All language subtitles for Free Agents s01e04 Rebranding.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:08,399 Obviously this is not making a company look pretty good. 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,452 Now, you're gonna fix yourself internally, I know that... 3 00:00:10,605 --> 00:00:13,294 but you also need new marketing, new media positioning, 4 00:00:13,454 --> 00:00:15,069 new everything, really. 5 00:00:15,222 --> 00:00:17,522 And P.R. Like to call that rebranding. 6 00:00:17,606 --> 00:00:20,165 You build a strategy, you raise your market value. 7 00:00:20,178 --> 00:00:22,682 You create a brand-new perception. 8 00:00:22,716 --> 00:00:25,270 Now, is that easy to do? No, I'm not gonna lie to you. 9 00:00:25,304 --> 00:00:27,057 The good news is we have done it many times before... 10 00:00:27,091 --> 00:00:29,461 - Hey, what is that? - What what? 11 00:00:29,496 --> 00:00:31,031 June Greer with Chemetex. 12 00:00:31,065 --> 00:00:33,201 Before the meeting, she was asking Emma 13 00:00:33,236 --> 00:00:35,472 if Alex really got divorced. And now... 14 00:00:35,507 --> 00:00:36,741 She's totally giving him a look. 15 00:00:36,776 --> 00:00:38,662 Right? What do you think that is? 16 00:00:38,696 --> 00:00:40,381 It's lust. 17 00:00:40,416 --> 00:00:42,652 She wants his stuff. 18 00:00:42,670 --> 00:00:44,205 Our boy's back in the game! 19 00:00:44,256 --> 00:00:47,294 I mean, that is lust, right? 20 00:00:47,328 --> 00:00:50,300 Okay. What is that look going on with June Greer? 21 00:00:50,334 --> 00:00:53,021 - Dan thinks it might be lust. - No, no, that's not lust. 22 00:00:53,056 --> 00:00:54,909 That's the wrong angle. 23 00:00:54,943 --> 00:00:59,149 I have no idea what that is. Could be she's having a stroke. 24 00:00:59,183 --> 00:01:00,368 Oh, you guys, here she comes. 25 00:01:00,402 --> 00:01:02,189 These are the fall projections for the... 26 00:01:02,223 --> 00:01:04,693 Business that we're doing... 27 00:01:06,130 --> 00:01:08,600 But her eyebrows, they're doing this weird up thing. 28 00:01:08,634 --> 00:01:10,370 Like, "I'm frightened by my desire." 29 00:01:10,405 --> 00:01:12,273 That's a chick thing, right? It's more like a guy thing 30 00:01:12,308 --> 00:01:13,425 to think that's a chick thing. 31 00:01:13,477 --> 00:01:15,880 Maybe she just had some bad yogurt downstairs? 32 00:01:15,914 --> 00:01:17,283 Does anyone know June? 33 00:01:17,318 --> 00:01:18,886 Maybe she's just dumb, and that's how she looks. 34 00:01:18,920 --> 00:01:19,888 No. Look. 35 00:01:19,922 --> 00:01:21,724 Yes. It is attraction. 36 00:01:21,758 --> 00:01:23,026 Going in...Touching. 37 00:01:23,061 --> 00:01:24,363 Hug, hug, hug! Yes! 38 00:01:24,397 --> 00:01:26,099 Wait... no. 39 00:01:26,134 --> 00:01:28,103 Her hands are going way to high. 40 00:01:28,138 --> 00:01:29,606 - What is that? - It's not attraction-based. 41 00:01:29,640 --> 00:01:32,144 - Oh, God, back pats. - It was pity! 42 00:01:32,178 --> 00:01:36,619 No wonder I didn't recognize it. 43 00:01:36,653 --> 00:01:38,422 What? 44 00:01:38,440 --> 00:01:40,142 Hey. 45 00:01:42,063 --> 00:01:45,063 Sync by mczolly www.addic7ed.com 46 00:02:01,766 --> 00:02:03,702 Isn't that adorable? 47 00:02:03,736 --> 00:02:05,656 Almost makes me want to be married again. 48 00:02:05,690 --> 00:02:07,977 Yeah. I've seen the ad, Stephen. 49 00:02:07,995 --> 00:02:09,079 Yes, but I want to make sure 50 00:02:09,113 --> 00:02:10,381 you understand the problem, Fred. 51 00:02:10,416 --> 00:02:12,051 If it wasn't for that, 52 00:02:12,085 --> 00:02:15,207 you wouldn't have such a big problem with this. 53 00:02:15,258 --> 00:02:17,327 One slip in 20 years of marriage, 54 00:02:17,345 --> 00:02:19,030 and our stock's down 2%. 55 00:02:19,065 --> 00:02:20,666 Well, next time nail something hotter, 56 00:02:20,684 --> 00:02:21,903 and your stock might go up. 57 00:02:21,937 --> 00:02:23,839 So we need to move quickly. 58 00:02:23,873 --> 00:02:25,576 First we're gonna put out a press release 59 00:02:25,611 --> 00:02:27,512 painting you as a victim of a sex addiction, 60 00:02:27,547 --> 00:02:28,881 then we're gonna check you into a clinic. 61 00:02:28,916 --> 00:02:30,084 Clinic? I'm not a sex addict. 62 00:02:30,118 --> 00:02:31,119 Just for appearances. 63 00:02:31,153 --> 00:02:32,522 'Cause if it's addiction, 64 00:02:32,557 --> 00:02:34,709 then what happened in the pantry... it's not your fault. 65 00:02:34,743 --> 00:02:35,894 After the first news cycle dies, 66 00:02:35,929 --> 00:02:37,598 we're gonna stage a press conference 67 00:02:37,633 --> 00:02:38,867 where you're gonna read 68 00:02:38,901 --> 00:02:40,603 a very carefully worded statement written by gregg here. 69 00:02:40,638 --> 00:02:42,474 Who, as an aside, loves your curly fries. 70 00:02:42,508 --> 00:02:44,394 And with your trusty wife by your side, 71 00:02:44,429 --> 00:02:46,615 you will announce that you're putting the incident behind you 72 00:02:46,650 --> 00:02:48,385 and moving on. 73 00:02:48,419 --> 00:02:49,787 In crisis management of a sexual incident, 74 00:02:49,821 --> 00:02:51,991 having the wrong spouse on the podium is crucial. 75 00:02:52,026 --> 00:02:54,129 But my wife wants my ghoulies on a griddle, 76 00:02:54,163 --> 00:02:55,498 I hear you say. 77 00:02:55,532 --> 00:02:58,921 Relax. Helen here is our pin-up problem solver. 78 00:02:58,955 --> 00:03:02,577 She will meet with wifey, and bish-bosh... problem solved. 79 00:03:02,612 --> 00:03:05,417 So without beds, my kids had to do sleeping bags, 80 00:03:05,451 --> 00:03:06,686 which I tried to make fun 81 00:03:06,720 --> 00:03:09,624 by pretending we were in a post-apocalyptic scenario. 82 00:03:09,658 --> 00:03:12,112 Which pretty much sums up my entire situation. 83 00:03:12,146 --> 00:03:13,597 What are you doing? 84 00:03:13,632 --> 00:03:15,101 You working on that Potters thing? 85 00:03:15,119 --> 00:03:18,073 Was. I am now setting you up on an online dating site. 86 00:03:18,107 --> 00:03:20,110 - What? - How far did you get? 87 00:03:20,128 --> 00:03:21,546 Oh, just basic stats. Flesh it out. 88 00:03:21,580 --> 00:03:23,116 I'll proof it when I get back. 89 00:03:23,134 --> 00:03:24,451 This is a joke, right? 90 00:03:24,469 --> 00:03:25,887 No, Alex, it's a plan. 91 00:03:25,922 --> 00:03:27,457 You need to rebrand. 92 00:03:27,491 --> 00:03:29,761 And from a p.R. Perspective, this is perfect. 93 00:03:29,795 --> 00:03:31,230 This is total control over 94 00:03:31,264 --> 00:03:32,800 every aspect of your product image. 95 00:03:32,818 --> 00:03:34,302 It's like your pitch to chemetex... 96 00:03:34,320 --> 00:03:36,374 rebrand, rebuild, move on with confidence. 97 00:03:36,408 --> 00:03:38,544 Chemetex leaked a gas that turned otters bald. 98 00:03:38,579 --> 00:03:40,114 People despise them. 99 00:03:40,148 --> 00:03:41,716 Well, people pity you. So emotionally, 100 00:03:41,751 --> 00:03:43,653 you're leaking a gas that turns otters bald. 101 00:03:43,688 --> 00:03:45,991 Alex, how much on the outside do you think you can squat? 102 00:03:46,009 --> 00:03:47,293 What does that mean? 103 00:03:47,328 --> 00:03:48,829 I'm gonna say 400 pounds. 104 00:03:48,864 --> 00:03:50,600 What are you, about 6'2", 6'3"? 105 00:03:50,634 --> 00:03:52,470 - No. - Okay, do you want not smiling, 106 00:03:52,504 --> 00:03:54,306 or smiling, but a simpleton? 107 00:03:54,340 --> 00:03:56,477 Oof. What would you go out with? 108 00:03:56,511 --> 00:03:58,481 There's a gun to my head, I'm assuming. 109 00:03:58,516 --> 00:04:00,517 I would go with... 110 00:04:00,535 --> 00:04:02,321 The gun and dying. 111 00:04:02,356 --> 00:04:03,824 Not smiling. He should look serous. 112 00:04:03,858 --> 00:04:06,162 I need a book and a couple of interests. 113 00:04:06,196 --> 00:04:09,334 Oh, okay, favorite book... Some Hemingway kind of thing. 114 00:04:09,369 --> 00:04:11,555 And interests... should be masculine. 115 00:04:11,590 --> 00:04:13,508 - Bow hunting. - What's bow hunting? 116 00:04:13,543 --> 00:04:15,646 It's where you hunt using a bow and arrow. 117 00:04:15,680 --> 00:04:17,817 It's freaking awesome. No, that is way too masculine. 118 00:04:17,851 --> 00:04:20,856 It should be like exotic cuisine and snorkeling. 119 00:04:20,890 --> 00:04:24,663 I took riflery at camp. Put sharpshooter. 120 00:04:24,697 --> 00:04:27,201 Um...Why are you doing this? 121 00:04:27,235 --> 00:04:29,338 Uh, because ever since June Greer gave you a pity hug, 122 00:04:29,372 --> 00:04:31,041 everyone calls you "back Patty." 123 00:04:31,075 --> 00:04:32,678 Great. Well, you know, 124 00:04:32,712 --> 00:04:34,580 I am dealing with some rather serious issues. 125 00:04:34,598 --> 00:04:36,318 I just went through a pretty rough divorce. 126 00:04:36,352 --> 00:04:38,856 See? Blah, blah, blah. "My feelings." 127 00:04:38,890 --> 00:04:40,191 It's all you ever talk about. 128 00:04:40,226 --> 00:04:42,612 What are we, teen girls? You need to move on. 129 00:04:42,647 --> 00:04:43,865 You need to get back in the game. 130 00:04:43,899 --> 00:04:46,369 You need to win. Um, I have a win. 131 00:04:46,403 --> 00:04:48,540 I have two wins. Oh, brother. 132 00:04:48,574 --> 00:04:49,876 And you know, if this is so great, 133 00:04:49,910 --> 00:04:51,329 why aren't you doing it, huh? 134 00:04:51,380 --> 00:04:53,282 I'm not the only single adult around here with baggage. 135 00:04:53,300 --> 00:04:55,419 I don't have baggage. Darling, your fiance died. 136 00:04:55,453 --> 00:04:56,889 You're like a coach outlet exploded. 137 00:04:56,923 --> 00:04:58,526 Just because you never talk about it doesn't mean... 138 00:04:58,560 --> 00:05:00,796 - will you do it if I do it? - Or we could just 139 00:05:00,814 --> 00:05:03,016 cut out the middleman, and you and I could just... 140 00:05:03,068 --> 00:05:05,472 then it's a deal. We each go on one date. 141 00:05:05,506 --> 00:05:07,642 Let's get out there, see what happens. 142 00:05:07,676 --> 00:05:10,331 One little step forward. 143 00:05:14,339 --> 00:05:16,592 Mrs. Potter, thank you for your time. 144 00:05:16,626 --> 00:05:18,563 Dorothy. Please. 145 00:05:18,597 --> 00:05:19,965 I'm not here to say 146 00:05:19,999 --> 00:05:21,501 that this isn't a painful time for you emotionally. 147 00:05:21,535 --> 00:05:23,805 I'm sure that it is. How painful? 148 00:05:23,839 --> 00:05:25,442 I don't know. I'm not you. 149 00:05:25,476 --> 00:05:27,980 Neither of us is. 150 00:05:28,014 --> 00:05:30,518 But let's just put emotion aside 151 00:05:30,552 --> 00:05:32,187 and just look at the facts and consider 152 00:05:32,221 --> 00:05:33,724 why you being with your husband at this press conference 153 00:05:33,758 --> 00:05:34,993 is a great idea. 154 00:05:35,027 --> 00:05:38,600 One... you are a majority shareholder in a business 155 00:05:38,634 --> 00:05:41,271 that is losing value every day that the scandal drags on. 156 00:05:44,010 --> 00:05:47,148 - Uh, where is everybody? - Chemetex meeting got pushed, 157 00:05:47,183 --> 00:05:48,718 so we're picking your online woman. 158 00:05:48,752 --> 00:05:50,071 Oh, I was gonna look at that stuff tonight. 159 00:05:50,105 --> 00:05:51,890 Wendykins. 160 00:05:51,925 --> 00:05:54,796 Likes farmer's markets, pot-bellied pigs. 161 00:05:54,831 --> 00:05:56,249 Cute. Loves to laugh. 162 00:05:56,283 --> 00:05:58,503 Weird-looking. Loves to complain. 163 00:05:58,537 --> 00:06:00,941 First rule... discard all photos 164 00:06:00,975 --> 00:06:02,377 that don't show the body. 165 00:06:02,411 --> 00:06:04,214 Neck up means they're fat. 166 00:06:04,248 --> 00:06:06,217 Body looks okay, but the photo's old... 167 00:06:06,251 --> 00:06:07,219 they're fat. 168 00:06:07,253 --> 00:06:09,223 Weird pose? Fat. 169 00:06:09,257 --> 00:06:11,192 It's really all about the personal information. 170 00:06:11,227 --> 00:06:14,098 You want a long list of interests, hobbies, passions. 171 00:06:14,133 --> 00:06:15,701 That indicates a woman who never leaves 172 00:06:15,735 --> 00:06:17,103 her unicorn-themed bedroom. 173 00:06:17,139 --> 00:06:19,676 You want a photo and two interests... tops. 174 00:06:19,710 --> 00:06:20,944 So I'm looking for a woman 175 00:06:20,979 --> 00:06:22,414 with a recent photo of her entire body 176 00:06:22,448 --> 00:06:24,484 who is devoid of qualities. 177 00:06:24,519 --> 00:06:25,486 Yes. 178 00:06:25,521 --> 00:06:27,172 So I picked the date. 179 00:06:27,223 --> 00:06:28,508 Alan52. 180 00:06:28,559 --> 00:06:30,462 - See? This is good. - Thanks. 181 00:06:30,496 --> 00:06:32,800 Full body. Taken at a recent game. 182 00:06:32,834 --> 00:06:34,669 Decent-looking but not too handsome. 183 00:06:34,704 --> 00:06:37,275 Flies gliders. I can't see any pitfalls. 184 00:06:37,309 --> 00:06:39,144 Nice work. Now get your hands off me. 185 00:06:39,162 --> 00:06:41,348 Found some for you, too, Alex. 186 00:06:41,383 --> 00:06:42,851 On the Fisherman's widows site? 187 00:06:42,885 --> 00:06:44,621 No, no, these are good. 188 00:06:44,656 --> 00:06:45,957 This one! Right? 189 00:06:45,991 --> 00:06:47,761 Dawn27. 190 00:06:47,795 --> 00:06:49,497 Are you excited? 191 00:06:49,515 --> 00:06:50,799 No. 192 00:06:50,834 --> 00:06:52,770 First date's all about packaging. 193 00:06:52,804 --> 00:06:54,473 One word... peacocking. 194 00:06:54,507 --> 00:06:57,077 You want bold elements that draw in the eye 195 00:06:57,113 --> 00:06:59,348 and starts a conversation. Watch. 196 00:06:59,382 --> 00:07:02,454 Emma. What do you think of this tie? 197 00:07:02,489 --> 00:07:03,656 It's ridiculous. 198 00:07:03,690 --> 00:07:05,494 But you noticed it. 199 00:07:05,528 --> 00:07:08,132 Because you asked me about it specifically. 200 00:07:08,166 --> 00:07:09,634 And now we're talking about it. 201 00:07:09,668 --> 00:07:11,704 - No, you're talking about it. - Technically, if both of us 202 00:07:11,722 --> 00:07:13,541 are talking, then we're having a conversation. 203 00:07:13,576 --> 00:07:15,762 Then I'll just leave. 204 00:07:15,813 --> 00:07:17,047 Peacocking. 205 00:07:17,065 --> 00:07:19,435 Anyway, I have one more word. 206 00:07:19,487 --> 00:07:21,489 It's also a question. 207 00:07:21,524 --> 00:07:23,059 Body wash? What? 208 00:07:23,077 --> 00:07:24,695 What body wash are you gonna use? 209 00:07:24,730 --> 00:07:26,465 - Do you mean like soap? - No. Like body wash. 210 00:07:26,500 --> 00:07:27,768 It's not the same thing. 211 00:07:27,803 --> 00:07:31,107 Body wash is the foundation of your entire package. 212 00:07:31,141 --> 00:07:32,744 I use alpine rush. 213 00:07:32,778 --> 00:07:34,296 But, you know, there are others. 214 00:07:34,347 --> 00:07:36,350 I use that. Yeah. 215 00:07:36,385 --> 00:07:38,253 It's like purple with a river. 216 00:07:38,272 --> 00:07:40,524 It's blue with a Mountain and lightning. 217 00:07:40,559 --> 00:07:41,894 Purple? Like for women? 218 00:07:41,929 --> 00:07:43,764 Well, dark purple. I mean, black even. 219 00:07:43,798 --> 00:07:45,568 With flowing water. 220 00:07:45,602 --> 00:07:48,105 The classic symbol of femininity. 221 00:07:48,140 --> 00:07:49,775 It's rapids. Roaring rapids. 222 00:07:49,809 --> 00:07:52,948 You've used purple body wash, right? 223 00:07:52,982 --> 00:07:55,502 I use soap, Greg. It's white. 224 00:07:55,553 --> 00:07:57,973 Do you know about peacocking? 225 00:07:59,461 --> 00:08:01,597 Isn't it exciting? You're on a date. 226 00:08:01,631 --> 00:08:03,667 Oh, it's extraordinary. 227 00:08:03,702 --> 00:08:06,172 New Alex. How's he doing? 228 00:08:06,206 --> 00:08:07,775 He's waiting at a ridiculous restaurant 229 00:08:07,810 --> 00:08:09,411 with what appears to be some clown magic 230 00:08:09,446 --> 00:08:11,616 popping out of his pocket as flair. 231 00:08:11,650 --> 00:08:13,686 How are you? A-aren't you on your date? 232 00:08:13,721 --> 00:08:15,422 Yeah. He's peeing. Again. 233 00:08:15,457 --> 00:08:16,825 He's quite a pee-er. 234 00:08:16,859 --> 00:08:17,860 Oh, I think... ah, she's here. 235 00:08:17,895 --> 00:08:19,363 I gotta go. 236 00:08:19,397 --> 00:08:20,666 Just 'cause I know you'll ask, 237 00:08:20,700 --> 00:08:22,302 she's... wow. She's really pretty. 238 00:08:22,336 --> 00:08:24,473 Remember, rebranding. New Alex. No mess. 239 00:08:24,507 --> 00:08:25,975 Okay. 240 00:08:26,009 --> 00:08:27,696 - Hey. - Hey. 241 00:08:27,730 --> 00:08:30,183 - Another round? - Why not? 242 00:08:32,856 --> 00:08:34,691 You can't get past the hand thing. 243 00:08:34,710 --> 00:08:36,228 This always happens. No, it's fine. 244 00:08:36,262 --> 00:08:38,382 I'm just doing this to encourage a friend anyway, so... 245 00:08:38,416 --> 00:08:40,168 Oh. Then I'll just tell you. 246 00:08:40,202 --> 00:08:42,372 I lost my bladder in the same glider accident. 247 00:08:42,390 --> 00:08:45,845 Now I have a monkey bladder. 248 00:08:45,880 --> 00:08:48,885 Oh. Those are small. 249 00:08:53,000 --> 00:08:56,699 The snake paste is just for smell. 250 00:08:56,700 --> 00:08:59,467 Don't eat it. It's poison. 251 00:08:59,501 --> 00:09:00,702 I gotta say... 252 00:09:00,736 --> 00:09:02,002 For somebody who just got a divorce, 253 00:09:02,036 --> 00:09:03,736 you are really pretty together. 254 00:09:03,770 --> 00:09:06,204 I am, actually. I-I'm doing great. 255 00:09:06,239 --> 00:09:07,672 I mean, you know, as such things go, 256 00:09:07,707 --> 00:09:09,540 which is obviously not so great. 257 00:09:09,574 --> 00:09:11,875 But, uh, really, I, you know, I feel great. 258 00:09:11,909 --> 00:09:13,208 Great. 259 00:09:13,243 --> 00:09:14,743 I usually don't like to talk about it. 260 00:09:14,777 --> 00:09:16,544 I don't even really think about it that much anymore. 261 00:09:16,578 --> 00:09:17,944 I've pretty much moved on. 262 00:09:17,979 --> 00:09:20,312 In fact, that's the last sentence I'm gonna mention. 263 00:09:20,347 --> 00:09:21,313 My divorce. 264 00:09:21,348 --> 00:09:23,064 Well, that was the last sentence. 265 00:09:23,115 --> 00:09:24,882 I'm recently divorced. 266 00:09:24,916 --> 00:09:26,416 Oh, really? 267 00:09:26,451 --> 00:09:28,217 Well...You seem like you're doing great. 268 00:09:28,252 --> 00:09:30,185 As such things go. 269 00:09:30,219 --> 00:09:31,785 You know, I was worried 270 00:09:31,820 --> 00:09:33,153 this was gonna be a little weird 271 00:09:33,188 --> 00:09:34,888 and awkward, you know, 272 00:09:34,922 --> 00:09:36,256 but I think we're doing quite well. 273 00:09:36,290 --> 00:09:38,056 I love this place. 274 00:09:38,091 --> 00:09:41,224 Best deer ankles in the city. 275 00:09:43,994 --> 00:09:46,461 Um, are you okay? 276 00:09:46,495 --> 00:09:50,364 No. I'm not. 277 00:09:50,398 --> 00:09:54,399 I'm sure the deer didn't suffer greatly. 278 00:09:56,051 --> 00:09:57,667 There was actually a fairly long spell of crying 279 00:09:57,701 --> 00:09:59,335 at the restaurant, and then that finally ended, 280 00:09:59,370 --> 00:10:01,470 and then we took a walk in this little park 281 00:10:01,504 --> 00:10:02,837 and, uh, we talked about the crying. 282 00:10:02,871 --> 00:10:05,705 My God, that sounds awful. 283 00:10:05,740 --> 00:10:07,373 So guess how many parts my guy was missing. 284 00:10:07,407 --> 00:10:09,574 One is too few. 285 00:10:09,608 --> 00:10:11,276 Actually, it was pretty great. 286 00:10:11,310 --> 00:10:12,743 What? How? 287 00:10:12,777 --> 00:10:14,443 'Cause we genuinely connected, you know? 288 00:10:14,478 --> 00:10:16,411 We just dropped all the pretense 289 00:10:16,445 --> 00:10:18,779 and we were messy and real and, you know...Human. 290 00:10:18,813 --> 00:10:20,881 Oh, yuck. Tell me you didn't cry. 291 00:10:20,899 --> 00:10:22,482 We both did. 292 00:10:22,516 --> 00:10:24,382 But in this totally great way. 293 00:10:24,400 --> 00:10:26,751 Alex, there is no great way to... 294 00:10:26,785 --> 00:10:28,885 you're supposed to be rebranding... this is new Alex. 295 00:10:31,187 --> 00:10:32,554 Oops. Okay, I gotta go. 296 00:10:32,572 --> 00:10:34,989 Okay. We're just gonna call this a great practice run, 297 00:10:35,024 --> 00:10:37,190 and I'm gonna send you a new profile link, okay? 298 00:10:37,224 --> 00:10:38,858 Then we'll discuss. 299 00:10:38,892 --> 00:10:40,408 No, don't... 300 00:10:40,443 --> 00:10:42,192 so...The flair. Did it work? 301 00:10:42,227 --> 00:10:44,361 No. No. She thought it was ridiculous. 302 00:10:44,395 --> 00:10:45,895 So you talked about it. 303 00:10:45,930 --> 00:10:47,329 We talked about you. 304 00:10:47,363 --> 00:10:49,764 She said that you sound like you have self-esteem issues 305 00:10:49,798 --> 00:10:51,265 and that you probably need therapy. 306 00:10:51,300 --> 00:10:54,600 So it did work. 307 00:10:54,634 --> 00:10:56,534 Like a charm. 308 00:10:56,568 --> 00:10:58,568 Okay. Select press is gonna be covering 309 00:10:58,603 --> 00:11:00,920 your entrance to the clinic. You just need to look contrite, 310 00:11:00,954 --> 00:11:02,371 ready to move on. 311 00:11:02,405 --> 00:11:04,272 Stephen and gregg are gonna handle the press. 312 00:11:04,307 --> 00:11:05,739 You gotta lose the jacket and the tie. 313 00:11:05,757 --> 00:11:07,841 This is a moment of penance. You wanna read as vulnerable. 314 00:11:07,876 --> 00:11:09,375 We already did your patient forms. 315 00:11:09,409 --> 00:11:11,543 - I filled them out myself. - Cheer up, Fred. 316 00:11:11,577 --> 00:11:13,678 I once booked myself into a sex addiction clinic 317 00:11:13,712 --> 00:11:15,095 in Gstaad for a vacation. 318 00:11:15,129 --> 00:11:18,180 Let's just say when I left I needed a vacation. 319 00:11:18,214 --> 00:11:20,348 Wait. I've never had sex with any kind of 320 00:11:20,382 --> 00:11:22,149 animal or object. 321 00:11:22,183 --> 00:11:23,750 I just wanted to make it seem like 322 00:11:23,785 --> 00:11:25,117 you had it real bad. 323 00:11:25,152 --> 00:11:27,452 And I cheated twice. Not 3,000 times. 324 00:11:27,486 --> 00:11:29,269 - Oh. I thought you said once. - Car's here. 325 00:11:29,304 --> 00:11:30,854 Helen. Tim Dymund's on line three. 326 00:11:30,889 --> 00:11:33,306 Ah! Thank you. Your wife's lawyers. 327 00:11:33,357 --> 00:11:35,423 It's all working out. Okay, good luck. 328 00:11:35,441 --> 00:11:36,941 That's my little star fruit. 329 00:11:36,975 --> 00:11:39,559 I hope you packed ample supplies of emollient. 330 00:11:39,593 --> 00:11:40,976 With all those nymphos in one place, 331 00:11:41,027 --> 00:11:43,277 there's a serious risk of chafing. 332 00:11:43,312 --> 00:11:45,979 Tim, hi. How is everything? 333 00:11:46,030 --> 00:11:47,197 Good, good. 334 00:11:47,231 --> 00:11:49,699 I just got a response from Mrs. Potter 335 00:11:49,733 --> 00:11:50,865 about your proposal excellent. 336 00:11:50,900 --> 00:11:52,233 What'd she think? Basically, 337 00:11:52,268 --> 00:11:53,600 Mrs. Potter said her husband can... 338 00:11:53,635 --> 00:11:55,501 kind of an anatomical impossibility. 339 00:11:55,536 --> 00:11:58,704 But it involves him hanging himself from... 340 00:11:58,738 --> 00:12:01,155 Well...I'm trying to think of a good rhyme word. 341 00:12:01,206 --> 00:12:03,657 - Okay, I, uh... - Maybe "totem"? 342 00:12:03,708 --> 00:12:05,441 No, I got it like forever ago. 343 00:12:05,475 --> 00:12:07,709 Tim, I need you to get me another chance. 344 00:12:07,743 --> 00:12:09,543 Let me just sit down with her again. 345 00:12:09,577 --> 00:12:10,644 I can convince her. 346 00:12:10,678 --> 00:12:12,328 Maybe...If you... 347 00:12:12,379 --> 00:12:15,146 Go out with me? Drinks, Friday? 348 00:12:15,181 --> 00:12:17,181 Coffee is a drink, and I am available 349 00:12:17,215 --> 00:12:19,082 the third Friday in June, 2012. 350 00:12:19,116 --> 00:12:21,483 Deal. I'll see what I can do. 351 00:12:29,389 --> 00:12:31,489 Are you still working on that Potters thing? 352 00:12:31,523 --> 00:12:33,156 Yeah. Uh, just a little trickier than I thought. 353 00:12:33,191 --> 00:12:34,624 You headed home? 354 00:12:34,642 --> 00:12:36,676 No, I'm headed out. I'm meeting dawn at the park. 355 00:12:36,727 --> 00:12:38,059 Wait. What?! 356 00:12:38,094 --> 00:12:39,227 I'm going out with dawn. 357 00:12:39,261 --> 00:12:40,427 You know, the online girl? 358 00:12:40,462 --> 00:12:42,061 Yeah, dawn27. Again? 359 00:12:42,096 --> 00:12:43,196 Because the plan was that... 360 00:12:43,230 --> 00:12:44,296 I know what your plan was. 361 00:12:44,330 --> 00:12:45,731 But what can I say? I like her. 362 00:12:45,765 --> 00:12:47,314 I'd like to see her again. 363 00:12:47,349 --> 00:12:48,798 Have a good night. 364 00:12:48,833 --> 00:12:51,333 Don't work too hard. 365 00:12:53,468 --> 00:12:54,602 Then I'm like, 366 00:12:54,636 --> 00:12:55,986 my life is supposed to be this. 367 00:12:56,020 --> 00:12:57,137 And now it's this? 368 00:12:57,155 --> 00:12:58,320 I don't even know what "this" is. 369 00:12:58,355 --> 00:13:00,039 And if this is this, then who the hell am I? 370 00:13:00,073 --> 00:13:02,973 And why am I crying in the middle of the cereal aisle? 371 00:13:03,008 --> 00:13:04,358 Exactly. And can I tell you something? 372 00:13:04,409 --> 00:13:06,576 A man crying... people do not like that. 373 00:13:06,610 --> 00:13:08,276 Mm-mm. I've seen the market research. 374 00:13:08,311 --> 00:13:09,494 Oh, what's wrong with a man crying? 375 00:13:09,529 --> 00:13:11,145 It's totally gay is what. 376 00:13:11,179 --> 00:13:12,746 I can say that because I'm gay. 377 00:13:12,780 --> 00:13:14,747 Gay, and a complete jerk. 378 00:13:14,781 --> 00:13:17,031 Move on, Troy. It's not like you'll never 379 00:13:17,082 --> 00:13:18,649 get another chance to see wicked. 380 00:13:18,667 --> 00:13:20,283 Well, my husband never cries. 381 00:13:20,317 --> 00:13:21,751 I cried when David died. 382 00:13:21,785 --> 00:13:24,486 That dumb bird? 383 00:13:24,520 --> 00:13:25,587 Some people feel threatened 384 00:13:25,621 --> 00:13:27,755 when other people express emotions, 385 00:13:27,789 --> 00:13:30,123 because they're afraid to confront their own. 386 00:13:30,157 --> 00:13:31,289 Exactly. Thank you. 387 00:13:31,323 --> 00:13:32,491 I have a friend at work 388 00:13:32,525 --> 00:13:34,041 who is like the poster child for that. 389 00:13:34,092 --> 00:13:36,493 Oh, here she is. Excuse me one second. 390 00:13:36,527 --> 00:13:38,177 You know, you never understood my relationship 391 00:13:38,211 --> 00:13:39,828 with David. Oh, please. 392 00:13:39,846 --> 00:13:41,162 Hey, guess what we're talking about? 393 00:13:41,180 --> 00:13:42,929 Men crying. 394 00:13:42,964 --> 00:13:44,998 Okay, yes. That is just as I thought. 395 00:13:45,032 --> 00:13:48,099 Alex, are you sure about this? About what? 396 00:13:48,134 --> 00:13:49,733 You want to put yourself back out there... great. 397 00:13:49,768 --> 00:13:51,635 But you sure you want to fling yourself 398 00:13:51,669 --> 00:13:54,436 into a relationship immediately with this brooding dawn-type? 399 00:13:54,470 --> 00:13:55,737 Helen, you don't even know her. 400 00:13:55,772 --> 00:13:57,638 I am looking at her profile right now. 401 00:13:57,672 --> 00:13:58,873 Do you know what her favorite book is? 402 00:13:58,907 --> 00:14:00,507 The lovely bones. 403 00:14:00,541 --> 00:14:02,641 Joni Mitchell... all over this thing. 404 00:14:02,675 --> 00:14:04,392 Oh, one of her special interests... 405 00:14:04,443 --> 00:14:06,576 candles. Just simply candles. 406 00:14:06,611 --> 00:14:07,811 What does that even mean? 407 00:14:07,845 --> 00:14:10,513 My profile says I can squat 400 pounds. 408 00:14:10,547 --> 00:14:11,980 Just, from what I can deduce from this, 409 00:14:12,014 --> 00:14:14,181 she is just a demented vampire woman 410 00:14:14,215 --> 00:14:15,982 who feeds off of emotional torment. 411 00:14:16,016 --> 00:14:18,183 And I just don't think that's what you need right now. 412 00:14:18,217 --> 00:14:19,551 All right, you know what I need? To hang up. 413 00:14:19,585 --> 00:14:20,851 Which I'm doing right now. Have a good night. 414 00:14:23,687 --> 00:14:24,687 Okay, I got you a chocolate one. 415 00:14:33,700 --> 00:14:34,604 Hey. 416 00:14:34,851 --> 00:14:36,443 Ready for seducing Mrs. Potter? 417 00:14:36,775 --> 00:14:38,257 Yeah, um... 418 00:14:38,291 --> 00:14:39,790 Is everything okay? 419 00:14:39,824 --> 00:14:41,390 Yeah. Just... 420 00:14:41,424 --> 00:14:43,489 Trying to deal with this Mrs. Potter situation. 421 00:14:43,524 --> 00:14:44,756 Yeah, it's a tough one. 422 00:14:44,791 --> 00:14:45,772 Yeah, she just seems like she's locked 423 00:14:45,806 --> 00:14:46,855 in this really angry place. 424 00:14:46,890 --> 00:14:48,189 Uh, my wife told me this... 425 00:14:48,223 --> 00:14:49,955 sometimes when you're talking to someone 426 00:14:49,990 --> 00:14:52,288 in an emotional place, we often make the mistake 427 00:14:52,323 --> 00:14:54,155 of thinking we need to solve their problems 428 00:14:54,189 --> 00:14:55,454 instead of just listening and being supportive. 429 00:14:55,488 --> 00:14:57,554 So w-with Mrs. Potter... 430 00:14:57,588 --> 00:15:00,286 do you think I should just be more sympathetic and emotional? 431 00:15:00,321 --> 00:15:02,320 Well, I don't want to tell you what to do. 432 00:15:02,354 --> 00:15:04,486 - Why? - Because I know that's a trap. 433 00:15:04,520 --> 00:15:06,585 Gregg, please. I'm in a situation here. 434 00:15:06,620 --> 00:15:08,385 And I know it must be very hard for you. 435 00:15:15,085 --> 00:15:18,383 Look, Helen, everything in this makes logical sense. 436 00:15:18,418 --> 00:15:19,817 It's just that... 437 00:15:19,851 --> 00:15:22,883 I remember our honeymoon like it was yesterday. 438 00:15:22,917 --> 00:15:24,282 And then this. 439 00:15:24,317 --> 00:15:26,382 I understand. 440 00:15:26,417 --> 00:15:28,382 But the proposal does make sense, right? 441 00:15:28,415 --> 00:15:29,882 If you put the emotions aside... 442 00:15:29,916 --> 00:15:31,131 well, it is hard to move on. 443 00:15:31,182 --> 00:15:33,114 Betrayal like that from someone you trust. 444 00:15:33,149 --> 00:15:34,914 I mean, you have a partner... 445 00:15:34,948 --> 00:15:36,180 oh, I understand. 446 00:15:36,214 --> 00:15:38,780 I was engaged. But logically, 447 00:15:38,814 --> 00:15:40,213 - if you take a look at your... - Was? 448 00:15:40,248 --> 00:15:41,780 - Mm-hmm. - Didn't work out? 449 00:15:41,814 --> 00:15:43,096 Uh, no. But I mean, not like this. 450 00:15:43,130 --> 00:15:45,112 Uh, with us, 451 00:15:45,147 --> 00:15:47,096 it just didn't work out on a larger scale. 452 00:15:48,879 --> 00:15:50,045 Like life-wise. 453 00:15:50,079 --> 00:15:52,427 In that he didn't, uh, live. 454 00:15:52,462 --> 00:15:55,461 But we are talking about you. Oh, no, Helen. 455 00:15:55,512 --> 00:15:57,743 I'm so sorry. Oh, no, it's fine. I'm fine. 456 00:15:57,761 --> 00:15:59,077 We had issues. 457 00:15:59,110 --> 00:16:01,243 And we never had a chance to fix them. 458 00:16:01,277 --> 00:16:02,742 - Because, um... - I understand. 459 00:16:02,777 --> 00:16:04,442 No, no. I'm... I'm just talking about this 460 00:16:04,476 --> 00:16:06,709 to illustrate a point in your situation, which is how you... 461 00:16:06,743 --> 00:16:08,309 it must have been very painful. 462 00:16:08,343 --> 00:16:12,074 No, it's fine. 463 00:16:12,108 --> 00:16:14,940 If you just want to look really quickly... 464 00:16:16,142 --> 00:16:18,240 would you mind taking another look really fast 465 00:16:18,274 --> 00:16:21,673 at page two? 466 00:16:21,707 --> 00:16:23,955 I think you'll find it interesting. 467 00:16:28,238 --> 00:16:31,971 This has been a hard time for me and Dorothy, 468 00:16:32,005 --> 00:16:34,404 and I want to thank everyone for your support 469 00:16:34,438 --> 00:16:36,537 and for continuing to support family values. 470 00:16:36,571 --> 00:16:38,903 Helen, my old chuff, I don't know how you did this, 471 00:16:38,921 --> 00:16:40,202 but good eggs. 472 00:16:40,236 --> 00:16:43,102 God! If... if I had your skill 473 00:16:43,137 --> 00:16:45,069 talking women into things... 474 00:16:45,103 --> 00:16:46,802 Well, I'd be dead from exhaustion. 475 00:16:46,836 --> 00:16:48,468 Probably for the best. 476 00:16:48,503 --> 00:16:51,035 - Probably. - Oh, right. 477 00:16:51,069 --> 00:16:54,067 So, how'd it go last night? 478 00:16:54,085 --> 00:16:55,933 Let me guess. 479 00:16:55,968 --> 00:16:58,116 You guys talked about feelings. You cried, she cried. 480 00:16:58,167 --> 00:16:59,832 You talked about crying. We talked about 481 00:16:59,867 --> 00:17:02,033 normal human reactions to emotional trauma. 482 00:17:02,067 --> 00:17:04,198 We were open and honest with each other. 483 00:17:04,232 --> 00:17:06,198 Sheesh. If that's what a date with dawn sounds like, 484 00:17:06,233 --> 00:17:07,198 I can see the appeal. 485 00:17:07,233 --> 00:17:08,431 I'm sorry. Are you jealous? 486 00:17:08,465 --> 00:17:09,564 No, I'm not... 487 00:17:10,831 --> 00:17:12,613 hey. Eyes front, hack. 488 00:17:14,231 --> 00:17:16,246 No, I'm not jealous. 489 00:17:16,281 --> 00:17:17,530 It's just... We used to talk. 490 00:17:17,564 --> 00:17:18,863 Well, you don't wanna talk about 491 00:17:18,897 --> 00:17:20,362 any of the things I want to talk about. 492 00:17:20,397 --> 00:17:22,462 That's because you want to talk about the wrong things. 493 00:17:22,497 --> 00:17:23,662 So I'm just trying to fix you... 494 00:17:23,696 --> 00:17:25,095 well, God, I don't want to be fixed. 495 00:17:25,130 --> 00:17:26,828 You ever think of that? Well, there's your problem. 496 00:17:26,863 --> 00:17:28,794 You know what your problem is? You see everything like work, 497 00:17:28,828 --> 00:17:30,394 like it's a problem that has to be fixed. 498 00:17:30,428 --> 00:17:32,627 Maybe you should fix that. There's nothing to be fixed, 499 00:17:32,662 --> 00:17:34,260 because that's not a problem... I see. So you're perfect. 500 00:17:34,295 --> 00:17:35,609 Yeah, maybe. Maybe that's your problem, 501 00:17:35,661 --> 00:17:36,943 'cause you don't know how to deal with that. 502 00:17:36,994 --> 00:17:38,359 And the fact that you're totally closed off 503 00:17:38,393 --> 00:17:39,775 and unsympathetic, that's just fine. 504 00:17:39,826 --> 00:17:42,725 Unsympathetic? I slept with you! Twice! 505 00:17:42,760 --> 00:17:44,941 Shh! 506 00:17:44,992 --> 00:17:46,558 Hey, guy, seriously. On the statement! 507 00:17:46,592 --> 00:17:48,691 You both sound like my ex-wife. 508 00:17:48,725 --> 00:17:50,224 There. You happy now? 509 00:17:50,258 --> 00:17:51,491 If I'm so closed off, 510 00:17:51,525 --> 00:17:52,790 why did I spend all night last night 511 00:17:52,824 --> 00:17:54,190 talking with Mrs. Potter about my dead fiance, 512 00:17:54,225 --> 00:17:55,556 bawling my eyes out? 513 00:17:55,591 --> 00:17:57,256 Probably to fix this problem here, I'm guessing. 514 00:17:57,291 --> 00:17:59,189 Nice work, by the way. 515 00:17:59,224 --> 00:18:01,188 God, this guy is such a dog. 516 00:18:01,223 --> 00:18:02,656 I never thought you'd get her up there. 517 00:18:02,690 --> 00:18:04,554 Well... 518 00:18:05,989 --> 00:18:07,954 Did... did he just wink at you? 519 00:18:07,988 --> 00:18:09,354 No, I think he just... 520 00:18:12,155 --> 00:18:13,854 and it's just like sometimes 521 00:18:13,887 --> 00:18:16,936 I literally think I can't get past it. 522 00:18:16,987 --> 00:18:18,769 - Yeah. - Like I'm stepping off 523 00:18:18,820 --> 00:18:20,852 into this void. 524 00:18:20,886 --> 00:18:23,185 Like an uncharted void. 525 00:18:23,219 --> 00:18:25,685 Well, technically, all voids are uncharted. 526 00:18:25,719 --> 00:18:28,051 Be nothing to chart, but, um... 527 00:18:28,085 --> 00:18:29,851 Yeah, I don't think of it as so much as a void 528 00:18:29,885 --> 00:18:31,950 as more like kind of like a new frontier, 529 00:18:31,984 --> 00:18:33,183 you know, it... 530 00:18:33,217 --> 00:18:34,950 you all right? 531 00:18:34,984 --> 00:18:37,416 I'm sorry. 532 00:18:37,450 --> 00:18:39,382 Just this bench reminds me of the one 533 00:18:39,400 --> 00:18:41,215 that my ex-husband proposed on. 534 00:18:41,249 --> 00:18:44,215 Oh. Oh, I know. I-I know that feeling. 535 00:18:44,249 --> 00:18:45,781 I proposed in a forest, 536 00:18:45,815 --> 00:18:49,047 and I'm still very conflicted about trees. 537 00:18:50,881 --> 00:18:52,346 Where'd he propose? 538 00:18:52,381 --> 00:18:55,046 On that bench right there. 539 00:18:55,080 --> 00:18:57,046 - That bench right there? - Mm-hmm. 540 00:18:57,080 --> 00:18:59,046 No wonder this bench reminds you of that bench. 541 00:18:59,080 --> 00:19:01,212 Well... 542 00:19:01,246 --> 00:19:02,711 At least we're on this bench. 543 00:19:02,746 --> 00:19:04,945 He asked me for a divorce on this bench. 544 00:19:04,979 --> 00:19:06,177 On this bench. 545 00:19:06,212 --> 00:19:09,477 Shouldn't we move on, then, to another bench 546 00:19:09,511 --> 00:19:11,277 with less emotional affiliation for you? 547 00:19:11,311 --> 00:19:14,310 This whole park has so many memories. 548 00:19:14,344 --> 00:19:15,943 We came here all the time. 549 00:19:15,977 --> 00:19:17,875 To this park. 550 00:19:17,909 --> 00:19:19,642 We lived right across the street. 551 00:19:19,676 --> 00:19:21,708 Really? How long ago did you guys split up? 552 00:19:21,743 --> 00:19:23,591 Oh, just like three years ago. 553 00:19:23,643 --> 00:19:25,674 And yet you keep coming back to this park. 554 00:19:25,708 --> 00:19:27,307 I keep trying other parks. 555 00:19:27,341 --> 00:19:28,807 But... 556 00:19:28,842 --> 00:19:31,340 It's like stepping off into an uncharted 557 00:19:31,374 --> 00:19:33,439 Void. Right. 558 00:19:33,474 --> 00:19:36,273 - Yeah. - Right. 559 00:19:48,971 --> 00:19:50,004 Hey. 560 00:19:50,038 --> 00:19:51,336 Hey. Uh... 561 00:19:51,371 --> 00:19:53,103 you home? Is it okay to call? 562 00:19:53,137 --> 00:19:54,636 Yeah. I'm still working on chemetex. 563 00:19:54,670 --> 00:19:56,402 How you doing? You okay? 564 00:19:56,436 --> 00:19:58,102 Yeah. I'm just sitting here thinking about 565 00:19:58,136 --> 00:19:59,569 what you said earlier, 566 00:19:59,603 --> 00:20:02,168 how I close myself off to emotional responses, and I... 567 00:20:02,203 --> 00:20:04,234 you're not gonna talk feelings, are you? 568 00:20:04,269 --> 00:20:05,834 Well, that's why I called you. 569 00:20:05,868 --> 00:20:07,567 Yeah. 'Cause I don't wanna talk about feelings. 570 00:20:07,601 --> 00:20:10,050 Right. 'Cause you have dawn. 571 00:20:10,084 --> 00:20:11,267 No. Because I've moved on from dawn, 572 00:20:11,301 --> 00:20:12,532 and as a result, 573 00:20:12,567 --> 00:20:15,833 I don't ever wanna talk about feelings again. 574 00:20:15,866 --> 00:20:17,332 Oh. So... 575 00:20:17,367 --> 00:20:19,531 So... 576 00:20:19,566 --> 00:20:22,231 You wanna come over and... 577 00:20:22,266 --> 00:20:24,298 Not talk about feelings? 578 00:20:25,898 --> 00:20:26,897 Okay. 579 00:20:28,365 --> 00:20:31,579 Um...Say 15 minutes? 580 00:20:31,631 --> 00:20:32,596 10. 581 00:20:32,631 --> 00:20:34,162 Oh, I can do it in 7. 582 00:20:34,196 --> 00:20:35,396 That's the spirit. 583 00:20:45,139 --> 00:20:46,222 Okay, remember, when we see each other 584 00:20:46,257 --> 00:20:48,408 at the office, we have to act like 585 00:20:48,443 --> 00:20:49,492 we haven't seen each other since yesterday. 586 00:20:49,527 --> 00:20:51,781 - It's not my first rodeo. - What are you doing? 587 00:20:51,817 --> 00:20:53,054 If we leave at the same time, 588 00:20:53,090 --> 00:20:54,122 we're gonna arrive at the same time, 589 00:20:54,157 --> 00:20:55,601 and then people will guess. 590 00:20:55,638 --> 00:20:57,047 We don't have to get to the office at the same time. 591 00:20:57,065 --> 00:20:58,768 I can just sit in my car in the garage for a while. 592 00:20:58,787 --> 00:21:00,162 Then the garage guy's gonna know 593 00:21:00,198 --> 00:21:01,539 when he sees us drive in together. 594 00:21:01,574 --> 00:21:03,242 So what? He's a garage guy. 595 00:21:03,261 --> 00:21:04,413 Yeah, well, the garage guy 596 00:21:04,449 --> 00:21:05,997 is gonna talk to the other garage guy 597 00:21:06,015 --> 00:21:07,563 who's gonna talk to the security guys, 598 00:21:07,599 --> 00:21:09,129 and they talk to everybody. Well, I guess 599 00:21:09,165 --> 00:21:10,833 I could just hang out here for a while. 600 00:21:10,868 --> 00:21:13,088 You stay in my apartment by yourself? 601 00:21:13,123 --> 00:21:15,342 No. That's way too much, way too fast. 602 00:21:15,395 --> 00:21:17,493 Well, how about I just go stand out on a street corner 603 00:21:17,529 --> 00:21:18,939 for like 11 minutes? 604 00:21:18,974 --> 00:21:21,504 Oh, would you mind? Thank you! 605 00:21:24,448 --> 00:21:25,720 Come on! 606 00:21:25,915 --> 00:21:29,883 Sync by mczolly www.addic7ed.com 607 00:21:29,933 --> 00:21:34,483 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.