All language subtitles for Melrose Place s01e17 Jake vs Jake.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,436 What a beautiful day. It's Rick Dees in the morning. 2 00:00:05,754 --> 00:00:07,949 And did you know the acid in your stomach 3 00:00:08,215 --> 00:00:10,604 is strong enough to melt steel? 4 00:00:10,884 --> 00:00:15,321 And that the average American spends 24 years of their life sleeping? 5 00:00:15,680 --> 00:00:20,470 And I got a fax from Ellen Thoe, who wants to know... 6 00:00:20,852 --> 00:00:23,969 "What do you think of the new leader in the White House?" 7 00:00:24,272 --> 00:00:26,342 I think she's gonna be fine. 8 00:00:27,484 --> 00:00:32,080 What little kid wouldn't want to jump on my lap and tell me his fondest wish? 9 00:00:32,447 --> 00:00:35,803 I have ten times more childish wonder than those old Santas. 10 00:00:36,117 --> 00:00:39,234 - Like. Childlike. - Whatever. 11 00:00:39,538 --> 00:00:42,006 It's the only Christmas job open. 12 00:00:44,626 --> 00:00:48,062 You know, in a funny way, it actually connects me to my writing. 13 00:00:48,380 --> 00:00:51,292 You got Father Christmas, and then Papa Hemingway. 14 00:00:52,551 --> 00:00:55,827 I think I could mix it up and do something seriously deep 15 00:00:56,137 --> 00:00:58,776 about department store Santas. 16 00:01:03,061 --> 00:01:04,130 Or not. 17 00:01:04,354 --> 00:01:06,026 Maybe I'll grab an M-16 and... 18 00:01:06,273 --> 00:01:10,266 ...blow everybody away at the Beverly Centre the day before Christmas. 19 00:01:10,610 --> 00:01:15,126 - Hey, you OK? - Yeah, I'm sorry, Billy. 20 00:01:16,199 --> 00:01:18,474 So Santa interview today? 21 00:01:18,743 --> 00:01:22,099 What do you think I've been jabbering about for five minutes? 22 00:01:22,414 --> 00:01:24,291 You got something on your mind? 23 00:01:25,750 --> 00:01:27,581 Work, that's all. 24 00:01:27,836 --> 00:01:30,191 Forget about work, Christmas is coming. 25 00:01:30,463 --> 00:01:32,818 Aren't you looking forward to going home? 26 00:01:33,091 --> 00:01:37,562 Yeah, I better get going. I'll see you later. 27 00:01:42,392 --> 00:01:45,623 This is amazing. We're going away together for two nights, 28 00:01:45,937 --> 00:01:49,532 to a romantic city, we'll eat together, be home at night together, 29 00:01:49,858 --> 00:01:53,134 - actually be like real married people. - Yeah. 30 00:01:53,445 --> 00:01:57,484 I can't believe Levin recommended me for the Family Practice Seminar. 31 00:01:57,824 --> 00:02:00,941 Now I know this sounds crazy, but last night I was thinking 32 00:02:01,244 --> 00:02:03,474 it could be to get me out of rotations. 33 00:02:03,747 --> 00:02:05,897 - Honey. - Maybe he thinks I'm slipping. 34 00:02:06,166 --> 00:02:09,875 You don't look a gift horse in the mouth, you x-ray the damn thing. 35 00:02:10,212 --> 00:02:13,363 Sweetheart, you're a terrific doctor. Accept the reward. 36 00:02:13,673 --> 00:02:16,949 Yeah, I just feel like I'm ditching school or something. 37 00:02:17,260 --> 00:02:18,693 You are unbelievable. 38 00:02:18,929 --> 00:02:22,444 I talk Kay into letting me go to San Francisco to be a secret shopper 39 00:02:22,766 --> 00:02:27,965 just so I could be in the City by the Bay with the man I love, 40 00:02:28,355 --> 00:02:32,507 but you are being too neurotic to appreciate it. 41 00:02:32,859 --> 00:02:34,770 Take your pants off, doctor. 42 00:02:35,028 --> 00:02:36,905 - Jane... cut it out. - I think... 43 00:02:37,155 --> 00:02:40,909 ...that you need a little taste of romance. 44 00:02:41,243 --> 00:02:44,155 - We'll be late for the plane. - It won't take long. 45 00:02:45,288 --> 00:02:47,802 We'll get right to the point. 46 00:03:01,346 --> 00:03:02,665 Hey, Billy. 47 00:03:02,889 --> 00:03:06,040 - Spot me 20, would you? - Twenty? What for? 48 00:03:06,351 --> 00:03:09,468 This old girlfriend called. I haven't seen her for years. 49 00:03:09,771 --> 00:03:13,525 - She wants to have lunch and I'm broke. - Shooters has a two for one deal. 50 00:03:13,859 --> 00:03:18,455 She's staying at a great hotel. I don't want to look like a deadbeat. 51 00:03:20,574 --> 00:03:24,487 - You guys must have been tight? - This is the one that got away. 52 00:03:27,205 --> 00:03:30,038 Alison, you do have some enlargement of your uterus, 53 00:03:30,333 --> 00:03:32,608 which would account for your discomfort. 54 00:03:32,878 --> 00:03:35,153 What do you mean "enlargement"? 55 00:03:35,422 --> 00:03:38,573 You shouldn't be worried. It can mean any number of things. 56 00:03:38,884 --> 00:03:41,523 Have you been sexually active recently? 57 00:03:41,803 --> 00:03:45,318 Well, I was seeing somebody, but that ended about a month ago. 58 00:03:45,640 --> 00:03:48,029 Is there any possibility you're pregnant? 59 00:03:49,561 --> 00:03:52,758 Well, we used protection and I haven't missed my period. 60 00:03:53,064 --> 00:03:55,259 That's no guarantee, unfortunately. 61 00:03:55,525 --> 00:03:58,085 We'll run some tests to make sure, all right? 62 00:03:58,361 --> 00:04:01,239 Wait, do you really think I might be pregnant? 63 00:04:02,115 --> 00:04:05,073 Just wait here for the nurse. She'll set you up. 64 00:04:12,083 --> 00:04:13,641 Strawberries. 65 00:04:16,713 --> 00:04:18,749 We're short a flat of strawberries. 66 00:04:19,007 --> 00:04:20,679 OK, I'll go. 67 00:04:23,553 --> 00:04:26,147 Excuse me, miss, I believe you have my berries. 68 00:04:26,431 --> 00:04:28,865 Can I have them back? These are special order. 69 00:04:29,142 --> 00:04:32,498 - Marsha said they're mine. - I don't have time to mess around. 70 00:04:32,812 --> 00:04:35,406 Then don't. I'm working with a halfway house 71 00:04:35,690 --> 00:04:38,762 and these are donated berries for street kids. 72 00:04:39,069 --> 00:04:42,345 I paid for the damn things and they're mine! 73 00:04:42,656 --> 00:04:45,728 I don't care, they're mine! What is your problem? 74 00:04:46,034 --> 00:04:48,468 - You a natural born bully or what? - Rhonda... 75 00:04:48,745 --> 00:04:51,737 ...I found our strawberries on the front seat of the van. 76 00:04:52,040 --> 00:04:53,917 I'm sorry. 77 00:04:55,961 --> 00:04:58,395 - It's all right. - No, it's not all right. 78 00:04:58,672 --> 00:05:01,470 - You're rude, mister. - It's my fault really. 79 00:05:01,758 --> 00:05:05,956 - Hey, my name's Terrence Haggard. - Get out of my face! 80 00:05:06,304 --> 00:05:10,217 Maybe I was a little bit out of line. Maybe I was a lot out of line. 81 00:05:10,559 --> 00:05:12,948 - Maybe I was an idiot. - Yeah, so? 82 00:05:13,228 --> 00:05:17,540 I'd like to make it up to you, take you out to dinner or a movie. 83 00:05:17,899 --> 00:05:21,733 Look, I must've been nuts or I would have shut up about the damn berries 84 00:05:22,070 --> 00:05:26,427 and told you how great you are. Your look, your spirit, the temper... 85 00:05:27,492 --> 00:05:29,130 I can be interesting, 86 00:05:29,369 --> 00:05:33,044 or at least tolerable as long as we're not fighting over food. 87 00:05:33,373 --> 00:05:35,204 I'm actually kind of shy. 88 00:05:36,042 --> 00:05:39,000 Here, here you take these and give 'em to the kids. 89 00:05:39,296 --> 00:05:41,207 Keep your strawberries, shy boy. 90 00:05:41,464 --> 00:05:44,581 Thank you We can always use another donation, thanks. 91 00:05:52,434 --> 00:05:55,187 Well, Alison, you're not pregnant. 92 00:05:56,521 --> 00:05:59,354 But if you can call your job and stay a little longer, 93 00:05:59,649 --> 00:06:02,721 I'd like to take some blood and do a sonogram. 94 00:06:04,404 --> 00:06:07,680 Is it serious? What's wrong with me? 95 00:06:07,991 --> 00:06:11,301 I really don't know, that's why we need to do the tests. 96 00:06:11,620 --> 00:06:14,737 Listen, there's some good news here. 97 00:06:15,707 --> 00:06:19,143 You had your regular exam just two months ago and you were fine. 98 00:06:19,461 --> 00:06:22,771 So we know the time frame of whatever is going on. 99 00:06:23,089 --> 00:06:27,605 And you are a responsible young woman and that helps us take care of you. 100 00:06:29,012 --> 00:06:30,604 All right. 101 00:06:30,847 --> 00:06:34,726 - Do you have any idea what's going on? - I don't want to speculate. 102 00:06:35,060 --> 00:06:36,812 It could be any number of things. 103 00:06:37,062 --> 00:06:41,055 Why don't we just see what it is and then take care of it, all right? 104 00:06:43,485 --> 00:06:48,240 I almost forgot, the lab needs your insurance number for processing. 105 00:06:48,615 --> 00:06:51,448 - Can't they just bill me? - It's a hospital lab. 106 00:06:51,743 --> 00:06:54,052 You do have hospitalization insurance? 107 00:06:54,329 --> 00:06:58,208 - No. Not really. - Oh, I see. 108 00:06:58,542 --> 00:07:02,774 Well, I don't want to alarm you, Alison, but you might very well need it. 109 00:07:09,469 --> 00:07:13,257 Seattle? Well, I guess we both had to get out of the boondocks. 110 00:07:14,266 --> 00:07:17,417 Do you remember that summer we both worked at the truck stop? 111 00:07:17,727 --> 00:07:22,596 Months of throwing ham and pancakes in front of long-haulers fried on bennies. 112 00:07:24,734 --> 00:07:26,804 Didn't you get into a fight with one? 113 00:07:27,070 --> 00:07:28,901 - No. - Yes, you did. 114 00:07:29,156 --> 00:07:32,068 Yeah, well you know, I did that kind of thing back then. 115 00:07:32,367 --> 00:07:34,835 - Yeah. - I've changed a little. 116 00:07:37,330 --> 00:07:40,128 As you can see, I'm married. Three years, now. 117 00:07:41,084 --> 00:07:44,679 - Yeah. Congratulations. - Thanks. 118 00:07:46,506 --> 00:07:51,216 It's hard to imagine you in a t-shirt and cut-offs, on the back of my bike. 119 00:07:51,595 --> 00:07:53,586 - It was a long time ago. - It wasn't. 120 00:07:53,847 --> 00:07:56,122 What was it, five years? 121 00:07:56,391 --> 00:07:58,700 Yeah, about that. 122 00:07:58,977 --> 00:08:00,535 Are you ready to order yet? 123 00:08:00,770 --> 00:08:02,567 Could you just give us a minute? 124 00:08:02,814 --> 00:08:04,327 - Sure. - Thanks. 125 00:08:06,985 --> 00:08:11,137 Jake, I'm here on business and my husband and my son are with me. 126 00:08:12,407 --> 00:08:15,126 - You have a kid? - Yeah, I do. 127 00:08:16,411 --> 00:08:19,289 And the business involves him, actually. 128 00:08:19,581 --> 00:08:22,414 His name is David and he's four and a half years old, 129 00:08:22,709 --> 00:08:24,381 and... 130 00:08:28,965 --> 00:08:33,163 ...biologically, at least, you're the father. 131 00:08:35,013 --> 00:08:36,844 We were having a hard time then, 132 00:08:37,098 --> 00:08:42,126 and when you told me you were coming out to California, I couldn't... 133 00:08:42,521 --> 00:08:45,672 I couldn't bring myself to tell you I was pregnant. 134 00:08:46,441 --> 00:08:50,354 - Why not? I mean, I could've helped. - No, Jake, you had to go then. 135 00:08:50,695 --> 00:08:53,687 I understood, I still understand. 136 00:08:54,574 --> 00:08:56,883 But then Robert came along 137 00:08:57,160 --> 00:09:00,118 and he turned my life around. He's a good man, Jake. 138 00:09:01,206 --> 00:09:02,719 He's also... 139 00:09:02,958 --> 00:09:07,668 Lucky for us, he's also very successful. He's the only father David's ever known. 140 00:09:08,046 --> 00:09:10,276 I was not given a chance, you never told me. 141 00:09:10,549 --> 00:09:12,585 I know, I know. 142 00:09:15,345 --> 00:09:17,734 But now you can do something for David, 143 00:09:18,014 --> 00:09:20,972 if you want, and for me. 144 00:09:25,856 --> 00:09:30,532 If you sign these papers, it means that Robert will legally be David's dad. 145 00:09:33,697 --> 00:09:36,291 It would mean a lot to us. 146 00:09:37,242 --> 00:09:38,721 That's your business? 147 00:09:38,952 --> 00:09:42,342 You tell me I have a son, and then you tell me to give him away? 148 00:09:42,664 --> 00:09:46,623 Jake, when David was born I was thinking about you. I loved you. 149 00:09:49,754 --> 00:09:54,032 Your name is on his birth certificate as the biological father. 150 00:09:54,384 --> 00:09:55,976 What's he like? 151 00:09:57,220 --> 00:09:59,575 Is he a nice kid? Is he a smart kid? 152 00:09:59,848 --> 00:10:02,965 He's great. He's... 153 00:10:04,644 --> 00:10:06,396 He's a great kid. 154 00:10:09,316 --> 00:10:12,547 Please do this for him, Jake. 155 00:10:12,861 --> 00:10:13,976 Please? 156 00:10:16,323 --> 00:10:17,756 No. 157 00:10:19,910 --> 00:10:21,582 This isn't right. 158 00:10:26,374 --> 00:10:30,492 If I'm the father, then that's the way it is and I'm not going away. 159 00:10:31,630 --> 00:10:33,461 That's what I can do for David. 160 00:10:49,564 --> 00:10:52,237 What is it about this place that sucks us all in? 161 00:10:54,069 --> 00:10:57,744 I got some things on my mind. I'd kinda like to be left alone. 162 00:10:58,073 --> 00:11:00,746 I can see that. Sometimes it helps to air things out 163 00:11:01,034 --> 00:11:03,070 with someone who isn't so honest. 164 00:11:03,328 --> 00:11:07,765 I mean, just because I can't be trusted doesn't mean I can't be a good listener. 165 00:11:08,124 --> 00:11:09,398 Come here. 166 00:11:10,585 --> 00:11:12,496 Yeah, that makes a lot of sense. 167 00:11:14,131 --> 00:11:16,087 - So. - So. 168 00:11:19,177 --> 00:11:22,772 I had this girlfriend back in Washington who showed up today 169 00:11:25,475 --> 00:11:29,104 and she told me that... 170 00:11:32,524 --> 00:11:34,913 ...I have a kid. 171 00:11:36,236 --> 00:11:38,113 A little boy. 172 00:11:39,739 --> 00:11:42,128 God, Jake. 173 00:11:43,118 --> 00:11:46,155 Wait, is this a situation where you know it's yours? 174 00:11:46,454 --> 00:11:49,366 Colleen wouldn't lie to me about something like this. 175 00:11:50,500 --> 00:11:54,254 She doesn't want me in the picture, she wants me out of the picture. 176 00:11:54,588 --> 00:11:57,705 She wants me to sign something so her husband can adopt him. 177 00:11:58,008 --> 00:12:01,887 - He's the only father the boy's known. - Oh, this is tough. 178 00:12:03,305 --> 00:12:05,660 I didn't know about the kid. 179 00:12:05,932 --> 00:12:09,845 - Would it have made a difference? - It makes a difference to me now. 180 00:12:12,272 --> 00:12:16,265 How am I supposed to go on knowing that there's a piece of me out there? 181 00:12:17,235 --> 00:12:19,703 That I have a son out there. 182 00:12:21,448 --> 00:12:25,441 I want him and I want him to know that I want him. 183 00:12:25,785 --> 00:12:27,776 I want to bring him home with me. 184 00:12:31,333 --> 00:12:33,164 You think I'm crazy? 185 00:12:33,418 --> 00:12:34,646 No. 186 00:12:34,878 --> 00:12:37,187 I think you might be wrong. 187 00:12:37,464 --> 00:12:39,739 I mean, I know this is painful for you, 188 00:12:40,008 --> 00:12:43,000 but what about the family you're going to be blowing up? 189 00:12:43,303 --> 00:12:45,897 Stop calling them a family, they are not a family. 190 00:12:46,181 --> 00:12:48,615 I'm the father. He's my son. 191 00:12:48,892 --> 00:12:51,565 You know, I will never understand you guys 192 00:12:51,853 --> 00:12:55,084 who think just because you love somebody you have to own them. 193 00:12:55,398 --> 00:12:57,514 That's not what I'm talking about. 194 00:12:57,776 --> 00:12:59,289 But let me tell you this. 195 00:12:59,528 --> 00:13:02,759 I don't want to talk to you, all right? I do wanna be alone. 196 00:13:03,573 --> 00:13:06,804 Hey, it's your call. 197 00:13:15,627 --> 00:13:19,142 I understand, Dr Miller. 198 00:13:21,508 --> 00:13:23,942 Thanks. I'm fine. 199 00:13:24,970 --> 00:13:26,369 Thank you for calling. 200 00:13:26,596 --> 00:13:28,666 I'll work it out. 201 00:13:28,932 --> 00:13:31,207 All right. 202 00:13:31,476 --> 00:13:34,149 OK, goodbye. 203 00:13:36,481 --> 00:13:38,073 What was that about? 204 00:13:39,693 --> 00:13:44,084 Nothing, I mean, nothing to worry about. 205 00:13:44,447 --> 00:13:48,804 - Something I have to take care of. - What do you have to take care of? 206 00:13:49,161 --> 00:13:53,279 - You've been acting weird. - Nothing you can do anything about. 207 00:13:53,623 --> 00:13:57,093 I can do a lot of things, including being a friend, if you let me. 208 00:14:01,381 --> 00:14:03,895 You drank the last soda. 209 00:14:04,176 --> 00:14:06,644 You want to do something? Go buy some more. 210 00:14:15,645 --> 00:14:17,237 Haggard for two, please. 211 00:14:18,607 --> 00:14:20,757 - I hate it when they do that. - Do what? 212 00:14:21,026 --> 00:14:22,744 Hardly look at you. 213 00:14:22,986 --> 00:14:26,342 If you're not wearing Armani, you've got some kind of disease. 214 00:14:27,157 --> 00:14:30,115 It's not his fault. Maitre d's are born that way. 215 00:14:30,786 --> 00:14:33,061 Still, I'd like to poke his little eyes out. 216 00:14:33,330 --> 00:14:35,764 That's kind of drastic, don't you think? 217 00:14:36,041 --> 00:14:38,032 See what I'm saying? 218 00:14:38,293 --> 00:14:41,410 You think they could have stuck us further back in the bus? 219 00:14:41,713 --> 00:14:45,422 It's not that bad. The food is the same all over the restaurant. 220 00:14:45,759 --> 00:14:51,231 But do you think this is a racial thing, or cos we look like we don't have money? 221 00:14:51,640 --> 00:14:53,312 Probably both. 222 00:14:54,392 --> 00:14:57,350 Why don't we go over to Pink's, pick up a couple of dogs 223 00:14:57,646 --> 00:14:59,841 and drive over to the beach? 224 00:15:03,235 --> 00:15:05,544 - Now what? - I'm sorry. 225 00:15:05,821 --> 00:15:08,893 The chef wants to talk to the owner about our dinner. 226 00:15:10,575 --> 00:15:13,089 And I'm the owner. 227 00:15:40,063 --> 00:15:41,735 Are you gonna jump now? 228 00:15:47,904 --> 00:15:49,860 - You gonna jump? - Superman! 229 00:15:53,743 --> 00:15:55,620 One, two, now! 230 00:16:06,756 --> 00:16:09,554 - Wait over here. - OK. 231 00:16:17,684 --> 00:16:19,436 What are you doing here? 232 00:16:21,104 --> 00:16:23,664 - I came to see him, I guess. - Save it, all right? 233 00:16:23,940 --> 00:16:26,977 I tried talking to you yesterday, you wouldn't listen. 234 00:16:27,277 --> 00:16:30,587 What now? You going to break something, throw a punch? 235 00:16:30,906 --> 00:16:33,898 - I'm not hurting anybody. - You and I have a big problem. 236 00:16:34,201 --> 00:16:37,398 You want to help figure it out? Pick up the phone and call me. 237 00:16:37,704 --> 00:16:41,253 But don't pull this macho crap, Jake. It won't work. 238 00:16:58,225 --> 00:17:00,375 Rhonda, I've been looking for you. 239 00:17:00,644 --> 00:17:03,556 Hi, I said I might see you again, but... 240 00:17:03,855 --> 00:17:07,325 I dropped by on a whim to see if you wanted to go with me for a picnic. 241 00:17:07,651 --> 00:17:11,849 Your friend Matt said you were walking down this way, so would you? 242 00:17:12,197 --> 00:17:14,631 Would I what? 243 00:17:21,164 --> 00:17:22,916 Go with me to Catalina. 244 00:17:23,959 --> 00:17:27,269 It's beautiful now. There's no tourists, great air... 245 00:17:27,587 --> 00:17:31,057 ...dramatic ocean. - I'd love to, 246 00:17:31,383 --> 00:17:34,659 but I've got errands to run and a Saturday class to teach. 247 00:17:34,970 --> 00:17:36,164 All right. 248 00:17:36,388 --> 00:17:39,744 Well then, allow me to be your chauffeur. 249 00:17:40,058 --> 00:17:42,970 This isn't the same car you were driving last night. 250 00:17:43,270 --> 00:17:45,784 The Toyota is for schlepping produce. 251 00:17:46,064 --> 00:17:48,134 This is my town car. 252 00:17:50,944 --> 00:17:55,381 - I told Matt you weren't pretentious. - Well, I am. 253 00:17:59,911 --> 00:18:02,584 - Where to? - Just to the corner and make a right. 254 00:18:06,418 --> 00:18:08,807 So, you still want to go out tomorrow night? 255 00:18:14,384 --> 00:18:16,340 - You bet. - Good. 256 00:18:27,147 --> 00:18:28,466 Little girl, 257 00:18:28,690 --> 00:18:31,523 you think Santa needs another pillow for his belly 258 00:18:31,818 --> 00:18:34,013 so it jiggles like a bowl full of jelly? 259 00:18:34,279 --> 00:18:36,588 Oh good, you got the job. 260 00:18:38,492 --> 00:18:41,962 Santa works every day of the year, 261 00:18:42,287 --> 00:18:47,884 so that he can make good little children have a merry Christmas. 262 00:18:49,461 --> 00:18:52,817 And what about you? What do you want for Christmas? 263 00:18:58,970 --> 00:19:00,369 What's wrong? 264 00:19:03,266 --> 00:19:06,383 Do you have a bad Santa in your past? 265 00:19:06,978 --> 00:19:09,412 God, this is so embarrassing. 266 00:19:14,236 --> 00:19:16,670 I'm sorry. No more jokes. 267 00:19:16,947 --> 00:19:19,461 What is it? 268 00:19:26,206 --> 00:19:29,516 - I have a tumor. - What? 269 00:19:30,502 --> 00:19:35,098 It's not cancer. It's a benign one. 270 00:19:38,760 --> 00:19:41,797 A fibroid in my uterus, 271 00:19:44,433 --> 00:19:46,708 and it's growing fast. 272 00:19:46,977 --> 00:19:49,650 And they don't know why 273 00:19:49,938 --> 00:19:53,328 and they want me to have it out, in an operation. 274 00:19:53,650 --> 00:19:57,563 Oh, God. Are you sure they have to operate? 275 00:19:57,904 --> 00:20:01,135 Maybe they could give you medicine or something. 276 00:20:01,450 --> 00:20:06,046 Sometimes they grow too fast for that. 277 00:20:09,040 --> 00:20:13,158 And where this one is, it could mess up my chances of having children. 278 00:20:21,928 --> 00:20:25,238 Listen, I know it's scary 279 00:20:26,433 --> 00:20:29,743 but I will be there for you. 280 00:20:30,061 --> 00:20:33,770 I will take you there and I will take care of this. 281 00:20:34,107 --> 00:20:36,063 I will take care of you. 282 00:20:39,196 --> 00:20:41,027 That's just it, Billy. 283 00:20:42,741 --> 00:20:44,652 I don't have health insurance. 284 00:20:44,910 --> 00:20:47,822 And I can't pay for the hospital, 285 00:20:49,331 --> 00:20:53,802 or the operation, or anything. 286 00:20:54,169 --> 00:20:56,399 Can't you call your parents? 287 00:20:56,671 --> 00:20:58,627 I can't ask them. 288 00:20:59,382 --> 00:21:04,092 My father is out of work. They're living off savings. 289 00:21:04,471 --> 00:21:07,861 And the stupid thing is, I was saving up for health insurance. 290 00:21:08,183 --> 00:21:10,651 It was the first thing on my list. 291 00:21:10,936 --> 00:21:13,769 OK. OK. 292 00:21:15,065 --> 00:21:17,784 There is a way, OK? 293 00:21:18,068 --> 00:21:21,856 I mean, there has to be. 294 00:21:29,538 --> 00:21:33,213 Somehow, Santa, when it comes from you, I almost believe it. 295 00:21:34,459 --> 00:21:37,417 Believe it. It's gonna be all right. 296 00:22:08,493 --> 00:22:13,169 Hi, I came to apologize for last night at Shooters. 297 00:22:13,540 --> 00:22:17,328 Sometimes I go off the handle about stuff that's none of my business. 298 00:22:18,712 --> 00:22:22,068 Yeah, well, it's OK. 299 00:22:22,382 --> 00:22:25,101 Do you mind if I bring in my peace offerings? 300 00:22:25,385 --> 00:22:27,535 You look like you could use a snack. 301 00:22:27,804 --> 00:22:30,557 We don't have to talk about anything. 302 00:22:39,691 --> 00:22:42,364 I've been thinking 303 00:22:42,652 --> 00:22:47,362 that I should see a lawyer and try to get joint custody, if not full custody. 304 00:22:48,325 --> 00:22:52,796 I don't care how you look at it, Colleen lied to me. 305 00:22:57,000 --> 00:22:59,514 - Is this for your son? - Yep. 306 00:23:00,837 --> 00:23:05,115 I tried to see him today. That didn't go over very well. 307 00:23:08,804 --> 00:23:11,193 I know you don't think that this is right. 308 00:23:11,473 --> 00:23:16,263 I know you don't agree with me, but I could be a good dad. 309 00:23:18,730 --> 00:23:21,961 You know, my mom came down here a couple of months ago, 310 00:23:22,275 --> 00:23:24,743 and it was pathetic. 311 00:23:25,028 --> 00:23:30,022 Suddenly she wants to be my mom, and all I'm feeling is sorry for her. 312 00:23:31,993 --> 00:23:34,143 Is that gonna be David and me? 313 00:23:35,664 --> 00:23:39,577 He's gonna think I don't care for him, I just ran off. 314 00:23:39,918 --> 00:23:43,547 No, this is you and David. Not you and your mother. 315 00:23:43,880 --> 00:23:45,996 It's a whole different situation. 316 00:23:46,258 --> 00:23:50,217 I don't know. Sometimes I feel like... 317 00:23:50,554 --> 00:23:55,423 ...I am a good enough mechanic, but that's it. 318 00:23:59,104 --> 00:24:01,459 I'm not good enough to be a dad. 319 00:24:03,942 --> 00:24:07,378 Or a husband, or anything else that's... 320 00:24:09,656 --> 00:24:12,250 ...adult. 321 00:24:15,662 --> 00:24:18,130 I want to do something right. 322 00:24:18,415 --> 00:24:22,124 I want to take care of that kid. 323 00:24:28,133 --> 00:24:31,011 What are you going to do? I mean, really. 324 00:24:31,303 --> 00:24:33,737 I told you. 325 00:24:35,474 --> 00:24:39,103 Have you thought about what it would be like to have a kid in your life? 326 00:24:39,436 --> 00:24:41,950 And what that life would be like for him? 327 00:24:42,230 --> 00:24:45,779 - And the expense, if nothing else. - Thanks for the wine, Jo. 328 00:24:48,695 --> 00:24:53,086 Listen, I'm not trying to lecture you. I think I understand how you feel. 329 00:24:53,450 --> 00:24:55,964 - I just have to be honest with you. - I know. 330 00:24:56,244 --> 00:25:00,157 But you don't understand this and you don't understand me. 331 00:25:14,429 --> 00:25:16,181 This is very sweet of you, Billy. 332 00:25:16,431 --> 00:25:18,740 I don't know what good this is going to do. 333 00:25:19,017 --> 00:25:21,929 You've got to deal with bureaucrats face-to-face. 334 00:25:22,229 --> 00:25:24,743 My dad still pays for his utilities in person. 335 00:25:25,023 --> 00:25:27,981 We want to make them deal with a human being. 336 00:25:28,276 --> 00:25:30,073 Parker, Alison. 337 00:25:36,743 --> 00:25:40,782 Admission to the hospital without proper insurance is against policy, 338 00:25:41,123 --> 00:25:43,796 unless you are on some kind of public assistance. 339 00:25:44,084 --> 00:25:46,518 - No, I'm not. I work. - I see. 340 00:25:46,795 --> 00:25:50,026 But no medical insurance of any kind? 341 00:25:50,340 --> 00:25:53,377 - No. - You really should look into that. 342 00:25:53,677 --> 00:25:56,396 Another option of course, is pre-payment. 343 00:25:56,680 --> 00:25:58,955 Myomectomy, let me see... 344 00:26:01,685 --> 00:26:05,644 Yes, here we are. Eleven for the procedure, 345 00:26:05,981 --> 00:26:09,690 room cost, three nights, anticipated medications. 346 00:26:10,026 --> 00:26:13,416 That is 15 thousand prepaid, 347 00:26:13,738 --> 00:26:16,457 and we just deduct the fees as they occur. 348 00:26:17,367 --> 00:26:19,927 - What about a payment plan? - Don't have them. 349 00:26:20,203 --> 00:26:23,957 If she had that kind of money, she'd have insurance, wouldn't she? 350 00:26:24,291 --> 00:26:28,079 I know that, but I don't make the rules. 351 00:26:28,420 --> 00:26:31,537 Billy, it's OK, let's just go to another hospital. 352 00:26:31,840 --> 00:26:35,310 You can try, but we all have the same rules. 353 00:26:35,635 --> 00:26:39,947 Thank you. But you don't mind if we don't take your word for it, do you? 354 00:26:45,479 --> 00:26:47,435 We must've hit every hospital in LA. 355 00:26:47,689 --> 00:26:49,919 They had the same clerk, the same answer. 356 00:26:50,192 --> 00:26:52,069 It was like The Twilight Zone. 357 00:26:52,319 --> 00:26:54,833 Is this where we parked? Someone steal the car? 358 00:26:55,113 --> 00:26:58,344 - It's down there, I can see it. - Great. Another half a mile. 359 00:26:58,658 --> 00:27:01,889 Maybe I'll just take a chance and not have the surgery. 360 00:27:02,204 --> 00:27:05,321 Dr Miller said sometimes fibroids go away by themselves. 361 00:27:05,624 --> 00:27:09,173 You had a second opinion and they both said you have to have it out. 362 00:27:09,503 --> 00:27:12,142 - And soon. - Billy, I'm tired. Don't yell at me. 363 00:27:12,422 --> 00:27:14,174 I'm sorry. 364 00:27:14,424 --> 00:27:17,257 If we haven't figured out something by tomorrow, 365 00:27:17,552 --> 00:27:21,864 - then I will borrow from my parents. - Oh, Billy. 366 00:27:23,725 --> 00:27:27,081 You're a great friend, but you're not really Santa Claus. 367 00:27:27,395 --> 00:27:31,104 - This is my problem. - Hey, you are my best friend. 368 00:27:31,441 --> 00:27:32,920 OK, I care about you, 369 00:27:33,151 --> 00:27:36,302 and I'm going to do everything I can to help you. Everything. 370 00:27:36,613 --> 00:27:39,969 So get used to it. Including driving you home. Give me the keys. 371 00:27:46,748 --> 00:27:49,660 We're still not borrowing money from your parents. 372 00:27:49,960 --> 00:27:51,552 Take the umbrella. 373 00:28:00,178 --> 00:28:02,692 'Tis the season already. Can you believe it? 374 00:28:02,973 --> 00:28:07,171 - My first Christmas with palm trees. - Pine, palm, what's the difference? 375 00:28:07,519 --> 00:28:09,510 You should have seen San Francisco. 376 00:28:09,771 --> 00:28:11,727 The decorations on Geary Street... 377 00:28:11,982 --> 00:28:13,620 And it was beautiful. 378 00:28:13,859 --> 00:28:17,534 When you were up there hobnobbing with your medical thieves. 379 00:28:17,863 --> 00:28:20,616 - What's wrong with you? - Nothing. 380 00:28:20,907 --> 00:28:24,297 I'm sick of doctors, their insurance, rules and regulations. 381 00:28:24,619 --> 00:28:27,452 - Billy. - I'll try not to take it personally. 382 00:28:27,748 --> 00:28:30,387 That's what the conference was about. 383 00:28:30,667 --> 00:28:34,740 Some of these people are very concerned with improving health care. 384 00:28:35,088 --> 00:28:37,921 You're in this business to make a very big buck. 385 00:28:38,216 --> 00:28:41,970 The rest is so we don't notice you putting it in your pocket. 386 00:28:42,304 --> 00:28:43,896 Excuse me. 387 00:28:54,900 --> 00:28:57,289 Wow, look at that. 388 00:28:59,571 --> 00:29:03,086 Don't laugh, you guys. But we're going to the symphony. 389 00:29:03,408 --> 00:29:06,286 - Who's laughing? We're jealous. - You are beautiful. 390 00:29:06,578 --> 00:29:08,569 My God, it's Cinderella. 391 00:29:08,830 --> 00:29:11,060 Where did you get that dress? 392 00:29:11,333 --> 00:29:15,246 - I had to twist her arm a little bit. - No, not really. 393 00:29:15,587 --> 00:29:19,580 Terrence, these are my friends. Alison, you know Matt, Jane, Michael. 394 00:29:19,925 --> 00:29:22,598 - How do you do? - This is Terrence Haggard. 395 00:29:22,886 --> 00:29:24,717 - Good to meet you. - We have to go. 396 00:29:24,971 --> 00:29:27,246 Our pumpkin awaits. 397 00:29:27,516 --> 00:29:28,744 - See you. - Have fun. 398 00:29:28,975 --> 00:29:30,772 - OK. - Bye-bye. 399 00:29:33,396 --> 00:29:34,909 She looks beautiful. 400 00:29:36,691 --> 00:29:40,366 - Good night, guys. - Hey, Alison, what's eating Billy? 401 00:29:41,780 --> 00:29:45,250 Nothing. He's trying to help me out and it's been a long day. 402 00:29:45,575 --> 00:29:47,725 Well, is it a medical problem? 403 00:29:47,994 --> 00:29:51,703 Yeah, but it's a long story and I'm exhausted. 404 00:29:52,040 --> 00:29:54,952 - Can we talk about this tomorrow? - No, let's talk now. 405 00:29:55,252 --> 00:29:57,891 Maybe I can help. 406 00:29:59,172 --> 00:30:00,730 Thanks. 407 00:30:00,966 --> 00:30:03,275 After Dr Miller you got a second opinion? 408 00:30:03,552 --> 00:30:05,588 Yeah, and he said the same thing. 409 00:30:05,846 --> 00:30:09,805 The fibroid is growing fast and they're afraid it could do some damage. 410 00:30:10,642 --> 00:30:14,521 God, it is so disgusting having something growing inside your body. 411 00:30:14,855 --> 00:30:18,370 So no medical insurance and no way your parents can help? 412 00:30:18,692 --> 00:30:20,569 Weren't you just listening to her? 413 00:30:20,819 --> 00:30:22,935 Billy, would you calm down, please? 414 00:30:23,196 --> 00:30:26,313 Sorry, my feet hurt and I hate everybody right now. 415 00:30:26,616 --> 00:30:28,413 It's all right. It's all right. 416 00:30:28,660 --> 00:30:30,696 Look, I'll get into this tomorrow. 417 00:30:30,954 --> 00:30:34,629 I'm not exactly sure what I can do, but I might be able to get you in. 418 00:30:34,958 --> 00:30:36,994 - Thanks, Michael. - OK. 419 00:30:37,878 --> 00:30:40,267 Now get some sleep. Both of you. 420 00:30:40,547 --> 00:30:42,299 Thank you, doctor. 421 00:30:52,934 --> 00:30:55,812 Oh, you got sodas. 422 00:30:56,104 --> 00:30:58,698 At least I can do something for you. 423 00:30:58,982 --> 00:31:04,261 Listen, I'm not going to do the Santa thing. 424 00:31:04,654 --> 00:31:08,772 - I'm gonna stick by you through this. - You don't have to do that. 425 00:31:09,117 --> 00:31:10,914 I know. 426 00:31:11,161 --> 00:31:15,473 Whatever happens in all this, there is one great thing. 427 00:31:17,000 --> 00:31:18,672 I got a real best friend. 428 00:31:19,419 --> 00:31:22,491 - Good night. - Good night. 429 00:31:41,733 --> 00:31:45,123 - What are you doing here? - I tracked you down. 430 00:31:45,445 --> 00:31:47,754 I was always pretty good at that. 431 00:31:48,990 --> 00:31:51,550 I thought maybe we could talk. Can we? 432 00:31:51,827 --> 00:31:54,136 No. I've got to finish this bike by morning. 433 00:31:54,413 --> 00:31:56,051 I could help. 434 00:31:56,289 --> 00:31:59,281 I know my way around a bike. I don't mind getting dirty. 435 00:32:02,379 --> 00:32:05,018 '72 Electra Glide? 436 00:32:06,174 --> 00:32:08,210 '70. 437 00:32:09,219 --> 00:32:11,528 I always loved Harleys. 438 00:32:15,684 --> 00:32:18,517 Everything's pretty much cleaned up, but... 439 00:32:19,312 --> 00:32:21,462 Some of the parts are a little dinged. 440 00:32:21,732 --> 00:32:25,361 You have heads for a '92 XLH? 441 00:32:25,694 --> 00:32:28,162 - They'll match. - Yeah, I know. 442 00:32:28,447 --> 00:32:31,120 Well, let's get started. 443 00:32:31,408 --> 00:32:34,605 Look, Colleen, I really don't need any help with this. 444 00:32:35,746 --> 00:32:38,101 I'm sorry things turned out the way they did. 445 00:32:38,373 --> 00:32:40,409 I'm sorry we didn't get to settle down. 446 00:32:40,667 --> 00:32:43,864 I would've been happy in a trailer. You wouldn't have been. 447 00:32:44,171 --> 00:32:47,641 That was four years ago. This is now. It's not about you and me. 448 00:32:47,966 --> 00:32:49,285 No, it's about family. 449 00:32:49,509 --> 00:32:51,659 And I have one now, so does David. 450 00:32:51,928 --> 00:32:53,566 Jake, he's so happy. 451 00:32:53,805 --> 00:32:57,036 My kid doesn't need me? Nobody does. You want me out of the way. 452 00:32:57,350 --> 00:33:01,104 Stop feeling sorry for yourself. Think about what you can do for David. 453 00:33:01,438 --> 00:33:04,987 By signing your name you can give him what you and I never had, a home. 454 00:33:05,317 --> 00:33:09,196 A mom and dad living in the same house, loving him and each other. 455 00:33:09,529 --> 00:33:12,919 You know how much you wanted a solid home. Give that to your son. 456 00:33:13,241 --> 00:33:16,517 You can't build a life on lies. Does he know I'm his father? 457 00:33:16,828 --> 00:33:19,262 He knows Robert isn't his biological father. 458 00:33:19,539 --> 00:33:23,214 He also knows when he grows up he can meet his biological father. 459 00:33:23,543 --> 00:33:26,933 But understand me, Jake. Robert is his "real" father. 460 00:33:27,255 --> 00:33:30,645 He's there for him every day. He's devoted his life to him. 461 00:33:30,967 --> 00:33:33,356 Did you think you could just come down here 462 00:33:33,637 --> 00:33:36,105 and I would just sign away and not give a damn? 463 00:33:36,390 --> 00:33:40,702 Maybe I want a son in my life, maybe I need direction and responsibility. 464 00:33:41,061 --> 00:33:44,690 You don't need David for that Jake. You can do that for yourself. 465 00:33:45,023 --> 00:33:49,221 There's just so many damn things I want out of life that don't fit. 466 00:33:50,862 --> 00:33:53,171 I'm pissed off at you. You got what you want. 467 00:33:53,448 --> 00:33:57,361 Somehow it feels like you took that away from me and... 468 00:33:57,702 --> 00:33:59,613 And that's it. 469 00:34:02,499 --> 00:34:07,095 Boy, I am just always pissed off about something though, aren't I? 470 00:34:09,131 --> 00:34:14,159 I guess it's just part of your natural animal magnetism. 471 00:34:17,264 --> 00:34:19,778 I've got to finish this so I'll see you later. 472 00:34:20,058 --> 00:34:22,447 Come on, Jake, we haven't finished talking. 473 00:34:22,728 --> 00:34:27,802 Colleen, I'm trying, OK? Back off a little bit. 474 00:34:29,025 --> 00:34:31,141 I'll call you tomorrow. 475 00:34:33,071 --> 00:34:34,220 OK. 476 00:35:11,193 --> 00:35:13,149 Colleen Patterson's room please. 477 00:35:15,447 --> 00:35:16,880 Hi. 478 00:35:18,450 --> 00:35:21,248 Is your mommy there? 479 00:35:24,206 --> 00:35:25,958 Hi, it's Jake. 480 00:35:26,208 --> 00:35:30,281 Look, let's work something out. 481 00:35:33,548 --> 00:35:36,984 I just want to spend a little time with David, that's all. 482 00:35:37,302 --> 00:35:41,898 You don't have to tell him who I am. I just want to see him up close. 483 00:35:52,734 --> 00:35:53,723 No. 484 00:35:58,031 --> 00:35:59,464 Good, good. 485 00:36:04,746 --> 00:36:06,418 Over the top. 486 00:36:13,046 --> 00:36:14,764 Yeah, fine. 487 00:36:16,675 --> 00:36:17,744 Yeah, fine. 488 00:36:22,139 --> 00:36:26,417 - Where are you going all duded up? - I got a lunch with my kid. 489 00:36:26,768 --> 00:36:29,236 Don't let it go to your head. You might be right. 490 00:36:29,521 --> 00:36:31,989 - It will. Have a good time. - I'll see you soon. 491 00:36:41,074 --> 00:36:43,986 Honey, sit up. This is a grown-up lunch. Sit up. 492 00:36:44,995 --> 00:36:47,111 You want me to cut that cheeseburger? 493 00:36:47,372 --> 00:36:48,725 No. 494 00:36:51,626 --> 00:36:55,301 - The silly man forgot the french fries. - He's not a silly man. 495 00:36:55,630 --> 00:36:58,019 They'll be here soon. Just be patient. 496 00:37:00,427 --> 00:37:04,625 You and my mom were yelling at each other yesterday, right? 497 00:37:05,766 --> 00:37:09,441 - Right. It didn't mean anything. - We were just having an argument 498 00:37:09,770 --> 00:37:12,204 the way you and I have arguments sometimes. 499 00:37:13,440 --> 00:37:16,512 My dad's big like Batman, so you can't hurt him. 500 00:37:16,818 --> 00:37:18,968 But he just can't fly like Batman. 501 00:37:19,237 --> 00:37:21,876 Superman flies. Batman swings around on a rope. 502 00:37:22,157 --> 00:37:26,753 No! They all fly except Spiderman, cos spiders don't fly. 503 00:37:27,120 --> 00:37:29,793 - David, calm down. - We're having an argument. 504 00:37:30,082 --> 00:37:32,880 - Aren't we? - Yeah, sure, we are. 505 00:37:33,168 --> 00:37:35,921 We can argue because you're my mom's friend. 506 00:37:38,006 --> 00:37:41,123 - Here you are, sir. - The fries. 507 00:37:48,683 --> 00:37:53,074 Do you and Robert dip your fries in mayonnaise? 508 00:37:54,231 --> 00:37:56,028 No, just David. 509 00:37:57,317 --> 00:37:59,911 It's pretty gross, if you ask me. 510 00:38:12,124 --> 00:38:15,036 Where's Dad, Mom? Is he gonna have lunch, too? 511 00:38:21,842 --> 00:38:23,594 No, sweetheart. 512 00:38:33,145 --> 00:38:38,139 So... you have some papers for me to sign, don't you? 513 00:38:54,041 --> 00:38:57,795 - Michael, hi. Did you find something? - Maybe. Do you have a second? 514 00:38:59,963 --> 00:39:02,523 D & D, would you hold one minute? Thank you. 515 00:39:03,759 --> 00:39:06,751 Ken, would you watch the phones for a minute? 516 00:39:07,054 --> 00:39:08,692 Thanks. 517 00:39:08,930 --> 00:39:10,682 I have some great news. 518 00:39:10,932 --> 00:39:13,400 I can get you admitted as a teaching patient. 519 00:39:13,685 --> 00:39:15,641 There will be some inconvenience, 520 00:39:15,896 --> 00:39:19,571 students taking your blood pressure, doctors asking questions, 521 00:39:19,900 --> 00:39:23,415 but there's no charge. 522 00:39:23,737 --> 00:39:27,571 Except for the room, of course, which is not chicken feed. 523 00:39:27,908 --> 00:39:31,139 God. Thanks, Michael. I can't believe you pulled this off. 524 00:39:31,453 --> 00:39:35,207 - What would I do if I didn't know you? - You do, so take advantage of it. 525 00:39:35,540 --> 00:39:37,895 Sign these forms where they're marked. 526 00:39:38,168 --> 00:39:40,318 Get them back to admissions by 5.00. 527 00:39:40,587 --> 00:39:42,657 I gotta get back, it's my lunch minute. 528 00:39:42,923 --> 00:39:45,198 Michael, one thing. 529 00:39:46,343 --> 00:39:50,256 Do you know what they're going to do to me, really? 530 00:39:50,597 --> 00:39:54,556 - Do you think it's going to be OK? - Dr Miller has a good rep. 531 00:39:54,893 --> 00:39:58,044 I spoke to her this morning. You're in good hands. 532 00:39:58,355 --> 00:40:00,630 You're scheduled for surgery next week. 533 00:40:09,032 --> 00:40:10,988 I don't know how to thank you, Jake. 534 00:40:11,243 --> 00:40:16,317 I always knew you were a terrific guy, I guess I just didn't know how terrific. 535 00:40:16,707 --> 00:40:19,699 Yeah, well... 536 00:40:20,001 --> 00:40:23,550 you take care of, you know, everything. 537 00:40:26,258 --> 00:40:29,170 - Say goodbye to Jake, David. - Is this yours? 538 00:40:29,469 --> 00:40:32,347 - Yep. - Can I sit on it? 539 00:40:35,350 --> 00:40:36,829 Sure. 540 00:40:38,228 --> 00:40:39,627 There you go. 541 00:40:41,022 --> 00:40:45,254 - This is neat. - Oh God, now we're in trouble. 542 00:40:46,403 --> 00:40:49,918 Come on, sweetheart, give Jake a hug goodbye. 543 00:41:06,006 --> 00:41:08,076 Bye, motorcycle man. 544 00:41:52,386 --> 00:41:54,104 I brought you a gift. 545 00:42:09,194 --> 00:42:11,628 I... 546 00:42:13,281 --> 00:42:15,841 I don't know what to say... 547 00:42:16,118 --> 00:42:18,507 "Thank you" would be enough. 548 00:42:18,787 --> 00:42:21,221 Yeah, thanks. Wow. 549 00:42:23,375 --> 00:42:25,411 How'd you get this? 550 00:42:26,628 --> 00:42:30,257 I followed you and scoped out the place. 551 00:42:30,590 --> 00:42:33,388 What can I say? I'm a snoop. 552 00:42:36,388 --> 00:42:38,583 I owe you big time for this. 553 00:42:39,975 --> 00:42:42,284 I'll collect later. 554 00:42:44,771 --> 00:42:46,523 Bye. 555 00:43:18,638 --> 00:43:20,754 You're gonna be OK, kid. 556 00:43:21,850 --> 00:43:23,568 You're gonna be OK. 557 00:43:23,618 --> 00:43:28,168 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.