Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,811 --> 00:00:03,836
Love is in the air.
2
00:00:03,946 --> 00:00:07,404
It's the run-up to St Valentine's Day,
and we're all hard at it.
3
00:00:07,483 --> 00:00:11,476
Calling in the favours, getting together
all those romantic little extras...
4
00:00:11,554 --> 00:00:13,954
...making sure we cash in on Cupid.
5
00:00:14,056 --> 00:00:17,583
Nothing is too much trouble.
Everything is possible.
6
00:00:17,693 --> 00:00:20,924
But as the swan appears to glide
gracefully through the water...
7
00:00:20,997 --> 00:00:23,397
...the feet below are paddling furiously.
8
00:00:23,499 --> 00:00:26,696
It's like a beautiful
and well choreographed ballet.
9
00:00:26,769 --> 00:00:30,398
You want champagne and chocolates?
We've got them.
10
00:00:31,640 --> 00:00:33,835
You want a top night in
with your other half?
11
00:00:33,943 --> 00:00:36,241
We can certainly deliver
the ingredients.
12
00:00:38,047 --> 00:00:39,071
You want music?
13
00:00:39,181 --> 00:00:41,513
One of the world's most breathtaking
coloratura sopranos.
14
00:00:41,617 --> 00:00:44,415
with an extended high range? No problem.
15
00:00:58,567 --> 00:01:00,432
You want us to park our taste
at the door?
16
00:01:00,536 --> 00:01:03,562
We'll grit our teeth
and make sure you and your lovely lady.
17
00:01:03,639 --> 00:01:05,573
...have a night to remember.
18
00:01:09,011 --> 00:01:11,639
Even the most bizarre requests,
a couple of lovebirds...
19
00:01:11,714 --> 00:01:13,272
...can be accommodated.
20
00:01:13,382 --> 00:01:15,577
But surprises aren't always
for the guests.
21
00:01:15,651 --> 00:01:18,347
Sometimes we also get them from nowhere.
22
00:01:18,454 --> 00:01:22,515
Invariably turning our little cosy world
completely on its head.
23
00:01:22,625 --> 00:01:25,150
Hotel Babylon
is a triumph of tacky style.
24
00:01:25,261 --> 00:01:26,922
...over nonexistent content.
25
00:01:26,996 --> 00:01:30,124
If it's still here in a year,
I'll eat the chef's hat...
26
00:01:30,199 --> 00:01:31,757
which is preferable to his � la carte.
27
00:01:31,834 --> 00:01:32,892
Shit.
28
00:02:34,964 --> 00:02:36,158
Come in.
29
00:02:36,265 --> 00:02:38,733
- The worst I've ever read.
- It's the worst he's ever written.
30
00:02:38,801 --> 00:02:40,996
Didn't know anyone could be that rude.
31
00:02:41,103 --> 00:02:42,570
- Morning, Charlie.
- Morning, Anna.
32
00:02:42,638 --> 00:02:44,936
You know, I've been taking
cancellations all morning.
33
00:02:45,007 --> 00:02:46,872
I take it you've all read this.
34
00:02:47,009 --> 00:02:49,739
Good to see our shiny new PR's
on top of her game.
35
00:02:55,684 --> 00:02:59,484
Well, to be fair, Alexander Crawfield
didn't tell the hotel he was coming in.
36
00:02:59,555 --> 00:03:01,113
Nobody spotted him in the restaurant.
37
00:03:01,223 --> 00:03:04,488
I've had half the ma�tre d's
in London calling up to crow.
38
00:03:04,560 --> 00:03:07,393
All I'll say at the moment is
it's nothing really to be worried about.
39
00:03:07,496 --> 00:03:09,361
- A poor review...
- One dreadful review.
40
00:03:09,465 --> 00:03:13,333
One duff review from Mr Crawfield
really isn't the end of the world.
41
00:03:13,402 --> 00:03:15,393
Just the end of people booking
into our restaurant...
42
00:03:15,504 --> 00:03:17,597
which is rapidly resembling
the Mary Celeste.
43
00:03:17,673 --> 00:03:19,140
Come Valentine's night tomorrow...
44
00:03:19,208 --> 00:03:22,177
...it'll just be Gino and myself
holding hands over an avocado mousse.
45
00:03:22,244 --> 00:03:25,213
- I've had worse evenings.
- Sorry, but this is the one night.
46
00:03:25,281 --> 00:03:28,182
...that makes up for all the other crappy
February nights in the dining room.
47
00:03:28,250 --> 00:03:30,150
It's Emily's job to have seen it coming.
48
00:03:34,223 --> 00:03:35,690
Hi, are you still there?
49
00:03:38,327 --> 00:03:39,385
Yeah.
50
00:03:39,495 --> 00:03:41,861
The last time Crawfield awarded
a one-star review...
51
00:03:41,931 --> 00:03:45,492
...that Asian fusion place in Chelsea
closed within a week.
52
00:03:45,568 --> 00:03:48,401
Hi. Sorry I'm late.
53
00:03:49,171 --> 00:03:51,765
God, have you seen this?
54
00:03:51,840 --> 00:03:53,068
Yes.
55
00:03:53,175 --> 00:03:57,236
Oh. Good. Well, then,
let me get you up to speed.
56
00:03:57,313 --> 00:03:59,645
with my thoughts about the chef problem.
57
00:04:00,316 --> 00:04:02,011
Chef problem?
I wasn't aware we had one.
58
00:04:02,084 --> 00:04:03,483
When Alexander Crawfield says.
59
00:04:03,552 --> 00:04:05,019
...that our steak is as tough
as a hoodie's trainer...
60
00:04:05,087 --> 00:04:06,952
we have a problem with
the person who cooked the food.
61
00:04:07,056 --> 00:04:08,284
Sous chef probably cooked it.
62
00:04:08,357 --> 00:04:12,384
Well, then, we have a problem with
the person who allowed it to be served.
63
00:04:12,494 --> 00:04:14,928
Would you pass these round, please?
64
00:04:15,497 --> 00:04:17,829
So, I've been talking to a few people.
65
00:04:17,933 --> 00:04:20,766
...and I think I have come up with
a solution.
66
00:04:20,836 --> 00:04:25,205
Really? We bring in a celebrity chef
with Michelin stars.
67
00:04:25,274 --> 00:04:28,368
The figures make sense.
If you could all turn to page 2, please.
68
00:04:28,444 --> 00:04:32,642
This line is takings, and this is time.
This the Burlington.
69
00:04:32,715 --> 00:04:35,377
This is the Burlington
after they hired Jacques Salivere.
70
00:04:35,451 --> 00:04:38,943
The takings went up
over 650/0 over two months.
71
00:04:39,054 --> 00:04:42,114
- Where did you get all of this from?
- Let's just say I have a friend.
72
00:04:42,224 --> 00:04:44,920
So, if we take away the money
a celebrity chef earns.
73
00:04:44,994 --> 00:04:48,987
...for putting their name above the door,
plus the 250/0 they get on all takings...
74
00:04:49,098 --> 00:04:50,929
...and the 80,000 for a head chef.
75
00:04:51,000 --> 00:04:54,026
...to do the actual cooking
while they're swanning around on TV...
76
00:04:54,136 --> 00:04:59,164
...then our profit margin
should look something like.
77
00:05:00,542 --> 00:05:01,839
...this.
78
00:05:04,780 --> 00:05:06,077
Um, oh.
79
00:05:07,516 --> 00:05:10,280
Sorry, it's, uh, still a bit rough
around the edges.
80
00:05:10,352 --> 00:05:13,810
Well, thank you, Emily,
for your thoughts.
81
00:05:14,556 --> 00:05:17,150
- Thank you.
- However, we already have a chef here.
82
00:05:17,259 --> 00:05:18,920
...that's been working here
for eight years.
83
00:05:18,994 --> 00:05:21,485
And got the hotel
out of many a tight spot.
84
00:05:21,563 --> 00:05:24,896
Adam's a talented chef and
talented chefs don't lose it overnight.
85
00:05:24,967 --> 00:05:27,902
Charlie, Adam's been losing it
for months.
86
00:05:27,970 --> 00:05:29,528
I'll be investigating what's happened.
87
00:05:29,605 --> 00:05:32,597
...and I will have the situation
under control.
88
00:05:32,675 --> 00:05:36,111
- Is that understood?
- Perfectly understood, Charlie.
89
00:05:36,912 --> 00:05:39,210
Right. Well, tomorrow is
Valentine's Day...
90
00:05:39,281 --> 00:05:41,613
...so let's forget about the reviews
and pull out all the stops.
91
00:05:41,684 --> 00:05:45,211
...to make it great one for the hotel.
Thank you, everyone.
92
00:05:45,287 --> 00:05:48,279
- Anna, could you stay behind a moment?
- Yeah, of course.
93
00:05:51,393 --> 00:05:54,055
It's very sweet of Her Royal Highness
to offer us a box
94
00:05:54,129 --> 00:05:55,790
...for the duration of the tournament.
95
00:05:55,898 --> 00:05:58,366
But I am afraid
we are otherwise engaged.
96
00:05:58,434 --> 00:06:01,198
Please pass on our apologies
to her private secretary.
97
00:06:01,303 --> 00:06:02,531
- Good morning, sir.
- Good morning.
98
00:06:02,604 --> 00:06:03,662
Good morning, madam.
99
00:06:03,772 --> 00:06:06,172
I believe you have a booking
in the name of Hamilton.
100
00:06:06,241 --> 00:06:07,868
Sir Ralph and Lady Hamilton.
101
00:06:07,976 --> 00:06:10,501
- In town for Valentine's Day?
- Actually, no.
102
00:06:10,612 --> 00:06:12,443
Ah, you're in the Hanging Gardens suite.
103
00:06:12,514 --> 00:06:14,277
Your special requests
are ready and waiting for you.
104
00:06:14,383 --> 00:06:16,510
Excellent. If you'd just
give us our key...
105
00:06:16,618 --> 00:06:18,313
Oh, just one moment, madam.
106
00:06:18,420 --> 00:06:20,445
- Do excuse me.
- Of course.
107
00:06:21,757 --> 00:06:23,349
This week.
108
00:06:23,459 --> 00:06:25,723
In the evenings, possibly after...
109
00:06:25,794 --> 00:06:29,059
- After...
- Sir Ralph and Lady Hamilton are here.
110
00:06:29,131 --> 00:06:30,792
Good. Excellent.
111
00:06:32,034 --> 00:06:33,729
- Who?
- Sir Ralph and Lady Hamilton.
112
00:06:33,802 --> 00:06:35,827
The computer said you wanted
to be told when they arrived.
113
00:06:35,938 --> 00:06:37,371
Yes, of course I did.
114
00:06:37,439 --> 00:06:39,737
And you've done that.
Thank you, Ben. Very good.
115
00:06:39,808 --> 00:06:42,402
And that's exactly
what I was talking to Anna about.
116
00:06:42,478 --> 00:06:43,968
Right.
117
00:06:44,046 --> 00:06:46,207
Better get back to reception.
118
00:06:51,153 --> 00:06:53,018
Uh, Charlie, what are you talking about?
119
00:06:53,088 --> 00:06:55,352
Actually, I did want
to talk to you about them.
120
00:06:55,457 --> 00:06:56,515
They're phenomenally well-connected.
121
00:06:56,592 --> 00:06:58,958
...and exactly the type of people
I want in the hotel.
122
00:06:59,061 --> 00:07:01,529
Actually, they normally stay
at the Arden.
123
00:07:01,597 --> 00:07:02,928
However, Anna,
I want you to look after them.
124
00:07:02,998 --> 00:07:05,023
...and see to it that they have
absolutely everything.
125
00:07:05,134 --> 00:07:06,624
...before they've even finished
asking for it.
126
00:07:06,735 --> 00:07:08,100
Really? Me?
127
00:07:08,170 --> 00:07:11,162
I think you're ready
for a little bit more responsibility...
128
00:07:11,240 --> 00:07:14,175
...seeing as though
we work so well together.
129
00:07:14,243 --> 00:07:15,835
You won't regret it.
130
00:07:17,179 --> 00:07:19,272
Oh, you can count on me!
131
00:07:19,882 --> 00:07:21,679
Well, I hope so because I am.
132
00:07:21,750 --> 00:07:23,183
Okay.
133
00:07:27,523 --> 00:07:32,187
60, madam?
But you do not look a day over 42.
134
00:07:32,294 --> 00:07:33,852
Sweet boy.
135
00:07:33,962 --> 00:07:36,760
The 60th birthday is Sir Ralph's.
136
00:07:36,832 --> 00:07:39,562
- Many happy returns, Sir Ralph.
- Oh, thank you.
137
00:07:39,935 --> 00:07:42,062
Thank you, Ben,
I shall take over from here.
138
00:07:42,171 --> 00:07:43,968
Good morning, Lady Hamilton. Sir Ralph.
139
00:07:44,039 --> 00:07:46,769
I'm Anna Thornton-Wilton,
Special Guests Relations Manager.
140
00:07:46,875 --> 00:07:49,139
And I shall be looking after you
throughout your stay with us.
141
00:07:49,244 --> 00:07:52,270
I shall be organising your menus,
booking your cars and beauty treatments...
142
00:07:52,347 --> 00:07:54,110
...and liaising between you and our staff.
143
00:07:54,183 --> 00:07:56,344
- Wonderful.
- Excellent.
144
00:07:56,919 --> 00:07:58,716
- Since when?
- Since Charlie just asked me to.
145
00:07:58,787 --> 00:08:00,311
So back off.
146
00:08:01,156 --> 00:08:02,817
So if I could take you
through the vulgarity.
147
00:08:02,925 --> 00:08:05,155
...that is swiping a credit card.
148
00:08:05,227 --> 00:08:07,388
Oh, by the way,
this is my son, Giles.
149
00:08:07,496 --> 00:08:08,758
Oh, how do you do?
150
00:08:08,831 --> 00:08:11,129
And will you be joining your parents
for dinner tomorrow evening?
151
00:08:11,200 --> 00:08:13,168
Joining us? We can't get rid of the boy.
152
00:08:13,235 --> 00:08:15,635
Is that your broomstick parked outside
on a double yellow, Mother?
153
00:08:15,704 --> 00:08:17,399
Oh, how sweet.
154
00:08:19,174 --> 00:08:20,903
I'm Charlie Edwards,
the General Manager.
155
00:08:21,009 --> 00:08:22,033
How do you do?
156
00:08:22,110 --> 00:08:24,203
Can I say what a pleasure it is
to welcome you to Hotel Babylon?
157
00:08:24,279 --> 00:08:27,043
- Thank you.
- Quite an establishment you have here.
158
00:08:27,115 --> 00:08:29,709
- Well, thank you, sir.
- Your staff are charming.
159
00:08:29,785 --> 00:08:32,276
Anything you want,
Anna will get it for you.
160
00:08:32,354 --> 00:08:33,753
Anything?
161
00:08:35,123 --> 00:08:37,751
- Within reason, of course.
- Hmm.
162
00:08:39,962 --> 00:08:41,623
Great, thank you very much.
163
00:08:46,201 --> 00:08:49,762
Oh, thank you so much.
That would be so absolutely brilliant.
164
00:08:49,838 --> 00:08:51,237
Yes, you're a lifesaver.
165
00:08:51,306 --> 00:08:54,366
And I promise you,
you will love this place.
166
00:08:54,443 --> 00:08:56,308
Okay, will do. Bye.
167
00:09:05,387 --> 00:09:06,479
Adam.
168
00:09:06,555 --> 00:09:07,954
No, no, no.
Don't bring that rag in here.
169
00:09:08,056 --> 00:09:09,182
You know we're gonna have to
talk about this.
170
00:09:09,291 --> 00:09:12,021
- There's nothing to talk about.
- You are joking?
171
00:09:12,127 --> 00:09:14,891
The most feared restaurant critic in
London has just royally kick our arses.
172
00:09:14,963 --> 00:09:16,123
It was a bad night.
173
00:09:16,198 --> 00:09:18,826
No, no, no. That is the problem.
It was an absolutely ordinary night.
174
00:09:18,934 --> 00:09:22,165
We were light on diners.
There is no excuse.
175
00:09:22,938 --> 00:09:25,065
I've got some problems at home
but I am trying to sort things out.
176
00:09:25,173 --> 00:09:26,299
I wanna hear that
you're on top of the job.
177
00:09:26,408 --> 00:09:28,603
I wanna hear
that this is never gonna happen again.
178
00:09:28,677 --> 00:09:31,202
Now, I'm under an immense amount
of pressure to deliver.
179
00:09:31,280 --> 00:09:32,941
...like this hotel has
never delivered before.
180
00:09:33,048 --> 00:09:36,279
Okay, okay. Message received
loud and clear, boss.
181
00:09:36,919 --> 00:09:39,251
Taking the piss isn't gonna help.
182
00:09:41,657 --> 00:09:44,956
- Where are the Valentine's menus?
- Yeah, I'm working on them.
183
00:09:45,027 --> 00:09:47,222
Oh, come on.
I asked you for them three days ago.
184
00:09:47,329 --> 00:09:48,694
Charlie, give me a break here.
185
00:09:48,764 --> 00:09:50,231
Will you stop talking to me
like I'm your mate?
186
00:09:50,332 --> 00:09:51,526
I'm your manager.
187
00:09:51,600 --> 00:09:53,329
It wasn't so long ago
you came to me as a mate.
188
00:09:53,402 --> 00:09:56,371
when you needed a 12-course
tasting for the Japanese ambassador.
189
00:09:56,438 --> 00:09:59,100
...on top of a last-minute wedding
for 300 people.
190
00:09:59,207 --> 00:10:01,903
- Well, that was then, and this is now.
- Ah.
191
00:10:02,010 --> 00:10:05,844
I really, really need you to take
what I'm saying seriously.
192
00:10:06,481 --> 00:10:07,539
Okay.
193
00:10:07,649 --> 00:10:11,608
This review, it ruins business.
It puts the hotel in a state of crisis.
194
00:10:11,687 --> 00:10:14,247
There's whispers of all sorts
flying around upstairs.
195
00:10:14,323 --> 00:10:15,654
Now, I'll deal with that.
196
00:10:15,724 --> 00:10:19,490
But be under no illusion.
The heat is most definitely on.
197
00:10:31,173 --> 00:10:33,641
- Have a romantic stay.
- Here's hoping.
198
00:10:33,709 --> 00:10:37,076
There's nothing like dropping
a bit of cash to get you in the mood.
199
00:10:40,248 --> 00:10:41,647
She's only after one thing.
200
00:10:41,717 --> 00:10:43,514
- Really?
- A ring.
201
00:10:45,287 --> 00:10:47,517
He's also only after one thing.
202
00:10:49,524 --> 00:10:51,856
Shame it isn't the same thing.
203
00:10:55,330 --> 00:10:58,163
Oh. Nice to see someone's busy.
204
00:10:58,233 --> 00:11:02,033
I'm managing six proposals, three
anniversaries and a golden wedding.
205
00:11:02,137 --> 00:11:04,605
Well, we're about as popular
as a hosepipe ban.
206
00:11:04,673 --> 00:11:06,641
...at a wet T-shirt competition.
207
00:11:07,275 --> 00:11:09,800
Really? How many bookings you got?
208
00:11:10,212 --> 00:11:11,270
Three!
209
00:11:11,380 --> 00:11:14,281
Don't say it out loud,
I might have to cry.
210
00:11:24,726 --> 00:11:27,194
Good morning. How can I help you?
211
00:11:27,295 --> 00:11:29,695
- William Jones and Becky Shawcross.
- Ah.
212
00:11:30,265 --> 00:11:34,133
Here we are. A double with, um...
213
00:11:34,236 --> 00:11:36,727
- Twin beds.
- That's right.
214
00:11:36,838 --> 00:11:38,305
Oh, okay.
215
00:11:38,373 --> 00:11:40,000
We're abstainers.
216
00:11:41,309 --> 00:11:43,675
- Abstaining from?
- Sex before marriage.
217
00:11:43,745 --> 00:11:45,906
We're saving ourselves
until we go down the aisle.
218
00:11:45,981 --> 00:11:47,642
Love waits.
219
00:11:47,749 --> 00:11:49,216
Of course it does.
220
00:11:49,317 --> 00:11:52,013
Uh, room 235 on the second floor.
221
00:11:52,120 --> 00:11:54,680
The lift's over there. Have a...
222
00:11:54,790 --> 00:11:57,691
- Quiet stay.
- Peace be with you, brother.
223
00:11:57,793 --> 00:11:59,624
And also with you.
224
00:12:06,935 --> 00:12:08,232
Perfume.
225
00:12:10,105 --> 00:12:11,163
If this is a code word...
226
00:12:11,273 --> 00:12:14,174
...you have to tell me
what it's for before you use it.
227
00:12:14,276 --> 00:12:16,369
- No.
- I just thought a bloke in your position.
228
00:12:16,478 --> 00:12:18,605
...might know what the latest smell is
out on the street.
229
00:12:18,714 --> 00:12:20,614
It's been ages since I bought anything.
230
00:12:20,716 --> 00:12:22,513
Okay. For a bird?
231
00:12:23,251 --> 00:12:25,776
A little bit more than a bird.
232
00:12:25,854 --> 00:12:28,288
I spy with my little eye.
233
00:12:28,390 --> 00:12:30,620
...someone beginning with "A".
234
00:12:31,259 --> 00:12:33,193
I don't know what you're talking about.
235
00:12:34,730 --> 00:12:36,391
Leave it with me.
236
00:12:39,835 --> 00:12:42,167
Emily, what can I do for you?
237
00:12:46,942 --> 00:12:48,967
Gino, I need a bottle
of your finest bubbly.
238
00:12:49,077 --> 00:12:52,979
...sent up to Sir Ralph and Lady Amelia
in the Hanging Gardens suite.
239
00:12:53,081 --> 00:12:54,480
Pronto, Gino!
240
00:12:56,051 --> 00:12:57,518
Oh, my God, it's...
241
00:12:57,586 --> 00:13:00,817
- Otto Clark.
- What's he doing here?
242
00:13:15,570 --> 00:13:16,832
Ahhh!
243
00:13:17,239 --> 00:13:18,831
Mr Otto Clark.
244
00:13:19,307 --> 00:13:22,174
What a pleasure it is to see you. How...
245
00:13:23,678 --> 00:13:27,580
- How can I help you?
- I have a meeting with Emily James.
246
00:13:27,883 --> 00:13:30,716
And someone called Charlie Edwards.
247
00:13:31,153 --> 00:13:32,848
I can't believe that you've done this.
248
00:13:32,954 --> 00:13:35,752
Charlie, when are you going to realise
that I'm not the enemy?
249
00:13:35,824 --> 00:13:38,349
Otto Clark single-handedly
put the Chesterton back on the map.
250
00:13:38,426 --> 00:13:40,394
I wasn't aware we were off the map.
251
00:13:40,462 --> 00:13:43,659
Well, we're not off the map exactly.
252
00:13:43,732 --> 00:13:45,893
But we're hardly a visible destination.
253
00:13:46,001 --> 00:13:50,131
Publicity follows Otto around like...
Like WAGS at a football match.
254
00:13:50,238 --> 00:13:52,706
I thought you should meet him.
Which is why I...
255
00:13:53,308 --> 00:13:55,833
Asked him to drop by.
256
00:13:55,911 --> 00:14:00,177
The cavalry, as they say
in horsey circles, has arrived.
257
00:14:00,282 --> 00:14:02,341
You must be Charlie. Otto Clark.
258
00:14:02,417 --> 00:14:04,385
You've probably seen me
talking bollocks on the telly.
259
00:14:04,452 --> 00:14:06,647
But don't be fooled.
I can actually cook.
260
00:14:06,755 --> 00:14:08,347
Your reputation precedes you, of course.
261
00:14:08,423 --> 00:14:11,085
Well, the amount I pay my publicist,
I should hope so.
262
00:14:11,193 --> 00:14:14,026
I'm afraid you've had
a wasted journey, Mr Clark.
263
00:14:14,095 --> 00:14:18,828
- I already have an executive chef.
- Yes. He's the talk of the town.
264
00:14:18,900 --> 00:14:21,266
- I don't think that's fair.
- Charlie, if only you'd try...
265
00:14:21,336 --> 00:14:23,236
Thank you, Emily.
266
00:14:23,305 --> 00:14:25,500
I... I really don't need
another chef, Otto.
267
00:14:25,574 --> 00:14:27,303
Adam Price is excellent at his job.
268
00:14:27,375 --> 00:14:30,538
Yes. Now, if you're not interested
in turning this place around...
269
00:14:30,645 --> 00:14:33,273
...having the critics salivating
round the block for a table...
270
00:14:33,348 --> 00:14:35,407
well, then, I can only say
I admire your loyalty.
271
00:14:35,517 --> 00:14:39,544
And this Adam Price
is a lucky chap to have it.
272
00:14:39,721 --> 00:14:41,848
Arrivederci, sweetheart.
273
00:14:42,324 --> 00:14:45,418
- Maybe next time.
- A cook-off!
274
00:14:45,527 --> 00:14:46,687
What?
275
00:14:46,795 --> 00:14:49,491
Otto's Valentine's Day menu
against Adam's.
276
00:14:49,598 --> 00:14:50,690
The best man gets the job.
277
00:14:50,799 --> 00:14:52,664
I'm sure Mr Clark has better things
to do with his time.
278
00:14:52,734 --> 00:14:56,431
On the contrary.
I'm a sucker for a competition.
279
00:14:56,504 --> 00:14:58,028
You're joking?
280
00:14:58,607 --> 00:15:01,269
Look at this face. You don't need me.
281
00:15:01,343 --> 00:15:06,280
You will eat my food, Charlie,
swiftly followed by your words.
282
00:15:09,084 --> 00:15:12,144
Roses, room 323 and lilies for 316.
283
00:15:12,220 --> 00:15:14,347
Jesus, look. Porn stars, 12 o'clock.
284
00:15:14,422 --> 00:15:17,016
- Huh? Where?
- At reception.
285
00:15:17,759 --> 00:15:18,851
The guy who looks like a tandoori dish.
286
00:15:18,960 --> 00:15:20,689
...and the girl
with the spray-on microskirt.
287
00:15:20,795 --> 00:15:22,194
You sad old sexist.
288
00:15:22,264 --> 00:15:25,097
Just because a girl has tits and a tan,
you think she works in porn.
289
00:15:25,200 --> 00:15:27,031
I don't think, Jackie. I know.
290
00:15:27,102 --> 00:15:30,265
These days, porn is a suburban housewife
being plumbed by a plumber.
291
00:15:30,338 --> 00:15:31,430
...on a dralon sofa.
292
00:15:31,506 --> 00:15:33,030
I had no idea
you were such an aficionado.
293
00:15:33,108 --> 00:15:35,576
Just because I'm a single mum
doesn't mean all my evenings.
294
00:15:35,677 --> 00:15:37,304
...are bubble baths and bedtime stories.
295
00:15:37,379 --> 00:15:38,676
Have you seen the porn stars?
296
00:15:38,747 --> 00:15:41,181
Okay, if he thinks they're porn stars,
they are porn stars.
297
00:15:41,283 --> 00:15:42,375
You two are pathetic.
298
00:15:42,484 --> 00:15:44,611
They look nothing like
sex industry workers.
299
00:15:44,719 --> 00:15:46,084
Porn stars.
300
00:15:47,289 --> 00:15:49,814
Hey, if those two are not
taking photos of each other.
301
00:15:49,925 --> 00:15:54,157
within five minutes,
I will buy a black leather cap...
302
00:15:54,229 --> 00:15:57,562
...you know, with studs around the rim,
and eat it.
303
00:15:59,634 --> 00:16:02,501
Yeah, there are three of us
tomorrow night.
304
00:16:04,706 --> 00:16:07,641
- Champagne.
How very kind.
305
00:16:07,709 --> 00:16:09,768
- Now, also...
- Dom P�rignon, '96.
306
00:16:09,878 --> 00:16:12,972
Ooh, how delicious.
Do stay for a glass.
307
00:16:13,081 --> 00:16:15,447
Oh, I'm afraid I'm on duty, but also...
308
00:16:15,517 --> 00:16:18,486
Giles, pour Anna a glass
of this wonderful champagne.
309
00:16:18,553 --> 00:16:19,713
Of course.
310
00:16:19,788 --> 00:16:21,779
Well, if you insist.
311
00:16:24,059 --> 00:16:25,083
Thank you.
312
00:16:25,160 --> 00:16:26,491
Try not to let the bubbles
get up your nose.
313
00:16:26,561 --> 00:16:27,823
Yes.
314
00:16:27,896 --> 00:16:29,329
Now, I also took the liberty.
315
00:16:29,397 --> 00:16:31,388
...of ringing the Arden
where you usually stay.
316
00:16:31,499 --> 00:16:33,091
Oh.
317
00:16:33,168 --> 00:16:34,499
Thank you.
318
00:16:34,569 --> 00:16:36,036
Wonderful hotel.
319
00:16:36,137 --> 00:16:37,900
But for its spa.
320
00:16:38,373 --> 00:16:41,831
They claim their deep-cleansing mud
heralds from the Dead Sea.
321
00:16:41,943 --> 00:16:44,138
But I know for a fact
it comes from a hole in the ground.
322
00:16:44,212 --> 00:16:46,373
...on the outskirts of Coventry.
323
00:16:46,448 --> 00:16:49,076
Well, they told me
that you have a dust allergy...
324
00:16:49,184 --> 00:16:53,211
...so I wondered if you'd prefer
bedding made of Amicor pure fibres.
325
00:16:53,288 --> 00:16:55,313
That sounds perfect. Thank you.
326
00:16:55,423 --> 00:16:58,358
- You're wasted on reception.
- Yes, yes, I am.
327
00:16:58,460 --> 00:17:00,860
Um, I also wanted to check
that you've received the gifts.
328
00:17:00,929 --> 00:17:02,157
...that you pre-ordered.
329
00:17:02,263 --> 00:17:05,289
Right down to the velvet box
of Asprey's goodies.
330
00:17:05,367 --> 00:17:07,460
I can hear you, Amelia.
331
00:17:07,535 --> 00:17:09,366
She's going to ruin my surprise.
332
00:17:09,471 --> 00:17:12,804
Well, I'm glad that
everything's to your satisfaction.
333
00:17:12,907 --> 00:17:15,000
Such a treasure.
334
00:17:15,110 --> 00:17:16,941
Thornton-Wilton, you say?
335
00:17:17,012 --> 00:17:19,947
Not connected to the Surrey
Thornton-Wiltons by any chance?
336
00:17:20,015 --> 00:17:22,575
Well, yes, as you happen to mention it.
337
00:17:22,650 --> 00:17:24,083
I knew it.
338
00:17:25,387 --> 00:17:27,912
Do you see Bunny frequently?
339
00:17:28,990 --> 00:17:32,255
Bunny. It's funny
you should say that because, um...
340
00:17:32,327 --> 00:17:34,522
we occasionally holiday
in the Seychelles together.
341
00:17:34,629 --> 00:17:36,324
How marvellous.
342
00:17:36,431 --> 00:17:39,264
We both adore to snorkel.
343
00:17:39,334 --> 00:17:40,926
Bunny can hold her breath
for up to six minutes...
344
00:17:41,002 --> 00:17:42,731
whereas I can only manage
a minute and a half.
345
00:17:42,804 --> 00:17:44,931
Hmm! Remarkable.
346
00:17:45,006 --> 00:17:47,736
One year, I got my foot
trapped in a giant clam.
347
00:17:55,083 --> 00:17:56,209
God!
348
00:18:00,021 --> 00:18:01,249
You idiot!
349
00:18:01,322 --> 00:18:02,448
Oh!
350
00:18:04,459 --> 00:18:05,824
Pick them up.
351
00:18:08,129 --> 00:18:09,528
Season.
352
00:18:11,966 --> 00:18:13,399
What are we doing here exactly?
353
00:18:13,501 --> 00:18:15,867
Learning that there is, after all,
something as a free lunch.
354
00:18:15,937 --> 00:18:18,929
We're here to lend Adam moral support,
and at the same time.
355
00:18:19,007 --> 00:18:21,407
...hope that flash bastard
off the telly screws up.
356
00:18:21,509 --> 00:18:22,771
The smart money's on Otto...
357
00:18:22,844 --> 00:18:25,005
...because he's always doing
the Richard and the Judy.
358
00:18:25,080 --> 00:18:27,674
Well, I'm supporting Adam, of course.
How about you?
359
00:18:27,782 --> 00:18:29,579
I'm supporting whoever
make the restaurant full.
360
00:18:29,651 --> 00:18:31,380
...and bring heavy tippers to my bar.
361
00:18:31,453 --> 00:18:33,284
- Hear, hear.
- Shall we start?
362
00:18:34,089 --> 00:18:34,919
Yes.
363
00:18:34,989 --> 00:18:37,184
Oh, that looks wonderful.
364
00:18:37,258 --> 00:18:38,725
Okay, talk me through this.
365
00:18:38,827 --> 00:18:42,263
Well, we've got prawns
poached in absinthe.
366
00:18:42,330 --> 00:18:45,197
...in baskets of a parsnip rosti.
367
00:18:45,300 --> 00:18:47,734
with a tomato and cucumber coulis.
368
00:18:47,869 --> 00:18:49,666
...and a salmon timbale salad.
369
00:18:49,737 --> 00:18:52,706
Sounds interesting. Otto?
370
00:18:52,907 --> 00:18:55,375
- It's a tuna carpaccio.
- Anything else?
371
00:18:55,443 --> 00:18:58,674
With ingredients this good,
anything else would be superfluous.
372
00:18:58,780 --> 00:19:00,247
Oh, absolutely.
373
00:19:00,415 --> 00:19:02,178
Mmm...
374
00:19:02,584 --> 00:19:04,882
Mmm!
375
00:19:06,421 --> 00:19:08,651
Mmm.
376
00:19:08,723 --> 00:19:10,918
- Mmm. Gorgeous.
- Mmm.
377
00:19:17,532 --> 00:19:20,933
Well, a salmon fillet
pan-fried in cognac.
378
00:19:21,002 --> 00:19:23,300
with a dill and butter jus.
379
00:19:23,371 --> 00:19:26,499
...and croquette potatoes
and pickled beetroot compote.
380
00:19:26,574 --> 00:19:29,372
- Salmon looks good.
- I'm a big fan of compote.
381
00:19:29,444 --> 00:19:32,504
This, as you're probably aware,
is my signature dish.
382
00:19:32,580 --> 00:19:35,481
Lobster ravioli
with a fois gras muslin sauce.
383
00:19:35,583 --> 00:19:38,211
It's very famous and utterly delicious.
384
00:19:38,286 --> 00:19:39,844
Mmm. Mmm!
385
00:19:40,522 --> 00:19:41,614
Oh!
386
00:19:41,689 --> 00:19:44,123
- Salmon's good.
- So filling!
387
00:19:44,626 --> 00:19:46,856
Oh, God!
388
00:19:46,928 --> 00:19:48,452
Now, that's good.
389
00:19:48,563 --> 00:19:51,259
- Oh!
- Oh! Actually, that's very good.
390
00:19:56,137 --> 00:19:58,196
Both look great.
391
00:19:58,306 --> 00:20:00,740
I think someone opened
and slammed closed the oven door.
392
00:20:00,808 --> 00:20:02,105
when mine was cooking.
393
00:20:02,177 --> 00:20:04,839
Mmm! What, um, is that meant to be?
394
00:20:04,946 --> 00:20:07,437
It's a chocolate pot.
It tastes better than it looks.
395
00:20:07,549 --> 00:20:09,608
I'm sure. And yours, Otto...
396
00:20:09,684 --> 00:20:12,619
I can tell on sight,
is a tarte au citron.
397
00:20:12,887 --> 00:20:15,720
The lemons were flown in
from Sicily this morning.
398
00:20:15,823 --> 00:20:18,656
I can smell
the groves from here.
399
00:20:18,726 --> 00:20:21,627
Gorgeous. Charlie,
would you like to do the honours?
400
00:20:21,696 --> 00:20:22,924
Sure.
401
00:20:31,706 --> 00:20:33,936
Well?
- Hmm.
402
00:20:38,213 --> 00:20:39,703
Chocolaty?
403
00:20:40,949 --> 00:20:42,143
Mmm.
404
00:20:43,084 --> 00:20:44,676
And now Otto's.
405
00:20:44,786 --> 00:20:47,846
I must say
I'm really not a pudding-type person.
406
00:20:58,499 --> 00:20:59,761
Mmm.
407
00:21:01,202 --> 00:21:02,726
That is amazing.
408
00:21:02,804 --> 00:21:04,704
That is unbelievable.
409
00:21:04,772 --> 00:21:07,673
You should get stuck into that. Mmm!
410
00:21:12,413 --> 00:21:15,439
I have to say that's good.
- Oh, that should be illegal.
411
00:21:15,550 --> 00:21:17,279
Oh, my God.
Mmm.
412
00:21:17,385 --> 00:21:19,853
So, what do you think of Otto's menu?
413
00:21:19,954 --> 00:21:22,013
As I was expecting, superb.
414
00:21:22,090 --> 00:21:24,456
Good enough for tomorrow night?
415
00:21:26,661 --> 00:21:28,060
Perhaps.
416
00:21:35,003 --> 00:21:38,302
- Eight years he's given this place.
- Tony, it's a question of business.
417
00:21:38,373 --> 00:21:41,069
Old Charlie would have said
it was a question of loyalty.
418
00:21:48,349 --> 00:21:49,839
Well done, darling. You were marvellous.
419
00:21:56,457 --> 00:21:58,118
I'm sorry, Adam.
420
00:21:58,226 --> 00:21:59,386
Yeah, so am I.
421
00:21:59,460 --> 00:22:03,021
And so is my wife, my children
and my bank manager.
422
00:22:03,097 --> 00:22:04,621
I'm not asking you to leave.
423
00:22:04,699 --> 00:22:07,429
I'm saying stay
and be Otto's number two.
424
00:22:09,103 --> 00:22:11,401
I'll need someone who can manage
the day-to-day.
425
00:22:11,506 --> 00:22:13,337
You know the kitchens,
the team know you.
426
00:22:13,408 --> 00:22:16,104
- Fine. Fine.
- It is a demotion, I understand...
427
00:22:16,177 --> 00:22:19,112
Spare me
the concerned boss's spiel, okay?
428
00:22:19,213 --> 00:22:22,307
I said fine. Fine means
you don't have to keep talking at me.
429
00:22:22,383 --> 00:22:24,180
Fine means I'll eat shit
if that's what you want...
430
00:22:24,252 --> 00:22:26,652
...just as long as you shut the hell up.
431
00:22:36,964 --> 00:22:38,522
Psst.
432
00:22:41,436 --> 00:22:42,835
I've been thinking.
433
00:22:42,904 --> 00:22:45,964
What if the porno stars are actually
filming upstairs in the room?
434
00:22:46,074 --> 00:22:48,736
How many times do I have to say it?
They're not porn stars.
435
00:22:48,810 --> 00:22:52,109
But if they are, and Charlie finds out
that they are filming.
436
00:22:52,180 --> 00:22:54,114
...he's going to be extremely pissed off.
437
00:22:54,182 --> 00:22:55,809
- So?
- So...
438
00:22:55,917 --> 00:22:58,852
I think I should do some
special undercover Gino operation.
439
00:22:58,953 --> 00:23:01,649
...to find out if they actually
are in the bang-bang business.
440
00:23:01,756 --> 00:23:04,020
What undercover operation?
441
00:23:04,092 --> 00:23:05,787
Research on the computer.
442
00:23:05,860 --> 00:23:08,021
By which you mean
watching lots and lots of porn...
443
00:23:08,096 --> 00:23:09,461
...until you recognise them?
444
00:23:09,530 --> 00:23:12,761
Yeah, I know, but I'm prepared
to do it for the name of the hotel.
445
00:23:12,867 --> 00:23:14,061
Right.
446
00:23:14,135 --> 00:23:16,899
Oh, Anna, the pillows in the suite.
447
00:23:16,971 --> 00:23:19,997
- Yes, would you like some more?
- No, they're filled with duck feathers.
448
00:23:20,108 --> 00:23:22,008
- Yes.
- Sir Ralph can only sleep on goose.
449
00:23:22,110 --> 00:23:23,975
Goose. Right, okay.
I'll see to that straightaway.
450
00:23:24,045 --> 00:23:27,378
Thank you.
Oh, do sit down a moment. Giles?
451
00:23:28,216 --> 00:23:29,410
Thanks.
452
00:23:30,385 --> 00:23:32,649
You know, I suddenly remembered...
453
00:23:32,754 --> 00:23:36,349
Bunny Thornton-Wilton was there
when I first met Sir Ralph.
454
00:23:36,424 --> 00:23:37,584
- Really?
- Yes.
455
00:23:37,658 --> 00:23:39,387
We'd broken down
by the side of the road...
456
00:23:39,460 --> 00:23:42,054
...so I tried flagging down
some assistance.
457
00:23:42,130 --> 00:23:44,860
Suddenly, a Jaguar pulled
onto the hard shoulder.
458
00:23:44,932 --> 00:23:48,095
And out stepped Sir Ralph,
lithe as a panther.
459
00:23:48,169 --> 00:23:49,864
Bunny practically creamed herself.
460
00:23:49,937 --> 00:23:53,100
Yes, well,
Bunny always has been a bit of a.
461
00:23:53,174 --> 00:23:54,471
...creamer...
462
00:23:55,143 --> 00:23:58,203
Thousands drove by but Ralph stopped.
463
00:23:58,312 --> 00:24:01,645
Within minutes, he had changed
my tyre and my life.
464
00:24:02,617 --> 00:24:04,642
- Six weeks later, we were wed.
- Ahh.
465
00:24:04,752 --> 00:24:07,243
I came along almost nine months
to the day.
466
00:24:07,355 --> 00:24:10,381
Well, that can happen when you mix
Monsieur Verve and Cliquot.
467
00:24:10,458 --> 00:24:12,517
with a four-poster bed
in a French chateau.
468
00:24:15,797 --> 00:24:17,424
Pavlov's dog's got nothing on that girl.
469
00:24:17,498 --> 00:24:19,557
when it comes to a whiff
of money and class.
470
00:24:19,667 --> 00:24:22,636
So, did you not think of having
any more children?
471
00:24:22,703 --> 00:24:24,568
Oh, I'd have loved more.
472
00:24:24,672 --> 00:24:28,540
But after Giles, Sir Ralph's sperm count
plunged through the floor.
473
00:24:28,609 --> 00:24:30,474
...and that was that.
474
00:24:31,379 --> 00:24:32,403
Sorry.
475
00:24:32,513 --> 00:24:35,346
Don't be. I proved more than a handful.
476
00:24:35,416 --> 00:24:37,213
- Oh.
- Oh, dear.
477
00:24:37,318 --> 00:24:39,411
- Allow me.
- Oh, thank you.
478
00:24:42,857 --> 00:24:44,256
Thank you.
479
00:24:51,399 --> 00:24:52,764
Thanks.
480
00:24:56,904 --> 00:24:58,462
- Good evening, Lady Hamilton.
- Oh.
481
00:24:58,539 --> 00:25:00,200
I trust everything's
to your satisfaction?
482
00:25:00,308 --> 00:25:03,334
Difficult to imagine
how it could be more so.
483
00:25:04,212 --> 00:25:05,474
Anna?
484
00:25:08,549 --> 00:25:10,540
I think you should get back
behind reception.
485
00:25:10,618 --> 00:25:12,677
Ben is rushed off his feet.
486
00:25:14,989 --> 00:25:17,787
- Um, I thought you wanted me to look...
- Now.
487
00:25:18,793 --> 00:25:19,987
Okay.
488
00:25:20,061 --> 00:25:22,791
- Sorry, excuse me a moment.
- Of course.
489
00:25:26,100 --> 00:25:28,534
If there's anything else that you need
during the duration of your stay...
490
00:25:28,636 --> 00:25:31,298
...please do not hesitate to contact me.
491
00:25:31,372 --> 00:25:33,670
Of course, we will. Thank you.
492
00:25:46,287 --> 00:25:48,448
See? I told you
they were filming themselves.
493
00:25:48,556 --> 00:25:51,252
Is live. I've been watching the webs.
494
00:25:51,359 --> 00:25:53,623
Have you been doing this all night?
495
00:25:53,694 --> 00:25:57,130
Yeah, it's been difficult, but,
you know, for the good of the hotel...
496
00:25:57,231 --> 00:25:58,459
Right.
497
00:25:58,533 --> 00:26:00,433
Gino, we all know
that's not a broken arm...
498
00:26:00,501 --> 00:26:03,470
- it's a sprained wrist.
- I'm right-handed.
499
00:26:04,105 --> 00:26:07,597
I knew the spray-tan twosome
were dodgy soon as I saw them.
500
00:26:07,708 --> 00:26:09,972
Can we tell if it's definitely
their room?
501
00:26:10,077 --> 00:26:12,545
It's difficult to say.
The camera's way... Whoa!
502
00:26:12,613 --> 00:26:15,013
Way, way too close.
503
00:26:15,116 --> 00:26:17,414
- This is not good.
- Of course it's not good.
504
00:26:17,518 --> 00:26:20,112
Look where he's put his...
That is his foot, isn't it?
505
00:26:20,187 --> 00:26:23,679
The last thing we need right now
is to be known as the Porn Hotel.
506
00:26:23,791 --> 00:26:25,281
Bloody hell.
507
00:26:25,393 --> 00:26:27,588
The reverse cowgirl position.
508
00:26:28,029 --> 00:26:31,465
A position to be attempted
only by the very, very bandy!
509
00:26:31,532 --> 00:26:33,432
Oh, so it has a name?
510
00:26:33,834 --> 00:26:35,301
They all have names.
511
00:26:35,369 --> 00:26:36,836
We need one of them
to take their masks off...
512
00:26:36,904 --> 00:26:39,737
...so we can be absolutely certain
it's them.
513
00:26:40,575 --> 00:26:44,306
Who needs faces when the body art
tells you everything you need to know?
514
00:26:44,378 --> 00:26:46,005
Boys, boys, boys.
515
00:26:46,814 --> 00:26:48,611
- Oh, it's not what it looks.
- Mmm.
516
00:26:48,716 --> 00:26:50,411
Tut, tut, tut.
517
00:26:59,760 --> 00:27:01,887
Anna, we would very much
like to have breakfast.
518
00:27:01,996 --> 00:27:04,226
...in our room tomorrow morning.
519
00:27:04,298 --> 00:27:05,697
- Anna?
- Oh!
520
00:27:05,800 --> 00:27:07,233
- Sorry.
- Everything all right?
521
00:27:07,301 --> 00:27:08,666
Yes, no, everything's great.
522
00:27:08,736 --> 00:27:11,500
Um, uh, you want breakfast
in your room tomorrow at...
523
00:27:11,572 --> 00:27:15,872
In my experience, a face like that
is caused by one of two things.
524
00:27:15,943 --> 00:27:18,605
Either a man, or a man.
525
00:27:19,547 --> 00:27:21,174
One moment
he's being absolutely lovely.
526
00:27:21,282 --> 00:27:23,113
...and the next he's being
a complete and utter bugger.
527
00:27:23,184 --> 00:27:24,310
- But the thing...
- And you don't know
528
00:27:24,385 --> 00:27:25,545
what you did to change things?
529
00:27:25,620 --> 00:27:27,383
- And do you know why?
- Why?
530
00:27:27,455 --> 00:27:29,423
Because you didn't do anything.
531
00:27:29,490 --> 00:27:30,957
It isn't you.
532
00:27:31,626 --> 00:27:33,821
Because in the short time
we've spent together...
533
00:27:33,894 --> 00:27:37,091
I can see you're open, kind.
534
00:27:37,632 --> 00:27:39,657
...and very, very lovely.
535
00:27:41,235 --> 00:27:43,430
Yes, well, all I need now is a car
in which to break down.
536
00:27:43,504 --> 00:27:46,302
...on the M25 so I can find
my own Sir Ralph.
537
00:27:46,440 --> 00:27:49,534
Look, why don't you help me
on my shopping trip tomorrow?
538
00:27:49,610 --> 00:27:52,511
My monthly splurge
on Sir Ralph's account.
539
00:27:52,580 --> 00:27:53,877
Oh, I couldn't.
540
00:27:53,948 --> 00:27:56,644
If I don't spend it, he'll only have to
give it to the tax man.
541
00:27:56,751 --> 00:27:59,413
- Oh, we can't have that.
- Of course not.
542
00:28:02,790 --> 00:28:05,088
Oh, boss. You know that perfume
you asked me about earlier?
543
00:28:05,192 --> 00:28:07,183
- Ladies find this very...
- Forget about it.
544
00:28:07,261 --> 00:28:09,593
It doesn't look like I'm going to be
needing it after all.
545
00:28:09,664 --> 00:28:12,064
What, you gone off her already?
546
00:28:18,906 --> 00:28:22,342
I really need
to offload those shares tonight.
547
00:28:24,011 --> 00:28:27,777
Listen, I want you to make that sale
whatever happens, all right?
548
00:29:03,184 --> 00:29:04,981
- What a cock.
- Mmm.
549
00:29:07,455 --> 00:29:12,552
...and I will personally guarantee
you have a fabulous evening.
550
00:29:14,495 --> 00:29:17,521
May I have
your complete attention, please?
551
00:29:17,665 --> 00:29:20,725
Good morning, everyone.
My name is Otto Clark.
552
00:29:20,835 --> 00:29:23,133
And for reasons
I think we are all aware...
553
00:29:23,237 --> 00:29:25,535
I am your new executive chef.
554
00:29:27,508 --> 00:29:28,975
Do not make the mistake that
in my kitchen.
555
00:29:29,076 --> 00:29:32,409
I am the genial tit
you have seen on the goggle box.
556
00:29:32,513 --> 00:29:34,879
I do the genial tit on the goggle box
557
00:29:34,949 --> 00:29:37,440
...for the profile it brings
my restaurants. Full stop.
558
00:29:37,551 --> 00:29:40,384
I am all about the food
and all about business.
559
00:29:40,454 --> 00:29:41,921
One begats the other.
560
00:29:41,989 --> 00:29:44,355
And both of them begot me
my Michelin stars.
561
00:29:44,425 --> 00:29:46,859
My staff tend to call me "the assassin".
562
00:29:46,961 --> 00:29:50,658
And if I see that you are no damn good,
I will come up behind you...
563
00:29:50,765 --> 00:29:53,029
...and you will be asked
to get your things and leave.
564
00:29:53,100 --> 00:29:57,093
So, if you are feeling shit, tell me.
565
00:29:57,204 --> 00:29:59,502
If you are in the shit, tell me.
566
00:29:59,573 --> 00:30:02,235
If you are shit, well,
then do us both a favour.
567
00:30:02,309 --> 00:30:05,073
...and slip away now before I find you out.
568
00:30:06,981 --> 00:30:11,111
Now, I have taken the liberty
of ordering us some new whites.
569
00:30:11,185 --> 00:30:14,552
So, find a set that fits, quickly...
570
00:30:14,622 --> 00:30:18,991
'cause we have less than 12 hours
to turn disaster into triumph.
571
00:30:19,059 --> 00:30:21,050
To do that, I need all hands on deck.
572
00:30:21,162 --> 00:30:24,256
...and all egos, except mine,
left at the door.
573
00:30:24,365 --> 00:30:25,627
Yes, Chef.
574
00:30:25,699 --> 00:30:27,257
I'm sorry, did someone speak?
575
00:30:27,334 --> 00:30:28,528
Yes, Chef!
576
00:30:28,636 --> 00:30:31,036
Better. Right. Let's get cooking.
577
00:30:31,105 --> 00:30:33,972
So, he's here already?
- Arrived this morning.
578
00:30:34,074 --> 00:30:36,542
In the biggest penis substitute
I've ever seen.
579
00:30:36,644 --> 00:30:39,010
Who cares? Word's out already.
And my phone's dripping with bookings.
580
00:30:39,113 --> 00:30:41,581
Happy Valentine's Day, everyone.
581
00:30:41,682 --> 00:30:43,411
Thank you very much.
- Cards.
582
00:30:43,517 --> 00:30:45,109
From me to you.
583
00:30:46,120 --> 00:30:47,212
Don't take this the wrong way, Emily...
584
00:30:47,321 --> 00:30:49,846
...but aren't Valentine's cards
supposed to be anonymous?
585
00:30:49,957 --> 00:30:53,393
Well, they are if they're serious,
but this is just a bit of fun.
586
00:30:53,460 --> 00:30:56,987
Fun, guys, to elicit smiling.
Very popular with the happy.
587
00:30:57,064 --> 00:30:59,532
Well, I'm happy because
I have a secret admirer.
588
00:30:59,633 --> 00:31:00,725
I have the evidence here.
589
00:31:00,835 --> 00:31:05,670
Ah, so which poor, deluded,
presumably blind female sent you that?
590
00:31:05,739 --> 00:31:09,175
I have a sneak feeling that it is
the new sexy chambermaid, eh?
591
00:31:09,276 --> 00:31:11,369
- Who? Katya?
- Mmm.
592
00:31:11,478 --> 00:31:12,911
She's fit, eh?
593
00:31:13,347 --> 00:31:14,780
She's a lesbian.
594
00:31:16,350 --> 00:31:17,715
Jackie, did you get any cards?
595
00:31:17,785 --> 00:31:21,221
Just one, but it did come with these.
596
00:31:23,624 --> 00:31:24,750
Anna?
597
00:31:25,226 --> 00:31:26,693
No. No, not yet.
598
00:31:26,794 --> 00:31:28,694
- Charlie?
- Ooh, look!
599
00:31:28,796 --> 00:31:32,857
Here's one without a stamp.
Ooh, and kisses.
600
00:31:32,967 --> 00:31:35,629
- Come on, who's that from?
- I have no idea, thank you.
601
00:31:35,736 --> 00:31:37,431
Oh, bit of news.
602
00:31:37,504 --> 00:31:39,472
I've managed to persuade
Alexander Crawfield to come back.
603
00:31:39,540 --> 00:31:41,269
...and give the restaurant another shot.
604
00:31:41,342 --> 00:31:42,673
What?
605
00:31:44,578 --> 00:31:45,636
When?
606
00:31:45,713 --> 00:31:47,578
- Tonight.
- Tonight?
607
00:31:49,383 --> 00:31:51,578
Talk about piling on the pressure.
608
00:31:51,685 --> 00:31:54,051
Well, Alexander Crawfield wrote us
into this mess.
609
00:31:54,154 --> 00:31:57,385
We make damn sure he gets
everything he needs to write us out.
610
00:31:57,458 --> 00:31:59,187
Looks like it's all hands
to the pump, then.
611
00:31:59,260 --> 00:32:02,229
Well, my hands are reserved
for carrying shopping.
612
00:32:02,296 --> 00:32:03,820
What shopping?
613
00:32:03,898 --> 00:32:06,560
Lady Amelia asked me to accompany her
on a spree. Is that okay?
614
00:32:06,634 --> 00:32:08,693
- With Giles?
- I don't think so.
615
00:32:08,802 --> 00:32:10,235
Can I go?
616
00:32:10,304 --> 00:32:12,135
- Enjoy.
- Great.
617
00:32:12,239 --> 00:32:15,072
Look, I know it's the shortest
of short notices...
618
00:32:15,142 --> 00:32:17,906
...but I have absolute faith
that Otto can pull this off.
619
00:32:17,978 --> 00:32:19,172
Well, with less than 12 hours to prepare.
620
00:32:19,280 --> 00:32:21,578
...and a kitchen full of lags
he's never worked with before...
621
00:32:21,682 --> 00:32:26,016
...buckle yourselves in, boys and girls,
'cause we're in for a shit storm.
622
00:32:34,261 --> 00:32:35,285
Why are these still here.
623
00:32:35,396 --> 00:32:38,593
when they haven't been fresh
since last Saturday?
624
00:32:41,502 --> 00:32:42,867
Oh, for God's sake, Adam...
625
00:32:42,937 --> 00:32:45,428
...you know as well as I do
these need to be cleaned every week.
626
00:32:45,506 --> 00:32:47,804
Christ, something just moved.
627
00:32:49,476 --> 00:32:50,841
And that was for six people, wasn't it?
628
00:32:50,911 --> 00:32:52,538
Actually, could you just hold
for one second?
629
00:32:52,646 --> 00:32:53,908
Thank you very much.
630
00:32:53,981 --> 00:32:56,415
Yes, of course. Is that a table for two?
I'm afraid I can only...
631
00:32:56,517 --> 00:33:00,180
It's curdled. So bin it and start again.
632
00:33:01,689 --> 00:33:03,122
Yes, that was a table for six?
633
00:33:03,190 --> 00:33:06,421
Yes, that's confirmed.
Great. Fine. And your name?
634
00:33:09,263 --> 00:33:11,254
Thank you.
635
00:33:17,538 --> 00:33:19,506
No. I have enough, darling.
636
00:33:19,606 --> 00:33:20,903
All right.
637
00:33:21,475 --> 00:33:23,568
Anna, this is for you.
638
00:33:23,677 --> 00:33:26,737
- What?
- For all your help. I insist. Here.
639
00:33:26,847 --> 00:33:28,246
Oh, Lady Amelia.
640
00:33:28,315 --> 00:33:32,274
Giles is a handsome chap,
but necklaces really aren't his thing.
641
00:33:32,353 --> 00:33:33,718
Oh!
642
00:33:34,288 --> 00:33:36,313
Oh, it's adorable.
643
00:33:36,390 --> 00:33:37,755
As are you.
644
00:33:40,527 --> 00:33:42,427
- But I can't accept it.
- Anna.
645
00:33:42,529 --> 00:33:46,966
No, as much as I would love to,
it would be totally unprofessional.
646
00:33:47,034 --> 00:33:49,002
But thank you so much for the thought.
647
00:33:49,069 --> 00:33:52,004
You really are quite a remarkable
little thing, aren't you?
648
00:33:52,072 --> 00:33:54,836
It's nice that someone notices.
Thank you.
649
00:33:56,310 --> 00:33:57,971
Right then, where next?
650
00:33:58,078 --> 00:33:59,773
- Cocktails.
- Great.
651
00:34:04,284 --> 00:34:05,683
Bye now.
652
00:34:23,003 --> 00:34:25,198
Do these say "Otto Clark"?
653
00:34:25,272 --> 00:34:28,400
No, they say "Inoffensive Modernism".
654
00:34:28,475 --> 00:34:31,638
- Change them.
- To what?
655
00:34:31,712 --> 00:34:35,148
Well, something better, obviously.
656
00:34:35,249 --> 00:34:37,149
More inoffensive, or more modern?
657
00:34:37,217 --> 00:34:39,811
I think we should put
Alexander Crawfield in the middle.
658
00:34:39,920 --> 00:34:41,217
No.
659
00:34:41,321 --> 00:34:43,687
This'll be next to that boring bloke
from The Sunday Times.
660
00:34:43,757 --> 00:34:47,523
- The corner is much better.
- Oh, no. No, that's near the kitchen.
661
00:34:47,594 --> 00:34:51,655
He hates to sit near the kitchen.
Didn't you know that?
662
00:34:52,066 --> 00:34:55,661
In a couple of hours, people are
gonna be queuing up to eat here.
663
00:34:55,769 --> 00:34:58,203
God knows I'm grateful to you
for that, Emily.
664
00:34:59,506 --> 00:35:03,237
But I am the restaurant manager
while you are PR.
665
00:35:03,310 --> 00:35:07,440
I'll stay out of your photo shoots
if you stay out of my restaurant.
666
00:35:21,995 --> 00:35:24,862
Excuse me, can you tell me
where I can find the nearest drugstore?
667
00:35:24,965 --> 00:35:27,058
I'm, uh, looking for some baby oil.
668
00:35:27,167 --> 00:35:28,566
- Baby oil?
- Yeah, you know, baby oil.
669
00:35:28,635 --> 00:35:31,229
Yeah, I know what baby oil is for.
670
00:35:31,305 --> 00:35:32,863
Vaseline would be equally as good.
671
00:35:32,940 --> 00:35:35,431
Oh, my God. Oh, uh, Jackie! Hi!
672
00:35:35,509 --> 00:35:37,272
- Can I borrow you for a second, please?
- Yeah.
673
00:35:37,344 --> 00:35:42,748
Um, Mr Arden here would like
some baby oil and Vaseline.
674
00:35:42,950 --> 00:35:44,474
Or Vaseline.
675
00:35:44,551 --> 00:35:48,282
And please move this couple
away from the Christians now.
676
00:35:49,022 --> 00:35:50,546
Let me direct you
to the nearest chemist.
677
00:35:50,624 --> 00:35:53,422
It's probably best if you step outside.
678
00:35:57,831 --> 00:35:58,991
Can I be of any help?
679
00:35:59,066 --> 00:36:01,227
We're just interested
in the time of the evening service.
680
00:36:01,301 --> 00:36:03,565
- At St George's, Hanover Square.
- Of course you are.
681
00:36:03,637 --> 00:36:05,502
I'll find out and have the details sent
straight up to you.
682
00:36:05,606 --> 00:36:08,200
- Bless you.
- Bless you.
683
00:36:10,110 --> 00:36:11,270
Phew!
684
00:36:11,345 --> 00:36:14,940
Aha! I see you two have been pushing
the materialist envelope.
685
00:36:15,048 --> 00:36:17,778
I won't tell you how much I've spent.
686
00:36:17,885 --> 00:36:21,184
I bought Anna a beautiful necklace
but she won't accept it.
687
00:36:21,288 --> 00:36:25,987
Oh, it fair restores my withering faith
in human nature.
688
00:36:26,593 --> 00:36:29,790
Anna, why don't you join us
for a drink before dinner this evening?
689
00:36:29,863 --> 00:36:31,728
Oh, no, I wouldn't want to intrude.
690
00:36:31,798 --> 00:36:33,493
Oh, stop that.
691
00:36:33,600 --> 00:36:36,068
Come at 7:00. Don't be late.
692
00:36:36,170 --> 00:36:37,569
Oh, okay!
693
00:36:39,740 --> 00:36:42,231
Pull this off, it'll be a miracle.
694
00:36:44,711 --> 00:36:46,872
O ye of little faith.
695
00:36:49,950 --> 00:36:52,942
- How's it all going?
- Swimming along.
696
00:36:53,020 --> 00:36:56,012
We're one stroke ahead of calamity,
but we're getting there.
697
00:36:56,123 --> 00:36:58,557
Excellent. Keep up the good work.
698
00:37:03,630 --> 00:37:05,029
That's the fourth time you've tasted it.
699
00:37:05,132 --> 00:37:07,896
And I'll continue to do so
until you get it right.
700
00:37:08,001 --> 00:37:09,195
It's perfect.
701
00:37:09,269 --> 00:37:12,636
Veal has a delicate flavour
which you have completely swamped.
702
00:37:12,706 --> 00:37:15,937
- Bollocks.
- You've over-seasoned it.
703
00:37:16,043 --> 00:37:18,307
It's a tendency of chefs
who have lost the plot.
704
00:37:18,412 --> 00:37:20,380
I have not lost the plot.
I've just hit...
705
00:37:20,480 --> 00:37:23,108
You had your chance and you blew it.
706
00:37:23,951 --> 00:37:26,715
Now, I've got 175 covers
coming through a door.
707
00:37:26,787 --> 00:37:29,278
- with my name over it.
- Yeah, don't I know it.
708
00:37:29,356 --> 00:37:31,950
Your job is to do as I tell you...
709
00:37:32,025 --> 00:37:35,654
...not to burn with resentment
while you wallow in self-pity.
710
00:37:35,762 --> 00:37:36,990
Yes?
711
00:37:38,265 --> 00:37:39,357
Yes.
712
00:37:40,300 --> 00:37:41,665
Yes, Chef.
713
00:37:49,476 --> 00:37:50,943
Screw you.
714
00:38:07,127 --> 00:38:08,253
Hello.
715
00:38:10,764 --> 00:38:14,393
I trust he's not gonna be taking
business calls all night.
716
00:38:14,468 --> 00:38:17,767
I think he's up to something. It being
Valentine's night and everything.
717
00:38:17,838 --> 00:38:20,068
Fingers crossed it's a rock
the size of Gibraltar.
718
00:38:20,173 --> 00:38:21,231
Bye.
719
00:38:26,546 --> 00:38:29,140
Action stations, action stations.
Crawfield is in the building.
720
00:38:29,249 --> 00:38:31,945
Repeat, Crawfield is in the building.
721
00:38:41,161 --> 00:38:42,822
- Hello?
- He's here.
722
00:38:43,130 --> 00:38:46,065
I'm on my way.
Ring Charlie and let him know.
723
00:38:50,370 --> 00:38:51,860
Ah!
724
00:39:00,681 --> 00:39:03,309
It is such a pleasure to have
your company again, Mr Crawfield.
725
00:39:03,383 --> 00:39:05,544
If there is anything you require,
anything at all...
726
00:39:05,652 --> 00:39:08,553
...you can be assured
of my personal attention at all times.
727
00:39:08,622 --> 00:39:11,318
Just a seat and a menu
will be sufficient for now.
728
00:39:11,391 --> 00:39:14,189
- Yes, of course.
- Good evening, Mr Crawfield.
729
00:39:14,294 --> 00:39:15,761
Thank you for coming back so swiftly.
730
00:39:15,829 --> 00:39:18,662
...and giving us an opportunity
to correct what I personally feel.
731
00:39:18,765 --> 00:39:21,063
was an erroneous first impression.
732
00:39:21,168 --> 00:39:24,365
Let's hope your golden boy can spin
a little magic onto your plates.
733
00:39:24,438 --> 00:39:26,804
Two disgusting dinners in a row
and I'll savage you so hard...
734
00:39:26,873 --> 00:39:28,738
...you won't be able to flog
so much as a packet of crisps.
735
00:39:28,842 --> 00:39:31,106
- Really?
- I'm sure you'll find our menu.
736
00:39:31,211 --> 00:39:32,678
...is much improved.
737
00:39:32,746 --> 00:39:35,681
Genius in the kitchen must be matched
by style on the restaurant floor.
738
00:39:35,749 --> 00:39:40,118
As I remember, last time the service
was about as slick as dry toast.
739
00:39:41,388 --> 00:39:43,288
May I take your coats?
740
00:39:48,362 --> 00:39:50,990
If you would like to come this way.
741
00:39:52,733 --> 00:39:54,633
Would this table suit?
742
00:39:55,102 --> 00:39:57,798
I think that one
looks a little more discreet.
743
00:39:57,871 --> 00:40:00,567
Alexander's put on show all the time.
It's such a bore.
744
00:40:00,640 --> 00:40:02,107
Of course.
745
00:40:05,912 --> 00:40:09,473
- Alexander, how are we tonight?
- All the better for seeing you.
746
00:40:09,549 --> 00:40:10,982
Christ, they must be
hugging themselves with glee.
747
00:40:11,084 --> 00:40:12,142
...to have someone of your calibre.
748
00:40:12,252 --> 00:40:14,846
I hope you've left your fangs
in a little box at home.
749
00:40:14,921 --> 00:40:16,286
Always keep a spare set on me.
750
00:40:16,356 --> 00:40:19,382
One never knows quite how tough
the filet mignon will be.
751
00:40:19,493 --> 00:40:21,393
- Your menu, madam.
- Thank you.
752
00:40:21,495 --> 00:40:23,053
Sir. Excuse me.
753
00:40:23,663 --> 00:40:25,995
You must try the lobster ravioli.
754
00:40:26,066 --> 00:40:28,534
Oh, anything would be better
than the road kill I had last week.
755
00:40:28,602 --> 00:40:30,968
Oh, Alexander, you promised to be nice.
756
00:40:31,037 --> 00:40:33,005
He only promised to try.
757
00:40:36,009 --> 00:40:39,945
That's less a raviolo
and more a lady's handbag.
758
00:40:40,046 --> 00:40:42,037
I want them nice and tight.
759
00:40:42,115 --> 00:40:43,241
Yes, Chef.
760
00:40:44,451 --> 00:40:47,045
- Tim, what are you doing?
- Tasting, Chef.
761
00:40:47,120 --> 00:40:49,281
If it's the second time,
it's not tasting...
762
00:40:49,356 --> 00:40:52,883
...it's eating the profits.
Now, swallow and get back to work.
763
00:40:54,194 --> 00:40:55,991
And that goes for all of you.
764
00:40:56,062 --> 00:40:58,326
Yes, Chef.
765
00:40:58,398 --> 00:40:59,831
Unbelievable.
766
00:41:03,603 --> 00:41:05,161
Ta-da!
767
00:41:05,705 --> 00:41:08,173
Mmm, nice. Why are you still here?
768
00:41:08,241 --> 00:41:10,266
One has been invited
for preprandial drinks.
769
00:41:10,343 --> 00:41:11,833
with Sir Ralph and Lady Amelia.
770
00:41:11,912 --> 00:41:15,143
- Mmm, lucky old one.
- But not in my official capacity...
771
00:41:15,248 --> 00:41:19,150
...but as a family friend because
they obviously recognise good breeding.
772
00:41:19,252 --> 00:41:21,243
You know,
Gino and Tony can recognise breeding.
773
00:41:21,321 --> 00:41:24,484
Or at least they can certainly
recognise people trying to breed.
774
00:41:24,558 --> 00:41:26,116
It's for you.
775
00:41:27,594 --> 00:41:29,494
Going somewhere nice?
776
00:41:29,563 --> 00:41:31,929
I've got drinks with the Hamiltons.
777
00:41:31,998 --> 00:41:34,626
Well, I hope the outfit pays off.
778
00:41:34,734 --> 00:41:37,669
- What do you mean?
- Nothing. Nothing at all.
779
00:41:43,510 --> 00:41:45,034
Okay, we've got nine tables seated.
780
00:41:45,111 --> 00:41:47,204
...and Crawfield ready and waiting
for your very best shot.
781
00:41:47,280 --> 00:41:50,272
Everything's under control.
Could do with a head chef, though.
782
00:41:50,350 --> 00:41:51,374
Where is he?
783
00:41:51,485 --> 00:41:53,976
No idea. Sulky bastard minced off
about an hour ago.
784
00:41:54,087 --> 00:41:55,577
How come?
785
00:41:55,689 --> 00:41:58,624
Why do people walk away?
Because they can't face the truth.
786
00:41:58,725 --> 00:42:01,387
Crawfield's table wants
one lobster ravioli to start.
787
00:42:01,495 --> 00:42:02,894
...and one tuna carpaccio.
788
00:42:02,963 --> 00:42:04,726
I want one lobster and one tuna.
789
00:42:04,798 --> 00:42:07,460
I want them quick,
and I want them to die for.
790
00:42:07,567 --> 00:42:09,933
Yes, Chef.
- Jesus Christ, where's he going?
791
00:42:10,003 --> 00:42:13,029
- Sorry, Chef. It's the lobster!
- What do you mean, it's the lobster?
792
00:42:18,812 --> 00:42:20,837
How do you know it's the lobster?
793
00:42:20,914 --> 00:42:23,508
It's the only thing
I've eaten all day, Chef.
794
00:42:23,617 --> 00:42:26,484
I'm sweating hot and cold
with an arse like a tap.
795
00:42:26,553 --> 00:42:27,918
Seafood poisoning.
796
00:42:27,988 --> 00:42:31,480
But how could it be off if it was alive
at 2:00 this afternoon?
797
00:42:33,026 --> 00:42:35,119
- Lobster?
- Yes, Chef.
798
00:42:36,496 --> 00:42:38,054
Bloody disaster.
799
00:42:42,369 --> 00:42:43,768
Little shit.
800
00:42:46,439 --> 00:42:48,964
He's used the lobster that should have
been chucked three days ago.
801
00:42:49,042 --> 00:42:52,910
- Hold on a second.
- He sabotaged me, Charlie.
802
00:42:53,013 --> 00:42:55,675
Your grill jockey
wants to take me and you.
803
00:42:55,749 --> 00:42:58,047
...and this entire hotel down with him.
804
00:42:59,653 --> 00:43:01,086
Hang on.
805
00:43:03,557 --> 00:43:04,785
James.
806
00:43:16,770 --> 00:43:18,829
Oh, God!
807
00:43:42,329 --> 00:43:45,025
Didn't I tell you that
is the order for table eight?
808
00:43:57,177 --> 00:43:59,338
I promise it will be worth the wait.
809
00:43:59,446 --> 00:44:01,812
God Almighty could zap through
his signature dish.
810
00:44:01,881 --> 00:44:03,815
...and it wouldn't be worth this wait.
811
00:44:07,253 --> 00:44:10,745
In case you need telling,
we are now officially in the shit.
812
00:44:10,857 --> 00:44:12,916
Three men down, and seven minutes
to get these dishes out.
813
00:44:12,993 --> 00:44:14,620
...before the customers start walking.
814
00:44:14,728 --> 00:44:16,787
This is where you earn
your testicles, gentlemen.
815
00:44:16,896 --> 00:44:18,022
Yes, Chef!
816
00:44:18,131 --> 00:44:20,725
You, sauce. You, new lobster.
817
00:44:20,800 --> 00:44:22,529
- Have you ever made pasta?
- Yeah.
818
00:44:22,602 --> 00:44:24,433
- From scratch?
- Couple of times.
819
00:44:24,537 --> 00:44:27,301
- You, show him how.
- Yes, Chef.
820
00:44:35,548 --> 00:44:36,810
Hello?
821
00:44:57,370 --> 00:45:01,033
All that glisters is not gold
except pure gold...
822
00:45:01,107 --> 00:45:03,837
"Stay pure, sweet Anna. Lady A."
823
00:45:13,253 --> 00:45:15,118
Thank you very much.
- Thank you.
824
00:45:15,188 --> 00:45:18,988
- Come again soon.
- Who knows? We may well do that.
825
00:45:22,328 --> 00:45:24,159
All set, Daddy?
826
00:45:24,230 --> 00:45:27,461
Do me a favour.
Button it till we get out of here.
827
00:45:27,734 --> 00:45:30,259
Oh, I think I can help you with that.
828
00:45:32,739 --> 00:45:34,900
Oh, can't you two wait?
829
00:45:35,008 --> 00:45:39,604
You know your trouble, Derek?
You worry too much about appearances.
830
00:45:39,713 --> 00:45:42,011
Ha, bloody ha.
831
00:45:48,354 --> 00:45:49,719
- Have they gone?
- Who?
832
00:45:49,789 --> 00:45:52,053
- The Hamiltons.
- Just got this for seeing them off.
833
00:45:52,125 --> 00:45:53,786
- Why?
- Why?
834
00:45:53,893 --> 00:45:55,884
Why, because I think
they've cleaned us out, that's why!
835
00:45:55,962 --> 00:45:59,022
Their room is empty. Everything they had
charged to the room has gone.
836
00:45:59,132 --> 00:46:01,327
All the shopping. Everything.
837
00:46:01,634 --> 00:46:03,625
Oh, the credit card slip!
838
00:46:12,645 --> 00:46:13,976
Oh!
839
00:46:14,047 --> 00:46:15,446
Oh, my God!
840
00:46:15,515 --> 00:46:17,949
How am I going to tell Charlie?
841
00:46:21,755 --> 00:46:23,347
Give me that!
842
00:46:42,976 --> 00:46:45,877
Have you heard the rumour
that Jacques Salivere.
843
00:46:45,979 --> 00:46:47,879
...has checked into rehab?
844
00:46:49,449 --> 00:46:50,916
Please stay.
845
00:46:51,551 --> 00:46:54,145
I said rare.
- How much longer?
846
00:46:54,254 --> 00:46:55,482
Nearly there.
847
00:46:55,555 --> 00:46:57,318
Ah-ah-ah.
848
00:46:57,390 --> 00:46:58,982
Go. Go!
849
00:46:59,092 --> 00:47:01,492
Running, running, running. Running.
850
00:47:05,198 --> 00:47:06,927
Your starter, sir.
851
00:47:07,200 --> 00:47:09,794
- Thank you.
- Madam.
852
00:47:09,869 --> 00:47:12,429
And I am terribly sorry for the delay.
853
00:47:21,181 --> 00:47:22,876
Perhaps this was worth the wait.
854
00:47:22,949 --> 00:47:25,816
- How's your carpaccio?
- Quite wonderful.
855
00:47:26,219 --> 00:47:27,880
Oh, good.
856
00:47:32,091 --> 00:47:34,958
You are just going to laugh
and laugh when I tell you how
857
00:47:35,061 --> 00:47:38,895
...the Hamiltons are not the Hamiltons,
and how they ripped off the hotel.
858
00:47:38,965 --> 00:47:41,627
...to the tune of approximately �45,000.
859
00:47:41,734 --> 00:47:43,031
They've done what?
860
00:47:43,136 --> 00:47:45,764
Ripped off the hotel to the tune
of approximately �45,000.
861
00:47:47,140 --> 00:47:49,301
- See? You're not laughing.
- How?
862
00:47:49,409 --> 00:47:50,842
Everything they bought
during their stay...
863
00:47:50,910 --> 00:47:52,969
...they had charged to their room.
And they've packed their bags...
864
00:47:53,046 --> 00:47:55,310
...and they've done a runner.
Oh, they did leave this, though.
865
00:47:55,415 --> 00:47:58,316
Lady Amelia wanted me to have it,
but I said that I didn't want it.
866
00:47:58,418 --> 00:48:01,012
- I think it's worth �4,000.
- Oh, excellent.
867
00:48:01,087 --> 00:48:05,114
So I've only got to explain to the board
why I need to write off �41,000.
868
00:48:05,191 --> 00:48:10,288
Well, actually, they tipped Ben
for loading their car, so it's �40,950.
869
00:48:10,363 --> 00:48:13,093
- You checked their card.
- Yeah, but presumably.
870
00:48:13,166 --> 00:48:14,929
...it was cloned shortly
before we swiped it.
871
00:48:15,001 --> 00:48:17,561
- And now it's blocked.
- Didn't you notice anything suspicious?
872
00:48:17,637 --> 00:48:19,867
Well, no, because they were
professional con artists, Charlie.
873
00:48:19,973 --> 00:48:21,406
- I was conned.
- Sure.
874
00:48:21,474 --> 00:48:23,374
Or were you so taken in by Giles.
875
00:48:23,443 --> 00:48:24,808
...that you didn't look
further than his pedigree?
876
00:48:24,878 --> 00:48:27,574
You told me to look after them.
I was working.
877
00:48:27,647 --> 00:48:29,672
Working it, more like.
878
00:48:30,283 --> 00:48:31,750
Screw you.
879
00:48:37,357 --> 00:48:39,951
He likes it. He likes it!
He bloody likes it!
880
00:48:42,262 --> 00:48:43,627
Well done.
881
00:48:44,697 --> 00:48:46,528
Crawfield likes us.
882
00:48:49,202 --> 00:48:52,194
That's great, James. Really great.
883
00:49:01,214 --> 00:49:03,648
Could we get our tab, please?
884
00:49:14,360 --> 00:49:18,160
You'd be amazed how many
hankies I get through on Valentine's.
885
00:49:18,898 --> 00:49:21,093
I feel like such an idiot.
886
00:49:22,402 --> 00:49:23,733
Here.
887
00:49:24,971 --> 00:49:26,996
Call your girlfriends up
for a night out tomorrow.
888
00:49:27,073 --> 00:49:29,940
Spray yourself with this
and celebrate being single.
889
00:49:30,009 --> 00:49:33,877
'Cause I have a very strong suspicion
it won't be for very long.
890
00:49:37,817 --> 00:49:39,148
That's right.
891
00:49:39,252 --> 00:49:41,311
Leak all over your Uncle Tony.
892
00:49:43,489 --> 00:49:46,788
- I want to thank you for your help.
- Mate, the thanks are all mine.
893
00:49:46,893 --> 00:49:48,861
I've seen a lot of stuff
in this business, believe me...
894
00:49:48,928 --> 00:49:51,795
...but I've never seen anyone
coming back from the brink like that.
895
00:49:51,898 --> 00:49:54,196
Well, Emily said it would be
a challenge, and it was.
896
00:49:54,300 --> 00:49:57,861
- Thank Christ you were up to it.
- Some are, some aren't.
897
00:49:57,971 --> 00:49:59,268
No news on Adam, then?
898
00:49:59,372 --> 00:50:01,431
- I haven't seen him.
- Chef?
899
00:50:02,008 --> 00:50:03,373
Have you got your big carver?
900
00:50:03,443 --> 00:50:05,968
- What?
- Your big chopper's not here.
901
00:50:07,080 --> 00:50:09,674
You don't think he's gonna
top himself, do you?
902
00:50:09,782 --> 00:50:12,649
Well, after what he did to my lobster,
I wouldn't complain if he did.
903
00:50:12,719 --> 00:50:15,051
Otto, that's a joke.
904
00:50:15,121 --> 00:50:17,316
That's your choice, Charlie.
905
00:50:19,392 --> 00:50:20,654
He could be anywhere.
906
00:50:20,727 --> 00:50:23,560
Well, we better start looking
for him, then.
907
00:50:27,333 --> 00:50:28,732
Where's Otto?
908
00:50:31,104 --> 00:50:34,596
Crawfield is about to leave
and we have to take a photo.
909
00:50:45,084 --> 00:50:46,210
Otto?
910
00:50:46,452 --> 00:50:47,544
Adam?
911
00:50:51,257 --> 00:50:52,451
Otto?
912
00:50:53,493 --> 00:50:54,755
Otto?
913
00:50:55,561 --> 00:50:56,653
Otto.
914
00:50:56,929 --> 00:50:58,089
Otto?
915
00:50:58,765 --> 00:51:00,027
Otto?
916
00:51:01,234 --> 00:51:02,997
- Oh, my God.
- Oh.
917
00:51:03,102 --> 00:51:04,626
Look who it is.
918
00:51:05,038 --> 00:51:07,871
The Wicked Witch of the North,
South, East and West.
919
00:51:07,974 --> 00:51:09,373
Adam.
920
00:51:09,442 --> 00:51:11,137
I'm in here.
921
00:51:12,478 --> 00:51:15,311
- What the hell?
He's been drinking.
922
00:51:15,415 --> 00:51:17,883
I'm so sorry about the ravioli, Otto.
923
00:51:19,118 --> 00:51:21,245
We stopped them going out.
924
00:51:22,622 --> 00:51:23,884
Shame.
925
00:51:23,956 --> 00:51:25,446
Adam.
- Oh, let him.
926
00:51:25,525 --> 00:51:28,858
- Shut up, Otto.
- I've lost everything, Charlie.
927
00:51:28,928 --> 00:51:30,486
My job, my wife.
928
00:51:30,563 --> 00:51:32,121
- Kids.
- Oh, God, Charlie.
929
00:51:32,198 --> 00:51:33,597
Adam.
930
00:51:33,699 --> 00:51:37,157
Otto really could have done
with you in there tonight.
931
00:51:40,640 --> 00:51:43,609
You've had a bit of bad luck,
but you're a good chef.
932
00:51:43,676 --> 00:51:45,769
And this hotel needs good chefs.
933
00:51:45,845 --> 00:51:48,040
I'm good. He's better.
934
00:51:49,048 --> 00:51:51,016
All right, he's better. So what?
935
00:51:51,084 --> 00:51:52,676
You think I'm not aware
that I'm working under.
936
00:51:52,752 --> 00:51:55,619
...the shadow of more
experienced managers than me?
937
00:51:55,688 --> 00:51:59,055
It spurs me on to be as good as them
and maybe, even one day, better.
938
00:51:59,125 --> 00:52:00,990
I don't know what to do.
939
00:52:01,127 --> 00:52:02,719
Come here.
940
00:52:13,005 --> 00:52:16,736
Now, listen. I never sacked you.
And I'm not going to.
941
00:52:16,809 --> 00:52:18,800
I just need you take
a little bit of time out.
942
00:52:18,878 --> 00:52:20,402
...to get your head together.
943
00:52:20,480 --> 00:52:23,881
When you're better, kitchen's here
with a place for you.
944
00:52:31,691 --> 00:52:34,683
We are so sorry.
We got a little held up.
945
00:52:34,760 --> 00:52:37,524
One way of putting it. Otto Clark.
946
00:52:37,663 --> 00:52:40,393
Can I just say what
a genuinely delicious meal that was?
947
00:52:40,500 --> 00:52:43,230
Thank you. Coming from you
that means a great deal to me.
948
00:52:43,336 --> 00:52:44,894
And you, darling, are something else.
949
00:52:44,971 --> 00:52:47,337
- Thank you.
- Shall we?
950
00:52:51,878 --> 00:52:55,780
- Thank you for this.
- Anything for my gorgeous goddaughter.
951
00:52:59,418 --> 00:53:02,285
- Are you sure this is the room?
- Definitely. Listen.
952
00:53:05,024 --> 00:53:07,720
Okay, well, we've rumbled them.
But evidence is vital.
953
00:53:07,793 --> 00:53:11,194
- You mean we have to catch them at it?
- Catch who at what?
954
00:53:11,297 --> 00:53:12,764
Would you mind keeping your voice down?
955
00:53:12,865 --> 00:53:15,425
Those two that you swore
were not sex industry workers.
956
00:53:15,535 --> 00:53:17,696
...are making porn
on the other side of this door.
957
00:53:17,770 --> 00:53:19,567
Come on, listen.
958
00:53:24,043 --> 00:53:26,068
I can't hear anything.
959
00:53:28,414 --> 00:53:29,813
20 quid says you're wrong.
960
00:53:29,882 --> 00:53:32,578
- Make it 50 and you've got a bet.
- Done.
961
00:53:32,652 --> 00:53:35,746
I've had a tougher time
taking sweets from a baby.
962
00:53:55,174 --> 00:53:58,143
Are you absolutely sure
about this, Tony?
963
00:53:58,211 --> 00:54:00,338
Have you got that 50 quid
on you, Jackie?
964
00:54:00,413 --> 00:54:01,641
Why does it always have to be me?
965
00:54:01,714 --> 00:54:05,241
Hey, I would love to do it, eh,
but unfortunately my arm...
966
00:54:05,318 --> 00:54:08,617
Anyway. You're the youngest,
the smallest, and the weakest.
967
00:54:08,688 --> 00:54:10,883
Uh, well, I'm not swinging down.
I want to be lowered by my feet.
968
00:54:10,957 --> 00:54:13,949
Come on, stop whining
like a little girl dog. Jump!
969
00:54:14,060 --> 00:54:16,494
Gino. Tony. Jackie!
970
00:54:30,576 --> 00:54:31,600
Ahhh!
971
00:54:31,744 --> 00:54:32,836
Ahhh!
972
00:54:34,780 --> 00:54:37,044
50 quid! 50 quid.
973
00:54:37,116 --> 00:54:39,050
You owe me 50 quid.
974
00:54:39,118 --> 00:54:40,983
I cannot believe I didn't know
975
00:54:41,053 --> 00:54:43,453
...that there was a bodybuilding convention
at Earl's Court.
976
00:54:43,522 --> 00:54:45,752
It's your job
to know these things, Tony.
977
00:54:45,858 --> 00:54:48,053
Don't tell me standards are slipping.
978
00:54:48,127 --> 00:54:51,187
Haven't you heard? Smugness is
a very unattractive quality in a woman.
979
00:54:51,297 --> 00:54:52,696
- Hmm.
- Yes.
980
00:54:53,866 --> 00:54:56,892
- You call yourself a five-star hotel?
- It's a disgrace!
981
00:54:56,969 --> 00:55:00,029
Sir, madam, please accept my apology
on behalf of the hotel.
982
00:55:00,139 --> 00:55:02,972
Whereas humble pie is exactly
what I look for in a man.
983
00:55:03,042 --> 00:55:05,237
You are the worst winner
I've ever come across.
984
00:55:05,344 --> 00:55:08,279
Well, if you'd listened to me
in the first place...
985
00:55:08,381 --> 00:55:11,214
You knew all along, didn't you?
How did you know?
986
00:55:11,284 --> 00:55:15,584
Don't know, Tony. Call it common sense.
Call it a woman's intuition.
987
00:55:15,655 --> 00:55:17,520
I call it a rip-off.
988
00:55:18,624 --> 00:55:21,149
Cashing in on Cupid
is exhausting work.
989
00:55:21,260 --> 00:55:24,661
The romantic illusion punters pay for
takes it out of us.
990
00:55:24,730 --> 00:55:28,257
Sometimes the tricks we pull
to create and maintain your fantasy.
991
00:55:28,334 --> 00:55:30,029
...come at a price.
992
00:55:30,770 --> 00:55:33,568
Passing off romance as love
and vice versa.
993
00:55:33,639 --> 00:55:37,336
Making you think it's gonna
be hearts and flowers all the way.
994
00:55:38,544 --> 00:55:40,978
The cold truth is
that there are so many things.
995
00:55:41,047 --> 00:55:43,572
...that can come between you
and a real happy ending.
996
00:55:43,649 --> 00:55:46,846
- Anna, I'm sorry.
- They were professionals, Charlie.
997
00:55:46,919 --> 00:55:49,888
- I know.
- And you didn't spot them either.
998
00:55:52,925 --> 00:55:56,884
If I wasn't... If I wasn't so busy
getting jealous, I might have.
999
00:55:56,962 --> 00:55:57,986
I'm sorry.
1000
00:55:58,097 --> 00:55:59,724
This is too difficult.
1001
00:55:59,799 --> 00:56:03,200
You, me, this place, will we, won't we?
1002
00:56:03,969 --> 00:56:06,995
It's making me unhappy,
and I'm a happy person.
1003
00:56:07,106 --> 00:56:10,633
So, um, I'm gonna hand in
my resignation tomorrow morning.
1004
00:56:12,878 --> 00:56:16,279
- Well, I won't accept it.
- You don't really have a choice.
1005
00:56:36,335 --> 00:56:39,827
- Now, that I didn't expect.
- I agree.
1006
00:56:39,939 --> 00:56:43,773
It certainly gives new meaning
to the words "Sunday service".
1007
00:56:44,877 --> 00:56:47,812
The Lord really does move
in mysterious ways.
1008
00:57:05,164 --> 00:57:07,997
So you're stalking me now, is that it?
1009
00:57:08,100 --> 00:57:11,501
I know which way you walk home.
I took a shortcut.
1010
00:57:11,570 --> 00:57:12,969
Charlie...
1011
00:57:14,840 --> 00:57:16,740
As far as the insurance is concerned...
1012
00:57:16,809 --> 00:57:19,243
we'll just say
that they took it with them.
1013
00:57:19,345 --> 00:57:20,835
You deserve it.
1014
00:57:20,946 --> 00:57:22,971
And I want you to have it.
1015
00:57:39,899 --> 00:57:41,867
Just as I thought.
1016
00:57:41,934 --> 00:57:43,595
You look stunning.
1017
00:58:09,662 --> 00:58:11,755
Naomi Stern is the heiress
to the Stern fortune.
1018
00:58:11,864 --> 00:58:14,162
...and Earl Archer is a multi-millionaire,
and I've secured their wedding.
1019
00:58:14,266 --> 00:58:16,530
...at Hotel Babylon this weekend.
Does it get any better than that?
1020
00:58:17,803 --> 00:58:20,033
To those of you about to diet,
I salute you.
1021
00:58:20,139 --> 00:58:21,504
What's he got that I haven't got?
1022
00:58:21,574 --> 00:58:24,236
All my secrets are in here, Gino.
1023
00:58:24,410 --> 00:58:25,934
You wait your whole life
for your big day...
1024
00:58:26,011 --> 00:58:28,138
- And it has to be perfect, doesn't it?
- I suppose so.
1025
00:58:28,214 --> 00:58:30,739
Doesn't exactly take a genius
to work out what's happened.
1026
00:58:30,816 --> 00:58:32,613
Well, that's good news for you,
isn't it, Tony?
1027
00:58:32,685 --> 00:58:34,414
I want to be part of a team
and from what I can see...
1028
00:58:34,487 --> 00:58:36,182
...this is the best team in London!
1029
00:58:36,255 --> 00:58:37,688
Oh, God!
1030
00:58:37,738 --> 00:58:42,288
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.