All language subtitles for Melrose Place s01e08 Lonely Hearts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,678 --> 00:00:38,889 Hats make no sense. Really, what good is a hat in L.A? 2 00:00:39,056 --> 00:00:42,393 Sandy, we're talking about the ultimate accessory here. 3 00:00:42,560 --> 00:00:46,814 Hats give a woman presence, the chance to make a statement. 4 00:00:46,981 --> 00:00:48,232 You got his attention. 5 00:00:48,399 --> 00:00:51,902 Mr Tall, Dark and Cute, he's checking you out. 6 00:01:17,511 --> 00:01:21,265 You know, actually, maybe I'd skip the hat altogether. 7 00:01:21,431 --> 00:01:24,643 That's exactly what I was just saying. See, Rhonda? 8 00:01:24,810 --> 00:01:26,728 Admit it. You sell hats for a living. 9 00:01:26,895 --> 00:01:29,189 No, no, but I'm really glad 10 00:01:29,356 --> 00:01:32,150 I looked through the window when I just did. 11 00:01:32,317 --> 00:01:33,694 Destiny strikes again. 12 00:01:33,860 --> 00:01:36,613 You've got to be a model or an actress or something. 13 00:01:36,780 --> 00:01:38,407 Does it show that much? 14 00:01:38,573 --> 00:01:41,201 If you weren't, I was gonna suggest you become one 15 00:01:41,368 --> 00:01:43,996 because you've got all the... you know, the right... 16 00:01:44,162 --> 00:01:46,498 - Measurements? - No. Well, 17 00:01:46,665 --> 00:01:50,043 yeah, but, I mean, actually... 18 00:01:50,961 --> 00:01:53,338 I'm Sandy. This is Rhonda, and you're? 19 00:01:53,505 --> 00:01:54,714 Paul. 20 00:01:57,259 --> 00:02:01,513 Well, we better get going. See ya, Paul. 21 00:02:04,182 --> 00:02:06,726 - He was cute, wasn't he? - So why are we leaving? 22 00:02:06,893 --> 00:02:08,645 Hey, Sandy, wait up. 23 00:02:08,812 --> 00:02:13,692 Look, I know it's last minute, but are you doing anything tonight? 24 00:02:13,858 --> 00:02:15,235 Well... 25 00:02:15,402 --> 00:02:17,529 We can go to the movies anytime. 26 00:02:17,696 --> 00:02:19,572 I just thought dinner. 27 00:02:19,739 --> 00:02:22,492 - All right. - Fine. 28 00:02:22,659 --> 00:02:25,787 How about Angelini's on Third. 29 00:02:25,954 --> 00:02:27,205 Say 8.00? 30 00:02:27,372 --> 00:02:29,207 OK, I'll meet you there. 31 00:02:29,999 --> 00:02:31,459 Great. 32 00:02:32,585 --> 00:02:33,628 See you then. 33 00:02:33,795 --> 00:02:35,672 - Bye. - Bye. 34 00:02:35,839 --> 00:02:38,007 Why don't these things ever happen to me? 35 00:02:38,174 --> 00:02:39,384 I don't know. 36 00:02:39,676 --> 00:02:42,262 I love Angelini's. 37 00:02:42,428 --> 00:02:44,305 So... 38 00:02:45,557 --> 00:02:47,141 ...tell me about yourself. 39 00:02:47,308 --> 00:02:49,185 Well, what's to tell? 40 00:02:50,061 --> 00:02:51,729 I came here from a small town. 41 00:02:51,896 --> 00:02:54,315 I'm still trying to figure out what I wanna do. 42 00:02:54,482 --> 00:02:57,610 - The usual search. - Yeah, like everybody these days. 43 00:03:00,571 --> 00:03:03,616 The way we met was really weird. 44 00:03:03,783 --> 00:03:05,910 Oh, yeah. Good weird or bad weird? 45 00:03:06,077 --> 00:03:09,372 Oh, it was a good weird. It was a funny weird. 46 00:03:12,166 --> 00:03:13,417 Let's start over. 47 00:03:13,584 --> 00:03:16,420 Yeah, breaking the ice is such a pain. 48 00:03:16,587 --> 00:03:18,548 You did OK this afternoon. 49 00:03:18,714 --> 00:03:21,842 Yeah, well, I want to tell you, 50 00:03:22,009 --> 00:03:25,972 I have never done anything like that in my life. 51 00:03:28,474 --> 00:03:31,519 So red wine OK? 52 00:03:32,478 --> 00:03:35,690 Actually, I like white better, if that's OK. 53 00:03:35,856 --> 00:03:38,901 Oh, sure, sure. White wine it is. 54 00:04:02,466 --> 00:04:04,009 Rough day at work? 55 00:04:04,176 --> 00:04:08,347 I swear to you, if I had a gun I would shoot that car. 56 00:04:09,848 --> 00:04:12,476 First, I get stuck in the parking garage. 57 00:04:12,643 --> 00:04:14,978 Then it stalls on Olympic. 58 00:04:15,145 --> 00:04:18,774 I've got like 800 people honking and yelling at me. 59 00:04:18,941 --> 00:04:20,818 I left Century City at 4.00. 60 00:04:20,984 --> 00:04:24,696 So I guess it's safe to assume you didn't get to the grocery store. 61 00:04:24,863 --> 00:04:28,367 - With Betsy any stop is a risk. - Betsy? 62 00:04:28,534 --> 00:04:30,619 I should've named her Benedict Arnold. 63 00:04:30,786 --> 00:04:34,873 How does a car know the exact perfect time to stop? 64 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 It's like she knows. 65 00:04:37,167 --> 00:04:40,170 If you ask me, you've got two choices. 66 00:04:40,921 --> 00:04:43,799 It's either an exorcism or get rid of it. 67 00:04:43,966 --> 00:04:46,426 Tomorrow's Saturday. We'll go car shopping. 68 00:04:46,593 --> 00:04:51,098 Oh, sure, just like that. You clearly have not seen my bank account lately. 69 00:04:51,264 --> 00:04:54,226 What do you think credit's for? Get a loan, low APR. 70 00:04:54,393 --> 00:04:58,021 I'm the son of a salesman. Now is the time to buy. 71 00:04:58,188 --> 00:05:00,398 Come on, Billy. Who's gonna loan me money? 72 00:05:00,565 --> 00:05:02,943 You'll qualify, trust me. 73 00:05:03,110 --> 00:05:06,029 Every time I trust you, something terrible happens. 74 00:05:06,196 --> 00:05:09,282 - Oh, really? - Really. 75 00:05:09,449 --> 00:05:10,909 Really? 76 00:05:11,701 --> 00:05:14,913 Anyway, I never dreamed I'd be in the nursery business. 77 00:05:15,080 --> 00:05:16,915 I just kinda stumbled into it, 78 00:05:17,082 --> 00:05:21,252 but I found it really fascinating, you know, all the different varieties. 79 00:05:21,419 --> 00:05:25,465 People never realize, it's where you plant, not what you plant. 80 00:05:26,424 --> 00:05:27,467 Really? 81 00:05:30,303 --> 00:05:33,932 So tell me about this town you grew up in. 82 00:05:35,141 --> 00:05:38,019 It was... it was small. 83 00:05:38,186 --> 00:05:39,771 It was nice, but it was small. 84 00:05:39,938 --> 00:05:42,482 South Carolina. Great plant life down there. 85 00:05:42,649 --> 00:05:46,361 Spanish moss, water lilies. Summers must've been amazing. 86 00:05:46,528 --> 00:05:49,781 Yeah, they were a lot of fun. 87 00:05:51,658 --> 00:05:53,993 There's this place in Venice, on the beach, 88 00:05:54,160 --> 00:05:56,037 they've got terrific desserts. 89 00:05:56,204 --> 00:06:00,208 Paul, this has really been a lot of fun, but I've had a really long week. 90 00:06:00,375 --> 00:06:01,959 I'll see you home. 91 00:06:03,211 --> 00:06:06,297 - We brought separate cars. - That's OK, I'll follow you. 92 00:06:06,464 --> 00:06:10,176 - You don't really have to do that. - I insist. 93 00:06:14,180 --> 00:06:17,308 You didn't think I'd let you get away that easily, did you? 94 00:06:19,310 --> 00:06:21,896 Oh, great building. 95 00:06:22,063 --> 00:06:24,023 I'd kill for a place like this. 96 00:06:25,107 --> 00:06:27,193 Well, thanks. I had a good time. 97 00:06:27,360 --> 00:06:29,237 Which is yours? 98 00:06:31,197 --> 00:06:32,406 Upstairs. 99 00:06:39,789 --> 00:06:41,666 I'd love to go out with you again. 100 00:06:41,832 --> 00:06:46,921 Paul, that's really sweet, but my life is real complicated right now. 101 00:06:47,088 --> 00:06:51,133 So, what if I call you, say, in a few weeks? 102 00:06:51,300 --> 00:06:55,888 Paul, you seem like a great guy, but trust me, the timing's just not right. 103 00:06:59,183 --> 00:07:01,810 Nice meeting you. And thank you for dinner. 104 00:07:01,977 --> 00:07:04,146 OK. Well... 105 00:07:06,065 --> 00:07:09,193 Then... later, I guess. 106 00:07:10,402 --> 00:07:11,862 Good night. 107 00:07:20,287 --> 00:07:22,956 So another one bites the dust. 108 00:07:23,123 --> 00:07:25,334 - How long were you there? - Whole time. 109 00:07:25,501 --> 00:07:27,419 I oughta slap you. 110 00:07:27,586 --> 00:07:31,006 I needed fresh air. I didn't think you'd wanna be interrupted. 111 00:07:31,173 --> 00:07:32,841 I wish you had. 112 00:07:33,759 --> 00:07:37,387 - Not the greatest date of your life? - Nope, not even close. 113 00:07:37,554 --> 00:07:41,183 - You can tell all that after one date? - I can tell right away. 114 00:07:41,350 --> 00:07:44,478 If there's no spark, then no matter what he says, 115 00:07:44,645 --> 00:07:47,230 how romantic he gets, it's just not happening. 116 00:07:47,397 --> 00:07:49,858 When it's someone right, you know it. 117 00:07:51,068 --> 00:07:54,154 Girl who waits for perfect guy might be waiting forever. 118 00:07:54,321 --> 00:07:58,075 - You're waiting up for me? - Hoping for a vicarious thrill. 119 00:07:58,241 --> 00:07:59,868 Sorry, not tonight. 120 00:08:00,035 --> 00:08:01,870 At least tell me how he kisses. 121 00:08:02,037 --> 00:08:04,623 I'm living in a building of voyeurs. 122 00:08:05,207 --> 00:08:09,127 You don't have to be specific. Just give me a general indication. 123 00:08:09,294 --> 00:08:12,422 Rhonda, I've kissed walls with more passion. 124 00:08:14,257 --> 00:08:15,717 Ouch. 125 00:08:20,347 --> 00:08:23,099 We'll take your old car in trade, that's your down, 126 00:08:23,266 --> 00:08:25,393 then work out a friendly payment plan, 127 00:08:25,560 --> 00:08:28,021 and you're driving away in a new automobile. 128 00:08:28,188 --> 00:08:30,857 These don't look exactly new. 129 00:08:31,024 --> 00:08:33,360 Sixty days parts, 30 days labor. 130 00:08:33,526 --> 00:08:36,946 Anything goes wrong, just bring it back, and it's taken care of. 131 00:08:37,113 --> 00:08:39,032 Risk-free buying, we call it. 132 00:08:39,199 --> 00:08:42,577 Let me do the talking. Just excuse us for a sec. 133 00:08:44,329 --> 00:08:47,791 OK, now the key here is to play hard to get, OK? 134 00:08:47,957 --> 00:08:52,504 Oh, my God, it's beautiful. 135 00:08:53,630 --> 00:08:56,299 - I've always wanted a convertible. - Alison... 136 00:08:58,301 --> 00:08:59,928 How do I look? 137 00:09:00,094 --> 00:09:02,639 Like you were made for each other. 138 00:09:05,266 --> 00:09:07,018 Shall we talk numbers? 139 00:09:11,773 --> 00:09:15,526 Why can't we be in the office when he's talking to the sales manager? 140 00:09:15,693 --> 00:09:19,447 It's a ploy. We'll get our price. He already said your credit is fine. 141 00:09:19,614 --> 00:09:22,825 He said, "No credit is good credit," whatever that means. 142 00:09:26,913 --> 00:09:29,248 - Three hundred dollars? - It's a trade-in. 143 00:09:29,415 --> 00:09:31,709 Expect less than if you sold it yourself. 144 00:09:31,876 --> 00:09:36,005 I worked three summers in high school for it. It's worth four times that. 145 00:09:36,172 --> 00:09:38,424 Sorry, honey, best we can do is low book. 146 00:09:38,591 --> 00:09:40,051 We're out of here. Come on. 147 00:09:40,217 --> 00:09:42,803 - Wait... - Sorry, Phil, we're shopping. 148 00:09:49,226 --> 00:09:51,687 He'll stop us before we get halfway there. 149 00:09:52,897 --> 00:09:55,816 You watch, he won't let us get to the car. 150 00:10:04,533 --> 00:10:07,578 What now, O great son of salesman? 151 00:10:07,745 --> 00:10:09,205 Easy. 152 00:10:09,371 --> 00:10:11,123 You'll sell the car yourself. 153 00:10:11,290 --> 00:10:14,418 And when we come back we'll have real bargaining power. 154 00:10:24,428 --> 00:10:28,265 Well, it's about time. We were about to file a missing persons report. 155 00:10:28,432 --> 00:10:31,393 If you settled for normal buns instead of whole wheat, 156 00:10:31,560 --> 00:10:34,313 - I'd have been here an hour ago. - We gotta eat right. 157 00:10:36,607 --> 00:10:39,735 - Paul? - He stopped by to see you. 158 00:10:39,902 --> 00:10:41,278 Surprise! 159 00:10:41,445 --> 00:10:44,489 I would've called, but I didn't have your number. 160 00:10:44,656 --> 00:10:48,327 - I'll go put these on some ice. - God, those are beautiful flowers. 161 00:10:48,493 --> 00:10:51,121 Guy works in a nursery, you can't beat that. 162 00:10:51,288 --> 00:10:53,874 They said you'd be right back, so I waited. 163 00:10:54,041 --> 00:10:56,335 Hope you don't mind. 164 00:10:56,501 --> 00:10:59,880 We grow our own roses at the nursery. So I thought... 165 00:11:00,047 --> 00:11:02,341 Thank you, these are very nice. 166 00:11:03,842 --> 00:11:05,635 I like your friends. 167 00:11:07,304 --> 00:11:09,639 I'll go put them in some water. 168 00:11:15,854 --> 00:11:18,732 Sandy, he's very charming. Where'd you find him? 169 00:11:18,899 --> 00:11:20,901 We were shopping, trying on hats... 170 00:11:21,067 --> 00:11:22,944 You're not getting this, are you? 171 00:11:23,111 --> 00:11:25,780 What? So you had one lousy date. 172 00:11:25,947 --> 00:11:28,533 - That's not the point. - What's the point? 173 00:11:28,700 --> 00:11:30,577 The point is, if he's not rich, 174 00:11:30,744 --> 00:11:33,955 in the movie business or Jake, then you're not interested. 175 00:11:35,415 --> 00:11:39,502 All I'm saying is you'll never know anything until you give him a chance. 176 00:11:48,344 --> 00:11:53,099 Paul, thanks for stopping by, but I've got a lot I've got to do today, so... 177 00:11:53,266 --> 00:11:55,477 I'll just... 178 00:11:55,643 --> 00:11:58,688 - Walk me to my car? - OK. 179 00:12:05,028 --> 00:12:08,156 Paul, maybe I didn't make myself clear last night... 180 00:12:08,323 --> 00:12:12,327 I gotta say, after seeing your life this way, up close and personal, 181 00:12:12,535 --> 00:12:15,371 it doesn't really seem all that complicated. 182 00:12:15,538 --> 00:12:18,750 Paul, when I said that I was trying to be nice. 183 00:12:20,585 --> 00:12:23,212 - Oh, I see. - You seem like a great guy. 184 00:12:23,379 --> 00:12:26,340 I'm sure there's lots of women in your life. I just... 185 00:12:27,717 --> 00:12:31,971 - What I'm trying to say is that... - I'm not really good enough for you. 186 00:12:34,056 --> 00:12:37,143 - That's not it, really. - Don't worry about it. 187 00:12:37,310 --> 00:12:39,478 I can take a hint. 188 00:12:39,645 --> 00:12:41,188 Nice meeting you, Sandy. 189 00:12:42,565 --> 00:12:43,774 Nice meeting you too. 190 00:12:43,941 --> 00:12:45,818 - Good luck. - You too. 191 00:12:55,703 --> 00:13:00,666 Back over 100 again today as those Santa Ana winds continue to hang on. 192 00:13:00,833 --> 00:13:04,378 It's a good morning for staying inside or heading to the beach. 193 00:13:04,545 --> 00:13:09,049 Whatever you do, don't go to work. And for those that must venture out... 194 00:13:13,512 --> 00:13:17,016 - What is this, going away? - Yeah. Houston, a couple of days. 195 00:13:17,182 --> 00:13:20,269 I told you last week. They're having an aerobics seminar. 196 00:13:20,436 --> 00:13:24,106 - Houston. - The only place hotter than here. 197 00:13:24,898 --> 00:13:27,401 Speaking of which, I think I need some air. 198 00:13:43,917 --> 00:13:47,838 Oh, Sandy, there's a card. Here it is. 199 00:13:49,047 --> 00:13:51,216 It says, 200 00:13:51,383 --> 00:13:54,761 - "Little bit of home. Love..." - Paul. 201 00:14:10,068 --> 00:14:11,945 Excuse me. 202 00:14:13,029 --> 00:14:16,408 It's the original paint, and all the tires are new. 203 00:14:16,575 --> 00:14:19,286 The mileage is pretty low when you consider the age. 204 00:14:19,453 --> 00:14:20,704 May I? 205 00:14:21,746 --> 00:14:25,876 Starter's shot. You need all new gaskets and hoses. 206 00:14:27,627 --> 00:14:31,214 Water pump's ready to blow. Likewise the battery. 207 00:14:34,217 --> 00:14:36,803 How do you get it going, wind it up? 208 00:14:36,970 --> 00:14:39,055 No, it starts. Let me show you. 209 00:14:39,222 --> 00:14:43,018 Honey, I know a dog when I see one. 210 00:14:43,184 --> 00:14:45,270 Wait a minute. She's not a dog. 211 00:14:45,437 --> 00:14:47,731 This car has seen me through a lot of years. 212 00:14:47,897 --> 00:14:49,482 Lot of winters too. 213 00:14:50,400 --> 00:14:54,112 Rust underneath. Midwest, am I right? 214 00:14:54,988 --> 00:14:58,074 Salted highways cut a car's life in half. 215 00:14:58,241 --> 00:15:01,369 Sorry, honey, not for me. 216 00:15:04,205 --> 00:15:05,415 Thanks. 217 00:15:05,957 --> 00:15:08,209 I was direct, I was right to the point. 218 00:15:08,376 --> 00:15:10,878 I told him forget it, that there was no chance. 219 00:15:11,045 --> 00:15:14,340 He said OK. I mean, he was actually pretty understanding. 220 00:15:15,591 --> 00:15:17,927 It was so much easier back home. 221 00:15:18,094 --> 00:15:20,346 Yeah, Daddy had a shotgun. 222 00:15:20,513 --> 00:15:23,474 Jake, I'm serious. No, listen to me. 223 00:15:23,641 --> 00:15:28,020 In a small town, when you meet someone, if you already don't know the guy, 224 00:15:28,187 --> 00:15:31,899 chances are you've gone to school with his sister or know his cousins. 225 00:15:32,066 --> 00:15:35,403 There's no mystery involved. Then you come to a place like L.A. 226 00:15:35,570 --> 00:15:37,446 I mean, it's huge. 227 00:15:38,906 --> 00:15:41,075 Strangers come up to you out of nowhere. 228 00:15:41,242 --> 00:15:43,119 All you go on is what they tell you. 229 00:15:43,286 --> 00:15:46,122 - We were strangers when we met. - That was different. 230 00:15:46,289 --> 00:15:48,249 Yeah. We were both lonely. 231 00:15:48,416 --> 00:15:51,168 What're you saying, I should give this guy a chance? 232 00:15:51,335 --> 00:15:52,962 No. 233 00:15:53,129 --> 00:15:55,673 I just think you should consider why you're not. 234 00:16:06,934 --> 00:16:09,520 It's still there, you know, right in front. 235 00:16:09,687 --> 00:16:13,232 I drove by twice today. I think the salesman even saw me. 236 00:16:13,399 --> 00:16:16,527 Every time he sees you the price goes up. You guys playing? 237 00:16:16,694 --> 00:16:19,488 Oh, they called. Your loan was approved. 238 00:16:19,655 --> 00:16:22,866 - They're chomping at the bit. - Maybe I should just forget it. 239 00:16:23,033 --> 00:16:26,245 Nobody's gonna buy Betsy anyway. Nobody in their right mind. 240 00:16:26,412 --> 00:16:29,540 - Rack 'em up. - I think we should discuss this. 241 00:16:29,707 --> 00:16:33,419 I'm doing everything I can. I've got signs, ads in the paper. 242 00:16:33,585 --> 00:16:37,423 I'm talking about this Betsy business. People don't name their cars. 243 00:16:37,589 --> 00:16:41,468 I know. It's just... I've always called her that. 244 00:16:41,635 --> 00:16:45,097 Alison, we're talking borderline obsession here. 245 00:16:45,264 --> 00:16:47,349 I mean... 246 00:16:48,725 --> 00:16:52,312 ...ascribing human qualities to an inanimate object. 247 00:16:52,479 --> 00:16:54,565 You might need therapy. 248 00:16:55,524 --> 00:16:58,944 Has problems forming male-female relationships, 249 00:16:59,111 --> 00:17:03,073 so substitutes relationships for mechanical devices, 250 00:17:04,199 --> 00:17:05,701 like her car. 251 00:17:05,867 --> 00:17:07,953 Thank you, Dr Freud. 252 00:17:08,120 --> 00:17:11,248 It's a car. I know it's a car. A piece of metal. 253 00:17:11,415 --> 00:17:15,043 - Rusted metal. - So I've had her for years, 254 00:17:15,210 --> 00:17:17,295 but it's time to move on, 255 00:17:18,213 --> 00:17:19,923 break those ties. 256 00:17:22,300 --> 00:17:24,177 Buy the convertible. 257 00:17:24,636 --> 00:17:26,096 Buy the convertible. 258 00:17:26,263 --> 00:17:28,348 I'm gonna need two more draughts. 259 00:17:29,599 --> 00:17:31,852 Sandy, whatever he wants, it's on me. 260 00:17:32,018 --> 00:17:34,271 Paul came through for the halfway house. 261 00:17:34,437 --> 00:17:36,231 Three new trees for the backyard. 262 00:17:36,398 --> 00:17:39,025 - Shade, finally. - Nursery needed a write-off. 263 00:17:39,192 --> 00:17:41,861 I'll be late for the airport. Still taking me? 264 00:17:42,028 --> 00:17:43,655 Yeah. Let's do it, let's do it. 265 00:17:43,822 --> 00:17:45,907 - See you later. - Catch you next time. 266 00:17:48,702 --> 00:17:52,455 Paul, I have no right to tell you what to do. 267 00:17:52,622 --> 00:17:55,333 If this is some attempt to ingratiate yourself... 268 00:17:55,500 --> 00:17:58,002 They needed some trees, Sandy. It came up... 269 00:17:58,169 --> 00:18:02,173 I don't care what they wanted. I tried to be really nice up until now, 270 00:18:02,340 --> 00:18:05,718 - but you're just not getting it. - You didn't like the lilies. 271 00:18:05,885 --> 00:18:09,931 That was wrong, this whole thing was. There is nothing between us. It's over. 272 00:18:10,098 --> 00:18:11,516 That's just stupid to say. 273 00:18:11,683 --> 00:18:14,561 There was never anything, and there's not going to be. 274 00:18:14,727 --> 00:18:17,105 OK! I get the message. 275 00:18:17,480 --> 00:18:19,941 I'm not supposed to socialize with customers. 276 00:18:20,108 --> 00:18:22,610 Go ahead. Go back to work. 277 00:18:24,946 --> 00:18:26,656 Hey, Paul. 278 00:18:27,782 --> 00:18:30,201 - How's it going? - Not great. 279 00:18:30,368 --> 00:18:33,079 Here, let me steal a couple of these. 280 00:18:34,664 --> 00:18:36,707 She's a picky lady. 281 00:18:36,874 --> 00:18:38,126 What are you gonna do? 282 00:18:38,292 --> 00:18:41,838 Look, man, it's not like this was all me and not her. 283 00:18:42,004 --> 00:18:44,841 I mean, when we first met, she was really friendly. 284 00:18:45,007 --> 00:18:46,717 Yeah, I was attracted to her, 285 00:18:46,884 --> 00:18:51,138 but she was, you know, flirting just as much as I was. Maybe more. 286 00:18:51,305 --> 00:18:54,225 Yeah, well, that's Sandy. 287 00:18:54,392 --> 00:18:56,269 So I came on a little too strong. 288 00:18:56,435 --> 00:18:59,981 I still think, underneath it all, 289 00:19:00,147 --> 00:19:02,817 that she likes me. 290 00:19:02,984 --> 00:19:05,695 Even if she doesn't now, she will. In time. 291 00:19:05,861 --> 00:19:07,947 You know, Paul... 292 00:19:08,114 --> 00:19:09,532 ...I wouldn't count on it. 293 00:19:10,574 --> 00:19:13,786 - A guy's got to try, right? - Right. 294 00:19:15,955 --> 00:19:17,498 Thanks for the beer, Jake. 295 00:19:22,002 --> 00:19:24,964 - Good job, Jake. - You flirted with him. 296 00:19:25,130 --> 00:19:26,590 That's what he said? 297 00:19:26,757 --> 00:19:28,926 It wouldn't be the first time, would it? 298 00:19:29,093 --> 00:19:32,263 I did not flirt. You were there the first night, you heard it. 299 00:19:32,429 --> 00:19:35,849 Hey, to some people, flirting just comes naturally. 300 00:19:36,016 --> 00:19:38,727 You know, Jake, you really piss me off sometimes. 301 00:19:38,894 --> 00:19:41,397 Oh, now I'm a bad guy too? 302 00:19:41,563 --> 00:19:45,275 No, I was just stupidly hoping for a little compassion from you. 303 00:19:45,442 --> 00:19:47,736 Well, I'm sorry. Wrong gender. 304 00:19:47,903 --> 00:19:49,363 Good night, Sandy. 305 00:19:57,913 --> 00:20:00,082 Jeez, what a night. 306 00:20:05,295 --> 00:20:07,965 - Good night, Doug. - Good night, Sandy, take care. 307 00:21:02,143 --> 00:21:03,603 Rhonda? 308 00:21:12,654 --> 00:21:16,449 "Sandy, went to Houston. Remember to water the ficus." 309 00:21:17,867 --> 00:21:19,327 Houston. 310 00:21:43,059 --> 00:21:47,313 Sandy, hi, babe, it's Paul. Just wanted to talk. 311 00:21:47,480 --> 00:21:51,567 I'm thinking about you. I'll call back. 312 00:21:53,319 --> 00:21:55,821 Monday, 2.06am. 313 00:21:55,988 --> 00:21:58,407 Still not home? OK. 314 00:21:58,574 --> 00:22:02,536 I just... I was thinking about us 315 00:22:02,703 --> 00:22:05,998 and how great we are together. 316 00:22:06,582 --> 00:22:08,668 Anyway, bye. 317 00:22:09,877 --> 00:22:12,171 Monday, 2. 11am. 318 00:22:13,130 --> 00:22:16,258 Sandy... 319 00:22:16,425 --> 00:22:18,511 ... where are you, baby? 320 00:22:18,677 --> 00:22:23,015 I mean, you shouldn't... you shouldn't be out this late. 321 00:22:25,017 --> 00:22:27,603 Monday, 2.21am. 322 00:22:29,313 --> 00:22:33,234 I called the bar, they're closed. Just pick up, honey. 323 00:22:34,652 --> 00:22:36,320 Oh, man. 324 00:22:36,487 --> 00:22:38,572 That guy's over the deep end. 325 00:22:38,739 --> 00:22:42,117 It happened to me recently. I mean, real obscene phone calls. 326 00:22:43,369 --> 00:22:45,913 - You're kidding me. When? - A couple months ago. 327 00:22:46,080 --> 00:22:49,166 He always seemed to know when Michael was at the hospital. 328 00:22:49,333 --> 00:22:51,794 I can't believe you don't tell me these things. 329 00:22:51,960 --> 00:22:55,005 - I knew you would freak. - I am freaking. For how long? 330 00:22:55,589 --> 00:22:57,591 I don't know, a week, maybe ten days. 331 00:22:57,758 --> 00:23:01,845 I read about this technique where you blow a whistle into the receiver. 332 00:23:02,012 --> 00:23:03,847 - It worked. - Good thing. 333 00:23:04,014 --> 00:23:05,933 This is the same thing. 334 00:23:06,099 --> 00:23:09,770 OK, Sandy, the guy definitely has a crush on you. 335 00:23:09,937 --> 00:23:12,940 But I don't know, some people would call that flattery. 336 00:23:13,106 --> 00:23:16,443 - Honey, this isn't flattering. - Well, I don't know. 337 00:23:16,944 --> 00:23:19,947 I rejected him, and he obviously couldn't handle it. 338 00:23:20,113 --> 00:23:23,116 But what if this guy's got a screw loose or something? 339 00:23:23,283 --> 00:23:25,827 I mean, nobody really knows anything about him. 340 00:23:25,994 --> 00:23:27,954 He seemed like a nice guy at the pool. 341 00:23:31,666 --> 00:23:35,754 All right, I'm sorry. Obviously, this was a mistake. 342 00:23:35,921 --> 00:23:38,632 We're your friends. That's what we're here for. 343 00:23:38,799 --> 00:23:41,051 - Good night, everybody. - Sandy! 344 00:23:43,220 --> 00:23:44,763 Sandy. 345 00:23:47,933 --> 00:23:49,559 Forget it, Jake. 346 00:23:50,268 --> 00:23:53,396 You said it yourself. Wrong gender. 347 00:24:30,558 --> 00:24:34,395 This thing with you guys, it's like Alison and her stupid car. 348 00:24:34,562 --> 00:24:37,607 You know, when something comes along that's good, 349 00:24:37,774 --> 00:24:41,527 really exceptional, it's hard to get rid of it. 350 00:24:41,694 --> 00:24:44,405 So you start asking all these questions. 351 00:24:44,572 --> 00:24:47,825 "Am I too picky? Sensitive? Is the next one gonna be as good?" 352 00:24:47,992 --> 00:24:50,953 Human nature. You're trading in something that works 353 00:24:51,120 --> 00:24:52,997 for the chance to find better. 354 00:24:53,164 --> 00:24:56,042 - Too early for this. - I'm talking about you and Sandy. 355 00:24:56,209 --> 00:24:59,003 - Billy, I realize that. - Let me finish. 356 00:24:59,170 --> 00:25:01,422 I think there's a good metaphor here. 357 00:25:01,589 --> 00:25:03,758 The point is you and Sandy... 358 00:25:03,925 --> 00:25:07,136 You and Sandy got too close for comfort, so you split. 359 00:25:07,303 --> 00:25:11,265 But now neither one of you can deal with the other one finding someone new. 360 00:25:11,432 --> 00:25:13,851 - In other words, I'm jealous. - Not of Paul, 361 00:25:14,018 --> 00:25:17,229 but maybe of his ability to express his emotions so easily. 362 00:25:17,396 --> 00:25:20,608 - Sandy thinks he's got a screw loose. - Exactly. 363 00:25:20,775 --> 00:25:24,403 - Really? He's got a screw loose? - Hate to break up your metaphor. 364 00:25:25,571 --> 00:25:27,656 Sandy. It's early for you. 365 00:25:27,823 --> 00:25:29,283 I'll see you guys. 366 00:25:30,367 --> 00:25:33,662 He called again last night after I left. I went to the police. 367 00:25:33,829 --> 00:25:36,081 - What'd they say? - What do you think? 368 00:25:36,248 --> 00:25:38,959 It's not enough. They can't touch him 369 00:25:40,085 --> 00:25:42,046 unless he makes a specific threat. 370 00:25:42,212 --> 00:25:44,006 Stalked a lot of women, have you? 371 00:25:44,173 --> 00:25:46,258 Dealt with a lot of cops. 372 00:25:46,425 --> 00:25:48,969 Why didn't you talk to me? Why didn't you tell me? 373 00:25:49,136 --> 00:25:51,513 - I would've gone. - Because you believe me 374 00:25:51,680 --> 00:25:54,058 or don't want to see me make a fool of myself? 375 00:25:54,224 --> 00:25:56,352 Because I believe you. 376 00:26:00,522 --> 00:26:03,525 - What am I gonna do? - I'll tell you what you won't do. 377 00:26:03,692 --> 00:26:06,445 You're not gonna deal with this thing by yourself. 378 00:26:06,612 --> 00:26:08,947 I'll take you to work and pick you up tonight. 379 00:26:09,114 --> 00:26:11,366 I'm not gonna leave you alone for a second. 380 00:26:12,075 --> 00:26:13,118 Thanks. 381 00:26:15,495 --> 00:26:18,332 What do you think? Great ride, huh? 382 00:26:18,498 --> 00:26:20,709 Yeah. I like the color too. 383 00:26:20,876 --> 00:26:23,295 Me too. That's why I bought it. 384 00:26:23,462 --> 00:26:25,213 I'm a sucker for colors. 385 00:26:25,380 --> 00:26:27,716 - The gas mileage is OK? - Oh, it's great. 386 00:26:27,883 --> 00:26:30,260 It's... what? 387 00:26:32,471 --> 00:26:35,599 - Twenty-five miles to the gallon. - That's great. 388 00:26:36,308 --> 00:26:39,019 Look, Debra, I've got to get to work, so... 389 00:26:39,186 --> 00:26:42,647 Oh, well, it's mechanically OK, right? 390 00:26:42,814 --> 00:26:46,735 Cos after I buy it there's just gonna be nothing left for repairs. 391 00:26:46,902 --> 00:26:49,029 I mean, if it breaks down, I'm dead meat. 392 00:26:52,908 --> 00:26:55,076 Look... 393 00:26:55,243 --> 00:26:58,330 ...I�m gonna be honest with you. That is gonna be a problem. 394 00:26:58,496 --> 00:27:01,791 I think you either need a more reliable car 395 00:27:01,958 --> 00:27:04,586 or more money for repairs. 396 00:27:05,503 --> 00:27:08,089 Oh. OK. 397 00:27:08,256 --> 00:27:10,633 Well, I guess I'll keep looking then. 398 00:27:10,800 --> 00:27:12,510 - That's my advice. - Thanks. 399 00:27:12,677 --> 00:27:16,347 And thanks for the test drive. It's a great color. 400 00:27:16,514 --> 00:27:19,476 Yeah, good luck. 401 00:27:31,237 --> 00:27:33,114 Building's quiet. 402 00:27:48,421 --> 00:27:51,132 Thanks for everything, Jake, really. 403 00:27:51,299 --> 00:27:52,592 No problem. 404 00:27:52,759 --> 00:27:55,720 If you need anything at all, I'll be right downstairs. 405 00:27:55,887 --> 00:27:57,763 Thanks. 406 00:28:05,104 --> 00:28:08,232 Jake! Jake! 407 00:28:10,318 --> 00:28:13,154 The window is open. It's always closed. 408 00:28:14,488 --> 00:28:15,948 OK, wait here. 409 00:29:04,705 --> 00:29:07,750 Hi, we're not here right now. Please leave a message. 410 00:29:07,916 --> 00:29:12,087 I'm working late at the nursery, the flowers all around me. 411 00:29:13,046 --> 00:29:16,383 Imagining you, the petals sticking to you, 412 00:29:16,550 --> 00:29:18,969 your scent mixed with the flowers. 413 00:29:19,761 --> 00:29:22,264 Listen to me, you sick son of a bitch... 414 00:29:28,353 --> 00:29:31,648 - Where does this son of a bitch work? - Sullivan's Nursery. 415 00:29:36,153 --> 00:29:39,281 When I'm gone, lock the deadbolt and the chain. 416 00:29:39,448 --> 00:29:41,992 And don't open the door for anyone. 417 00:29:42,951 --> 00:29:46,580 If you hear anything, anything at all, you call 911. You understand? 418 00:29:46,746 --> 00:29:49,249 - Where are you going? - Never mind. 419 00:30:43,720 --> 00:30:47,682 So, anyway, I hope you got my surprise. 420 00:30:48,391 --> 00:30:51,436 I just need to find ways to... 421 00:30:51,602 --> 00:30:53,855 Who you got there on the phone, Paul? 422 00:30:56,899 --> 00:30:58,818 You're on private property. 423 00:30:58,985 --> 00:31:02,238 Another call to Sandy's machine? Is that what it is? 424 00:31:12,665 --> 00:31:16,627 You come near her again, and I'll kill you. 425 00:31:27,138 --> 00:31:29,640 Sandy, it's me. 426 00:31:43,487 --> 00:31:45,447 He won't bother you anymore. 427 00:31:49,743 --> 00:31:52,663 I think that you should stay here tonight. 428 00:31:59,795 --> 00:32:01,672 I think about it. 429 00:32:02,339 --> 00:32:04,675 About that first night we spent together, 430 00:32:04,842 --> 00:32:08,220 that crazy restless night. 431 00:32:08,387 --> 00:32:11,932 It was too hot to sleep, to do anything. 432 00:32:13,600 --> 00:32:16,145 You'd just moved in, 433 00:32:16,311 --> 00:32:18,397 mystery man in apartment one. 434 00:32:20,315 --> 00:32:23,694 Remember we swam and we talked, we talked all night. 435 00:32:24,903 --> 00:32:26,989 Just like now. 436 00:32:27,155 --> 00:32:29,658 I was so lonely and scared. 437 00:32:32,411 --> 00:32:36,748 That's the first time I let anyone see that side of myself. 438 00:32:39,251 --> 00:32:42,045 And there you were... 439 00:32:42,212 --> 00:32:44,297 ...this quiet stranger. 440 00:32:46,967 --> 00:32:49,261 Are we too much alike, is that it? 441 00:32:52,472 --> 00:32:53,849 Jake? 442 00:32:55,934 --> 00:32:57,727 It's late. 443 00:32:58,562 --> 00:33:00,021 Go to sleep. 444 00:33:29,467 --> 00:33:31,553 So it's the glue factory, huh? 445 00:33:34,097 --> 00:33:36,099 When I first got her, 446 00:33:36,266 --> 00:33:37,642 the first couple weeks, 447 00:33:37,809 --> 00:33:40,937 I'd come down in the middle of the night just to check on her. 448 00:33:41,646 --> 00:33:44,691 When I left for college, I fit everything I owned 449 00:33:44,857 --> 00:33:47,485 into the backseat and trunk. 450 00:33:47,652 --> 00:33:51,990 Betsy and me on this big adventure, just the two of us. 451 00:33:53,658 --> 00:33:56,869 I was always the designated driver 452 00:33:57,036 --> 00:34:01,457 because I never drank. Part of that honor student thing. 453 00:34:01,624 --> 00:34:05,044 I had this fear of something happening to my brain cells. 454 00:34:05,211 --> 00:34:08,631 My GPA falling, expulsion, my parents' wrath. 455 00:34:10,424 --> 00:34:13,636 Once these fraternity boys actually picked Betsy up 456 00:34:13,803 --> 00:34:17,014 and put her on the stairs of the administration building. 457 00:34:17,181 --> 00:34:18,558 Only ticket I ever got. 458 00:34:18,724 --> 00:34:21,269 That's it? Just one? That's amazing. 459 00:34:21,435 --> 00:34:24,063 I lost my virginity in the backseat. 460 00:34:24,230 --> 00:34:25,606 Here? 461 00:34:26,649 --> 00:34:28,651 The guy I was seeing didn't have a car. 462 00:34:31,362 --> 00:34:33,072 Never mind. 463 00:34:33,906 --> 00:34:39,078 I guess saying goodbye to Betsy is kinda like cutting the cord, you know? 464 00:34:41,414 --> 00:34:43,916 Why is it every time you think you're grown-up, 465 00:34:44,083 --> 00:34:47,586 something comes along to show you how much farther you have to go? 466 00:34:47,753 --> 00:34:50,881 At the risk of sounding rhetorical, I have no idea. 467 00:35:00,808 --> 00:35:02,893 Smells... 468 00:35:04,061 --> 00:35:05,604 ...interesting. 469 00:35:06,188 --> 00:35:09,858 It's a real country breakfast. We got eggs, corned beef hash, bacon. 470 00:35:10,025 --> 00:35:12,986 You must be out of grits. Come on, squatez-vous. 471 00:35:13,153 --> 00:35:15,239 It's not good if it's cold. 472 00:35:16,365 --> 00:35:19,827 Oh, I forgot ketchup. Be right back. 473 00:35:19,993 --> 00:35:21,662 Where's yours? 474 00:35:22,955 --> 00:35:25,874 Dieting... perpetually. 475 00:35:32,005 --> 00:35:33,173 It's excellent. 476 00:35:33,340 --> 00:35:35,634 Nice having someone to cook breakfast for. 477 00:35:35,801 --> 00:35:39,763 It's nice having someone cook breakfast for you, occasionally. 478 00:35:39,930 --> 00:35:43,976 Did you ever notice that it's just depression or loneliness 479 00:35:44,142 --> 00:35:47,646 or fear that brings us together? Only the extremes. 480 00:35:47,813 --> 00:35:49,815 It's that way with some people. 481 00:35:49,981 --> 00:35:52,776 Think we're missing something? 482 00:35:52,943 --> 00:35:54,152 I wouldn't know. 483 00:36:06,331 --> 00:36:07,958 - Mr Hanson? - Yeah. 484 00:36:08,124 --> 00:36:12,128 Need to ask you a few questions, sir. Would you mind stepping outside? 485 00:36:13,630 --> 00:36:16,341 - Jake Hanson, is that your legal name? - Yeah. 486 00:36:16,508 --> 00:36:18,635 How long have you been at this address? 487 00:36:18,802 --> 00:36:20,261 Sandy, what's going on? 488 00:36:21,262 --> 00:36:24,265 That's fine, Mr Brubecker lodged a complaint. 489 00:36:24,432 --> 00:36:27,394 We're here simply to ask questions, get your side. 490 00:36:27,560 --> 00:36:30,021 It's up to the DA whether or not to file charges. 491 00:36:30,188 --> 00:36:33,817 He's been bothering a tenant at this building, a woman. 492 00:36:33,983 --> 00:36:36,569 Sandy Harling. Do you have some proof of this? 493 00:36:36,736 --> 00:36:40,824 He's been harassing her. Last night we're sure he broke into her apartment. 494 00:36:40,990 --> 00:36:45,370 - You're saying you were provoked. - No. I'm saying we were provoked. 495 00:36:45,537 --> 00:36:47,497 God, this is all my fault. 496 00:36:48,706 --> 00:36:52,126 - Jake's had enough trouble. - Sandy, we're sorry, man. 497 00:36:52,293 --> 00:36:55,463 We were nuts not to believe you. The indications were there. 498 00:36:55,630 --> 00:36:58,591 What makes a person go over the deep end like this? 499 00:36:58,758 --> 00:37:01,678 I don't know. Something from his past... 500 00:37:03,054 --> 00:37:05,139 ...the times, this city. Who knows? 501 00:37:05,306 --> 00:37:06,641 I don't know. 502 00:37:09,310 --> 00:37:12,522 I don't know what to do. But I've got to do something. 503 00:37:20,196 --> 00:37:23,324 Luigi. Salvatore. Maybe Carlo. 504 00:37:23,491 --> 00:37:26,535 You know, something male this time. Male and Italiano. 505 00:37:26,702 --> 00:37:30,706 No, Billy, from now on they're all just cars. 506 00:37:30,873 --> 00:37:32,333 Cool. I understand. 507 00:37:32,500 --> 00:37:34,710 Afraid to make the commitment so quickly. 508 00:37:34,877 --> 00:37:37,213 Would you stop looking for hidden meanings? 509 00:37:37,380 --> 00:37:39,298 - What's gotten into you? - Nothing. 510 00:37:39,465 --> 00:37:42,676 Maybe it's just my roommate obligation. 511 00:37:42,843 --> 00:37:45,971 To look for hidden meanings in my every thought and action? 512 00:37:46,138 --> 00:37:49,308 - To express your feelings for you. - What? 513 00:37:49,475 --> 00:37:52,812 Alison, you know you have trouble talking about your feelings. 514 00:37:52,978 --> 00:37:55,105 And you bottle everything up inside. 515 00:37:55,272 --> 00:37:59,610 I know this sounds immodest, but I think that my coming into your life 516 00:37:59,777 --> 00:38:02,321 really was fortunate for you. 517 00:38:02,488 --> 00:38:04,823 You arrogant jerk. 518 00:38:04,990 --> 00:38:07,159 That's it. Good. Let it out, let it out. 519 00:38:07,326 --> 00:38:10,663 Here we go. All ready for your John Hancock. 520 00:38:10,829 --> 00:38:15,167 The only time I have trouble is when I listen to your dime-store psychology. 521 00:38:17,419 --> 00:38:19,922 What's this? This is not the price we agreed on. 522 00:38:20,089 --> 00:38:21,715 That's after interest. 523 00:38:21,882 --> 00:38:24,426 This is madness. I could buy two cars for this. 524 00:38:24,593 --> 00:38:27,262 - You love the car. - Not this much. 525 00:38:27,429 --> 00:38:29,765 I am gonna be in debt for the rest of my life. 526 00:38:29,932 --> 00:38:31,558 Actually, just three years. 527 00:38:31,725 --> 00:38:34,144 For something I'm not even passionate about? 528 00:38:34,311 --> 00:38:36,563 Alison, it's a little late. 529 00:38:39,608 --> 00:38:40,859 Wait! 530 00:38:41,860 --> 00:38:44,196 Stop! Hold it! 531 00:38:46,114 --> 00:38:47,491 I want my car back. 532 00:38:47,658 --> 00:38:51,745 - Alison, think about this. - I have. It's not worth it. 533 00:38:51,912 --> 00:38:54,998 There's a time to let go and there's a time to hold on. 534 00:38:55,665 --> 00:38:59,211 Still a few good years left in Betsy. I'm keeping her. 535 00:39:00,087 --> 00:39:01,671 Put it down. 536 00:39:06,009 --> 00:39:08,720 - I guess I'm just not ready. - Yeah. 537 00:39:23,818 --> 00:39:25,487 Excuse me. 538 00:39:25,654 --> 00:39:27,739 - Sandy. - Hello, Paul. 539 00:39:28,615 --> 00:39:31,409 This is Mrs Sullivan. She's the owner of the nursery. 540 00:39:31,576 --> 00:39:34,412 Mrs Sullivan, did you know that Paul obsesses on women 541 00:39:34,579 --> 00:39:36,873 and then calls them late at night? 542 00:39:37,540 --> 00:39:40,543 - Would you excuse us? - No! I want your boss to know. 543 00:39:40,710 --> 00:39:44,464 I want the whole world to know exactly what you've been doing to me. 544 00:39:44,631 --> 00:39:47,133 Sandy, please, can't we just talk about? 545 00:39:47,300 --> 00:39:48,927 Please what? Please go away? 546 00:39:49,093 --> 00:39:52,513 No, not unless you drop those charges against Jake. 547 00:39:52,680 --> 00:39:55,183 He was protecting me. He doesn't need this. 548 00:39:55,350 --> 00:39:57,018 I just wanted to go out with you. 549 00:39:57,185 --> 00:39:59,437 - You don't know me. - Give me a chance... 550 00:39:59,604 --> 00:40:01,314 That's my choice, not yours. 551 00:40:01,481 --> 00:40:04,734 You know what I'm talking about, what this city does to you. 552 00:40:04,901 --> 00:40:07,153 - I don't care. - That doesn't make sense! 553 00:40:07,320 --> 00:40:09,781 How can anybody be alone in a city this large? 554 00:40:09,947 --> 00:40:11,574 That's no excuse, Paul. 555 00:40:11,741 --> 00:40:13,701 I came here from a small town like you. 556 00:40:13,868 --> 00:40:15,787 You expect so much, remember? 557 00:40:15,953 --> 00:40:19,582 Then you get here, nobody wants to get close, nobody wants to say yes. 558 00:40:19,749 --> 00:40:22,710 All this time alone, you wonder, "What's wrong with me? 559 00:40:22,877 --> 00:40:24,462 What's wrong with them?" 560 00:40:25,004 --> 00:40:28,883 And then... then I saw you through that store window. 561 00:40:31,594 --> 00:40:33,095 I couldn't let you get away. 562 00:40:34,722 --> 00:40:37,516 And my feelings don't matter, right? 563 00:40:37,683 --> 00:40:40,978 - What's important to me doesn't count. - No, no. I love you. 564 00:40:44,065 --> 00:40:45,858 You don't love me. 565 00:40:46,025 --> 00:40:48,110 You love the idea of being in love. 566 00:40:48,277 --> 00:40:51,322 When it's not mutual, it's this. This is obsession. 567 00:40:51,489 --> 00:40:53,866 I didn't want to hurt you. I want this to work. 568 00:40:54,033 --> 00:40:56,577 It's not going to work, Paul. It never will. 569 00:40:56,744 --> 00:40:58,287 The phone calls... 570 00:40:58,454 --> 00:41:02,500 I just wanted you to need me, wanted to get a chance. 571 00:41:02,666 --> 00:41:04,835 So you just broke into my apartment! 572 00:41:05,002 --> 00:41:07,588 To be near you. To be close. 573 00:41:07,755 --> 00:41:12,092 You call me or you come near me again, 574 00:41:12,259 --> 00:41:14,386 and I'm going back to the police. 575 00:41:19,558 --> 00:41:21,018 OK. 576 00:41:22,770 --> 00:41:24,438 I'll stop. 577 00:41:25,522 --> 00:41:26,982 I'll leave you alone. 578 00:41:34,490 --> 00:41:35,824 Sandy. 579 00:41:38,744 --> 00:41:40,454 I'm sorry. 580 00:41:52,883 --> 00:41:55,886 - Hi. - The charges were dropped. 581 00:41:56,053 --> 00:41:58,889 - You don't seem surprised. - No, I'm not. 582 00:41:59,056 --> 00:42:01,808 - They brought him in for questioning. - Good. 583 00:42:01,975 --> 00:42:05,020 Going after a guy like that is really stupid. 584 00:42:05,187 --> 00:42:08,190 - I made sure we weren't alone. - Next time, I go with you. 585 00:42:08,356 --> 00:42:11,193 - You were in enough trouble. - Well... 586 00:42:12,986 --> 00:42:15,989 Come on. I'll walk you home. 587 00:42:16,156 --> 00:42:19,910 - You don't have to. - I know. Maybe I want to. 588 00:42:43,058 --> 00:42:44,225 What's this? 589 00:42:44,392 --> 00:42:46,561 It's something I do. 590 00:42:46,728 --> 00:42:47,937 What? 591 00:42:48,104 --> 00:42:52,025 Wake up in the middle of the night when I know there's a scary movie on. 592 00:42:52,192 --> 00:42:55,403 - And the ice cream? - It's part of the ritual. 593 00:42:57,572 --> 00:43:00,283 All this talk about growing up. 594 00:43:01,326 --> 00:43:03,953 I don't feel so bad about needing Betsy anymore. 595 00:43:04,787 --> 00:43:07,915 This hurts my feelings, you know. I'm very sensitive. 596 00:43:08,082 --> 00:43:11,210 I just have one thing to say to that: Move over. 597 00:43:13,546 --> 00:43:15,798 I love scary movies. 598 00:43:15,965 --> 00:43:19,218 - It's a primal thing. - It's an immature thing. 599 00:43:19,385 --> 00:43:21,554 Who's gonna know? 600 00:43:23,014 --> 00:43:25,099 Watch the movie, Billy. 601 00:43:25,149 --> 00:43:29,699 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.