Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,500 --> 00:00:38,333
- Alison!
- Good morning, Amanda.
2
00:00:38,629 --> 00:00:41,018
Finish that update
on the soft drink account?
3
00:00:41,299 --> 00:00:44,291
- I need it this morning.
- Worked all night. I have it here.
4
00:00:44,594 --> 00:00:46,630
- Let's see.
- I'll show it to you inside.
5
00:00:46,889 --> 00:00:48,925
I need to read it before my 10:00.
6
00:00:57,943 --> 00:01:00,138
Alison, really,
when I ask for an update,
7
00:01:00,405 --> 00:01:02,635
I expect a detailed
and thorough analysis.
8
00:01:02,908 --> 00:01:06,537
This is completely slipshod work.
This will do me more harm than good.
9
00:01:07,330 --> 00:01:09,798
What if we show it to Lucy
and see what she thinks?
10
00:01:10,083 --> 00:01:12,278
Frankly, I don't give a damn
what she thinks.
11
00:01:12,544 --> 00:01:15,934
- You work for me, remember?
- Amanda, I don't know what else to do.
12
00:01:16,257 --> 00:01:18,248
Look, let's just forget about it, OK?
13
00:01:20,887 --> 00:01:24,038
- Fine.
- So how's Billy?
14
00:01:24,350 --> 00:01:27,342
Oh, he's great.
I'm surprised you haven't heard.
15
00:01:27,646 --> 00:01:30,444
He got a new job as fact checker,
Escapade Magazine.
16
00:01:30,733 --> 00:01:34,282
Really? Good for him. I guess
my encouragement finally paid off.
17
00:01:34,612 --> 00:01:37,968
All he needed was the proper push.
Not that I'm one to take credit.
18
00:01:38,826 --> 00:01:41,579
You know, Amanda, the truth is...
19
00:01:41,871 --> 00:01:44,544
He doesn't think the two of you
should communicate.
20
00:01:44,833 --> 00:01:48,667
Obviously, he has some hard feelings,
and his life is complicated enough
21
00:01:49,004 --> 00:01:53,156
- without dredging up the past.
- I see. And that's what he told you?
22
00:01:53,510 --> 00:01:56,468
Well, not in so many words,
but as you know,
23
00:01:56,764 --> 00:01:59,881
when you live with a guy,
it's easy to read between the lines.
24
00:02:02,187 --> 00:02:04,826
Well, I'm glad he's doing well.
25
00:02:05,107 --> 00:02:08,258
And Alison, next time,
please try to do better.
26
00:02:15,077 --> 00:02:17,671
Good morning,
Escapade Magazine, please hold.
27
00:02:18,873 --> 00:02:23,105
Yeah. Yeah, the magazine just wanted to
make sure we had all the facts straight.
28
00:02:23,462 --> 00:02:27,580
OK, thanks for your time, bye.
29
00:02:28,677 --> 00:02:29,951
Thanks.
30
00:02:31,972 --> 00:02:33,530
Hey.
31
00:02:33,849 --> 00:02:37,364
I never knew magazines went
to such lengths to verify their stories.
32
00:02:37,687 --> 00:02:40,326
Actually, I've been doing
some verifying myself.
33
00:02:40,608 --> 00:02:43,645
I called Columbia to see
if I could get a copy of the articles
34
00:02:43,945 --> 00:02:47,733
you said you wrote for the newspaper.
They keep everything on microfilm.
35
00:02:48,075 --> 00:02:52,034
They cross-referenced your name,
and couldn't find one single article.
36
00:02:52,538 --> 00:02:55,575
You're kidding. That's strange.
37
00:02:56,084 --> 00:02:57,881
You know what,
38
00:02:58,128 --> 00:03:00,961
I must've used William
instead of Billy on my by-lines.
39
00:03:01,257 --> 00:03:03,168
No, no, no, I had them check William.
40
00:03:03,426 --> 00:03:08,739
Along with Billy, Bill,
Willie, Will. Even Wilhelm.
41
00:03:09,934 --> 00:03:12,368
Look, I don't know
what you're trying to prove.
42
00:03:12,646 --> 00:03:14,637
What're you?
You lied on your resume.
43
00:03:14,898 --> 00:03:17,253
Think nobody's smart enough
to figure it out?
44
00:03:18,569 --> 00:03:22,847
Cameron, obviously you're very smart.
Nobody hired you to fact check my life.
45
00:03:23,200 --> 00:03:26,829
Oh, I'm sorry. Call me a zealot.
I have a fanatical regard for the truth,
46
00:03:27,163 --> 00:03:30,951
that's why I chose this field. I won't
see it corrupted by the likes of you.
47
00:03:31,293 --> 00:03:32,521
Spare me your speeches.
48
00:03:32,753 --> 00:03:35,426
If you're going to do something,
go ahead and do it.
49
00:03:36,132 --> 00:03:39,602
Billy, it's Nancy.
Could you come into my office?
50
00:03:39,928 --> 00:03:42,203
I'm afraid I already have.
51
00:03:45,810 --> 00:03:47,687
I'll be right there.
52
00:03:52,527 --> 00:03:54,040
You wanted to see me?
53
00:03:54,279 --> 00:03:56,509
Close the door, Billy,
we need to talk.
54
00:04:01,496 --> 00:04:03,134
Sit down.
55
00:04:05,709 --> 00:04:09,418
You know, Billy, nothing's
more important to me than trust.
56
00:04:09,755 --> 00:04:11,950
In my friends, my employees.
57
00:04:12,217 --> 00:04:14,048
Can you understand that?
58
00:04:14,678 --> 00:04:19,433
Look, I know Cameron spoke to you,
and the fact is, I lied on my resume.
59
00:04:19,809 --> 00:04:21,162
I didn't go to Columbia.
60
00:04:21,394 --> 00:04:24,466
Employers seem to be more interested
in schools than people,
61
00:04:24,773 --> 00:04:27,333
so I just figured you
wouldn't hire me otherwise.
62
00:04:29,279 --> 00:04:31,747
That doesn't make it right, but...
63
00:04:33,576 --> 00:04:36,807
Anyway, I would certainly understand
if you want to let me go.
64
00:04:37,121 --> 00:04:39,760
Billy, I didn't hire you
because of your resume.
65
00:04:40,042 --> 00:04:41,839
You didn't?
66
00:04:42,086 --> 00:04:44,998
I hired you because I think
you've got a lot of potential.
67
00:04:45,298 --> 00:04:47,095
I go by my instincts. I always have.
68
00:04:48,176 --> 00:04:50,815
What is it you really
want to do at this magazine?
69
00:04:51,096 --> 00:04:53,974
Well, I want to write.
70
00:04:54,267 --> 00:04:56,827
You know, I'm a writer.
71
00:04:57,104 --> 00:04:59,493
Maybe I can give you
a chance to prove yourself.
72
00:04:59,773 --> 00:05:02,241
There's a wedding
in Hollywood this afternoon.
73
00:05:02,527 --> 00:05:05,724
I need someone to cover the story.
The rest of the staff is busy.
74
00:05:06,031 --> 00:05:08,465
- You interested?
- Absolutely!
75
00:05:08,742 --> 00:05:11,415
Good. Here's the information.
76
00:05:11,704 --> 00:05:15,060
And... I believe in second chances.
77
00:05:15,375 --> 00:05:18,094
- Don't let me down.
- I won't.
78
00:05:20,590 --> 00:05:24,583
And, Billy...
Don't lie to me again.
79
00:05:40,155 --> 00:05:43,431
No, I'm telling you that
people get attached to their tattoos.
80
00:05:43,743 --> 00:05:45,938
It was an emergency appendectomy!
81
00:05:46,204 --> 00:05:49,958
Yeah, but you cut the A out of his
girlfriend's name, for crying out loud.
82
00:05:51,043 --> 00:05:53,682
Great. Watch him
try to file a malpractice suit.
83
00:06:02,056 --> 00:06:04,729
- I have a tattoo.
- Oh, you do not.
84
00:06:05,018 --> 00:06:07,009
- Do too.
- Do not.
85
00:06:07,980 --> 00:06:10,619
Somewhere you'd never expect.
86
00:06:11,442 --> 00:06:13,637
- Where?
- Guess.
87
00:06:15,989 --> 00:06:17,980
I don't know.
On your shoulder?
88
00:06:25,417 --> 00:06:26,896
On your ankle?
89
00:06:29,505 --> 00:06:30,779
Guess not.
90
00:06:34,386 --> 00:06:35,739
On your...
91
00:06:35,971 --> 00:06:41,170
Let's just say it's somewhere
between my shoulder and my ankle.
92
00:06:42,813 --> 00:06:45,373
That's like all my favorite places.
93
00:06:45,650 --> 00:06:49,359
So what is it? A rose?
Somebody's name?
94
00:06:50,447 --> 00:06:51,880
What?
95
00:06:52,116 --> 00:06:55,472
- A butterfly.
- Really?
96
00:06:56,705 --> 00:06:58,696
I had it applied
while I was in the midst
97
00:06:58,957 --> 00:07:02,154
of this torrid affair in medical school.
98
00:07:02,461 --> 00:07:06,818
I guess I was feeling very naughty,
very sexy, and very free.
99
00:07:07,593 --> 00:07:11,381
Unfortunately, Dr Hedick
doesn't find it quite so alluring.
100
00:07:11,722 --> 00:07:14,600
That's what you get
for dating a dermatology resident.
101
00:07:14,893 --> 00:07:18,010
- Love that's only skin deep.
- Yuk, yuk, yuk.
102
00:07:18,314 --> 00:07:23,672
And now, if you'll excuse me,
I've gotta get back to my rounds.
103
00:07:25,030 --> 00:07:26,702
Your left cheek.
104
00:07:28,784 --> 00:07:30,297
You're getting warmer.
105
00:07:42,009 --> 00:07:45,126
Don't look now,
but this incredibly gorgeous guy
106
00:07:45,429 --> 00:07:48,182
has been checking me out
for the last 15 minutes.
107
00:07:48,850 --> 00:07:52,126
- Where?
- The one in the suit and tie.
108
00:07:55,358 --> 00:07:59,510
- Matt, don't be so obvious.
- That's a handsome guy.
109
00:08:01,490 --> 00:08:04,243
Typical. Now that I'm
totally committed to Terrence,
110
00:08:04,535 --> 00:08:08,448
men are coming out of the woodwork.
At the market, on the street...
111
00:08:08,791 --> 00:08:12,227
- I'm giving off this scent.
- Oh, please. Give me a break.
112
00:08:12,545 --> 00:08:16,584
It's true. It's that air of nonchalant
unavailability that reels 'em in.
113
00:08:19,345 --> 00:08:21,495
Maybe you're right.
Here he comes.
114
00:08:25,352 --> 00:08:27,343
- Hi.
- How are you?
115
00:08:29,065 --> 00:08:32,421
- Hi, I'm Scott Daniels.
- Matt Fielding.
116
00:08:32,736 --> 00:08:36,729
I know. I'm a lawyer with the firm that
represented your discrimination case.
117
00:08:37,074 --> 00:08:39,542
I'm sorry that we never
had a chance to meet.
118
00:08:39,828 --> 00:08:43,343
Well, it's nice to meet you.
This is a friend of mine, Rhonda Blair.
119
00:08:43,665 --> 00:08:45,974
- Hi.
- Hi.
120
00:08:47,253 --> 00:08:52,850
Well, I recognized you and wanted
to say hello and give you my card.
121
00:08:56,097 --> 00:08:59,453
Thanks, but I don't think I'm gonna
need an attorney anytime soon.
122
00:08:59,768 --> 00:09:01,724
Even if it's for dinner?
123
00:09:07,152 --> 00:09:11,145
- I'll give you a call.
- I'll look forward to it.
124
00:09:12,825 --> 00:09:15,214
- It's nice meeting you, Rhonda.
- A pleasure.
125
00:09:21,627 --> 00:09:24,858
What was it that you were saying
about that irresistible scent
126
00:09:25,173 --> 00:09:27,812
- that you've been giving...
- Shut up!
127
00:09:35,853 --> 00:09:40,085
Hi, Billy, it's Amanda.
This is my third and final message.
128
00:09:40,441 --> 00:09:43,239
I just called to congratulate you
on your new job.
129
00:09:43,528 --> 00:09:47,680
I think it's wonderful, and I never had
a doubt in my mind that you could do it.
130
00:09:48,034 --> 00:09:52,073
You have the right stuff.
Anyway, please call. I...
131
00:09:52,748 --> 00:09:54,306
- Hi.
- Hey.
132
00:09:55,585 --> 00:09:57,860
Hey, you know,
you were wrong about Cameron.
133
00:09:58,129 --> 00:10:01,121
The geek told my boss
I lied on that resume.
134
00:10:01,425 --> 00:10:04,303
- Billy, no!
- Then the weirdest thing happened.
135
00:10:04,595 --> 00:10:08,065
She calls me into her office,
and she gives me a writing assignment!
136
00:10:08,391 --> 00:10:10,541
What? That's wonderful.
137
00:10:10,811 --> 00:10:14,884
Said she didn't hire me for my
education, she hired me for my talent.
138
00:10:15,233 --> 00:10:18,031
Personally, I think she did it
to spite Cameron.
139
00:10:18,320 --> 00:10:20,276
What's the story?
140
00:10:20,531 --> 00:10:24,809
- It's a wedding. A dog wedding.
- A what?
141
00:10:25,161 --> 00:10:26,799
These two Pomeranians.
142
00:10:27,039 --> 00:10:30,315
They met at a party in Beverly Hills,
fell in love and got married.
143
00:10:30,626 --> 00:10:34,301
I mean, of course, they could've
just lived together, but I mean,
144
00:10:34,631 --> 00:10:37,270
Zsa Zsa got pregnant,
then Sebastian, his owner...
145
00:10:37,551 --> 00:10:40,987
They have great jobs so they figured
they may as well start a family.
146
00:10:41,306 --> 00:10:45,140
- You're gonna write about this?
- It's for the Urban Absurdities column.
147
00:10:45,477 --> 00:10:47,388
I guess so.
148
00:10:47,647 --> 00:10:51,356
Yeah, well, it's a puff piece,
but I'm going to stay up all night
149
00:10:51,693 --> 00:10:54,491
and make it the best damn
puff piece Nancy's ever read.
150
00:10:54,780 --> 00:10:57,852
- That's great.
- Any messages?
151
00:10:58,159 --> 00:11:02,391
No, I think the machine's
on the fritz again.
152
00:11:02,957 --> 00:11:04,436
Well, as soon as I get paid,
153
00:11:04,667 --> 00:11:08,182
that's the first thing I'm going to buy,
a new answering machine.
154
00:11:08,505 --> 00:11:10,461
Right.
155
00:11:18,266 --> 00:11:20,621
- Billy, this is wonderful.
- Really?
156
00:11:20,895 --> 00:11:24,126
Yes, I mean it's humorous
and satirical without being nasty.
157
00:11:24,440 --> 00:11:26,510
- I like that.
- Thank you.
158
00:11:27,986 --> 00:11:32,502
I may have to edit, but I think
we can use this in this month's issue.
159
00:11:32,867 --> 00:11:34,346
Oh, man. Fantastic!
160
00:11:34,578 --> 00:11:37,217
Settle down, you haven't
exactly won the Pulitzer.
161
00:11:37,498 --> 00:11:40,376
No, but this is the first time
I've made it into a magazine
162
00:11:40,668 --> 00:11:43,944
- that people actually read.
- The first time is a rush, isn't it?
163
00:11:44,256 --> 00:11:45,689
I'll say.
164
00:11:50,138 --> 00:11:52,527
I have an opening
for a staff writer position.
165
00:11:52,808 --> 00:11:55,527
It doesn't pay more than
you're making now, at first.
166
00:11:55,811 --> 00:11:59,645
But I can guarantee you'll see your
name in print at least once a month.
167
00:12:00,859 --> 00:12:03,692
- You interested?
- Interested?
168
00:12:03,988 --> 00:12:06,343
I'm... I'm out of my mind!
169
00:12:07,617 --> 00:12:10,575
OK, take this to Cameron
and have him fact check it.
170
00:12:10,871 --> 00:12:12,145
You bet.
171
00:12:13,040 --> 00:12:15,270
Oh, and wait,
before you go out there...
172
00:12:16,377 --> 00:12:18,607
You were crooked.
173
00:12:19,131 --> 00:12:22,646
- Now you look like a reporter.
- Nancy, I really appreciate this.
174
00:12:22,969 --> 00:12:24,482
I don't know how to thank you.
175
00:12:24,721 --> 00:12:28,157
It's OK.
I'm sure we'll think of something.
176
00:12:44,286 --> 00:12:45,639
Do me a favor, would you?
177
00:12:45,871 --> 00:12:49,102
Stop working on the next proposal
until you get this one right.
178
00:12:49,417 --> 00:12:50,611
Has Lucy seen it?
179
00:12:50,835 --> 00:12:54,350
Don't waste time challenging me.
I'll show it to Lucy when it's ready.
180
00:12:54,673 --> 00:12:56,948
All right, what's wrong with it?
181
00:12:58,428 --> 00:13:01,625
The descriptions are trite,
the goals are ill-defined
182
00:13:01,932 --> 00:13:04,400
and the conclusions read
like wishful thinking.
183
00:13:04,685 --> 00:13:09,281
Honestly, I don't mean to be harsh, but
your work's not up to the level it was
184
00:13:09,649 --> 00:13:12,959
before you went chasing
your boyfriend all over the country.
185
00:13:14,739 --> 00:13:17,697
- Are we clear?
- Perfectly.
186
00:13:21,538 --> 00:13:25,577
Alison Parker. Oh, hi, Billy.
187
00:13:27,170 --> 00:13:30,048
I'll expect the rewritten proposal
on my desk tomorrow.
188
00:13:30,341 --> 00:13:32,491
Say hi to Billy.
189
00:13:35,847 --> 00:13:38,566
Well, it's time to celebrate.
190
00:13:38,851 --> 00:13:42,639
I was just made
staff writer at the magazine.
191
00:13:42,981 --> 00:13:47,577
A promotion? That's great!
How'd that happen? You just started.
192
00:13:47,945 --> 00:13:50,857
- Well, just lucky, I guess.
- And talented.
193
00:13:51,157 --> 00:13:53,307
I'm glad someone appreciates you.
194
00:13:53,577 --> 00:13:55,966
Yeah, anyway,
I'm gonna be calling everybody.
195
00:13:56,246 --> 00:13:58,441
What do you say
we all have dinner tonight.
196
00:13:58,708 --> 00:14:00,141
Oh, great.
197
00:14:00,376 --> 00:14:03,652
OK, 7 PM, Bangkok Princess,
and Billy, congratulations.
198
00:14:03,964 --> 00:14:05,556
You deserve it. Bye.
199
00:14:07,468 --> 00:14:11,017
A promotion, huh?
I always knew Billy would do well.
200
00:14:13,434 --> 00:14:17,313
- Don't forget to tell him I said hello.
- I won't.
201
00:14:25,949 --> 00:14:29,180
To Billy Campbell, out of the
taxi cab and behind the computer.
202
00:14:29,494 --> 00:14:31,644
Finally making his living as a writer.
203
00:14:31,914 --> 00:14:34,872
- Cheers!
- Cheers!
204
00:14:36,253 --> 00:14:39,290
- He better be able to pay his rent.
- Well, thanks guys.
205
00:14:39,590 --> 00:14:43,378
I just... I want to say
something to you that...
206
00:14:43,720 --> 00:14:45,312
Oh, my God.
207
00:14:48,350 --> 00:14:52,263
No, I just want to say that the
friendships that we all have here
208
00:14:52,605 --> 00:14:54,277
has really helped me.
209
00:14:55,609 --> 00:15:00,319
No, seriously, it's really helped me
to keep going on this, and...
210
00:15:02,701 --> 00:15:06,819
I feel like I'm on the road now. I think
that I owe a lot of it to you guys.
211
00:15:07,164 --> 00:15:10,440
- So here's to all of you!
- To us!
212
00:15:13,213 --> 00:15:15,681
We really are proud of you, Billy.
213
00:15:15,967 --> 00:15:18,879
Yes, we all are. Hi, everybody.
214
00:15:19,179 --> 00:15:20,578
- Hi.
- Hi.
215
00:15:20,806 --> 00:15:23,195
- Hey.
- Hi, Alison.
216
00:15:23,475 --> 00:15:24,464
Hi.
217
00:15:24,685 --> 00:15:27,563
I'm just here to pick up takeout,
and I wanted to tell you
218
00:15:27,856 --> 00:15:30,734
that I've been leaving
messages for you on your machine,
219
00:15:31,026 --> 00:15:33,859
but I haven't heard from you.
Is everything all right?
220
00:15:34,155 --> 00:15:36,111
I mean, you're not mad at me, are you?
221
00:15:36,366 --> 00:15:39,961
No, that machine keeps acting up...
222
00:15:40,287 --> 00:15:45,361
- So, yeah, we should talk.
- Definitely.
223
00:15:45,752 --> 00:15:49,108
And I'm sure Alison has already given
you my congratulations,
224
00:15:49,423 --> 00:15:51,891
but let me make it personal.
225
00:15:52,802 --> 00:15:54,633
Call me.
226
00:15:54,888 --> 00:15:58,517
- Bye, everybody.
- What was that?
227
00:15:58,851 --> 00:16:02,969
Billy, if I were you,
I'd get my machine fixed.
228
00:16:19,626 --> 00:16:21,696
Oh, that was good.
229
00:16:23,213 --> 00:16:26,330
It's kinda weird isn't it?
How she just showed up like that.
230
00:16:26,634 --> 00:16:30,149
She just showed up at Billy's
Dad's funeral. She wasn't asked there.
231
00:16:30,472 --> 00:16:33,225
That's what I mean.
She should pick up what's going on.
232
00:16:33,517 --> 00:16:36,953
I mean, he's ignoring her, avoiding her,
not returning her calls.
233
00:16:38,190 --> 00:16:40,181
Well, that's partly me.
234
00:16:41,777 --> 00:16:43,847
I've been erasing her messages.
235
00:16:45,657 --> 00:16:48,615
Well, that puts
a different spin on things, doesn't it?
236
00:16:48,911 --> 00:16:52,301
I don't know, man. I can't see why
you're throwing Amanda away.
237
00:16:52,623 --> 00:16:54,579
Keep her around for a friend, at least.
238
00:16:54,834 --> 00:16:57,348
- Keep her around?
- Never know what could happen.
239
00:16:57,629 --> 00:17:00,143
You make her sound
like she's a lamp or something.
240
00:17:00,424 --> 00:17:03,814
I think all he's saying is maybe
you should give her another look.
241
00:17:04,137 --> 00:17:07,447
Unless you're finally gonna
step up to the plate with Alison.
242
00:17:07,767 --> 00:17:09,280
Well, that's not likely.
243
00:17:09,519 --> 00:17:11,908
So then what's the problem, man?
244
00:17:12,188 --> 00:17:15,385
I mean, for a single guy,
you sure do make things complicated.
245
00:17:15,693 --> 00:17:19,163
It's simple. I don't love the girl.
I'm not gonna string her along.
246
00:17:19,489 --> 00:17:23,641
Maybe she doesn't want love.
Maybe she just wants the physical stuff.
247
00:17:25,162 --> 00:17:27,756
Look, it's different for you,
you're not married.
248
00:17:28,041 --> 00:17:31,033
Take it from me,
follow your libido while you can.
249
00:17:32,546 --> 00:17:36,698
- So what happens when you're married?
- Well, actually... nothing.
250
00:17:37,051 --> 00:17:39,042
You're still attracted to women.
251
00:17:39,304 --> 00:17:41,772
I don't think there's
anything wrong with that.
252
00:17:42,057 --> 00:17:44,776
I don't think it's something
you can turn off and on.
253
00:17:45,061 --> 00:17:47,575
- Better keep it on low.
- Right. That's what I mean.
254
00:17:47,856 --> 00:17:50,814
You can have an attraction to a woman,
even an intense one.
255
00:17:51,110 --> 00:17:53,988
That doesn't mean you're
doing anything wrong, does it?
256
00:17:54,280 --> 00:17:58,831
- This is all hypothetical. Right?
- Well, yeah, it's just conversation.
257
00:18:02,749 --> 00:18:05,058
Something on your mind, Mr Hanson?
258
00:18:05,335 --> 00:18:08,452
I was just thinking about
something Michael said tonight.
259
00:18:10,466 --> 00:18:15,256
He was fishing for permission
to talk to this woman he's attracted to.
260
00:18:18,267 --> 00:18:22,818
- Permission from you?
- Yeah. Me and Billy.
261
00:18:24,274 --> 00:18:26,265
He just wanted to see what we thought.
262
00:18:27,403 --> 00:18:31,794
- Seems like dangerous advice.
- How so?
263
00:18:33,827 --> 00:18:38,218
Well, it seems to me
that you and I were lovers
264
00:18:38,583 --> 00:18:41,222
way before we actually did it.
265
00:18:42,379 --> 00:18:48,329
I'm not knocking this body,
but I fell for what's inside, you know?
266
00:18:50,556 --> 00:18:52,547
Didn't you?
267
00:18:52,808 --> 00:18:57,040
- Yeah, I guess I did.
- Good answer.
268
00:19:02,278 --> 00:19:05,714
Now, about these body parts...
269
00:19:07,075 --> 00:19:09,066
What do I look like, Superman?
270
00:19:10,288 --> 00:19:13,166
- Yes.
- Good answer.
271
00:19:23,220 --> 00:19:25,893
- Billy?
- Yeah? Come on in.
272
00:19:30,729 --> 00:19:34,688
Before this gets out of control,
I wanted to apologize.
273
00:19:35,276 --> 00:19:36,789
For what?
274
00:19:38,655 --> 00:19:41,647
I erased Amanda's messages
off the machine,
275
00:19:41,950 --> 00:19:45,340
she's been asking about you at work
and I didn't tell you.
276
00:19:45,663 --> 00:19:48,382
No, it's a little
more than that, you lied.
277
00:19:48,667 --> 00:19:51,465
I mean, you told me
she hadn't asked about me at all.
278
00:19:51,754 --> 00:19:54,871
Well, I didn't want you
to get hurt again.
279
00:19:55,174 --> 00:19:58,883
I told you before I left Seattle that
I didn't think she was right for you.
280
00:20:00,556 --> 00:20:05,346
And you know I like to keep
my work life separate from my...
281
00:20:05,812 --> 00:20:10,044
- Home?
- Right. Home.
282
00:20:14,531 --> 00:20:17,648
Anyway, I'm sorry.
283
00:20:17,952 --> 00:20:21,991
And I wanted to make it up to you
by taking you out to lunch tomorrow.
284
00:20:22,332 --> 00:20:25,324
- I could see where you work.
- Sounds great.
285
00:20:25,627 --> 00:20:28,425
I'm still going to get
my messages from now on, right?
286
00:20:29,298 --> 00:20:32,051
Yes. I promise.
287
00:20:33,262 --> 00:20:34,980
Good.
288
00:20:37,892 --> 00:20:42,204
- Night, Alison.
- Good night, Billy.
289
00:20:54,161 --> 00:20:59,793
- Hi. I'm looking for Billy Campbell.
- Oh, he's schmoozing with the boss.
290
00:21:05,592 --> 00:21:07,787
I'm Cameron. You the girlfriend?
291
00:21:08,053 --> 00:21:10,965
Oh, not exactly.
I'm meeting him for lunch.
292
00:21:12,517 --> 00:21:15,554
The doctor cuts off his ears,
pulls his scalp up over his head
293
00:21:15,854 --> 00:21:18,573
to cover the bald spot, and
he's got a full head of hair.
294
00:21:18,858 --> 00:21:22,055
The doctor sews his ears back on
and he looks great,
295
00:21:22,362 --> 00:21:25,752
he looks like he's 25 again.
But, God, he's so hard of hearing.
296
00:21:27,576 --> 00:21:31,251
Wait. You said you wanted a light piece
to balance the corruption story.
297
00:21:31,581 --> 00:21:34,049
We should do something about this.
Men and hair.
298
00:21:34,334 --> 00:21:38,043
The one thing
they can't stand to lose. It's great!
299
00:21:38,381 --> 00:21:41,612
We can focus on LA men.
Replacement remedies of the '90s,
300
00:21:41,927 --> 00:21:44,316
do women give a damn?
Et cetera, et cetera...
301
00:21:44,597 --> 00:21:46,189
You want to do it?
302
00:21:46,432 --> 00:21:49,902
Sure, I mean, of course it can't
compare to the dog wedding, but...
303
00:21:51,480 --> 00:21:53,914
You'll never have to
worry about going bald.
304
00:21:54,191 --> 00:21:57,263
You've got a great head of hair.
Does everyone tell you that?
305
00:22:01,575 --> 00:22:04,851
Maybe it's none of my business,
but it looked pretty intense.
306
00:22:05,163 --> 00:22:07,040
I mean, she had her hand in your hair,
307
00:22:07,290 --> 00:22:09,884
and she's looking at you
like you're her next meal.
308
00:22:10,169 --> 00:22:12,729
I don't believe this.
We were talking about hair.
309
00:22:13,005 --> 00:22:14,802
You know?
A story about hair.
310
00:22:15,050 --> 00:22:18,679
Fine, I'm just telling you what I saw.
What everybody in the office saw.
311
00:22:19,013 --> 00:22:21,368
You don't want to believe me,
that's up to you.
312
00:22:21,641 --> 00:22:24,917
I was in there. I know
what was going on. It was work.
313
00:22:25,228 --> 00:22:27,025
What is going on with you?
314
00:22:27,272 --> 00:22:30,344
Every time I'm around a female lately,
you're freaking out.
315
00:22:30,652 --> 00:22:32,165
That is not true.
316
00:22:32,404 --> 00:22:35,555
Amanda, the messages, and now this.
I mean, I'm all grown up.
317
00:22:35,866 --> 00:22:37,982
You don't have to
protect me from women.
318
00:22:38,244 --> 00:22:40,599
You don't have to keep them
from talking to me,
319
00:22:40,872 --> 00:22:44,660
or worry about them hitting on me
at work. I can handle it myself, Mom.
320
00:22:45,002 --> 00:22:48,358
Billy, thank you for lunch.
I've got to get back.
321
00:22:49,924 --> 00:22:53,200
I'm making it on this job
because I have talent.
322
00:22:53,512 --> 00:22:55,503
Because I can write.
323
00:23:05,568 --> 00:23:10,596
So last night is two months since I've
been going out with Benjamin Hedick,
324
00:23:10,991 --> 00:23:14,108
dermatologist
and model train enthusiast.
325
00:23:14,412 --> 00:23:15,527
What a geek.
326
00:23:18,000 --> 00:23:21,629
Anyway, we're at this wood paneled
steak house kind of place...
327
00:23:24,758 --> 00:23:28,546
I'm thinking to myself, this is a
step up, I guess we're getting serious.
328
00:23:28,888 --> 00:23:31,960
No, Kimberly, not with him.
You can do better, believe me.
329
00:23:32,267 --> 00:23:34,258
Wait. Over pie and amaretto,
330
00:23:34,519 --> 00:23:38,831
he tells me that his old girlfriend
from Cedars-Sinai wants to get married.
331
00:23:39,192 --> 00:23:42,502
He wants me to be happy for them
and invites me to the wedding.
332
00:23:43,196 --> 00:23:45,107
Oh, my...
333
00:23:45,366 --> 00:23:49,723
I'm sorry, I'm sorry, but I think
God did you a favor on that one.
334
00:23:50,080 --> 00:23:53,755
Kimberly. Kimberly,
you're a beautiful woman.
335
00:23:54,084 --> 00:23:56,678
You shouldn't waste your time
on guys like that.
336
00:24:00,759 --> 00:24:01,828
What?
337
00:24:03,345 --> 00:24:06,940
- Can I be honest?
- Sure.
338
00:24:07,267 --> 00:24:11,818
I cried last night, but not over Hedick.
339
00:24:13,900 --> 00:24:15,492
I cried because I'm falling for
340
00:24:15,735 --> 00:24:18,203
a wonderful friend of mine
that I can never have.
341
00:24:21,701 --> 00:24:24,898
Does this friend know how you feel?
342
00:24:31,921 --> 00:24:35,709
- He does now.
- Oh, Kimberly...
343
00:24:36,051 --> 00:24:38,565
I wish I knew how he felt.
344
00:24:40,473 --> 00:24:42,987
I'd love to spend the night with him.
345
00:24:44,436 --> 00:24:46,506
At least once.
346
00:24:59,412 --> 00:25:03,530
- Hey, good-looking.
- Hey, what do you think?
347
00:25:03,876 --> 00:25:06,390
I think...
348
00:25:06,671 --> 00:25:08,866
I think this guy's a catch, Matt.
349
00:25:09,132 --> 00:25:13,648
If things go well, maybe you guys
and Terrence and I can go out to dinner.
350
00:25:14,013 --> 00:25:16,481
Rhonda, slow down.
We've hardly even met.
351
00:25:16,766 --> 00:25:19,519
- Although I am pretty excited.
- You see.
352
00:25:19,812 --> 00:25:21,643
- Hey, Billy.
- Hey, guys.
353
00:25:21,897 --> 00:25:24,889
- Hey, how's the new job?
- Never-ending.
354
00:25:25,193 --> 00:25:27,070
I'm going to be working all night.
355
00:25:27,321 --> 00:25:30,074
- The price of success I guess.
- Yeah, I'm paying it.
356
00:25:30,366 --> 00:25:31,594
Have a good night.
357
00:25:31,826 --> 00:25:33,418
- Yeah, you too.
- Night.
358
00:25:33,661 --> 00:25:37,449
And you, sir.
You have a very good night.
359
00:25:37,791 --> 00:25:41,340
- I'm gonna do my best.
- I want details!
360
00:25:43,048 --> 00:25:46,802
- Billy, hi.
- Hey.
361
00:25:48,012 --> 00:25:49,650
Look, I just want to tell you...
362
00:25:49,889 --> 00:25:53,086
I'm sorry about today. I made dinner.
I thought we could talk.
363
00:25:53,393 --> 00:25:56,590
That's nice, but I've got to
get back to work. I'm on a deadline.
364
00:25:56,897 --> 00:25:59,013
Good, then sit down. And let's eat.
365
00:25:59,275 --> 00:26:03,029
I slaved for hours over a hot stove
getting the damn pasta sauce jar open.
366
00:26:03,363 --> 00:26:06,241
Look, Alison, some of the things
you said about Nancy...
367
00:26:06,534 --> 00:26:09,048
No, you were right.
I was completely out of line.
368
00:26:09,329 --> 00:26:11,479
You know I think
you're a terrific writer.
369
00:26:11,748 --> 00:26:14,216
If I get overprotective,
it's only cos I care.
370
00:26:15,378 --> 00:26:18,256
I know. I'm sorry too.
371
00:26:18,548 --> 00:26:21,426
I feel like I've messed things up
between you and Amanda.
372
00:26:21,719 --> 00:26:24,187
Truth is, things weren't
that hot to begin with.
373
00:26:24,472 --> 00:26:26,940
Every office has politics.
We'll work it out.
374
00:26:27,225 --> 00:26:29,864
So you really think my boss
was hitting on me, huh?
375
00:26:30,145 --> 00:26:34,024
Oh, who knows? Maybe she's
just a touchy-feely kind of person.
376
00:26:34,359 --> 00:26:36,634
Work situations get weird sometimes.
377
00:26:36,903 --> 00:26:40,339
Trick is to keep boundaries between
personal and professional life.
378
00:26:40,658 --> 00:26:42,774
When to be political,
when to be a friend.
379
00:26:43,036 --> 00:26:44,992
Isn't easy cos there aren't rules.
380
00:26:45,247 --> 00:26:48,239
- Yeah. Well, you gotta trust your gut.
- Exactly.
381
00:26:48,542 --> 00:26:50,533
You're a good judge of character.
382
00:26:50,795 --> 00:26:53,150
- You know what you're doing.
- I've got to run.
383
00:26:53,423 --> 00:26:55,095
I came back to change the shirt.
384
00:26:55,342 --> 00:26:57,856
Gotta meet Nancy
at the office to go over my piece.
385
00:26:58,137 --> 00:27:01,368
- What about my dinner?
- I'm sorry, just save something for me.
386
00:27:01,683 --> 00:27:03,753
I'll have it for breakfast.
387
00:27:12,571 --> 00:27:14,960
Kimberly!
I've been looking for you all day.
388
00:27:15,241 --> 00:27:18,790
Kimberly, we gotta talk. Kimberly!
389
00:27:21,874 --> 00:27:23,307
I just want to go home.
390
00:27:24,961 --> 00:27:28,237
I was stupid to say anything.
Now I feel completely humiliated.
391
00:27:28,548 --> 00:27:32,302
Well, don't. You're a wonderful,
bright, incredibly attractive woman,
392
00:27:32,637 --> 00:27:34,593
and I don't want us
to lose what we have.
393
00:27:34,848 --> 00:27:38,841
Give me a break. What we have is
a little flirtation that went too far.
394
00:27:39,186 --> 00:27:42,496
- Listen, I didn't mean...
- I know, I know. It was a game to you.
395
00:27:42,815 --> 00:27:45,170
I just started to take it too seriously.
396
00:27:45,444 --> 00:27:48,993
Don't worry,
I won't make that mistake again.
397
00:28:00,712 --> 00:28:04,466
Now, there...
Does that feel like a mistake?
398
00:28:06,969 --> 00:28:10,166
Don't start something
you're not willing to finish.
399
00:28:12,976 --> 00:28:16,571
Look, it's... It's just not that easy.
400
00:28:16,898 --> 00:28:19,537
Let me know
when you figure it out, doctor.
401
00:28:43,847 --> 00:28:47,601
- To first dates, awkward as they be.
- Hear, hear.
402
00:28:54,317 --> 00:28:57,753
- You don't mind if I smoke, do you?
- No, no. Go ahead.
403
00:28:58,072 --> 00:29:01,860
Nice part about a smoking section.
Light up without somebody calling cops.
404
00:29:02,202 --> 00:29:04,113
- Want one?
- No, no thank you.
405
00:29:05,122 --> 00:29:06,601
What a day.
406
00:29:09,544 --> 00:29:11,614
I've been busting my ass
at work so hard,
407
00:29:11,880 --> 00:29:14,553
this is the first nice dinner
I've had in ages.
408
00:29:14,842 --> 00:29:19,120
- Hey, what's your specialty?
- Primarily, I'm working in the area of
409
00:29:19,472 --> 00:29:21,906
large scale
industrial accident litigation.
410
00:29:22,184 --> 00:29:24,744
Toxic spills,
equipment malfunction, the like.
411
00:29:25,021 --> 00:29:26,693
Good for you, Scott.
412
00:29:26,940 --> 00:29:31,092
Some of these big companies are
incredibly irresponsible and dangerous.
413
00:29:31,487 --> 00:29:33,239
They put profit ahead of safety.
414
00:29:33,489 --> 00:29:36,447
It's nice to know someone's
representing the underdog.
415
00:29:36,743 --> 00:29:40,861
Actually, I represent the dangerous,
irresponsible companies themselves.
416
00:29:43,418 --> 00:29:46,410
- They have rights too.
- Yeah, of course they do.
417
00:29:46,713 --> 00:29:48,863
It's also incredibly lucrative.
418
00:29:49,133 --> 00:29:53,365
Eventually, I want to open my own
practice that specializes in this work.
419
00:29:53,721 --> 00:29:55,359
I'm more of an entrepreneur.
420
00:29:55,599 --> 00:29:57,829
I'm not gonna sit on my butt
for ten years
421
00:29:58,102 --> 00:30:00,252
waiting for some fart
to make me a partner.
422
00:30:00,521 --> 00:30:02,398
No, of course not.
423
00:30:02,649 --> 00:30:06,847
And I know what you do.
Social... something or other.
424
00:30:07,196 --> 00:30:08,390
- Social work.
- Right.
425
00:30:08,614 --> 00:30:10,923
Yeah, I run
a halfway house in Hollywood.
426
00:30:11,201 --> 00:30:13,032
Right, I remember the case.
427
00:30:13,286 --> 00:30:17,074
You decided to take your job back
rather than proceed with the litigation.
428
00:30:17,416 --> 00:30:20,692
We were like, "What's this guy doing?
He's got an airtight case.
429
00:30:21,004 --> 00:30:25,919
- He could walk away with major bucks."
- I wasn't in it for the money.
430
00:30:27,762 --> 00:30:30,560
My feeling is,
earn all the money I can right now,
431
00:30:30,849 --> 00:30:32,885
and then start indulging my altruism.
432
00:30:34,312 --> 00:30:35,665
No, Scott.
433
00:30:35,897 --> 00:30:40,049
You gotta, you gotta have a sense
of personal ethics about what you do.
434
00:30:40,861 --> 00:30:43,170
Maybe, when I can afford 'em, I will.
435
00:30:43,447 --> 00:30:48,726
You see, if I were you, I would open my
own private practice in Beverly Hills.
436
00:30:49,121 --> 00:30:52,431
Rich kids have problems too, right?
You could make a killing.
437
00:30:54,753 --> 00:30:56,823
What looks good?
438
00:31:01,260 --> 00:31:06,095
- Hey, there.
- Hi, honey. I am so glad you're home.
439
00:31:06,850 --> 00:31:10,047
You know, I feel like I haven't
seen you in years and years.
440
00:31:10,355 --> 00:31:11,344
Yeah.
441
00:31:11,564 --> 00:31:15,193
You were asleep when I got home
last night and gone when I got up.
442
00:31:15,527 --> 00:31:17,677
- What's cooking?
- I'm roasting chicken.
443
00:31:17,947 --> 00:31:18,936
Oh, really?
444
00:31:19,157 --> 00:31:21,432
With tons of garlic,
just the way you like it.
445
00:31:21,701 --> 00:31:25,137
Honey, this is going to take forever,
and I'm beat.
446
00:31:25,456 --> 00:31:28,368
- I'm going to grab a quick sandwich.
- No, no, no.
447
00:31:28,668 --> 00:31:32,627
Why don't you just come over here
and sit down,
448
00:31:32,965 --> 00:31:35,001
and I'll pour you a glass of wine.
449
00:31:35,259 --> 00:31:38,456
Honey, what I really need
is a good night's sleep.
450
00:31:38,763 --> 00:31:39,991
It might relax you.
451
00:31:40,223 --> 00:31:43,772
- You know alcohol keeps me up.
- Exactly.
452
00:31:44,103 --> 00:31:48,255
You know, the truth is,
I grabbed dinner at the hospital
453
00:31:48,608 --> 00:31:51,839
and right now all I can think of is bed.
454
00:31:53,698 --> 00:31:55,734
Oh, come on.
You understand, don't you?
455
00:31:56,493 --> 00:31:59,132
Sure. We'll just
save it all for tomorrow.
456
00:31:59,496 --> 00:32:02,727
This looks great.
Good night, sweetheart.
457
00:32:04,169 --> 00:32:05,807
Good night.
458
00:32:21,231 --> 00:32:23,620
Sorry, no club soda.
Hope mineral water's OK.
459
00:32:23,901 --> 00:32:26,574
- It's fine, thanks.
- How was dinner?
460
00:32:26,862 --> 00:32:29,296
Boring, but necessary.
461
00:32:29,574 --> 00:32:31,724
Well, I've done as much as I could.
462
00:32:32,870 --> 00:32:36,545
Here's the glossary
of drug terminology, like you asked.
463
00:32:36,874 --> 00:32:41,026
Though I would still like to clarify
a few of the finer points
464
00:32:41,380 --> 00:32:43,416
with the original author.
465
00:32:43,674 --> 00:32:45,665
Come, sit.
466
00:32:51,058 --> 00:32:55,290
This is good. Maybe you can call
the AMA tomorrow and pull some quotes.
467
00:32:55,647 --> 00:32:57,126
Absolutely.
468
00:32:57,983 --> 00:33:01,293
Thanks, Billy. You did a great job.
You really saved me some time.
469
00:33:01,612 --> 00:33:03,364
No problem.
470
00:33:04,616 --> 00:33:07,892
My neck is in such knots.
These 15-hour days are killers.
471
00:33:09,789 --> 00:33:13,065
Would you mind just giving me a little,
a little rub right here?
472
00:33:13,877 --> 00:33:17,552
- This side.
- Sure.
473
00:33:26,892 --> 00:33:30,680
Oh, it's so good...
Don't ever stop.
474
00:33:36,362 --> 00:33:40,719
- Nancy, Nancy, Nancy, Nancy.
- What's the matter?
475
00:33:41,076 --> 00:33:44,989
- Can't stand a little attention?
- I'm sorry. I have to go.
476
00:33:45,623 --> 00:33:49,457
- Great, after all I've done for you.
- Oh, don't say that. That's not fair.
477
00:33:49,795 --> 00:33:51,945
Oh, come off your high horse, Billy.
478
00:33:52,214 --> 00:33:54,728
I found you attractive, forgive me.
479
00:33:55,969 --> 00:33:58,324
So let's just forget
this ever happened, OK?
480
00:33:58,597 --> 00:34:02,556
Fine. While we're at it, why don't
we forget about your promotion as well.
481
00:34:17,119 --> 00:34:18,438
Say, baby...
482
00:34:18,662 --> 00:34:20,892
- Hey, babe.
- Hey, how'd it go last night?
483
00:34:21,165 --> 00:34:23,838
- Was it great?
- What'd you do? Lie and wait for me?
484
00:34:24,211 --> 00:34:28,124
Matt, I'm on my way to class, OK?
You guys going out again this weekend?
485
00:34:28,466 --> 00:34:30,536
Rhonda, he's just not my type.
486
00:34:30,802 --> 00:34:34,238
What do you mean he's not your type?
He's fine, he's an attorney.
487
00:34:34,556 --> 00:34:35,909
Did you sleep with him?
488
00:34:36,475 --> 00:34:40,104
Yeah, we just hopped up on the table
after dessert and got it over with.
489
00:34:40,438 --> 00:34:43,635
I didn't even like him.
We had nothing in common.
490
00:34:43,943 --> 00:34:45,217
Maybe he was nervous.
491
00:34:45,444 --> 00:34:47,560
He asked me out again.
I can't believe it.
492
00:34:47,822 --> 00:34:50,097
See, you should go.
Give it another chance.
493
00:34:50,367 --> 00:34:52,961
You waited until you met
someone like Terrence,
494
00:34:53,245 --> 00:34:56,282
but I'm supposed to grab
the first hot guy that comes along?
495
00:34:56,583 --> 00:34:58,301
- I didn't say that.
- Yes, you did.
496
00:34:58,543 --> 00:35:01,137
That's exactly what you're saying.
It bugs me.
497
00:35:01,422 --> 00:35:03,811
Do you think I'm
any different because I'm gay?
498
00:35:04,092 --> 00:35:07,402
- I'm trying to encourage you.
- I want the same things you do.
499
00:35:07,721 --> 00:35:10,997
I want someone I enjoy, someone
I'm attracted to on every level.
500
00:35:11,309 --> 00:35:14,585
Someone I respect.
I'm willing to wait, just like you did.
501
00:35:14,896 --> 00:35:19,367
- OK, you're right.
- OK.
502
00:35:19,735 --> 00:35:21,805
I just wanted you to have a good time.
503
00:35:23,490 --> 00:35:25,924
I wanted to have a good time too.
504
00:35:26,994 --> 00:35:28,985
It ain't easy out there.
505
00:35:29,247 --> 00:35:32,284
Since when have I ever slept
with someone on the first date?
506
00:35:32,584 --> 00:35:34,381
Since when have you even had a date?
507
00:35:34,628 --> 00:35:38,541
You know, believe it or not,
I do manage to keep some things private.
508
00:35:38,883 --> 00:35:41,841
Really? Like what?
509
00:35:43,263 --> 00:35:46,699
- You're impossible, you are.
- I'll see you later.
510
00:35:48,394 --> 00:35:52,307
I'm in the shower this morning and I
started to think about work differently.
511
00:35:52,649 --> 00:35:54,879
It's like a heavyweight
bout or something.
512
00:35:55,152 --> 00:35:57,143
Amanda just wants me out cold and gone.
513
00:35:57,405 --> 00:36:00,556
So instead of getting all mental
about how unfair it all is,
514
00:36:00,868 --> 00:36:03,587
I've got to stand toe-to-toe
with her and bang heads.
515
00:36:03,871 --> 00:36:06,226
Sound like a good plan?
516
00:36:06,499 --> 00:36:08,967
Yeah, but your boxing metaphor is off.
517
00:36:11,255 --> 00:36:15,248
Billy, what's going on?
Are you all right?
518
00:36:15,593 --> 00:36:18,312
I'm fine.
519
00:36:20,307 --> 00:36:21,296
OK.
520
00:36:23,978 --> 00:36:25,969
No, I'm not fine.
521
00:36:27,316 --> 00:36:31,912
- I'm a fact checker again.
- Oh, what happened?
522
00:36:33,824 --> 00:36:36,702
I didn't want to sleep with Nancy.
523
00:36:36,994 --> 00:36:39,064
She came on to you?
524
00:36:40,039 --> 00:36:41,631
Yeah.
525
00:36:43,502 --> 00:36:45,493
I don't want to talk about it.
526
00:36:47,298 --> 00:36:49,289
Billy, this is terrible.
527
00:36:49,551 --> 00:36:51,826
No, it's just stupid.
I should've done it.
528
00:36:52,095 --> 00:36:56,247
I mean, hell, I'd probably be
associate editor in a matter of weeks.
529
00:36:56,601 --> 00:36:58,478
I don't see what the big deal is.
530
00:36:58,728 --> 00:37:02,038
She's not that bad looking,
and I'm a guy. I like sex.
531
00:37:04,151 --> 00:37:07,587
It was like it's understood.
Like it was part of my job description.
532
00:37:07,906 --> 00:37:11,103
She gets bent out of shape,
like I was the one who was out of line.
533
00:37:11,410 --> 00:37:13,640
There was nothing
honest about it, either.
534
00:37:13,913 --> 00:37:17,667
I mean, this was not about me,
it was about her power.
535
00:37:19,128 --> 00:37:23,280
Billy, there are things you can do.
536
00:37:23,633 --> 00:37:26,431
I mean, we can even get
legal help to help you force her
537
00:37:26,720 --> 00:37:28,597
to give you your job back.
538
00:37:28,848 --> 00:37:31,408
Thanks, but I have to
handle this myself.
539
00:37:31,684 --> 00:37:34,403
I gotta go. I'm late for work.
540
00:37:37,191 --> 00:37:40,228
- Bye.
- See ya.
541
00:37:45,325 --> 00:37:47,964
- I love you.
- I love you too.
542
00:37:48,705 --> 00:37:52,539
Honey, since you finally have a day off,
why don't you meet me at the studio?
543
00:37:52,876 --> 00:37:55,993
We'll have lunch on the roof.
We haven't done that in so long.
544
00:37:56,297 --> 00:37:59,016
I'd love to, but I have to
go into the hospital anyway.
545
00:37:59,300 --> 00:38:02,975
- I've got clinic patients to check on.
- Michael, you work too hard.
546
00:38:03,305 --> 00:38:06,377
- OK. We'll have a great dinner tonight.
- OK.
547
00:38:06,684 --> 00:38:08,037
- Promise?
- Promise.
548
00:38:08,270 --> 00:38:10,579
- OK, you have a good day.
- You too.
549
00:38:32,799 --> 00:38:35,711
Hi, Kimberly, it's me.
550
00:38:36,887 --> 00:38:39,037
I need to see you.
551
00:38:41,059 --> 00:38:42,617
Come in.
552
00:38:43,562 --> 00:38:45,553
- We have to talk.
- No, we don't.
553
00:38:45,814 --> 00:38:49,011
Look, I've been trying to figure out
if any of this was my fault.
554
00:38:49,318 --> 00:38:52,196
If I gave you any signals,
or anything. I didn't.
555
00:38:53,574 --> 00:38:56,611
You made me a staff writer,
and I'm good at it.
556
00:38:56,911 --> 00:39:01,268
So you can't bust me back to fact
checker cos I wouldn't sleep with you.
557
00:39:01,625 --> 00:39:05,254
I don't think you have the maturity
to be a staff writer, that's all. OK?
558
00:39:06,464 --> 00:39:08,182
You're a liar.
559
00:39:09,175 --> 00:39:11,166
I think you better get back to work.
560
00:39:12,346 --> 00:39:15,975
- You can have your job. I quit.
- OK, goodbye.
561
00:39:17,102 --> 00:39:19,741
You know, I really wanted this job.
562
00:39:20,022 --> 00:39:23,094
I liked this magazine, I liked you.
563
00:39:23,401 --> 00:39:25,357
I thought I was gonna learn from you.
564
00:39:25,612 --> 00:39:27,921
But all I learned
was the same old thing.
565
00:39:28,198 --> 00:39:32,874
Some people only use power
to make other people smaller.
566
00:39:35,248 --> 00:39:37,557
And I think it's pitiful.
567
00:39:38,544 --> 00:39:40,614
Billy, wait a minute.
568
00:39:53,437 --> 00:39:56,395
Billy, that was very embarrassing
for me last night.
569
00:39:58,526 --> 00:40:02,201
I don't know, I guess I hoped
you found me attractive, but I...
570
00:40:02,531 --> 00:40:03,520
Don't you get it?
571
00:40:03,741 --> 00:40:05,971
- You put my job on the line.
- Let me finish.
572
00:40:11,792 --> 00:40:14,590
You know, I worked
my way up in this business.
573
00:40:14,879 --> 00:40:18,667
I had to put up with a lot of come-ons.
I wrote it off as part of the territory.
574
00:40:19,009 --> 00:40:23,241
I guess I was just looking
for a chance to turn the tables.
575
00:40:23,598 --> 00:40:26,590
Well, you tried. Congratulations.
576
00:40:26,893 --> 00:40:30,522
I was hoping you'd quit so I wouldn't
have to see your face this morning.
577
00:40:30,856 --> 00:40:33,006
I almost let you walk through that door.
578
00:40:35,612 --> 00:40:38,684
I feel bad about what happened,
and I'd like to make it right.
579
00:40:38,991 --> 00:40:42,984
That's a hell of a lot better than I got
from the bosses that were all over me.
580
00:40:46,083 --> 00:40:47,960
You want to give it a shot?
581
00:40:49,337 --> 00:40:53,455
- Well, what do you want to do?
- You're a staff writer again.
582
00:40:53,800 --> 00:40:58,749
No funny business from me, and just
hard work and good stories from you.
583
00:41:01,643 --> 00:41:05,079
Well, if you throw in an apology,
you've got yourself a deal.
584
00:41:08,109 --> 00:41:10,498
You drive a tough bargain.
585
00:41:11,655 --> 00:41:13,646
I'm sorry.
586
00:41:32,805 --> 00:41:36,684
- Hi.
- Hi. Come on in.
587
00:41:41,899 --> 00:41:45,574
I thought maybe we could
talk over lunch.
588
00:41:46,530 --> 00:41:49,363
I made salad nicoise,
nothing too heavy.
589
00:41:51,285 --> 00:41:53,276
Do you want a glass of wine?
590
00:41:57,543 --> 00:42:02,253
I have a chardonnay, but I forgot...
591
00:42:05,886 --> 00:42:08,002
I forgot to chill it.
592
00:42:23,449 --> 00:42:25,121
Kimberly...
593
00:42:27,537 --> 00:42:29,732
I can't stop thinking about you.
594
00:42:29,782 --> 00:42:34,332
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.