Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,225 --> 00:00:14,695
Dad, he's wearing polyester of course.
2
00:00:20,194 --> 00:00:22,185
God, I was cute.
3
00:00:22,447 --> 00:00:24,119
- Proud papa.
- He's so young.
4
00:00:24,366 --> 00:00:27,722
- Look at that hair.
- No, look at that lack of hair.
5
00:00:28,037 --> 00:00:31,074
No wonder she's so beautiful,
look at this family.
6
00:00:31,458 --> 00:00:32,527
My gosh.
7
00:00:32,751 --> 00:00:34,787
My mother never looked that young.
8
00:00:35,045 --> 00:00:36,683
- Honey.
- I swear.
9
00:00:36,923 --> 00:00:40,518
And you, look at you, how cute you are.
I had no idea.
10
00:00:40,844 --> 00:00:42,277
Please. I look like a mole.
11
00:00:42,513 --> 00:00:44,947
- What year did you say that was?
- '69.
12
00:00:45,224 --> 00:00:48,773
Just out of curiosity,
how many more reels do you guys have?
13
00:00:51,064 --> 00:00:53,897
We're almost there,
we're almost there.
14
00:00:56,112 --> 00:00:58,706
- Oh, no. Someone get the lights.
- What's wrong?
15
00:00:58,991 --> 00:01:01,027
Jake, get the lights.
16
00:01:01,285 --> 00:01:03,799
Just a second, everybody,
just a second.
17
00:01:04,080 --> 00:01:07,038
- Sorry, that's it for tonight.
- Wait, are you sure?
18
00:01:07,334 --> 00:01:11,088
Yeah, your mom sent everything else,
the crib, toys, but no splicer.
19
00:01:11,422 --> 00:01:13,936
- So we are kaputsky.
- Oh, man.
20
00:01:14,217 --> 00:01:17,209
- Thanks for coming.
- Look at the time.
21
00:01:17,513 --> 00:01:20,983
- Thanks a lot, you guys. It was fun.
- That was a great show.
22
00:01:21,309 --> 00:01:24,824
Except for that bald head,
you were a very hot-looking baby.
23
00:01:25,147 --> 00:01:27,741
- Thank you.
- Miss Photogenic of 1969.
24
00:01:28,026 --> 00:01:30,984
Tomorrow we get our first peek
at the next generation.
25
00:01:31,279 --> 00:01:33,429
- Jane's first ultrasound.
- Cool!
26
00:01:33,699 --> 00:01:36,691
- First pictures of the baby.
- You gonna find out the sex?
27
00:01:36,995 --> 00:01:39,463
No, we consider that
one of life's mysteries.
28
00:01:39,748 --> 00:01:42,945
- Absolutely not.
- I would have to know.
29
00:01:43,252 --> 00:01:46,085
- You guys want help cleaning up?
- No, that's OK.
30
00:01:46,381 --> 00:01:48,531
You go ahead. We'll see you tomorrow.
31
00:01:48,800 --> 00:01:51,314
- Bye. Thanks, you guys.
- Bye, boo-boo.
32
00:01:51,595 --> 00:01:53,426
- Bye, guys.
- Bye.
33
00:01:53,681 --> 00:01:56,479
- You need a ride tomorrow, let me know.
- OK, thanks.
34
00:01:56,768 --> 00:02:00,158
See you, Matt. Thanks for coming.
Thanks for coming.
35
00:02:00,481 --> 00:02:02,199
That was fun.
36
00:02:02,817 --> 00:02:06,207
Home movies are about as exciting
as watching the grass grow.
37
00:02:06,530 --> 00:02:09,408
- I thought it was neat.
- What're you doing?
38
00:02:09,701 --> 00:02:11,851
- That odor!
- I don't smell anything.
39
00:02:12,120 --> 00:02:14,395
Of course you don't.
It's that guy smell.
40
00:02:14,665 --> 00:02:17,941
That sweaty sock
and smelly T-shirt smell.
41
00:02:18,252 --> 00:02:21,289
When was the last time
you did your laundry?
42
00:02:22,132 --> 00:02:24,566
I was gonna get up
early tomorrow and do it.
43
00:02:24,844 --> 00:02:28,962
- How many times have I heard that?
- I've been busy. The cab. My writing.
44
00:02:29,307 --> 00:02:30,706
- I promise.
- No.
45
00:02:31,101 --> 00:02:34,377
No more broken promises.
It's the same way with housework.
46
00:02:34,689 --> 00:02:36,088
Everything's piling up.
47
00:02:36,316 --> 00:02:39,831
- Alison, I assure you that I...
- No. No more assurances.
48
00:02:40,154 --> 00:02:41,792
We're putting money on it.
49
00:02:42,031 --> 00:02:45,467
- Oh, like a bet?
- No, like a night on the town.
50
00:02:45,786 --> 00:02:49,335
If you can't pull your weight,
you have to take me anywhere I want.
51
00:02:49,665 --> 00:02:52,975
Dinner out, on you,
restaurant of my choice.
52
00:02:53,295 --> 00:02:55,286
And I have to go too?
53
00:02:55,547 --> 00:02:56,662
Only to pay.
54
00:02:56,882 --> 00:02:59,635
- What happens if I pull my share?
- I pay.
55
00:02:59,927 --> 00:03:04,239
- One week, what do you say?
- I say it's a piece of cake.
56
00:03:13,569 --> 00:03:17,528
Alison, I'll throw your laundry in
with mine! Big-hearted guy that I am.
57
00:03:18,408 --> 00:03:21,002
- What's that?
- I said I've got your laundry.
58
00:03:21,286 --> 00:03:24,403
I'll do it with mine, no problem.
59
00:03:26,835 --> 00:03:28,234
Hey, you got any change?
60
00:03:28,462 --> 00:03:32,011
- I'll trade you for some of that soap.
- If you don't mind generic.
61
00:03:32,341 --> 00:03:35,219
- You pay for the dryers.
- Sure.
62
00:03:37,723 --> 00:03:39,634
Yabba dabba do.
63
00:03:42,061 --> 00:03:45,690
- Yours?
- Of course. Where's my pantyhose?
64
00:03:46,942 --> 00:03:50,412
Give me that, it's Alison's.
It's pretty big, isn't it?
65
00:03:50,738 --> 00:03:54,128
- You do live with her.
- I just never really thought of her...
66
00:03:54,451 --> 00:03:56,567
Let me see, let me see, let me see.
67
00:04:00,166 --> 00:04:01,440
I'm getting a vision.
68
00:04:01,919 --> 00:04:05,832
I see 34... D!
69
00:04:06,174 --> 00:04:08,893
Amazing. He's done it
by the touch of his forehead.
70
00:04:09,177 --> 00:04:12,294
The tag, the tag. It's right here.
71
00:04:12,598 --> 00:04:14,589
- Thanks.
- Sure.
72
00:04:15,184 --> 00:04:19,018
Can you imagine strapping one
of these things on every day?
73
00:04:19,356 --> 00:04:23,315
I mean, I don't know how
they get those clips.
74
00:04:24,863 --> 00:04:28,333
- What do you think?
- Baby, it's you. It's you.
75
00:04:28,659 --> 00:04:32,015
Gosh, the feel of silk on my skin...
76
00:04:33,957 --> 00:04:36,471
- Actually, it feels pretty good.
- Yeah.
77
00:04:38,838 --> 00:04:41,750
Give it to me. Now.
78
00:05:01,407 --> 00:05:05,320
Someone's rattled Dr Mancini.
Is this an actual display of emotion?
79
00:05:05,662 --> 00:05:08,620
What happened to Dr Cool,
Dr Calm, Dr Rushmore?
80
00:05:08,916 --> 00:05:12,113
Though being human is tolerated,
a personal life...
81
00:05:12,420 --> 00:05:14,980
Is prohibited. Dr Levin strikes again.
82
00:05:15,257 --> 00:05:17,771
He signs me up for surgery.
I scrub at 1.00.
83
00:05:18,218 --> 00:05:22,496
Sixty-year-old male GOMER bounce-back
with fulminant necrotic hepatitis.
84
00:05:22,849 --> 00:05:25,602
Should be fascinating,
a liver that large?
85
00:05:25,894 --> 00:05:27,964
Except Jane's ultrasound is at 1.00.
86
00:05:28,230 --> 00:05:31,825
- Call her OB, push her back.
- That floor's worse than this one.
87
00:05:32,152 --> 00:05:34,427
The best they can do is a week
from tomorrow.
88
00:05:34,697 --> 00:05:37,689
- Jane will kill you.
- Well, I'm toe-tagged either way.
89
00:05:37,992 --> 00:05:40,347
We know what Levin thinks
of roster changes.
90
00:05:40,620 --> 00:05:44,613
- Fake salmonella. Worked for Dorfman.
- Till they pumped his stomach. No.
91
00:05:44,959 --> 00:05:47,917
I am grabbing this particular bull
by the horns.
92
00:05:52,092 --> 00:05:56,927
Speaking of which, there's the bull
in person doing what bulls do best.
93
00:06:05,317 --> 00:06:08,434
People, this is a first-year question.
94
00:06:08,737 --> 00:06:10,250
Anyone?
95
00:06:11,449 --> 00:06:14,088
Anyone at all?
96
00:06:14,995 --> 00:06:16,792
Perhaps you could enlighten us.
97
00:06:17,039 --> 00:06:20,190
The layer of spinal cord we aim at
for a lumbar puncture.
98
00:06:20,502 --> 00:06:22,174
Subarachnoid.
99
00:06:22,421 --> 00:06:25,811
Dr Levin, I was wondering
if I might have a word with you?
100
00:06:26,133 --> 00:06:28,852
Certainly. Excuse us.
101
00:06:29,137 --> 00:06:31,697
Doctor, my wife is due here any second.
102
00:06:31,974 --> 00:06:35,410
We're pregnant, and we've scheduled
an ultrasound for 1.00.
103
00:06:35,728 --> 00:06:38,800
- You'll be in surgery at 1.00.
- That's what I'm asking...
104
00:06:39,107 --> 00:06:41,302
No roster changes, you know that.
105
00:06:41,569 --> 00:06:43,685
Have them plug in a videotape for you.
106
00:06:43,946 --> 00:06:47,018
You can watch it at home,
over and over.
107
00:06:47,325 --> 00:06:49,202
The miracle of modern technology.
108
00:06:49,578 --> 00:06:52,456
- I know, but...
- We scrub in five, doctor.
109
00:06:52,749 --> 00:06:57,698
- People, this way.
- We're gonna go. Follow this guy.
110
00:06:58,088 --> 00:07:01,364
Listen, if he lets you close,
you can stitch double-time
111
00:07:01,676 --> 00:07:03,985
and still make the curtain.
112
00:07:07,975 --> 00:07:10,170
I'm four years old,
I get off this gurney,
113
00:07:10,437 --> 00:07:12,189
and I run down the hall going,
114
00:07:12,439 --> 00:07:16,830
"No, you can't have them! I want them!"
I was selfish, even about my tonsils.
115
00:07:17,195 --> 00:07:19,390
I don't believe a word of that.
116
00:07:19,656 --> 00:07:21,009
Jane, Matt!
117
00:07:24,370 --> 00:07:26,884
- I appreciate you bringing Jane.
- No problem.
118
00:07:27,165 --> 00:07:28,883
- Good luck, you guys.
- No, wait.
119
00:07:29,126 --> 00:07:32,562
Levin wants me in surgery.
I tried to get out of it.
120
00:07:32,880 --> 00:07:34,836
- Honey...
- Did you bring a tape?
121
00:07:35,300 --> 00:07:36,415
Yeah, but what for?
122
00:07:36,635 --> 00:07:39,468
They'll record it,
and we can watch it tonight.
123
00:07:39,763 --> 00:07:42,755
Just like the home movies.
124
00:07:43,059 --> 00:07:47,291
- I know, sweetie, I'm sorry.
- That's OK. I understand.
125
00:07:47,648 --> 00:07:49,400
Look, I gotta go.
126
00:07:49,650 --> 00:07:52,801
Besides being intractable,
Levin's punctual.
127
00:07:54,156 --> 00:07:55,555
Good luck. Call me later.
128
00:07:55,783 --> 00:08:00,777
Matt, stay with her. You're gonna
love it. It's fascinating. A miracle!
129
00:08:03,375 --> 00:08:05,366
- Come on.
- Come over here, Dad.
130
00:08:05,628 --> 00:08:07,937
- Nothing to be scared about.
- I'm not...
131
00:08:08,214 --> 00:08:09,932
- He's not the dad.
- He's not?
132
00:08:10,175 --> 00:08:13,451
I'm just a friend. A close friend.
I'm a neighbor, really.
133
00:08:13,763 --> 00:08:16,516
Matt Fielding. Good to meet you,
but I'd rather...
134
00:08:16,808 --> 00:08:20,323
Jane Mancini, wife of Dr Mancini.
135
00:08:20,646 --> 00:08:23,001
- You're not Dr Mancini.
- No, I'm a friend.
136
00:08:23,274 --> 00:08:26,311
There's no problem.
We don't have admission policies.
137
00:08:26,611 --> 00:08:28,886
- How you doing, Jane?
- Good. I'm excited.
138
00:08:29,156 --> 00:08:30,953
Nervous.
139
00:08:33,244 --> 00:08:34,723
That stuff's freezing.
140
00:08:34,955 --> 00:08:38,391
Somebody smart's gonna find
a way to keep that stuff warm.
141
00:08:39,085 --> 00:08:40,677
Here we go.
142
00:08:50,265 --> 00:08:51,254
Amazing.
143
00:08:51,474 --> 00:08:54,147
- Are we seeing the baby?
- In one second.
144
00:09:12,375 --> 00:09:14,013
Freeze it.
145
00:09:17,089 --> 00:09:19,478
May we have a second, please?
146
00:09:19,758 --> 00:09:22,795
Sure, I'll just...
I'm just gonna wait outside.
147
00:09:24,306 --> 00:09:25,898
What?
148
00:09:26,600 --> 00:09:29,194
I have bad news, Jane.
149
00:09:29,478 --> 00:09:31,673
I'm afraid there's no heartbeat.
150
00:09:31,940 --> 00:09:36,092
It probably terminated within
the last month, judging from the size.
151
00:09:36,445 --> 00:09:40,802
You should have miscarried,
but it doesn't always happen that way.
152
00:09:44,830 --> 00:09:46,900
I'm sorry.
153
00:09:47,709 --> 00:09:51,384
We'll schedule a D and C right away
to remove the fetus.
154
00:10:07,190 --> 00:10:09,499
- This is a joke.
- Jake installed it for me.
155
00:10:09,777 --> 00:10:12,575
- Think of it as a precaution.
- I think it's an insult.
156
00:10:12,864 --> 00:10:14,616
What do you call this morning?
157
00:10:14,866 --> 00:10:18,541
I was doing your wash, trying to
be nice. I happened to see your bra...
158
00:10:18,871 --> 00:10:20,702
You were practically wearing it.
159
00:10:20,957 --> 00:10:23,551
So I acted a little immature.
Or a lot immature.
160
00:10:23,835 --> 00:10:26,474
- Guys sometimes get that way.
- That is no excuse.
161
00:10:26,755 --> 00:10:30,873
If you'd come in five seconds earlier,
we were singing your bra's praises.
162
00:10:31,219 --> 00:10:33,858
I mean, I'm talking real admiration
and respect.
163
00:10:34,139 --> 00:10:38,018
I'm living with an absolute pervert.
164
00:10:38,353 --> 00:10:40,992
Well, maybe I'm living
with an absolute prude.
165
00:10:41,273 --> 00:10:43,423
Maybe this is good.
166
00:10:44,402 --> 00:10:47,360
Maybe we were getting too close,
you know?
167
00:10:47,656 --> 00:10:52,605
Maybe I just needed this little reminder
that you and I are just roommates.
168
00:10:52,995 --> 00:10:58,513
- So I guess the bet's off.
- Billy, as long as you pay your rent,
169
00:10:58,919 --> 00:11:02,036
I don't care whether or not
you pull your own weight.
170
00:11:02,340 --> 00:11:04,808
You can live your life,
and I will live mine,
171
00:11:05,093 --> 00:11:08,290
and if by some coincidence
our lives happen to cross,
172
00:11:08,597 --> 00:11:10,588
we will immediately uncross them.
173
00:11:10,850 --> 00:11:13,728
- All because of the bra.
- Yes.
174
00:11:14,897 --> 00:11:18,094
Alison, you can't pretend
to not be friends.
175
00:11:18,401 --> 00:11:22,633
Believe me, Billy, I am not pretending.
176
00:11:36,840 --> 00:11:38,592
It's over. No complications.
177
00:11:38,842 --> 00:11:42,471
As soon as the anesthesia wears off,
you can take her home.
178
00:11:42,805 --> 00:11:46,195
- What?
- They're bringing her up right away.
179
00:11:46,518 --> 00:11:50,875
Michael, you know the odds
on miscarriage the first time out.
180
00:11:51,232 --> 00:11:53,951
Nature's way of taking care
of something not right.
181
00:11:54,235 --> 00:11:58,194
Now, there's no reason that you guys
can't get pregnant again right away.
182
00:12:00,618 --> 00:12:02,370
This is tough.
183
00:12:03,330 --> 00:12:06,561
If there's anything I can do,
you let me know.
184
00:12:09,879 --> 00:12:11,392
Excuse me.
185
00:12:24,438 --> 00:12:26,554
I'm so sorry.
186
00:12:38,372 --> 00:12:39,600
I'm sorry.
187
00:12:55,350 --> 00:12:58,069
- It was so weird, I'm standing there...
- So sad.
188
00:12:58,354 --> 00:13:02,506
At first it was sort of funny because
everyone thought I was the father.
189
00:13:02,860 --> 00:13:06,216
And then when they turned on
the machine, it was like magic.
190
00:13:06,531 --> 00:13:10,763
- I mean, this image inside the womb...
- Wait, wait.
191
00:13:11,119 --> 00:13:14,316
God, we are so sorry.
192
00:13:14,624 --> 00:13:17,184
What can we do, Janey?
Just tell us.
193
00:13:17,460 --> 00:13:20,577
- I'm OK. Really.
- Yeah, she's just a little groggy.
194
00:13:20,881 --> 00:13:22,439
You guys are sweet.
195
00:13:22,675 --> 00:13:24,745
Let's get you inside and get some tea.
196
00:13:25,011 --> 00:13:27,650
Rhonda, maybe Jane and Michael
want to be alone.
197
00:13:27,931 --> 00:13:30,809
That's OK.
No, you guys, come in.
198
00:13:31,102 --> 00:13:33,662
- Rhonda, grab a hold of her, please.
- Sure.
199
00:13:40,571 --> 00:13:44,530
I know people this has happened to,
and they go on to have lots of kids.
200
00:13:44,868 --> 00:13:47,063
My mom had one between me
and my brother.
201
00:13:47,330 --> 00:13:48,683
She's right.
202
00:13:48,915 --> 00:13:52,828
It's your body's way of taking care
of something that isn't right.
203
00:13:53,587 --> 00:13:56,420
Why do people keep saying that?
204
00:13:58,593 --> 00:14:00,948
Look, Michael...
205
00:14:01,221 --> 00:14:03,371
...if you need to talk...
206
00:14:06,311 --> 00:14:08,586
I'm not the one you have to worry about.
207
00:14:08,855 --> 00:14:10,971
Yeah, I realize that.
208
00:14:12,485 --> 00:14:15,158
Jane needs me to be there for her.
209
00:14:16,990 --> 00:14:19,345
And that's all I can think about.
210
00:14:23,373 --> 00:14:24,965
Michael?
211
00:14:29,714 --> 00:14:32,672
Honey, are you all right?
212
00:15:01,711 --> 00:15:04,100
You've been so quiet.
213
00:15:04,380 --> 00:15:06,132
I'm all right.
214
00:15:06,383 --> 00:15:08,533
Are you?
215
00:15:08,886 --> 00:15:12,515
I just wish there was some way I
could've kept this from happening.
216
00:15:12,849 --> 00:15:15,568
Everybody keeps saying,
it was meant to happen,
217
00:15:15,852 --> 00:15:18,650
or it was God's way or nature's way.
218
00:15:18,940 --> 00:15:23,536
But all I keep thinking was
I had a baby growing inside me,
219
00:15:23,904 --> 00:15:26,657
and now I don't.
220
00:15:26,949 --> 00:15:29,224
Something happens when you're pregnant.
221
00:15:29,494 --> 00:15:34,852
Almost instantly, you get the sense
that there's something's inside you.
222
00:15:36,794 --> 00:15:39,831
My breasts began to swell.
My body changed.
223
00:15:40,132 --> 00:15:44,808
And every day I would picture it
inside me.
224
00:15:45,179 --> 00:15:49,252
This little tiny human being.
225
00:15:51,645 --> 00:15:55,399
And when the doctor told me
there wasn't a heartbeat,
226
00:15:55,734 --> 00:15:59,807
I just... I felt so...
227
00:16:00,156 --> 00:16:02,465
So empty.
228
00:16:03,076 --> 00:16:05,431
So cheated.
229
00:16:19,763 --> 00:16:23,836
So I guess nobody's getting
any sleep tonight, huh?
230
00:16:24,184 --> 00:16:26,573
I was thinking about Jane.
231
00:16:26,854 --> 00:16:29,527
You know,
you can rationalize it forever.
232
00:16:29,816 --> 00:16:32,011
You know, I mean,
it was meant to happen,
233
00:16:32,278 --> 00:16:33,677
and it wasn't a baby yet.
234
00:16:33,904 --> 00:16:36,054
But to Jane, after all she went through,
235
00:16:36,324 --> 00:16:39,794
deciding and making the choice
to keep it,
236
00:16:40,120 --> 00:16:43,317
I mean, it was a baby.
And it is a death.
237
00:16:43,624 --> 00:16:45,342
A loss.
238
00:16:45,794 --> 00:16:47,864
Makes our fight seem pointless, huh?
239
00:16:48,797 --> 00:16:53,393
Look, Alison, what I did, I admit,
it was really immature.
240
00:16:53,762 --> 00:16:56,834
I would so rather not talk
about this right now.
241
00:16:57,141 --> 00:16:58,972
You're right. It's not worth it.
242
00:16:59,227 --> 00:17:01,058
We were both acting like idiots.
243
00:17:02,814 --> 00:17:05,806
No. You acted like an idiot.
244
00:17:06,110 --> 00:17:08,419
Come on, like you didn't overreact?
245
00:17:08,696 --> 00:17:12,735
If someone had come in they would've
thought I committed a capital offence.
246
00:17:13,077 --> 00:17:15,989
All I did was just...
247
00:17:19,292 --> 00:17:21,522
- I don't believe you.
- What?
248
00:17:21,795 --> 00:17:25,265
What do you mean, "What?"
You were staring at my breasts.
249
00:17:25,592 --> 00:17:27,071
Oh, please. I was not!
250
00:17:27,302 --> 00:17:29,896
This is exactly why I was so angry.
251
00:17:30,180 --> 00:17:31,977
First that thing with my bra,
252
00:17:32,224 --> 00:17:34,692
and now you are undressing me
with your eyes.
253
00:17:34,978 --> 00:17:37,094
You've come unglued. You've lost it.
254
00:17:37,356 --> 00:17:39,870
I knew this would be a problem
at some point.
255
00:17:40,151 --> 00:17:41,664
Having a guy as a roommate.
256
00:17:41,903 --> 00:17:44,656
Maybe this grand experiment
just isn't working.
257
00:17:44,948 --> 00:17:47,826
Just hold it. Since when has this
been an experiment?
258
00:17:48,119 --> 00:17:50,553
People all over this city
live platonically.
259
00:17:50,830 --> 00:17:53,139
Yes, yes. All over this city.
260
00:17:53,417 --> 00:17:57,933
But with a lot more maturity
and sensitivity than we have here.
261
00:17:58,297 --> 00:17:59,935
Good night.
262
00:19:31,201 --> 00:19:34,796
- Where'd you put it?
- The storage area.
263
00:19:35,205 --> 00:19:39,118
I figured we'd always end up
being reminded, dwelling on it.
264
00:19:42,214 --> 00:19:45,889
I made coffee. Toast.
265
00:19:49,431 --> 00:19:51,149
Good.
266
00:19:54,270 --> 00:19:55,942
The paper's on the couch.
267
00:19:56,189 --> 00:19:58,862
If I'm going to the hospital,
I got to go now.
268
00:19:59,151 --> 00:20:02,348
- Unless you want me to stay?
- No, honey. You can't do that.
269
00:20:02,655 --> 00:20:04,213
Go ahead, I'll be fine.
270
00:20:04,449 --> 00:20:08,522
Oh, I called my mother this morning,
before you got up.
271
00:20:08,871 --> 00:20:12,784
She wanted me to tell you how sorry
she was, but I didn't want to wake you.
272
00:20:14,211 --> 00:20:15,963
Do you want to call yours?
273
00:20:16,213 --> 00:20:18,807
- Now or tonight?
- Maybe tonight.
274
00:20:19,091 --> 00:20:21,889
- I'll do it for you.
- No, honey, that's OK. I'll do it.
275
00:20:22,178 --> 00:20:24,772
I just know how disappointed
my mom's gonna be.
276
00:20:25,057 --> 00:20:29,369
You know, her only daughter,
her first grandchild.
277
00:20:29,729 --> 00:20:33,324
All she's been talking about
was coming out to help.
278
00:20:34,401 --> 00:20:38,474
- Well, I'll try to get home early.
- OK.
279
00:20:43,871 --> 00:20:48,387
- Love you.
- I love you too.
280
00:20:50,921 --> 00:20:52,434
I'm so sorry, Michael.
281
00:20:53,925 --> 00:20:58,282
Listen, I was out of line yesterday.
Kidding about Levin, losing your edge...
282
00:20:58,639 --> 00:20:59,833
Careful, doctor.
283
00:21:00,057 --> 00:21:03,891
Pile it on high enough, and I might
think you're losing your edge.
284
00:21:05,564 --> 00:21:09,239
- I'm surprised you came in today.
- You know Levin and roster changes.
285
00:21:09,569 --> 00:21:11,799
I think even Levin
would understand this.
286
00:21:12,072 --> 00:21:16,304
- Well, work'll be good for me.
- Work, maybe.
287
00:21:18,079 --> 00:21:19,956
Denial's another story.
288
00:21:21,124 --> 00:21:22,443
This isn't denial.
289
00:21:23,335 --> 00:21:27,965
You're right. This is Dr Rushmore.
290
00:21:31,220 --> 00:21:37,170
You know, I thought surgery was gonna
be your thing, not head-shrinking.
291
00:21:37,602 --> 00:21:40,480
- Sorry. I thought levity...
- I'll see you in OR.
292
00:21:40,773 --> 00:21:42,286
Excuse me.
293
00:21:49,700 --> 00:21:52,453
Hey, Alison, I'm going to Shooters.
294
00:21:56,333 --> 00:21:57,891
Alison?
295
00:22:00,171 --> 00:22:03,959
You know, you may not know this,
or you probably already do,
296
00:22:04,301 --> 00:22:08,738
I was always the class clown in school.
Even college.
297
00:22:10,141 --> 00:22:12,018
Just the same old immature act.
298
00:22:12,269 --> 00:22:16,103
It's easier to get a laugh
than to have to be yourself.
299
00:22:18,860 --> 00:22:22,614
Guess we're all a product of our pasts.
300
00:22:23,991 --> 00:22:25,709
Alison?
301
00:22:33,711 --> 00:22:35,303
No, I'm OK.
302
00:22:35,547 --> 00:22:38,300
Mom, I'm just so sorry.
I know how much you...
303
00:22:42,055 --> 00:22:44,444
I know. I know.
304
00:22:50,440 --> 00:22:53,159
Me too. I love you too.
305
00:22:53,443 --> 00:22:55,320
And we're both fine. He's great.
306
00:22:55,571 --> 00:22:57,960
Mom, please don't worry.
We're both great.
307
00:22:59,242 --> 00:23:01,073
OK.
308
00:23:01,328 --> 00:23:03,478
OK, I will. Bye.
309
00:23:18,015 --> 00:23:21,405
- Surprise!
- Oh, he's so cute.
310
00:23:21,727 --> 00:23:24,195
- We rescued him.
- You'll have to name him.
311
00:23:24,481 --> 00:23:27,632
- I've been calling him "mutt."
- Think of a cute dog name...
312
00:23:27,943 --> 00:23:29,262
Wait a second, guys...
313
00:23:29,487 --> 00:23:32,081
He's had all his shots,
and he's housebroken.
314
00:23:32,365 --> 00:23:35,402
We have a no-dog policy here.
It's gonna be impossible...
315
00:23:35,702 --> 00:23:39,661
You're the manager. Do you think
any of us are gonna fink to Mr Kay?
316
00:23:39,999 --> 00:23:44,754
Look, I've got the dog food right here.
Two cups twice a day. Come on, come on.
317
00:23:46,841 --> 00:23:48,559
I know it's no substitute,
318
00:23:48,801 --> 00:23:53,477
but I remember someone gave me a dog
once when I was feeling really down,
319
00:23:53,849 --> 00:23:55,441
and it worked.
320
00:23:56,394 --> 00:23:58,862
- Thank you.
- Oh, sure.
321
00:23:59,898 --> 00:24:01,809
I'm sorry.
322
00:24:04,737 --> 00:24:06,728
He loves you.
323
00:24:17,044 --> 00:24:18,523
Dog.
324
00:24:27,556 --> 00:24:31,834
- Oh, gross.
- Jeez, this place is a disaster.
325
00:24:32,187 --> 00:24:35,975
- Honey, we've got to discipline him.
- You're right. Discipline him.
326
00:24:36,317 --> 00:24:39,434
- Do you want me to?
- No. No, no, no.
327
00:24:39,738 --> 00:24:41,057
No!
328
00:24:50,209 --> 00:24:53,042
We'll just take him around the block
a few times...
329
00:24:53,337 --> 00:24:55,293
- Hi.
- Hi.
330
00:24:55,548 --> 00:24:58,267
Here, why don't I help.
Sit. Come on, sit.
331
00:24:58,552 --> 00:25:01,350
- I thought all dogs did that.
- They have to be taught.
332
00:25:01,639 --> 00:25:05,871
My dad raised bird dogs. We'd have six
or seven mutts running around at once.
333
00:25:06,228 --> 00:25:09,538
It's all tone of voice.
You gotta let him know who's boss.
334
00:25:09,857 --> 00:25:13,645
- We tried that.
- Sit! Sit, boy, sit!
335
00:25:15,322 --> 00:25:17,916
- Try...
- Sit!
336
00:25:18,200 --> 00:25:22,193
Oh, God... Wait! Wait, heel! Heel!
337
00:25:22,914 --> 00:25:25,587
Once I unlock this,
there's no way to lock it again.
338
00:25:25,876 --> 00:25:27,434
- So?
- So she'll know.
339
00:25:27,670 --> 00:25:29,388
Not like I'll steal anything.
340
00:25:29,631 --> 00:25:32,862
I lent her the tapes.
They're in her room. It's justifiable.
341
00:25:33,177 --> 00:25:35,088
Breaking and entering.
342
00:25:36,347 --> 00:25:38,303
Jake of all trades.
343
00:25:40,060 --> 00:25:43,291
I got a feeling this fight's
gonna turn in to a full-on war.
344
00:25:43,606 --> 00:25:44,800
Yeah, it already has.
345
00:25:45,024 --> 00:25:47,413
And she's the one that's overreacting.
346
00:25:47,694 --> 00:25:51,243
I already apologized about
that bra thing. I'm down on my knees.
347
00:25:51,574 --> 00:25:55,533
- She's got some kind of hang-up.
- You sure you guys aren't married?
348
00:25:55,871 --> 00:25:58,829
If this is marriage,
then I'm dying a bachelor.
349
00:26:03,338 --> 00:26:05,056
Leave it.
350
00:26:07,885 --> 00:26:11,036
Eighty-three cc's.
You might as well give him a placebo.
351
00:26:11,348 --> 00:26:14,465
I don't see the problem.
The... No one was hurt.
352
00:26:14,768 --> 00:26:17,840
Someone is sick and not getting well
and taking up space
353
00:26:18,147 --> 00:26:22,538
and our time and their money because
you didn't follow a routine procedure.
354
00:26:22,903 --> 00:26:25,019
You should be doing this in your sleep.
355
00:26:25,281 --> 00:26:28,830
- I caught the error in three minutes.
- People die in three minutes.
356
00:26:29,161 --> 00:26:33,518
- The patient was never in jeopardy.
- Yeah, well, next time he might be.
357
00:26:33,875 --> 00:26:37,504
- I don't believe this.
- I don't either. Not from you, Mancini.
358
00:26:37,838 --> 00:26:41,274
I'm sending you home,
and I wouldn't consider it a vacation.
359
00:26:41,592 --> 00:26:46,302
I'd consider it what it's meant to be,
an opportunity to get your act together.
360
00:26:48,726 --> 00:26:49,715
Doctors.
361
00:26:55,275 --> 00:26:57,869
You're screwing up,
ducking out on rounds, Shaw.
362
00:26:58,154 --> 00:27:01,430
- Levin's the one who is screwed up.
- Worst part is he's right.
363
00:27:01,741 --> 00:27:04,699
- I messed up.
- We all mess up.
364
00:27:06,455 --> 00:27:08,047
- I don't.
- Oh, that's right.
365
00:27:08,291 --> 00:27:12,887
To mess up is to admit that
you're human. That you have feelings.
366
00:27:16,593 --> 00:27:19,824
Don't you see? You're not letting
yourself feel anything.
367
00:27:20,138 --> 00:27:22,811
You're working to death
to avoid what's happened.
368
00:27:23,100 --> 00:27:25,614
I really don't need
to hear this from you.
369
00:27:25,895 --> 00:27:27,533
Maybe I care about you.
370
00:27:27,773 --> 00:27:30,446
I guess that's the last thing you want.
371
00:27:31,027 --> 00:27:35,066
Yeah, especially some intern
who hasn't got a life of her own.
372
00:27:37,075 --> 00:27:39,635
Go to hell, Mancini.
373
00:27:44,167 --> 00:27:48,365
- Come on, Jimmy. Good boy, good boy.
- We take it all for granted, you know?
374
00:27:48,714 --> 00:27:53,185
I mean, I think it's our generation or
maybe everyone who's ever been young,
375
00:27:53,554 --> 00:27:57,069
but we get so consumed
with ourselves, our problems and it's...
376
00:27:57,392 --> 00:28:00,862
...always in a big hurry.
- I know, it's so easy to, though.
377
00:28:01,188 --> 00:28:05,261
Matt, this is the first really terrible
thing that's ever happened to me.
378
00:28:05,610 --> 00:28:09,046
I mean, my parents are still alive,
my grandparents.
379
00:28:10,449 --> 00:28:14,442
I've never known anyone
who's ever died. I mean, personally.
380
00:28:17,791 --> 00:28:20,544
Like anything could really prepare you.
381
00:28:20,836 --> 00:28:21,985
No.
382
00:28:24,507 --> 00:28:28,295
You know, Jane, I'm sorry, I really
don't know much about this either.
383
00:28:30,223 --> 00:28:33,135
It's good that you're talking
about these feelings.
384
00:28:33,435 --> 00:28:36,745
I know. I just wish Michael could.
385
00:28:40,652 --> 00:28:41,641
Where's the dog?
386
00:28:43,280 --> 00:28:44,998
He was just right here.
387
00:28:47,118 --> 00:28:48,836
- Oh, my God.
- What?
388
00:28:49,079 --> 00:28:51,035
Puppy?
389
00:28:51,999 --> 00:28:53,512
- Puppy?
- Dog?
390
00:29:02,678 --> 00:29:04,157
Hey.
391
00:29:16,945 --> 00:29:19,505
- You went in my room.
- I tried calling you.
392
00:29:19,782 --> 00:29:23,013
- I needed the tapes you borrowed.
- How did you get in?
393
00:29:23,328 --> 00:29:24,727
Well...
394
00:29:26,165 --> 00:29:29,157
Oh, great, great. I should've known.
Thank you, Jake.
395
00:29:29,460 --> 00:29:32,054
Aren't you blowing this
out of proportion?
396
00:29:32,339 --> 00:29:34,489
- Butt out!
- He's right, you know.
397
00:29:37,303 --> 00:29:39,658
You had my stuff,
lent to you out of kindness.
398
00:29:39,931 --> 00:29:42,320
Would you like it
if I went through your things?
399
00:29:42,601 --> 00:29:44,512
I didn't. Besides, I wouldn't care.
400
00:29:44,770 --> 00:29:48,399
- You wouldn't? Great. All right, fine.
- What're you going?
401
00:29:50,444 --> 00:29:53,242
- Hey...
- How does it feel, huh?
402
00:29:53,531 --> 00:29:56,807
Oh, look. But, you know, I don't
think I'm gonna try them on.
403
00:29:57,119 --> 00:29:59,269
- I get the point.
- I don't think you do.
404
00:29:59,538 --> 00:30:02,610
- This is my stuff I'm working on!
- This?
405
00:30:02,917 --> 00:30:05,112
Don't tell me. Research material.
406
00:30:05,378 --> 00:30:08,097
I've submitted some articles.
I have to keep up.
407
00:30:08,382 --> 00:30:09,371
I'm sure you do.
408
00:30:09,592 --> 00:30:12,265
If this doesn't explain it,
I don't know what does.
409
00:30:12,554 --> 00:30:14,909
Alison, God, what is this all about?
410
00:30:15,182 --> 00:30:17,650
Your preoccupation
with women's mammaries.
411
00:30:17,935 --> 00:30:19,732
Your very sexist preoccupation.
412
00:30:19,979 --> 00:30:24,291
- What? What are you talking about?
- I don't know, Billy, I don't know.
413
00:30:24,652 --> 00:30:27,291
Why don't you ask one of your girls?
But you can't.
414
00:30:27,572 --> 00:30:31,645
But then, that's what's so good
about centerfolds. They don't talk back.
415
00:30:43,382 --> 00:30:46,374
I called the hospital.
They said you'd left hours ago.
416
00:30:46,678 --> 00:30:50,068
Oh, I've been driving around, thinking.
417
00:30:53,353 --> 00:30:56,470
All afternoon?
They said that you left hours ago.
418
00:30:56,774 --> 00:30:59,607
I needed some time to myself, OK?
419
00:31:02,989 --> 00:31:06,061
- Michael, I lost the dog.
- You what?
420
00:31:06,368 --> 00:31:09,724
Matt and I took him to the beach.
We looked away for five seconds.
421
00:31:10,039 --> 00:31:11,995
We searched for hours, till dark.
422
00:31:12,250 --> 00:31:15,560
Wait, I don't get this.
How do you lose a dog?
423
00:31:15,880 --> 00:31:18,269
- Well, he was off the leash.
- Off the leash?
424
00:31:18,550 --> 00:31:22,304
- On a public beach, Jane?
- It was an accident. I feel terrible.
425
00:31:22,638 --> 00:31:24,629
Jane, I really don't need this now.
426
00:31:24,891 --> 00:31:27,246
We didn't need the dog,
but I don't need this.
427
00:31:27,519 --> 00:31:30,670
- Michael, don't get angry.
- Why shouldn't I get angry?
428
00:31:30,981 --> 00:31:34,656
First, you allow this animal
into our apartment, then you lose it.
429
00:31:34,986 --> 00:31:37,341
- I am just as upset.
- I don't believe this.
430
00:31:37,614 --> 00:31:41,163
We both know that you were trying
to substitute the dog for the baby.
431
00:31:41,494 --> 00:31:42,768
- So to lose it...
- What?
432
00:31:42,996 --> 00:31:44,987
...was some way for you...
- Stop it!
433
00:31:45,290 --> 00:31:46,803
I can't say what's on my mind?
434
00:31:47,042 --> 00:31:50,830
You feel nothing when we lose the baby.
I lose the dog, and this comes out?
435
00:31:51,172 --> 00:31:54,801
- This has nothing to do with the baby!
- Yes, you just said it did.
436
00:31:55,135 --> 00:31:57,046
Why can't you talk about it?
437
00:31:57,305 --> 00:32:00,342
What am I supposed to say?
What do you want me to say?
438
00:32:00,642 --> 00:32:02,519
I want you to say how you feel.
439
00:32:02,769 --> 00:32:07,047
- I told you!
- Yes, you're angry. But why?
440
00:32:08,359 --> 00:32:10,156
- It's my fault?
- Don't do this...
441
00:32:10,404 --> 00:32:14,317
I thought about an abortion and somehow
that turned into losing the baby.
442
00:32:14,659 --> 00:32:15,933
- Stop it!
- Admit it!
443
00:32:16,411 --> 00:32:18,800
- Michael, say it!
- Yes!
444
00:32:19,081 --> 00:32:21,037
Yes.
445
00:32:21,292 --> 00:32:24,090
Yes, that's what I was thinking.
446
00:32:49,367 --> 00:32:51,927
- Having troubles?
- It's broken.
447
00:32:54,748 --> 00:32:56,306
Presto.
448
00:32:56,834 --> 00:32:58,267
Thank you.
449
00:32:59,129 --> 00:33:01,723
The question is not whether or not
I was a jerk,
450
00:33:02,007 --> 00:33:05,636
but just how big a jerk I actually was.
451
00:33:09,182 --> 00:33:12,254
The apology would've done me
more good last night.
452
00:33:12,561 --> 00:33:15,155
I spent the night
in sleepless self-analysis,
453
00:33:15,440 --> 00:33:18,637
wondering whether or not I don't
have a life of my own,
454
00:33:20,863 --> 00:33:24,412
and coming to the conclusion
that I don't.
455
00:33:24,743 --> 00:33:28,941
That these walls house my only life.
I'm destined to become another Levin.
456
00:33:29,290 --> 00:33:31,929
Brilliant, driven...
457
00:33:33,044 --> 00:33:35,797
...and dull.
- Beats being a Rushmore.
458
00:33:36,090 --> 00:33:40,368
Look, Shaw, for what it's worth,
I'm sorry.
459
00:33:40,720 --> 00:33:43,951
I just needed to let it out,
and I guess you got in the way.
460
00:33:44,266 --> 00:33:46,336
So it was pure coincidence.
461
00:33:47,478 --> 00:33:52,711
I was hoping we were actually
developing some kind of relationship.
462
00:33:57,282 --> 00:34:00,080
It'd be great to have someone
to blow off steam with.
463
00:34:00,369 --> 00:34:03,964
- Keeping up the sarcasm's a bitch.
- You're telling me.
464
00:34:12,300 --> 00:34:14,018
Jane's a lucky woman.
465
00:34:14,261 --> 00:34:17,139
At the moment,
I don't think she'd agree.
466
00:34:17,431 --> 00:34:20,150
Then she's a darn fool.
467
00:34:35,536 --> 00:34:37,845
- Go ahead, you first.
- This is insane.
468
00:34:38,123 --> 00:34:40,683
- Whose fault is it?
- I'm not blaming anybody.
469
00:34:40,959 --> 00:34:44,872
My entire week was ruined. I would like
somehow to preserve my weekend.
470
00:34:45,214 --> 00:34:47,205
Not getting it off to a good start.
471
00:34:47,467 --> 00:34:50,186
We have discussed this! Ad nauseam.
472
00:34:50,471 --> 00:34:54,180
I feel violated by this nightmare,
and talking only makes it worse.
473
00:34:54,517 --> 00:34:57,589
I never meant to compromise
your privacy, or mine.
474
00:34:57,896 --> 00:35:00,615
There's something else
you're not talking about.
475
00:35:00,900 --> 00:35:03,095
I thought we could talk about anything.
476
00:35:03,361 --> 00:35:06,831
Is there some reason that
you're not looking at me at all?
477
00:35:07,157 --> 00:35:08,146
You know.
478
00:35:08,367 --> 00:35:13,919
In case my eyes happen to inadvertently
drop into the forbidden zone.
479
00:35:17,628 --> 00:35:20,825
You're right. This is madness.
480
00:35:23,761 --> 00:35:27,037
Well, it's not without reason.
481
00:35:27,348 --> 00:35:31,546
I mean, I was, you know,
a little insensitive.
482
00:35:32,396 --> 00:35:34,956
There's no way you could've known.
483
00:35:35,233 --> 00:35:36,746
Known what?
484
00:35:41,073 --> 00:35:44,463
When I was in the third grade,
485
00:35:44,786 --> 00:35:47,380
my mother got sick.
486
00:35:47,664 --> 00:35:51,293
It was weird, you know,
cos nobody talked about it,
487
00:35:51,627 --> 00:35:54,300
but we all knew that something
wasn't right.
488
00:35:54,589 --> 00:35:59,709
You know, like these visits to
the doctor and whispered conversations.
489
00:36:00,096 --> 00:36:02,849
And my dad...
490
00:36:03,225 --> 00:36:07,298
She was in the hospital for four days,
and we never visited her once.
491
00:36:09,524 --> 00:36:12,482
And when she came back,
everything was different.
492
00:36:12,820 --> 00:36:18,178
She was different. I mean,
she was the same person but different.
493
00:36:27,712 --> 00:36:30,510
My mother had breast cancer.
494
00:36:32,885 --> 00:36:36,241
And she had a double mastectomy.
495
00:36:36,765 --> 00:36:39,563
And it saved her life, but...
496
00:36:39,852 --> 00:36:45,131
...it was a long time before she was
able to feel good about her body again.
497
00:36:45,525 --> 00:36:50,440
And it wasn't fair to my mother,
you know, and my father just...
498
00:36:52,909 --> 00:36:54,581
...made it worse.
499
00:36:58,791 --> 00:37:01,942
And that's why I hate
those men's magazines
500
00:37:02,254 --> 00:37:06,691
and anything that causes a woman to
attach her self-esteem to her breasts.
501
00:37:16,896 --> 00:37:21,686
- I need to talk about things more.
- Air the dirty laundry, so to speak.
502
00:37:24,197 --> 00:37:26,427
I envy that about you, you know.
503
00:37:26,700 --> 00:37:29,976
You make it seem easy.
You have this ability to just like...
504
00:37:30,288 --> 00:37:33,724
...babble on endlessly about anything.
505
00:37:34,209 --> 00:37:37,724
And you should know that...
506
00:37:38,047 --> 00:37:41,642
...that thing about
being the class clown...
507
00:37:41,968 --> 00:37:44,482
...I already had a pretty good idea.
508
00:37:45,514 --> 00:37:46,503
So...
509
00:37:47,934 --> 00:37:50,289
What about those magazines?
510
00:37:50,562 --> 00:37:55,272
What? I buy them for the pictures.
We all do.
511
00:37:57,445 --> 00:37:59,197
Men.
512
00:37:59,990 --> 00:38:01,662
Women.
513
00:38:13,673 --> 00:38:15,152
I hope we can find him.
514
00:38:15,383 --> 00:38:17,897
It's just not fair what Jane
has to go through.
515
00:38:18,178 --> 00:38:21,568
She's a good person.
I mean, what'd she do to deserve this?
516
00:38:21,891 --> 00:38:24,644
What does anybody do to deserve
something bad?
517
00:38:24,936 --> 00:38:27,245
Not everything in life can be reasoned.
518
00:38:27,523 --> 00:38:29,991
Yeah, but you wanna blame something.
519
00:38:30,276 --> 00:38:34,474
I just think that that's human nature,
you know, to want to place blame.
520
00:38:34,823 --> 00:38:38,372
Like my friends with HIV and AIDS.
And it's not only the thought,
521
00:38:38,703 --> 00:38:42,696
what did they do wrong, but the added
indignation that a bunch of bigots
522
00:38:43,041 --> 00:38:47,398
believe the disease is some sort
of punishment for being gay.
523
00:38:55,598 --> 00:38:58,874
- I'll double back and then head inland.
- OK.
524
00:39:00,020 --> 00:39:01,533
Jane!
525
00:39:02,064 --> 00:39:03,702
Michael?
526
00:39:11,033 --> 00:39:12,227
Hey, what's up?
527
00:39:12,452 --> 00:39:16,206
Nothing, I thought maybe you could
use some help.
528
00:39:16,915 --> 00:39:19,349
- Any luck?
- What about the hospital?
529
00:39:20,044 --> 00:39:22,797
Well, thankfully I was rescued.
Dr Shaw.
530
00:39:23,090 --> 00:39:27,800
- Dr Shaw? Have I met him?
- No. And actually he's a she.
531
00:39:29,180 --> 00:39:32,377
- Should I be jealous?
- Probably.
532
00:39:42,863 --> 00:39:47,015
Janey, I don't blame you.
How could I?
533
00:39:47,369 --> 00:39:51,726
The only reason you ever thought about
the abortion was because of my plan.
534
00:39:52,083 --> 00:39:55,996
My stupid plan, me,
sticking to that plan.
535
00:40:00,051 --> 00:40:03,805
When you first got pregnant,
I went through the same things you did.
536
00:40:04,139 --> 00:40:09,338
The fear, but then we made
the right choice, to have a baby.
537
00:40:09,729 --> 00:40:14,405
- And I wanted a baby.
- I needed to hear that.
538
00:40:14,777 --> 00:40:18,133
I know. But I couldn't.
I was confused.
539
00:40:18,448 --> 00:40:21,565
I mean, you needed a lot from me,
and I didn't know...
540
00:40:21,868 --> 00:40:23,745
I was waiting.
541
00:40:25,248 --> 00:40:27,045
I know.
542
00:40:28,335 --> 00:40:29,688
Look...
543
00:40:29,920 --> 00:40:34,596
All I wanted from the beginning
was to tell you how sorry I was.
544
00:40:34,968 --> 00:40:36,481
- Oh, honey.
- No, no, no.
545
00:40:36,720 --> 00:40:39,075
I need for you to know this.
546
00:40:39,348 --> 00:40:42,306
I loved our baby.
547
00:40:42,602 --> 00:40:46,561
And when I went down there
to fold up the crib,
548
00:40:46,898 --> 00:40:52,894
and, you know, put away
all those little things...
549
00:40:53,573 --> 00:40:58,886
And then I thought
about that little life.
550
00:41:00,790 --> 00:41:02,462
That life.
551
00:41:03,460 --> 00:41:05,769
That was our baby.
552
00:41:11,553 --> 00:41:15,944
At the white fence? I mean, OK,
the house with the fence!
553
00:41:16,309 --> 00:41:18,948
- You guys, we found him!
- We found the dog!
554
00:41:19,229 --> 00:41:22,778
- Where?
- Over there. The house with the fence!
555
00:41:23,985 --> 00:41:25,623
Barney's a great name for him.
556
00:41:25,862 --> 00:41:28,695
Well, I couldn't think of anything else.
557
00:41:28,991 --> 00:41:34,987
My late husband's name was Darryl.
And I never heard of a dog named Darryl.
558
00:41:35,540 --> 00:41:39,135
- Well, we really appreciate this.
- Well, it was a pleasure.
559
00:41:39,462 --> 00:41:43,375
He's a great dog, you know.
He has a good heart, a big heart.
560
00:41:43,717 --> 00:41:45,787
I almost forgot. There was a reward.
561
00:41:46,053 --> 00:41:47,850
No, it's not necessary. Really.
562
00:41:48,097 --> 00:41:51,055
- Are you sure?
- Just go run along, the three of you.
563
00:41:51,351 --> 00:41:52,704
Thanks so much.
564
00:41:52,936 --> 00:41:55,973
Take care, Barn. Just go on.
565
00:41:56,399 --> 00:41:57,752
Bye.
566
00:42:03,782 --> 00:42:09,732
- Are you thinking what I'm thinking?
- I'm trying not to, but...
567
00:42:12,793 --> 00:42:15,512
It's like this is where he belongs.
568
00:42:18,133 --> 00:42:20,363
- Ma'am.
- Ma'am,
569
00:42:20,636 --> 00:42:25,152
we just talked it over, and we think
that Barney belongs here with you.
570
00:42:25,517 --> 00:42:28,668
Damn, you're right. Yes, he does!
571
00:42:28,979 --> 00:42:33,848
We live in a small apartment,
and you live out here by the beach.
572
00:42:37,239 --> 00:42:39,707
My horoscope was right today.
573
00:42:39,993 --> 00:42:42,632
It said something about...
574
00:42:42,913 --> 00:42:46,462
...a display of unexpected generosity.
575
00:42:46,792 --> 00:42:48,544
Yes.
576
00:42:49,713 --> 00:42:52,625
Bye-bye. I loved you.
577
00:42:54,343 --> 00:42:55,822
Well, come by.
578
00:42:56,054 --> 00:42:58,568
- Visit him, eh? Anytime, yeah?
- Sure will.
579
00:42:58,849 --> 00:43:00,248
- Thank you.
- Oh, Barn.
580
00:43:00,475 --> 00:43:05,151
Yes, you are a good boy. Yes.
581
00:43:14,993 --> 00:43:17,427
What do you think our horoscopes
were today?
582
00:43:17,705 --> 00:43:21,141
Well, I didn't check,
but I bet they were doozies.
583
00:43:23,670 --> 00:43:27,663
- I love you, Michael.
- And I love you too, babe.
584
00:43:27,713 --> 00:43:32,263
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.