Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,478 --> 00:00:31,753
Here's to a great
working relationship.
2
00:00:32,022 --> 00:00:33,375
Cheers.
3
00:00:33,606 --> 00:00:36,074
How did you get started in advertising?
4
00:00:36,359 --> 00:00:39,317
When I graduated Cal Arts,
I had a decent portfolio
5
00:00:39,611 --> 00:00:41,761
and I landed a job as
a junior art director.
6
00:00:42,030 --> 00:00:44,339
- Here, you take the last one.
- Oh, no.
7
00:00:44,615 --> 00:00:48,164
I remember when I used to
live off happy hour free hors d'oeuvres.
8
00:00:48,494 --> 00:00:50,724
Well, welcome to my life!
9
00:00:50,996 --> 00:00:53,669
I'm going to my parents'
lake house this weekend.
10
00:00:53,956 --> 00:00:57,710
Do you want to join me?
We could water-ski, get a jump on work.
11
00:00:58,043 --> 00:01:00,921
I promised Billy I'd go
to the snow with him this weekend.
12
00:01:01,212 --> 00:01:04,488
Bring him. I'd bring my boyfriend,
except he lives in New York.
13
00:01:04,799 --> 00:01:06,630
- We're bi-coastal.
- Really?
14
00:01:06,884 --> 00:01:09,637
- How long has that been going on?
- About two years.
15
00:01:09,928 --> 00:01:13,762
- How long have you lived together?
- Six months. He's not my boyfriend.
16
00:01:14,098 --> 00:01:17,215
We need t-shirts that say,
"We're platonic, we swear."
17
00:01:17,517 --> 00:01:19,985
Well, bring him along platonically.
18
00:01:20,270 --> 00:01:22,943
God. Oh, I just remembered!
19
00:01:23,231 --> 00:01:25,461
I was supposed to
meet Billy to rent skis!
20
00:01:25,733 --> 00:01:28,201
- You go. I've got this covered.
- Thank you.
21
00:01:28,485 --> 00:01:30,680
You're welcome. See you later.
22
00:01:48,251 --> 00:01:49,650
Oh, hi.
23
00:01:49,877 --> 00:01:52,311
- Hi.
- Did you just get off work?
24
00:01:52,588 --> 00:01:54,818
Usual Friday.
25
00:01:59,385 --> 00:02:02,343
This is a preview.
26
00:02:02,638 --> 00:02:06,108
- A preview of what?
- What are you doing tomorrow night?
27
00:02:06,433 --> 00:02:08,503
I have to reprint these a million times.
28
00:02:08,768 --> 00:02:11,999
- Wrong.
- Oh, yeah? Why don't you tell me then.
29
00:02:12,313 --> 00:02:14,781
Tomorrow night,
I'm going to take you to dinner.
30
00:02:15,065 --> 00:02:18,102
Then we're going to come back
and then we're going to make
31
00:02:18,401 --> 00:02:19,959
wild, passionate love.
32
00:02:20,194 --> 00:02:22,310
Oh, really?
33
00:02:25,824 --> 00:02:28,543
Well, I guess it is about time.
34
00:02:37,166 --> 00:02:41,682
Wait, wait, wait.
Tomorrow. Remember, your idea?
35
00:02:42,045 --> 00:02:43,763
Better get some sleep tonight,
36
00:02:44,005 --> 00:02:47,042
cos we've got a really
big night ahead of us tomorrow.
37
00:02:59,143 --> 00:03:01,338
Billy, will you please stop sulking?
38
00:03:01,603 --> 00:03:05,278
I'm not sulking. I'm hungry. I waited
for an hour at that insane sale.
39
00:03:05,606 --> 00:03:08,200
I am really sorry.
40
00:03:08,484 --> 00:03:11,794
You haven't been this flaky
since you were dating Keith.
41
00:03:12,946 --> 00:03:14,902
I'm sorry, it was a work thing.
42
00:03:15,156 --> 00:03:18,273
I had to go out for a drink with Amanda.
I just spaced.
43
00:03:18,575 --> 00:03:21,453
- You had to?
- How can I say no to my superior?
44
00:03:21,745 --> 00:03:25,784
Just cos you work full-time doesn't
mean you're an indentured servant.
45
00:03:26,123 --> 00:03:29,513
I guess we can always
rent skis up there.
46
00:03:29,835 --> 00:03:32,144
Well, the thing is...
47
00:03:32,420 --> 00:03:35,139
I made other plans for us,
if it's OK with you.
48
00:03:35,423 --> 00:03:40,099
No, I just got new long underwear, tuned
my skis, I'm going with or without you.
49
00:03:40,468 --> 00:03:42,936
I know and I want to too, but...
50
00:03:43,221 --> 00:03:46,418
Amanda invited us to her parents'
lake house for the weekend.
51
00:03:46,723 --> 00:03:50,033
It's important for me to have an
ally at work. I couldn't say no.
52
00:03:50,351 --> 00:03:52,387
Really? She invited both of us?
53
00:03:53,854 --> 00:03:55,287
How did my name come up?
54
00:03:55,522 --> 00:03:59,800
Did she specifically request my presence
or did you push her to bring me?
55
00:04:00,151 --> 00:04:03,905
A little bit of both. But don't
get your hopes up. She has a boyfriend.
56
00:04:04,238 --> 00:04:06,308
Oh, I figured she had to.
57
00:04:06,573 --> 00:04:09,804
This isn't going to be
one of those work talkathons,
58
00:04:10,118 --> 00:04:14,111
with you two ranting
about Lucy in surround sound?
59
00:04:14,455 --> 00:04:18,243
We'll try to control ourselves.
Come on, we'll have a great time.
60
00:04:18,583 --> 00:04:21,256
All right, I guess
I can go skiing anytime.
61
00:04:21,544 --> 00:04:23,933
Thanks, Billy.
62
00:04:24,213 --> 00:04:29,241
Besides, how often do I get to spend
the weekend with two beautiful women?
63
00:04:33,387 --> 00:04:37,141
Jane insisted I keep the dress
even though Terrence and I split up.
64
00:04:37,474 --> 00:04:40,386
She broke out with hives
before she married Michael.
65
00:04:40,684 --> 00:04:44,313
- Maybe you'll change your mind.
- You're behind me on this, aren't you?
66
00:04:45,647 --> 00:04:49,959
You did handle it kind of abruptly, but
maybe that's the way to make it stick.
67
00:04:50,317 --> 00:04:54,196
Yeah, except, it's not sticking.
68
00:04:54,529 --> 00:04:57,202
It's normal to have cold feet
about your cold feet.
69
00:04:57,490 --> 00:04:59,481
Well, that's not exactly it.
70
00:04:59,742 --> 00:05:02,415
There I was, in the
middle of low-impact class,
71
00:05:02,703 --> 00:05:05,775
and in walks this messenger
with this letter.
72
00:05:09,083 --> 00:05:12,792
"Dear Rhonda, it's not my style
to linger where I'm not wanted,
73
00:05:13,128 --> 00:05:15,437
but I can't accept losing you.
74
00:05:15,713 --> 00:05:20,025
I keep imagining our life together,
and then remember it's not to be.
75
00:05:20,384 --> 00:05:23,854
I know we can work this out
if we put our hearts together.
76
00:05:24,179 --> 00:05:26,613
- Please call. Love, Terrence."
- Poor guy.
77
00:05:26,889 --> 00:05:29,323
Thank you, Matt.
That's what I need to hear.
78
00:05:29,600 --> 00:05:34,515
- It just sounds like he's in such pain.
- Look, I would like to call him.
79
00:05:34,896 --> 00:05:37,854
I don't want to lead him on.
I am not ready to get married.
80
00:05:38,148 --> 00:05:40,184
And there's nothing I can do.
81
00:05:49,032 --> 00:05:51,227
Oh God, I can't remember
the damn code.
82
00:05:51,493 --> 00:05:54,007
Oh, that's right,
my parents' anniversary.
83
00:05:54,287 --> 00:05:57,597
For a second there, I thought
we were breaking and entering.
84
00:05:58,248 --> 00:06:00,921
Oh, Billy, look.
85
00:06:04,503 --> 00:06:06,175
Amanda, this is beautiful.
86
00:06:06,422 --> 00:06:08,458
- Thank you.
- I'm in heaven.
87
00:06:09,174 --> 00:06:12,723
Great weather, house, gorgeous women.
What did I do to deserve this?
88
00:06:13,052 --> 00:06:14,804
Nothing.
89
00:06:15,971 --> 00:06:17,962
OK, sleeping arrangements.
90
00:06:18,223 --> 00:06:21,852
Alison and I can stay in my room.
Billy, the library couch folds out.
91
00:06:22,185 --> 00:06:24,983
I didn't think you'd mind
sleeping with great authors.
92
00:06:25,270 --> 00:06:28,945
- My dad collects first editions.
- I could spend the whole day reading.
93
00:06:29,274 --> 00:06:32,744
Reading? The weekend's slipping away,
as we speak, here's the plan.
94
00:06:33,069 --> 00:06:35,378
We water-ski first before it gets cold.
95
00:06:35,654 --> 00:06:38,248
You both have done it before, right?
96
00:06:38,531 --> 00:06:42,240
I'm an old pro. Then, I think,
volleyball, and maybe a nature walk.
97
00:06:42,576 --> 00:06:45,773
Our own personal camp counselor.
How perfect.
98
00:06:46,079 --> 00:06:48,547
No, he just wants
to see us in our wet suits.
99
00:06:48,831 --> 00:06:52,460
Oh, well, I guess
I'll change into mine.
100
00:06:53,711 --> 00:06:55,349
This is a great idea, Alison.
101
00:06:55,587 --> 00:06:57,259
Alison, come on.
102
00:07:08,097 --> 00:07:10,247
So you really were a camp counselor.
103
00:07:10,516 --> 00:07:13,349
Two summers in high school,
Santa Monica mountains.
104
00:07:14,227 --> 00:07:16,695
I went to girls' camp there.
Maybe we met.
105
00:07:16,980 --> 00:07:20,859
I was the one with his head stuck in a
book, too scared to ask you to dance.
106
00:07:21,191 --> 00:07:24,467
That's funny. I have a hard time
picturing you as a shy type.
107
00:07:24,778 --> 00:07:26,894
You were probably Miss Popularity.
108
00:07:27,155 --> 00:07:30,352
The guys loved you, the girls
were afraid to admit they hate you.
109
00:07:30,658 --> 00:07:33,570
Your biggest sin was
making secret caricatures.
110
00:07:33,869 --> 00:07:36,906
- Oh, you spied on me.
- Yeah.
111
00:07:37,205 --> 00:07:38,957
God, it's perfect out here.
112
00:07:41,875 --> 00:07:44,833
Out on the water is like
taking a leave from real life.
113
00:07:45,461 --> 00:07:49,374
- No rules, no responsibilities.
- Just water-skiing.
114
00:07:50,507 --> 00:07:52,099
Well, you're up old pro.
115
00:07:52,926 --> 00:07:57,204
Well, my water-skiing skills
lie mostly in my steering.
116
00:08:12,025 --> 00:08:14,095
Stop!
117
00:08:14,360 --> 00:08:15,634
Billy!
118
00:08:16,862 --> 00:08:18,500
- My God, she's down!
- Shoot.
119
00:08:18,739 --> 00:08:20,411
Billy!
120
00:08:23,701 --> 00:08:25,054
Billy!
121
00:08:34,585 --> 00:08:36,894
Here you go, drink this.
122
00:08:37,171 --> 00:08:38,968
Oh, thanks.
123
00:08:39,214 --> 00:08:42,650
I knew we had these somewhere.
Take two every six hours.
124
00:08:42,967 --> 00:08:44,798
I don't believe it.
125
00:08:45,052 --> 00:08:47,407
I get out of town for the
first time in months,
126
00:08:47,679 --> 00:08:49,317
- and I get sick.
- It's my fault.
127
00:08:49,556 --> 00:08:53,310
We shouldn't have water-skied. The sun's
warm, but the water's freezing.
128
00:08:53,642 --> 00:08:56,361
Tell me about it.
129
00:08:56,645 --> 00:09:00,524
I know we talked about going out to
dinner, but I don't feel up to it.
130
00:09:00,857 --> 00:09:03,735
- We'll stay here.
- And starve?
131
00:09:04,443 --> 00:09:06,274
No, you guys can go out
132
00:09:06,528 --> 00:09:09,565
and I'll just take a nap
and put myself out of my misery.
133
00:09:09,864 --> 00:09:11,855
We'll get take-out and bring it back.
134
00:09:12,741 --> 00:09:17,371
- Only if it's not too much trouble.
- We're the three musketeers, remember?
135
00:09:29,630 --> 00:09:33,543
And then I spent a year in Italy
during college studying art.
136
00:09:33,884 --> 00:09:36,000
- It was amazing.
- I bet.
137
00:09:36,261 --> 00:09:39,731
My fantasy is to go to Europe
and be an expatriate writer.
138
00:09:40,056 --> 00:09:42,012
Spend a decade on a great novel.
139
00:09:43,100 --> 00:09:46,172
Fitzgerald, without the
elitist self-destruction,
140
00:09:46,478 --> 00:09:48,867
Hemingway without the guns, or...
141
00:09:49,146 --> 00:09:51,740
...Joyce without the sexual guilt.
142
00:09:52,024 --> 00:09:54,743
Yeah, my favorite aunt lives in Paris.
143
00:09:55,026 --> 00:09:57,256
I dreamed about being
one of those people
144
00:09:57,528 --> 00:09:59,405
who sell watercolors by the Seine.
145
00:09:59,655 --> 00:10:03,489
You managed to funnel your art
into a career where someone pays you.
146
00:10:03,825 --> 00:10:06,055
Believe me,
if I had the guts, or the talent,
147
00:10:06,327 --> 00:10:09,717
- I would have stuck with my painting.
- Talent's so subjective.
148
00:10:10,039 --> 00:10:14,954
I spent college getting A's on modern
lit essays and preparing to be a writer.
149
00:10:15,335 --> 00:10:19,214
Now I'm making a living as a cabdriver,
just clinging onto the dreams.
150
00:10:19,546 --> 00:10:23,459
- And how's it going?
- Oh, I'm keeping the faith.
151
00:10:23,800 --> 00:10:26,189
I'd love to read something sometime.
152
00:10:27,219 --> 00:10:29,687
You're a brave woman.
153
00:10:29,972 --> 00:10:32,532
So tell me about
that boyfriend of yours.
154
00:10:32,807 --> 00:10:35,037
Oh, Alison mentioned that?
155
00:10:35,309 --> 00:10:37,300
Yeah, it came up in conversation.
156
00:10:37,561 --> 00:10:40,314
You know, sometimes when you
paint a watercolor,
157
00:10:40,605 --> 00:10:43,517
you capture the moment for what it is,
not complicate it.
158
00:10:43,816 --> 00:10:46,853
Fair enough. I retract the question.
159
00:10:48,612 --> 00:10:50,921
We walked way past
the Chinese take-out.
160
00:10:51,197 --> 00:10:55,634
- We must've been preoccupied.
- We must have.
161
00:10:59,955 --> 00:11:02,185
I didn't think you'd show.
162
00:11:02,457 --> 00:11:04,254
I appreciate it.
163
00:11:04,500 --> 00:11:06,218
I feel a little awkward, but...
164
00:11:06,460 --> 00:11:09,133
Turning down cries for help
has never been my forte.
165
00:11:09,421 --> 00:11:12,379
I left a message on the
right person's answering machine.
166
00:11:12,673 --> 00:11:14,311
Depends on what you want.
167
00:11:14,550 --> 00:11:17,701
I want to be here with Rhonda.
168
00:11:18,011 --> 00:11:22,402
To be showering her with
ruby heart-shaped earrings,
169
00:11:22,765 --> 00:11:25,279
hearing her say,
"You went overboard, Shyboy."
170
00:11:25,559 --> 00:11:27,436
Watching her light up.
171
00:11:27,686 --> 00:11:29,085
She would have.
172
00:11:29,312 --> 00:11:32,702
See, the rational side of my brain,
you know the macho side,
173
00:11:33,023 --> 00:11:35,537
says, "Terrence, forget her."
174
00:11:38,278 --> 00:11:40,189
But in my heart...
175
00:11:45,617 --> 00:11:47,209
...I ache for her, Matt.
176
00:11:49,078 --> 00:11:53,037
I just can't accept the fact
that it's all over with.
177
00:11:53,373 --> 00:11:56,092
I think she's afraid.
Is that what she's telling you?
178
00:11:57,085 --> 00:11:59,804
Terrence, I can't
tell you what Rhonda says to me.
179
00:12:00,087 --> 00:12:03,841
- If she even knew that I was here...
- I understand, it's OK.
180
00:12:04,174 --> 00:12:06,324
We'll keep it about me.
181
00:12:06,593 --> 00:12:10,142
I'm 31.
I've been directed all my life.
182
00:12:10,471 --> 00:12:13,110
I've had to be.
Its served me well.
183
00:12:13,390 --> 00:12:17,622
And I started to just
wipe out Rhonda from my brain...
184
00:12:17,977 --> 00:12:20,093
...but I know she's not herself.
185
00:12:28,277 --> 00:12:30,711
You've got to tell me
how to win her back, Matt.
186
00:12:32,989 --> 00:12:37,665
- That's stepping over a line for me.
- All I'm asking is be a good friend...
187
00:12:38,828 --> 00:12:40,659
...to Rhonda.
188
00:12:59,219 --> 00:13:01,574
You feel amazing.
189
00:13:11,688 --> 00:13:13,246
Thanks.
190
00:13:21,863 --> 00:13:24,252
I'm sick of first courses.
191
00:13:26,075 --> 00:13:27,793
Yeah, I know what you mean.
192
00:13:40,837 --> 00:13:43,397
I think we're misbehaving.
193
00:13:44,507 --> 00:13:45,986
Terribly.
194
00:13:55,516 --> 00:13:57,950
I want you... Now.
195
00:14:04,314 --> 00:14:06,589
- Now?
- Right here.
196
00:14:08,276 --> 00:14:11,632
OK, let's eat at home, all right?
197
00:14:11,946 --> 00:14:13,140
Come on.
198
00:14:13,364 --> 00:14:15,082
No, let's go, come on.
199
00:14:22,162 --> 00:14:24,995
- Oh, we couldn't wait.
- Sorry.
200
00:14:28,501 --> 00:14:30,219
That's it, you got it.
201
00:14:30,461 --> 00:14:32,497
- Yes.
- Bingo!
202
00:14:33,255 --> 00:14:36,452
OK, who wants to taste
some of my Dad's best Cognac?
203
00:14:36,758 --> 00:14:39,113
- Do you have to ask?
- Alison?
204
00:14:39,385 --> 00:14:42,297
- Best thing in the world for a cold.
- Sure.
205
00:14:43,722 --> 00:14:45,838
- There you go.
- Thanks.
206
00:14:46,891 --> 00:14:48,802
This fire was a great call.
207
00:14:54,647 --> 00:14:57,719
- Good stuff.
- It goes straight to my toes.
208
00:14:58,025 --> 00:14:59,663
Maybe there's an old movie on.
209
00:14:59,902 --> 00:15:03,212
Oh, unfortunately, there's no TV.
210
00:15:03,530 --> 00:15:05,361
A little eccentricity of my dad's.
211
00:15:05,615 --> 00:15:08,448
Oh my God! No TV?
What are we going to do?
212
00:15:09,660 --> 00:15:11,616
Well, I have an idea.
213
00:15:11,870 --> 00:15:14,304
Why don't we play truth or dare.
214
00:15:14,581 --> 00:15:16,731
- I love truth or dare!
- Alison?
215
00:15:16,999 --> 00:15:21,038
Oh, how about a good old game
of Scrabble or Charades?
216
00:15:21,378 --> 00:15:24,336
She's got something to hide.
All the more reason to play.
217
00:15:24,630 --> 00:15:27,064
I do not.
218
00:15:27,341 --> 00:15:30,333
All right, I'm in.
219
00:15:30,635 --> 00:15:34,150
Alison, let's see... Biggest lie.
220
00:15:34,472 --> 00:15:38,147
Oh, you'll appreciate this.
I lied to Lucy.
221
00:15:38,475 --> 00:15:41,512
That's your biggest lie?
We're getting deep confessions.
222
00:15:41,811 --> 00:15:44,325
Quiet. I want to hear this.
How? Why?
223
00:15:44,939 --> 00:15:46,372
OK.
224
00:15:46,607 --> 00:15:50,395
I got involved with this very cute,
225
00:15:50,735 --> 00:15:53,772
semi-married guy, Keith.
226
00:15:54,780 --> 00:15:57,658
And all my priorities got screwed up.
227
00:15:57,950 --> 00:16:01,306
- Putting it mildly.
- Anyway...
228
00:16:01,619 --> 00:16:03,814
I was supposed to stay
and work with Lucy.
229
00:16:04,080 --> 00:16:06,036
And I told her I was sick.
230
00:16:06,290 --> 00:16:08,850
And I went and stayed
at Keith's all night.
231
00:16:09,125 --> 00:16:12,720
- Did you pull it off?
- No.
232
00:16:13,045 --> 00:16:16,754
I'm a terrible liar.
She totally saw through it.
233
00:16:18,591 --> 00:16:21,151
And I'm not seeing Keith anymore.
234
00:16:23,179 --> 00:16:25,488
Well, I have a lie
from the Keith annals, too.
235
00:16:25,764 --> 00:16:29,643
- What?
- He called once and I didn't tell her.
236
00:16:30,685 --> 00:16:34,360
- Billy. When?
- Right after you broke up with him.
237
00:16:34,688 --> 00:16:36,997
I was trying to protect you.
238
00:16:39,817 --> 00:16:41,409
Thanks, I guess.
239
00:16:41,652 --> 00:16:45,201
Well, since we're on
the subject of romantic lies...
240
00:16:45,530 --> 00:16:47,919
- I've got one, too.
- Spill it.
241
00:16:49,700 --> 00:16:51,895
Well, the truth is...
242
00:16:52,161 --> 00:16:55,198
- I don't really have a boyfriend.
- Really?
243
00:16:55,497 --> 00:16:59,376
- Why did you tell me you did?
- Well, he exists.
244
00:16:59,709 --> 00:17:03,987
It's just that we see each other so
rarely, maybe only a week this year.
245
00:17:04,337 --> 00:17:07,693
- But we write.
- That's a pen pal, not a boyfriend.
246
00:17:08,007 --> 00:17:10,885
- Not if the feelings exist.
- They're not.
247
00:17:11,176 --> 00:17:13,531
Honestly, I think I use him as a crutch,
248
00:17:13,804 --> 00:17:16,523
so I have an excuse not to
get involved with anyone.
249
00:17:16,806 --> 00:17:20,037
I was afraid that a relationship
would get in the way of work.
250
00:17:21,018 --> 00:17:22,497
Trust me, it can.
251
00:17:22,728 --> 00:17:26,516
Yeah, but you can't sacrifice your
heart or your emotion to ambition.
252
00:17:26,856 --> 00:17:30,815
- Said the idealistic young writer.
- It's not idealism, it's common sense.
253
00:17:33,153 --> 00:17:35,383
All right, truth or dare?
254
00:17:35,655 --> 00:17:38,931
Has anybody here ever
really been in love?
255
00:17:48,123 --> 00:17:49,636
Sorry.
256
00:17:51,251 --> 00:17:54,004
I can't believe this, I am so nervous.
257
00:17:54,295 --> 00:17:55,933
Me too.
258
00:17:58,757 --> 00:18:01,066
It's just all this build-up.
259
00:18:04,595 --> 00:18:06,347
I guess you want to come in.
260
00:18:14,854 --> 00:18:17,049
I feel like I'm 15.
261
00:18:20,317 --> 00:18:21,796
You know...
262
00:18:22,819 --> 00:18:24,537
...Jo, if it's too soon...
263
00:18:24,779 --> 00:18:27,691
No, it's not.
264
00:18:27,990 --> 00:18:29,742
It's not, I just...
265
00:18:32,243 --> 00:18:35,315
I don't want it to be anticlimactic.
266
00:18:43,502 --> 00:18:45,174
It won't.
267
00:18:48,506 --> 00:18:50,337
Well, what if it's too good?
268
00:18:51,217 --> 00:18:53,572
Well, lucky us.
269
00:18:54,803 --> 00:18:59,797
I know a really good way
to soothe performance anxiety.
270
00:19:00,183 --> 00:19:01,616
Yeah?
271
00:19:03,435 --> 00:19:04,629
Yeah, so do I.
272
00:19:09,816 --> 00:19:14,094
This is a nice shirt,
but it will look better on the floor.
273
00:19:16,529 --> 00:19:18,360
That goes double for you.
274
00:19:30,583 --> 00:19:32,892
- That's the last of it.
- Great teamwork.
275
00:19:33,168 --> 00:19:34,920
- So what's next?
- Bed.
276
00:19:35,170 --> 00:19:38,367
I'm beat from all that relentless
self-examination.
277
00:19:38,673 --> 00:19:40,664
- How about you, Amanda?
- Exhausted.
278
00:19:40,924 --> 00:19:44,394
I'll just get Billy some sheets
and I'll join you in a minute.
279
00:19:47,180 --> 00:19:49,648
Night, Alison.
Thanks for a great day.
280
00:19:49,932 --> 00:19:51,968
Goodnight, Billy.
So long, Amanda.
281
00:19:52,225 --> 00:19:54,022
Goodnight.
282
00:19:56,354 --> 00:20:00,586
She's terrific. I haven't made a friend
like that at work in a long time.
283
00:20:00,941 --> 00:20:02,454
Yeah, she's really great.
284
00:20:02,692 --> 00:20:04,922
And such a go-getter.
Without being pushy.
285
00:20:05,194 --> 00:20:08,869
It's just really nice to work
with someone that I like and...
286
00:20:37,096 --> 00:20:39,815
- Goodnight, Billy.
- Goodnight, Amanda.
287
00:20:45,227 --> 00:20:47,946
Billy, don't forget to put out the fire.
288
00:21:09,956 --> 00:21:11,833
Jo?
289
00:21:20,048 --> 00:21:23,597
- Morning, sleepyhead.
- Morning.
290
00:21:25,177 --> 00:21:27,611
- This was all I had left in the fridge.
- Wow!
291
00:21:29,430 --> 00:21:32,228
Did you have a good time last night?
292
00:21:32,516 --> 00:21:34,188
Which time?
293
00:21:35,352 --> 00:21:38,503
Yes.
294
00:21:38,813 --> 00:21:40,883
Oh, yeah.
295
00:21:43,650 --> 00:21:46,084
Well, so much for your
performance anxiety.
296
00:21:46,361 --> 00:21:48,477
I didn't know you
were such a neck man.
297
00:21:48,738 --> 00:21:50,968
You know...
298
00:21:51,240 --> 00:21:54,550
...this stuff was one of my
last memories of my old man.
299
00:21:54,868 --> 00:21:58,258
He used to put the canned
whipped cream crap on Jell-O.
300
00:21:59,538 --> 00:22:02,257
I squirted him with it once.
301
00:22:02,541 --> 00:22:06,500
He got so pissed off. For the longest
time I thought that's why he left us.
302
00:22:06,836 --> 00:22:08,713
My last memory of my father
303
00:22:08,963 --> 00:22:11,431
was him telling my husband
where I was hiding out.
304
00:22:11,715 --> 00:22:14,752
- He loved Charles' money.
- He'd hate me.
305
00:22:16,260 --> 00:22:19,138
Yeah, he would.
306
00:22:19,430 --> 00:22:22,900
You know, it's funny.
I have a kid, and you've been married.
307
00:22:23,225 --> 00:22:25,261
- Yeah...
- Between the two of us...
308
00:22:27,270 --> 00:22:30,103
...we're an entire nuclear family.
309
00:22:30,397 --> 00:22:32,672
Oh yeah, a toe man, too.
310
00:22:32,941 --> 00:22:34,738
Jake, that tickles.
311
00:22:34,984 --> 00:22:38,215
You're ticklish? We better
find out where you're ticklish.
312
00:22:38,529 --> 00:22:41,839
- No, I'm not!
- Let's find out where exactly.
313
00:22:44,242 --> 00:22:45,800
You're ticklish.
314
00:22:55,751 --> 00:23:00,142
The secret to the perfect eggs
is to whip them up nice and fluffy.
315
00:23:00,505 --> 00:23:04,384
And now for the
world famous Campbell omelet.
316
00:23:07,553 --> 00:23:10,989
And, in your honor,
monsieur, champagne.
317
00:23:14,934 --> 00:23:16,890
- Right.
- OK.
318
00:23:17,144 --> 00:23:19,419
- She's a tough one.
- She blows, come on now.
319
00:23:19,688 --> 00:23:20,757
I almost got it.
320
00:23:36,618 --> 00:23:38,176
Oh, my God!
321
00:23:38,411 --> 00:23:39,844
Get off of me!
322
00:23:40,079 --> 00:23:42,354
What're you doing?
323
00:23:44,083 --> 00:23:45,880
Good morning.
324
00:23:50,088 --> 00:23:52,158
Good morning.
325
00:23:54,466 --> 00:23:58,778
Amanda accidentally spritzed
some champagne on me
326
00:23:59,137 --> 00:24:00,729
and I was trying to get her back.
327
00:24:03,349 --> 00:24:05,305
- Thank you.
- Champagne?
328
00:24:06,017 --> 00:24:08,087
Truthfully...
329
00:24:08,353 --> 00:24:12,505
I think I'd like to go back early,
so it doesn't get more serious.
330
00:24:14,483 --> 00:24:16,439
My cold, I mean.
331
00:24:16,693 --> 00:24:19,844
- OK, whenever you want.
- Thanks.
332
00:24:23,156 --> 00:24:25,226
What? You saw Terrence?
333
00:24:25,492 --> 00:24:29,246
- Look, he needed someone to talk to.
- Why you? Why my best friend?
334
00:24:29,578 --> 00:24:32,536
Because I am your best friend,
because I know you.
335
00:24:32,831 --> 00:24:34,901
- He has some points.
- Wait a minute.
336
00:24:35,166 --> 00:24:38,681
- You're on the wrong side here.
- I'm not on his side. We're adults.
337
00:24:39,003 --> 00:24:41,722
Why are you suddenly
so invested in my relationship?
338
00:24:42,005 --> 00:24:43,961
If it's over, why are you so sensitive?
339
00:24:44,215 --> 00:24:46,809
Don't treat me like
your halfway house runaways.
340
00:24:47,093 --> 00:24:49,402
- You're running with the best of them.
- OK.
341
00:24:49,678 --> 00:24:52,238
Maybe I didn't handle this
in the most mature way.
342
00:24:52,514 --> 00:24:55,028
Maybe you care about him
more than you thought.
343
00:25:01,229 --> 00:25:03,379
- Did you forget anything?
- Well...
344
00:25:03,648 --> 00:25:06,367
...I didn't bring very much, did I?
- No.
345
00:25:06,651 --> 00:25:09,370
- But if I did.
- You'll send for it, right?
346
00:25:09,653 --> 00:25:13,328
No. I'll come back and get it. OK?
347
00:25:13,656 --> 00:25:18,093
Yeah. Why does it seem that when you
leave, nothing's going to be the same?
348
00:25:18,452 --> 00:25:20,841
It's weird. I'm only going
a couple of blocks.
349
00:25:21,121 --> 00:25:23,351
Must be sleep deprivation.
350
00:25:34,840 --> 00:25:36,956
Jo?
351
00:25:37,217 --> 00:25:41,495
- It was great.
- Yeah, it was.
352
00:25:49,311 --> 00:25:51,188
Anything for me?
353
00:25:54,023 --> 00:25:56,776
Thanks. You've been sulking
since we left the lake.
354
00:25:57,067 --> 00:25:58,944
I have not been sulking.
355
00:25:59,194 --> 00:26:02,266
Here, have another bill.
356
00:26:06,116 --> 00:26:10,348
Well, it's clear you don't want to
discuss what's bothering you. It's fine.
357
00:26:11,329 --> 00:26:13,365
One would think you'd have the sense
358
00:26:13,622 --> 00:26:16,659
to hit on someone other than
the woman I work with every day.
359
00:26:16,958 --> 00:26:19,233
I did not hit on her.
We just got along well.
360
00:26:19,502 --> 00:26:21,333
Oh, please, Billy.
I am not blind.
361
00:26:21,587 --> 00:26:25,057
I know you.
And you are such an obvious flirt.
362
00:26:25,382 --> 00:26:28,931
- It's amazing that you try to deny it.
- Why are you getting so upset?
363
00:26:29,510 --> 00:26:33,503
Don't you know how important it is
to keep work and home life separate?
364
00:26:39,060 --> 00:26:40,698
I don't work at D & D, remember?
365
00:26:40,936 --> 00:26:43,245
Billy, Amanda is my superior,
366
00:26:43,522 --> 00:26:46,832
if things don't work out with you two,
she could sour on me.
367
00:26:47,150 --> 00:26:50,108
I didn't plan this, Alison.
There's an attraction.
368
00:26:50,403 --> 00:26:53,156
A chemistry.
Something I hardly ever felt before.
369
00:26:53,447 --> 00:26:56,280
Give me a break. You fall
in and out of love every week.
370
00:26:56,574 --> 00:26:59,042
It never crossed my mind
this would be a problem.
371
00:26:59,327 --> 00:27:03,081
Well, it is.
I feel like I don't have a private life.
372
00:27:03,413 --> 00:27:07,247
Anything personal I tell you,
you could inadvertently tell her.
373
00:27:08,459 --> 00:27:11,531
It just makes it tough
for us to be friends.
374
00:27:11,837 --> 00:27:15,671
You're blowing this out of proportion.
I'm not allowed to go out with her?
375
00:27:16,007 --> 00:27:18,475
Honestly?
I'd rather you didn't.
376
00:27:30,602 --> 00:27:33,321
I got the demographic breakdown
on those Nike spots.
377
00:27:33,605 --> 00:27:36,642
- They can be a real help.
- Great. Are you feeling better?
378
00:27:36,941 --> 00:27:40,092
Yeah, thanks. I got to bed early.
The sleep really helped.
379
00:27:40,402 --> 00:27:44,077
Isn't re-entry tough after a great
weekend? I really had fun with you.
380
00:27:44,405 --> 00:27:46,361
Yeah, me, too.
381
00:27:46,615 --> 00:27:48,333
Alison?
382
00:27:49,743 --> 00:27:52,496
We're a team...
We can be candid, right?
383
00:27:52,787 --> 00:27:55,585
- Absolutely.
- Well, I really think Billy's great.
384
00:27:55,873 --> 00:27:58,671
He's smart and funny.
So why aren't you guys together?
385
00:27:58,959 --> 00:28:01,234
Me and Billy?
386
00:28:03,671 --> 00:28:05,389
I'm sorry.
387
00:28:06,590 --> 00:28:11,300
I mean, Billy is a great friend,
and he pays the rent on time.
388
00:28:14,889 --> 00:28:19,087
It's just the thought of
being in a relationship with him...
389
00:28:20,810 --> 00:28:22,926
- Is he seeing anyone?
- Oh, yeah.
390
00:28:23,187 --> 00:28:28,056
I mean, he's completely in love
with someone every week,
391
00:28:28,441 --> 00:28:29,999
then it's just out of there.
392
00:28:30,860 --> 00:28:34,739
- He dumps them?
- No, it's usually the other way around.
393
00:28:35,072 --> 00:28:39,065
Really?
I mean, he's just so adorable.
394
00:28:40,618 --> 00:28:43,894
Amanda, I'd hope your criteria
extends beyond adorable.
395
00:28:44,204 --> 00:28:46,923
Of course, but that's a start.
396
00:28:49,375 --> 00:28:53,368
So... I guess we'll be here
pretty late tonight?
397
00:28:53,712 --> 00:28:55,191
Well, I have an idea.
398
00:28:55,422 --> 00:28:58,095
Why don't we work
over dinner at your place?
399
00:28:58,383 --> 00:29:00,055
Wouldn't we get more done here?
400
00:29:00,301 --> 00:29:04,852
Another eight hours in this place and
we'll have earned a cell with a window.
401
00:29:05,847 --> 00:29:08,725
- OK. We'll order in.
- Good.
402
00:29:18,983 --> 00:29:21,736
I just clipped an article
on subliminal imaging.
403
00:29:22,027 --> 00:29:24,143
- I've got it in my bedroom.
- Great.
404
00:29:24,404 --> 00:29:27,874
I'm storyboarding attractive,
successful people with copy about
405
00:29:28,199 --> 00:29:30,110
maximizing your advantage...
406
00:29:30,367 --> 00:29:32,164
...somehow.
407
00:29:33,203 --> 00:29:35,194
- Hi.
- Hi.
408
00:29:35,455 --> 00:29:38,253
- Thought you'd be working.
- No, I just drove all day.
409
00:29:38,541 --> 00:29:40,372
What a surprise.
What are you up to?
410
00:29:40,626 --> 00:29:42,582
Working, Billy.
411
00:29:42,836 --> 00:29:46,465
Talking about Lucy. Stuff you hate.
We won't be offended if you leave.
412
00:29:47,340 --> 00:29:48,693
I can help.
413
00:29:49,550 --> 00:29:51,905
We're working on our first commercial.
414
00:29:52,177 --> 00:29:55,135
Let's see.
Maximize your advantage.
415
00:29:55,430 --> 00:29:57,739
OK, maximize your advantage
416
00:29:58,015 --> 00:30:00,688
in life and love,
it might make the difference.
417
00:30:00,976 --> 00:30:05,527
Not bad. We could do sexy
before and after success stories.
418
00:30:05,897 --> 00:30:09,253
Alison, can I see that article
you were telling me about?
419
00:30:09,566 --> 00:30:11,124
Sure.
420
00:30:19,241 --> 00:30:22,756
It's great to see you. I was going
to call you today to say hello.
421
00:30:23,077 --> 00:30:25,671
- Well, you should have.
- Really?
422
00:30:25,955 --> 00:30:27,627
Definitely.
423
00:30:29,249 --> 00:30:31,638
Listen, I want to talk
to you about something.
424
00:30:31,918 --> 00:30:34,512
Do you think we could
get a drink when you're done?
425
00:30:35,463 --> 00:30:39,422
- How about 9.30?
- OK, Cafe Ami.
426
00:30:39,758 --> 00:30:42,716
- OK.
- We'll keep it between us for now?
427
00:30:43,719 --> 00:30:47,234
- OK.
- Found it.
428
00:30:48,014 --> 00:30:50,482
I'll let you guys do your work,
I'm out of here.
429
00:30:50,767 --> 00:30:53,281
- Nice seeing you, Amanda.
- Nice to see you.
430
00:30:53,561 --> 00:30:55,870
- Bye, Alison.
- So long.
431
00:31:04,862 --> 00:31:07,251
- Here you go.
- Thank you.
432
00:31:16,705 --> 00:31:17,820
So we meet again.
433
00:31:19,207 --> 00:31:20,640
You've got a lot of nerve.
434
00:31:20,875 --> 00:31:23,105
Not much right now.
435
00:31:23,752 --> 00:31:26,220
I mean calling Matt.
436
00:31:26,504 --> 00:31:28,460
It was hard enough pushing you away.
437
00:31:28,715 --> 00:31:30,592
Well, you sure made it look easy.
438
00:31:32,801 --> 00:31:35,679
Terrence, I care about you.
439
00:31:37,305 --> 00:31:41,014
I need to think about a decision
like marriage for more than a few weeks.
440
00:31:41,350 --> 00:31:44,740
- Well, why didn't you say that?
- I was flattered.
441
00:31:45,061 --> 00:31:47,370
No one's ever asked me
to marry them before.
442
00:31:49,065 --> 00:31:51,704
And I've always had
a hard time saying no.
443
00:31:51,984 --> 00:31:55,943
Particularly to a stubborn SOB
who knows exactly what he needs,
444
00:31:56,279 --> 00:31:58,270
and pushes the envelope to get it.
445
00:31:59,698 --> 00:32:01,131
I can't help it.
446
00:32:03,577 --> 00:32:08,970
I want to spend my days
and my nights and my life with you.
447
00:32:11,958 --> 00:32:15,553
Sometimes I look at Jane and Michael
448
00:32:15,878 --> 00:32:21,510
and I think I want to be like them,
you know, have it all set.
449
00:32:21,925 --> 00:32:25,076
And other days, I think...
that's for later.
450
00:32:26,429 --> 00:32:29,501
I don't know what I want
to do in the interim,
451
00:32:29,806 --> 00:32:32,400
but maybe that's what this time is for.
452
00:32:32,684 --> 00:32:35,994
That empty space... To figure it out.
453
00:32:36,312 --> 00:32:38,507
Well, I'll go any speed you want.
454
00:32:38,772 --> 00:32:42,242
Fast forward, rewind.
455
00:32:42,567 --> 00:32:44,762
How about we just
press pause for awhile?
456
00:32:45,027 --> 00:32:46,460
Together?
457
00:32:48,238 --> 00:32:49,910
Together.
458
00:33:05,336 --> 00:33:06,769
Sorry I'm late.
459
00:33:08,463 --> 00:33:10,021
- Sit down.
- Thanks.
460
00:33:10,256 --> 00:33:13,646
- It's 11.00. I was about to leave.
- Your roommate's a workaholic.
461
00:33:13,968 --> 00:33:17,324
- I thought she'd never quit.
- Or she knew we had a rendezvous.
462
00:33:17,637 --> 00:33:21,471
Why do I feel that you two are married
and neither one wants to admit it?
463
00:33:21,808 --> 00:33:25,403
- Believe me, I'm not married.
- Well, that's good.
464
00:33:25,727 --> 00:33:28,924
Excuse me. Could I get
a cappuccino, please?
465
00:33:29,230 --> 00:33:30,265
Thanks.
466
00:33:30,481 --> 00:33:34,679
You don't know how many nights
I've spent here, writing in my notebook,
467
00:33:35,027 --> 00:33:36,426
watching the cars go by.
468
00:33:38,822 --> 00:33:41,256
Just wishing that I was...
469
00:33:41,532 --> 00:33:44,410
...sitting across from
somebody as beautiful as you.
470
00:33:46,411 --> 00:33:48,766
You are romantic, aren't you?
471
00:33:49,747 --> 00:33:51,977
Shameless.
472
00:33:52,249 --> 00:33:55,047
- Is there something wrong with that?
- No.
473
00:33:55,335 --> 00:33:57,610
It's exactly what I've been missing.
474
00:34:01,090 --> 00:34:03,888
It's a good thing
you and Alison shared a room.
475
00:34:04,176 --> 00:34:05,973
Why?
476
00:34:06,219 --> 00:34:10,690
If you had slept alone, a wild animal
might've crawled under your covers.
477
00:34:11,765 --> 00:34:14,074
- Oh, really?
- Really.
478
00:34:16,227 --> 00:34:19,264
Billy, why are we
trying to keep this a secret?
479
00:34:19,563 --> 00:34:21,076
What is there to hide?
480
00:34:24,651 --> 00:34:28,963
Alison wants to keep her home
and her work life separate.
481
00:34:29,321 --> 00:34:30,754
I'm a little torn.
482
00:34:30,989 --> 00:34:33,219
I want to see you
and I don't want to hurt her.
483
00:34:33,491 --> 00:34:36,563
- I thought this was the best solution.
- Not for me.
484
00:34:36,869 --> 00:34:39,781
Alison is my partner, my friend.
485
00:34:41,290 --> 00:34:44,282
We're all grown-ups.
I don't want to keep this from her.
486
00:35:16,485 --> 00:35:19,477
Four miles. Not bad.
487
00:35:19,780 --> 00:35:22,135
- I'm exhausted.
- So am I.
488
00:35:23,449 --> 00:35:25,758
- Hey.
- Hey, Jake.
489
00:35:26,035 --> 00:35:28,265
I was looking for you this weekend.
490
00:35:28,537 --> 00:35:31,005
Oh, yeah. Well, I lost
a couple of days there.
491
00:35:31,289 --> 00:35:34,884
Yeah, so was it a good lost?
You know, a special weekend?
492
00:35:35,209 --> 00:35:37,279
Not bad. Not bad at all.
493
00:35:37,544 --> 00:35:40,820
- I'm not surprised.
- Only problem was that it ended.
494
00:35:41,130 --> 00:35:44,839
- I'll see you guys.
- I thought he was going to work.
495
00:35:50,972 --> 00:35:53,202
- Hi.
- Hi.
496
00:35:54,600 --> 00:35:58,229
- I just woke up.
- Yeah, I just woke up myself.
497
00:35:58,561 --> 00:36:01,598
- Did you sleep well?
- Yeah. Actually, like a baby.
498
00:36:04,024 --> 00:36:07,699
I was going to call you last night,
but I passed out.
499
00:36:08,028 --> 00:36:10,462
I even left film in the developer.
500
00:36:10,738 --> 00:36:15,607
I got home last night, laid down and
thought about coming to visit, but...
501
00:36:15,992 --> 00:36:19,268
I didn't want to crowd you, you know.
502
00:36:19,579 --> 00:36:22,218
Dreamed about you, though.
503
00:36:24,541 --> 00:36:27,772
I think we both need some coffee.
504
00:36:31,130 --> 00:36:34,645
- Jake, you are allowed in.
- I know.
505
00:36:39,637 --> 00:36:43,471
You'd think after a weekend here,
I'd feel more at home, not less.
506
00:36:43,807 --> 00:36:46,321
- How was work yesterday, dear?
- Anticlimactic.
507
00:36:47,352 --> 00:36:49,229
And really lonely.
508
00:36:51,063 --> 00:36:53,497
I warned you about us
being too good together.
509
00:36:55,984 --> 00:36:58,817
I thought about calling
you yesterday, but...
510
00:37:00,904 --> 00:37:05,819
Well, I thought about calling you
at work, but... same thing.
511
00:37:06,200 --> 00:37:09,875
Well, at least we're both
experiencing similar stuff.
512
00:37:12,497 --> 00:37:15,694
Yeah... It's so strange.
513
00:37:16,000 --> 00:37:19,788
I mean, we live in the same apartment
building but not together...
514
00:37:20,128 --> 00:37:23,916
But we stay together,
I mean, at least for a weekend.
515
00:37:24,257 --> 00:37:27,772
And we don't want
to assume anything.
516
00:37:29,094 --> 00:37:30,732
What do you want?
517
00:37:32,013 --> 00:37:33,765
You.
518
00:37:36,183 --> 00:37:40,017
But, I mean, I don't know what I want
in a big cosmic sense.
519
00:37:40,353 --> 00:37:43,504
Same here. So we're too good together.
520
00:37:43,815 --> 00:37:47,125
Well, we're good together, that's great.
521
00:37:47,443 --> 00:37:49,513
Why don't we make it up as we go along?
522
00:37:51,237 --> 00:37:52,909
We can try.
523
00:37:55,574 --> 00:37:58,134
So tell me about this dream you had.
524
00:38:00,328 --> 00:38:02,046
Give me that.
525
00:38:04,415 --> 00:38:06,406
I'll show you.
526
00:38:06,667 --> 00:38:08,862
Jake, before breakfast?
527
00:38:10,086 --> 00:38:13,362
Alison, this budget looks great.
528
00:38:13,672 --> 00:38:16,664
When did you find the time to do it?
529
00:38:16,967 --> 00:38:18,923
Last night after you left.
530
00:38:19,177 --> 00:38:22,374
I really want our partnership to work.
531
00:38:22,680 --> 00:38:26,832
Me, too. I think there's
something we should discuss.
532
00:38:27,184 --> 00:38:28,617
Sure, go ahead.
533
00:38:30,269 --> 00:38:34,660
Well, the thing is...
534
00:38:35,023 --> 00:38:38,413
I really like Billy
and he seems to feel the same.
535
00:38:38,735 --> 00:38:40,373
We're just really connected.
536
00:38:40,611 --> 00:38:42,329
I want you to know we're dating.
537
00:38:43,697 --> 00:38:45,608
I see.
538
00:38:45,866 --> 00:38:49,302
- When did this happen?
- Well, we went out last night.
539
00:38:49,619 --> 00:38:52,338
Last night? When last night?
540
00:38:52,621 --> 00:38:54,339
After we finished working.
541
00:38:54,581 --> 00:38:56,492
So...
542
00:38:56,750 --> 00:39:00,186
...you guys just snuck off together?
Why the big secret?
543
00:39:00,503 --> 00:39:03,973
I told him he was being dramatic.
That I didn't think you'd mind.
544
00:39:04,297 --> 00:39:08,131
No, I mean, why should I?
What am I, your parents?
545
00:39:08,468 --> 00:39:12,222
No, it's just Billy thinks a lot of you.
546
00:39:12,554 --> 00:39:17,025
He's sensitive about keeping your
professional and personal life separate.
547
00:39:18,059 --> 00:39:20,289
Is he? How sweet.
548
00:39:21,603 --> 00:39:24,754
I like you and don't want
anything to hurt our relationship.
549
00:39:25,064 --> 00:39:27,897
- And I promise you, this won't.
- Why should it?
550
00:39:28,192 --> 00:39:31,980
I mean, whatever you guys
want to do is fine with me.
551
00:39:32,320 --> 00:39:35,437
I'm glad we cleared all that up.
552
00:39:35,740 --> 00:39:41,098
- God, I'm eating all your salad.
- Share and share alike, right?
553
00:39:51,545 --> 00:39:54,184
Hi. How was work?
554
00:40:02,595 --> 00:40:04,233
What?
555
00:40:05,765 --> 00:40:08,438
It is just so humiliating!
556
00:40:08,725 --> 00:40:10,841
I leave the room for one second
557
00:40:11,102 --> 00:40:14,697
and you sneak behind my back
and sleaze your way into a date!
558
00:40:15,022 --> 00:40:18,492
Just cos you met us first, doesn't
mean we need permission to go out.
559
00:40:18,817 --> 00:40:22,810
What's more, you told her
everything I confided in you.
560
00:40:23,154 --> 00:40:25,714
I'm sorry about that.
That was on my mind.
561
00:40:25,990 --> 00:40:28,060
I didn't want her to know how I felt.
562
00:40:28,325 --> 00:40:31,476
I saved that for someone
I thought was my best friend.
563
00:40:31,786 --> 00:40:33,424
You're over-reacting.
564
00:40:33,663 --> 00:40:37,099
What's next? Kissing up to you
for brownie points at work?
565
00:40:37,416 --> 00:40:39,327
This isn't about work, all right?
566
00:40:39,584 --> 00:40:41,063
This is about my love life.
567
00:40:41,294 --> 00:40:44,445
Just cos you don't want others
having what you and Keith lost.
568
00:40:52,970 --> 00:40:56,519
You admitted the other night you
tried to keep me and Keith apart.
569
00:40:56,848 --> 00:40:59,487
Wrong, I was trying to protect you.
570
00:41:01,602 --> 00:41:05,800
Thank you for looking out for me, Billy.
You've done a really great job.
571
00:41:08,191 --> 00:41:10,751
I loved your story.
Especially the ending.
572
00:41:11,027 --> 00:41:13,939
- Thanks for reading it.
- Thanks for writing it.
573
00:41:14,238 --> 00:41:17,116
You're a great writer.
574
00:41:17,407 --> 00:41:19,875
- I'm jealous.
- I'm jealous of this place.
575
00:41:20,159 --> 00:41:23,356
- God, it's fantastic.
- Well, use it all you want.
576
00:41:23,662 --> 00:41:26,460
When I'm not here, when I am.
577
00:41:27,707 --> 00:41:29,425
Have a seat.
578
00:41:30,334 --> 00:41:34,691
I don't know why I'm feeling so weird.
I think you're wonderful.
579
00:41:35,046 --> 00:41:38,595
There's a part of me that feels like...
I don't know.
580
00:41:38,925 --> 00:41:41,314
If you're worried
about Alison, forget it.
581
00:41:41,593 --> 00:41:43,868
I talked to her today,
she's fine about us.
582
00:41:44,137 --> 00:41:47,447
- That's what she told you.
- Yeah, that's what she told me.
583
00:41:47,765 --> 00:41:49,881
Unless I need her written permission.
584
00:41:50,142 --> 00:41:53,896
No. Look, let's not talk
about Alison, let's talk about us.
585
00:41:57,481 --> 00:41:59,597
Let's not talk at all.
586
00:42:57,447 --> 00:43:00,996
Hi. This is Keith. I'm not in right now,
but leave a message at the beep.
587
00:43:01,326 --> 00:43:03,840
I'll get back to you as soon as I can.
588
00:43:10,333 --> 00:43:12,244
Damn!
589
00:43:12,294 --> 00:43:16,844
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.