Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,800 --> 00:00:38,917
Look, isn't this incredible?
The light on the water...
2
00:00:39,220 --> 00:00:42,610
Some places it's pink,
and other places it's almost black.
3
00:00:42,932 --> 00:00:44,490
Wow.
4
00:00:45,476 --> 00:00:48,070
- I know, you.
- Hey! No.
5
00:00:48,354 --> 00:00:50,914
Look at that face. Smile.
6
00:00:51,191 --> 00:00:53,546
- Put that down.
- Come on.
7
00:00:53,818 --> 00:00:56,173
I'm gonna take that
away from you right now.
8
00:01:00,909 --> 00:01:04,538
All right.
This is supposed to be work.
9
00:01:04,871 --> 00:01:08,830
All work and no play
makes Jo a very dull girl.
10
00:01:09,167 --> 00:01:11,522
Woman. Woman, Jake.
11
00:01:11,795 --> 00:01:14,628
- And I'm anything but dull.
- Yeah, I'm sure.
12
00:01:16,508 --> 00:01:18,260
Let's go. I have everything.
13
00:01:18,510 --> 00:01:22,025
You finished already? It's only 7.00.
That's fast work.
14
00:01:22,347 --> 00:01:25,100
- We've got time for breakfast.
- Breakfast.
15
00:01:25,892 --> 00:01:29,805
What is this? The Collected Poems
of William Carlos Williams?
16
00:01:31,189 --> 00:01:34,545
Yeah, have you ever read him?
He's my favorite.
17
00:01:34,860 --> 00:01:37,533
You were gonna read me poetry
on the beach.
18
00:01:37,821 --> 00:01:41,734
- I thought it was gonna be all work.
- Right. I read him for myself.
19
00:01:42,075 --> 00:01:44,350
- I find him inspiring.
- That's all right.
20
00:01:44,619 --> 00:01:46,257
I've never been into poems.
21
00:01:46,496 --> 00:01:48,134
I think you should read it.
22
00:01:48,373 --> 00:01:50,807
Personally, I'm more inspired
by Harleys.
23
00:01:51,084 --> 00:01:52,597
Too bad you don't drive one.
24
00:01:54,379 --> 00:01:57,849
It is kinda small.
It's kind of a girl's bike, isn't it?
25
00:01:58,175 --> 00:02:00,405
A girl's bike?
26
00:02:00,677 --> 00:02:02,747
Hey, I'll show you a girl's bike.
27
00:02:04,515 --> 00:02:06,028
OK.
28
00:02:07,851 --> 00:02:10,365
OK. I'm scared.
29
00:02:29,707 --> 00:02:31,299
Get that.
30
00:02:34,420 --> 00:02:35,694
Hello?
31
00:02:36,422 --> 00:02:39,494
Sydney? No, slow down. What?
32
00:02:39,800 --> 00:02:42,758
You're in LA? Now?
33
00:02:43,762 --> 00:02:45,400
You're kidding. Wait there.
34
00:02:45,639 --> 00:02:49,075
Sydney, no, no, no. Don't take the bus.
I'll come pick you up.
35
00:02:49,393 --> 00:02:53,511
All right, downstairs at baggage claim.
I'll be there in less than an hour.
36
00:02:54,607 --> 00:02:56,802
- House guest.
- What is she doing here?
37
00:02:57,068 --> 00:03:00,140
I don't know, she mumbled something
about a long weekend.
38
00:03:00,446 --> 00:03:03,597
Did you ever sneak off
for a couple of days during college?
39
00:03:03,908 --> 00:03:06,900
Of course not. How do you think
I got into medical school?
40
00:03:07,203 --> 00:03:11,082
Look, hon, all I'm saying is
your sister should have called first.
41
00:03:11,415 --> 00:03:13,565
She did. From the airport.
42
00:03:16,295 --> 00:03:18,013
I've gotta get up,
43
00:03:18,256 --> 00:03:21,487
I've got cardio funk this morning.
44
00:03:22,677 --> 00:03:24,952
Cardio funk?
45
00:03:26,722 --> 00:03:29,953
You shouldn't have to teach cardio funk.
You're a dancer.
46
00:03:30,268 --> 00:03:33,180
- A dance teacher.
- Whatever.
47
00:03:34,731 --> 00:03:37,006
So how much are you working today?
48
00:03:37,275 --> 00:03:40,551
I was thinking we could check out
a new restaurant in Newport.
49
00:03:40,862 --> 00:03:45,458
I'm sorry.
I got low impact at 7.30 tonight.
50
00:03:46,618 --> 00:03:48,529
You've left tomorrow night open?
51
00:03:48,786 --> 00:03:51,778
You know we've got dinner
at Denise and Howard's?
52
00:03:52,081 --> 00:03:55,039
How could I forget?
53
00:03:55,335 --> 00:03:57,610
What are you gonna wear, baby?
54
00:03:57,879 --> 00:04:01,918
I don't know. The way you've been
talking about those guys,
55
00:04:02,258 --> 00:04:04,169
I don't have anything good enough.
56
00:04:04,427 --> 00:04:07,066
Except the dress you bought me
for the symphony.
57
00:04:07,347 --> 00:04:10,339
Why don't you wear that dress
you saw in that window?
58
00:04:10,642 --> 00:04:13,554
- You'd look beautiful in it.
- Oh, yeah.
59
00:04:13,853 --> 00:04:16,811
And at $500 a pop, it's a real steal.
60
00:04:17,107 --> 00:04:19,098
- We can afford it.
- "We"?
61
00:04:19,359 --> 00:04:23,238
Terrence, don't buy me that dress.
I mean it, now.
62
00:04:24,447 --> 00:04:27,723
- You're running away from me?
- I'm gonna be late.
63
00:04:28,034 --> 00:04:30,673
But I'm not gonna see you till tomorrow.
64
00:04:30,954 --> 00:04:32,831
I might not live.
65
00:04:33,748 --> 00:04:38,458
I need something to sustain me
through these lonely hours, baby.
66
00:04:40,297 --> 00:04:42,094
Shut up.
67
00:04:42,340 --> 00:04:44,137
Catch me.
68
00:04:46,261 --> 00:04:47,694
I had to get out of there.
69
00:04:47,929 --> 00:04:50,397
I had to come see you,
at least for a few days.
70
00:04:50,682 --> 00:04:53,150
- You're not mad?
- No, of course I'm not mad.
71
00:04:53,435 --> 00:04:56,188
We always said you were
gonna come out and visit.
72
00:04:56,480 --> 00:04:58,550
- Did you tell Mom and Dad?
- No.
73
00:04:58,815 --> 00:05:01,010
You know how they are
about me and school.
74
00:05:01,276 --> 00:05:04,507
I can wait for Dad to see
the plane ticket on his Visa bill.
75
00:05:04,821 --> 00:05:07,540
By then he'll only
be bitching about the money.
76
00:05:07,825 --> 00:05:10,817
- You really should have told them.
- Come on, Jane.
77
00:05:11,120 --> 00:05:13,236
Do you want me here or not?
78
00:05:16,083 --> 00:05:18,517
Hell, Dad's lucky
I didn't go to Acapulco.
79
00:05:19,378 --> 00:05:21,812
God, could you imagine?
80
00:05:22,089 --> 00:05:24,683
So where does
the sightseeing tour begin?
81
00:05:24,967 --> 00:05:26,958
I want to see where John Belushi died.
82
00:05:27,219 --> 00:05:28,857
Now I've got to go to work.
83
00:05:29,096 --> 00:05:31,610
But Michael promised
to take you to lunch.
84
00:05:31,890 --> 00:05:33,801
- Michael hates me.
- No, he doesn't.
85
00:05:34,059 --> 00:05:36,812
- He's just under a lot of pressure.
- It's OK, Jane.
86
00:05:37,104 --> 00:05:38,742
He hates me.
87
00:05:39,481 --> 00:05:43,633
Syd, listen, just one favor
while you're here, OK?
88
00:05:43,986 --> 00:05:46,580
Don't smoke in the apartment.
89
00:05:48,324 --> 00:05:49,962
Welcome to LA.
90
00:05:57,208 --> 00:05:59,278
Michael, you are so cool to do this.
91
00:05:59,543 --> 00:06:02,501
- My pleasure. Thanks.
- You're welcome.
92
00:06:04,006 --> 00:06:06,440
I know you and I haven't been
like total buds,
93
00:06:06,717 --> 00:06:09,914
but I thought maybe this trip
could bring us all closer.
94
00:06:10,221 --> 00:06:13,293
- So you're doing this for the family?
- You could say that.
95
00:06:15,101 --> 00:06:20,050
So how's school? You like this college
better than the last one?
96
00:06:20,439 --> 00:06:21,792
Next subject.
97
00:06:23,734 --> 00:06:26,885
School's never been
my big thing in life.
98
00:06:28,322 --> 00:06:30,711
I'm not like you and Jane.
You know, perfect.
99
00:06:33,036 --> 00:06:36,790
My older brother, Daniel,
was on the Sacred Heart football team
100
00:06:37,123 --> 00:06:38,556
the year we made district.
101
00:06:38,791 --> 00:06:43,740
The nuns used to say his name like this,
"Your brother... Daniel."
102
00:06:45,006 --> 00:06:46,405
I know that look.
103
00:06:46,633 --> 00:06:50,023
I threw his MVP trophy
in the trash masher one night
104
00:06:50,345 --> 00:06:53,496
when he was on a date.
He still doesn't know what happened.
105
00:06:53,806 --> 00:06:56,525
- I've heard about your temper.
- That's right.
106
00:06:56,809 --> 00:06:59,721
I'm not perfect.
And neither is Jane, for that matter.
107
00:07:00,021 --> 00:07:03,570
Come on, my parents used to
call her Perfie, short for perfect.
108
00:07:03,900 --> 00:07:06,255
Well, not totally.
109
00:07:06,528 --> 00:07:09,486
You know, Jane can be
a little insecure at times.
110
00:07:09,781 --> 00:07:12,136
- About what?
- Her new job.
111
00:07:12,409 --> 00:07:14,639
- This new boss, Kay Beacon.
- Really?
112
00:07:18,206 --> 00:07:21,039
She'll come out on top.
She always does.
113
00:07:29,968 --> 00:07:32,402
Don't say I never did anything for you.
114
00:07:32,679 --> 00:07:34,988
"Alison Parker and guest"?
115
00:07:39,978 --> 00:07:43,573
The Advertising Association ball
was for vice presidents and up.
116
00:07:43,899 --> 00:07:48,336
It is. But since I'm on the board
of the LA Advertising Association...
117
00:07:49,237 --> 00:07:52,115
Let's just say you've got a friend
in a high place.
118
00:07:52,407 --> 00:07:55,160
- Anybody ever go to stag these things?
- Oh, come on.
119
00:07:55,452 --> 00:07:57,283
Don't tell me you can't get a date.
120
00:07:58,163 --> 00:08:01,872
I haven't been seeing anybody
since I stopped seeing Keith.
121
00:08:02,209 --> 00:08:04,518
Oh, yeah, well, you can't ask him.
122
00:08:04,795 --> 00:08:07,263
Why don't you take
someone from the office?
123
00:08:09,424 --> 00:08:14,054
Actually, there is somebody.
But I don't think he even knows I exist.
124
00:08:14,429 --> 00:08:16,863
- Who?
- Danny Baker.
125
00:08:17,141 --> 00:08:19,177
Oh, in accounting?
126
00:08:20,436 --> 00:08:23,269
Well, he's cute. Do it.
127
00:08:24,273 --> 00:08:25,388
Come in.
128
00:08:27,693 --> 00:08:29,729
- Danny?
- You got a message for me?
129
00:08:30,863 --> 00:08:35,493
No. I just wanted to come in and say hi.
How you doin'?
130
00:08:38,412 --> 00:08:40,642
- Fine. How you doin'?
- Fine.
131
00:08:43,083 --> 00:08:47,315
Listen, I've been invited to this ball,
132
00:08:47,671 --> 00:08:50,139
this Advertiser's Association ball.
133
00:08:50,424 --> 00:08:52,540
I was wondering if
you'd like to join me.
134
00:08:52,802 --> 00:08:56,954
Oh, that's really sweet. Really.
135
00:08:58,391 --> 00:09:02,589
But I'm already going
with Kendra Hale, in creative.
136
00:09:03,813 --> 00:09:06,043
But thanks very much for thinking of me.
137
00:09:06,857 --> 00:09:08,654
I'm very flattered, Elinor.
138
00:09:25,585 --> 00:09:27,257
- Hi, hon.
- Hi, babe.
139
00:09:27,503 --> 00:09:28,777
What are you doing here?
140
00:09:29,005 --> 00:09:31,838
Sydney rented a movie.
I didn't want to disturb her.
141
00:09:32,133 --> 00:09:34,806
You've been wonderful.
Thanks for taking her out.
142
00:09:35,094 --> 00:09:38,928
You're welcome. I think for
the first time, we actually got along.
143
00:09:39,265 --> 00:09:42,302
Really? I am so glad.
144
00:09:43,269 --> 00:09:45,544
I think we should get a departure date.
145
00:09:45,813 --> 00:09:48,122
She'll be gone by the end of the week.
146
00:09:48,399 --> 00:09:50,151
She's got to get back to school.
147
00:09:50,401 --> 00:09:53,074
Whatever you say, Perfie.
148
00:09:53,363 --> 00:09:56,355
- What?
- I got an earful at lunch today.
149
00:09:56,658 --> 00:09:58,728
She's pretty jealous of you, Jane.
150
00:09:58,993 --> 00:10:02,144
- Your parents played favorites.
- They did not.
151
00:10:02,455 --> 00:10:04,366
I'm outta here.
152
00:10:06,709 --> 00:10:10,418
By the way, my parents didn't
give me the nickname. She did.
153
00:10:11,464 --> 00:10:12,613
Really?
154
00:10:15,885 --> 00:10:18,843
Here, I'll get it.
You have to pull up, then out.
155
00:10:19,139 --> 00:10:20,572
Thanks.
156
00:10:23,143 --> 00:10:24,656
Watch your feet.
157
00:10:29,649 --> 00:10:32,880
I'm sorry, I know I haven't
been the most wonderful host.
158
00:10:33,195 --> 00:10:35,345
I heard you had a good time
with Michael.
159
00:10:35,614 --> 00:10:38,082
Yeah, he was really cool.
160
00:10:38,366 --> 00:10:41,438
I think he was seeing those sights
for the first time.
161
00:10:41,745 --> 00:10:43,576
I'm sure he was.
162
00:10:43,830 --> 00:10:45,058
Jane,
163
00:10:46,708 --> 00:10:49,984
if I tell you something,
you promise not to tell Mom and Dad?
164
00:10:50,295 --> 00:10:53,412
- Yeah, sure.
- I'm not just ditching classes.
165
00:10:53,715 --> 00:10:57,469
- I dropped out of school.
- Oh, Syd. Again?
166
00:10:57,803 --> 00:11:01,034
I hated that place so much.
I couldn't seem to make friends.
167
00:11:01,348 --> 00:11:03,339
Everybody already knew each other.
168
00:11:03,600 --> 00:11:05,238
The sororities were closed,
169
00:11:05,477 --> 00:11:08,116
not that I'd ever
want to be in one, anyway.
170
00:11:08,397 --> 00:11:12,072
I got a C in Theatre,
a D in Spanish, an F in Econ
171
00:11:12,401 --> 00:11:14,790
and an F in Intro to Accounting.
172
00:11:15,070 --> 00:11:17,106
That's why I didn't
go home for Christmas.
173
00:11:17,364 --> 00:11:21,642
Mom and Dad said that if I bombed out
of one more school, then that was it.
174
00:11:21,994 --> 00:11:23,825
Whatever that means.
175
00:11:27,750 --> 00:11:31,060
Well, what are you gonna do?
176
00:11:33,714 --> 00:11:37,309
I thought maybe I could
stay here with you guys.
177
00:11:37,635 --> 00:11:40,707
I mean, just a little while,
until I get my act together.
178
00:11:41,013 --> 00:11:44,005
I can't face Mom and Dad yet. Please?
179
00:11:45,518 --> 00:11:49,067
Michael won't mind, will he?
I mean, I'm really trying to get along.
180
00:11:50,898 --> 00:11:52,377
Sure.
181
00:11:52,608 --> 00:11:56,442
I mean, of course, you can stay
as long as you like. Come here.
182
00:12:06,956 --> 00:12:09,550
I walked right
into Danny Baker's office,
183
00:12:09,834 --> 00:12:13,224
opened my mouth
and made a complete fool out of myself.
184
00:12:13,546 --> 00:12:16,902
- It couldn't have been that bad.
- He called me Elinor.
185
00:12:17,216 --> 00:12:19,252
He didn't even know my name.
186
00:12:19,510 --> 00:12:21,580
Maybe it was that bad.
187
00:12:22,638 --> 00:12:25,152
I can't go to work.
I'm the joke of the week.
188
00:12:25,433 --> 00:12:28,664
I haven't felt like this
since the eighth grade.
189
00:12:30,480 --> 00:12:32,391
What are you doing this weekend?
190
00:12:32,648 --> 00:12:35,879
I have my Martin McAfee
screenwriting seminar, remember?
191
00:12:36,194 --> 00:12:38,992
- The one you ridiculed?
- Oh, yeah.
192
00:12:39,739 --> 00:12:41,855
- I got an idea.
- What?
193
00:12:42,116 --> 00:12:44,152
I was just with my buddy, Tom Brooks.
194
00:12:44,410 --> 00:12:48,085
- He just broke up with his girlfriend.
- Great. Rebound.
195
00:12:48,414 --> 00:12:51,486
Why? Worse comes to worst,
you'll make a good friend.
196
00:12:51,793 --> 00:12:53,829
We'll go get a drink
tomorrow night.
197
00:12:54,087 --> 00:12:57,636
Just the three of us. Come on!
198
00:12:59,175 --> 00:13:01,211
Come on, we'll have a good time.
199
00:13:01,469 --> 00:13:04,063
All right.
200
00:13:04,347 --> 00:13:05,939
Thanks, Billy.
201
00:13:06,182 --> 00:13:08,298
You're welcome, Elinor.
202
00:13:17,152 --> 00:13:18,790
What are you doing?
203
00:13:20,238 --> 00:13:22,706
You're taking your name
off the mailbox?
204
00:13:22,991 --> 00:13:25,744
- Yeah, something like that.
- Whoa, wait a minute.
205
00:13:28,079 --> 00:13:31,116
Don't you think you're taking
this privacy thing too far?
206
00:13:31,416 --> 00:13:33,691
The postmaster does
have a right to know.
207
00:13:36,379 --> 00:13:38,973
This came for me.
It's from my husband.
208
00:13:40,550 --> 00:13:42,427
- How did he find you?
- I don't know.
209
00:13:42,677 --> 00:13:46,750
- Send it back.
- However did he find this address?
210
00:13:47,682 --> 00:13:49,957
- This gets me nervous.
- What does he want?
211
00:13:50,227 --> 00:13:55,017
I don't know. I should have known
it was too easy just to disappear.
212
00:13:56,108 --> 00:13:58,622
"Addressee unknown."
213
00:14:01,071 --> 00:14:03,505
Simple as that.
You're gone.
214
00:14:04,783 --> 00:14:07,343
I want you to come by
the shop today, all right?
215
00:14:07,619 --> 00:14:09,530
I've got a surprise for you.
216
00:14:09,788 --> 00:14:12,222
I've had enough surprises
for one morning.
217
00:14:12,499 --> 00:14:14,330
I'll see you at noon, all right?
218
00:14:15,878 --> 00:14:18,472
She wants to stay
till she gets her act together.
219
00:14:18,755 --> 00:14:22,031
But, honey, what am I gonna say
if my parents call?
220
00:14:22,342 --> 00:14:23,741
The truth.
221
00:14:23,969 --> 00:14:27,041
Jane, why is it every time
you get involved with Sydney
222
00:14:27,347 --> 00:14:31,340
- you end up doing things you regret?
- Because I'm the nice sister.
223
00:14:31,685 --> 00:14:33,277
- Morning.
- Morning.
224
00:14:33,520 --> 00:14:35,829
- Hi.
- Whoa, Jane, great dress.
225
00:14:36,106 --> 00:14:38,825
Thanks. Kay kind of notices
what I wear, so...
226
00:14:39,109 --> 00:14:40,906
Kay. Listen to that.
227
00:14:41,153 --> 00:14:44,031
You're on a first name basis
with Kay Beacon.
228
00:14:44,323 --> 00:14:46,041
- What's she like?
- Terrifying.
229
00:14:46,283 --> 00:14:49,639
- But I'm learning a lot.
- Wow, that must be so cool.
230
00:14:49,954 --> 00:14:52,388
I'd love to see
what it's like at the studio.
231
00:14:52,665 --> 00:14:56,977
- Maybe I'll take you there sometime.
- Really? Boy, that'd be so amazing.
232
00:14:57,336 --> 00:15:00,248
I don't have much to do today.
Is there any chance?
233
00:15:00,548 --> 00:15:02,778
I won't get in your way or anything.
234
00:15:03,050 --> 00:15:05,769
Oh, Syd, I don't know.
I'm brand-new.
235
00:15:06,053 --> 00:15:07,452
It might be kind of weird.
236
00:15:08,514 --> 00:15:11,074
Maybe I can visit with Michael
at the hospital.
237
00:15:13,227 --> 00:15:15,536
All right, you can watch
for a couple hours.
238
00:15:15,813 --> 00:15:18,122
- And then you're on your own.
- Thank you.
239
00:15:25,448 --> 00:15:28,918
Ain't it a beauty?
Overhead-valve V280-cubic-inch engine.
240
00:15:29,243 --> 00:15:33,156
And look at that chrome.
Rusty's letting me pay in installments.
241
00:15:33,498 --> 00:15:36,092
I love it.
When can I take it out?
242
00:15:36,375 --> 00:15:38,206
You'll get your chance.
243
00:15:40,004 --> 00:15:42,757
This is really a great surprise,
really, Jake.
244
00:15:43,049 --> 00:15:45,358
I gotta get back
working on those prints.
245
00:15:45,635 --> 00:15:48,707
Now, wait a minute, wait a minute.
Now your surprise...
246
00:15:49,013 --> 00:15:50,765
...is right over this way.
247
00:15:51,015 --> 00:15:54,325
Stand right here, OK?
Right there. Ready?
248
00:15:57,063 --> 00:16:00,055
Guys, get out of here,
leave me alone for a minute.
249
00:16:02,610 --> 00:16:06,159
- It's your bike. I don't get it.
- It's yours.
250
00:16:09,159 --> 00:16:12,390
- Jake, I can't accept this.
- Keep it as long as you want.
251
00:16:12,704 --> 00:16:15,582
We'll work something out
as soon as you can afford it.
252
00:16:17,083 --> 00:16:20,439
- I'm sorry. I can't.
- Why not?
253
00:16:26,009 --> 00:16:27,761
Thank you for the thought.
254
00:16:44,820 --> 00:16:46,572
That's her.
She's coming here.
255
00:16:46,822 --> 00:16:50,132
Don't take this the wrong way,
but let me handle this, OK?
256
00:16:50,450 --> 00:16:53,647
We need color in this drawing.
The forest-green range,
257
00:16:53,954 --> 00:16:57,549
none of that eggplant shade
you seem to find so electrifying.
258
00:17:00,544 --> 00:17:03,297
- Who are you?
- Kay, this is my sister, Sydney.
259
00:17:03,588 --> 00:17:06,500
- She's from out of town.
- I've been watching Jane work.
260
00:17:06,800 --> 00:17:09,598
- Fascinating.
- She just stopped by for a minute.
261
00:17:09,887 --> 00:17:12,196
- You're interested in design?
- Kind of.
262
00:17:12,472 --> 00:17:15,987
I mean, it's a hobby of mine.
I read all the fashion magazines.
263
00:17:16,310 --> 00:17:18,505
- You've got an eye.
- Seriously?
264
00:17:18,770 --> 00:17:23,002
Is there any chance I could? I mean,
I know this is really out of line.
265
00:17:23,358 --> 00:17:26,236
If I promise not to bother anyone,
would it be all right
266
00:17:26,528 --> 00:17:28,996
if I hung around
and watched the action today?
267
00:17:29,281 --> 00:17:31,317
- I could help out.
- Sydney,
268
00:17:31,575 --> 00:17:34,408
I don't think Kay wants
you hanging around here.
269
00:17:37,581 --> 00:17:41,017
- I like your belt. I think it's great.
- Really?
270
00:17:43,712 --> 00:17:46,590
There's a newspaper stand on the corner.
The LA Times,
271
00:17:46,882 --> 00:17:50,113
The New York Times
and Women's Wear Daily.
272
00:17:50,427 --> 00:17:54,136
- I'll be back in two minutes.
- And I get to wear your belt to lunch.
273
00:17:54,473 --> 00:17:56,225
She's cute.
274
00:18:03,941 --> 00:18:06,739
A $300 Victorian necklace.
275
00:18:07,028 --> 00:18:09,223
I'm like,
"You can't just give it to me."
276
00:18:09,488 --> 00:18:12,924
She's like, "I'm Kay Beacon,
I can do whatever the hell I want."
277
00:18:13,242 --> 00:18:15,153
She's so cool.
278
00:18:15,411 --> 00:18:18,448
- Kay giveth and Kay taketh away.
- You are so cynical.
279
00:18:18,748 --> 00:18:22,423
You've been in LA too long.
I'm not kidding, she was so nice to me.
280
00:18:22,752 --> 00:18:26,062
She was asking about our family,
what Jane was like growing up.
281
00:18:26,380 --> 00:18:28,257
- It was hilarious.
- It was?
282
00:18:28,508 --> 00:18:30,624
Kay's got a great sense of humor.
283
00:18:30,885 --> 00:18:34,241
Jane, it is so typical of you
to have the perfect boss.
284
00:18:34,555 --> 00:18:36,830
What else do you expect from Jane?
285
00:18:38,559 --> 00:18:40,151
I got it.
286
00:18:40,395 --> 00:18:42,147
Let's see that.
287
00:18:44,857 --> 00:18:45,972
Hello.
288
00:18:47,777 --> 00:18:50,291
Hi, Mom.
Yeah, great.
289
00:18:51,656 --> 00:18:53,453
Oh, you did?
290
00:18:55,368 --> 00:18:56,926
Sydney?
291
00:18:57,745 --> 00:18:59,622
Seriously? She wasn't?
292
00:19:01,541 --> 00:19:03,497
No, I'm still here.
293
00:19:03,751 --> 00:19:06,311
I remember her saying something about
294
00:19:07,255 --> 00:19:10,292
going to a friend's college
over winter carnival.
295
00:19:10,592 --> 00:19:12,662
Yeah. I'm sure she said that.
296
00:19:13,928 --> 00:19:16,681
All right, Mom,
I wouldn't worry about it.
297
00:19:18,266 --> 00:19:21,781
OK, say hi to Dad.
All right, bye.
298
00:19:22,604 --> 00:19:23,832
Thanks.
299
00:19:39,538 --> 00:19:41,608
Whoa, Terrence sent you this?
300
00:19:41,873 --> 00:19:45,149
Yes, just because he noticed me
admiring it in a window.
301
00:19:45,460 --> 00:19:47,132
Isn't he sweet?
302
00:19:47,379 --> 00:19:49,734
You don't sound
like you're jumping for joy.
303
00:19:50,006 --> 00:19:52,042
I'm jumping, I'm jumping.
304
00:19:53,468 --> 00:19:56,665
I think I'm getting allergic to roses.
305
00:19:56,972 --> 00:20:00,681
The flowers, the dress, the nightgown,
306
00:20:01,018 --> 00:20:04,533
the trips to Aspen,
the fancy dinners...
307
00:20:06,189 --> 00:20:08,464
- He's smothering me.
- Smothering you
308
00:20:08,734 --> 00:20:11,453
or treating you the way
you deserve to be treated?
309
00:20:12,279 --> 00:20:15,954
Rhonda, I have seen you
date guys who stand you up,
310
00:20:16,283 --> 00:20:19,161
- who cheat on you, who borrow money...
- I know, I know.
311
00:20:21,497 --> 00:20:25,456
How many Saturday nights have we spent
together watching some old movie?
312
00:20:25,793 --> 00:20:28,705
I get the point, OK?
I get the point.
313
00:20:29,004 --> 00:20:33,361
- It's just a little terrifying.
- Rhonda, if it wasn't terrifying,
314
00:20:33,717 --> 00:20:35,196
it wouldn't be love.
315
00:20:49,692 --> 00:20:51,330
- Good night, Syd.
- Jane.
316
00:20:55,072 --> 00:20:57,302
Thanks for what you did
on the phone today.
317
00:20:57,575 --> 00:21:00,612
I know how hard it is for you
to lie to Mom and Dad.
318
00:21:00,911 --> 00:21:03,266
You know what I went through
all those times.
319
00:21:03,539 --> 00:21:06,099
Really? It was hard for you too?
320
00:21:06,375 --> 00:21:07,774
You made it look so easy.
321
00:21:08,961 --> 00:21:11,839
- Kinda makes you hate yourself.
- Yeah.
322
00:21:14,383 --> 00:21:16,851
One of these days
they're gonna be proud of me.
323
00:21:17,136 --> 00:21:19,366
Come on, Syd, they're proud of you.
324
00:21:30,441 --> 00:21:31,920
Remember that summer house
325
00:21:32,151 --> 00:21:34,619
Mom and Dad had
up on the lake in Michigan?
326
00:21:36,114 --> 00:21:38,708
And you and me had to share a bed?
327
00:21:39,492 --> 00:21:43,644
And I convinced you that a woman
had drowned in the lake that year.
328
00:21:44,664 --> 00:21:47,974
And every night her dripping wet ghost
329
00:21:48,292 --> 00:21:51,045
would walk the floor of the house.
330
00:21:52,171 --> 00:21:55,607
Creak, creak.
331
00:21:55,925 --> 00:21:58,393
Drip, drip.
332
00:21:59,721 --> 00:22:02,360
Creak, creak.
333
00:22:02,640 --> 00:22:04,756
Drip, drip.
334
00:22:10,106 --> 00:22:12,984
- You were so mean to me.
- Are you kidding?
335
00:22:13,276 --> 00:22:15,915
I think I was more scared
than you were.
336
00:22:19,783 --> 00:22:22,820
You know, this is so great,
being out here.
337
00:22:23,119 --> 00:22:25,394
You don't know
how much it means to me.
338
00:22:26,456 --> 00:22:28,845
I'm glad you could come to me.
339
00:22:29,125 --> 00:22:32,913
Seeing you and Michael and how
committed you are to what you do,
340
00:22:33,255 --> 00:22:37,043
it makes me realize that's what I need
in my life. I need a direction.
341
00:22:37,384 --> 00:22:40,103
You will. Someday, I mean.
It takes time.
342
00:22:42,264 --> 00:22:44,903
- Can I tell you something scary?
- What?
343
00:22:46,309 --> 00:22:48,948
I think I have
found a direction, an interest.
344
00:22:49,229 --> 00:22:53,108
- Something I really think I can do.
- Sydney, that's great. What?
345
00:22:54,192 --> 00:22:56,069
- You'll laugh.
- Of course I won't.
346
00:22:56,319 --> 00:22:58,275
I want to be a fashion designer.
347
00:23:01,575 --> 00:23:03,213
Sydney, after only one day?
348
00:23:03,452 --> 00:23:05,568
I know you just got the job
at Kay Beacon,
349
00:23:05,829 --> 00:23:07,899
and I'm not gonna ask you for a job.
350
00:23:08,165 --> 00:23:09,757
I'll find something on my own.
351
00:23:10,000 --> 00:23:12,594
I'll live for cheap.
You can do that out here.
352
00:23:12,878 --> 00:23:16,951
I'm not gonna give up, no matter
how scared I get. I'm not gonna fail.
353
00:23:17,299 --> 00:23:21,212
- Not now. Not ever again.
- Don't you think you're rushing things?
354
00:23:21,553 --> 00:23:24,625
What about school?
Finish school and then do this.
355
00:23:24,932 --> 00:23:28,561
School just isn't
an option for me anymore.
356
00:23:28,894 --> 00:23:31,886
I'm here, Jane.
I'm here to stay.
357
00:23:45,452 --> 00:23:48,125
Jane, you're right.
We're ODing on forest green.
358
00:23:48,414 --> 00:23:50,564
Do eggplant.
Your instinct was correct.
359
00:23:50,833 --> 00:23:52,266
- All right.
- This is nice.
360
00:23:52,501 --> 00:23:54,810
- You're getting better.
- Thank you.
361
00:23:55,087 --> 00:23:57,362
- Hey, guys. What's going on?
- Sydney.
362
00:23:57,631 --> 00:24:00,748
I know, I know. I was gonna stay home
and type up a resume.
363
00:24:01,051 --> 00:24:03,519
I noticed you barely touched
your breakfast.
364
00:24:03,804 --> 00:24:07,433
- I thought you might want these.
- Not on the sketches.
365
00:24:08,392 --> 00:24:11,031
Chocolate. My favorite.
366
00:24:11,312 --> 00:24:14,429
- Mine too.
- They go better with milk.
367
00:24:15,941 --> 00:24:17,659
I'll get some, Kay.
368
00:24:17,902 --> 00:24:22,054
Sydney, wouldn't you rather be out
sightseeing than hanging around here?
369
00:24:22,406 --> 00:24:25,125
That's all right.
I like running errands for Kay.
370
00:24:27,620 --> 00:24:30,009
Fine. Run a couple of errands
if you have to.
371
00:24:30,289 --> 00:24:33,122
Don't get the impression
you have a job here.
372
00:24:33,417 --> 00:24:36,329
OK, Jane. I get the message.
373
00:24:39,882 --> 00:24:42,715
Hey, Jake, the photos came out great.
You wanna see?
374
00:24:43,010 --> 00:24:46,161
- Pass.
- Wait a second. Wait, stop.
375
00:24:47,515 --> 00:24:50,712
Jake, you're really taking this
the wrong way.
376
00:24:51,769 --> 00:24:55,523
I can't accept something from you
if I don't have anything to give back.
377
00:24:55,857 --> 00:25:00,373
- I didn't know we were keeping score.
- Wait, I'm not keeping score.
378
00:25:02,614 --> 00:25:05,526
- It's just too much pressure.
- What pressure?
379
00:25:05,825 --> 00:25:07,656
What do you think I want from you?
380
00:25:07,911 --> 00:25:10,471
I thought if I gave you the bike
it'd make you happy,
381
00:25:10,747 --> 00:25:12,180
which would make me happy.
382
00:25:12,415 --> 00:25:16,090
I don't want anything from you.
I'm not your husband.
383
00:25:21,299 --> 00:25:24,132
I can't believe I let you
talk me into a blind date.
384
00:25:24,427 --> 00:25:27,419
Relax. Tom is dying to meet you.
385
00:25:27,722 --> 00:25:30,236
- Two drinks, and I'm gone.
- Fine.
386
00:25:31,309 --> 00:25:34,540
- Hey, Tom.
- Hey, Billy, how you doing?
387
00:25:34,854 --> 00:25:36,890
- Good to see you.
- Yeah, you too.
388
00:25:38,149 --> 00:25:40,060
- Hi.
- Hi.
389
00:25:40,318 --> 00:25:42,513
Tom, that's Alison.
Alison, Tom.
390
00:25:42,779 --> 00:25:45,213
Hi, Alison.
It's very nice to meet you.
391
00:25:45,490 --> 00:25:47,720
It's good to meet you too.
392
00:25:47,993 --> 00:25:50,871
- Well, let's get some beers.
- Here, sit down.
393
00:25:51,163 --> 00:25:52,721
Oh, thanks.
394
00:25:52,956 --> 00:25:56,835
Beer? Hey, how about dinner?
395
00:25:57,169 --> 00:25:58,682
Oh, that sounds great.
396
00:25:59,379 --> 00:26:00,494
Sure.
397
00:26:01,840 --> 00:26:05,037
So Billy tells me you're in law school.
398
00:26:05,344 --> 00:26:07,699
Yeah, third year at UCLA.
399
00:26:07,971 --> 00:26:10,929
I'm spending most of my time
over at the DA's office.
400
00:26:11,224 --> 00:26:13,340
Wow, that must be interesting.
401
00:26:14,436 --> 00:26:15,915
Oh, yeah, it can be.
402
00:26:16,146 --> 00:26:18,899
You don't make the bucks,
but it beats corporate law
403
00:26:19,191 --> 00:26:22,342
- most people are chasing after.
- Where's the waitress?
404
00:26:23,278 --> 00:26:26,429
So, what do you do, Alison?
405
00:26:27,282 --> 00:26:28,954
She's in advertising.
406
00:26:29,993 --> 00:26:33,065
Yeah. Probably sounds boring to you.
407
00:26:33,372 --> 00:26:35,408
No, no, no.
It sounds great.
408
00:26:43,799 --> 00:26:47,951
OK, time to hang it up for the night.
We've got some serious partying to do.
409
00:26:48,304 --> 00:26:51,421
Everybody's heading
to this cool club, Flaming Colossus.
410
00:26:51,724 --> 00:26:54,955
Thanks, but no. I've got to finish
cutting these by tomorrow.
411
00:26:55,269 --> 00:26:58,784
- Don't be a dweeb. It's Friday night.
- I can't. I promised Kay.
412
00:26:59,106 --> 00:27:01,779
- This isn't my vacation.
- What's she gonna do?
413
00:27:02,067 --> 00:27:03,705
- Kay's cool.
- Yeah, to you.
414
00:27:03,944 --> 00:27:08,222
- She's my boss. There's a difference.
- Why can't you just lighten up?
415
00:27:08,574 --> 00:27:10,883
Syd... Come on, Sydney, we're leaving.
416
00:27:11,160 --> 00:27:14,709
Go out and have a great time.
We'll talk about this when you get home.
417
00:27:15,039 --> 00:27:16,711
Suit yourself.
418
00:27:22,129 --> 00:27:23,847
He's been arrested three times,
419
00:27:24,090 --> 00:27:26,763
so the guy's got a record
for reckless driving.
420
00:27:27,051 --> 00:27:29,565
What does he do
at the courthouse?
421
00:27:29,845 --> 00:27:31,915
He runs into a cop car.
422
00:27:32,181 --> 00:27:36,140
The same cop that is scheduled
to testify against him.
423
00:27:38,229 --> 00:27:42,984
God, your eyes,
they just sparkle when you laugh.
424
00:27:43,359 --> 00:27:45,714
Whoa! Look at the time.
425
00:27:47,238 --> 00:27:50,435
- Oh, I didn't notice.
- Isn't it getting late for you, Tom?
426
00:27:50,742 --> 00:27:53,051
Don't you always
have something in court?
427
00:27:53,328 --> 00:27:55,967
Yeah, you're probably right.
428
00:27:56,247 --> 00:27:59,080
Listen, Alison,
429
00:27:59,375 --> 00:28:01,650
it was really great meeting you.
430
00:28:01,920 --> 00:28:03,148
Yeah.
431
00:28:06,007 --> 00:28:07,486
Listen, Tom,
432
00:28:08,510 --> 00:28:12,628
we never talked about this thing
I have to do on Saturday night.
433
00:28:12,972 --> 00:28:16,009
- Oh, my God. I left the stove on!
- What?
434
00:28:16,309 --> 00:28:20,018
I left the stove on in the apartment.
Come on, we gotta go.
435
00:28:20,355 --> 00:28:22,152
Tom, we'll do this again soon.
436
00:28:26,778 --> 00:28:30,088
- What is your problem?
- I'm sorry. I started to feel weird.
437
00:28:30,407 --> 00:28:32,921
That I liked him?
It was gonna solve my problem?
438
00:28:33,201 --> 00:28:35,590
That something was gonna
go right for once?
439
00:28:35,870 --> 00:28:38,225
If you didn't want it,
why did you set us up?
440
00:28:38,498 --> 00:28:41,217
I didn't know.
When I saw you there together,
441
00:28:41,501 --> 00:28:44,334
I realized I don't want you
dating one of my friends.
442
00:28:44,629 --> 00:28:48,542
Fine. I won't date your friends and
I won't go to this advertising thing.
443
00:28:48,884 --> 00:28:50,283
Thanks for your help.
444
00:28:54,181 --> 00:28:57,139
Really, it was time
for a sea change in the symphony.
445
00:28:57,434 --> 00:29:01,063
And Esa-Pekka's taste
is so wonderfully esoteric.
446
00:29:01,396 --> 00:29:02,511
Wonderful.
447
00:29:02,731 --> 00:29:06,280
I mean, maybe to you. But come on,
we are talking about LA audiences.
448
00:29:06,610 --> 00:29:09,044
Really.
All they want is Tchaikovsky.
449
00:29:09,321 --> 00:29:12,358
Fire up the 1812,
load the cannons and they're happy.
450
00:29:12,658 --> 00:29:15,456
- I love the 1812 Overture.
- Well, we all do.
451
00:29:15,744 --> 00:29:18,099
That's the point.
It's so overplayed.
452
00:29:19,790 --> 00:29:21,462
No, Terrence.
Rhonda's right.
453
00:29:21,708 --> 00:29:25,337
The problems cut
much deeper than that. Tchaikovsky?
454
00:29:25,671 --> 00:29:27,866
Nobody knows Tchaikovsky anymore.
455
00:29:28,132 --> 00:29:33,047
We're talking about a complete
social, moral and spiritual vacuum.
456
00:29:33,429 --> 00:29:38,025
A generation that spends its days
driving from the mall to the gym.
457
00:29:38,392 --> 00:29:40,428
So, what are you saying?
458
00:29:40,686 --> 00:29:43,917
I'm saying we are
in a cultural famine.
459
00:29:44,231 --> 00:29:47,701
Well, I think there are real famines
to worry about, Denise.
460
00:29:49,194 --> 00:29:51,913
- And what exactly do you do?
- Rhonda's a dancer.
461
00:29:52,907 --> 00:29:57,344
- Oh, with what company?
- She's between companies right now.
462
00:29:57,703 --> 00:30:01,218
So she's considering her options,
and the options look good.
463
00:30:01,540 --> 00:30:03,531
Excuse me, Terrence.
464
00:30:03,793 --> 00:30:08,628
- I teach hip-hop aerobics.
- My point exactly.
465
00:30:19,850 --> 00:30:21,727
What is wrong with you?
466
00:30:21,978 --> 00:30:24,731
Why do you have to lie
to your friends about what I do?
467
00:30:25,022 --> 00:30:27,297
- Is the real me enough?
- It is the real you.
468
00:30:27,567 --> 00:30:29,842
No! The real me sleeps in a T-shirt.
469
00:30:30,111 --> 00:30:32,625
I am an aerobics instructor,
not a ballerina.
470
00:30:32,905 --> 00:30:35,703
I like my clothes,
even without designer labels.
471
00:30:35,992 --> 00:30:39,143
The real me would rather be
kicking it at the mall, shopping
472
00:30:39,453 --> 00:30:43,287
or working out than sitting around
with a bunch of pretentious windbags
473
00:30:43,624 --> 00:30:46,138
thumbing my nose at the world.
That's right.
474
00:30:46,419 --> 00:30:48,979
The real me is somebody
you would despise.
475
00:30:49,255 --> 00:30:53,214
Well, thank you, Rhonda. Thank you
for having such a high opinion of me.
476
00:30:56,429 --> 00:30:59,341
You don't think I know
who you really are?
477
00:31:00,475 --> 00:31:03,547
You'd rather hurt somebody
who cares about you
478
00:31:03,853 --> 00:31:07,163
- than risk being hurt yourself.
- You bet your sweet ass.
479
00:31:11,194 --> 00:31:12,707
Good night, Terrence.
480
00:31:57,699 --> 00:31:59,894
Jane, I didn't think I'd find you up.
481
00:32:00,160 --> 00:32:04,790
We had the best time.
Flaming Colossus is, like, unbelievable.
482
00:32:05,165 --> 00:32:07,963
Do you know what time it is?
I was worried sick.
483
00:32:08,251 --> 00:32:12,085
I know, late. Come on, Toto,
we're not in Kansas anymore.
484
00:32:12,422 --> 00:32:16,301
Lighten up. I have the most
incredible thing to tell you.
485
00:32:16,635 --> 00:32:17,954
Did it ever occur to you
486
00:32:18,178 --> 00:32:21,056
that this career you picked
after three seconds
487
00:32:21,348 --> 00:32:23,304
is something that matters to me?
488
00:32:23,559 --> 00:32:26,027
You shoulda heard me
talking you up to Kay.
489
00:32:26,311 --> 00:32:27,790
Don't, all right?
490
00:32:28,021 --> 00:32:31,058
You're gonna ruin everything
I've been working toward.
491
00:32:31,358 --> 00:32:33,997
- I was only trying to help you.
- Help?
492
00:32:34,278 --> 00:32:35,870
You dropped out of college.
493
00:32:36,113 --> 00:32:39,822
Start figuring out
how you're going to help yourself.
494
00:33:01,222 --> 00:33:05,101
When the snow falls
the flakes spin upon the long axis
495
00:33:05,434 --> 00:33:07,789
That concerns them most intimately
496
00:33:08,062 --> 00:33:10,656
Two and two to make a dance
497
00:33:11,607 --> 00:33:14,644
The mind dances with itself
498
00:33:15,861 --> 00:33:18,011
Taking you by the hand
499
00:33:18,280 --> 00:33:20,236
Your lover follows
500
00:33:20,491 --> 00:33:22,322
There are always two
501
00:33:22,576 --> 00:33:24,373
Yourself and the other
502
00:33:24,620 --> 00:33:27,692
The point of your shoe
setting the pace
503
00:33:29,000 --> 00:33:30,752
If you break away and run
504
00:33:31,002 --> 00:33:32,720
The dance is over
505
00:33:39,802 --> 00:33:44,557
You can look in the Blue Book for the
value of a 1962 William Carlos Williams.
506
00:33:44,932 --> 00:33:47,526
But I don't think
you can measure it in dollars.
507
00:33:47,810 --> 00:33:51,769
So just don't say
that you never gave me anything.
508
00:34:02,617 --> 00:34:06,292
Well, I do have to admit,
I love that bike.
509
00:34:08,498 --> 00:34:10,887
I wanna show you these shots
from the beach.
510
00:34:11,167 --> 00:34:12,680
God, they're killer.
511
00:34:13,753 --> 00:34:15,106
Hold on.
512
00:34:17,132 --> 00:34:18,690
Hello.
513
00:34:21,136 --> 00:34:23,525
How did you get this number?
514
00:34:26,015 --> 00:34:28,210
No, you listen to me.
515
00:34:28,476 --> 00:34:32,708
Don't you ever, ever call me again.
516
00:34:34,316 --> 00:34:36,511
Who was that?
517
00:34:36,776 --> 00:34:38,846
My husband.
518
00:34:43,992 --> 00:34:45,744
Good morning.
519
00:34:51,625 --> 00:34:55,743
If you're not gonna talk to me,
you can just tell me.
520
00:35:01,927 --> 00:35:04,202
Look, I'm sorry, OK?
521
00:35:04,471 --> 00:35:06,826
I'm sorry, I'm sorry.
522
00:35:07,099 --> 00:35:09,567
I'd like to make it up to you
if you'll let me.
523
00:35:10,519 --> 00:35:11,998
Don't bother.
524
00:35:13,438 --> 00:35:17,590
I called the writing seminar and told
them that I'm forfeiting my deposit
525
00:35:18,694 --> 00:35:21,811
because I'd like to take you
to your advertising ball,
526
00:35:22,114 --> 00:35:23,706
or dance, or whatever it is.
527
00:35:24,867 --> 00:35:26,937
If you'll let me.
528
00:35:28,120 --> 00:35:30,634
You're gonna rent a tux?
529
00:35:30,914 --> 00:35:33,348
And put off your career move?
530
00:35:34,668 --> 00:35:36,101
To go on a date with me?
531
00:35:37,713 --> 00:35:39,544
Why?
532
00:35:39,798 --> 00:35:42,392
Because that's what friends do.
533
00:35:47,139 --> 00:35:48,891
Thanks, Billy.
534
00:35:50,434 --> 00:35:53,665
You don't expect me
to get you a corsage, do you?
535
00:35:54,688 --> 00:35:56,519
Just kidding.
536
00:35:59,526 --> 00:36:03,360
- How long is this gonna go on?
- It's my sister. I can't throw her out.
537
00:36:03,697 --> 00:36:05,927
- You don't have to.
- After what I said,
538
00:36:06,200 --> 00:36:08,919
I can't imagine she'll be around
much longer.
539
00:36:09,203 --> 00:36:10,841
OK.
540
00:36:25,094 --> 00:36:27,847
So, what are you up to today, Syd?
541
00:36:28,848 --> 00:36:31,123
Figuring out how to help myself, Jane.
542
00:36:33,227 --> 00:36:34,455
Fine.
543
00:36:44,447 --> 00:36:47,837
I cut the skirts on the bias.
I thought they would swing better.
544
00:36:48,159 --> 00:36:50,673
- Oh, you did?
- Yeah, it just seemed like...
545
00:36:50,953 --> 00:36:54,912
- I don't know, I thought it would...
- You're right. Nice job.
546
00:36:55,875 --> 00:36:58,264
So where's Syd?
Every synapse in my brain
547
00:36:58,544 --> 00:37:00,853
is screaming for chocolate doughnuts.
548
00:37:01,130 --> 00:37:05,123
I hope she gets the ones with sprinkles.
They're so festive.
549
00:37:06,970 --> 00:37:09,086
I don't think
Sydney's coming in today.
550
00:37:09,347 --> 00:37:10,905
Killed her, have you?
551
00:37:13,560 --> 00:37:15,596
A little sibling-rivalry humor.
552
00:37:15,854 --> 00:37:19,290
What's going on between Sydney
and you is painfully obvious.
553
00:37:19,607 --> 00:37:22,724
The poor kid idolizes you,
and she just wants to be you.
554
00:37:23,027 --> 00:37:25,257
That doesn't leave space for you.
555
00:37:25,530 --> 00:37:28,203
I know. I've tried to tell her that.
It's been hard.
556
00:37:28,491 --> 00:37:30,288
She's real sensitive.
557
00:37:31,995 --> 00:37:33,826
Sorry. This isn't your problem.
558
00:37:34,080 --> 00:37:37,789
It becomes my problem
when she's here 24 hours a day.
559
00:37:38,126 --> 00:37:42,358
I know, I know. I'm sorry.
I mean, obviously this was crazy.
560
00:37:42,714 --> 00:37:44,591
She never had interest in design.
561
00:37:44,966 --> 00:37:47,639
She picks something
she's guaranteed to fail at,
562
00:37:47,928 --> 00:37:50,283
- and when she fails...
- She hates herself.
563
00:37:51,723 --> 00:37:53,122
How do you know so much?
564
00:37:53,350 --> 00:37:56,183
Let's say the psychological profile
rings a bell.
565
00:37:56,478 --> 00:37:59,072
I wouldn't worry too much
about Sydney, Jane.
566
00:37:59,356 --> 00:38:02,234
She'll land on her feet.
Her type always does.
567
00:38:02,984 --> 00:38:05,817
In fact, I believe
she's landing already.
568
00:38:07,280 --> 00:38:09,510
Hey, Syd.
569
00:38:10,909 --> 00:38:12,979
Hey, Kay.
Hope you like sprinkles.
570
00:38:13,245 --> 00:38:15,918
They were out of the plain ones.
571
00:38:16,206 --> 00:38:17,719
What are you doing here?
572
00:38:17,958 --> 00:38:19,357
Didn't Kay tell you?
573
00:38:19,585 --> 00:38:24,136
When we were at Flaming Colossus,
she hired me as her personal assistant.
574
00:38:24,506 --> 00:38:28,419
I tried to tell you last night, but you
were too busy playing Mom and Dad.
575
00:38:28,760 --> 00:38:30,591
Excuse me.
576
00:38:34,057 --> 00:38:37,936
- Only if it's OK with you, of course.
- Yeah, I mean, it's fine.
577
00:38:43,484 --> 00:38:45,600
- Maybe he went for a drive.
- Forget it.
578
00:38:45,861 --> 00:38:48,455
I've called his car phone,
the restaurant phone,
579
00:38:48,739 --> 00:38:51,697
the office phone, his home phone.
I even beeped him.
580
00:38:51,992 --> 00:38:54,222
Nothing.
You know, the worst thing is,
581
00:38:54,495 --> 00:38:56,531
if I were him,
I'd freeze me out too.
582
00:38:56,789 --> 00:38:58,780
He's upset.
Maybe he'll calm down.
583
00:38:59,041 --> 00:39:01,191
Not after what I said to him.
584
00:39:04,296 --> 00:39:06,491
And who is playing
this romantic music?
585
00:39:06,757 --> 00:39:10,147
I hate this building.
Someone's always playing their stereo.
586
00:39:40,708 --> 00:39:42,141
It isn't a stereo.
587
00:39:50,802 --> 00:39:54,511
I'd tell you you were beautiful,
but you'd tell me I was wrong.
588
00:39:56,182 --> 00:40:00,175
So I'd tell you you were wonderful,
but you'd tell me I was wrong.
589
00:40:01,646 --> 00:40:05,275
So I'd tell you that I love you
more than anything in this world,
590
00:40:07,068 --> 00:40:09,104
but you might try to kill me.
591
00:40:12,699 --> 00:40:14,974
So I guess I've gotta get to the point.
592
00:40:16,995 --> 00:40:18,667
Rhonda...
593
00:40:21,499 --> 00:40:23,615
...will you marry me?
594
00:40:28,548 --> 00:40:33,622
Terrence, I'm crazy about you,
but this is all happening so fast.
595
00:40:34,012 --> 00:40:38,130
Rhonda, I've made a lot of money
in my life just following my instincts
596
00:40:38,475 --> 00:40:40,272
and taking chances.
597
00:40:40,518 --> 00:40:44,397
I don't need another year to know
that you're the right woman for me.
598
00:40:47,108 --> 00:40:48,621
I don't know what to say.
599
00:40:51,530 --> 00:40:52,679
Say yes.
600
00:40:56,284 --> 00:40:57,876
Yes?
601
00:40:59,037 --> 00:41:01,346
Yes. Yes.
602
00:41:07,003 --> 00:41:08,482
Yes!
603
00:41:17,597 --> 00:41:21,112
I don't get it.
She and Kay developed this weird bond.
604
00:41:21,435 --> 00:41:24,586
I think Kay's about
as mentally healthy as your sister.
605
00:41:26,398 --> 00:41:28,593
If my brother did this to me,
I'd kill him.
606
00:41:29,568 --> 00:41:32,799
I just want her to be happy,
but my job, my apartment...
607
00:41:33,113 --> 00:41:36,264
- What's next, you?
- So how... so how long is she staying?
608
00:41:36,575 --> 00:41:40,773
I'm wondering when she's gonna let my
parents know she dropped out of school.
609
00:41:47,252 --> 00:41:48,810
Do you smell that?
610
00:41:51,590 --> 00:41:54,058
She's smoking. Damn it!
611
00:41:58,430 --> 00:42:00,580
I told you, no smoking.
You promised!
612
00:42:00,849 --> 00:42:02,840
Sorry, forgot.
613
00:42:03,102 --> 00:42:04,581
- Can I finish this one?
- No.
614
00:42:04,812 --> 00:42:06,211
Jane, I'm sorry.
615
00:42:06,438 --> 00:42:08,508
Look, you know how grateful I am.
616
00:42:08,774 --> 00:42:10,685
If you want me to quit the job, I will.
617
00:42:10,943 --> 00:42:13,218
But I'm learning so much from you.
618
00:42:13,487 --> 00:42:16,285
And you know how much I love you.
I really do.
619
00:42:19,160 --> 00:42:21,037
I love you too.
620
00:42:23,914 --> 00:42:26,303
- Good night, Sydney.
- Good night, Jane.
621
00:42:43,351 --> 00:42:45,069
Hi, can I help you?
622
00:42:45,311 --> 00:42:47,779
I don't know, maybe you can.
623
00:42:48,064 --> 00:42:50,498
I'm looking for someone.
624
00:42:50,775 --> 00:42:54,051
Actually, my wife.
Her name's Beth Reynolds.
625
00:42:55,488 --> 00:42:59,527
- I was told she lived here.
- No, I'm sorry. Never heard of her.
626
00:42:59,867 --> 00:43:04,383
She's a pretty girl.
Dark hair about to here. From New York.
627
00:43:04,747 --> 00:43:08,217
No, nobody's moved in
or out of this building for years.
628
00:43:10,086 --> 00:43:13,044
- OK. Thanks.
- Sure.
629
00:43:13,094 --> 00:43:17,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.