All language subtitles for How.To.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.HDTC720P.X264.AAC
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,833 --> 00:00:02,126
Het is een verborgen drakenwereld
2
00: 00: 03.169 -> 00: 00: 03.794
prachtig
3
00:00:11,429 --> 00:00:14,405
Er waren draken, toen ik een jongen was
4
00: 00: 04.544 -> 00: 00: 06.004
{\ fnB Morvarid \ an8 \ candHFFFEFC
5
00: 00: 04.544 -> 00: 00: 06.004
{\ fnB Morvarid \ an2 \ candHEEF793
6
00:00:17,058 --> 00:00:19,770
Waar ze heengingen, weten maar weinigen
7
00:00:21,300 --> 00:00:24,302
Ons verhaal heeft de wereld voor altijd veranderd
8
00:00:26,859 --> 00:00:30,112
We hebben de eerste draken utopie in de wereld gedaan
9
00: 00: 30,655 -> 00: 00: 32.114
Julia Utopia, Mabe
10
00: 00: 32.559 -> 00: 00: 36.537
Een andere voor de hand liggende mijn van meer
Hé gezondheid
11
00: 00: 37,495 -> 00: 00: 38.705
Hé vriend wacht
12
00:00:43,460 --> 00:00:46,088
Mijn God, hij is niet alleen
13
00: 00: 46.000 -> 00: 00: 48.423
Het is lichte woede
14
00: 00: 51.052 -> 00: 00: 52.222
- Oh sorry
15
00: 00: 52.222 -> 00: 00: 55.472
Ben je verdwenen?
16
00: 01: 00.602 -> 00: 01: 01.310
prachtig
17
00: 01: 03.021 -> 00: 01: 05.000
Het is een verborgen drakenwereld
18
00: 01: 06.941 -> 00: 01: 08.563
Ga jezelf tandenloos aanbieden
19
00: 01: 13.198 -> 00: 01: 14.000
oh
20
00: 01: 21.665 -> 00: 01: 23.000
Hij heeft een tandenloze vriendin
21
00: 01: 25.961 -> 00: 01: 27.504
Ik maakte elke nacht ruzie
22
00: 01: 27.752 -> 00: 01: 29.838
Behalve voor jou, bezorg het
23
00: 01: 30.048 -> 00: 01: 31.381
Ik zal nooit opgeven
24
00: 01: 33.091 -> 00: 01: 35.762
Dan zal ik alles vernietigen waar je van houdt
25
00: 01: 38.639 -> 00: 01: 40.266
We zijn hier niet langer veilig
26
00: 01: 40.476 -> 00: 01: 43.352
We moeten allemaal volledig van de kaart verdwijnen
27
00: 01: 43.811 -> 00: 01: 45.522
We moeten vechten voor hun vrijheid
28
00: 01: 49.900 -> 00: 01: 50.527
Kom vrienden
29
00: 01: 50.859 -> 00: 01: 52.821
Je hebt niets zonder je draak
30
00: 01: 53.154 -> 00: 01: 53.863
aanval
31
00: 01: 56.574 -> 00: 01: 57.900
Laat ze zien wat vrienden hebben
32
00: 02: 03.497 -> 00: 02: 04.247
Bewaar het
33
00: 02: 11.256 -> 00: 02: 13.138
Jij en ik altijd
34
00: 02: 30.399 -> 00: 02: 31.066
prachtig
35
00: 02: 32.694 -> 00: 02: 34.404
Het is een verborgen drakenwereld
36
00: 02: 36.697 -> 00: 02: 38.323
Ga jezelf tandenloos aanbieden
37
00: 00: 06.004 -> 00: 02: 46.000
{\ fnB Morvarid \ an3 \ candHFFFEFC
38
00: 00: 06.004 -> 00: 02: 46.000
{\ fnB Morvarid \ an1 \ candHEEF793
39
00: 00: 00.000 -> 00: 00: 04.544
{\ fnB Morvarid \ an3 \ candHFFFEFC
40
00: 00: 00.000 -> 00: 00: 04.544
{\ fnB Morvarid \ an1 \ candHEEF793
2731