00:27:20,459 who's husband is serving to make a difference. 655 00:27:20,528 --> 00:27:22,895 You harass one of us, you harass all of us. 656 00:27:24,532 --> 00:27:28,100 Now put your fancy sunglasses on and get the hell out of here. 657 00:27:29,470 --> 00:27:31,804 Guess I can't come with you after all... 658 00:27:31,873 --> 00:27:33,239 Special Agent. 659 00:27:35,643 --> 00:27:39,345 We'll be in touch, Mrs. Curtis. 660 00:27:48,990 --> 00:27:50,923 LASALLE: Sounds like that went well. 661 00:27:50,992 --> 00:27:52,491 She was perfect. 662 00:27:52,560 --> 00:27:55,795 (sighs) 663 00:27:55,863 --> 00:27:59,198 - I am so humiliated. - No, don't be. He was a jerk. 664 00:27:59,267 --> 00:28:00,833 - Yeah? - Yeah. 665 00:28:00,902 --> 00:28:02,101 You know what? Let's just-- 666 00:28:02,170 --> 00:28:03,602 let's get out of here. 667 00:28:03,671 --> 00:28:05,204 Let's go. 668 00:28:05,273 --> 00:28:06,439 (laughing): Okay. Come on. 669 00:28:09,510 --> 00:28:10,810 SEBASTIAN: You think it worked? 670 00:28:10,878 --> 00:28:12,178 Yeah. 671 00:28:12,246 --> 00:28:14,347 Christopher and I are gonna keep looking for Manning. 672 00:28:14,415 --> 00:28:16,882 Sebastian, stick close to Gregorio. 673 00:28:16,951 --> 00:28:18,951 Let's see how this plays out. 674 00:28:24,625 --> 00:28:25,992 Here, sweetie. 675 00:28:26,060 --> 00:28:27,893 Thanks. 676 00:28:29,597 --> 00:28:32,331 We're officially in "none of my business" territory, 677 00:28:32,400 --> 00:28:35,301 but if you want to tell me why NCIS 678 00:28:35,370 --> 00:28:36,702 came to see you... 679 00:28:38,573 --> 00:28:39,672 (sighs) 680 00:28:41,309 --> 00:28:43,509 Remember that ex I was telling you about? 681 00:28:43,578 --> 00:28:44,710 Yeah. 682 00:28:44,779 --> 00:28:47,813 He's also a convicted felon. 683 00:28:49,884 --> 00:28:53,185 Really bad guy; he escaped prison 684 00:28:53,254 --> 00:28:54,387 and came to see me. 685 00:28:54,455 --> 00:28:56,722 - No way. - Yeah, he... 686 00:28:56,791 --> 00:28:58,924 he asked me for my help 687 00:28:58,993 --> 00:29:01,360 and when I said no, he threatened to hurt me. 688 00:29:02,563 --> 00:29:04,864 - Hurt Cammie. - Oh... 689 00:29:04,932 --> 00:29:07,500 What did he ask you to do? 690 00:29:07,568 --> 00:29:08,667 (door opens) 691 00:29:08,736 --> 00:29:09,869 MICHELLE: Ashley? 692 00:29:12,006 --> 00:29:14,439 I heard about the coffee shop. Why didn't you call me? 693 00:29:14,463 --> 00:29:16,463 Tammy was there. 694 00:29:17,612 --> 00:29:20,279 She had my back. 695 00:29:20,348 --> 00:29:23,115 Well, thank goodness for Tammy. 696 00:29:27,522 --> 00:29:29,522 LASALLE: Hey, King, we got a hit on Manning. 697 00:29:29,590 --> 00:29:31,524 Where? 698 00:29:31,592 --> 00:29:33,873 Parking garage security camera a few miles from the motel. 699 00:29:36,431 --> 00:29:37,763 Stole a car. 700 00:29:37,832 --> 00:29:39,865 Footage is less than an hour ago. 701 00:29:41,669 --> 00:29:43,569 That's a late-model sedan. 702 00:29:43,638 --> 00:29:45,104 Should have a trackable GPS. 703 00:29:45,173 --> 00:29:48,941 FBI isolated the tags, I'm working the GPS now. 704 00:29:50,678 --> 00:29:51,877 Car's headed west. 705 00:29:51,946 --> 00:29:54,080 I'll coordinate with JPSO and NOPD. 706 00:29:54,148 --> 00:29:55,381 We got this guy. 707 00:29:55,450 --> 00:29:56,649 Soon as he's in custody, 708 00:29:56,717 --> 00:29:59,652 have Sebastian scoop up Ashley and Michelle. 709 00:29:59,720 --> 00:30:01,620 (exhales) 710 00:30:01,689 --> 00:30:03,422 I was so close, Sebastian. 711 00:30:03,491 --> 00:30:05,124 She was about to spill. 712 00:30:05,193 --> 00:30:06,837 You think you can get Ashley away from Michelle, 713 00:30:06,861 --> 00:30:08,727 get her to keep talking? - I don't know. 714 00:30:08,796 --> 00:30:09,995 Come on, T, you got this. 715 00:30:10,064 --> 00:30:11,564 Okay. You're right. 716 00:30:11,632 --> 00:30:14,600 Ashley's starting a load of laundry, which gives us a moment 717 00:30:14,669 --> 00:30:16,769 for you to tell me who the hell you are. 718 00:30:16,838 --> 00:30:18,604 You know who I am. 719 00:30:18,673 --> 00:30:21,807 I checked. Tammy Howard whose husband served 720 00:30:21,876 --> 00:30:23,909 at NSA Naples doesn't exist. 721 00:30:23,978 --> 00:30:25,911 I want the truth. 722 00:30:27,081 --> 00:30:29,582 You're a cop, right? 723 00:30:30,685 --> 00:30:32,985 I'm NCIS, Michelle. 724 00:30:33,054 --> 00:30:34,620 I know that you and Ashley 725 00:30:34,689 --> 00:30:36,355 helped John Manning rob the credit union. 726 00:30:36,424 --> 00:30:37,790 - That's... - A fact. 727 00:30:37,859 --> 00:30:40,459 We're minutes away from an arrest here. 728 00:30:40,528 --> 00:30:42,528 Your best play is being honest. 729 00:30:45,700 --> 00:30:47,633 Ashley's a good person. 730 00:30:49,170 --> 00:30:50,603 If she hadn't cooperated, 731 00:30:50,671 --> 00:30:52,649 John would've killed her. And you went along with it? 732 00:30:52,673 --> 00:30:55,040 I was trying to help my friend. 733 00:30:55,109 --> 00:30:57,187 - No one was supposed to get hurt. GREGORIO: Well, someone did, 734 00:30:57,211 --> 00:30:59,178 Michelle, and you two are in a lot of trouble. 735 00:30:59,247 --> 00:31:00,779 Do you know where Manning is right now? 736 00:31:00,848 --> 00:31:05,284 I would tell you if I did. 737 00:31:05,353 --> 00:31:08,621 There's a way out of this. 738 00:31:08,689 --> 00:31:12,791 NCIS can help you both, but you have to trust me. 739 00:31:15,963 --> 00:31:18,631 JPSO just took down the stolen car. 740 00:31:18,699 --> 00:31:21,700 - Manning wasn't driving. - Who was? 741 00:31:21,769 --> 00:31:24,303 Some kid he paid a hundred bucks to take it out of town. 742 00:31:24,372 --> 00:31:26,405 Manning isn't running, 743 00:31:26,474 --> 00:31:29,341 he just wanted us to think he was. 744 00:31:29,410 --> 00:31:30,576 Why? 745 00:31:30,645 --> 00:31:32,411 Let's go talk to Ashley. We'll figure it out. 746 00:31:32,480 --> 00:31:33,646 Okay. 747 00:31:35,449 --> 00:31:36,815 Ashley? 748 00:31:36,884 --> 00:31:39,251 Let's all be really calm right now. 749 00:31:40,388 --> 00:31:42,188 Have a little chat. 750 00:31:58,642 --> 00:31:59,975 What's your name?! 751 00:32:00,044 --> 00:32:02,477 Tammy Howard. You must be the ex-boyfriend. 752 00:32:02,546 --> 00:32:04,646 You one of them Navy wives? 753 00:32:04,715 --> 00:32:06,248 Yeah, I'm just one of the girls. 754 00:32:06,317 --> 00:32:08,050 That's funny 'cause these two swore 755 00:32:08,118 --> 00:32:09,562 they weren't gonna talk to anyone else! 756 00:32:09,586 --> 00:32:11,320 I can be very persuasive. 757 00:32:11,388 --> 00:32:13,755 Too bad for you. Let's go! 758 00:32:13,824 --> 00:32:15,223 SEBASTIAN: Hold on, Gregorio. 759 00:32:15,292 --> 00:32:16,925 - Cavalry's coming. - No! 760 00:32:16,994 --> 00:32:18,660 Was that a no to me or to him? 761 00:32:18,729 --> 00:32:20,495 What do you mean no? 762 00:32:20,564 --> 00:32:22,564 Why don't you just leave? We won't say a word. 763 00:32:22,633 --> 00:32:24,733 (line ringing) 764 00:32:24,802 --> 00:32:26,668 PRIDE: Sebastian. Pride, we got a problem. 765 00:32:26,737 --> 00:32:29,705 Cops got my getaway money. Y'all are gonna help me get more. 766 00:32:29,773 --> 00:32:30,906 Not anymore. 767 00:32:30,975 --> 00:32:32,841 That's funny, you thinking you have a choice. 768 00:32:32,910 --> 00:32:35,055 You're gonna help me hit that other bank you told me about. 769 00:32:35,079 --> 00:32:36,389 And then you'll help me leave town. 770 00:32:36,413 --> 00:32:37,579 We're done helping you. 771 00:32:37,648 --> 00:32:40,182 She's right, John. You're on your own. Just go! 772 00:32:41,452 --> 00:32:43,185 (shouting) (gunshot) 773 00:32:44,521 --> 00:32:47,422 Pride, you got to get here now. Shots fired. 774 00:32:55,099 --> 00:32:57,566 I'm not playing around here. 775 00:32:58,869 --> 00:33:01,036 Guess you just earned a place on the team. 776 00:33:01,105 --> 00:33:02,704 I'm not robbing a bank with you. 777 00:33:02,773 --> 00:33:04,072 You don't have a choice! 778 00:33:06,043 --> 00:33:09,644 You try anything, I'll kill you both. 779 00:33:10,781 --> 00:33:12,614 And then I'll find your kid. 780 00:33:14,818 --> 00:33:17,452 Okay. All right. 781 00:33:19,690 --> 00:33:20,722 Let's go. 782 00:33:22,493 --> 00:33:23,892 Come on. 783 00:33:31,502 --> 00:33:32,968 (weakly): Help me. 784 00:33:40,044 --> 00:33:42,644 Here, put pressure on the wound. Okay? Right here. 785 00:33:42,713 --> 00:33:45,947 This is NCIS Agent Sebastian Lund 786 00:33:46,016 --> 00:33:47,949 requesting an ambulance to 935 Wisteria. 787 00:33:48,018 --> 00:33:50,352 Victim has a single GSW to the abdomen. 788 00:33:50,421 --> 00:33:51,787 It's gonna be all right, okay? 789 00:33:51,855 --> 00:33:53,015 Where is Manning taking them? 790 00:33:55,826 --> 00:33:58,593 I tried to stop him. 791 00:34:05,269 --> 00:34:06,368 PRIDE: Got it. 792 00:34:06,437 --> 00:34:09,171 Manning just kidnapped Gregorio and Ashley. 793 00:34:09,239 --> 00:34:10,605 Any idea where he's taking them? 794 00:34:10,674 --> 00:34:11,918 Sebastian says they're gonna rob another bank. 795 00:34:11,942 --> 00:34:13,108 He doesn't know which one. 796 00:34:13,177 --> 00:34:15,710 Michelle used to work at another bank, 797 00:34:15,779 --> 00:34:18,046 Crescent City Savings Loan. - Well, it's got to be it. 798 00:34:18,115 --> 00:34:19,715 She'd be familiar with security protocol, 799 00:34:19,783 --> 00:34:21,049 just like at the credit union. 800 00:34:21,118 --> 00:34:23,785 (engine revs) 801 00:34:29,893 --> 00:34:33,195 You even think about leaving, 802 00:34:33,263 --> 00:34:34,830 your friend here is dead. 803 00:34:36,133 --> 00:34:38,733 You're coming with me. 804 00:34:41,638 --> 00:34:43,371 This one's not loaded. 805 00:34:46,543 --> 00:34:48,210 But this one is. 806 00:34:51,415 --> 00:34:52,647 Get down! 807 00:34:54,551 --> 00:34:57,052 You put a dye pack in there, 808 00:34:57,121 --> 00:34:59,221 Christine, I will kill 809 00:34:59,289 --> 00:35:01,990 your entire family. 810 00:35:02,059 --> 00:35:04,159 Are we clear?! 811 00:35:04,228 --> 00:35:05,894 Are we clear?! 812 00:35:08,465 --> 00:35:10,065 Good girl. 813 00:35:11,735 --> 00:35:13,034 Hey! 814 00:35:13,103 --> 00:35:14,903 What the hell do you think you're doing? 815 00:35:14,972 --> 00:35:16,605 I'm sorry. Don't shoot me. 816 00:35:16,673 --> 00:35:18,740 You hit that silent alarm, didn't you? 817 00:35:18,809 --> 00:35:20,408 Last mistake you'll ever make. 818 00:35:20,477 --> 00:35:22,043 Don't! 819 00:35:23,247 --> 00:35:24,613 Let's go. 820 00:35:26,250 --> 00:35:28,416 Let's get the hell out of here! 821 00:35:28,485 --> 00:35:30,352 Let's go! 822 00:35:30,420 --> 00:35:32,354 Come on! Let's go! 823 00:35:32,422 --> 00:35:34,689 Start the engine! (engine starts) 824 00:35:35,859 --> 00:35:37,893 Let's go, let's go! 825 00:35:37,961 --> 00:35:39,694 Drive! Drive! 826 00:35:39,763 --> 00:35:42,597 I told you what would happen if you messed with me! 827 00:35:42,666 --> 00:35:44,599 Relax. No one needs to get hurt now! 828 00:35:45,602 --> 00:35:46,968 (gunshot) 829 00:36:00,030 --> 00:36:01,963 Drive! Drive! 830 00:36:02,032 --> 00:36:04,566 OFFICER: Out of the car! Hands up! 831 00:36:04,635 --> 00:36:05,834 (sirens wailing) 832 00:36:13,043 --> 00:36:14,342 You're coming with me. 833 00:36:20,150 --> 00:36:22,150 OFFICER: Get SWAT up here! 834 00:36:22,219 --> 00:36:23,652 NCIS! Don't shoot! 835 00:36:23,720 --> 00:36:25,420 - Hands up! On the ground! - Don't shoot! 836 00:36:25,489 --> 00:36:27,589 Stand down, Officers, stand down. She's with us. 837 00:36:27,658 --> 00:36:29,091 Manning has Ashley. 838 00:36:29,159 --> 00:36:30,192 Come on! 839 00:36:31,995 --> 00:36:34,563 Secure the bank. Make sure everybody's safe. 840 00:36:34,631 --> 00:36:37,432 - We've got multiple exits. - All right, split up. Go. 841 00:36:49,179 --> 00:36:51,947 (sirens wailing) 842 00:36:52,015 --> 00:36:54,182 Get out of the way! 843 00:36:54,251 --> 00:36:56,885 Manning, let her go! I'm a federal agent! 844 00:36:56,954 --> 00:36:58,687 Stay back! 845 00:36:58,755 --> 00:37:00,522 Ashley's got nothing to do with this. 846 00:37:00,591 --> 00:37:02,858 She owes me! I saved her life! 847 00:37:02,926 --> 00:37:04,793 Doesn't mean it belongs to you. 848 00:37:06,497 --> 00:37:08,864 - I'm getting the hell out of here! - No, wait, whoa. 849 00:37:08,932 --> 00:37:13,735 You want to make a deal? Take me instead. 850 00:37:13,804 --> 00:37:15,237 Okay? 851 00:37:15,305 --> 00:37:18,206 Cop's worth more than she is. You know I'm right. 852 00:37:18,275 --> 00:37:20,709 I'm the only way you get what you want. 853 00:37:23,947 --> 00:37:25,380 Drop it, Manning! 854 00:37:39,496 --> 00:37:42,631 It's over, Ashley. He can't hurt you anymore. 855 00:37:50,574 --> 00:37:53,975 Hey. Good news. 856 00:37:54,044 --> 00:37:56,945 Michelle got out of surgery. She's gonna pull through. 857 00:37:57,014 --> 00:37:59,147 Where's Cammie? She's with Katie. 858 00:37:59,216 --> 00:38:00,582 She's okay. 859 00:38:00,651 --> 00:38:04,953 Your husband boarded a C130. He's headed back from Dubai. 860 00:38:05,022 --> 00:38:09,291 How am I gonna explain this to him? 861 00:38:09,359 --> 00:38:11,660 You were protecting your family. 862 00:38:11,728 --> 00:38:13,695 I was a coward. 863 00:38:13,764 --> 00:38:17,465 I should've stood up to John. 864 00:38:17,534 --> 00:38:22,103 Yeah, well, you made some bad choices, Ashley, it's true, 865 00:38:22,172 --> 00:38:24,639 but you made them for all the right reasons, 866 00:38:24,708 --> 00:38:26,808 and there's nothing cowardly about that. 867 00:38:28,712 --> 00:38:31,780 But I'm still going to prison. 868 00:38:31,848 --> 00:38:36,818 NCIS is recommending leniency for extenuating circumstances. 869 00:38:45,896 --> 00:38:47,028 Uh... 870 00:38:47,097 --> 00:38:50,165 I... 871 00:38:50,234 --> 00:38:54,169 I know we were never really friends... 872 00:38:55,939 --> 00:38:59,507 ...but I think in another life we could be. 873 00:39:01,645 --> 00:39:05,146 Yeah, I think so, too. 874 00:39:06,817 --> 00:39:08,583 Take care, Ash. 875 00:39:20,430 --> 00:39:22,564 SEBASTIAN: Hey, you made it. 876 00:39:22,633 --> 00:39:24,599 Let's eat. I'm starving. 877 00:39:24,668 --> 00:39:25,900 Come on now. Hang on. 878 00:39:25,969 --> 00:39:27,981 Gregorio, you know jambalaya takes time and patience. 879 00:39:28,005 --> 00:39:29,904 Yeah, well, I've got none of that. 880 00:39:34,077 --> 00:39:36,411 You did good today. 881 00:39:36,480 --> 00:39:37,612 Thanks. For a minute there, 882 00:39:37,681 --> 00:39:39,180 I didn't think I was gonna survive. 883 00:39:39,249 --> 00:39:40,569 The bank robber or the housewives? 884 00:39:40,617 --> 00:39:42,117 Both. 885 00:39:42,185 --> 00:39:43,885 I never once doubted you. 886 00:39:43,954 --> 00:39:45,954 LASALLE: Hey, me neither. 887 00:39:46,023 --> 00:39:47,756 Does that mean someone's gonna feed me? 888 00:39:47,824 --> 00:39:49,524 All right, Gregorio. 889 00:39:49,593 --> 00:39:51,271 - Let's make some plates. - (chuckles) Yes. 890 00:39:51,295 --> 00:39:52,460 Hey. 891 00:39:52,529 --> 00:39:54,195 - Yeah? - Can I talk to you for a second? 892 00:39:54,264 --> 00:39:55,297 Yeah, sure. 893 00:39:55,365 --> 00:39:58,767 Um... so I was, 894 00:39:58,835 --> 00:40:00,235 I was kind of thinking, you know... 895 00:40:00,304 --> 00:40:02,070 - Okay. - Um... 896 00:40:02,139 --> 00:40:03,816 If you're cool with it-- obviously, I don't want to... 897 00:40:03,840 --> 00:40:05,407 - Yeah, yeah, yeah. - Um... 898 00:40:05,475 --> 00:40:07,208 You know, sometimes... (clears throat) 899 00:40:07,277 --> 00:40:08,643 Sometimes when two people, uh, 900 00:40:08,712 --> 00:40:11,813 feel certain ways about where they... 901 00:40:11,882 --> 00:40:13,715 Sebastian. 902 00:40:13,784 --> 00:40:16,785 I would love to move in your house with you. 903 00:40:16,853 --> 00:40:18,486 How'd you know I was gonna ask that? 904 00:40:18,555 --> 00:40:19,921 I didn't. I was just hoping. 905 00:40:19,990 --> 00:40:21,122 - Yeah? - Yeah. 906 00:40:21,191 --> 00:40:23,158 - This is great. Yeah. - It's great. Yeah! 907 00:40:23,226 --> 00:40:25,271 I finally got someone I can binge-watch Doctor Who with. 908 00:40:25,295 --> 00:40:27,729 And you know what? Give me a good deal on the rent, 909 00:40:27,798 --> 00:40:29,238 I'll watch whatever you want. - Done. 910 00:40:32,315 --> 00:40:39,315 == sync, corrected by elderman == @elder_man 65048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.