All language subtitles for Hotel Babylon s03e06.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,888 --> 00:00:02,913 Previously on Hotel Babylon. 2 00:00:03,023 --> 00:00:05,856 - Welcome back, Mr Hutchinson. - Good to be back, Mr Edwards. 3 00:00:05,926 --> 00:00:06,950 Come work with me. 4 00:00:07,060 --> 00:00:10,962 Charlie, it is time to do something for yourself. 5 00:00:11,064 --> 00:00:12,759 - I think you should take it. - Take what? 6 00:00:12,866 --> 00:00:14,128 Hutch's job. 7 00:00:14,568 --> 00:00:16,365 He's not bad. We'll be in safe hands. 8 00:00:19,373 --> 00:00:21,136 You're in way over your head. 9 00:00:21,208 --> 00:00:23,699 First, they're gonna come after you and then they're gonna come after me. 10 00:00:23,777 --> 00:00:25,711 I won't mess it up again if you give me another chance. 11 00:00:25,779 --> 00:00:28,805 - I need you and I want to be with you. - I'm sorry. 12 00:00:28,882 --> 00:00:32,943 Babylon's a special place. I feel I've spent half my life here. 13 00:00:33,020 --> 00:00:36,421 - I'm sorry, what are you saying? - You're leaving, too, aren't you? 14 00:00:37,624 --> 00:00:38,682 Yes. 15 00:00:40,060 --> 00:00:43,223 It doesn't matter who we are or where we come from... 16 00:00:43,297 --> 00:00:44,855 ...nothing really prepares staff. 17 00:00:44,932 --> 00:00:47,924 ...for the experience of working in a five-star hotel. 18 00:00:48,001 --> 00:00:50,731 We never know who's gonna spin through that door... 19 00:00:50,804 --> 00:00:52,704 ...and what you might ask of us. 20 00:00:52,773 --> 00:00:54,741 It's a bit like being an actor. 21 00:00:54,808 --> 00:00:57,436 There's so many different roles we have to play. 22 00:00:57,544 --> 00:00:59,910 Sometimes you need us to be a magician. 23 00:00:59,980 --> 00:01:01,777 Front row, dress circle. 24 00:01:03,216 --> 00:01:04,342 Thanks! 25 00:01:04,785 --> 00:01:07,811 And sometimes you need us to be a fashion consultant. 26 00:01:07,888 --> 00:01:10,220 The black. Definitely the black. 27 00:01:12,025 --> 00:01:14,220 We need to be part conman. 28 00:01:15,729 --> 00:01:17,492 ...and part showman. 29 00:01:17,564 --> 00:01:20,897 This is a lovely Burgundy, vintage 1926. 30 00:01:21,168 --> 00:01:24,729 It was once owned by Her Majesty's, the Queen of England. 31 00:01:24,805 --> 00:01:28,935 We have to learn to be adaptable, to switch from one role to another... 32 00:01:29,009 --> 00:01:30,499 ...in an instant. 33 00:01:30,944 --> 00:01:33,105 We're your garrulous drinking buddy... 34 00:01:35,115 --> 00:01:38,949 But I love her. I do. I really love her. 35 00:01:39,019 --> 00:01:40,350 ...your marriage guidance counsellor... 36 00:01:40,420 --> 00:01:43,082 So talk to her. Tell her how you feel. 37 00:01:43,523 --> 00:01:45,218 Stop shagging your PA. 38 00:01:47,127 --> 00:01:49,027 ...and your nursemaid. 39 00:01:49,096 --> 00:01:52,224 We're everything you need us to be at any given moment. 40 00:01:52,299 --> 00:01:53,323 Hold me, Mummy. 41 00:01:53,433 --> 00:01:56,334 Although some roles are beyond the call of duty... 42 00:01:56,436 --> 00:02:00,270 ...these skills can't be taught or learnt from a training manual. 43 00:02:00,340 --> 00:02:04,777 It doesn't matter whether you've got 10 GCSEs, a BSc. And an MBA. 44 00:02:04,845 --> 00:02:08,110 We've learnt the hard way, through experience. 45 00:02:09,182 --> 00:02:11,343 If a member of staff's promoted to general manager. 46 00:02:11,418 --> 00:02:14,080 ...before they've had a chance to get that experience... 47 00:02:14,187 --> 00:02:15,848 ...they'd better learn fast. 48 00:03:20,420 --> 00:03:22,411 'Cause you just know when you're looking at the one. 49 00:03:22,489 --> 00:03:25,754 And you feel it in your fingers. And you feel it in your toes. 50 00:03:25,826 --> 00:03:30,092 My toes are telling me I'm looking at her right now. 51 00:03:31,665 --> 00:03:32,689 Cut! 52 00:03:36,470 --> 00:03:38,665 Katie, that was great. It was fantastic. 53 00:03:38,739 --> 00:03:40,900 - Why are you staring at Tom's forehead? - Exactly. 54 00:03:40,974 --> 00:03:43,204 You know, I think there's Botox leaking out of it. 55 00:03:43,310 --> 00:03:45,107 Bitch! Such a bitch. 56 00:03:45,178 --> 00:03:47,669 Simon, can we please do something about Katie's breath? 57 00:03:47,748 --> 00:03:49,841 - Rob. - Can we fly in some mints for Katie? 58 00:03:49,950 --> 00:03:51,975 Or a fire extinguisher? 59 00:03:52,052 --> 00:03:55,579 I'm just saying what I read. It's all over the Internet. 60 00:03:57,424 --> 00:03:59,187 Right, I'll be in my suite. 61 00:03:59,259 --> 00:04:02,228 Okay, let's take five, everyone, then set up for the wide, please. 62 00:04:02,295 --> 00:04:03,660 Thank you. 63 00:04:04,264 --> 00:04:08,200 So I would like each of you to take on board my own personal mantra... 64 00:04:08,268 --> 00:04:10,828 "The customer is always right. " 65 00:04:12,672 --> 00:04:14,640 "The customer comes first. " 66 00:04:17,878 --> 00:04:19,812 "The customer is God. " 67 00:04:20,547 --> 00:04:24,415 Oh, God. Come on, you can... You can do this. 68 00:04:27,921 --> 00:04:29,752 "The customer is... " 69 00:04:31,057 --> 00:04:32,388 Crap. 70 00:04:36,296 --> 00:04:39,629 Did you see that boy playing me? He was as wooden as a pencil. 71 00:04:39,699 --> 00:04:41,098 I can act better than that. 72 00:04:41,201 --> 00:04:44,136 Oh, could this film crew be any messier? 73 00:04:44,237 --> 00:04:45,932 I'm gonna ask the director for a part in the film. 74 00:04:46,039 --> 00:04:47,836 Do you know, I was nearly an actress. 75 00:04:47,908 --> 00:04:50,877 This producer asked me to give him a private audition for his Bond film... 76 00:04:50,944 --> 00:04:51,968 Licence to Drill. 77 00:04:52,078 --> 00:04:55,343 I was going to be a nuclear physicist, Dr Goodhead. 78 00:04:55,749 --> 00:04:57,774 This came for you while they were filming. 79 00:04:59,386 --> 00:05:00,819 Oh, my God. 80 00:05:00,921 --> 00:05:05,017 Ned wants to take me to New York, this weekend, flying first class. 81 00:05:05,125 --> 00:05:08,026 I'd look a lot happier than that if someone wanted to take me to New York. 82 00:05:08,094 --> 00:05:10,688 No, it's just, you know, I'm a bit surprised. 83 00:05:10,797 --> 00:05:12,162 314, please. 84 00:05:12,232 --> 00:05:14,462 I've just been to New York. You'll love it. 85 00:05:14,534 --> 00:05:16,126 I'm also waiting for a dress to be delivered. 86 00:05:16,236 --> 00:05:18,261 Oh, we'll have it sent up to your room as soon as it arrives. 87 00:05:18,338 --> 00:05:19,862 Great, thank you. 88 00:05:19,940 --> 00:05:21,237 Hello. 89 00:05:25,245 --> 00:05:26,576 It's like one of those wildlife shows where a baby wildebeest. 90 00:05:26,680 --> 00:05:30,138 ...is about to cross the river full of crocodiles with sharp teeth. 91 00:05:30,217 --> 00:05:33,311 Obviously you realise it's up to us to stop him from being eaten. 92 00:05:33,386 --> 00:05:36,583 You stupid half-wit. Do you have any idea what you've done? 93 00:05:36,656 --> 00:05:38,248 Your office, now! 94 00:05:39,426 --> 00:05:42,088 "While filming at London's Hotel Babylon... 95 00:05:42,195 --> 00:05:45,426 "Tom Charles has been treating himself to Botox injections. 96 00:05:45,498 --> 00:05:48,023 "It seems Tom isn't as worried about his lines in the script. 97 00:05:48,101 --> 00:05:51,002 "as the lines in his forehead. " Oh, maybe you think this is funny. 98 00:05:51,071 --> 00:05:53,266 - No. - But I was guaranteed privacy. 99 00:05:53,340 --> 00:05:55,308 No paps, no leaks. 100 00:05:55,408 --> 00:05:58,104 I'm sure the leaks didn't come from a member of my staff. 101 00:05:58,178 --> 00:06:00,146 So where did they come from? 102 00:06:00,247 --> 00:06:03,876 Tom's out there spitting blood. He wants to quit the hotel. 103 00:06:04,918 --> 00:06:07,148 Well, surely that won't be necessary. Um... 104 00:06:07,220 --> 00:06:09,518 I'm certain there's something we can do to make Mr Charles happy. 105 00:06:09,589 --> 00:06:12,558 Actors don't do happy. If they're happy, they think they're being screwed. 106 00:06:12,626 --> 00:06:14,787 And those two, they're the worst. 107 00:06:14,861 --> 00:06:16,522 You make one of them happy, the other one's unhappy. 108 00:06:16,596 --> 00:06:20,032 The staff and I will do everything we can to help you. 109 00:06:20,800 --> 00:06:23,667 I have three days left to film. 110 00:06:23,737 --> 00:06:26,228 If I don't get these last few hotel scenes in the can... 111 00:06:26,306 --> 00:06:30,402 I don't have a movie. If I don't have a movie, I'm finished! 112 00:06:40,587 --> 00:06:44,182 - I need my actors focused. - I will make your actors happy. 113 00:06:45,325 --> 00:06:47,020 I personally guarantee it. 114 00:06:47,127 --> 00:06:49,391 You have till the end of the day. 115 00:06:49,462 --> 00:06:52,795 If those two are still bitching, we're out of here. 116 00:06:52,866 --> 00:06:53,958 Hmm? 117 00:06:55,502 --> 00:06:56,901 Rob! 118 00:07:06,947 --> 00:07:08,881 Okay, we're gonna need to move these spirit bottles. 119 00:07:08,949 --> 00:07:12,385 Hey, you no touch my spirits. 120 00:07:12,819 --> 00:07:15,686 You touch my spirits, you touch my dick. 121 00:07:16,923 --> 00:07:18,083 Okay. 122 00:07:18,625 --> 00:07:20,593 I no touch your spirits. 123 00:07:24,564 --> 00:07:26,191 Can I go past? 124 00:07:42,282 --> 00:07:45,774 Hey, you know, when I was a kid growing up in Salamanca... 125 00:07:45,885 --> 00:07:49,286 I always wanted to be an actor. Hey, who's this? 126 00:07:51,491 --> 00:07:53,982 You look at me? Huh? 127 00:07:54,094 --> 00:07:55,857 You look at me, huh? 128 00:07:56,429 --> 00:07:58,590 Don't see anybody else here. 129 00:08:00,800 --> 00:08:02,597 I have absolutely no idea. 130 00:08:02,669 --> 00:08:04,899 Robert De Niro, Taxi Driver. 131 00:08:05,238 --> 00:08:06,865 You look at me? 132 00:08:06,973 --> 00:08:09,032 You sound like a Spanish Mr Bean. 133 00:08:10,477 --> 00:08:13,344 - Okay, uh, before we start... Yeah. 134 00:08:13,446 --> 00:08:15,346 I just want to say. 135 00:08:15,448 --> 00:08:18,110 I am really looking forward to working with all of you. 136 00:08:18,184 --> 00:08:19,549 I think we can make Babylon. 137 00:08:19,652 --> 00:08:22,985 ...the best and the most profitable five-star hotel in London. 138 00:08:23,089 --> 00:08:27,185 Well, I'd like each of you to take on board my own personal mantra... 139 00:08:27,260 --> 00:08:29,660 "The customer is king. " 140 00:08:31,464 --> 00:08:35,901 What if the customer is some city boy who puke all over my bar? He no king. 141 00:08:36,002 --> 00:08:37,902 Well, yes, you're right. Obviously, there are exceptions... 142 00:08:38,004 --> 00:08:39,631 I will give you an exception. 143 00:08:39,706 --> 00:08:41,867 Last night a guest got in the lift and he got his old chap out... 144 00:08:41,941 --> 00:08:43,135 ...and he asked me to... 145 00:08:43,243 --> 00:08:44,938 Well, I shall not tell you what he asked me to do with it... 146 00:08:45,045 --> 00:08:47,104 - But it wasn't very regal. - But... 147 00:08:47,180 --> 00:08:50,343 ...as a general rule, let's treat all of our guests as royalty, okay? 148 00:08:50,417 --> 00:08:53,875 Moving on. Now, some of you may have seen this already. 149 00:08:53,953 --> 00:08:56,979 It popped up on one of those celebrity gossip websites this morning. 150 00:08:57,057 --> 00:09:00,185 Now, the producer thinks the leak came from a member of staff. 151 00:09:00,260 --> 00:09:01,318 He's threatening to quit the hotel. 152 00:09:01,394 --> 00:09:02,884 Well, I wouldn't be sorry to see them go. 153 00:09:02,996 --> 00:09:04,793 No. Did you see what they did to my restaurant yesterday? 154 00:09:04,864 --> 00:09:06,229 They completely trashed the place. 155 00:09:06,299 --> 00:09:09,029 Look, I know they can be disruptive, okay? 156 00:09:09,102 --> 00:09:10,865 But I promised we'd do everything we could for them. 157 00:09:10,937 --> 00:09:12,598 So let's try and make the best of it, okay? 158 00:09:12,672 --> 00:09:14,333 Um, this leak could have come from anywhere. 159 00:09:14,441 --> 00:09:15,908 I don't know why they think it was a member of staff. 160 00:09:15,975 --> 00:09:18,705 - It could have been one of the crew. - Look, I'm not accusing anyone. 161 00:09:18,778 --> 00:09:21,679 I just want to emphasise respecting guests' confidentiality. 162 00:09:21,748 --> 00:09:23,409 It's so important for the hotel's reputation... 163 00:09:23,516 --> 00:09:26,781 ...especially in attracting celebrities. They demand privacy. 164 00:09:26,853 --> 00:09:30,812 Despite what they may say, I think you'll find that they demand publicity. 165 00:09:30,890 --> 00:09:34,690 Well, not in this case. We can't afford any leaks. 166 00:09:34,794 --> 00:09:36,022 Look, I don't want to get heavy or anything... 167 00:09:36,096 --> 00:09:39,088 ...but if a member of staff is leaking information about guests to the media... 168 00:09:39,199 --> 00:09:41,463 I'll... Well, I'll have to sack them. 169 00:09:45,638 --> 00:09:49,335 Right, well, um... Thanks for your cooperation, um... 170 00:09:49,409 --> 00:09:52,310 I know you're all busy with the film crew and everything, so... 171 00:09:52,378 --> 00:09:54,243 So that's it. Thanks. 172 00:09:55,348 --> 00:09:56,940 Thanks. 173 00:10:00,153 --> 00:10:02,644 Is it just me, or is that like being back at school? 174 00:10:02,755 --> 00:10:06,521 Come on, first-day nerves. Give the lad a chance to settle in. 175 00:10:07,026 --> 00:10:10,257 - Uh, how's Charlie getting on? - How would I know? 176 00:10:10,330 --> 00:10:13,231 Well, I know you two are close. I thought you might have heard from him. 177 00:10:13,299 --> 00:10:17,030 As if I've got nothing better to do than think about Charlie. 178 00:10:29,349 --> 00:10:30,816 Are you lost? 179 00:10:30,884 --> 00:10:33,751 Uh, yeah, I'm looking for Anna. She's the head receptionist. 180 00:10:33,820 --> 00:10:34,980 - Pretty girl, dark hair? - Yeah. 181 00:10:35,054 --> 00:10:38,251 - I just saw her going into the spa. - Oh, great. Thanks. 182 00:10:45,832 --> 00:10:48,528 Crickey! You're not painting the front of a yacht, sweetheart. 183 00:10:48,601 --> 00:10:51,502 If you insist on fluffing, fluff gently. 184 00:10:51,571 --> 00:10:53,163 You know, I'd really like to get him something. 185 00:10:53,239 --> 00:10:54,900 ...to make up for this Botox thing. 186 00:10:54,974 --> 00:10:57,909 - What does he like? - Dark-skinned hookers. 187 00:10:58,311 --> 00:10:59,972 - Anything else? - Cricket. 188 00:11:00,046 --> 00:11:02,606 He's a huge cricket fan. I'll sort something out for him. 189 00:11:02,682 --> 00:11:05,515 I told the producers I'd handle it personally, so leave it to me. 190 00:11:05,618 --> 00:11:08,815 I have more experience in handling VIPs. I know what I'm doing. 191 00:11:08,888 --> 00:11:11,618 Well, I kind of know what I'm doing, too. 192 00:11:14,994 --> 00:11:16,484 On the house. 193 00:11:16,563 --> 00:11:17,825 Thanks. 194 00:11:19,332 --> 00:11:21,027 I think this could be the start. 195 00:11:21,134 --> 00:11:23,398 ...of a very beautiful friendship. 196 00:11:24,871 --> 00:11:26,600 Humphrey Bogart, Casablanca. 197 00:11:26,673 --> 00:11:28,538 - Ah! - Yeah, I know the classics. 198 00:11:28,608 --> 00:11:30,838 Of all the gin... 199 00:11:33,213 --> 00:11:35,010 - Your messages. - Thanks. 200 00:11:37,317 --> 00:11:41,117 I just want to say, I think this film is going to be fantastic. 201 00:11:41,221 --> 00:11:42,381 Thanks. 202 00:11:47,160 --> 00:11:48,286 Come in. 203 00:11:48,361 --> 00:11:50,420 - Your dress arrived. - Mmm. 204 00:11:51,364 --> 00:11:52,695 - Thanks. - Oh, it's gorgeous. 205 00:11:52,765 --> 00:11:55,427 I just hope I've got the arse for it. We'll soon find out. 206 00:11:55,535 --> 00:11:56,934 I just wanted to say thank you for earlier. 207 00:11:57,003 --> 00:11:58,027 No worries. What was that about? 208 00:11:58,137 --> 00:11:59,866 Is that the guy who wants to take you to New York? 209 00:11:59,973 --> 00:12:00,997 Yes, that's Ned, yeah. 210 00:12:01,074 --> 00:12:03,201 A guy offers to take you to New York and you hide from him? 211 00:12:03,276 --> 00:12:05,437 - A little bit weird. - Yeah. 212 00:12:05,511 --> 00:12:08,412 - Don't you want to go? - Oh, no. No, it's not that... 213 00:12:08,481 --> 00:12:11,314 We've only been seeing each other for a few weeks, and, you know... 214 00:12:11,417 --> 00:12:13,408 ...it's all so much. New York, first class. 215 00:12:13,486 --> 00:12:15,784 Sorry, you're a guest. I shouldn't be boring you with my personal life. 216 00:12:15,888 --> 00:12:19,255 Hey, you've made me your accomplice. Now, come on, give me the details. 217 00:12:19,325 --> 00:12:20,519 Oh, it's complicated. 218 00:12:20,593 --> 00:12:23,391 Is there someone else? That kind of complicated. 219 00:12:23,496 --> 00:12:25,987 Just tell me to mind my own business if you don't want to talk about it. 220 00:12:26,099 --> 00:12:28,624 Yeah, there was someone else. 221 00:12:28,735 --> 00:12:32,171 He used to work here, and we had a thing, and I... 222 00:12:32,238 --> 00:12:34,263 I thought... Well, I don't know what I thought. 223 00:12:34,374 --> 00:12:36,467 - What happened? - He left. 224 00:12:36,576 --> 00:12:38,669 And he's off jetting around the world, and... 225 00:12:38,778 --> 00:12:40,109 Oh, and Ned's lovely. 226 00:12:40,213 --> 00:12:42,477 It's just every time I think of Charlie, I'm just not sure. 227 00:12:42,548 --> 00:12:45,142 I was the same when I was getting together with my boyfriend, Sam. 228 00:12:45,251 --> 00:12:47,913 Messed him about for ages. Nearly drove him insane. 229 00:12:47,987 --> 00:12:52,253 Soon as I decided to go for everything, it just clicked. It was amazing. 230 00:12:53,359 --> 00:12:55,350 - Is that him there? - Yeah. 231 00:12:57,163 --> 00:13:00,189 At least if it doesn't work out, you would have had New York. 232 00:13:00,300 --> 00:13:02,393 Yes, yes, and I have always wanted to fly first class. 233 00:13:02,468 --> 00:13:05,460 Well, there you go. It's worth it just for that. 234 00:13:05,571 --> 00:13:07,630 Oh, you've got so much gorgeous stuff. 235 00:13:07,707 --> 00:13:11,643 Oh! Marc Jacobs. Oh, I love Marc Jacobs. 236 00:13:13,813 --> 00:13:15,280 Oh, wow. 237 00:13:15,848 --> 00:13:17,816 Oh, anyway, I should get back to reception. 238 00:13:17,884 --> 00:13:19,749 - Thank you so much for listening. - Anytime. 239 00:13:19,852 --> 00:13:21,342 Okay. 240 00:13:21,454 --> 00:13:22,716 Um... 241 00:13:28,594 --> 00:13:32,325 They're for the second test at Lord's. Luckily, they had some returns. 242 00:13:33,366 --> 00:13:36,267 - The best seats in the house. - You're kidding. 243 00:13:36,869 --> 00:13:39,201 I want to assure you that we are absolutely committed. 244 00:13:39,272 --> 00:13:42,332 ...to providing our guests with complete privacy during their stay. 245 00:13:42,408 --> 00:13:45,434 Well, I... I do appreciate it. 246 00:13:48,981 --> 00:13:51,347 - This is fantastic. - It was no problem. 247 00:13:51,451 --> 00:13:54,852 And if there's anything else I can do to make you happy, you only have to ask. 248 00:13:54,921 --> 00:13:58,322 Actually, there is something, Jack. Level with me. 249 00:13:59,092 --> 00:14:02,755 That bitch, Katie, she's got the best suite in the hotel, hasn't she? 250 00:14:02,829 --> 00:14:05,821 Between the two of you, you have the two best suites in the hotel. 251 00:14:05,932 --> 00:14:09,925 There can't be two bests. One of them must be the best. 252 00:14:13,072 --> 00:14:15,267 I bloody knew it! 253 00:14:15,908 --> 00:14:18,069 She's got the best suite. 254 00:14:18,144 --> 00:14:20,044 Bitch. 255 00:14:20,646 --> 00:14:23,809 My contract says that I should have the best suite when I'm on location. 256 00:14:23,916 --> 00:14:25,941 I can assure you, you have got one of the best suites in... 257 00:14:26,018 --> 00:14:28,578 One of the best? I want the best. 258 00:14:28,688 --> 00:14:32,385 Now, you make it happen, Jack, or else I'll be very. 259 00:14:33,526 --> 00:14:34,788 ...unhappy. 260 00:14:34,861 --> 00:14:36,158 Of course. 261 00:14:44,303 --> 00:14:45,463 Madam. 262 00:14:47,407 --> 00:14:50,535 - What is this? - The baby carrot and ginger soup. 263 00:14:51,377 --> 00:14:52,708 It's orange. 264 00:14:52,779 --> 00:14:55,145 Well, yes, madam, that'll probably be the carrots. 265 00:14:55,248 --> 00:14:58,479 Oh, my God. I cannot eat orange vegetables. 266 00:14:58,551 --> 00:14:59,779 They have to be green. 267 00:14:59,886 --> 00:15:02,320 But madam ordered the carrot soup. 268 00:15:04,323 --> 00:15:06,757 Are you trying to sabotage my diet? 269 00:15:06,826 --> 00:15:10,762 Do you have any idea how hard it is to stay looking like this? No. 270 00:15:10,830 --> 00:15:12,889 'Cause you're too busy running around after Tom to care about me. 271 00:15:27,313 --> 00:15:28,371 Oh, sorry. 272 00:15:28,481 --> 00:15:29,778 Oi, move! 273 00:15:35,054 --> 00:15:36,419 Mmm. 274 00:15:40,960 --> 00:15:42,552 Oh, dear God. 275 00:15:43,729 --> 00:15:45,321 Your messages, sir! 276 00:15:46,199 --> 00:15:47,564 Thank you. 277 00:15:51,270 --> 00:15:53,363 You cannot handle the truth! 278 00:15:54,507 --> 00:15:55,872 Jack Nicholson. 279 00:15:57,310 --> 00:15:58,834 Here's Johnny. 280 00:16:06,586 --> 00:16:08,952 You're trying to get a part in the film, aren't you? 281 00:16:09,021 --> 00:16:10,648 What do you know about acting? 282 00:16:10,756 --> 00:16:13,987 I know that I can act. I know that you can't. 283 00:16:15,795 --> 00:16:18,263 We'll just see who gets a part, then. 284 00:16:18,998 --> 00:16:21,262 Oi, Chico, out of the chair! 285 00:16:25,505 --> 00:16:28,736 - Call me. - Right. See you soon, Rachel. 286 00:16:32,645 --> 00:16:33,737 Anna. 287 00:16:34,380 --> 00:16:38,316 Not that one! The red one! This one? 288 00:16:38,384 --> 00:16:41,410 No, the other red. The red. Red? 289 00:16:44,524 --> 00:16:47,755 I'm sorry for barging in. Can I help at all? 290 00:16:47,827 --> 00:16:49,624 I can't find my red lipstick. 291 00:16:49,695 --> 00:16:52,994 I need my red lipstick. 292 00:16:53,065 --> 00:16:54,555 I am sure we can find it for you. 293 00:16:54,634 --> 00:16:59,037 No one understands! No one understands how hard it is. 294 00:16:59,105 --> 00:17:02,541 The filming, the travelling, the endless premieres... 295 00:17:02,642 --> 00:17:04,667 ...and interviews, it's so hard! 296 00:17:08,648 --> 00:17:09,910 What did she say? 297 00:17:09,982 --> 00:17:12,883 She was sympathising. She said it must be very tough. 298 00:17:12,952 --> 00:17:15,785 Oh, she understands. Thank you. 299 00:17:17,056 --> 00:17:19,957 Yes, uh, thank you, Tanya. I'll take it from here. 300 00:17:23,095 --> 00:17:28,397 My fans understand. The producers, they don't appreciate my talent. 301 00:17:28,467 --> 00:17:32,233 Really? In that scene, in Love Stinks, where you... 302 00:17:32,305 --> 00:17:34,398 Where you seduce your best friend's husband... 303 00:17:34,473 --> 00:17:36,634 Wow. 304 00:17:37,276 --> 00:17:39,176 And you did it all with your eyes. 305 00:17:39,278 --> 00:17:40,836 That's what I'm talking about. 306 00:17:40,913 --> 00:17:45,350 We gotta shoot this sex scene. Simon says I have to be topless. 307 00:17:45,418 --> 00:17:48,148 He says it's all about the tit shot. 308 00:17:48,220 --> 00:17:52,657 I am more than just a spectacular pair of tits. 309 00:17:52,858 --> 00:17:55,725 Of course you are. You are a stunning actress. 310 00:17:55,795 --> 00:17:59,196 Well, everyone's running around after Tom 'cause of this Botox thing... 311 00:17:59,265 --> 00:18:00,596 ...it's like I'm invisible. 312 00:18:00,666 --> 00:18:03,396 Why don't I just go crazy and shave my head? 313 00:18:03,469 --> 00:18:05,266 Nobody would even notice. 314 00:18:05,338 --> 00:18:08,102 They even insisted Tom have the best suite. 315 00:18:08,207 --> 00:18:11,870 Personally, I don't get it. I mean, you are obviously the star. 316 00:18:11,944 --> 00:18:14,378 - Tom has the best suite? - Yeah. 317 00:18:14,480 --> 00:18:16,914 See? No respect. 318 00:18:22,688 --> 00:18:24,212 How about. 319 00:18:24,323 --> 00:18:27,417 I tell Tom that there's a problem with the plumbing in his suite? 320 00:18:27,526 --> 00:18:31,394 We move him out, and we move you in. 321 00:18:33,666 --> 00:18:35,497 You'd do that? 322 00:18:35,601 --> 00:18:37,899 For you, anything. 323 00:18:43,075 --> 00:18:45,566 - Oh, this is definitely the best suite. - This is definitely the suite. 324 00:18:45,678 --> 00:18:47,168 ...in the hotel. 325 00:18:49,148 --> 00:18:51,878 Can I get some exercise equipment in here? 326 00:18:51,951 --> 00:18:53,077 Big plasma screen. 327 00:18:53,152 --> 00:18:56,553 - And in LA, they have silk bed linen. - A load of black-and-white movies. 328 00:18:56,622 --> 00:18:58,988 And some orchids. White, not yellow. 329 00:18:59,058 --> 00:19:00,423 And a Wii. 330 00:19:02,461 --> 00:19:04,725 And a retro Space Invaders arcade machine. 331 00:19:04,797 --> 00:19:07,630 Do you know what would be really fantastic? 332 00:19:07,733 --> 00:19:09,223 A water feature. 333 00:19:10,236 --> 00:19:11,396 Last time I stayed here... 334 00:19:11,470 --> 00:19:15,600 ...one of your people arranged for this lovely girl to come and visit. 335 00:19:16,208 --> 00:19:18,904 And she had the most divine brown skin. 336 00:19:19,612 --> 00:19:21,409 I'll see what I can do. 337 00:19:31,757 --> 00:19:37,127 You think you can bribe the director with your little tray of snick-snacks? 338 00:19:37,196 --> 00:19:39,323 Right. We settle this now. 339 00:19:40,433 --> 00:19:41,593 Like men. 340 00:19:46,372 --> 00:19:49,569 Adrian! Adrian! 341 00:19:49,809 --> 00:19:52,573 Show me the money! Show me the money! 342 00:19:52,645 --> 00:19:54,078 - Adrian! - Show me the money! 343 00:19:54,180 --> 00:19:58,116 - Adrian... - Show me the money! 344 00:19:59,485 --> 00:20:01,715 - Rocky Balboa. - Cuba Gooding Jr. 345 00:20:04,457 --> 00:20:08,757 If I give you both parts in the film, do you promise to leave me alone? 346 00:20:08,861 --> 00:20:10,954 Oh, we no trouble you no more. 347 00:20:13,499 --> 00:20:14,898 Man behind bar. 348 00:20:14,967 --> 00:20:16,764 Philosophical wedding planner. 349 00:20:18,537 --> 00:20:20,232 Learn your lines. 350 00:20:28,447 --> 00:20:30,005 Hollywood! 351 00:20:33,219 --> 00:20:35,153 Okay. Yeah, yeah. 352 00:20:40,259 --> 00:20:41,419 All right there, Jack? 353 00:20:41,527 --> 00:20:43,222 You seem to be doing a lot of running around. 354 00:20:43,329 --> 00:20:46,196 - Need any help? - No, uh, everything's fine. 355 00:20:52,404 --> 00:20:55,100 Thanks for coming to look at the plumbing. 356 00:20:55,207 --> 00:20:56,834 It's just this way. 357 00:20:56,909 --> 00:20:58,171 Thanks. 358 00:20:59,678 --> 00:21:02,772 So now he's arranging hookers for guests? I thought that was your job. 359 00:21:02,882 --> 00:21:04,509 Yeah, so it used to be. 360 00:21:14,760 --> 00:21:17,991 I like both of them. How do I choose? 361 00:21:18,063 --> 00:21:21,794 I always thought I wanted a huge and spectacular wedding. 362 00:21:21,867 --> 00:21:24,859 And now I think I'd like romantic and simple. 363 00:21:24,937 --> 00:21:27,929 Oh, I'm so confused. 364 00:21:33,145 --> 00:21:37,081 That's when you know you're in love. I knew it. 365 00:21:37,149 --> 00:21:39,014 So, the style of the wedding she's going to have. 366 00:21:39,118 --> 00:21:41,586 ...is some big metaphor for which man she should choose. 367 00:21:41,687 --> 00:21:43,552 Please. Who writes this crap? 368 00:21:43,622 --> 00:21:45,613 Look at her. She is already cheating on her boyfriend. 369 00:21:45,724 --> 00:21:47,954 with some crusty old man. You should have heard her earlier. 370 00:21:48,027 --> 00:21:50,257 ...going on about how amazing her relationship is. 371 00:21:50,362 --> 00:21:52,227 She's such a fraud. 372 00:21:53,299 --> 00:21:57,292 - That's when you know you're in love. - Oh, that was lovely. 373 00:21:57,403 --> 00:21:58,529 - Was it good? - Yeah. 374 00:22:02,308 --> 00:22:06,472 A horse, he walk into a bar. And the barman say... 375 00:22:07,680 --> 00:22:09,341 "Why the long face?" 376 00:22:10,883 --> 00:22:13,818 - A horse, he have a long face. - Long face, yeah. 377 00:22:13,919 --> 00:22:15,318 It's funny. 378 00:22:19,925 --> 00:22:22,257 This is a bloody great hotel. 379 00:22:23,929 --> 00:22:25,021 Oh. 380 00:22:27,566 --> 00:22:31,764 I guess that means we're staying. I don't know what you did, but, uh... 381 00:22:32,171 --> 00:22:33,502 Thank you. 382 00:22:34,240 --> 00:22:36,333 Okay, gents. Drink time. 383 00:22:40,512 --> 00:22:41,706 I'm buying, boys. 384 00:22:41,780 --> 00:22:43,907 How is your first day as general manager going? 385 00:22:43,983 --> 00:22:46,577 Fine. No problem. Piece of cake. 386 00:22:46,685 --> 00:22:48,312 Glad to hear it. 387 00:22:48,988 --> 00:22:51,479 - Good night. Good night, Jack. 388 00:22:58,030 --> 00:23:01,625 So, uh, the good news is, the movie will continue filming in the hotel. 389 00:23:01,700 --> 00:23:03,497 Gino, your acting career is safe. 390 00:23:04,770 --> 00:23:05,964 Until they see your acting, anyway. 391 00:23:06,038 --> 00:23:08,336 Oh, I think somebody is a little bit jealous. 392 00:23:08,440 --> 00:23:11,534 - The director say I have a gift. - No, the director said you had a lisp. 393 00:23:12,745 --> 00:23:16,647 There is just one other thing I want to talk to you about. 394 00:23:16,715 --> 00:23:18,683 I've noticed there seems to be a drinking culture. 395 00:23:18,751 --> 00:23:20,275 ...developing amongst the staff. 396 00:23:20,352 --> 00:23:22,411 I'm not pointing any fingers or anything... 397 00:23:22,521 --> 00:23:25,149 ...but no one should be drinking alcohol whilst they're on duty. 398 00:23:25,291 --> 00:23:27,020 Tell that to the guys in the kitchen. 399 00:23:27,126 --> 00:23:29,390 But it's not just the guys in the kitchen. 400 00:23:29,461 --> 00:23:33,192 Now, alcohol abuse is a huge problem within the hospitality industry. 401 00:23:33,265 --> 00:23:35,859 A drink at the end of the shift is hardly alcohol abuse. 402 00:23:35,968 --> 00:23:37,993 Look, I'm not suggesting anyone's an alcoholic. 403 00:23:40,005 --> 00:23:42,269 I mean, at least I hope they're not. 404 00:23:42,341 --> 00:23:44,434 Look, anyway, if it is the end of your shift... 405 00:23:44,510 --> 00:23:46,944 ...then surely you can wait a few more minutes. 406 00:23:47,046 --> 00:23:48,946 So no more boozing on the job, okay? 407 00:23:49,048 --> 00:23:51,744 Oh, excuse me. 408 00:23:53,285 --> 00:23:55,048 Hello? Yes. 409 00:23:56,956 --> 00:23:58,423 Come in! 410 00:24:01,727 --> 00:24:02,921 How can I help? 411 00:24:02,995 --> 00:24:05,520 We were wondering, when you go to watch one of Katie's films... 412 00:24:05,597 --> 00:24:07,622 what do you expect to see? 413 00:24:08,968 --> 00:24:10,458 I expect to see. 414 00:24:11,637 --> 00:24:14,572 ...some great acting, and a great story. 415 00:24:14,640 --> 00:24:16,574 Thank you. 416 00:24:16,642 --> 00:24:19,475 - You don't expect to see her tits? - I'm sorry? 417 00:24:19,545 --> 00:24:21,706 I guess that's why you advised Katie. 418 00:24:21,814 --> 00:24:25,147 ...not to go topless in this sex scene we're about to film. 419 00:24:25,250 --> 00:24:28,708 Tell Simon what you said to me, about how I can do it all with my eyes. 420 00:24:28,787 --> 00:24:31,278 I, um... Well, I didn't mean... 421 00:24:31,357 --> 00:24:32,824 I mean, I was talking generally that... 422 00:24:32,925 --> 00:24:36,622 I'm sorry. A 16-year-old boy is not interested in your eyes. 423 00:24:36,729 --> 00:24:41,359 He doesn't care if you've got cataracts. They're not looking at your eyes! 424 00:24:41,433 --> 00:24:44,994 Front and centre, my friend. Front and centre! 425 00:24:45,237 --> 00:24:46,966 Is that all I am to you, is just a pair of tits? 426 00:24:47,039 --> 00:24:48,301 It's not like I haven't seen them before. 427 00:24:48,407 --> 00:24:49,840 I could pick them out in a line-up. 428 00:24:49,908 --> 00:24:52,001 You're not asking Tom to get his dick out. 429 00:24:52,077 --> 00:24:54,705 Oh, no! He's an actor! 430 00:24:54,813 --> 00:24:57,611 Whoa! Tits and dicks aren't the same thing. 431 00:24:57,683 --> 00:24:59,878 The tits stay in the picture! 432 00:24:59,952 --> 00:25:04,446 I will not do the scene topless. I am an artist. 433 00:25:04,523 --> 00:25:07,356 Listen to me, honey. You are an artist with a great pair of tits. 434 00:25:07,426 --> 00:25:09,485 The cinema-going public wanna see your tits. 435 00:25:09,561 --> 00:25:12,394 The financiers want to see your tits. I want to see your tits! 436 00:25:12,498 --> 00:25:15,558 And he wants to see your tits! 437 00:25:15,634 --> 00:25:18,000 - Tell her! - He respects me. 438 00:25:18,070 --> 00:25:20,595 He respects your tits. You've seen her tits, haven't you? 439 00:25:20,672 --> 00:25:23,470 - He's not interested in my tits. - Of course he is! 440 00:25:23,575 --> 00:25:26,043 Look at him. He's a tit man! 441 00:25:26,111 --> 00:25:27,908 He's an eye man. 442 00:25:28,013 --> 00:25:29,640 - Tit man! Tell her! - Tell him eyes. 443 00:25:29,715 --> 00:25:30,807 - Tits. - Eyes. 444 00:25:30,883 --> 00:25:31,941 Tits! 445 00:25:37,122 --> 00:25:38,521 I hate you! 446 00:25:42,327 --> 00:25:44,795 - She misinterpreted what I was saying. - Oh. 447 00:25:44,897 --> 00:25:47,627 She was upset, and I was trying to reassure her. 448 00:25:47,733 --> 00:25:49,530 - Hey, it's all right. - Oh. 449 00:25:49,601 --> 00:25:52,195 You just torpedoed a $20 million movie. 450 00:25:52,271 --> 00:25:53,761 We'll sue you. 451 00:25:54,573 --> 00:25:56,871 Get me our lawyers on the phone. 452 00:25:59,878 --> 00:26:02,403 Everything all right? 453 00:26:02,481 --> 00:26:05,143 Yeah. Fine. It's all good. 454 00:26:06,685 --> 00:26:07,811 Thanks. 455 00:26:09,755 --> 00:26:12,451 Oh, this is him handling it personally. 456 00:26:12,524 --> 00:26:14,151 I think you might need to get involved in this one. 457 00:26:14,259 --> 00:26:15,624 Hmm. 458 00:26:18,897 --> 00:26:20,023 What? 459 00:26:20,132 --> 00:26:24,125 Hiya, Katie. It must be so hard for you as an actress of integrity. 460 00:26:24,203 --> 00:26:26,933 ...in this sexist, male-dominated industry. 461 00:26:28,640 --> 00:26:30,164 Bloody men. 462 00:26:30,242 --> 00:26:31,573 Come on in. 463 00:26:35,881 --> 00:26:37,405 Hi. Mineral water, please. Thanks. 464 00:26:37,483 --> 00:26:40,213 - Hi! We met yesterday. - Oh, hi. 465 00:26:40,285 --> 00:26:43,948 Can I just say, I think it's great that you're taking Anna to New York. 466 00:26:44,056 --> 00:26:46,547 - She's fantastic. - Yeah, yeah, I think so, too. 467 00:26:46,658 --> 00:26:50,116 I told her to go for it. "Just stop worrying," I said. 468 00:26:50,195 --> 00:26:52,186 And besides, very cute. 469 00:26:53,966 --> 00:26:55,490 Oh, here she is. 470 00:26:55,567 --> 00:26:58,400 Well, you two have a good time in New York. 471 00:27:00,639 --> 00:27:02,197 He's lovely. 472 00:27:03,408 --> 00:27:04,841 - Hey. - Hi. 473 00:27:05,677 --> 00:27:08,373 Um, were you talking to that girl about us? 474 00:27:08,447 --> 00:27:10,574 Yeah, I was just telling her about our trip to New York. 475 00:27:10,649 --> 00:27:14,141 Yeah, she said that you should stop worrying, that, um... 476 00:27:15,254 --> 00:27:18,314 Thank you. That you should go for it. 477 00:27:18,724 --> 00:27:20,487 What did she mean? 478 00:27:22,561 --> 00:27:24,358 - Don't you want to go? - No, of course I do. 479 00:27:24,463 --> 00:27:26,931 Well, what was she talking about? 480 00:27:26,999 --> 00:27:28,830 I was just a bit confused. 481 00:27:28,934 --> 00:27:32,028 - About us? - No, no, no, it's not like it sounds. 482 00:27:33,372 --> 00:27:36,933 I shouldn't have got the tickets. No, I knew it was over the top. 483 00:27:37,009 --> 00:27:39,341 No, it's... It's really lovely. 484 00:27:39,411 --> 00:27:41,208 It's just everything's moving quite quickly. 485 00:27:41,280 --> 00:27:44,408 Yeah, and it's my fault. I shouldn't have been so pushy. 486 00:27:45,717 --> 00:27:47,912 - I should go. - No, I'm sorry. 487 00:27:48,020 --> 00:27:51,956 No, no, look, if you're confused, then you need some space to sort it out. 488 00:27:52,057 --> 00:27:53,854 It's not like that. 489 00:27:55,060 --> 00:27:57,051 - It's better if I go. - Ned... 490 00:27:57,796 --> 00:27:59,127 I'm sorry. 491 00:27:59,798 --> 00:28:02,358 Erm, call me. When you're ready. 492 00:28:14,913 --> 00:28:17,507 You know, this really isn't down to me. 493 00:28:17,849 --> 00:28:19,817 I didn't say she shouldn't do the scene topless. 494 00:28:22,888 --> 00:28:25,118 Tell it to the judge, my friend. 495 00:28:32,898 --> 00:28:34,593 Can we talk about the sex scene? 496 00:28:35,834 --> 00:28:37,597 Not with him here. 497 00:28:38,136 --> 00:28:39,933 I'd like her to stay. 498 00:28:47,012 --> 00:28:48,377 Do you mind? 499 00:28:50,415 --> 00:28:51,712 Okay. 500 00:28:52,884 --> 00:28:54,044 Ouch! 501 00:29:02,461 --> 00:29:05,328 I think we have a solution. 502 00:29:17,442 --> 00:29:21,378 Okay, people. We need to be ready to shoot this scene in 30 minutes. 503 00:29:21,446 --> 00:29:22,572 Let's go. 504 00:29:22,648 --> 00:29:24,377 Okay, you heard the man. Let's go, people. 505 00:29:24,449 --> 00:29:25,916 Imagine you're making a movie. 506 00:29:26,018 --> 00:29:27,610 Oh, it's all sorted. They're not going to sue you. 507 00:29:27,686 --> 00:29:28,812 Right, so she's agreed to do it? 508 00:29:28,887 --> 00:29:31,651 I can't actually say. I signed a confidentiality agreement. 509 00:29:31,723 --> 00:29:33,850 But you have nothing to worry about. 510 00:29:33,925 --> 00:29:37,156 Don't you think you should have consulted me before getting involved? 511 00:29:37,262 --> 00:29:40,720 I'm sorry, I should consult you before sorting out the mess that you created? 512 00:29:40,799 --> 00:29:43,666 - I was dealing with it. - Oh, okay. 513 00:29:43,735 --> 00:29:46,829 Well, great job. Next time, I'll leave you to it. 514 00:29:49,408 --> 00:29:51,933 In this job, you need a drink every now and then. 515 00:29:52,010 --> 00:29:54,843 You do a double shift on reception, you need a large drink! 516 00:29:54,946 --> 00:29:56,038 And several chasers. 517 00:29:56,148 --> 00:29:58,742 I mean, you're telling me Jack has never had a drink on duty? 518 00:29:58,817 --> 00:30:01,513 You know, we should spike the bugger. Get him completely pissed. 519 00:30:01,620 --> 00:30:03,850 Yeah, then when he's unconscious... 520 00:30:03,922 --> 00:30:06,686 ...shave off his eyebrows and all his pubic hair! 521 00:30:06,758 --> 00:30:09,158 - Oh! - Maybe just the eyebrows. 522 00:30:09,261 --> 00:30:13,595 Come on, he's still finding his feet. Give him a chance. He'll calm down. 523 00:30:13,699 --> 00:30:15,997 All right, if he doesn't, we go for the old spike and shave, all right? 524 00:30:16,535 --> 00:30:19,095 You told Ned I'm confused. What the hell do you think you're doing? 525 00:30:19,171 --> 00:30:20,604 I was telling him that it's okay. 526 00:30:20,706 --> 00:30:22,901 Oh, well done. Nice work. Because now he's just walked off. 527 00:30:22,974 --> 00:30:24,373 See, maybe if you weren't so pissed all the time... 528 00:30:24,443 --> 00:30:25,774 ...you'd realise what it is that you're doing. 529 00:30:25,844 --> 00:30:27,607 - Sorry? - And all that bullshit. 530 00:30:27,679 --> 00:30:29,772 ...about you and your amazing boyfriend, when there you are. 531 00:30:29,848 --> 00:30:31,941 ...off round the hotel flirting with every man you see. 532 00:30:32,017 --> 00:30:34,577 Yeah, I saw that sleazy old man leaving your room. 533 00:30:34,653 --> 00:30:36,780 So if you're going to be a slut, at least be a slut with standards. 534 00:30:36,855 --> 00:30:39,289 - What, do you think this is funny? - The old man you saw leaving my room... 535 00:30:39,391 --> 00:30:41,086 I'm not shagging him, he's my doctor. 536 00:30:41,159 --> 00:30:43,150 - Well, you don't look ill to me. - I'm dying. 537 00:30:43,261 --> 00:30:46,697 - What do you mean, you're dying? - I've got pancreatic cancer. 538 00:30:46,765 --> 00:30:48,960 I've got six months to live. 539 00:30:51,470 --> 00:30:55,099 But can't they do something with lasers or something? 540 00:30:55,173 --> 00:30:57,198 This is it. This is why I'm here. 541 00:30:57,309 --> 00:31:00,301 One final blowout before I start going downhill. 542 00:31:01,012 --> 00:31:03,344 It's my last chance to wear dresses like this. 543 00:31:03,415 --> 00:31:05,474 So where's your boyfriend? Why isn't he here? 544 00:31:05,584 --> 00:31:09,987 He's not exactly my boyfriend any more. I left when I realised I was ill. 545 00:31:10,389 --> 00:31:12,823 I don't want him looking after me when I'm throwing up all the time. 546 00:31:12,891 --> 00:31:14,791 He doesn't know, does he? 547 00:31:14,860 --> 00:31:17,693 I wanted to give him the chance to find someone who's not gonna lose their hair. 548 00:31:17,763 --> 00:31:18,855 You should tell him. 549 00:31:18,930 --> 00:31:21,490 What, "Hey, Sam, guess what, I'm dying"? No, thanks. 550 00:31:21,566 --> 00:31:24,262 - Well, he'd want to know. - I can't. It's not fair. 551 00:31:24,336 --> 00:31:26,167 No, of course it's not fair. 552 00:31:26,271 --> 00:31:28,967 But he'll be even more upset if he finds out he couldn't be there for you. 553 00:31:29,074 --> 00:31:31,167 You should give him the chance to decide. 554 00:31:31,243 --> 00:31:33,404 I don't want him looking after me just 'cause he feels guilty. 555 00:31:33,512 --> 00:31:35,844 You don't know how he's going to feel. 556 00:31:35,947 --> 00:31:38,415 I'm so sorry that you're ill... 557 00:31:39,317 --> 00:31:40,909 ...but that's crap. 558 00:31:42,020 --> 00:31:45,683 I wouldn't know what to say to him. I can't. I'm sorry. 559 00:32:03,809 --> 00:32:05,936 Hi, I'm calling from Hotel Babylon... 560 00:32:06,011 --> 00:32:08,479 ...and you've been selected as the winner from our prize draw. 561 00:32:08,547 --> 00:32:11,948 This means you've won one night free in our top suite. 562 00:32:12,017 --> 00:32:14,918 Just call this number to collect your prize. 563 00:32:31,369 --> 00:32:33,064 Jack. Jack. Psst! 564 00:32:33,939 --> 00:32:35,839 Who's the girl in the bar? The blonde. 565 00:32:35,907 --> 00:32:38,535 Ah, I'm not sure. I don't think she's a guest. 566 00:32:38,610 --> 00:32:40,510 Right. Well, she's lovely. 567 00:32:40,579 --> 00:32:43,070 See if you can get her to come up to my room. 568 00:32:43,148 --> 00:32:44,581 Off you pop. 569 00:32:48,386 --> 00:32:49,648 Good man. 570 00:32:54,559 --> 00:32:55,651 Cheese! 571 00:32:56,862 --> 00:32:59,695 No photos! What's wrong with you people? 572 00:33:03,301 --> 00:33:04,359 Cheese! 573 00:33:06,571 --> 00:33:09,904 Celebrities take all sorts of measures to avoid publicity. 574 00:33:09,975 --> 00:33:12,000 when they're staying in hotels. 575 00:33:12,110 --> 00:33:13,907 I have a reservation. 576 00:33:14,346 --> 00:33:15,506 Snow White. 577 00:33:15,580 --> 00:33:17,741 Right. So which one's Grumpy? 578 00:33:17,816 --> 00:33:20,546 When there are several celebrities staying at the same time... 579 00:33:20,619 --> 00:33:23,782 ...the room service orders alone can get ridiculous. 580 00:33:25,590 --> 00:33:28,582 Fruit salad for Snow White... 581 00:33:28,660 --> 00:33:31,220 ...grilled tuna for Miss Flintstone. 582 00:33:31,296 --> 00:33:34,857 ...and a cheese and pickle sandwich for Donald Duck. 583 00:33:36,067 --> 00:33:38,968 Some of the measures they take to avoid being spotted. 584 00:33:39,070 --> 00:33:42,403 ...are often just a ruse for generating more publicity. 585 00:33:42,507 --> 00:33:44,975 Celebrities ask to be sneaked out the back door... 586 00:33:45,076 --> 00:33:47,772 ...but only after they've tipped off the paparazzi. 587 00:34:16,575 --> 00:34:18,941 Let's get this party started. 588 00:34:28,186 --> 00:34:32,646 Mama, just killed a man. 589 00:34:33,825 --> 00:34:36,419 Put a gun against his head. 590 00:34:36,828 --> 00:34:39,592 Pulled the trigger, now he's dead. 591 00:34:39,998 --> 00:34:44,367 Mama, life has just begun. 592 00:34:45,103 --> 00:34:49,096 And now I've gone and thrown it all away. 593 00:34:50,175 --> 00:34:52,006 Mama. 594 00:34:52,110 --> 00:34:54,510 Ooh. 595 00:34:55,013 --> 00:34:57,607 Didn't mean to make you cry. 596 00:34:57,716 --> 00:35:01,152 If I'm not back again this time tomorrow 597 00:35:01,219 --> 00:35:03,449 Carry on, carry on. 598 00:35:03,555 --> 00:35:07,651 As if nothing really matters. 599 00:35:14,099 --> 00:35:15,862 - Hi. - Hi. 600 00:35:20,238 --> 00:35:22,399 I see a little silhouetto of a man. 601 00:35:22,507 --> 00:35:25,169 Scaramouche, Scaramouche, will you do the fandango? 602 00:35:25,276 --> 00:35:27,836 Thunderbolt and lightning Very, very frightening me. 603 00:35:27,946 --> 00:35:30,244 Galileo, Galileo Galileo, Galileo. 604 00:35:30,348 --> 00:35:32,942 Galileo, Figaro Magnifico. 605 00:35:33,018 --> 00:35:35,282 I'm just a poor boy Nobody loves me. 606 00:35:35,387 --> 00:35:37,651 He's just a poor boy from a poor family. 607 00:35:37,756 --> 00:35:40,554 Spare him his life from this monstrosity. 608 00:35:41,326 --> 00:35:43,487 Easy come, easy go Will you let me go? 609 00:35:43,595 --> 00:35:45,688 Bismillah, no! We will not let him go. 610 00:35:45,797 --> 00:35:47,458 Let him go! Bismillah. 611 00:35:47,532 --> 00:35:49,159 We will not let him go Let him go! 612 00:35:49,267 --> 00:35:50,825 Bismillah We will not let him go. 613 00:35:50,902 --> 00:35:52,164 Let me go! Will not let him go! 614 00:35:52,437 --> 00:35:53,495 Let me go! Will not let him go! 615 00:35:53,571 --> 00:35:55,539 Let me go! No! 616 00:35:55,607 --> 00:35:57,507 No, no, no, no, no, no! 617 00:35:57,575 --> 00:35:58,872 Mamma mia, mamma mia. 618 00:35:58,943 --> 00:36:00,137 Mamma mia # 619 00:36:07,318 --> 00:36:11,846 I make it for the film wrap party. It's called "The Hollywood". 620 00:36:11,923 --> 00:36:13,515 Oh, catchy name. 621 00:36:17,529 --> 00:36:20,657 - Oh, yeah. That's good. - Hope there's no alcohol in that. 622 00:36:21,966 --> 00:36:24,958 I'm testing it for Gino. It's called "The Hollywood". 623 00:36:25,036 --> 00:36:28,369 Yeah, I'm not sure there's a difference between testing it and drinking it. 624 00:36:28,440 --> 00:36:29,805 You're not gonna make a big deal. 625 00:36:29,874 --> 00:36:31,398 ...about me having one sip of a cocktail, are you? 626 00:36:31,476 --> 00:36:33,740 Tony, I did say I didn't want anyone drinking while they're on duty. 627 00:36:33,845 --> 00:36:36,712 And, oh, yes, that looks like a drink to me. 628 00:36:38,349 --> 00:36:40,146 Jack, I know you've only been in the job two days... 629 00:36:40,251 --> 00:36:42,651 ...and I don't know what it is they taught you on that management course... 630 00:36:42,721 --> 00:36:44,245 ...but this really isn't the way to do it. 631 00:36:44,322 --> 00:36:46,313 Yeah, but I'm doing it for everyone's benefit. 632 00:36:46,391 --> 00:36:48,359 Gino, can you pour it away, please? 633 00:36:48,426 --> 00:36:50,621 I've been telling everyone to cut you some slack. 634 00:36:50,729 --> 00:36:52,128 I've defended you. 635 00:36:52,197 --> 00:36:55,030 Now I'm giving you a chance to back down. 636 00:36:55,734 --> 00:36:57,292 You really don't want to piss me off. 637 00:36:57,368 --> 00:37:00,633 You know, I really, really don't need you to defend me. 638 00:37:00,739 --> 00:37:02,400 Gino, pour it away. 639 00:37:04,943 --> 00:37:07,275 Fine. You're on your own. 640 00:37:08,346 --> 00:37:10,211 You're crocodile meat. 641 00:37:18,823 --> 00:37:20,654 That boy have a big cork up his ass, eh? 642 00:37:45,383 --> 00:37:47,010 - Hello. Jack, I need you. 643 00:37:48,620 --> 00:37:50,781 - What the hell happened? - Nothing. 644 00:37:50,855 --> 00:37:53,323 She fell over. We were dancing and... 645 00:37:55,627 --> 00:37:57,219 Okay, she's breathing. Have you called an ambulance? 646 00:37:57,295 --> 00:37:58,353 No. No, no, no. 647 00:37:58,463 --> 00:38:00,897 Think of the publicity. I can't be involved with this. 648 00:38:00,965 --> 00:38:02,057 - You'll have to deal with this. - What? 649 00:38:02,133 --> 00:38:04,795 - I'm supposed to be on set. - I'm sorry, you're leaving? 650 00:38:04,903 --> 00:38:07,736 You brought her up here. This is down to you. 651 00:38:07,806 --> 00:38:09,706 You might need these. 652 00:38:10,842 --> 00:38:12,639 Hey, she took them off. 653 00:38:13,678 --> 00:38:15,339 It happens. 654 00:38:15,413 --> 00:38:16,937 I owe you one. 655 00:38:20,585 --> 00:38:23,383 It will take more than a bit of make-up to turn him into an actor. 656 00:38:23,454 --> 00:38:26,423 They should have screen-tested me. Look. 657 00:38:26,491 --> 00:38:28,755 - What am I looking at? - I've got film-star cheekbones. 658 00:38:28,860 --> 00:38:32,159 Hi, I'm Sam Quinn. I'm here to receive my prize. 659 00:38:32,263 --> 00:38:34,697 - Prize? Sorry, sir? - Tony, it's okay. I'll deal with this. 660 00:38:34,766 --> 00:38:37,200 Right, if you'd just like to, um, step this way... 661 00:38:37,302 --> 00:38:40,499 we're going to do the presentation in one of the rooms upstairs. 662 00:38:45,143 --> 00:38:48,635 - Tell me something. Who are the suits? - Oh, they're the film's financiers. 663 00:38:48,746 --> 00:38:50,270 I get the feeling they're not happy about something. 664 00:38:50,381 --> 00:38:51,473 No way! 665 00:38:52,717 --> 00:38:55,845 - Excuse me. Oh, it's the boy wonder. - Oh! 666 00:38:55,920 --> 00:38:58,514 - Jack, hi, how can I help you? - Tony, I need your help. 667 00:38:58,623 --> 00:39:00,648 Uh, well, my hands are a little tied at the moment. 668 00:39:00,725 --> 00:39:04,456 That's serious. No, sorry, I don't think I can get away. 669 00:39:04,529 --> 00:39:06,793 Emily? No, I haven't seen her. 670 00:39:07,632 --> 00:39:09,099 Sorry, Jack, you're gonna have to speak... 671 00:39:09,167 --> 00:39:11,499 Bad... ine... You're breaking up... 672 00:39:11,569 --> 00:39:13,127 I'm... Losing you. 673 00:39:14,305 --> 00:39:15,329 Tony? 674 00:39:35,860 --> 00:39:37,259 Do you think he's in trouble? 675 00:39:37,328 --> 00:39:38,955 Frankly, my dear, I don't give a damn. 676 00:39:40,598 --> 00:39:41,929 Excuse me. 677 00:39:42,800 --> 00:39:45,291 Where the hell have you been? The financiers are going crazy! 678 00:39:45,370 --> 00:39:47,429 Simon, I'm sorry. I was learning my lines. 679 00:39:47,538 --> 00:39:49,438 - Been topping up the Botox? Quiet on set, please. 680 00:39:49,540 --> 00:39:51,872 Don't you ever tire of being such a complete bitch? 681 00:39:51,976 --> 00:39:53,603 Are you two finished yet? 682 00:39:53,678 --> 00:39:55,646 646, take 1. 683 00:39:55,747 --> 00:39:57,180 Stand by. 684 00:39:57,248 --> 00:39:59,182 You know, I'm really loving the mascara on you. 685 00:39:59,250 --> 00:40:01,718 Yeah, it really defines your eyes. 686 00:40:01,819 --> 00:40:03,286 Hey. 687 00:40:03,388 --> 00:40:05,015 Break your legs. 688 00:40:07,225 --> 00:40:09,659 And action. 689 00:40:10,762 --> 00:40:13,322 - Hi. - Aloha. 690 00:40:14,565 --> 00:40:16,863 Oh, God, is he really gonna do it like that? 691 00:40:16,935 --> 00:40:17,959 Cut! 692 00:40:18,036 --> 00:40:20,368 So, this is the, uh, third floor. 693 00:40:21,205 --> 00:40:23,901 It's also known as the fuchsia floor. 694 00:40:23,975 --> 00:40:26,341 And, uh, here's your surprise. 695 00:40:34,886 --> 00:40:36,285 - Sam. - Rachel. 696 00:40:36,387 --> 00:40:38,651 I thought you two needed to talk. 697 00:40:38,723 --> 00:40:40,350 What is this? 698 00:40:40,458 --> 00:40:42,289 - Did you put her up to this? - No. 699 00:40:42,360 --> 00:40:45,989 - So why am I here? - I don't know. I didn't want to see you. 700 00:40:50,134 --> 00:40:53,968 - Just gonna let him go? - I told you. I didn't want him to know. 701 00:40:54,806 --> 00:40:56,171 Anna, no! 702 00:40:56,908 --> 00:40:59,001 - Sam! - Just stay away from me. 703 00:40:59,110 --> 00:41:00,441 Sam, wait! 704 00:41:00,678 --> 00:41:02,202 Sam, wait! 705 00:41:05,416 --> 00:41:09,648 Sam! 706 00:41:18,262 --> 00:41:19,559 No, no, wait. 707 00:41:20,798 --> 00:41:23,266 - You have to talk to her. - Sam! 708 00:41:27,572 --> 00:41:29,904 Leave me alone. You're insane. 709 00:41:30,842 --> 00:41:32,241 She's dying. 710 00:41:36,781 --> 00:41:38,408 Hi, how are you? 711 00:41:41,019 --> 00:41:42,646 What happened? 712 00:41:42,720 --> 00:41:44,779 Well, I was just passing and I heard a crash. 713 00:41:44,856 --> 00:41:46,687 ...and found you like this. 714 00:41:48,059 --> 00:41:50,653 Think you had a bit too much to drink. 715 00:41:51,462 --> 00:41:54,158 No, that actor was here. Tom Charles. 716 00:41:56,167 --> 00:41:58,658 - Were you touching me? - No. No! 717 00:41:59,270 --> 00:42:01,295 Did he leave me like this? 718 00:42:02,073 --> 00:42:04,166 He's famous. I could go to the papers. 719 00:42:04,242 --> 00:42:06,802 No, I don't think you want to do that. 720 00:42:07,545 --> 00:42:09,240 I'm sure we can work something out. 721 00:42:09,347 --> 00:42:11,247 Yeah? Like what? 722 00:42:11,816 --> 00:42:13,841 Because this all looks pretty bad to me. 723 00:42:13,951 --> 00:42:15,145 Yeah. 724 00:42:18,456 --> 00:42:21,983 She left because she doesn't want you to go through it. 725 00:42:22,527 --> 00:42:25,325 She doesn't want you to see her like this. 726 00:42:28,266 --> 00:42:30,427 She was trying to protect you. 727 00:42:42,513 --> 00:42:44,037 I'm sorry, but we've got a huge problem. 728 00:42:44,148 --> 00:42:45,240 Another one? 729 00:42:45,349 --> 00:42:48,011 - Where is everybody? - We've been shut down. 730 00:42:48,086 --> 00:42:49,815 The financiers saw Tom and Katie in action. 731 00:42:49,887 --> 00:42:54,221 They said it was one of the worst on-screen chemistries they've ever seen. 732 00:42:54,292 --> 00:42:57,261 - They pulled the plug. - They can't actually do that, can they? 733 00:42:57,328 --> 00:43:00,422 Of course they can. It's their money. They can do whatever they like. 734 00:43:00,498 --> 00:43:03,490 I'm afraid it means we won't be able to pay our bill. 735 00:43:03,568 --> 00:43:05,365 - No. - I'm sorry. 736 00:43:06,104 --> 00:43:07,662 But it's huge. 737 00:43:07,738 --> 00:43:10,969 I mean, it's massive. It's over... It's over �300,000. 738 00:43:13,044 --> 00:43:15,137 I guess you could sue us. 739 00:43:15,213 --> 00:43:17,010 But the production company is effectively bankrupt... 740 00:43:17,115 --> 00:43:19,345 ...so you'd be wasting your time. 741 00:43:20,184 --> 00:43:21,845 What am I going to tell the hotel's owners? 742 00:43:21,953 --> 00:43:23,250 I've only been in this job for two days! 743 00:43:23,354 --> 00:43:25,288 I did everything I could! 744 00:43:25,857 --> 00:43:27,381 Tom, Katie... 745 00:43:28,426 --> 00:43:29,688 Chico. 746 00:43:29,794 --> 00:43:31,853 The chemistry wasn't there. 747 00:43:38,736 --> 00:43:40,101 The least you could let me do is buy you a drink. 748 00:43:40,171 --> 00:43:41,934 Yeah, could I, um... 749 00:43:44,008 --> 00:43:45,475 I'm on duty! 750 00:43:46,144 --> 00:43:48,544 - Keep 'em coming, Chico. - Yes, sir. 751 00:44:03,194 --> 00:44:04,593 I'm sorry. 752 00:44:04,662 --> 00:44:06,596 You should have told me. 753 00:44:08,666 --> 00:44:10,634 It's okay. It's okay. 754 00:44:13,437 --> 00:44:15,496 I want to be there for you. 755 00:44:16,340 --> 00:44:17,534 It's okay. 756 00:44:38,896 --> 00:44:40,420 - Hello? - Hi, Ned. 757 00:44:40,498 --> 00:44:42,090 - Anna. - Can you meet me after work? 758 00:44:42,166 --> 00:44:43,861 - Uh, sure. - Thanks. 759 00:44:56,747 --> 00:44:59,238 I didn't ask to be general manager. 760 00:44:59,984 --> 00:45:02,646 They've invested so much money in me. 761 00:45:02,753 --> 00:45:06,211 All the training and the qualifications, when they asked if I wanted it... 762 00:45:06,357 --> 00:45:08,825 I couldn't say no. 763 00:45:11,195 --> 00:45:15,564 I know everyone thinks I'm too young. That I'm this overqualified idiot. 764 00:45:17,468 --> 00:45:19,766 I just wanted to prove them wrong. 765 00:45:21,339 --> 00:45:22,601 Two days. 766 00:45:23,808 --> 00:45:26,538 Two days, and I have screwed it all up! 767 00:45:31,282 --> 00:45:33,876 No one can run this place on their own. 768 00:45:34,652 --> 00:45:37,212 Don't try and do everything yourself. 769 00:45:37,822 --> 00:45:40,416 You need to let us do our jobs. 770 00:45:40,524 --> 00:45:43,015 We're actually pretty good at them. 771 00:45:46,964 --> 00:45:49,228 I behaved like a total arsehole. 772 00:45:52,670 --> 00:45:54,695 Are you asking me for help? 773 00:45:57,141 --> 00:45:58,301 Yeah. 774 00:46:00,344 --> 00:46:01,504 Okay. 775 00:46:02,013 --> 00:46:05,176 Just as long as we're clear about the arsehole thing. 776 00:46:06,917 --> 00:46:07,941 Yeah. 777 00:46:08,185 --> 00:46:10,779 Cyrano de Bergerac, that's a bit ambitious. 778 00:46:10,888 --> 00:46:13,015 Maybe. But if we can create some genuine chemistry. 779 00:46:13,124 --> 00:46:15,354 ...between these two actors, we may save the film. 780 00:46:15,426 --> 00:46:16,859 You work on her. We'll work on him. 781 00:46:16,961 --> 00:46:20,192 Well, that is, of course, unless Jack would rather handle it personally. 782 00:46:20,264 --> 00:46:25,167 No, and, uh, thanks for coming back in. I, uh... I really appreciate it. 783 00:46:25,236 --> 00:46:26,897 No problem. 784 00:46:27,004 --> 00:46:29,837 Okay, first things first. Now, this girl who knocked herself out... 785 00:46:29,907 --> 00:46:32,341 - is she a blonde? - Yeah. How did you know? 786 00:46:39,050 --> 00:46:41,883 Hello, Lily. - Oh, crap. 787 00:46:42,186 --> 00:46:43,915 Lily hangs around in five-star hotels. 788 00:46:43,988 --> 00:46:45,751 waiting for rich, famous men to pick her up. 789 00:46:45,823 --> 00:46:47,916 Then she gets up to their room, causes a scene... 790 00:46:47,992 --> 00:46:50,825 ...and then threatens to go to the tabloids unless they pay her off. 791 00:46:50,928 --> 00:46:52,054 It's something like that, isn't it, Lily? 792 00:46:52,163 --> 00:46:54,131 Girl's gotta make a living. 793 00:46:54,865 --> 00:46:56,958 Come on, put that down. Get your tights on, we're going. 794 00:47:03,240 --> 00:47:06,539 Thank you, Lily. No doubt we'll be seeing you again. 795 00:47:07,945 --> 00:47:09,572 Little bit of advice. 796 00:47:09,680 --> 00:47:11,147 When you're putting a girl's knickers on... 797 00:47:11,215 --> 00:47:13,843 ...try getting them the right way around. 798 00:47:14,819 --> 00:47:15,979 Don't ask. 799 00:47:16,053 --> 00:47:19,853 The film getting shut down, it's all Tom's fault. 800 00:47:20,691 --> 00:47:22,283 The ego on the guy. 801 00:47:23,627 --> 00:47:24,855 Water. 802 00:47:27,298 --> 00:47:31,098 It's weird. I was in his suite earlier, and he was watching one of your films... 803 00:47:31,202 --> 00:47:35,104 ...and he kept going on and on about how insanely talented you were. 804 00:47:37,908 --> 00:47:40,968 Really? He said I was talented? 805 00:47:41,078 --> 00:47:42,705 Mmm-hmm. 806 00:47:42,780 --> 00:47:44,941 He has every single one of your films. 807 00:47:45,015 --> 00:47:47,040 And photographs of you. 808 00:47:48,452 --> 00:47:50,716 See for yourself if you want. 809 00:48:03,534 --> 00:48:05,832 Maybe it would be better if you did this. 810 00:48:05,903 --> 00:48:07,370 Your confidence has taken a knock. 811 00:48:07,471 --> 00:48:09,632 You fall off the horse, you get straight back on. 812 00:48:09,707 --> 00:48:12,107 Just remember, I'll be on the other end of this if you need me. 813 00:48:12,176 --> 00:48:13,541 Off you go. 814 00:48:13,978 --> 00:48:16,811 I mean, the film shutting down. It's all her bloody fault. 815 00:48:16,914 --> 00:48:20,179 You know, the only talent she's got is right there. 816 00:48:20,251 --> 00:48:22,116 And they're not even hers. 817 00:48:22,186 --> 00:48:23,847 There's your in. Go for it. 818 00:48:23,954 --> 00:48:27,390 Well, uh, it must have been hard for her... 819 00:48:27,458 --> 00:48:29,551 ...acting opposite you. 820 00:48:29,627 --> 00:48:31,458 - What? - I mean... 821 00:48:31,562 --> 00:48:33,689 She was probably intimidated by your vast talent. 822 00:48:33,898 --> 00:48:36,492 She was probably intimidated by your vast talent. 823 00:48:36,600 --> 00:48:37,999 Yeah, true. 824 00:48:39,103 --> 00:48:41,264 I heard her talking about you. 825 00:48:41,338 --> 00:48:43,329 - I heard her talking about you. - Hmm. 826 00:48:43,441 --> 00:48:45,306 And, uh, well, she was saying that... 827 00:48:45,376 --> 00:48:46,934 There's a guy climbing the fire escape. 828 00:48:47,011 --> 00:48:48,740 There's a guy climbing the fire escape. 829 00:48:48,813 --> 00:48:50,303 - What? - Mustafa, get off this channel! 830 00:48:50,381 --> 00:48:53,407 - Mustafa, get off this channel! - What? Who the hell's Mustafa? 831 00:48:53,517 --> 00:48:55,041 He's the guy that Katie was talking to when she... 832 00:48:55,152 --> 00:49:00,055 That's... That's the guy that Katie was talking to when I heard her say. 833 00:49:00,157 --> 00:49:04,355 ...that you are the most talented comic actor of your generation. 834 00:49:04,762 --> 00:49:06,229 - Really? - Oh, yeah. 835 00:49:07,431 --> 00:49:09,331 What else did she say? Hold on, let me buy you a drink. 836 00:49:09,433 --> 00:49:11,196 Oh, um, I can't. I'm on duty. 837 00:49:11,268 --> 00:49:14,533 Sod that. I'm buying you a drink. And I need to hear this. 838 00:49:14,638 --> 00:49:18,506 Do you really want to screw this up for the sake of one drink? 839 00:49:19,844 --> 00:49:22,335 Thanks. I'll, uh... I'll have a whisky. 840 00:49:22,413 --> 00:49:25,109 Right, Gino. Mmm, two large whiskies. 841 00:49:28,719 --> 00:49:30,152 Hmm. 842 00:49:30,221 --> 00:49:32,951 Don't worry. Your secret will be safe with us. 843 00:49:38,996 --> 00:49:40,793 I'll leave you the bottle. 844 00:49:42,533 --> 00:49:44,524 Good man. Cheers. 845 00:49:49,740 --> 00:49:51,901 So, tell me more. 846 00:49:57,915 --> 00:50:01,373 I mean, she is completely obsessed with you. 847 00:50:01,785 --> 00:50:06,188 You know, she's like, "Tom this, Tom that. He's so brilliant! 848 00:50:06,824 --> 00:50:08,416 "Yet so modest. " 849 00:50:08,826 --> 00:50:10,987 Well, he's a natural once he's got a few drinks inside him. 850 00:50:11,061 --> 00:50:14,326 He better be. Otherwise he ruin my acting career. 851 00:50:16,066 --> 00:50:17,897 Are you wearing make-up? 852 00:50:18,669 --> 00:50:21,331 Living the life of an actor, my friend. 853 00:50:26,677 --> 00:50:29,168 Oh, my God! 854 00:50:30,347 --> 00:50:32,508 I should have seen it before. 855 00:50:33,150 --> 00:50:34,947 Oh, my God. 856 00:50:35,352 --> 00:50:38,412 Oh, I should have seen it earlier. Of course. Huh! 857 00:50:41,325 --> 00:50:42,952 - She's obviously totally... - He's obviously... 858 00:50:43,027 --> 00:50:45,689 ...in love with me. ... Totally in love with me. 859 00:50:47,298 --> 00:50:50,324 Why on earth shall I help him after the way he spoke to me? 860 00:50:50,434 --> 00:50:53,631 Because there was a time when you didn't know what you were doing, either. 861 00:50:53,704 --> 00:50:57,231 Not to mention he's doing your pay review next month. 862 00:50:57,308 --> 00:50:59,242 - Good point. Jack? - Yes? 863 00:51:01,078 --> 00:51:03,273 - Is he drunk? - Ever so slightly. 864 00:51:05,883 --> 00:51:07,282 Look. 865 00:51:07,351 --> 00:51:09,615 We sit Tom and Katie facing each other. 866 00:51:09,720 --> 00:51:12,518 One here, one at table six. 867 00:51:12,957 --> 00:51:14,185 If we keep the tables in the middle clear... 868 00:51:14,258 --> 00:51:15,987 ...they will have a direct line of sight. 869 00:51:16,060 --> 00:51:19,052 It will almost be like they're dining together. 870 00:51:19,163 --> 00:51:21,154 I will have Chef devise a special menu. 871 00:51:21,231 --> 00:51:24,394 The dishes will contain every aphrodisiac known to man. 872 00:51:24,468 --> 00:51:27,403 This will be sex on a plate. 873 00:51:28,639 --> 00:51:29,731 Ah! 874 00:51:43,220 --> 00:51:44,881 Christ. 875 00:51:46,757 --> 00:51:47,951 Mmm. 876 00:52:17,821 --> 00:52:18,947 Ooh! 877 00:52:22,493 --> 00:52:23,619 Ooh! 878 00:52:25,295 --> 00:52:27,422 I'll have what she's having. 879 00:52:27,931 --> 00:52:29,592 It's working. 880 00:52:29,667 --> 00:52:31,635 Just one more thing to do. 881 00:52:31,702 --> 00:52:33,863 When they see how much publicity they're gonna get as a couple... 882 00:52:33,937 --> 00:52:36,303 ...my guess is that they won't be able to stop themselves running with it. 883 00:52:36,373 --> 00:52:37,772 A list of my press contacts. 884 00:52:37,875 --> 00:52:39,103 You're saying we leak a story about them? 885 00:52:39,176 --> 00:52:42,168 No, no, no. I told everyone strictly no leaks to the media. 886 00:52:42,279 --> 00:52:43,769 Well, you can stick by that if you want to. 887 00:52:43,881 --> 00:52:47,476 The film company won't be able to pay their bill, and you'll lose your job. 888 00:52:47,551 --> 00:52:49,610 Or you could step up to the plate and show everyone. 889 00:52:49,720 --> 00:52:51,779 ...you've got what it takes to be the general manager. 890 00:52:51,855 --> 00:52:53,948 My advice is that you throw out the rulebook. 891 00:52:54,024 --> 00:52:57,187 Do whatever you've got to do to get the job done. 892 00:53:02,499 --> 00:53:04,023 It's your call. 893 00:53:12,943 --> 00:53:14,535 Look at that, mate. 894 00:53:14,645 --> 00:53:17,045 Hotel Babylon's made all the front pages. 895 00:53:27,558 --> 00:53:29,856 Hold on, I'll just be a minute. 896 00:53:30,627 --> 00:53:32,026 You off? 897 00:53:32,096 --> 00:53:33,927 Sam's taking me home. 898 00:53:34,865 --> 00:53:37,129 - This is for you. - No, I can't. 899 00:53:37,234 --> 00:53:38,758 For everything. 900 00:53:43,107 --> 00:53:44,301 Okay. 901 00:54:27,751 --> 00:54:28,945 - Hi. - Hi. 902 00:54:30,587 --> 00:54:31,952 I'm sorry. 903 00:54:33,223 --> 00:54:35,691 I just want to know where I stand. 904 00:54:36,994 --> 00:54:38,757 Do you want to... 905 00:54:38,829 --> 00:54:40,057 Yeah. 906 00:54:46,503 --> 00:54:50,439 It's... It's just everything was happening so fast. 907 00:54:50,507 --> 00:54:54,637 And, well, I just needed some time to get my head around it all. 908 00:54:54,711 --> 00:54:57,145 Well, and now that I have... 909 00:54:57,915 --> 00:55:00,383 Well, I really want to be with you. 910 00:55:01,385 --> 00:55:03,182 Are you sure? I'm not trying to rush you. 911 00:55:03,287 --> 00:55:05,585 No, no, no. Completely, and... 912 00:55:06,857 --> 00:55:11,487 I'd love to go to New York with you, if you still want to go with me. 913 00:55:13,564 --> 00:55:15,225 More than ever. 914 00:55:22,606 --> 00:55:23,800 Come on. 915 00:55:34,685 --> 00:55:37,882 All the bitching, the fighting, the arguing... 916 00:55:37,955 --> 00:55:39,513 When I said that I hated you... 917 00:55:39,590 --> 00:55:42,923 well, what I really meant to say was, "I love you. " 918 00:55:45,229 --> 00:55:46,662 Prove it. 919 00:56:00,344 --> 00:56:01,675 Cut! 920 00:56:05,582 --> 00:56:07,550 - Tremendous. Thank you very much. 921 00:56:07,651 --> 00:56:09,209 How long do you think they'll last? 922 00:56:09,319 --> 00:56:11,514 I think they'll be married, adopted a couple of Malawian babies... 923 00:56:11,588 --> 00:56:13,613 ...and divorced within three months. 924 00:56:15,392 --> 00:56:16,552 Oh, somebody looks happy. 925 00:56:16,627 --> 00:56:21,257 Well, the financiers are loving it. We're back in business. 926 00:56:21,365 --> 00:56:23,560 I'll go and prepare your bill. 927 00:56:29,072 --> 00:56:31,040 - Tony, um... - Yes? 928 00:56:31,108 --> 00:56:32,598 Thanks. 929 00:56:32,676 --> 00:56:34,075 It's okay. 930 00:56:37,314 --> 00:56:40,283 So, tell me, how did you get Katie to do the sex scene? 931 00:56:40,350 --> 00:56:41,681 I thought she was refusing to go topless. 932 00:56:41,752 --> 00:56:43,913 Ah, we used a breast double. 933 00:56:44,988 --> 00:56:49,425 This double-breast woman, maybe I can meet her. 934 00:56:50,294 --> 00:56:53,024 I'm afraid her identity is strictly confidential. 935 00:56:57,067 --> 00:57:00,036 Show me my mark, because I am ready to do some acting. 936 00:57:00,103 --> 00:57:02,765 Actually, guys, we've had a rethink. We don't need you any more. 937 00:57:02,839 --> 00:57:05,865 We've merged both your parts to create a new role. 938 00:57:07,945 --> 00:57:10,505 It's 007. Licence to grill. 939 00:57:11,615 --> 00:57:14,948 Running a hotel is a bit like making a movie. 940 00:57:15,052 --> 00:57:16,952 It isn't an exact science. 941 00:57:17,054 --> 00:57:19,579 There's no one set of rules to follow. 942 00:57:19,690 --> 00:57:23,626 We have to learn which rules to bend and which ones to break. 943 00:57:32,202 --> 00:57:34,102 Where are you off to next? 944 00:57:37,074 --> 00:57:39,542 Just like the film director, the most important thing. 945 00:57:39,643 --> 00:57:43,409 ...a new general manager needs to do is get their staff on side. 946 00:57:47,818 --> 00:57:50,116 That way, they might just survive. 947 00:57:50,187 --> 00:57:51,245 Cheers. 948 00:57:51,355 --> 00:57:52,822 Cheers. 949 00:57:56,893 --> 00:57:59,589 A full-on brawl in the lobby. It's classy. 950 00:57:59,663 --> 00:58:00,994 Eddie, I'm not getting you another girl. 951 00:58:01,064 --> 00:58:03,259 You're the resident pimp, aren't you? 952 00:58:03,333 --> 00:58:05,130 - You're sacked. - You've got to get out of here. 953 00:58:05,235 --> 00:58:06,327 Please. 954 00:58:06,436 --> 00:58:07,494 You think you're pretty clever, don't you? 955 00:58:07,604 --> 00:58:08,969 No, I think I'm pretty and clever. 956 00:58:09,072 --> 00:58:10,369 You want to make an enemy of Gino? 957 00:58:10,474 --> 00:58:12,442 - You can't hurt me. - We'll see about that. 958 00:58:12,509 --> 00:58:14,306 Dan Black levitated in the lift earlier. 959 00:58:14,378 --> 00:58:17,108 I do not want to know about your sordid little encounters. 960 00:58:17,180 --> 00:58:19,114 Now you're jealous of my relationship with Chloe. 961 00:58:19,182 --> 00:58:20,672 Have I ever lied to you, James? 962 00:58:20,751 --> 00:58:22,378 It's notes on how he's going to disappear today. 963 00:58:22,452 --> 00:58:23,612 Steal it, now! 964 00:58:23,720 --> 00:58:25,415 I think we'll get out right now! 965 00:58:25,522 --> 00:58:26,511 Leave her. 966 00:58:26,561 --> 00:58:31,111 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.