All language subtitles for Good Trouble - 01x10 - Re-Birthday.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,390 Previously on Good Trouble... 2 00:00:01,430 --> 00:00:04,080 - I misread all of the signals. - What are you doing? 3 00:00:04,100 --> 00:00:06,430 Seriously, Mariana. You bitched to Angela? 4 00:00:06,470 --> 00:00:08,076 - I didn't say a word. - I told her. 5 00:00:08,077 --> 00:00:09,120 Mariana has great ideas. 6 00:00:09,140 --> 00:00:10,240 I ran into Jennifer. 7 00:00:10,270 --> 00:00:12,260 Dennis's wife. Sorry, ex-wife. 8 00:00:12,280 --> 00:00:13,540 We've been seeing each other. 9 00:00:13,570 --> 00:00:14,720 So, Jeff's in town. 10 00:00:14,740 --> 00:00:15,840 Nobody here feels sorry 11 00:00:15,860 --> 00:00:17,540 that your married boyfriend won't leave his wife. 12 00:00:17,580 --> 00:00:19,280 Paul, shut up and take me. 13 00:00:20,280 --> 00:00:23,480 The second you're done playing out your Latino lover fantasy, 14 00:00:23,520 --> 00:00:26,220 you have time for good ol' all-American Jamie. 15 00:00:26,250 --> 00:00:28,520 I thought I could do this casual thing with you. 16 00:00:28,540 --> 00:00:29,980 But I don't want to share you with anyone. 17 00:00:29,990 --> 00:00:31,460 Eliza and Brandon. 18 00:00:31,480 --> 00:00:33,430 What were you and my sister talking about? 19 00:00:33,460 --> 00:00:35,399 I want you to do what you're passionate about. 20 00:00:35,400 --> 00:00:37,660 - Really? - Well, all's fair in love and basketball. 21 00:00:37,680 --> 00:00:39,260 If I help her plan this wedding, 22 00:00:39,280 --> 00:00:41,630 then I'll be numb to the fact that she's not marrying me. 23 00:00:42,880 --> 00:00:44,440 - Who... Who is it? - Sumi. 24 00:00:44,470 --> 00:00:46,220 I got in a huge fight with Meera. 25 00:00:46,240 --> 00:00:47,770 Could I get a second date? 26 00:00:47,800 --> 00:00:49,350 _ 27 00:01:06,960 --> 00:01:09,590 Party's over! 28 00:01:10,300 --> 00:01:12,400 Oh, shit. They really did it. 29 00:01:12,420 --> 00:01:16,600 ♪ Happy birthday to you ♪ 30 00:01:16,640 --> 00:01:20,870 ♪ Happy birthday to you ♪ 31 00:01:20,910 --> 00:01:26,710 ♪ Happy birthday, dear Davia ♪ 32 00:01:26,750 --> 00:01:31,120 ♪ Happy birthday to you ♪ 33 00:01:34,790 --> 00:01:37,290 - Love you. - Okay, happy birthday, queen. 34 00:01:39,890 --> 00:01:40,990 Good morning. 35 00:01:43,760 --> 00:01:45,160 It's my birthday. 36 00:01:47,470 --> 00:01:49,920 You know, this is gonna be more than just my birthday. 37 00:01:49,980 --> 00:01:52,520 This is going to be my re-birthday. 38 00:01:53,220 --> 00:01:55,290 Because I'm making big changes. 39 00:01:55,320 --> 00:01:57,060 You know, now that it's over with Jeff, 40 00:01:57,090 --> 00:01:59,760 I am going to start respecting myself. 41 00:01:59,800 --> 00:02:02,130 I mean, I deserve a boyfriend who isn't married. 42 00:02:02,160 --> 00:02:03,340 Right? 43 00:02:03,360 --> 00:02:05,870 I'm going to be a quarter-century old. 44 00:02:05,900 --> 00:02:07,600 This is going to be the year of me. 45 00:02:08,940 --> 00:02:11,370 And the year I find my true passion in life. 46 00:02:11,410 --> 00:02:13,740 And find my true love. 47 00:02:13,840 --> 00:02:15,980 You know, someone who make me feel... 48 00:02:16,000 --> 00:02:17,240 like I'm special. 49 00:02:17,280 --> 00:02:19,610 You know, not just a booty call when he's in town. 50 00:02:19,650 --> 00:02:22,120 If he even tells me he's in town. 51 00:02:23,250 --> 00:02:25,590 And even though all of my birthdays are important, 52 00:02:25,620 --> 00:02:29,920 this re-birthday is going to be the biggest and best of all. 53 00:02:31,490 --> 00:02:34,030 But I'm not gonna make it entirely about me, 54 00:02:34,060 --> 00:02:36,180 which is why everyone gets a plus one. 55 00:02:36,800 --> 00:02:38,830 Uh, not you. 56 00:02:38,870 --> 00:02:41,930 No offense, I just don't want anyone at my birthday 57 00:02:41,970 --> 00:02:43,440 who needs a fake ID. 58 00:02:45,310 --> 00:02:46,899 And the plus one's are mandatory 59 00:02:46,900 --> 00:02:49,380 because we need five players for each team. 60 00:02:49,410 --> 00:02:51,220 Okay, I have to go. 61 00:02:51,240 --> 00:02:53,660 I have a lot of "Drivia" questions to come up with. 62 00:02:53,780 --> 00:02:57,080 Get it? Trivia with a "D," 63 00:02:57,120 --> 00:02:58,350 for Davia. 64 00:02:58,390 --> 00:03:02,760 Oh, my God, I am so excited for my birthday. 65 00:03:08,300 --> 00:03:10,830 Can I please be your plus one? 66 00:03:10,870 --> 00:03:13,500 Meera's out of town and you know how much I love playing games. 67 00:03:14,600 --> 00:03:17,120 Yeah. I do. 68 00:03:20,280 --> 00:03:21,540 Hey, guys. 69 00:03:22,380 --> 00:03:23,610 Guys! 70 00:03:23,650 --> 00:03:24,940 Shut up! 71 00:03:25,980 --> 00:03:28,450 Okay, so since everyone complained last year 72 00:03:28,480 --> 00:03:30,740 about having to wear Davia T-shirts, 73 00:03:30,770 --> 00:03:34,240 this year, I got buttons. 74 00:03:36,520 --> 00:03:38,590 Wow. Do we really have to wear that? 75 00:03:38,630 --> 00:03:39,790 Uh, yeah. 76 00:03:39,800 --> 00:03:42,230 Be grateful, okay? One year we had to wear Davia masks. 77 00:03:42,260 --> 00:03:44,330 Yeah, I had to spend all night in white face. 78 00:03:44,370 --> 00:03:45,640 - Uh-uh. - Yeah. 79 00:03:45,660 --> 00:03:48,930 That's when I found out I was allergic to latex. Hives everywhere. 80 00:03:48,960 --> 00:03:51,270 Okay, it's just... You know, this is a new blazer, 81 00:03:51,300 --> 00:03:52,900 and I don't wanna poke a hole in it and ruin it. 82 00:03:52,940 --> 00:03:54,970 Oh, yeah. That's fine. 83 00:03:55,010 --> 00:03:57,280 I mean, you know if your new blazer 84 00:03:57,310 --> 00:03:59,240 is more important than my 25th re-birthday, 85 00:03:59,280 --> 00:04:01,810 in which I am newly single and heartbroken... 86 00:04:01,850 --> 00:04:03,820 Okay, okay, okay. I'll wear it. 87 00:04:03,850 --> 00:04:04,919 Yeah, damn straight you will. 88 00:04:04,920 --> 00:04:07,490 Okay, so since Mariana's already been pinned, 89 00:04:07,520 --> 00:04:09,320 she's Team Kiwi captain. 90 00:04:09,360 --> 00:04:12,420 The rest of you, come up here and pick your buttons. 91 00:04:12,440 --> 00:04:13,980 There's pink and green. 92 00:04:14,000 --> 00:04:16,190 If you pick a green one, you're Team Kiwi. 93 00:04:16,230 --> 00:04:17,519 Pink, then you're a Strawberry. 94 00:04:17,520 --> 00:04:18,940 I'm Team Nobody. 95 00:04:18,960 --> 00:04:20,870 Well, that's 'cause you're not a very fun person. 96 00:04:20,900 --> 00:04:23,770 Ooh, this is so much fun. I hope we're on the same team. 97 00:04:23,800 --> 00:04:25,600 Yeah, me too. 98 00:04:26,540 --> 00:04:27,840 What happened with Joey? 99 00:04:27,870 --> 00:04:30,310 Nothing. It's not happening. 100 00:04:31,710 --> 00:04:34,110 - I'm a strawberry! - Yay. 101 00:04:34,200 --> 00:04:37,750 Okay, first Drivia question: 102 00:04:37,780 --> 00:04:39,720 Why did I pick kiwi and strawberry? 103 00:04:39,800 --> 00:04:42,220 'Cause they're your favorite fruits. 104 00:04:42,240 --> 00:04:44,290 'Cause they're your favorite daiquiri flavors. 105 00:04:44,320 --> 00:04:45,360 Ding-ding-ding-ding-ding! 106 00:04:45,390 --> 00:04:46,580 I knew that. 107 00:04:46,590 --> 00:04:49,190 I... I... I had... 108 00:04:49,280 --> 00:04:50,580 Too slow. 109 00:04:50,610 --> 00:04:51,750 Sorry about all this. 110 00:04:51,780 --> 00:04:54,450 Nah, it's fun seeing you with your friends. 111 00:04:54,480 --> 00:04:56,480 Don't be asking them about me. 112 00:04:56,520 --> 00:05:00,320 Ah. That's why you kept me away from here for so long. 113 00:05:00,360 --> 00:05:03,590 You're afraid I might learn something real about you. 114 00:05:03,630 --> 00:05:06,860 Yes! Were are going to crush the Kiwis! 115 00:05:07,630 --> 00:05:09,600 What do you think of Callie's new boyfriend? 116 00:05:10,400 --> 00:05:13,870 Um, I don't know that he's her boyfriend 117 00:05:13,900 --> 00:05:15,370 but he's a nice guy. 118 00:05:15,400 --> 00:05:17,300 They seem perfect for each other. 119 00:05:17,870 --> 00:05:19,310 Oh, no! 120 00:05:19,340 --> 00:05:21,270 Wait, can we trade buttons with people? 121 00:05:21,310 --> 00:05:22,410 You could. 122 00:05:22,440 --> 00:05:24,010 If it was your birthday. 123 00:05:24,050 --> 00:05:25,140 But it's not. 124 00:05:25,180 --> 00:05:27,380 It's mine! 125 00:05:27,420 --> 00:05:29,350 Looks like you're on Callie's team. 126 00:05:30,950 --> 00:05:32,860 Okay, everybody. Get together with your team. 127 00:05:32,870 --> 00:05:34,750 - Ooh, Kiwi! - Strawberry! 128 00:05:34,790 --> 00:05:36,020 Let's do this. 129 00:05:36,060 --> 00:05:37,419 - Kiwi! - Go, go, go. 130 00:05:37,420 --> 00:05:38,990 Oh, welcome Jamie. 131 00:05:39,800 --> 00:05:43,460 Okay, okay, okay. Hey! 132 00:05:43,500 --> 00:05:46,070 The answer to this Drivia question 133 00:05:46,100 --> 00:05:48,500 is the first bar on our crawl. 134 00:05:48,540 --> 00:05:51,740 Whichever team gets there first, gets 10 points. 135 00:05:51,770 --> 00:05:53,739 Is there a prize for the winning team? 136 00:05:53,740 --> 00:05:54,770 Good question. 137 00:05:54,780 --> 00:05:57,040 Isn't celebrating my birthday prize enough? 138 00:05:58,850 --> 00:06:00,910 Yes, of course there's a prize. 139 00:06:00,950 --> 00:06:02,150 What is it? 140 00:06:03,020 --> 00:06:04,420 The prize is... 141 00:06:04,450 --> 00:06:06,020 We get to lose these buttons? 142 00:06:06,050 --> 00:06:07,660 - What was that? - Nothing. 143 00:06:08,860 --> 00:06:12,090 The prize is a secret. 144 00:06:12,130 --> 00:06:13,690 - Hmm. - So. 145 00:06:13,730 --> 00:06:15,259 - There is no prize. - No. 146 00:06:15,260 --> 00:06:17,600 Okay, is everyone ready? Order your cars. 147 00:06:17,630 --> 00:06:19,000 - Oh, hold on. - Okay. 148 00:06:19,030 --> 00:06:20,470 Okay, okay, okay. 149 00:06:20,500 --> 00:06:26,130 Okay, which bar serves my favorite butt burners? 150 00:06:26,140 --> 00:06:27,740 - I know this. I know this. - Go, go, go, go! 151 00:06:27,780 --> 00:06:30,080 - I got it, I got it! - Go, go, go! 152 00:06:30,110 --> 00:06:32,240 - She knows! - Go! Go! Go! 153 00:06:33,110 --> 00:06:35,550 Aah! They got the fast elevator! 154 00:06:38,280 --> 00:06:40,640 _ 155 00:06:43,420 --> 00:06:45,719 I was not hoping that it was a text from Jeff 156 00:06:45,720 --> 00:06:47,260 if that's what you were thinking. 157 00:06:47,290 --> 00:06:48,660 Why would I be thinking that? 158 00:06:48,700 --> 00:06:51,530 Because you're cynical and you don't think I'm really over Jeff, 159 00:06:51,560 --> 00:06:53,700 but you're as wrong as that shirt you're wearing. 160 00:06:56,080 --> 00:06:57,720 I like my shirt. 161 00:07:00,540 --> 00:07:02,610 Ha! We beat their elevator. Let's go! 162 00:07:05,810 --> 00:07:06,880 Oh, there's our car! 163 00:07:06,910 --> 00:07:08,610 Wait, wait, wait. I should wait for Isaac. 164 00:07:08,650 --> 00:07:09,840 What? He's not even on our team. 165 00:07:09,850 --> 00:07:11,880 He can only take four people anyway. So I'll catch up. 166 00:07:11,920 --> 00:07:13,820 Oh! Here, they're coming. Come on! 167 00:07:16,580 --> 00:07:18,320 Here, get in. 168 00:07:18,930 --> 00:07:21,390 - God! - Come here. 169 00:07:24,060 --> 00:07:25,960 Las Perlas on 3rd and Main. 170 00:07:26,000 --> 00:07:28,030 Hey, you're not "Alice K." 171 00:07:28,730 --> 00:07:30,400 - Brandon? - Hey! 172 00:07:30,440 --> 00:07:31,599 This is our car! 173 00:07:31,600 --> 00:07:33,070 - This is my Coche! - Go! Brandon, go! 174 00:07:33,110 --> 00:07:34,540 - Seriously? - Step on it! 175 00:07:34,550 --> 00:07:36,610 Oh, Eco-not-so-friendly! 176 00:07:36,700 --> 00:07:41,700 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 177 00:07:56,710 --> 00:07:58,900 When did you start driving for Coche? 178 00:07:58,940 --> 00:08:00,650 And why are you driving for Coche? 179 00:08:00,680 --> 00:08:01,920 How do you know each other? 180 00:08:01,950 --> 00:08:03,320 He's our brother. 181 00:08:04,340 --> 00:08:06,680 Sorry, this is Raj and Gael. 182 00:08:06,700 --> 00:08:08,140 - Hey. - Good to meet you, man. 183 00:08:08,170 --> 00:08:09,240 So? 184 00:08:09,250 --> 00:08:11,320 I... I just started driving, actually. 185 00:08:11,330 --> 00:08:13,860 I just wanted to make a little extra cash and... 186 00:08:13,900 --> 00:08:15,399 Yeah. It's no big deal. 187 00:08:15,400 --> 00:08:16,840 - What are you guys doing? - Oh. 188 00:08:16,850 --> 00:08:19,599 We are on a re-birthday bar crawl, 189 00:08:19,600 --> 00:08:21,870 amazing race, trivia challenge sort of deal. 190 00:08:21,900 --> 00:08:24,570 As you can tell, Miss Thang is very into it. 191 00:08:24,610 --> 00:08:25,639 Hey, I need a win. 192 00:08:25,640 --> 00:08:27,600 How are the three assholes at work? 193 00:08:28,640 --> 00:08:31,660 So, what do you think they're ship name should be? 194 00:08:31,700 --> 00:08:34,640 Uh, Rajiana or Maraj? 195 00:08:34,700 --> 00:08:36,680 Hm. You know, that's a tough one. 196 00:08:36,700 --> 00:08:39,100 You know, both are so adorable. 197 00:08:39,140 --> 00:08:41,140 - Right? - It's hard. 198 00:08:42,140 --> 00:08:44,710 Now there's just two assholes. 199 00:08:44,740 --> 00:08:47,240 I was the third asshole. 200 00:08:47,280 --> 00:08:48,580 But I'm reformed. 201 00:08:51,920 --> 00:08:53,799 Hey, can you please stop driving like an old man 202 00:08:53,800 --> 00:08:54,920 and step on it? 203 00:08:55,750 --> 00:08:58,390 See! That's what they get for stealing our car. Nice driving, Joe. 204 00:08:58,420 --> 00:09:01,060 Yeah, pull out some Fast and Furious moves. 205 00:09:01,090 --> 00:09:03,260 Yeah, I've never seen a Fast and Furious movie. 206 00:09:03,290 --> 00:09:04,740 Don't worry. I only saw the first one. 207 00:09:04,760 --> 00:09:05,990 And even then, I only remember 208 00:09:06,030 --> 00:09:07,400 Michelle Rodriguez in a tank top. 209 00:09:07,430 --> 00:09:08,600 Nice. 210 00:09:08,620 --> 00:09:10,930 Hey, we watched that when we were together. 211 00:09:10,970 --> 00:09:13,740 I thought we were allowed celebrity crushes. 212 00:09:13,770 --> 00:09:15,200 So, do you live at the Coterie? 213 00:09:15,240 --> 00:09:18,010 No. My boyfriend does. 214 00:09:18,040 --> 00:09:19,370 Oh, who's your boyfriend? 215 00:09:19,980 --> 00:09:21,310 Gael. 216 00:09:21,650 --> 00:09:22,950 Gael? 217 00:09:23,100 --> 00:09:25,250 Like, officially? When did that happen? 218 00:09:25,280 --> 00:09:27,020 Like three weeks ago. 219 00:09:27,050 --> 00:09:30,250 I told him I wanted to be exclusive and he chose me. 220 00:09:30,290 --> 00:09:31,520 Bold move. 221 00:09:31,560 --> 00:09:33,960 I don't think I'd have the guts to tell someone to choose me. 222 00:09:33,990 --> 00:09:35,690 In case they didn't... 223 00:09:35,730 --> 00:09:37,550 Who wouldn't choose you? 224 00:09:37,560 --> 00:09:40,540 You! When you dumped me for Meera! 225 00:09:40,550 --> 00:09:41,699 Who wouldn't choose you? 226 00:09:41,700 --> 00:09:43,000 No idea. 227 00:09:43,030 --> 00:09:44,970 Oh! It's right here. Sir, at the corner. 228 00:09:47,470 --> 00:09:49,240 Still not checking to see if Jeff texted? 229 00:09:49,270 --> 00:09:50,440 Yes. 230 00:09:52,440 --> 00:09:53,580 You know, even if I was, 231 00:09:53,590 --> 00:09:55,380 it's not because I'm not totally over him. 232 00:09:55,410 --> 00:09:57,019 But he could have liked my birthday Insta. 233 00:09:57,020 --> 00:09:58,030 We were friends. 234 00:09:58,040 --> 00:10:00,080 Well, maybe he's not in such a friendly mood 235 00:10:00,120 --> 00:10:03,690 since you sent him an after-sex selfie with some random dude. 236 00:10:03,720 --> 00:10:05,420 Well, that's because he lied about being in town. 237 00:10:05,460 --> 00:10:06,650 Exactly. He lied. 238 00:10:06,690 --> 00:10:09,620 He is lying to his wife, he lied to you. He's a liar. 239 00:10:12,160 --> 00:10:13,580 And he's not your friend. 240 00:10:17,270 --> 00:10:19,470 Oh, hey! I'm Jeff. 241 00:10:19,500 --> 00:10:20,940 I'm a friend of Davia's. 242 00:10:20,960 --> 00:10:23,070 I flew in just to surprise her for her birthday. 243 00:10:23,080 --> 00:10:24,350 I know she's still at work, but do you think 244 00:10:24,380 --> 00:10:26,140 it's okay if I just wait for her in her loft? 245 00:10:28,510 --> 00:10:29,810 No. 246 00:10:29,850 --> 00:10:31,080 What? 247 00:10:35,120 --> 00:10:36,350 You're right. 248 00:10:38,980 --> 00:10:41,760 You're right. He knows how much my birthday means to me. 249 00:10:43,100 --> 00:10:44,760 The fact that I haven't heard from him all day 250 00:10:44,790 --> 00:10:47,160 confirms that he doesn't love me. 251 00:10:49,200 --> 00:10:50,540 Probably never did. 252 00:10:58,700 --> 00:11:01,840 Okay. I'm not hating on Nicki, 253 00:11:01,900 --> 00:11:04,600 but, I mean, Cardi B, Princess Nokia, 254 00:11:04,630 --> 00:11:07,190 they are bringing feminism to female rap. 255 00:11:07,220 --> 00:11:08,420 They don't need the attention of men 256 00:11:08,440 --> 00:11:10,660 to make themselves feel worthy. 257 00:11:10,680 --> 00:11:12,220 Oh, yeah, okay. 258 00:11:12,720 --> 00:11:14,160 Yeah, that makes sense. 259 00:11:14,190 --> 00:11:15,690 What makes sense? 260 00:11:16,580 --> 00:11:19,160 You being a little on defense when it comes to courtship. 261 00:11:20,330 --> 00:11:21,700 Courtship? 262 00:11:21,730 --> 00:11:23,770 Are you courtship-ing me? 263 00:11:24,060 --> 00:11:26,000 Damn woman, I'm trying to. 264 00:11:26,040 --> 00:11:27,670 But you don't make it easy. 265 00:11:28,120 --> 00:11:31,160 I brought you to the biggest and best birthday party ever. 266 00:11:32,440 --> 00:11:34,640 Well, good thing it's not a Malika trivia game 267 00:11:34,680 --> 00:11:36,450 because I would fail miserably. 268 00:11:37,280 --> 00:11:38,880 You know stuff about me. 269 00:11:39,780 --> 00:11:41,780 I mean, I know your favorite movie, 270 00:11:41,820 --> 00:11:43,450 your favorite female rapper. 271 00:11:44,220 --> 00:11:47,390 What do I know about you, intimately. 272 00:11:47,430 --> 00:11:49,590 Oh, you don't know me intimately? 273 00:11:49,630 --> 00:11:50,790 Huh? 274 00:11:51,900 --> 00:11:53,120 I know your body. 275 00:11:53,140 --> 00:11:55,260 What about your mind? 276 00:11:55,300 --> 00:11:58,330 Okay, what man wants to know a woman's mind? 277 00:11:59,670 --> 00:12:00,870 This man. 278 00:12:05,610 --> 00:12:06,810 I have an idea. 279 00:12:06,820 --> 00:12:08,780 Let's make this a competition between you and me. 280 00:12:08,810 --> 00:12:10,380 If I get the most 281 00:12:10,400 --> 00:12:12,350 Drivia points, I get to ask you 282 00:12:12,380 --> 00:12:14,780 three personal questions of my choosing. 283 00:12:14,820 --> 00:12:18,050 Oh. And, um... 284 00:12:18,140 --> 00:12:20,700 If I win, what do I get? 285 00:12:20,740 --> 00:12:23,840 You get to not answer those questions. 286 00:12:26,350 --> 00:12:27,650 Yeah, I don't know. 287 00:12:28,580 --> 00:12:31,250 And you know you love a good competition, so... 288 00:12:31,280 --> 00:12:33,650 Yeah, you know, I do. I do. 289 00:12:33,690 --> 00:12:34,820 Uh-huh. 290 00:12:35,920 --> 00:12:38,790 What's this? 291 00:12:38,830 --> 00:12:42,060 - What are you doing? - First one there gets 10 points. 292 00:12:42,100 --> 00:12:43,330 Really? 293 00:12:44,630 --> 00:12:46,360 I don't see the other team. 294 00:12:46,370 --> 00:12:48,430 Maybe they took a wrong turn? 295 00:12:49,770 --> 00:12:51,870 Oh, no. There's Jamie. They beat us. 296 00:12:53,010 --> 00:12:55,010 Okay, uh... Everybody out. 297 00:12:55,040 --> 00:12:57,100 - What's the rush? - I'm working, Mariana. 298 00:12:57,120 --> 00:12:59,140 Oh, right. Well... Oh, hey! 299 00:12:59,180 --> 00:13:00,950 Maybe we can keep requesting you all night? 300 00:13:00,980 --> 00:13:02,610 - That'd be fun. - A blast. 301 00:13:02,620 --> 00:13:03,710 Yeah. 302 00:13:06,800 --> 00:13:08,320 Is everything okay? 303 00:13:08,350 --> 00:13:11,690 Yeah. So you're hanging out with Jamie, huh? 304 00:13:11,720 --> 00:13:14,380 - Yeah, is that cool? - Yeah. 305 00:13:14,400 --> 00:13:17,530 Can you just maybe not tell him I'm driving for Coche? 306 00:13:17,560 --> 00:13:18,760 Why? 307 00:13:18,800 --> 00:13:20,380 Callie, come on! 308 00:13:20,400 --> 00:13:22,800 Just don't tell him, okay? Please. 309 00:13:22,840 --> 00:13:25,220 Callie, come on. We're gonna miss the next challenge. 310 00:13:25,240 --> 00:13:26,770 Come on! 311 00:13:29,480 --> 00:13:31,010 - You all right? - Yeah. 312 00:13:31,040 --> 00:13:33,110 How come you're not inside scoring points? 313 00:13:33,150 --> 00:13:35,580 It's hard enough scoring points with you. 314 00:13:37,900 --> 00:13:39,180 Thank you. 315 00:13:42,250 --> 00:13:43,550 How was your ride? 316 00:13:44,400 --> 00:13:46,320 - Delightful. - I got you a drink. 317 00:13:46,360 --> 00:13:48,160 You are delightful. 318 00:13:50,230 --> 00:13:52,030 I wish we were on the same team. 319 00:13:53,670 --> 00:13:56,000 But then again, you've always played for both teams. 320 00:13:56,030 --> 00:13:58,740 Oh, look! There's a worm at the bottom of that bottle. 321 00:13:58,770 --> 00:14:01,320 Remember when you ate that worm in Mexico? 322 00:14:01,340 --> 00:14:03,910 - Yeah, the ayahuasca worm? - Okay, that's not a thing. 323 00:14:03,940 --> 00:14:06,680 The tree was talking to me, in Mandarin. 324 00:14:06,710 --> 00:14:08,209 You were so drunk. 325 00:14:08,210 --> 00:14:09,860 We laughed our asses off. 326 00:14:09,900 --> 00:14:11,710 Yeah, that was fun. 327 00:14:11,750 --> 00:14:13,720 We always have fun. 328 00:14:13,750 --> 00:14:14,880 Excuse me. 329 00:14:14,920 --> 00:14:16,840 Hi. I'm gonna need you guys to clear it. 330 00:14:16,860 --> 00:14:18,550 It's my birthday and my grandma died. 331 00:14:18,590 --> 00:14:19,590 It's a whole thing. 332 00:14:21,340 --> 00:14:24,230 Wow. So you stole our car and we still beat you. 333 00:14:24,260 --> 00:14:25,560 Karma's a bitch. 334 00:14:25,600 --> 00:14:27,760 Okay, you know what? It was an honest mistake. 335 00:14:27,780 --> 00:14:30,030 And don't report our driver because he's actually... 336 00:14:30,070 --> 00:14:31,399 A nice guy. 337 00:14:31,400 --> 00:14:33,900 A very nice guy named Carl. 338 00:14:34,320 --> 00:14:36,870 Yes, Carl. The Coche driver. 339 00:14:36,910 --> 00:14:38,370 Okay, guys, sit down. Sit down, sit down. 340 00:14:38,410 --> 00:14:41,340 Okay, hi. Can everyone pay attention please? 341 00:14:41,380 --> 00:14:45,510 So, is this best birthday party ever? 342 00:14:45,550 --> 00:14:48,380 Yes! 343 00:14:49,340 --> 00:14:50,790 I know. You're welcome. 344 00:14:50,800 --> 00:14:53,050 Okay, so for the next challenge, 345 00:14:53,090 --> 00:14:56,920 since it's my 25th birthday, whoever can eat 25 346 00:14:56,960 --> 00:15:01,460 of Antonio's famous butt-burner jalapeño wings in three minutes 347 00:15:01,470 --> 00:15:04,130 will receive 25 points for their team. 348 00:15:06,510 --> 00:15:08,600 Yes. I love this. This challenge was made for me. 349 00:15:08,640 --> 00:15:10,680 - I love spicy food. - Me too. 350 00:15:10,710 --> 00:15:12,810 I had phall curry for breakfast. 351 00:15:12,840 --> 00:15:15,910 Oh, is that right? Well, I've got hot sauce in my bag, swag. 352 00:15:15,950 --> 00:15:18,899 Okay. Well have you ever done the dynamite challenge at Jitlada? 353 00:15:18,900 --> 00:15:19,909 No. 354 00:15:19,910 --> 00:15:22,120 Well, I should take you out there sometime. 355 00:15:22,150 --> 00:15:24,579 Where I take all my friends. 356 00:15:24,580 --> 00:15:27,420 Here they come! 357 00:15:27,440 --> 00:15:28,980 Smell the heat. 358 00:15:30,010 --> 00:15:32,820 I smoked your ass, and I still look good. 359 00:15:33,130 --> 00:15:35,760 You didn't, and sweat is sexy. 360 00:15:35,800 --> 00:15:38,230 Who told you that? Because you're a little... 361 00:15:38,270 --> 00:15:39,500 A point a wing? 362 00:15:39,540 --> 00:15:41,300 - You're on. - Come on. 363 00:15:42,860 --> 00:15:44,410 Oh, you're doing this? 364 00:15:44,440 --> 00:15:46,840 I like a challenge. Obviously. 365 00:15:46,880 --> 00:15:49,310 All right then, me too. 366 00:15:49,340 --> 00:15:51,370 - Thank you, Dennis. - You're welcome, Callie. 367 00:15:51,400 --> 00:15:53,740 I think I'm gonna let Jamie take this one for the team. 368 00:15:53,770 --> 00:15:55,320 I don't need the heartburn. 369 00:15:56,900 --> 00:15:57,920 I think I do. 370 00:15:57,950 --> 00:15:59,980 Oh, I guess we're in for a gassy night. 371 00:16:00,020 --> 00:16:01,290 Yes, you are. 372 00:16:01,320 --> 00:16:02,590 Gael, take my seat. 373 00:16:02,620 --> 00:16:03,860 I don't think I can do this. 374 00:16:03,890 --> 00:16:06,630 You know how spicy food give me the Asian flush. 375 00:16:06,660 --> 00:16:08,460 Don't worry. I got this. 376 00:16:08,500 --> 00:16:09,890 - Yeah? - Mmm-hmm. 377 00:16:09,930 --> 00:16:11,330 Okay. Team Strawberry! 378 00:16:11,370 --> 00:16:12,560 Okay! 379 00:16:12,570 --> 00:16:13,779 - Is everyone ready? - Yes! 380 00:16:13,780 --> 00:16:15,370 All right, turn around, take your seats. 381 00:16:15,400 --> 00:16:16,740 Come on. Let's do this. 382 00:16:17,300 --> 00:16:18,960 - All right. - Hey! 383 00:16:19,540 --> 00:16:20,870 Three... 384 00:16:20,910 --> 00:16:22,670 Two... One! 385 00:16:22,710 --> 00:16:24,540 - Yes! - Stuff your faces! 386 00:16:24,580 --> 00:16:25,980 Go, go, go! 387 00:16:28,650 --> 00:16:30,520 Go, rush! Rush, rush! Come on, come on! 388 00:16:30,550 --> 00:16:33,320 Go, go, go! Faster! Faster, faster, faster! 389 00:16:33,350 --> 00:16:34,820 - Go, go, go! - Ten seconds! 390 00:16:34,860 --> 00:16:36,290 - Go! - Five... 391 00:16:36,320 --> 00:16:37,329 Four! 392 00:16:37,330 --> 00:16:39,960 Three, two, one! 393 00:16:39,990 --> 00:16:42,130 - Time! - Put the chicken down! 394 00:16:42,160 --> 00:16:44,360 - Yes! - And the winners... 395 00:16:44,400 --> 00:16:46,100 Sumi and Gael! 396 00:16:47,500 --> 00:16:49,930 Amazing! 397 00:16:49,970 --> 00:16:52,860 Kiwi team, baby. Come on, give me some. 398 00:16:52,880 --> 00:16:54,370 Whoo! 399 00:16:58,440 --> 00:17:01,350 Hey, how many points do I get if I eat this worm? 400 00:17:01,380 --> 00:17:03,810 Twenty. But you have to chew it. 401 00:17:03,850 --> 00:17:05,180 All right. I'm doing it. 402 00:17:05,220 --> 00:17:07,280 - No! - Whoo. 403 00:17:07,840 --> 00:17:09,220 Ugh! 404 00:17:11,160 --> 00:17:12,760 Oh! Aah! 405 00:17:12,780 --> 00:17:15,660 Oh, my God, I love you so much! 406 00:17:17,700 --> 00:17:18,760 Aah! 407 00:17:22,420 --> 00:17:24,270 Hey. How's it going? 408 00:17:24,300 --> 00:17:26,840 Brandon, why don't you want Jamie to know you're a Coche driver? 409 00:17:26,870 --> 00:17:28,400 He didn't just start driving. 410 00:17:28,420 --> 00:17:30,210 He has hundreds of reviews. 411 00:17:30,240 --> 00:17:32,710 And he doesn't want Jamie to know. 412 00:17:32,750 --> 00:17:35,610 Do you think there's trouble between him and Eliza? 413 00:17:35,650 --> 00:17:36,780 Why did you lie to us? 414 00:17:37,600 --> 00:17:39,250 What's going on? 415 00:17:40,250 --> 00:17:41,950 Hey. Do you mind if we catch a ride with you? 416 00:17:41,990 --> 00:17:43,780 Well, we didn't hear the next Drivia clue. 417 00:17:43,800 --> 00:17:45,600 The Reserve, Spring between 6th and 7th. 418 00:17:45,610 --> 00:17:46,620 Isn't that cheating? 419 00:17:46,630 --> 00:17:48,590 A blow out's no fun. The Kiwis need to catch up. 420 00:17:48,630 --> 00:17:50,730 Okay, well, you heard the woman. 421 00:17:50,760 --> 00:17:51,760 Drive. 422 00:17:54,660 --> 00:17:56,690 Oh, gross. Butt-burner. 423 00:18:01,590 --> 00:18:03,160 Um, I'll catch up with you guys. 424 00:18:03,190 --> 00:18:04,360 Okay. 425 00:18:04,400 --> 00:18:05,660 Oh! 426 00:18:06,730 --> 00:18:07,800 Jamie's here. 427 00:18:08,800 --> 00:18:10,200 Okay, bye! 428 00:18:12,750 --> 00:18:13,990 Hi! 429 00:18:14,020 --> 00:18:16,220 Come this way. 430 00:18:21,400 --> 00:18:25,130 How much to drive me around the block a few times? 431 00:18:25,170 --> 00:18:26,830 Need a breather. 432 00:18:35,360 --> 00:18:37,480 So, you cool being in a place like this? 433 00:18:37,510 --> 00:18:39,010 Yeah, why wouldn't I be? 434 00:18:40,380 --> 00:18:41,510 Oh. 435 00:18:42,300 --> 00:18:44,600 - One of my brothers is gay. - Oh. 436 00:18:46,580 --> 00:18:48,870 And I don't "still" accept him. 437 00:18:48,910 --> 00:18:50,840 'Cause I don't expect him to "accept" me for being hetero, 438 00:18:50,850 --> 00:18:52,340 and I hate the term straight. 439 00:18:52,380 --> 00:18:53,910 Just assumes everything else is bent. 440 00:18:55,580 --> 00:18:58,550 Uh, have you spoken to your sister recently? 441 00:18:58,580 --> 00:19:00,720 Uh, maybe a couple weeks ago. 442 00:19:00,750 --> 00:19:02,820 Yeah, she's on the road a lot. 443 00:19:02,850 --> 00:19:06,090 - She's good? - Yeah, as far as I know. 444 00:19:06,160 --> 00:19:07,820 Why? 445 00:19:08,590 --> 00:19:10,160 Just checking in on my in-laws. 446 00:19:10,720 --> 00:19:12,690 Well, since we're checking in... 447 00:19:12,730 --> 00:19:15,000 Why didn't you tell me you're not seeing Gael anymore? 448 00:19:15,680 --> 00:19:19,900 Okay! Davia birthday disciples. 449 00:19:19,940 --> 00:19:21,300 Thanks, girl! 450 00:19:21,340 --> 00:19:22,560 Next challenge: 451 00:19:22,570 --> 00:19:25,220 Each team member will get 10 points 452 00:19:25,240 --> 00:19:28,009 for kissing a total stranger. 453 00:19:28,010 --> 00:19:32,110 Or someone you've never kissed before. 454 00:19:35,120 --> 00:19:37,250 Does it have to be a member of the opposite sex? 455 00:19:37,290 --> 00:19:39,780 Hello! We're in a gay bar. 456 00:19:53,160 --> 00:19:55,640 All right! All right, all right, all right, all right! 457 00:19:55,670 --> 00:19:58,640 It's my birthday, but it looks like you got the present. 458 00:19:58,670 --> 00:20:00,780 It's expensive too. 459 00:20:01,700 --> 00:20:03,810 USC School of Music, that's impressive. 460 00:20:04,720 --> 00:20:07,139 Yeah, unfortunately, a master's in film composition 461 00:20:07,140 --> 00:20:08,340 doesn't guarantee you a job. 462 00:20:08,350 --> 00:20:10,260 Yeah, it's tough out there. 463 00:20:10,280 --> 00:20:12,170 Not for my wife. 464 00:20:12,200 --> 00:20:15,579 She got an offer from LA Phil before she even graduated. 465 00:20:15,580 --> 00:20:16,819 - Wow. - Yeah. 466 00:20:16,820 --> 00:20:19,580 She's insanely talented. 467 00:20:19,610 --> 00:20:21,340 I'm really proud of her. 468 00:20:21,380 --> 00:20:23,580 I'm sure she's proud of you too. 469 00:20:24,350 --> 00:20:27,080 She's doesn't know I'm driving. 470 00:20:27,120 --> 00:20:28,240 Why not? 471 00:20:28,250 --> 00:20:29,500 She doesn't want me to work. 472 00:20:29,520 --> 00:20:33,720 She just wants me to... focus on writing music. 473 00:20:33,760 --> 00:20:37,760 But... I don't know. I just wanna make my own money, you know? 474 00:20:37,800 --> 00:20:40,560 Yeah, I know. 475 00:20:40,600 --> 00:20:42,930 And there's this master class with Hans Zimmer that 476 00:20:42,970 --> 00:20:45,700 I'd love to take, but it costs $2,500 bucks 477 00:20:45,740 --> 00:20:48,970 and I just, I don't feel right asking my wife for... 478 00:20:49,010 --> 00:20:50,240 Her money? 479 00:20:52,480 --> 00:20:53,500 I get it. 480 00:20:53,520 --> 00:20:54,710 I wish you'd reconsider. 481 00:20:54,750 --> 00:20:55,940 I'm good. 482 00:20:57,280 --> 00:20:59,450 Half our assets are legally yours. 483 00:20:59,480 --> 00:21:01,350 I don't... 484 00:21:01,390 --> 00:21:02,820 I don't want anything. 485 00:21:05,520 --> 00:21:07,120 You're living in a glorified dorm 486 00:21:07,160 --> 00:21:09,760 with a bunch of entitled millennials. 487 00:21:10,240 --> 00:21:12,430 What happens when you run out of money? 488 00:21:12,460 --> 00:21:15,300 Well, I'll just have to make some more. 489 00:21:17,780 --> 00:21:19,600 Doing what, Dennis? 490 00:21:19,640 --> 00:21:22,340 Playing music in dive bars for free drinks? 491 00:21:22,370 --> 00:21:24,310 I'll be fine, Jen. 492 00:21:25,800 --> 00:21:27,380 Let me ask you this. 493 00:21:27,400 --> 00:21:29,220 If you were bringing in all the bacon, 494 00:21:29,240 --> 00:21:30,780 and your wife wanted to take a class, 495 00:21:30,810 --> 00:21:32,750 would you think she'd need to ask permission? 496 00:21:33,960 --> 00:21:36,280 - Well, no. We'd discuss it. - As equals. 497 00:21:36,320 --> 00:21:38,690 As, "what's mine is yours and yours is mine." 498 00:21:38,720 --> 00:21:40,550 That would be if you're the one providing. 499 00:21:40,590 --> 00:21:42,620 You know what that makes you? 500 00:21:42,660 --> 00:21:44,290 An ass. 501 00:21:51,970 --> 00:21:53,270 - Uh-oh! - No. 502 00:21:53,300 --> 00:21:54,770 - I'm coming. - No! 503 00:21:54,800 --> 00:21:57,370 No! No. Don't even think about it. 504 00:22:03,450 --> 00:22:05,819 Geez! Now I need something to clear my palette please. 505 00:22:05,820 --> 00:22:07,020 Oh, thanks a lot! 506 00:22:08,880 --> 00:22:10,280 Oh. 507 00:22:13,020 --> 00:22:15,290 - Um... - There. All clear. 508 00:22:15,320 --> 00:22:17,720 I was thinking more like a beer or something. 509 00:22:17,760 --> 00:22:19,530 Okay. I'll go get you one. 510 00:22:24,200 --> 00:22:25,400 Get over here. 511 00:22:28,260 --> 00:22:30,070 What the hell are you doing? 512 00:22:30,110 --> 00:22:32,160 What am I doing? She's the one that's like... 513 00:22:32,180 --> 00:22:34,440 Stringing you along like she always does. 514 00:22:34,480 --> 00:22:36,980 What isn't it happening with Joey? You're into her. 515 00:22:38,000 --> 00:22:39,040 I don't know, okay? 516 00:22:39,050 --> 00:22:40,260 I'm scared that she'll find out 517 00:22:40,270 --> 00:22:43,380 I'm not out to my parents, and she won't be into me anymore. 518 00:22:43,420 --> 00:22:45,160 You don't know that. 519 00:22:45,170 --> 00:22:48,550 You have to let her in and then let her choose for herself. 520 00:22:49,890 --> 00:22:52,790 I'm... I just don't want to get rejected, okay? Again! 521 00:22:52,830 --> 00:22:55,490 I know. But if you don't risk getting hurt, 522 00:22:55,530 --> 00:22:57,300 you're gonna be alone your whole life. 523 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 - I know. I know! - Okay. 524 00:23:01,640 --> 00:23:03,240 I'm watching you. 525 00:23:09,440 --> 00:23:12,120 - Shut up! - I didn't say anything. 526 00:23:12,140 --> 00:23:13,480 Okay, so that's it? 527 00:23:13,500 --> 00:23:15,080 No more takers? 528 00:23:16,960 --> 00:23:19,280 You know, we've actually never kissed before. 529 00:23:19,320 --> 00:23:20,690 True. 530 00:23:20,720 --> 00:23:22,750 And we do need points. 531 00:23:22,790 --> 00:23:23,790 Also true. 532 00:23:23,820 --> 00:23:25,790 But we don't want to make things weird again. 533 00:23:25,830 --> 00:23:27,660 Equally true. 534 00:23:28,700 --> 00:23:30,260 Oh, what the hell? 535 00:23:34,820 --> 00:23:36,170 Could I kiss you? 536 00:23:39,220 --> 00:23:40,840 What is going on tonight? 537 00:23:44,410 --> 00:23:47,350 Hey, is there any other way to get points? 538 00:23:47,380 --> 00:23:49,360 Uh... 539 00:23:49,380 --> 00:23:52,600 Ooh! I'll give you 20 points if you dance with a a go-go boy. 540 00:23:53,800 --> 00:23:54,840 Do it! 541 00:23:54,860 --> 00:23:56,060 Do it! We need it. 542 00:23:56,220 --> 00:23:57,490 I think I can do that. 543 00:23:57,520 --> 00:23:58,920 Okay. 544 00:23:58,940 --> 00:24:00,760 Yes! We're winning. 545 00:24:00,790 --> 00:24:02,960 Oh, oh! 546 00:24:04,160 --> 00:24:05,760 - We're winning. - We're winning. 547 00:24:06,830 --> 00:24:09,300 Oh! Uh. With your shirt off. 548 00:24:10,500 --> 00:24:13,200 - Seriously? - My birthday, my rules. 549 00:24:21,580 --> 00:24:23,500 Yeah! 550 00:24:27,520 --> 00:24:29,390 ♪ Boy just for tonight ♪ 551 00:24:29,420 --> 00:24:31,090 ♪ Just for tonight ♪ 552 00:24:31,120 --> 00:24:32,960 ♪ Don't think too much ♪ 553 00:24:32,990 --> 00:24:34,060 Whoo! 554 00:24:38,330 --> 00:24:39,660 Whoo! 555 00:24:41,900 --> 00:24:43,700 ♪ Boy for tonight ♪ 556 00:24:43,740 --> 00:24:44,870 ♪ Just for tonight ♪ 557 00:24:44,900 --> 00:24:46,440 He is hot! Who knew? 558 00:24:46,470 --> 00:24:47,770 Oh, I knew. 559 00:24:47,810 --> 00:24:48,940 Yes! 560 00:24:52,580 --> 00:24:55,440 ♪ I only wanna have a good time ♪ 561 00:24:55,480 --> 00:24:57,810 ♪ Do you wanna be my boy for tonight? ♪ 562 00:24:57,850 --> 00:24:58,879 ♪ Just for tonight ♪ 563 00:24:58,880 --> 00:25:00,390 How 'bout it? 564 00:25:00,400 --> 00:25:01,980 Sure. 565 00:25:05,120 --> 00:25:06,920 ♪ Just for tonight ♪ 566 00:25:06,960 --> 00:25:10,260 ♪ I only wanna have a good time ♪ 567 00:25:12,940 --> 00:25:15,260 ♪ Let's have a good time ♪ 568 00:25:15,280 --> 00:25:17,870 ♪ Do you wanna be my boy for tonight? ♪ 569 00:25:17,900 --> 00:25:19,270 ♪ Just for tonight ♪ 570 00:25:35,230 --> 00:25:37,360 - Having fun? - Yeah. 571 00:25:37,400 --> 00:25:39,930 Best birthday ever. 572 00:25:39,970 --> 00:25:42,800 - Where's Gael? - I don't know. 573 00:25:42,840 --> 00:25:43,960 I think he left. 574 00:25:43,990 --> 00:25:45,140 Why? 575 00:25:45,170 --> 00:25:46,390 'Cause you kissed Callie? 576 00:25:46,420 --> 00:25:47,800 That was fun! 577 00:25:49,470 --> 00:25:50,810 Honestly, now that I've kissed her, 578 00:25:50,840 --> 00:25:52,340 I really don't know what the fuss is about. 579 00:25:52,380 --> 00:25:54,170 Don't get insecure. 580 00:25:54,210 --> 00:25:55,510 He chose you. 581 00:25:57,340 --> 00:25:59,120 Who'd you come up here, Callie? 582 00:25:59,140 --> 00:26:01,080 You remember why you broke things off? 583 00:26:01,120 --> 00:26:04,350 You kept coming up here because I was the distraction. 584 00:26:05,560 --> 00:26:07,020 Do you feel left out? 585 00:26:07,760 --> 00:26:10,560 Nah, who wants to hang out with AuggieDaBomb? 586 00:26:10,590 --> 00:26:11,859 Who? 587 00:26:11,860 --> 00:26:14,130 Only one of the top-ranked gamers in the world. 588 00:26:14,900 --> 00:26:15,960 You know what? 589 00:26:16,530 --> 00:26:17,660 We need to win this. 590 00:26:17,670 --> 00:26:19,870 Yes, well, according to my calculations, 591 00:26:19,900 --> 00:26:22,540 the Kiwis and Strawberries are currently tied. 592 00:26:24,240 --> 00:26:25,600 What are they up to? 593 00:26:25,640 --> 00:26:26,799 Come on. 594 00:26:26,800 --> 00:26:29,040 We need a new challenge. 595 00:26:29,080 --> 00:26:31,540 Something that doesn't involve spreading diseases. 596 00:26:31,580 --> 00:26:33,880 Okay. Um... What should we do? 597 00:26:33,920 --> 00:26:35,450 I don't know. Something easy. 598 00:26:36,180 --> 00:26:37,580 Um... 599 00:26:38,120 --> 00:26:41,650 Okay, I'll give 50 points to the person who steals that disco ball. 600 00:26:44,060 --> 00:26:45,860 - We got this. - Totally. 601 00:26:45,890 --> 00:26:46,899 Yeah! 602 00:26:46,900 --> 00:26:48,840 We can't all go for the disco ball. 603 00:26:48,860 --> 00:26:50,830 Exactly. I have an idea. 604 00:26:52,030 --> 00:26:54,200 Who are you? Who invited you? No. 605 00:26:54,220 --> 00:26:55,600 No button, no booth. 606 00:26:55,640 --> 00:26:57,740 Get out! This is my house. 607 00:26:57,770 --> 00:26:59,240 Go! 608 00:26:59,800 --> 00:27:01,770 Hey, you surprised me up there. 609 00:27:01,810 --> 00:27:03,740 Yeah, you don't know all my moves. 610 00:27:03,780 --> 00:27:06,010 I look forward to seeing more. 611 00:27:06,050 --> 00:27:08,010 - You do? Hm. - Mm-hmm. 612 00:27:09,840 --> 00:27:12,780 Okay, I didn't tell you about Gael because... 613 00:27:12,820 --> 00:27:14,290 it's irrelevant. 614 00:27:15,680 --> 00:27:16,820 To what? 615 00:27:17,760 --> 00:27:19,240 To us. 616 00:27:20,860 --> 00:27:22,260 What are we? 617 00:27:24,100 --> 00:27:26,330 What we need is a ladder, or... 618 00:27:28,400 --> 00:27:29,600 Isaac! 619 00:27:32,870 --> 00:27:35,010 Excuse me, hi. 620 00:27:35,040 --> 00:27:36,390 I thought I should let you know 621 00:27:36,400 --> 00:27:38,210 that those girls over there by the bar, 622 00:27:38,240 --> 00:27:41,380 I overheard them saying that they're trying to steal the disco ball. 623 00:27:41,410 --> 00:27:42,780 And you know what they say? 624 00:27:42,820 --> 00:27:44,880 See something, say something. 625 00:27:47,940 --> 00:27:49,290 Okay, now what? 626 00:27:49,320 --> 00:27:50,850 Okay, uh... Can you get me on your shoulders? 627 00:27:50,890 --> 00:27:52,860 - Uh... I've been to Coachella. - Great! 628 00:27:52,890 --> 00:27:54,190 Wait, really? 629 00:27:55,000 --> 00:27:56,290 Yeah. 630 00:27:57,100 --> 00:27:58,560 It's a simple question. 631 00:27:58,570 --> 00:28:01,000 Simple questions are always the hardest. 632 00:28:01,030 --> 00:28:03,220 Look, if you want my legal advice, 633 00:28:03,240 --> 00:28:05,600 and a confidant, let's be friends. 634 00:28:05,640 --> 00:28:08,140 Okay? 'Cause friends with sometimes benefits 635 00:28:08,170 --> 00:28:09,840 on your terms, when you want... 636 00:28:12,280 --> 00:28:14,040 it's not working for me. 637 00:28:17,640 --> 00:28:21,050 I don't know who told you we were after your disco ball. 638 00:28:21,090 --> 00:28:22,620 I mean, that'd be like stealing Christmas. 639 00:28:22,650 --> 00:28:23,819 You know? Which we'd never do. 640 00:28:23,820 --> 00:28:26,220 - I love Christmas. - Yeah, even more than Chinese New Year. 641 00:28:26,260 --> 00:28:27,790 I love Chinese New Year. 642 00:28:30,230 --> 00:28:32,720 No speak-y English. 643 00:28:32,740 --> 00:28:34,500 First time in America. 644 00:28:34,530 --> 00:28:36,330 - Coachella! Coachella! - No, no, no. 645 00:28:36,370 --> 00:28:37,830 - Other leg. Let's try the other leg. - Okay. 646 00:28:37,870 --> 00:28:39,600 - Whoa. - Okay, okay... 647 00:28:39,640 --> 00:28:40,860 - Okay, okay. - On my shoulders, sorry. 648 00:28:40,880 --> 00:28:42,840 - I just... Okay. - Go to the right, go to the right. 649 00:28:42,870 --> 00:28:44,510 - Wait, wait. - Get the ball... 650 00:28:44,540 --> 00:28:46,510 - It's over there! - Sorry, I just... I just... 651 00:28:46,540 --> 00:28:48,910 Very impressive, sir. 652 00:28:54,880 --> 00:28:58,720 _ 653 00:29:13,240 --> 00:29:14,840 Hello? 654 00:29:22,120 --> 00:29:24,590 How long were you married? 655 00:29:24,620 --> 00:29:26,020 Almost 10 years. 656 00:29:27,360 --> 00:29:31,000 Look, I don't know how to make a marriage work, obviously. 657 00:29:31,030 --> 00:29:32,920 But I do know how to screw one up. 658 00:29:34,340 --> 00:29:36,100 The keeping secrets... 659 00:29:37,100 --> 00:29:38,700 Not talking... 660 00:29:41,180 --> 00:29:42,840 Retreating into your own corners 661 00:29:42,850 --> 00:29:45,240 when things get rough... 662 00:29:46,310 --> 00:29:48,800 Letting all those little resentments build up. 663 00:29:49,360 --> 00:29:51,320 It's all... 664 00:29:58,640 --> 00:30:01,790 I better get in there before Davia comes looking for me. 665 00:30:07,500 --> 00:30:08,799 Good talking to you. 666 00:30:08,800 --> 00:30:10,840 Yeah, you too, man. 667 00:30:21,730 --> 00:30:23,060 How could you do that? 668 00:30:23,100 --> 00:30:24,470 I needed a re-birthday break. 669 00:30:24,480 --> 00:30:27,330 How could you not tell me Jeff was in town? 670 00:30:28,070 --> 00:30:29,440 What did you say? 671 00:30:29,470 --> 00:30:32,100 No, what did you say to make him go away? 672 00:30:32,180 --> 00:30:33,300 Not much. 673 00:30:33,510 --> 00:30:35,640 How could you let me suffer all day? 674 00:30:35,680 --> 00:30:38,080 And make me think he didn't care about me? 675 00:30:38,110 --> 00:30:39,660 How could you do that? 676 00:30:39,670 --> 00:30:41,410 - How could you ruin my birthday? - Okay, okay. 677 00:30:41,450 --> 00:30:43,020 Party's over! 678 00:30:46,740 --> 00:30:48,390 Oh, shit, they actually did it. 679 00:30:48,420 --> 00:30:49,640 Hey, hey, hey. What are you doing? 680 00:30:49,670 --> 00:30:51,220 - I... I... - Seat belts, everyone! 681 00:30:51,260 --> 00:30:52,890 I can only have four passengers. 682 00:30:52,930 --> 00:30:54,860 Stop being such a rule follower, go! 683 00:31:05,360 --> 00:31:07,110 You wanna know what I told him after I hit him? 684 00:31:07,140 --> 00:31:08,200 You hit him? 685 00:31:08,210 --> 00:31:09,910 I told him that you're trying to move on. 686 00:31:09,940 --> 00:31:12,710 I told him you're trying to learn to love yourself, respect yourself. 687 00:31:12,750 --> 00:31:15,980 Believe that you're worthy of love, fully and exclusively. 688 00:31:16,000 --> 00:31:17,280 Davia, because you are. 689 00:31:17,300 --> 00:31:18,340 God! 690 00:31:18,350 --> 00:31:19,540 I told him if he can't be that person 691 00:31:19,550 --> 00:31:21,580 if he can't give you everything that you need, 692 00:31:21,600 --> 00:31:23,080 then he should leave. 693 00:31:24,940 --> 00:31:26,640 Which he did. 694 00:31:28,830 --> 00:31:32,060 And what do you know about love and self-respect? 695 00:31:32,100 --> 00:31:34,270 You hate yourself, Dennis. 696 00:31:35,800 --> 00:31:38,500 How about I start treating myself with respect when you do? 697 00:31:48,400 --> 00:31:51,020 So, I want you to have this. 698 00:31:51,050 --> 00:31:52,450 Why? 699 00:31:52,490 --> 00:31:54,240 For being my plus one tonight. 700 00:31:54,260 --> 00:31:55,899 Well, it was mandatory, right? 701 00:31:55,900 --> 00:31:59,040 And if they file a police report, you have the stolen property. 702 00:31:59,060 --> 00:32:00,790 Oh. 703 00:32:00,830 --> 00:32:04,160 Also for sticking up for me with Alex and Sam. 704 00:32:04,200 --> 00:32:05,700 And losing them as friends. 705 00:32:05,730 --> 00:32:08,200 I'd rather be your friend. 706 00:32:10,140 --> 00:32:11,270 I had fun tonight. 707 00:32:11,300 --> 00:32:12,700 Me too. 708 00:32:12,720 --> 00:32:14,370 More fun than I'm sure they had. 709 00:32:16,140 --> 00:32:17,860 Should we give them something to talk about? 710 00:32:22,940 --> 00:32:24,520 Yeah. 711 00:32:29,720 --> 00:32:32,890 Personally, I like Maraj for our shipper name. 712 00:32:33,500 --> 00:32:34,830 Maraj it is. 713 00:32:39,400 --> 00:32:40,600 Mmm. 714 00:32:41,380 --> 00:32:43,070 Who invented ice cream? 715 00:32:43,100 --> 00:32:44,700 King Tang of Shang. 716 00:32:45,300 --> 00:32:46,380 It's true. 717 00:32:46,410 --> 00:32:48,200 The first ice cream was eaten in China. 718 00:32:48,210 --> 00:32:51,370 Well, of course. All good things are made in China. 719 00:32:57,780 --> 00:33:00,150 Tonight reminded me of how much fun we used to have. 720 00:33:01,190 --> 00:33:02,250 Yeah. 721 00:33:09,020 --> 00:33:11,230 Um... Well, good night. 722 00:33:16,780 --> 00:33:19,500 Why don't you just tell Eliza you want to work? 723 00:33:19,540 --> 00:33:21,000 Driving for Coche? 724 00:33:21,010 --> 00:33:23,019 Callie, she's gonna think I don't trust her 725 00:33:23,020 --> 00:33:24,879 or that I'm not fully committed 726 00:33:24,880 --> 00:33:27,610 if I don't feel like what's hers is ours. 727 00:33:27,650 --> 00:33:29,350 Well, she has a point. 728 00:33:30,480 --> 00:33:32,820 Brandon, I know that... 729 00:33:32,850 --> 00:33:36,220 you have a hard time not being the caretaker, 730 00:33:36,250 --> 00:33:38,720 but I'm sure you take care of her 731 00:33:38,760 --> 00:33:41,990 in ways far more important than making money. 732 00:33:42,630 --> 00:33:43,790 Yeah. 733 00:33:43,830 --> 00:33:46,900 Jamie tells me she's on the road quite a bit? 734 00:33:46,930 --> 00:33:51,770 Yeah, I mainly drive when she's working or gone. 735 00:33:51,800 --> 00:33:53,500 So you're alone a lot? 736 00:33:53,510 --> 00:33:57,040 Yeah, I like to drive. You know, it's nice to have people to talk to. 737 00:33:57,070 --> 00:33:59,180 So tell her that. 738 00:33:59,210 --> 00:34:02,340 Tell her you want to drive because you get lonely. 739 00:34:04,020 --> 00:34:06,080 And you have me and Mariana. 740 00:34:06,720 --> 00:34:09,750 Yeah, but you guys are busy with your careers. 741 00:34:09,790 --> 00:34:11,040 And I don't want to bug you. 742 00:34:11,050 --> 00:34:13,590 Brandon, we are family. 743 00:34:13,620 --> 00:34:15,620 It's no bug at all. 744 00:34:15,660 --> 00:34:17,430 And you're welcome to hang out here. 745 00:34:17,460 --> 00:34:21,160 There is always someone to talk to and plenty of drama. 746 00:34:21,200 --> 00:34:22,730 As you saw tonight. 747 00:34:22,740 --> 00:34:25,020 Any of that drama involve that Latin demigod, 748 00:34:25,050 --> 00:34:27,140 in the backseat? 749 00:34:27,170 --> 00:34:29,200 - What was his name? - Gael. 750 00:34:31,770 --> 00:34:32,940 Maybe a little. 751 00:34:33,780 --> 00:34:36,040 Must be tough, living in the same place together. 752 00:34:37,380 --> 00:34:41,580 I mean, it's not like we can just avoid running into each other. 753 00:34:42,750 --> 00:34:46,090 But... this talk is about you and Eliza. 754 00:34:46,120 --> 00:34:48,280 - Talk to her. - I will. 755 00:34:49,660 --> 00:34:52,060 Speaking of, I better get going. 756 00:34:53,580 --> 00:34:55,800 - Thank you. - Mm-hmm. 757 00:35:02,340 --> 00:35:03,500 Oh, hey. 758 00:35:03,540 --> 00:35:05,000 Hey. 759 00:35:05,640 --> 00:35:08,820 I know my way out. I'm gonna say good night to Mariana. 760 00:35:10,720 --> 00:35:12,920 - See ya. - See ya. 761 00:35:16,950 --> 00:35:18,360 I'm sorry. 762 00:35:19,750 --> 00:35:22,520 I never meant to make you feel used. 763 00:35:24,340 --> 00:35:26,190 You weren't just a distraction. 764 00:35:26,230 --> 00:35:28,760 And it wasn't just about the sex. 765 00:35:30,630 --> 00:35:32,070 Which probably scared me. 766 00:35:33,960 --> 00:35:35,970 And I'm sorry I made it all about me. 767 00:35:36,500 --> 00:35:39,870 Which is something I guess I have to work on. 768 00:35:39,910 --> 00:35:42,340 Yeah, well, we can't all be perfect. 769 00:35:46,520 --> 00:35:48,350 We never really got to know each other. 770 00:35:48,620 --> 00:35:51,040 Sex can be the easy part. 771 00:35:51,100 --> 00:35:54,320 Maybe we could get to know each other as friends. 772 00:35:56,720 --> 00:35:57,980 Yeah, I'd like that. 773 00:36:00,500 --> 00:36:02,030 Night. 774 00:36:04,360 --> 00:36:06,060 Good job on those wings. 775 00:36:23,680 --> 00:36:27,050 I overheard you and Callie arguing the other night. 776 00:36:30,300 --> 00:36:32,090 I know she broke up with you. 777 00:36:33,840 --> 00:36:37,930 So what I need to know is, if she hadn't... 778 00:36:39,680 --> 00:36:41,370 would you have chosen me? 779 00:36:47,620 --> 00:36:49,939 All right, even though I won, 780 00:36:49,940 --> 00:36:52,520 you get to ask me three personal questions. 781 00:36:54,300 --> 00:36:55,770 - Hm? - Mm-hm. 782 00:36:56,810 --> 00:36:57,870 Okay. 783 00:36:59,440 --> 00:37:00,810 You close with your brother? 784 00:37:01,580 --> 00:37:03,480 Mmm, no. 785 00:37:04,440 --> 00:37:06,410 I wanna be, but he doesn't. 786 00:37:06,450 --> 00:37:07,850 What about your mother? 787 00:37:09,020 --> 00:37:11,090 She is an alcoholic. 788 00:37:11,120 --> 00:37:13,220 And... a drug addict. 789 00:37:13,960 --> 00:37:15,660 Former drug addict. 790 00:37:15,780 --> 00:37:16,990 I don't know. 791 00:37:20,560 --> 00:37:21,660 Father? 792 00:37:22,530 --> 00:37:23,700 I don't know where he is. 793 00:37:23,730 --> 00:37:26,230 - But you... - And that's... That's three. 794 00:37:26,840 --> 00:37:27,930 One more? 795 00:37:27,970 --> 00:37:29,640 Last one for the night. 796 00:37:29,670 --> 00:37:30,840 Okay. 797 00:37:32,070 --> 00:37:33,260 Can I kiss you? 798 00:37:33,480 --> 00:37:34,910 Mmm... 799 00:37:35,580 --> 00:37:36,880 Okay. 800 00:37:41,840 --> 00:37:44,650 Look, I don't wanna play the "what-if" game. 801 00:37:47,200 --> 00:37:49,020 I did choose you, Brian. 802 00:37:50,290 --> 00:37:51,900 And I don't regret it. 803 00:37:52,230 --> 00:37:53,560 Look, if you... 804 00:37:54,000 --> 00:37:55,960 can't trust that, then... 805 00:37:57,670 --> 00:37:59,100 this won't work. 806 00:38:06,640 --> 00:38:07,710 Okay. 807 00:38:20,320 --> 00:38:22,520 Hey! Joey, it's Alice. 808 00:38:22,560 --> 00:38:24,060 Leaving a message. 809 00:38:24,090 --> 00:38:25,460 Obviously, so... 810 00:38:25,490 --> 00:38:27,250 If you have finished your recording, please... 811 00:38:27,260 --> 00:38:29,230 Sorry, your voice mail cut me off. 812 00:38:29,260 --> 00:38:31,260 The reason why I couldn't do your friends comedy show... 813 00:38:31,300 --> 00:38:33,330 If you have finished your recording, please hang up or... 814 00:38:33,370 --> 00:38:36,169 Me again. I'm not sure how much of that you got, 815 00:38:36,170 --> 00:38:39,370 but it's not because I'm not over Sumi, okay? 816 00:38:39,410 --> 00:38:42,460 I'm 100% totally over her. 817 00:38:42,470 --> 00:38:46,210 But I'm not over wanting that second date with you. 818 00:38:46,250 --> 00:38:47,799 If you have finished your recording... 819 00:38:47,800 --> 00:38:50,350 - Please hang up or press one. - Dammit. 820 00:38:50,380 --> 00:38:52,120 Maybe I should just text this, 821 00:38:52,150 --> 00:38:54,019 but the reason why I couldn't do your friend's show 822 00:38:54,020 --> 00:38:55,220 is because I'm not out to my parents 823 00:38:55,240 --> 00:38:56,890 and I hope that's not a deal breaker. 824 00:38:56,920 --> 00:38:58,200 If you have finished your recording, 825 00:38:58,210 --> 00:39:00,630 please hang up or press one for more options. 826 00:39:01,600 --> 00:39:06,040 _ 827 00:39:06,730 --> 00:39:12,140 _ 828 00:39:12,860 --> 00:39:16,620 _ 829 00:39:22,950 --> 00:39:28,830 _ 830 00:39:30,420 --> 00:39:34,240 _ 831 00:39:47,060 --> 00:39:49,780 _ 832 00:39:50,270 --> 00:39:55,900 _ 833 00:39:59,740 --> 00:40:01,900 _ 834 00:40:14,970 --> 00:40:16,500 I missed you so much. 835 00:40:21,440 --> 00:40:24,440 Oh, babe, it's after midnight. 836 00:40:25,040 --> 00:40:26,540 Your birthday is over. 837 00:40:27,540 --> 00:40:29,140 How's 25 so far? 838 00:40:32,060 --> 00:40:34,020 Seems like 24. 839 00:40:35,450 --> 00:40:36,990 I can't do this anymore. 840 00:40:38,160 --> 00:40:41,620 I can't be in a relationship that's going nowhere year after year. 841 00:40:43,430 --> 00:40:44,860 You need to go. 842 00:40:56,840 --> 00:40:59,220 What if I told you I'm leaving my wife? 843 00:41:02,700 --> 00:41:07,700 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 58797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.