All language subtitles for Hotel Babylon s03e05.ennng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,194 --> 00:00:04,130 People in the UK work longer and harder than anyone in Europe. 2 00:00:04,232 --> 00:00:07,929 Racking up, on average, at least a 45-hour working week. 3 00:00:08,036 --> 00:00:09,264 Sorry, can you repeat that please? 4 00:00:10,471 --> 00:00:13,099 That's a lot of hours and a lot of pressure. 5 00:00:13,174 --> 00:00:14,732 ...and a lot of stress. 6 00:00:14,842 --> 00:00:15,968 Sorry. 7 00:00:16,978 --> 00:00:19,276 And if you don't know how to deal with it... 8 00:00:20,715 --> 00:00:22,114 Arsehole. 9 00:00:22,183 --> 00:00:23,411 - I was meant to be meeting... - Gone. 10 00:00:23,518 --> 00:00:24,815 ...things can get ugly. 11 00:00:26,154 --> 00:00:28,179 Which is where we come in. 12 00:00:28,556 --> 00:00:29,887 Cheer up, mate. 13 00:00:31,025 --> 00:00:35,428 Because when the busy day is done, people who work hard deserve a break. 14 00:00:38,032 --> 00:00:40,330 Sometimes they just need to party. 15 00:00:40,435 --> 00:00:42,869 And it's our job to ensure that they have a good time... 16 00:00:42,937 --> 00:00:46,031 ...so they can let off steam in whatever way they want. 17 00:00:46,107 --> 00:00:50,100 But what about us? We work harder than anyone. 18 00:00:50,178 --> 00:00:52,646 But for us, there is no work, rest and play. 19 00:00:52,747 --> 00:00:54,738 No difference between night and day. 20 00:00:54,816 --> 00:00:59,276 Which is why we learn to protect ourselves in our own special ways. 21 00:00:59,387 --> 00:01:04,848 Taking relaxation and stimulation wherever we can find it. 22 00:01:11,466 --> 00:01:12,524 Yeah! 23 00:01:14,102 --> 00:01:16,263 You have to be careful not to get in too deep... 24 00:01:16,337 --> 00:01:18,328 ...otherwise this job will burn you out. 25 00:01:18,406 --> 00:01:22,172 It'll take everything you've got and still ask for more. 26 00:01:22,276 --> 00:01:24,176 And just when you think things can't get any worse... 27 00:01:24,245 --> 00:01:26,213 What? 28 00:01:26,314 --> 00:01:27,406 They do. 29 00:01:27,515 --> 00:01:28,982 - Have you seen it? - Seen what? 30 00:01:29,050 --> 00:01:32,417 Check your emails. Our quarterly figures are through. 31 00:01:35,423 --> 00:01:36,515 Yeah. 32 00:01:39,093 --> 00:01:40,390 Mr Yamamoto. 33 00:02:47,795 --> 00:02:50,593 Ned is just... Oh, he's perfect. He's so handsome. 34 00:02:50,698 --> 00:02:53,326 And he's very gentlemanly and so clever. 35 00:02:53,401 --> 00:02:54,561 Is he rich? 36 00:02:54,635 --> 00:02:56,125 - Who cares? - You do. 37 00:02:56,204 --> 00:02:59,640 Come on, we all know your style. No romance without the finance, eh? 38 00:02:59,740 --> 00:03:01,332 Strictly pay and play. 39 00:03:01,409 --> 00:03:04,640 There are more important things to life than money, James, such as love. 40 00:03:04,745 --> 00:03:06,372 Unfortunately, you love money. 41 00:03:06,447 --> 00:03:08,005 Your total misunderstanding of my character... 42 00:03:08,082 --> 00:03:10,312 ...if applied to women as a whole, would explain why you're growing old. 43 00:03:10,418 --> 00:03:13,148 - And lonely and stinking of bachelor. - Ouch. 44 00:03:13,254 --> 00:03:14,744 Right, come on, let's get down to business. 45 00:03:14,856 --> 00:03:17,086 - Hutch is in town. - Hey, hey! 46 00:03:17,158 --> 00:03:19,888 - Diamond dealer to the stars. - And all-around good sport. 47 00:03:19,961 --> 00:03:22,327 But what you really need to know is, he's the biggest tipper in town. 48 00:03:22,396 --> 00:03:26,423 That's right, he throw money around like a teenage boy at the blonde titty bar. 49 00:03:26,534 --> 00:03:29,094 - Is he a billionaire? - No, he's a pretty regular guy actually. 50 00:03:29,170 --> 00:03:32,799 Yeah, but, you know, the fattest goose doesn't always lay the biggest egg. 51 00:03:32,874 --> 00:03:36,207 - Is he single? - Why? Are you still on the market? 52 00:03:36,277 --> 00:03:37,710 - No. - Shame. 53 00:03:38,813 --> 00:03:41,247 Hutch is basically one of the nicest guys you could ever hope to meet. 54 00:03:41,315 --> 00:03:42,680 And he's also become a mate over the years... 55 00:03:42,750 --> 00:03:44,741 ...so let's make his stay comfortable. 56 00:03:44,852 --> 00:03:47,787 - Why is he here? - He's here for this. 57 00:03:47,889 --> 00:03:49,254 "Bonnington's Auction House. " 58 00:03:49,323 --> 00:03:52,258 It's an exclusive outfit dealing in the top end of the market. 59 00:03:52,326 --> 00:03:54,385 - They're coming here? - Bringing their priceless jewels. 60 00:03:54,495 --> 00:03:57,123 with them, if you lot can keep it a secret. 61 00:03:57,198 --> 00:03:59,166 The sales are invitation-only events... 62 00:03:59,233 --> 00:04:01,224 ...strictly under the radar for security reasons. 63 00:04:01,335 --> 00:04:02,632 All at mystery venues. 64 00:04:02,737 --> 00:04:05,433 Just like Edith Piaf at the One Two Two in '44. 65 00:04:05,506 --> 00:04:09,067 Or when Girls Aloud played the Bluewater Shopping Centre. 66 00:04:09,176 --> 00:04:10,666 Why have I not been told about this? 67 00:04:10,778 --> 00:04:13,246 Sorry, but some of these stones are priceless. 68 00:04:13,314 --> 00:04:16,215 You can imagine every crime gang on Interpol's wall of shame. 69 00:04:16,284 --> 00:04:19,253 will want to get their hands on them, so we've kept it a need-to-know. 70 00:04:19,320 --> 00:04:21,914 Anna, all the information I've given you has to stay in this room. 71 00:04:21,989 --> 00:04:25,550 ...until the auction on Friday. Understood? Let's get busy. 72 00:04:28,829 --> 00:04:30,456 Can I have a word, boss? 73 00:04:30,564 --> 00:04:32,759 At the concierge conflab this month, the word on the wire is that. 74 00:04:32,833 --> 00:04:35,859 ...one of the big hotels is going to get hit by thieves. 75 00:04:35,970 --> 00:04:37,767 Yeah. That word's always on the wire, isn't it? 76 00:04:37,838 --> 00:04:39,066 Yeah. That's as maybe. 77 00:04:39,173 --> 00:04:40,606 But with us playing host to these gemstones... 78 00:04:40,675 --> 00:04:44,133 - There might be a bit more to it. - We're not the target, mate. 79 00:04:44,245 --> 00:04:46,110 Well, how can you be sure? 80 00:04:46,213 --> 00:04:48,147 I'm not going to pull the auction on the strength of rumours. 81 00:04:48,249 --> 00:04:50,342 If you've got anything concrete, then let me know. 82 00:04:52,386 --> 00:04:55,082 Could you check? Give me a second. 83 00:04:56,791 --> 00:04:58,782 You're getting picked up... - Oh. 84 00:04:58,893 --> 00:05:00,588 I bet they're from Ned. 85 00:05:03,731 --> 00:05:05,858 "Had a wonderful time last night. 86 00:05:05,967 --> 00:05:09,061 "I love her so much. Seb. " 87 00:05:09,170 --> 00:05:12,731 - Seb? Who the hell's Seb? - He's my boyfriend. 88 00:05:14,475 --> 00:05:18,536 They're so beautiful. He's so sweet. Oh, thank you. 89 00:05:18,646 --> 00:05:20,307 Such a sweetheart. 90 00:05:31,459 --> 00:05:33,450 - Hello. - Hi. 91 00:05:34,795 --> 00:05:38,561 Okay, you two should really stop now. Or get a room. 92 00:05:38,666 --> 00:05:42,625 So I was thinking, there are two ways we could go with this. 93 00:05:43,337 --> 00:05:47,433 We could play it cool and cautious, be all metrosexual and neurotic. 94 00:05:47,508 --> 00:05:50,909 ...and make sure that we never mention the word love and commitment... 95 00:05:50,978 --> 00:05:53,913 - in case we scare each other away. - Sounds horribly familiar. 96 00:05:53,981 --> 00:05:57,940 Or I could just come right out and say that I'm crazy about you. 97 00:06:00,021 --> 00:06:02,012 Well, that's much better. 98 00:06:03,124 --> 00:06:06,389 There you are. This is for you. Go on. 99 00:06:11,465 --> 00:06:14,662 - Oh! Wow! - I'm hoping you'll wear it this Friday. 100 00:06:14,769 --> 00:06:18,671 - Friday? What's happening on Friday? - I'll pick you up at 6:30. 101 00:06:26,414 --> 00:06:28,405 - Oh, gosh. - Wow! 102 00:06:28,482 --> 00:06:30,040 It's the same in any proper hotel. 103 00:06:30,117 --> 00:06:32,779 The food and beverage manager manages the cellar. 104 00:06:32,887 --> 00:06:34,548 We need to be open to new initiatives, James. 105 00:06:34,655 --> 00:06:37,351 This isn't an initiative. It's a violation. 106 00:06:37,458 --> 00:06:38,925 It's a demotion. 107 00:06:38,993 --> 00:06:41,791 Listen, mate, the truth is, you'd be doing me a huge favour. 108 00:06:41,896 --> 00:06:44,558 Our profit margin is drastically down and I've got head office all over me. 109 00:06:44,632 --> 00:06:45,758 Oh, but head office... 110 00:06:45,833 --> 00:06:48,324 The better the wine is, the better the mark-up. 111 00:06:48,402 --> 00:06:52,168 Now, this woman, she's got access to expensive wines at fantastic prices. 112 00:06:52,239 --> 00:06:55,640 She's also really easy on the eye. What have we got to lose, eh? 113 00:06:57,111 --> 00:06:58,135 Hi. 114 00:06:58,913 --> 00:07:03,782 You must be James? Nadine Crawford. It's a privilege to be working with you. 115 00:07:03,851 --> 00:07:05,216 Are we working together? 116 00:07:05,286 --> 00:07:09,552 Well, I'm an independent sommelier and Charlie's asked me and Mike to... 117 00:07:09,623 --> 00:07:11,022 Look at your cellar. 118 00:07:11,092 --> 00:07:13,583 See what you got and whether we can get you some better earnings. 119 00:07:13,661 --> 00:07:17,188 I did a review myself two months ago and presented ideas of my own... 120 00:07:17,264 --> 00:07:19,824 The bottom line is, we're not shifting enough top-end gear. 121 00:07:19,900 --> 00:07:24,064 Look, this is all my fault. I came to Charlie and persuaded him to let me in. 122 00:07:24,138 --> 00:07:26,504 I can be very persuasive. 123 00:07:27,942 --> 00:07:29,273 And if you let me buy you dinner tonight. 124 00:07:29,343 --> 00:07:32,335 ...to apologise for the way this has been handled... 125 00:07:32,413 --> 00:07:36,247 I reckon we could start a pretty good relationship of our own. 126 00:07:41,589 --> 00:07:43,056 Sorry. Sorry. 127 00:07:49,330 --> 00:07:50,922 What's going on? 128 00:07:51,799 --> 00:07:53,061 What's going on? 129 00:07:53,134 --> 00:07:56,433 She has no money. None of us got our money. 130 00:07:56,504 --> 00:07:58,495 Hotel is very bad to us. 131 00:08:00,241 --> 00:08:02,038 My staff haven't been paid. 132 00:08:02,109 --> 00:08:03,940 Come on, none of them. How come? 133 00:08:04,011 --> 00:08:05,069 I don't know, but it's the end of the month. 134 00:08:05,146 --> 00:08:07,080 ...and their pay hasn't showed up in their bank account... 135 00:08:07,148 --> 00:08:09,742 ...and that's really bad news for people on �5.35 an hour. 136 00:08:09,817 --> 00:08:12,342 It must be some admin cock-up. I'll get on to it straight away. 137 00:08:12,419 --> 00:08:13,750 Good. 'Cause quite seriously... 138 00:08:13,821 --> 00:08:17,018 ...some of my staff are one bounced cheque away from becoming lap dancers. 139 00:08:17,124 --> 00:08:18,455 Thank you. 140 00:08:18,559 --> 00:08:20,049 - Thanks. - What? 141 00:08:20,161 --> 00:08:22,823 You said you'd get on it straight away. 142 00:08:26,100 --> 00:08:27,192 Jack. 143 00:08:41,215 --> 00:08:44,616 Welcome, sir. Good to see you. Thank you very much, sir. 144 00:08:44,718 --> 00:08:46,015 Thank you. 145 00:08:49,123 --> 00:08:51,648 Now I've booked you tickets for the Jazz Cafe... 146 00:08:51,759 --> 00:08:53,420 ...the Hammersmith Apollo and the Brixton Academy. 147 00:08:53,527 --> 00:08:56,291 And I hear that your daughter had a birthday. 148 00:08:57,464 --> 00:09:00,695 - Get her something nice for me, okay? - Absolutely. 149 00:09:01,368 --> 00:09:04,428 Your favourite Diplomat cigars are waiting for you in your suite, sir. 150 00:09:06,507 --> 00:09:09,601 And I've made your bed personally with double-hundred Egyptian cotton. 151 00:09:09,677 --> 00:09:10,837 Oh, thank you. 152 00:09:12,880 --> 00:09:14,939 I have a personal shopper waiting to visit you. 153 00:09:15,049 --> 00:09:16,676 ...at your earliest convenience, sir. 154 00:09:16,750 --> 00:09:20,186 You guys are the best. It's great to be back. 155 00:09:23,591 --> 00:09:25,786 Look and learn from the master. 156 00:09:25,859 --> 00:09:28,293 Mr Hutch, pleasure of seeing you again. 157 00:09:28,395 --> 00:09:31,455 It's like seeing the morning sun rise above the plains of Salamanca. 158 00:09:31,565 --> 00:09:34,500 ...and kiss the beautiful fruit that is this Earth. 159 00:09:34,602 --> 00:09:36,467 That's bullshit. 160 00:09:36,537 --> 00:09:38,402 But I like your style. 161 00:09:42,843 --> 00:09:46,574 - Welcome back, Mr Hutchinson. - Good to be back, Mr Edwards. 162 00:09:46,680 --> 00:09:47,908 Come on. 163 00:09:54,722 --> 00:09:56,121 Whoo! 164 00:09:58,058 --> 00:10:02,085 It's a Baby Bluthner. I got it especially for you for 48 hours. 165 00:10:02,196 --> 00:10:04,596 I don't know how much they're paying you here. 166 00:10:04,665 --> 00:10:07,429 But whatever it is, it ain't enough. 167 00:10:07,501 --> 00:10:09,731 This is fantastic. 168 00:10:18,078 --> 00:10:21,912 Oh, man, I've been on the road in Africa for three weeks. 169 00:10:22,216 --> 00:10:24,377 I need a drink. Let's go hug the town. 170 00:10:24,451 --> 00:10:26,214 I don't think my liver could keep up the pace. 171 00:10:26,320 --> 00:10:27,651 I'll buy you a new one. 172 00:10:27,755 --> 00:10:29,382 What's going on? You're bouncing off the walls. 173 00:10:29,456 --> 00:10:33,483 - Like you've had about 25 Mars bars. - Okay, you're right. Here's the thing. 174 00:10:33,594 --> 00:10:37,086 There's a diamond in this auction on Thursday, a blue one, a real beaut. 175 00:10:37,197 --> 00:10:40,132 I'm going to get it. I've got a buyer already lined up. 176 00:10:40,234 --> 00:10:45,695 If I can turn this around in three days, I can make five million big ones. 177 00:10:47,308 --> 00:10:49,902 Excuse me. Better deal with this. 178 00:10:49,977 --> 00:10:52,878 Hey, I'm really, really pleased for you. 179 00:10:53,814 --> 00:10:56,339 - Tomorrow, right? - Absolutely. Enjoy. 180 00:11:16,403 --> 00:11:18,098 Excuse me. 181 00:11:23,344 --> 00:11:25,778 They say that all a woman needs to do to make a man want to kiss her. 182 00:11:25,879 --> 00:11:28,746 ...is stand right up close next to him for about five seconds. 183 00:11:28,816 --> 00:11:30,750 Well, I don't want you to kiss me, though, so... 184 00:11:30,818 --> 00:11:32,251 Yeah, you do. 185 00:11:37,024 --> 00:11:38,082 See? 186 00:11:39,993 --> 00:11:41,984 What are you smiling for? 187 00:11:43,864 --> 00:11:45,092 Nothing. 188 00:11:46,300 --> 00:11:47,892 - You? - Nothing. 189 00:11:49,636 --> 00:11:51,536 Stop it. It's annoying. 190 00:11:53,941 --> 00:11:56,000 - After you. - Thank you. 191 00:11:59,413 --> 00:12:01,404 - Charlie. - Any news on accounts? 192 00:12:01,515 --> 00:12:03,107 They sent this memo around two months ago... 193 00:12:03,183 --> 00:12:05,208 ...saying they were going to change the domestics' payday. 194 00:12:05,319 --> 00:12:06,911 ...from the last to the first of the month. 195 00:12:06,987 --> 00:12:08,386 Did you speak to them yourself? 196 00:12:08,455 --> 00:12:11,424 Yeah. The money that should be in their accounts today will be there tomorrow. 197 00:12:11,492 --> 00:12:13,392 - And tomorrow's the best they can do? - Yeah. 198 00:12:13,460 --> 00:12:15,052 All right, thanks, Jack. I'll take care of this now. 199 00:12:15,162 --> 00:12:16,390 It will sort itself out by the morning. 200 00:12:16,463 --> 00:12:18,328 The morning's no good if you're on minimum wage in this city. 201 00:12:18,432 --> 00:12:19,456 It's my fault. 202 00:12:19,533 --> 00:12:25,301 Ah, Mr Edwards. Are you absolutely sure you're ready to host my auction? 203 00:12:25,372 --> 00:12:27,033 How nice to see you again, Mr Murray. 204 00:12:27,107 --> 00:12:29,098 I've hosted gem sales in hotels all over the world... 205 00:12:29,176 --> 00:12:32,339 ...but I don't feel very comfortable about hosting my event here. 206 00:12:32,479 --> 00:12:36,415 - Well, I can assure you there's no risk. - I've had a tip-off from Scotland Yard. 207 00:12:36,517 --> 00:12:39,645 They know about this gang planning a robbery in London. 208 00:12:39,753 --> 00:12:41,015 Do you know anything about this? 209 00:12:41,121 --> 00:12:43,589 I know that almost all rumours never come to fruition. 210 00:12:43,657 --> 00:12:45,955 So you're just going to wing it? 211 00:12:46,026 --> 00:12:48,017 We haven't had a major robbery in my time here. 212 00:12:48,095 --> 00:12:52,327 I've been wandering about your hotel unchallenged all morning. 213 00:12:52,433 --> 00:12:55,834 I made it to your spa, your backstage areas... 214 00:12:55,903 --> 00:12:59,464 ...and a major suite, which was very nice. 215 00:12:59,873 --> 00:13:04,936 I even stole this lovely pencil from your very office. 216 00:13:06,580 --> 00:13:10,346 - Thank you. - Now, your security is a shambles. 217 00:13:10,417 --> 00:13:12,977 And unless you are prepared to significantly bolster it. 218 00:13:13,053 --> 00:13:16,784 ...to counter this new threat, I shall be walking away. 219 00:13:20,928 --> 00:13:22,122 Hi, hi. 220 00:13:24,298 --> 00:13:27,131 - Are you okay? - All part of the job. 221 00:13:27,234 --> 00:13:30,499 I'll call around, see how much it costs to get some extra security... 222 00:13:30,571 --> 00:13:32,232 ...get Mr Murray back on side. 223 00:13:32,306 --> 00:13:34,934 - Do that. Thanks, thanks, Jack. - Yeah. 224 00:13:37,010 --> 00:13:39,774 If you want, I could speak to my friend Rosa. 225 00:13:39,880 --> 00:13:42,747 She make a voodoo doll on this Murray's body. 226 00:13:42,816 --> 00:13:45,546 We stick pins in it and it bursts with boils. 227 00:13:45,619 --> 00:13:47,382 And then he beg for his apology. 228 00:13:47,454 --> 00:13:51,356 No disrespect, Gino, but you and voodoo aren't the most reliable combination. 229 00:13:51,425 --> 00:13:53,450 I'll give that one a miss. 230 00:13:53,994 --> 00:13:56,087 I do need some cash, though. How much have you got in your float? 231 00:13:56,196 --> 00:13:57,993 How much do you want? 232 00:14:08,575 --> 00:14:11,669 Apologies for the mistake that's left you all without your pay packets. 233 00:14:11,745 --> 00:14:14,407 I do know how difficult that is and I promise you it won't happen again. 234 00:14:14,515 --> 00:14:16,210 When do we get our money? 235 00:14:16,316 --> 00:14:18,011 Head office has assured me you'll have it tomorrow. 236 00:14:18,118 --> 00:14:19,176 - What? - Tomorrow, no. 237 00:14:19,253 --> 00:14:20,982 I know it's not ideal and some of you have probably got. 238 00:14:21,054 --> 00:14:22,544 ...pressing financial commitments. 239 00:14:22,623 --> 00:14:26,457 So, I've got together what I could just to help tide you over. 240 00:14:26,527 --> 00:14:27,585 Take it. 241 00:14:27,661 --> 00:14:29,492 Can I get fifty pounds, please? 242 00:14:34,334 --> 00:14:36,632 Oh, look, it's ebony and ivory! 243 00:14:37,137 --> 00:14:40,903 Ebony and ivory. 244 00:14:40,974 --> 00:14:44,501 Live together in perfect harmony 245 00:14:44,578 --> 00:14:45,840 Can we help you? 246 00:14:45,946 --> 00:14:49,746 We are staying two nights to celebrate our very generous annual bonus. 247 00:14:51,251 --> 00:14:55,085 And what we need to know, is your bar any good? 248 00:14:55,822 --> 00:14:59,121 Well, it isn't very good at ice-skating or astrophysics... 249 00:14:59,226 --> 00:15:02,684 - But, yes, it does serve alcohol. - No. No, no, very good. 250 00:15:02,796 --> 00:15:04,730 Now run along. Beer's through there. 251 00:15:04,831 --> 00:15:06,458 Ah, beer! Beer! 252 00:15:06,567 --> 00:15:11,027 Beer, beer, beer! 253 00:15:12,773 --> 00:15:16,265 Oh, I can get you all the old French beginners... 254 00:15:16,343 --> 00:15:19,608 ...but I think you should build a list around the New World wines. 255 00:15:19,713 --> 00:15:21,977 That's where the action is now. 256 00:15:22,049 --> 00:15:25,576 And they seem to match your customer profile far better. 257 00:15:26,486 --> 00:15:28,681 - Really? - Mmm-hmm. 258 00:15:28,789 --> 00:15:34,728 They're dynamic, profitable and sexy. 259 00:15:37,030 --> 00:15:38,793 Just like me. 260 00:15:40,367 --> 00:15:45,168 And once you've tasted them, I promise you'll be back for more. 261 00:15:58,619 --> 00:15:59,643 Come in. 262 00:15:59,753 --> 00:16:01,482 Okay, well, this should be the bit where I say... 263 00:16:01,588 --> 00:16:03,351 "Do you want the good news or the bad news?" 264 00:16:03,423 --> 00:16:04,617 But because there is no good news... 265 00:16:04,691 --> 00:16:07,091 I will just tell you that I called round the security firms. 266 00:16:07,194 --> 00:16:10,129 ...and they can lock down the auction, but it's going to cost us 20 grand. 267 00:16:10,230 --> 00:16:11,322 We haven't got 20 grand. 268 00:16:11,431 --> 00:16:14,366 Exactly. And because head office are monitoring expenditure... 269 00:16:14,468 --> 00:16:17,266 ...they've frozen access to our contingency account, too. 270 00:16:17,337 --> 00:16:20,204 Oh, and they also phoned to say they can't guarantee that the domestics' pay. 271 00:16:20,307 --> 00:16:22,332 - will be issued by tomorrow. - They can't put the squeeze on me. 272 00:16:22,409 --> 00:16:24,900 ...for being financially inefficient and then not my pay my staff. 273 00:16:24,978 --> 00:16:28,937 - These people need their cash. - We didn't sign the memo in time. 274 00:16:30,250 --> 00:16:33,845 So what do you want me to do? Shall I cancel the auction? 275 00:16:34,454 --> 00:16:36,854 No. Leave it with me. I'll have some answers in the morning. 276 00:16:36,957 --> 00:16:38,049 Okay. 277 00:16:50,771 --> 00:16:53,296 Excuse me, boys. Do you think you could keep the noise down? 278 00:16:53,373 --> 00:16:55,136 There are other guests staying in this hotel. 279 00:16:55,208 --> 00:16:57,802 Look, I'm sorry, guys. If you could just keep the noise down... 280 00:16:57,911 --> 00:16:59,503 No, no, no. 281 00:16:59,579 --> 00:17:03,106 I'm sorry, that is totally inappropriate language. 282 00:17:03,183 --> 00:17:04,616 - Jesus. - Emily. 283 00:17:04,718 --> 00:17:06,982 ... She's a bloody delight. 284 00:17:07,054 --> 00:17:09,454 I'll shag her by day and I'll shag her by night 285 00:17:12,059 --> 00:17:14,220 This auction is shaping up to be more trouble than it's worth. 286 00:17:14,294 --> 00:17:15,556 Don't say that, mate. 287 00:17:15,629 --> 00:17:17,392 The guy in charge is a complete dickhead. 288 00:17:17,464 --> 00:17:19,796 There's rumours that a gang are going to rob us and... 289 00:17:19,866 --> 00:17:21,390 To be honest with you, I'm so fed up and knackered. 290 00:17:21,468 --> 00:17:22,799 I feel like pulling the plug on the lot of it. 291 00:17:22,869 --> 00:17:25,804 No, no, no, no, no. This auction has to go ahead, mate. 292 00:17:25,872 --> 00:17:28,067 - You know, it really has to happen. - What's going on? 293 00:17:28,141 --> 00:17:29,438 You know me, I'm a proud man. 294 00:17:29,509 --> 00:17:32,342 I don't like to beg, especially not a mate. 295 00:17:32,446 --> 00:17:35,506 But my whole livelihood is dependent on this. 296 00:17:35,582 --> 00:17:38,278 You know, I put everything into this, Charlie. 297 00:17:38,351 --> 00:17:40,012 You need to help me, mate. 298 00:17:40,120 --> 00:17:43,055 - How? - By making sure the auction goes ahead. 299 00:17:45,125 --> 00:17:47,218 The diamond world is not a nice place... 300 00:17:47,327 --> 00:17:50,660 ...the people you have to deal with, the things you see. 301 00:17:51,431 --> 00:17:53,797 That's why I don't want any more of this. 302 00:17:53,867 --> 00:17:55,994 You want to quit? 303 00:17:56,069 --> 00:17:57,593 I already have. 304 00:17:59,706 --> 00:18:02,334 I borrowed four million so I could bid on this stone. 305 00:18:02,442 --> 00:18:05,377 I've sold my car, my house, my savings. 306 00:18:05,512 --> 00:18:08,037 You know, and I still can't pay the interest on the loan. 307 00:18:08,115 --> 00:18:10,675 - if I don't get this diamond. - That's a huge risk. 308 00:18:10,751 --> 00:18:12,776 Yes, of course it's a big gamble. But what do we always say? 309 00:18:12,886 --> 00:18:17,323 "You can't wait for life to happen to you. You've gotta roll the dice. " 310 00:18:17,390 --> 00:18:20,450 I've got a client in New York, my potential buyer. 311 00:18:20,560 --> 00:18:23,427 She had a blue diamond stolen from her family during the war. 312 00:18:23,497 --> 00:18:26,796 She's always been willing to pay double to get it back. 313 00:18:26,867 --> 00:18:30,098 - Now it's turned up at my auction. - It's once-in-a-lifetime stuff. 314 00:18:30,203 --> 00:18:34,469 If I can win this for five, she will give me ten. 315 00:18:34,841 --> 00:18:37,537 She'll get a significant part of her family history back. 316 00:18:37,644 --> 00:18:40,636 And me, I get to start a whole new adventure. 317 00:18:40,714 --> 00:18:44,878 - What happens if you don't get it? - Make sure the auction happens, Charlie. 318 00:18:52,192 --> 00:18:54,854 Hey, Jackie, what you still doing here? 319 00:18:59,800 --> 00:19:01,358 What's going on? 320 00:19:05,105 --> 00:19:06,470 - What's she saying? - She wants to stay the night. 321 00:19:06,540 --> 00:19:09,839 She's scared. She doesn't want to go home without her full pay cheque. 322 00:19:13,480 --> 00:19:14,970 Why can't she go home? 323 00:19:15,081 --> 00:19:16,776 'Cause if she doesn't go home with her full pay cheque... 324 00:19:16,883 --> 00:19:18,316 ...her husband's going to beat the crap out of her. 325 00:19:19,686 --> 00:19:22,678 Babylon owes my staff 30 grand. They all need their money. 326 00:19:22,756 --> 00:19:24,451 She really needs her money. 327 00:19:24,558 --> 00:19:26,719 I'm sorry, but the buck stops with you, Charlie. 328 00:19:26,793 --> 00:19:28,522 - Okay. - What? 329 00:19:28,595 --> 00:19:30,460 - Are they going to get their money? - Yeah. 330 00:19:30,564 --> 00:19:32,759 - When? - I don't know. I'll work something out. 331 00:19:32,833 --> 00:19:35,631 In the meantime, get her out of here. 332 00:19:36,269 --> 00:19:38,294 We've got plenty of spare rooms in the hotel. 333 00:19:38,405 --> 00:19:40,532 Make sure she's in the best. 334 00:19:43,476 --> 00:19:47,503 On page one, paragraph one ofThe Good Management Handbook... 335 00:19:47,581 --> 00:19:49,879 ...it says, "Keep your distance. " 336 00:19:49,950 --> 00:19:52,111 Apparently the best way to stay on top of the pile. 337 00:19:52,185 --> 00:19:54,153 ...is not to get too involved. 338 00:19:54,221 --> 00:19:58,157 Brick a wall around yourself and don't let your personal feelings out. 339 00:19:58,225 --> 00:20:02,184 Well, it's a nice theory, but some people aren't built like that. 340 00:20:02,262 --> 00:20:06,062 Some of us can't walk away when we see people's livelihoods are at stake. 341 00:20:06,166 --> 00:20:08,999 And we know that when it comes down to being a good manager. 342 00:20:09,069 --> 00:20:13,005 ...or being a good person, there's really no choice at all. 343 00:20:13,640 --> 00:20:17,235 You have to give all of yourself. Take a risk. 344 00:20:17,310 --> 00:20:18,971 Go the extra mile. 345 00:20:20,981 --> 00:20:23,142 Terry, it's Charlie Edwards. 346 00:20:24,784 --> 00:20:26,479 I need a favour. 347 00:20:26,553 --> 00:20:29,488 And hope to hell you've done the right thing. 348 00:20:37,998 --> 00:20:40,091 Book the extra security. The auction's on. 349 00:20:40,200 --> 00:20:41,997 You found some money? 350 00:20:45,839 --> 00:20:47,431 Charlie Edwards. 351 00:20:48,608 --> 00:20:52,339 You've really come up the ranks. Look at this. 352 00:20:53,246 --> 00:20:55,976 - I had a second chance. - You deserved it. 353 00:20:56,082 --> 00:20:57,743 How long did you do in the end? 354 00:20:57,817 --> 00:20:59,944 And who did they put you in with after I left? 355 00:21:00,020 --> 00:21:03,581 I heard it was Jags. I bet he's a right pig. 356 00:21:03,690 --> 00:21:06,022 I didn't ask you here to talk about the good old days, Tel. 357 00:21:06,126 --> 00:21:08,754 Be a wasted journey for me if you did. 358 00:21:09,996 --> 00:21:12,464 Okay, I can tell you're a busy man. 359 00:21:20,407 --> 00:21:24,434 Don't, uh, be nervous. I can see you're good for it. 360 00:21:24,511 --> 00:21:26,741 It's not for me. It's head office. 361 00:21:26,846 --> 00:21:28,905 They made a clerical error that's left my staff and security. 362 00:21:28,982 --> 00:21:30,381 without any pay. 363 00:21:30,483 --> 00:21:32,314 They've assured me I can take it out of the account. 364 00:21:32,385 --> 00:21:33,511 ...first thing in the morning. 365 00:21:33,586 --> 00:21:37,386 Well, that's a good fit with me because I need it back pretty sharp. 366 00:21:37,457 --> 00:21:41,154 - 50 grand, you said. That right? - Yeah. 367 00:21:41,227 --> 00:21:43,388 Plus the 100/0 for my trouble? 368 00:21:45,165 --> 00:21:48,999 - Now, who will be taking care of that? - I'll be covering that. 369 00:22:00,714 --> 00:22:02,579 - Who's that? - New financial advisor. 370 00:22:02,682 --> 00:22:05,310 What kind of advice? Hand over all your readies or I'll break your jaw? 371 00:22:05,385 --> 00:22:07,182 Charlie, Tony. 372 00:22:15,962 --> 00:22:17,520 Animals, toads, rats. 373 00:22:17,630 --> 00:22:20,030 - Looks like you've had a good night. - How much did you make in tips? 374 00:22:20,100 --> 00:22:23,001 Nothing. They were as tight as a bull's ass on fight night. 375 00:22:23,069 --> 00:22:24,366 And totally obnoxious. 376 00:22:24,471 --> 00:22:28,066 Loathsome toads. They tried to put ice down my top all night. 377 00:22:28,141 --> 00:22:29,870 And they offered me a spit roast. 378 00:22:29,943 --> 00:22:32,969 Smashed glasses everywhere. It was like a bad Greek wedding. 379 00:22:33,079 --> 00:22:34,376 We must make them pay, eh? 380 00:22:34,481 --> 00:22:36,608 There's not that much damage and we don't want to get a reputation. 381 00:22:36,716 --> 00:22:38,650 ...as a hotel that bills you every time you smash a glass. 382 00:22:38,752 --> 00:22:40,379 But we mustn't make them think. 383 00:22:40,453 --> 00:22:43,115 ...that we are wolves in sheep clothing. We must get revenge. 384 00:22:43,189 --> 00:22:44,417 What have you got in mind? 385 00:22:44,491 --> 00:22:46,982 Well, they're here tonight. We could have some fun. 386 00:22:47,060 --> 00:22:48,823 A little trick I picked up in Singapore. 387 00:22:48,895 --> 00:22:50,556 Really? Care to be more specific? 388 00:22:50,630 --> 00:22:52,495 Oh, no. Not in front of senior management. 389 00:22:52,599 --> 00:22:54,692 He's up for a bit of fun. You're all right with this, ain't you? 390 00:22:54,801 --> 00:22:56,393 Regrettably, I'm too busy. 391 00:22:56,469 --> 00:22:58,630 And as your GM, I don't want to know anything about it. 392 00:22:58,705 --> 00:23:00,036 Go. 393 00:23:00,940 --> 00:23:03,340 Get going. Okay, so... 394 00:23:04,444 --> 00:23:05,911 Maria. 395 00:23:11,351 --> 00:23:12,545 Tanya. 396 00:23:13,153 --> 00:23:15,053 It's just a loan. When you get your pay packet... 397 00:23:15,155 --> 00:23:18,989 - You give me it back, okay? - I know, Charlie. 398 00:23:19,059 --> 00:23:23,462 I know what you do for us is very nice. None of us will ever forget it. 399 00:23:28,034 --> 00:23:29,592 James. 400 00:23:31,471 --> 00:23:33,132 Can I have a word? 401 00:23:37,444 --> 00:23:38,911 What? 402 00:23:38,978 --> 00:23:40,775 How much has she talked you into buying? 403 00:23:40,880 --> 00:23:44,111 - She's a very sweet talker. - Jesus. 404 00:23:44,284 --> 00:23:46,912 The idea was to freshen up our list, not blow your wad. 405 00:23:46,986 --> 00:23:49,250 - It's all within budget. - Well, it better be. 406 00:23:49,355 --> 00:23:50,413 I'm sorry. 407 00:23:50,523 --> 00:23:53,549 Wasn't it you who told me to order in some more expensive wine? 408 00:23:53,626 --> 00:23:56,390 Yeah, all right. I just don't want her taking advantage of you, that's all. 409 00:23:56,463 --> 00:23:59,830 Uh, Charlie, are you gonna keep that handsome man all to yourself. 410 00:23:59,899 --> 00:24:02,868 ...or can I have him back now please? 411 00:24:04,637 --> 00:24:05,968 Gotta go. 412 00:24:08,675 --> 00:24:10,438 Monsieur. 413 00:24:13,079 --> 00:24:15,343 My office will be used to host the event on the day. 414 00:24:15,448 --> 00:24:17,075 It's the safest place in the hotel. 415 00:24:17,150 --> 00:24:19,175 There's only one point of entry and we'll have that. 416 00:24:19,285 --> 00:24:22,777 - Heavily guarded by the extra security. - You're yet to reassure me of that. 417 00:24:22,889 --> 00:24:25,551 Alongside our usual personnel, we have a specialist security firm... 418 00:24:25,625 --> 00:24:27,991 Redstone, coming in to bolster our protection. 419 00:24:28,094 --> 00:24:31,530 They're highly experienced military police and ex-SAS... 420 00:24:31,598 --> 00:24:33,361 ...so very tough hombres. 421 00:24:34,734 --> 00:24:38,636 - But they're not cheap. - Nor are the items they're guarding. 422 00:24:38,705 --> 00:24:41,640 Both of us stand to benefit if this auction goes ahead. 423 00:24:41,708 --> 00:24:44,336 Yes, indeed. Truth is, though, the hotel really doesn't need. 424 00:24:44,444 --> 00:24:47,106 ...the extra bother or expense. 425 00:24:47,213 --> 00:24:49,943 ...half as much as you need your hefty commission. 426 00:24:50,049 --> 00:24:51,277 What are you saying? 427 00:24:51,351 --> 00:24:54,843 Well, I'm happy to cancel the auction as you suggested. 428 00:24:56,256 --> 00:24:59,316 This auction has to go ahead. 429 00:24:59,392 --> 00:25:01,553 - Does it? - I insist. 430 00:25:01,628 --> 00:25:03,755 Well, if you feel that strongly about it, I'll press ahead. 431 00:25:03,830 --> 00:25:05,764 ...and engage the extra security on your behalf. 432 00:25:05,832 --> 00:25:09,165 On the condition that if the auction does go ahead without incident... 433 00:25:09,235 --> 00:25:11,260 ...you bear the cost in full. 434 00:25:13,606 --> 00:25:15,267 Do we have a deal? 435 00:25:19,913 --> 00:25:21,904 Your tee time is booked and the chauffeur will bring you back. 436 00:25:22,015 --> 00:25:25,473 - As soon as you're finished. - How very splendid, my good man. 437 00:25:25,552 --> 00:25:27,247 I hope we'll be seeing you again in the bar later. 438 00:25:27,320 --> 00:25:28,514 Down boy! 439 00:25:28,588 --> 00:25:30,988 Yes, and I have one or two things you might enjoy. 440 00:25:31,090 --> 00:25:32,887 Mmm. I do like a bit of a take-away. 441 00:25:35,395 --> 00:25:37,022 - Hi. Redstone Security? - Yeah, that's right. 442 00:25:37,130 --> 00:25:40,327 Thanks for coming. Um, if you'd like to follow me. 443 00:25:50,210 --> 00:25:52,337 - Hey. What is that? 444 00:25:52,445 --> 00:25:55,437 That is the strongest beer in the world. 445 00:25:55,515 --> 00:25:59,849 Normal retail price, �65. Tonight it goes for �150. 446 00:26:01,154 --> 00:26:05,420 Nice work, but not as good as this. 447 00:26:05,525 --> 00:26:06,617 Oh! 448 00:26:06,726 --> 00:26:08,023 The strongest bottled single malt whisky. 449 00:26:08,127 --> 00:26:10,527 60 percent proof. Very tasty. 450 00:26:10,597 --> 00:26:15,125 Absolutely. And let's see how they cope with this little beast. 451 00:26:15,235 --> 00:26:17,066 55 percent alcohol and if you're stupid enough. 452 00:26:17,170 --> 00:26:19,968 ...to mix it with peppermint liqueur, Baileys and butterscotch schnapps... 453 00:26:20,039 --> 00:26:21,438 ...you'll end up with a lovely little cocktail. 454 00:26:21,507 --> 00:26:25,739 ...called the Acid Cookie from whose shores very few travellers return. 455 00:26:26,646 --> 00:26:28,841 Emily, are you trying to get your customers drunk? 456 00:26:28,915 --> 00:26:31,577 No. I'm trying to get them arseholed. 457 00:26:31,684 --> 00:26:34,653 Oh, my God, we're going to have so much fun tonight. 458 00:26:44,864 --> 00:26:47,458 - The auction's on. - Phew! 459 00:26:49,035 --> 00:26:52,801 Thanks, mate. Thanks. Come on. Come on. Let's party. 460 00:26:52,872 --> 00:26:54,999 - No. I've got a hotel to run. - And? 461 00:26:57,410 --> 00:26:58,877 Go on, then. 462 00:27:07,687 --> 00:27:09,086 Whoo! 463 00:27:26,406 --> 00:27:27,998 Ooh, man. 464 00:27:28,074 --> 00:27:30,565 You just hit some bum notes. You never do that. 465 00:27:30,643 --> 00:27:32,508 Everything okay? 466 00:27:32,612 --> 00:27:35,274 I've just got a lot on my mind. I've not been sleeping much recently. 467 00:27:35,348 --> 00:27:37,942 You're not to get stuck in the same job forever, you know? 468 00:27:38,051 --> 00:27:40,747 There's a whole other life out there for you. 469 00:27:40,853 --> 00:27:42,343 You just gotta go out there and get it. 470 00:27:42,455 --> 00:27:45,185 I'm happy here. There's some bumps in the road, but I'm fine. 471 00:27:45,291 --> 00:27:47,589 There's a hunted look behind your eyes. You're not sleeping. 472 00:27:47,694 --> 00:27:49,787 None of this is good. 473 00:27:52,198 --> 00:27:55,463 - It's just part of the job, mate. - Exactly. 474 00:27:56,736 --> 00:27:58,101 Vodka? 475 00:27:58,204 --> 00:28:00,195 - Lots of ice. - All right! 476 00:28:12,051 --> 00:28:15,043 Now, let's see how much you can really drink. 477 00:28:15,121 --> 00:28:16,952 Oi, oi! 478 00:28:17,790 --> 00:28:19,018 Ooh. 479 00:28:19,125 --> 00:28:22,185 Can I interest you in some voodoo gin? 480 00:28:22,295 --> 00:28:24,422 Voodoo. - Does Pinocchio have wooden balls? 481 00:28:29,969 --> 00:28:31,766 - To the drink! - Drink! 482 00:28:35,308 --> 00:28:36,434 We want more! 483 00:28:36,509 --> 00:28:39,603 More, more, more! 484 00:29:03,636 --> 00:29:04,762 What? 485 00:29:05,838 --> 00:29:09,103 - It's 8:20. - Oh, shit. 486 00:29:11,411 --> 00:29:13,140 Um, there's a guy called Terry McCaffrey. 487 00:29:13,246 --> 00:29:15,714 waiting for you in the restaurant. Said he's got a meeting. 488 00:29:15,815 --> 00:29:16,941 Yeah. Tell him I'll be there in a sec. 489 00:29:17,049 --> 00:29:19,779 Oh, and the auction staff are coming in to set up your office. 490 00:29:19,886 --> 00:29:22,753 I also spoke to a couple of the Redstone boys. 491 00:29:22,822 --> 00:29:24,517 ...and, uh, yeah, they've heard the rumours, too. 492 00:29:24,590 --> 00:29:27,582 It looks like they're taking the threat of a robbery pretty seriously. 493 00:29:27,693 --> 00:29:29,820 Oh, and seeing as it's a good day for bad news... 494 00:29:29,929 --> 00:29:32,420 ...head office called through at 6:00 to say that they can't clear the wages. 495 00:29:32,532 --> 00:29:36,298 - Till this evening. - What? 496 00:29:36,402 --> 00:29:39,599 Yeah. The cleaners won't get their cash till tonight. 497 00:29:39,672 --> 00:29:41,401 Is there a problem? 498 00:29:43,209 --> 00:29:48,044 I haven't got your money. I need another eight hours. 499 00:29:48,114 --> 00:29:50,878 Head office promised it me this morning. 500 00:29:52,585 --> 00:29:54,485 I always hoped we could get into business together. 501 00:29:54,554 --> 00:29:56,988 ...because I can tell you're a winner. 502 00:29:57,089 --> 00:30:00,320 But I can't afford to look easygoing, not in my line of work. 503 00:30:00,393 --> 00:30:03,123 - And I've seen this road before. - Well, this is different. 504 00:30:03,196 --> 00:30:06,393 According to the old school rules, if you threaten to break someone's legs... 505 00:30:06,466 --> 00:30:07,990 ...you have to break their legs. 506 00:30:08,067 --> 00:30:11,195 I'm speaking metaphorically, of course, but you understand. 507 00:30:11,270 --> 00:30:14,501 - You've put me in an awkward situation. - I just need another eight hours. 508 00:30:14,607 --> 00:30:18,338 I've got a reputation to consider. If I'm seen to be a soft touch... 509 00:30:18,444 --> 00:30:20,344 That's... That's not going to happen. 510 00:30:20,446 --> 00:30:22,539 This is between me and you. Nobody else needs to know. 511 00:30:22,648 --> 00:30:27,085 - Oh, what, like it's our little secret? - Just another eight hours, Terry. 512 00:30:29,489 --> 00:30:30,922 What else can I do? 513 00:30:30,990 --> 00:30:34,721 I can hardly turn the place over to teach you a lesson, not on my own. 514 00:30:34,794 --> 00:30:36,625 I'd need a small army. 515 00:30:41,801 --> 00:30:44,565 Okay, you're suggesting I put two guys... 516 00:30:45,905 --> 00:30:48,430 Oh, uh, good luck with the auction, by the way. 517 00:30:48,541 --> 00:30:51,977 I heard you could be in for a very exciting afternoon. 518 00:31:07,527 --> 00:31:10,894 You know how some people get so rich that they lose all sense of reality. 519 00:31:10,963 --> 00:31:13,124 - Tell me about it. - Well, that's how rich I wanted to be... 520 00:31:13,199 --> 00:31:14,962 ...but then I met Ned. 521 00:31:15,801 --> 00:31:17,359 Good morning! 522 00:31:17,436 --> 00:31:21,532 Hello. So are you checking out? And how would you like to pay? 523 00:31:21,641 --> 00:31:23,472 Reluctantly. 524 00:31:24,810 --> 00:31:27,745 10,700? For two nights? 525 00:31:27,847 --> 00:31:31,180 There are some interesting extras added to your bill. 526 00:31:31,284 --> 00:31:32,979 And you did cause some damage to the bar, so... 527 00:31:33,085 --> 00:31:35,576 - That is not our problem. - Yep, nothing to do with us. 528 00:31:35,688 --> 00:31:37,622 Write us a proper bill. 529 00:31:37,890 --> 00:31:41,951 Uh, I'm afraid I'm going to have to insist it has everything to do with you. 530 00:31:42,028 --> 00:31:45,429 - Really. Prove it. - Oh, I'm so glad you said that. 531 00:31:45,531 --> 00:31:47,692 Do you see that camera over there? 532 00:31:47,800 --> 00:31:49,995 We don't usually have them, but the place is riddled. 533 00:31:50,069 --> 00:31:51,400 with security at the moment. 534 00:31:51,470 --> 00:31:54,530 Well, that has you getting up to all sorts of things. 535 00:31:54,640 --> 00:31:57,336 - What sort of things? - What, you really don't remember? 536 00:31:57,443 --> 00:31:59,138 It was pretty embarrassing. 537 00:31:59,245 --> 00:32:02,180 - Tsk, tsk, tsk. - That stuff with the toasting fork. 538 00:32:02,281 --> 00:32:03,839 ...and the picture of the Queen. 539 00:32:03,916 --> 00:32:06,976 That's treason. We could get the Beefeaters put you in the Tower. 540 00:32:07,086 --> 00:32:08,883 ...and get the blackbirds to peck on your nuts. 541 00:32:08,955 --> 00:32:10,980 Shall I send the footage to your bosses. 542 00:32:11,090 --> 00:32:14,924 ...and some tabloid editors or would you like to settle the bill? 543 00:32:20,700 --> 00:32:22,463 Oh, no, keep going. 544 00:32:25,938 --> 00:32:30,068 Here's your share after I've taken off the cost of the damage. 545 00:32:30,142 --> 00:32:31,769 Don't spend it all at once. 546 00:32:31,877 --> 00:32:34,505 I might require some time before we have such revolting guests again. 547 00:32:34,580 --> 00:32:37,708 Oh, um, we won some money on the dogs. 548 00:32:37,783 --> 00:32:40,183 Absolutely. - I'm really glad for you. 549 00:32:40,286 --> 00:32:43,346 Listen, guys, get to your posts. We've got a really busy day ahead. 550 00:32:43,422 --> 00:32:44,912 Come on. 551 00:32:46,392 --> 00:32:50,453 Actually, Charlie, can you sign off on this purchase order from Nadine? 552 00:32:50,563 --> 00:32:54,090 - It's too much. We can't afford that. - Don't be so worried. 553 00:32:54,200 --> 00:33:00,002 She has sold me 12 crates of Amber Grange '98 at �30 a bottle. 554 00:33:00,072 --> 00:33:05,032 - I can see that makes you happy. - I can get �200 a time for it. 555 00:33:05,978 --> 00:33:08,913 - Sign. - Excellent, James. 556 00:33:08,981 --> 00:33:11,472 I knew you'd turn us around. 557 00:33:11,550 --> 00:33:13,518 I have to admit, I do like her, though. 558 00:33:13,619 --> 00:33:16,281 She's very exciting. 559 00:33:17,156 --> 00:33:19,420 And she's delivering today, and I've decided. 560 00:33:19,492 --> 00:33:21,960 I'm going to invite her to the Associated Hoteliers. 561 00:33:22,028 --> 00:33:24,087 - Cheese and wine evening. - Mmm. 562 00:33:24,196 --> 00:33:26,596 - You really are very smooth. - Hmm. 563 00:33:27,533 --> 00:33:28,693 Yeah. 564 00:33:30,269 --> 00:33:32,066 I do have my moments. 565 00:33:34,440 --> 00:33:37,705 You will give me that money. Give me the money! 566 00:34:12,712 --> 00:34:15,704 Excuse me. I think I left my laptop in there. 567 00:34:21,921 --> 00:34:23,218 Thank you. 568 00:34:33,032 --> 00:34:34,590 Be a good girl. 569 00:34:42,908 --> 00:34:45,342 Tanya. What's wrong? 570 00:34:45,411 --> 00:34:47,140 Room 103. 571 00:34:48,547 --> 00:34:49,775 Bastard! 572 00:34:50,783 --> 00:34:52,546 I take a knife! 573 00:34:52,651 --> 00:34:55,779 I cut him! I cut! 574 00:34:55,855 --> 00:34:57,379 No, no, no, no. 575 00:35:02,962 --> 00:35:06,921 I'll take care of it, Tanya. I promise you, I'll take care of it. 576 00:35:07,032 --> 00:35:08,329 Shh. 577 00:35:11,771 --> 00:35:14,331 - Mr Murray. - Mr Hutchinson. 578 00:35:14,440 --> 00:35:17,705 How wonderful of you to arrive on time. 579 00:35:17,777 --> 00:35:19,404 Good to see you. 580 00:35:20,146 --> 00:35:23,707 Are you sure we're okay to proceed? 581 00:35:23,783 --> 00:35:25,842 Everything's gonna be fine. 582 00:35:33,259 --> 00:35:35,022 Right, babes. Ready? 583 00:35:41,000 --> 00:35:42,490 Let's do it. 584 00:35:48,240 --> 00:35:50,140 Who are you and what did you do to Tanya? 585 00:35:50,242 --> 00:35:53,541 - Do you want me to show you? - Stop right there. I mean it. 586 00:35:53,612 --> 00:35:55,546 Tell me who you are or I'm calling the police. 587 00:35:55,614 --> 00:35:57,081 You know a bloke called Charlie Edwards? 588 00:35:57,149 --> 00:35:58,673 Charlie. 589 00:35:58,751 --> 00:36:01,948 - Yeah. - Bad lad. Don't pay his debts. 590 00:36:02,021 --> 00:36:05,422 What? Charlie owes you money? So what? 591 00:36:09,962 --> 00:36:14,058 Okay, let's just talk this through. Charlie owes you money. 592 00:36:14,133 --> 00:36:16,727 It's got nothing to do with me or my girls. 593 00:36:16,836 --> 00:36:20,169 My boss wants his money back. Your girls have got it. 594 00:36:20,272 --> 00:36:22,934 That means it's got everything to do with you. 595 00:36:23,042 --> 00:36:25,772 Okay, well, then, let's just get Charlie. 596 00:36:28,681 --> 00:36:30,342 Can't be bothered. 597 00:37:15,194 --> 00:37:16,525 Oh, Jesus. 598 00:37:21,467 --> 00:37:23,765 So, he's just about to... 599 00:37:23,836 --> 00:37:25,565 Yeah, I think that's scheduled. 600 00:37:25,638 --> 00:37:27,902 Can you just come with me for a sec? 601 00:37:30,743 --> 00:37:32,404 - Hello. - Hi. 602 00:37:32,478 --> 00:37:34,708 Nadine Crawford, we're delivering wine to James... 603 00:37:34,780 --> 00:37:37,078 - The restaurant manager. - Yep, you're in the book. 604 00:37:37,149 --> 00:37:38,309 Super. 605 00:37:40,085 --> 00:37:41,484 It's fine. 606 00:37:50,129 --> 00:37:53,724 Welcome, ladies and gentlemen, to Hotel Babylon. 607 00:37:53,799 --> 00:37:56,825 ...for this prestigious event. 608 00:38:08,047 --> 00:38:10,277 Hello, my favourite new supplier. 609 00:38:15,621 --> 00:38:17,088 Naughty girl. 610 00:38:17,890 --> 00:38:22,725 The first item is a magnificent oval brilliant. 611 00:38:22,795 --> 00:38:24,763 ...cut by William Goldberg. 612 00:38:25,130 --> 00:38:27,257 Starting at �50,000. 613 00:38:27,366 --> 00:38:28,833 Oh, but then there was the time. 614 00:38:28,901 --> 00:38:30,801 ...the Swedish volleyball team lost their mascot. 615 00:38:30,869 --> 00:38:33,030 Now, that was a funny story. 616 00:38:33,238 --> 00:38:35,672 You see, what happened was that... 617 00:38:37,643 --> 00:38:42,910 We are now ready for the next item, and the highlight of the day. 618 00:38:42,982 --> 00:38:48,079 A flawless, natural blue diamond of 63 carat. 619 00:38:49,388 --> 00:38:51,913 And if you look in your brochures, ladies and gentlemen... 620 00:38:51,991 --> 00:38:53,219 ...you'll see that this... 621 00:38:57,997 --> 00:39:00,864 Where's his security pass? Come on, the auction's started. 622 00:39:00,966 --> 00:39:03,696 Right. Let's get moving. Go. Come on, go. 623 00:39:46,945 --> 00:39:49,641 And a lot of interest in this beautiful stone. 624 00:39:49,715 --> 00:39:52,479 Who will start at �1,000,000? 625 00:39:52,551 --> 00:39:57,079 �1,000,000. 1.6. And 1.8. And a new bidder on the telephone. 626 00:39:57,389 --> 00:40:01,416 2.4 million. A fresh bidder again. 2.8. 3,000,000 with you, sir? 627 00:40:01,527 --> 00:40:04,325 And 3.8. And fresh bidder again in the room. 628 00:40:04,396 --> 00:40:07,456 4,000,000. 4.4. 4.6. 629 00:40:07,733 --> 00:40:09,462 4.6. Can we get any more? 630 00:40:10,369 --> 00:40:15,068 4.7. 4.8. 4.8. 4.9. 631 00:40:15,474 --> 00:40:20,343 Any advance on 4,900,000? 632 00:40:20,446 --> 00:40:23,904 It's with you, sir, at the back for 4 million and 9. 633 00:40:24,783 --> 00:40:27,718 Are we all done, ladies and gentlemen? 634 00:40:27,786 --> 00:40:32,587 Going, going, going and gone. 635 00:40:32,691 --> 00:40:35,888 - To the gentleman on the back row. - Yes! 636 00:40:37,629 --> 00:40:38,960 Thank you. 637 00:40:41,366 --> 00:40:43,163 I need your help now. 638 00:41:04,323 --> 00:41:05,483 Jesus. 639 00:41:08,026 --> 00:41:09,755 Who is he, Charlie? 640 00:41:10,996 --> 00:41:12,429 I don't know. 641 00:41:13,465 --> 00:41:16,059 You lying bastard. Tell me the truth! 642 00:41:18,170 --> 00:41:19,467 Who is he? 643 00:41:27,012 --> 00:41:29,003 I don't know him. I've never seen him before. 644 00:41:29,081 --> 00:41:30,742 Well, he knew you! 645 00:41:31,250 --> 00:41:33,514 He said you owed him money. 646 00:41:33,585 --> 00:41:36,349 So he attacked me and my girls and now he's dead. 647 00:41:36,455 --> 00:41:38,514 And I know it's your fault! 648 00:41:39,591 --> 00:41:43,357 What am I gonna do? What am I gonna do? 649 00:41:43,428 --> 00:41:45,726 I don't know. Give me a second. 650 00:41:46,331 --> 00:41:50,028 What do you mean, you don't know? He was looking for you. 651 00:41:50,202 --> 00:41:52,830 - How am I involved in this? - Jackie, calm down. I'm trying to think. 652 00:41:52,938 --> 00:41:55,065 What do you mean, calm down? 653 00:41:55,174 --> 00:41:56,766 - It's gonna be all right. I'm gonna... - How? 654 00:41:56,842 --> 00:41:59,106 How is this gonna be all right? 655 00:41:59,845 --> 00:42:03,406 - Jackie, come here. - No. Get away! 656 00:42:03,715 --> 00:42:05,342 Get away from me! 657 00:42:13,325 --> 00:42:15,293 I'm gonna sort this out. 658 00:42:31,076 --> 00:42:32,202 Yeah. 659 00:42:32,644 --> 00:42:36,410 Our wine cellar has been stolen and it's all your bloody fault. 660 00:42:36,481 --> 00:42:39,279 - What's been stolen? - My wine. 661 00:42:39,351 --> 00:42:41,842 My vintage wine, built up over a decade... 662 00:42:41,920 --> 00:42:45,083 worth half a million pounds and almost all gone. 663 00:42:46,558 --> 00:42:47,991 Are you still there? 664 00:42:48,093 --> 00:42:49,583 Charlie, are you listening to any of this? 665 00:42:49,695 --> 00:42:51,162 Yeah. 666 00:42:51,230 --> 00:42:54,199 - Hang on, mate. I... - Do you wanna know the best bit? 667 00:42:54,266 --> 00:42:57,326 It was your saucy new supplier that did it. 668 00:42:57,402 --> 00:42:58,596 Nadine? 669 00:43:00,038 --> 00:43:01,869 Jesus, James, I'm sorry. 670 00:43:01,974 --> 00:43:05,102 Listen, I'm a bit caught up. Could you deal with the police, please? 671 00:43:05,210 --> 00:43:06,837 What, you're not going to sort this out? 672 00:43:06,912 --> 00:43:08,607 I'll get there as soon as I can. 673 00:43:08,680 --> 00:43:12,241 I can't believe this. We have just lost half a million pounds worth of wine. 674 00:43:12,317 --> 00:43:13,909 ...and you're not going to do a thing about it? 675 00:43:13,986 --> 00:43:15,283 I can't. 676 00:43:15,887 --> 00:43:19,288 Brilliant. Thank you very much. 677 00:43:19,358 --> 00:43:22,088 Listen, if you knew what was going on here, you'd give it a rest. 678 00:43:22,160 --> 00:43:24,924 So, you go and do what I've asked you. You get Jack to help you. 679 00:43:24,997 --> 00:43:27,465 ...and I'll be there as soon as I can! 680 00:43:37,276 --> 00:43:38,504 Charlie. 681 00:43:40,045 --> 00:43:41,842 What are we gonna do? 682 00:43:42,814 --> 00:43:44,611 What are we gonna do? 683 00:43:47,119 --> 00:43:49,053 Is Tanya still working? 684 00:44:13,845 --> 00:44:15,745 - Good evening. - Evening. 685 00:44:35,534 --> 00:44:36,967 Where is she? 686 00:44:46,078 --> 00:44:50,071 Serbian cleaners very professional. Never leave a trace. 687 00:44:54,586 --> 00:44:56,554 What have we done? 688 00:44:56,621 --> 00:45:00,022 Listen to me. No one's gonna find out about this. 689 00:45:00,125 --> 00:45:01,683 Guys like that, they don't pay their taxes. 690 00:45:01,760 --> 00:45:03,751 They're not on the electoral register. They do not exist. 691 00:45:03,829 --> 00:45:06,957 Someone knew he was here, Charlie, 'cause someone sent him. 692 00:45:07,032 --> 00:45:09,262 You can't just sweep this under the carpet. 693 00:45:09,368 --> 00:45:10,835 I'm gonna help you. 694 00:45:10,902 --> 00:45:13,962 No, you can't. You're in way over your head. 695 00:45:14,039 --> 00:45:16,030 These kind of people don't just give up. 696 00:45:16,108 --> 00:45:18,633 First they're gonna come after you and then they're gonna come after me. 697 00:45:18,710 --> 00:45:20,473 Jackie, we're in this together. You are not alone. 698 00:45:20,545 --> 00:45:21,876 Yes, I am. 699 00:45:22,714 --> 00:45:24,238 And so are you. 700 00:45:26,118 --> 00:45:28,177 I can't stay here, Charlie. 701 00:45:35,560 --> 00:45:37,528 I gotta think of my son. 702 00:45:38,363 --> 00:45:39,660 I'm sorry. 703 00:45:45,937 --> 00:45:48,064 Bichon Louvet. 704 00:45:49,207 --> 00:45:51,072 The Ch�teau Mont Rose. 705 00:45:51,777 --> 00:45:54,541 The 1990 Haut-Brion. 706 00:45:54,646 --> 00:45:58,104 Gone. All gone. 707 00:46:03,922 --> 00:46:08,120 You knew. You knew there was gonna be a robbery... 708 00:46:08,193 --> 00:46:11,390 ...but instead of doing anything about it, you invited the thieves. 709 00:46:11,463 --> 00:46:13,556 ...to have a stroll around my cellar. 710 00:46:13,632 --> 00:46:16,658 - I know. I'm sorry I messed up. - Messed up? 711 00:46:18,703 --> 00:46:22,264 This is half a million pounds worth of wine. 712 00:46:22,340 --> 00:46:25,741 Have you any idea what that means to us? To our reputation? 713 00:46:25,844 --> 00:46:28,904 James, I'm sorry. What more can I say? 714 00:46:28,980 --> 00:46:32,677 Charlie, I loved those wines! 715 00:46:35,253 --> 00:46:36,777 Ch�teau Petrus? 716 00:46:48,066 --> 00:46:49,499 The '95. 717 00:46:50,635 --> 00:46:52,125 It's the '95. 718 00:46:54,239 --> 00:46:55,263 Le P�re. 719 00:46:58,577 --> 00:47:00,067 This is ours. 720 00:47:01,813 --> 00:47:03,542 This is our wine! 721 00:47:03,615 --> 00:47:05,708 Thank you! 722 00:47:05,784 --> 00:47:08,810 - I thought we got cleaned out. - Yeah. I had it all under control. 723 00:47:08,920 --> 00:47:12,014 - What do you mean? - What, Nadine and Mike? 724 00:47:12,424 --> 00:47:14,517 Yeah, they, uh... They weren't fooling me. 725 00:47:14,593 --> 00:47:16,788 - Super. I spent a year in Australia. 726 00:47:16,862 --> 00:47:19,831 I never heard an accent or a vocabulary like hers. 727 00:47:19,898 --> 00:47:21,388 I mean, she said, "Super. " 728 00:47:21,466 --> 00:47:23,991 Have you ever heard an Australian say "Super"? 729 00:47:24,069 --> 00:47:26,594 So I asked Redstone to stop them when they left. 730 00:47:26,671 --> 00:47:30,129 And, well, here we are. Good as new. 731 00:47:30,242 --> 00:47:32,437 - It's all sorted? - Yeah, it was no big deal. 732 00:47:32,511 --> 00:47:34,240 No big deal. 733 00:47:35,247 --> 00:47:37,147 You obviously haven't spent the last three years. 734 00:47:37,215 --> 00:47:39,479 ...on the Internet dating scene. 735 00:47:39,551 --> 00:47:41,109 I'm sorry, what are you talking about? 736 00:47:41,186 --> 00:47:44,417 I... I... I think that he liked Nadine. 737 00:47:44,523 --> 00:47:45,956 Oh. Oh... 738 00:47:46,024 --> 00:47:47,753 Absolutely typical. 739 00:47:48,727 --> 00:47:52,857 I find the perfect woman and she turns out to be a bloody thief. 740 00:47:55,700 --> 00:47:58,794 Oh, wait. Excuse me, please. Tony, Tony. 741 00:47:58,870 --> 00:48:00,462 - What? - Have you seen Charlie? 742 00:48:00,539 --> 00:48:02,097 I owe that man a drink. 743 00:48:02,207 --> 00:48:05,540 - He's a little bit busy at the moment. - He's always working, that guy, huh? 744 00:48:05,644 --> 00:48:07,578 I might just have to drag him away. 745 00:48:07,679 --> 00:48:09,544 Hmm. Good luck. 746 00:48:18,790 --> 00:48:21,122 What are you doing in my office? 747 00:48:25,096 --> 00:48:26,961 You owe me money. 748 00:48:27,032 --> 00:48:28,897 Charlie, come on, man. Come and join the party. 749 00:48:29,000 --> 00:48:30,661 - Who are you? - Friend of Charlie's. 750 00:48:30,769 --> 00:48:32,236 Yeah, well, why don't you just trot along? 751 00:48:32,304 --> 00:48:34,238 That wouldn't be very friendly, would it? 752 00:48:34,306 --> 00:48:38,003 Suit yourself. Charlie, give me my money. 753 00:48:38,076 --> 00:48:41,307 55 grand right now. 754 00:48:42,280 --> 00:48:44,077 I said, tonight. 755 00:48:44,149 --> 00:48:46,743 Charlie, I've got some friends outside I'd like you to meet. 756 00:48:46,818 --> 00:48:49,548 Now do you want to come with me or shall I ask them in? 757 00:48:49,621 --> 00:48:51,020 They're big boys. 758 00:48:51,122 --> 00:48:54,387 They might make a bit of a mess if they do come in. 759 00:48:57,896 --> 00:48:59,625 There's your money. 760 00:49:02,601 --> 00:49:04,330 Well, this doesn't end here. 761 00:49:04,436 --> 00:49:08,372 And this is for your inconvenience. 762 00:49:09,274 --> 00:49:11,538 It's dated nine months from now. 763 00:49:11,643 --> 00:49:14,339 If you don't cause any trouble... 764 00:49:14,412 --> 00:49:18,280 I'll make sure that it's not cancelled when you go to cash it. 765 00:49:18,950 --> 00:49:22,249 Well, why couldn't it have been this easy all along? 766 00:49:29,961 --> 00:49:33,522 Oh, Charlie, I seem to have lost an associate. 767 00:49:33,632 --> 00:49:36,829 He told me he was gonna wander round your hotel this afternoon. 768 00:49:36,901 --> 00:49:39,529 You know what's happened to him? 769 00:49:39,638 --> 00:49:40,662 No. 770 00:49:41,973 --> 00:49:43,964 So he's just disappeared? 771 00:49:44,709 --> 00:49:47,735 I haven't got a clue what you're talking about. 772 00:50:08,266 --> 00:50:09,699 Oh, hey! 773 00:50:09,868 --> 00:50:12,200 Oh, how amazing does this dress look on me? 774 00:50:12,303 --> 00:50:15,636 God, he's got such great taste. Sorry, can you do me up, please? 775 00:50:15,740 --> 00:50:18,573 Isn't it great that we've both met men who treat us like how we deserve. 776 00:50:18,643 --> 00:50:20,543 - To be treated? - Yes. 777 00:50:21,346 --> 00:50:22,870 They were so worth the money. 778 00:50:22,981 --> 00:50:24,881 I should give you my surgeon's number. 779 00:50:24,983 --> 00:50:26,473 Right, then. Okay. 780 00:50:26,584 --> 00:50:29,178 Wish me luck. I'll see you tomorrow. 781 00:50:43,501 --> 00:50:45,731 How much do they pay you here? 782 00:50:47,072 --> 00:50:48,630 Too much, it seems. 783 00:50:48,740 --> 00:50:50,537 Well, take too much. 784 00:50:51,309 --> 00:50:53,504 Double it. Come work with me. 785 00:50:54,913 --> 00:50:58,405 I'm gonna build some clubs. You know, cool places, members only. 786 00:50:58,483 --> 00:51:02,044 San Francisco, Ibiza, Prague, Barcelona. 787 00:51:02,921 --> 00:51:06,186 I need someone to help me pull it all together. 788 00:51:06,257 --> 00:51:08,987 Music, style, atmosphere. 789 00:51:11,463 --> 00:51:13,021 Yeah, well, there's... 790 00:51:13,098 --> 00:51:14,656 There's loads of people who could do that for you. 791 00:51:14,733 --> 00:51:17,065 But you're an expert in this field. 792 00:51:17,135 --> 00:51:20,468 You know all the little details that make a difference. 793 00:51:23,308 --> 00:51:25,139 That's why I want you. 794 00:51:25,610 --> 00:51:28,044 You're a specialist in this field. 795 00:51:29,814 --> 00:51:31,475 I haven't exactly covered myself in medals. 796 00:51:31,583 --> 00:51:35,417 - whilst I've been managing this place. - You need to do what you're good at. 797 00:51:35,487 --> 00:51:36,954 Come on. 798 00:51:37,021 --> 00:51:39,387 You put all this effort into doing things for others. 799 00:51:39,457 --> 00:51:43,484 Charlie, it is time to do something for yourself. 800 00:52:00,612 --> 00:52:02,239 - I think you should take it. - Take what? 801 00:52:02,347 --> 00:52:04,577 - Hutch's job. - How do you know about that? 802 00:52:05,984 --> 00:52:07,815 - Good job, guys. Thank you. - Thanks. 803 00:52:07,886 --> 00:52:10,480 He's not bad. We'll be in safe hands. 804 00:52:10,588 --> 00:52:13,648 And I'll always be here to look after the old place for you. 805 00:52:13,725 --> 00:52:16,717 - You were right about the robbery. - Yeah, well, I'm always right. 806 00:52:16,828 --> 00:52:19,126 Doesn't that ever get boring? 807 00:52:19,230 --> 00:52:22,722 So, what do you think you'll do? You gonna take the job? 808 00:52:25,236 --> 00:52:27,136 Hang on a second, mate. 809 00:52:30,775 --> 00:52:32,333 You look incredible. 810 00:52:32,410 --> 00:52:35,777 Really? I'm a bag of nerves. And when I get nervous, I talk too much... 811 00:52:35,880 --> 00:52:39,008 ...and then when I talk too much, men run away screaming. 812 00:52:39,117 --> 00:52:42,245 Just be yourself. No one could resist that. 813 00:52:42,353 --> 00:52:45,550 - That was a compliment, wasn't it? - Yes. 814 00:52:46,658 --> 00:52:48,649 I'm seconds away from seeing my dream date... 815 00:52:48,760 --> 00:52:50,955 ...stood here in the most unbelievably divine dress. 816 00:52:51,029 --> 00:52:53,054 ...that my dream date just turned up and gave me... 817 00:52:53,131 --> 00:52:56,294 which was probably one of the best moments of my life. 818 00:52:56,401 --> 00:53:00,167 And you've just said the nicest thing you've ever said to me. 819 00:53:03,975 --> 00:53:07,138 I think we had a chance for something special. 820 00:53:09,147 --> 00:53:10,910 You ever think that? 821 00:53:11,616 --> 00:53:12,708 Yes. 822 00:53:13,985 --> 00:53:15,714 And I messed it up. 823 00:53:16,621 --> 00:53:17,918 Yeah. 824 00:53:19,390 --> 00:53:21,415 I won't mess it up again if you give me another chance. 825 00:53:21,492 --> 00:53:24,222 - Charlie. - Listen... 826 00:53:24,796 --> 00:53:27,287 - I know that you've got a boyfriend... - Yeah, I have, and he's lovely. 827 00:53:27,398 --> 00:53:28,831 Please... 828 00:53:28,900 --> 00:53:32,199 All I've wanted is for you to do this. 829 00:53:33,104 --> 00:53:36,130 But it has taken you such a long time. 830 00:53:36,241 --> 00:53:38,266 If I say to you right now... 831 00:53:39,377 --> 00:53:42,676 I want you, I need you and I want to be with you. 832 00:53:45,583 --> 00:53:48,313 Now? What, you want this now? 833 00:53:51,522 --> 00:53:56,050 - What about in two months' time? - I just know how I feel now. 834 00:53:56,160 --> 00:53:58,424 See, I want the next step. 835 00:53:58,897 --> 00:54:02,833 And I want the one after that. And then the one after that. 836 00:54:02,901 --> 00:54:07,361 And I think maybe I've found someone who can give me that. 837 00:54:09,941 --> 00:54:11,431 I'm sorry. 838 00:54:16,781 --> 00:54:17,941 Hello. 839 00:54:18,416 --> 00:54:20,247 - Hi. - Hi. 840 00:54:20,351 --> 00:54:22,581 - You look fantastic. - Thank you. 841 00:54:22,654 --> 00:54:24,053 - Hi, how are you? - Hi. 842 00:54:24,155 --> 00:54:25,554 Are you, uh, going somewhere nice tonight? 843 00:54:25,623 --> 00:54:29,684 La Traviata at Covent Garden. Always makes me cry. 844 00:54:30,094 --> 00:54:31,652 Well, I hope you both have a lovely evening. 845 00:54:31,763 --> 00:54:32,957 Thanks. 846 00:54:34,699 --> 00:54:36,326 - You ready? - Yeah. 847 00:54:36,734 --> 00:54:37,860 Anna? 848 00:54:38,536 --> 00:54:40,868 I'm sorry. Could you come to my office? 849 00:54:40,939 --> 00:54:44,773 I've got an emergency staff meeting. It'll only take a couple of minutes. 850 00:54:45,276 --> 00:54:46,903 Thanks for coming in. I wouldn't call you in here. 851 00:54:46,978 --> 00:54:48,775 ...unless it was something significant. 852 00:54:48,846 --> 00:54:51,610 Uh, but I'll keep it brief all the same. 853 00:54:52,350 --> 00:54:54,750 Jackie's handed me her notice. 854 00:54:55,586 --> 00:54:58,020 She got an urgent call from Australia and she's left for the airport. 855 00:54:58,089 --> 00:55:00,387 She's... She's not coming back. 856 00:55:06,230 --> 00:55:08,721 She didn't have time to say goodbye. 857 00:55:09,567 --> 00:55:10,829 Go. 858 00:55:16,708 --> 00:55:18,266 Be very happy. 859 00:55:19,143 --> 00:55:20,405 Go now. 860 00:55:24,248 --> 00:55:26,842 She wanted me to tell you how much she's enjoyed her time here. 861 00:55:26,951 --> 00:55:31,081 Loved it, in fact. More than any of you might realise. 862 00:55:34,158 --> 00:55:36,820 Which is the way I feel, too. 863 00:55:38,830 --> 00:55:43,426 Babylon's a special place. I feel I've spent half my life here. 864 00:55:45,470 --> 00:55:48,462 Married to the job, if you like, with you guys as my family. 865 00:55:49,841 --> 00:55:52,901 And some of you, I've been able to confide in. 866 00:55:52,977 --> 00:55:55,571 Others I've never got that close to. 867 00:55:55,680 --> 00:55:58,615 Nevertheless, the bonds are there. 868 00:56:01,419 --> 00:56:04,582 Making it a very difficult decision for me... 869 00:56:07,859 --> 00:56:10,419 I'm sorry, what are you saying? 870 00:56:10,495 --> 00:56:12,827 You're leaving, too, aren't you? 871 00:56:14,432 --> 00:56:15,490 Yes. 872 00:56:22,840 --> 00:56:24,705 In this job, like any other job... 873 00:56:24,776 --> 00:56:27,643 ...if you work hard and keep your head down eight hours a day... 874 00:56:27,712 --> 00:56:32,206 ...you eventually get to be a boss and work 16 hours a day. 875 00:56:32,316 --> 00:56:34,876 But I'm not cut out for the corporate life... 876 00:56:34,952 --> 00:56:38,353 ...spreadsheets, financial presentations, board meetings. 877 00:56:40,391 --> 00:56:42,621 It's really just not who I am. 878 00:56:54,806 --> 00:56:58,264 So, New York on Thursday? 879 00:56:59,343 --> 00:57:01,538 And I need a new challenge. 880 00:57:04,248 --> 00:57:05,977 I've had three fantastic years. 881 00:57:06,084 --> 00:57:09,679 And I'm leaving with a bag full of memories and laughter. 882 00:57:10,721 --> 00:57:12,621 I'm gonna miss you all. 883 00:57:23,901 --> 00:57:25,994 You take care of yourself. 884 00:57:33,878 --> 00:57:36,210 Don't be a stranger. 885 00:57:41,252 --> 00:57:43,550 If you dare say anything nice... 886 00:57:44,755 --> 00:57:46,382 I'll miss you. 887 00:57:46,491 --> 00:57:48,322 You won't. 888 00:58:04,575 --> 00:58:08,306 But there are good times and new adventures ahead for all of us. 889 00:58:12,283 --> 00:58:14,513 And I can't wait to meet them. 890 00:58:34,238 --> 00:58:35,637 Here's Johnny! 891 00:58:36,440 --> 00:58:38,169 I need my actors focused. Cut! 892 00:58:38,242 --> 00:58:39,709 Why are you staring at Tom's forehead? 893 00:58:39,810 --> 00:58:41,675 - There's Botox leaking out of it. - Bitch! 894 00:58:41,779 --> 00:58:44,646 - You have till the end of the day. - I will make your actors happy. 895 00:58:44,715 --> 00:58:46,273 That boy have a big cork up his ass. 896 00:58:46,350 --> 00:58:47,749 She's got the best suite! 897 00:58:47,852 --> 00:58:49,683 Tom has the best suite. 898 00:58:50,121 --> 00:58:53,249 You just torpedoed a $20,000,000 movie. We'll sue you. 899 00:58:53,357 --> 00:58:55,257 It's just everything's moving quite quickly. 900 00:58:55,326 --> 00:58:57,453 - I should go. - I really don't need you to defend me. 901 00:58:57,528 --> 00:58:58,927 You're crocodile meat. 902 00:58:58,977 --> 00:59:03,527 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.