All language subtitles for Casual s03e11 Firesale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:02,794 ALEX: Previously, on "Casual"... 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,857 I can't feed you, I can't house you. 3 00:00:04,882 --> 00:00:06,303 I don't even know where I'm sleeping at. 4 00:00:06,328 --> 00:00:08,039 - But I want to help. - Help here. 5 00:00:08,040 --> 00:00:11,389 I mean, there's Skid Row, immigration, housing... 6 00:00:11,414 --> 00:00:13,125 But I want to help you. 7 00:00:13,126 --> 00:00:15,588 We should do this every day, right? 8 00:00:15,589 --> 00:00:17,633 What, the crossword? 9 00:00:17,634 --> 00:00:19,638 [laughs] 10 00:00:21,684 --> 00:00:23,581 At least until the construction stops. 11 00:00:23,753 --> 00:00:25,566 Did you have these made before I got here? 12 00:00:25,567 --> 00:00:27,320 No. 13 00:00:27,321 --> 00:00:29,867 CLARK: You're sad. Why are you sad? 14 00:00:30,176 --> 00:00:32,580 My friend moved away. 15 00:00:32,581 --> 00:00:35,169 Do you love her? 16 00:00:37,132 --> 00:00:39,052 So, Jack and I went to Fresno. 17 00:00:39,513 --> 00:00:40,740 - Oh, yeah? - Yeah. 18 00:00:40,765 --> 00:00:42,433 Met Rich and his family. They're sweet. 19 00:00:42,434 --> 00:00:44,020 I'm sorry, who's Rich? 20 00:00:44,021 --> 00:00:46,302 VALERIE: He's my half-brother. 21 00:00:50,218 --> 00:00:52,955 I don't know... I don't know what my fucking problem is. 22 00:00:52,956 --> 00:00:55,962 [heavy breathing] 23 00:00:58,903 --> 00:01:02,367 BOTH: [laughing] 24 00:01:03,335 --> 00:01:04,351 Totally overrated. 25 00:01:04,384 --> 00:01:07,335 LEIA: Absolutely 100% properly rated. 26 00:01:07,585 --> 00:01:08,903 They're like every other family. 27 00:01:08,904 --> 00:01:11,032 Like... like the Osbournes. 28 00:01:11,033 --> 00:01:12,911 - That's slander. - And the inbreeding? 29 00:01:12,912 --> 00:01:14,455 BOTH: [laugh] 30 00:01:14,456 --> 00:01:15,750 There's got to be a lot of inbreeding. 31 00:01:15,751 --> 00:01:17,921 No, not anymore, and also, 32 00:01:17,922 --> 00:01:20,814 no one wears a lace dress like Kate Middleton. 33 00:01:21,554 --> 00:01:24,183 - That I will concede. - Thank you. 34 00:01:24,184 --> 00:01:25,770 [phone buzzing] 35 00:01:25,771 --> 00:01:28,066 - LEON: Oh. [Clears throat] - _ 36 00:01:28,067 --> 00:01:31,013 Have you seen "Fun Home"? 37 00:01:31,742 --> 00:01:34,287 It's a vibrant musical. 38 00:01:34,288 --> 00:01:37,376 "Hamilton" before "Hamilton." 39 00:01:37,377 --> 00:01:39,255 LEIA: Oh, I'd love to see "Hamilton." 40 00:01:39,256 --> 00:01:42,261 - [phone buzzing] - _ 41 00:01:42,262 --> 00:01:45,770 Um, sorry, can you excuse me just one... 42 00:01:54,244 --> 00:01:57,250 [keys clicking] 43 00:01:57,395 --> 00:01:59,449 _ 44 00:02:16,956 --> 00:02:19,962 Is everything okay? 45 00:02:21,465 --> 00:02:23,843 Leon... 46 00:02:24,806 --> 00:02:27,393 I want you to know these last few months 47 00:02:27,394 --> 00:02:29,718 have been wonderful. 48 00:02:30,400 --> 00:02:32,863 They've been surprising, 49 00:02:32,864 --> 00:02:35,284 and tender, 50 00:02:35,285 --> 00:02:37,591 and intimate. 51 00:02:38,876 --> 00:02:41,171 They've been perfect. 52 00:02:41,172 --> 00:02:42,673 Exactly. 53 00:02:42,674 --> 00:02:46,431 And perfect is scary for me. 54 00:02:46,432 --> 00:02:48,435 [sighs] 55 00:02:48,436 --> 00:02:51,843 My dad's a fuckup, and the rest of my family's, like... 56 00:02:53,237 --> 00:02:55,012 Let's just say... 57 00:02:55,492 --> 00:02:57,225 Perfect isn't me. 58 00:03:01,452 --> 00:03:03,084 Okay. 59 00:03:03,424 --> 00:03:05,337 But I want it to be. 60 00:03:10,146 --> 00:03:12,644 They say that your ideal partner 61 00:03:12,669 --> 00:03:15,114 is someone that you would be okay with 62 00:03:15,115 --> 00:03:16,951 if everyone else in the world died. 63 00:03:16,952 --> 00:03:19,915 And I really hope that doesn't happen, 64 00:03:19,916 --> 00:03:23,798 but if it does, 65 00:03:23,799 --> 00:03:27,054 and there's, like, a terrible disease, 66 00:03:27,055 --> 00:03:29,935 or, like, a solar flare or something, 67 00:03:29,936 --> 00:03:33,441 that leads to a mass extinction, 68 00:03:33,442 --> 00:03:35,738 and somehow just the two of us 69 00:03:35,739 --> 00:03:38,660 are the only ones left alive, 70 00:03:38,661 --> 00:03:42,459 I think I'd be okay. 71 00:03:42,460 --> 00:03:44,423 Relatively. 72 00:03:45,633 --> 00:03:47,303 You make my heart burst 73 00:03:47,304 --> 00:03:50,310 when you walk into a room. 74 00:03:52,564 --> 00:03:56,196 Will you walk into every room with me? 75 00:03:58,260 --> 00:04:01,199 Will you marry me? 76 00:04:02,007 --> 00:04:05,005 - [sobs] - Is that a yes? 77 00:04:05,006 --> 00:04:08,638 My mom always said to get verbal confirmation. 78 00:04:11,560 --> 00:04:13,135 Yes. 79 00:04:14,191 --> 00:04:15,944 [applause] 80 00:04:15,945 --> 00:04:18,490 [laughing] 81 00:04:18,491 --> 00:04:21,329 [applause] 82 00:04:21,330 --> 00:04:24,336 [cheers and applause] 83 00:04:28,145 --> 00:04:31,151 [panting] 84 00:04:38,364 --> 00:04:40,200 Yes? 85 00:04:40,201 --> 00:04:42,204 [laughs] 86 00:04:42,205 --> 00:04:44,880 Yes. 87 00:04:45,628 --> 00:04:47,709 Very much yes. 88 00:04:48,885 --> 00:04:50,857 Good. 89 00:04:52,100 --> 00:04:53,728 I'll make breakfast. 90 00:04:54,037 --> 00:04:55,857 No, I have to pick up Clark. 91 00:04:55,858 --> 00:04:58,611 - Oh. - You still have that son? 92 00:04:58,612 --> 00:05:00,657 Oh, you know, I thought about getting rid of him, 93 00:05:00,658 --> 00:05:02,871 but the tax credits are... 94 00:05:02,872 --> 00:05:04,332 RAE: [screaming] 95 00:05:04,333 --> 00:05:07,922 Oh, my God. Look. 96 00:05:07,923 --> 00:05:10,218 Leon's engaged. Holy fucking fuck. 97 00:05:10,219 --> 00:05:12,222 - You text with Leon? - Oh, my God. 98 00:05:12,223 --> 00:05:14,602 It's perfect. Leia and Leon. 99 00:05:14,603 --> 00:05:16,022 So alliterative. 100 00:05:16,023 --> 00:05:18,485 Who's Leia? 101 00:05:18,486 --> 00:05:20,990 Val's assistant. With her cat. 102 00:05:20,991 --> 00:05:23,782 Jesus, you don't care. 103 00:05:24,081 --> 00:05:26,204 Leon wants to get coffee later. 104 00:05:27,003 --> 00:05:29,188 You don't think... oh, my God. 105 00:05:30,385 --> 00:05:32,471 You think he wants me to be the best man? 106 00:05:32,811 --> 00:05:36,145 Alex, I'm naked, and I need to go and get my son. 107 00:05:36,146 --> 00:05:38,441 Right. Rae, bye. 108 00:05:38,442 --> 00:05:39,795 - Mm. - Thank you. 109 00:05:39,820 --> 00:05:41,196 - Sorry. - That's okay. 110 00:05:41,323 --> 00:05:43,327 RAE: I'm just so excited. 111 00:05:47,920 --> 00:05:49,986 Is it a green card thing? 112 00:05:50,011 --> 00:05:52,752 No, it's love, actually. 113 00:05:53,431 --> 00:05:55,058 And this has been going on for... 114 00:05:55,059 --> 00:05:57,020 - Seven weeks. - Oh, my God. 115 00:05:57,021 --> 00:05:58,996 - Wow. - [giggling] 116 00:06:00,144 --> 00:06:02,281 - Leia! - I know it seems fast, 117 00:06:02,282 --> 00:06:04,201 but sometimes you just know, you know? 118 00:06:04,202 --> 00:06:06,038 He's my person. My survival partner. 119 00:06:06,512 --> 00:06:07,708 Will you be a bridesmaid? 120 00:06:07,709 --> 00:06:11,299 I... I've never been a bridesmaid. 121 00:06:11,300 --> 00:06:12,641 Well, I'd like you to be mine. 122 00:06:12,666 --> 00:06:14,531 - Well, I'd be really honored. - Yay! 123 00:06:14,556 --> 00:06:16,642 Okay, I'm sharing your info with my sisters. 124 00:06:16,643 --> 00:06:18,521 They're hosting an engagement f�te for us tomorrow. 125 00:06:19,009 --> 00:06:20,902 I thought you only had one sister. 126 00:06:20,903 --> 00:06:22,989 Biologically, yes, but she's addicted to methamphetamines. 127 00:06:22,990 --> 00:06:24,658 These are my Delta Sig sisters. 128 00:06:24,659 --> 00:06:26,370 They can be kind of much, but you know 129 00:06:26,371 --> 00:06:28,208 what they say: You can't choose your family. 130 00:06:28,209 --> 00:06:29,543 But you did choose them. 131 00:06:29,544 --> 00:06:31,908 No, they chose me. 132 00:06:37,477 --> 00:06:38,686 Leia! 133 00:06:39,015 --> 00:06:40,440 [screams] 134 00:06:40,441 --> 00:06:42,987 ALEX: Hey, this is Alex. Leave a message. Or don't. 135 00:06:42,988 --> 00:06:44,240 I'll look at my call log and decide whether or not 136 00:06:44,241 --> 00:06:45,910 to call you back. [Beeps] 137 00:06:45,911 --> 00:06:47,747 Did you hear? Okay. You must have heard. 138 00:06:47,748 --> 00:06:50,878 I mean, Alex, this is crazy. 139 00:06:51,523 --> 00:06:53,132 Did you know about any of this? 140 00:06:53,413 --> 00:06:55,805 And now I'm a... I'm a bridesmaid. 141 00:06:56,077 --> 00:06:58,351 Oh, my God. Call me. 142 00:06:59,104 --> 00:07:00,815 [sighs] 143 00:07:02,425 --> 00:07:03,629 [phone buzzing] 144 00:07:16,138 --> 00:07:18,405 Oh, fuck me. 145 00:07:18,600 --> 00:07:20,771 My friend was supposed to come with me, but, 146 00:07:20,772 --> 00:07:22,775 she got roped up in some work shit, 147 00:07:22,776 --> 00:07:24,958 and so now I'm out a copilot. 148 00:07:25,656 --> 00:07:27,367 I thought you weren't supposed to go 149 00:07:27,368 --> 00:07:30,415 to strangers' houses you meet on Craigslist. 150 00:07:30,416 --> 00:07:32,252 Safety's ideal, but it's not 151 00:07:32,253 --> 00:07:34,715 - an actual thing. - Right. 152 00:07:34,716 --> 00:07:36,594 Also, Pep Boys is walking distance. 153 00:07:36,595 --> 00:07:37,889 Fuckers tried to upsell me, though. 154 00:07:38,120 --> 00:07:40,602 Brakes, shocks, filters. 155 00:07:40,603 --> 00:07:43,066 Like, bro. Oil change. Oil. 156 00:07:43,276 --> 00:07:45,393 Grease it up and let's go. 157 00:07:45,948 --> 00:07:47,699 Sexism, right? 158 00:07:47,700 --> 00:07:49,620 - Pussy grabs back. - Damn right it does. 159 00:07:50,238 --> 00:07:52,417 So why you going to Sac-to? 160 00:07:52,418 --> 00:07:54,421 - Volunteering. - Trust fund kid? 161 00:07:54,422 --> 00:07:56,894 No, just upwardly mobile. 162 00:07:57,387 --> 00:07:59,043 So you're leaving tomorrow? 163 00:07:59,183 --> 00:08:00,543 At the stroke of midnight. 164 00:08:00,568 --> 00:08:02,988 I drive on a lunar schedule on account of my vampire blood. 165 00:08:04,034 --> 00:08:05,736 And I fucking hate traffic. 166 00:08:06,190 --> 00:08:08,706 I'll just need a hundo for gas and tolls. 167 00:08:09,119 --> 00:08:10,620 That much? 168 00:08:10,621 --> 00:08:11,622 Is that a problem? 169 00:08:11,623 --> 00:08:13,566 No, not at all. 170 00:08:22,687 --> 00:08:24,285 Leon. 171 00:08:25,359 --> 00:08:26,736 Leon! Hello! 172 00:08:27,113 --> 00:08:28,543 Hey. 173 00:08:29,200 --> 00:08:31,746 [sighs] Congratulations, man. 174 00:08:31,747 --> 00:08:34,418 I'm a little surprised... I mean, I'm a lot of surprised. 175 00:08:34,863 --> 00:08:36,144 Why didn't you say anything? 176 00:08:36,169 --> 00:08:37,838 Also, what are you thinking for the bachelor party? 177 00:08:37,889 --> 00:08:40,101 I hear Cartagena is amazing now that it's not 178 00:08:40,181 --> 00:08:42,559 overrun by cartels... we can finally get that cocaine. 179 00:08:42,560 --> 00:08:44,062 - About that... - I'm kidding. I'm just kidding. 180 00:08:44,063 --> 00:08:46,014 Seriously, that's amazing. 181 00:08:46,526 --> 00:08:49,364 And speech-wise, what are you expecting? 182 00:08:49,365 --> 00:08:52,162 Jokey? Sentimental? I mean, I suppose a good speech 183 00:08:52,163 --> 00:08:53,837 - does a little of both... - Alex. 184 00:08:54,330 --> 00:08:56,504 You're not my best man. 185 00:08:56,505 --> 00:08:57,814 Okay. 186 00:08:58,542 --> 00:09:01,494 Yeah, I'm happy just to be a groomsman. 187 00:09:02,689 --> 00:09:03,684 I'm not a groomsman? 188 00:09:03,685 --> 00:09:05,688 It'll be a small wedding party. 189 00:09:05,689 --> 00:09:08,402 - I introduced you to Leia. - Valerie introduced me to... 190 00:09:08,403 --> 00:09:09,571 I introduced you to Valerie. 191 00:09:09,572 --> 00:09:11,763 No, you didn't. 192 00:09:13,455 --> 00:09:15,751 - That Aussie guy? - That the best man? 193 00:09:15,752 --> 00:09:17,350 Ryan. Yes. 194 00:09:17,965 --> 00:09:20,677 Oh, man. 195 00:09:20,961 --> 00:09:24,101 This must be what girls felt like in middle school. 196 00:09:24,555 --> 00:09:26,021 You're a friend. 197 00:09:26,414 --> 00:09:28,067 A good friend. 198 00:09:28,233 --> 00:09:29,737 Please don't take this the wrong way. 199 00:09:29,738 --> 00:09:31,577 Yeah, no. Of course not. 200 00:09:32,687 --> 00:09:34,454 We're having an engagement party tomorrow. 201 00:09:34,455 --> 00:09:37,753 Um, it would be good to have you there. 202 00:09:37,754 --> 00:09:39,715 Nice, yeah. Cool. 203 00:09:39,716 --> 00:09:42,083 Schedule permitting, but sure. 204 00:09:43,432 --> 00:09:47,278 Oh. Blowing up. 205 00:09:48,108 --> 00:09:50,236 Ah, shit. Office needs me. I got to run. 206 00:09:50,512 --> 00:09:52,742 Uh, congrats, man. 207 00:09:52,743 --> 00:09:54,951 Seriously. So happy for you. 208 00:10:02,303 --> 00:10:05,851 Never join a sorority. 209 00:10:05,852 --> 00:10:08,272 - Duly noted. - Do you have a Bitmoji? 210 00:10:08,566 --> 00:10:10,234 'Cause what is the point? 211 00:10:10,425 --> 00:10:12,238 What, of a slightly more attractive, 212 00:10:12,239 --> 00:10:14,409 Anglicized avatar that takes funny shit 213 00:10:14,410 --> 00:10:15,996 from gay culture and makes it our own? 214 00:10:16,331 --> 00:10:18,125 Yas, Queen. 215 00:10:18,126 --> 00:10:20,798 And look, don't their faces look eating disorder-y? 216 00:10:20,799 --> 00:10:22,509 What's with that? What are you doing here? 217 00:10:22,510 --> 00:10:24,179 Getting back into photography? 218 00:10:24,401 --> 00:10:25,849 Uh, yeah, you could say that. 219 00:10:25,850 --> 00:10:28,772 I call this one "Still Life With Table." 220 00:10:28,773 --> 00:10:30,818 [phone dings] VALERIE: Oh, good. 221 00:10:30,819 --> 00:10:33,073 "Get it, gurl!" 222 00:10:35,411 --> 00:10:37,038 Oh, my God. 223 00:10:37,039 --> 00:10:38,644 Oh, Jesus. 224 00:10:57,998 --> 00:10:59,872 [doorbell rings] 225 00:11:02,883 --> 00:11:04,806 - Oh. - Hey. 226 00:11:05,095 --> 00:11:07,009 I brought ice cream. 227 00:11:07,934 --> 00:11:10,146 - Hi. - Leon and Leia are having 228 00:11:10,147 --> 00:11:12,317 an engagement party later. 229 00:11:12,318 --> 00:11:13,987 I know it's short notice, but if you feel like 230 00:11:13,988 --> 00:11:15,783 celebrating the love of two near strangers, 231 00:11:15,784 --> 00:11:18,621 then the invite's on the table. 232 00:11:18,622 --> 00:11:20,625 Could be hard for me to get a sitter. 233 00:11:20,802 --> 00:11:22,903 We only need to make a cameo. 234 00:11:23,215 --> 00:11:26,095 You gonna get spoons, or should I eat with my hands? 235 00:11:26,096 --> 00:11:28,224 I am not above eating with my hands. 236 00:11:28,225 --> 00:11:29,886 Clark's gonna be here any minute. 237 00:11:29,911 --> 00:11:32,707 Right. I got mint chip. He loves mint chip, I think. 238 00:11:32,901 --> 00:11:34,653 He does love mint chip, and so do I, 239 00:11:34,654 --> 00:11:36,406 but I don't think it's time for him to eat 240 00:11:36,407 --> 00:11:39,079 mint chip with the two of us together. 241 00:11:39,301 --> 00:11:42,253 Especially when the mint chip shows up unannounced. 242 00:11:44,758 --> 00:11:46,291 Oh. 243 00:11:47,093 --> 00:11:48,344 Of course. 244 00:11:48,369 --> 00:11:49,851 Yes, that makes sense. 245 00:11:49,852 --> 00:11:51,484 Um... 246 00:11:53,392 --> 00:11:55,153 If I don't put him first right now, 247 00:11:55,154 --> 00:11:57,323 he won't call me when he gets to college, and... 248 00:11:57,324 --> 00:12:00,288 Yep. Right. Keep that for the two of you. 249 00:12:00,289 --> 00:12:02,957 One's enough for me. 250 00:12:04,895 --> 00:12:06,941 - Thank you, Alex. - Uh-huh. 251 00:12:08,680 --> 00:12:12,478 JACK: No, no, Randy Brown was New Mexico State. 252 00:12:12,479 --> 00:12:14,274 Luc Longley was New Mexico. 253 00:12:14,275 --> 00:12:17,614 And Luc Longley named a species of shrimp. 254 00:12:17,889 --> 00:12:21,789 Yeah, he's a big shrimper, Luc Longley. 255 00:12:21,790 --> 00:12:24,319 I have no idea. [Laughs] 256 00:12:25,297 --> 00:12:27,760 Okay, yeah I got to go, but let's continue 257 00:12:27,761 --> 00:12:29,638 this conversation tomorrow at length. 258 00:12:29,639 --> 00:12:32,213 Okay. Bye. 259 00:12:34,257 --> 00:12:35,274 Hi. 260 00:12:35,275 --> 00:12:36,999 - Hi. - What's up? 261 00:12:37,446 --> 00:12:40,534 Well, my stomach won the war 262 00:12:40,535 --> 00:12:43,457 against my brain and it's seeking reparations, 263 00:12:43,458 --> 00:12:46,255 so how do you feel about tacos? 264 00:12:46,256 --> 00:12:49,971 Oh, shit, I kind of just ate with some guys from work. 265 00:12:49,972 --> 00:12:51,556 You just kind of ate? 266 00:12:51,557 --> 00:12:53,644 I ate a cheeseburger to completion. 267 00:12:53,645 --> 00:12:55,439 I thought we were gonna eat together. 268 00:12:55,440 --> 00:12:57,736 JACK: Well, you should have texted me, I would have. 269 00:12:57,737 --> 00:12:59,531 Well, why didn't you text me? 270 00:12:59,532 --> 00:13:02,537 'Cause I would have gladly eaten a cheeseburger. 271 00:13:02,825 --> 00:13:04,332 I will next time. Sorry. 272 00:13:04,333 --> 00:13:06,003 That's fine, I'm just gonna... 273 00:13:06,004 --> 00:13:09,604 I'll eat an appeasement yogurt. 274 00:13:10,220 --> 00:13:11,555 What do you want to do tonight? 275 00:13:11,556 --> 00:13:13,347 We have plans? 276 00:13:14,137 --> 00:13:16,246 You're here, aren't you? 277 00:13:17,824 --> 00:13:20,742 We could watch movies. Hang out on the couch? 278 00:13:22,824 --> 00:13:24,363 Okay. 279 00:13:25,459 --> 00:13:27,077 Are you mad at me? 280 00:13:27,773 --> 00:13:32,472 No, it's... no, it's just these bridesmaids. 281 00:13:32,473 --> 00:13:37,900 I mean, they want me to pick up mason jars and mini-pies. 282 00:13:37,901 --> 00:13:40,279 It's like a Pinterest-sponsored shakedown. 283 00:13:40,280 --> 00:13:41,628 - Mini-pies? - Yeah. 284 00:13:41,653 --> 00:13:43,229 And Alex still hasn't called me back. 285 00:13:43,254 --> 00:13:46,009 - Which is just... - Well, that... 286 00:13:46,292 --> 00:13:48,087 Is maybe a good thing. Maybe he's finally 287 00:13:48,088 --> 00:13:51,302 jumping off the codependency carousel. 288 00:13:53,098 --> 00:13:55,351 [snapping fingers] 289 00:13:55,352 --> 00:13:57,314 Have you seen my running shoes? 290 00:13:59,061 --> 00:14:00,653 She has a kid, dumbass. 291 00:14:00,654 --> 00:14:02,198 You can't just show up uninvited. 292 00:14:02,199 --> 00:14:03,944 I was reeling. 293 00:14:04,286 --> 00:14:07,250 Leon and I have a one-sided friendship, yes, 294 00:14:07,539 --> 00:14:11,508 but that's inevitable because he never asks anything of me. 295 00:14:11,509 --> 00:14:14,305 He's a saint, Saint Leon, and I can't be 296 00:14:14,306 --> 00:14:16,101 held to the standards of Sainthood. 297 00:14:16,102 --> 00:14:18,891 Why do you think he didn't tell you about Leia? 298 00:14:19,233 --> 00:14:22,280 I don't know, maybe he thought I wouldn't approve. 299 00:14:22,281 --> 00:14:25,411 Or he was nervous. Or racial politics. 300 00:14:25,412 --> 00:14:27,081 He told me a month ago. 301 00:14:27,509 --> 00:14:29,669 When I asked about his life. 302 00:14:29,670 --> 00:14:31,548 - Oh. - When I moved from Brooklyn, 303 00:14:31,775 --> 00:14:33,594 all my friends were like so pumped that I was 304 00:14:33,595 --> 00:14:35,564 manifesting my destiny, right? 305 00:14:35,766 --> 00:14:37,393 Well, when I packed my U-Haul to go, 306 00:14:37,759 --> 00:14:39,773 only my best friend Julia showed up. 307 00:14:39,986 --> 00:14:41,822 Never even had to ask. 308 00:14:42,404 --> 00:14:44,992 When you really care about somebody, 309 00:14:44,993 --> 00:14:46,621 you pack the U-Haul. 310 00:14:56,390 --> 00:14:59,604 - Hey. - VALERIE: [gasps] Yay. 311 00:14:59,811 --> 00:15:02,068 Wow, you must be the only antique store 312 00:15:02,069 --> 00:15:04,239 with a personal delivery service, huh? 313 00:15:04,240 --> 00:15:07,495 - You'd be surprised. - Huh. 314 00:15:07,496 --> 00:15:09,707 Hmm. Nice office. 315 00:15:09,708 --> 00:15:12,004 - Very generic. - Thank you. 316 00:15:12,005 --> 00:15:15,344 Actually, I killed my therapist and took over the space, 317 00:15:15,345 --> 00:15:18,058 so I'm still just kind of finding my way around here. 318 00:15:18,237 --> 00:15:20,855 - She probably deserved it. - I got a random question. 319 00:15:21,571 --> 00:15:23,110 You ever leave your shoes on a bed? 320 00:15:23,805 --> 00:15:25,698 - No. - Right? 321 00:15:25,699 --> 00:15:28,036 Because the sanctity of the bed 322 00:15:28,037 --> 00:15:30,165 cannot be muddied by shoes. 323 00:15:30,166 --> 00:15:32,295 I had an ex who wore a mouth guard to bed. 324 00:15:32,296 --> 00:15:34,925 - She left that shit everywhere. - Eww. 325 00:15:34,926 --> 00:15:38,515 Yeah, no, my problem is more clothes. 326 00:15:38,516 --> 00:15:40,477 Just leaves them around for me to find 327 00:15:40,478 --> 00:15:42,565 like little sweaty prizes. 328 00:15:42,566 --> 00:15:44,036 You're already living together? 329 00:15:44,100 --> 00:15:45,731 No, but he's half moved-in, 330 00:15:45,756 --> 00:15:47,926 so I can't ask him to leave now. 331 00:15:48,231 --> 00:15:49,471 Why not? 332 00:15:49,496 --> 00:15:51,207 Then he'll go to a hotel, and 333 00:15:51,208 --> 00:15:53,253 I'll freak out that I kicked him off the wagon. 334 00:15:53,254 --> 00:15:55,549 Right, totally, so instead, you just let him 335 00:15:55,550 --> 00:15:57,053 define the relationship on his terms. 336 00:15:57,054 --> 00:15:58,964 - I get it. - No. 337 00:15:58,989 --> 00:16:02,119 I am supporting his recovery in whatever way is necessary. 338 00:16:02,260 --> 00:16:04,573 - Convincing. - Oh, shut up. 339 00:16:04,693 --> 00:16:07,656 Forget it, what do I know? I'm... I'm just the jar guy. 340 00:16:07,657 --> 00:16:09,000 Wait, that's what you are. 341 00:16:09,025 --> 00:16:11,665 Yes, you're the... oh, you're the jar guy. 342 00:16:12,032 --> 00:16:14,755 Um, I do have to go to a braid bar, 343 00:16:15,493 --> 00:16:19,389 because nothing says "nuptials" like adult women in braids. 344 00:16:19,390 --> 00:16:21,296 Maybe they could braid you a noose. 345 00:16:21,560 --> 00:16:23,647 Oh, yes, just... 346 00:16:23,648 --> 00:16:25,442 [gagging] 347 00:16:25,443 --> 00:16:26,570 - [laughs] - Thank you. 348 00:16:40,014 --> 00:16:41,575 Uh, that's a good camera. 349 00:16:41,935 --> 00:16:43,186 It's a piece of junk. 350 00:16:43,187 --> 00:16:45,357 Well, maybe you could buy it anyway. 351 00:16:45,358 --> 00:16:48,405 I'm just a young girl, a young girl with dreams. 352 00:16:48,406 --> 00:16:49,825 Yeah? What dreams? 353 00:16:49,826 --> 00:16:51,295 World peace? 354 00:16:51,320 --> 00:16:53,615 [sighs] $200 for the lot. 355 00:16:53,750 --> 00:16:55,627 $200? No, I need at least $500. 356 00:16:55,628 --> 00:16:57,465 Honey, this is a fire sale. 357 00:16:57,466 --> 00:16:59,635 I know desperation when I see it. 358 00:16:59,636 --> 00:17:01,420 It's a buyer's market. 359 00:17:01,933 --> 00:17:03,491 $450? 360 00:17:04,480 --> 00:17:07,304 How about I give you $500 for the table? 361 00:17:08,571 --> 00:17:10,491 It's worth at least $2,000. 362 00:17:10,492 --> 00:17:12,746 No, it's worth what someone's willing to pay for it. 363 00:17:12,747 --> 00:17:15,580 Which, at the moment, is $500. 364 00:17:16,420 --> 00:17:18,173 Table's not for sale. 365 00:17:18,174 --> 00:17:21,347 Okay. $200 for the lot. Take it or leave it. 366 00:17:23,298 --> 00:17:25,219 Take it. 367 00:17:34,874 --> 00:17:37,461 ALEX: The sound bothering you? 368 00:17:37,650 --> 00:17:40,050 I can't do anything to quiet it, but I am 369 00:17:40,051 --> 00:17:42,290 inquiring about your perspective. 370 00:17:43,140 --> 00:17:46,312 Oh. I'm fine, but thank you. 371 00:17:46,688 --> 00:17:48,820 Yeah. Hey. 372 00:17:49,524 --> 00:17:51,695 That's a really great burned head. 373 00:17:52,266 --> 00:17:54,955 [growls] Yeah. [Laughs] 374 00:17:54,956 --> 00:17:57,627 Yeah, I mean it. 375 00:18:08,734 --> 00:18:10,445 [doorbell rings] 376 00:18:15,288 --> 00:18:17,655 Oh. Hi. 377 00:18:18,429 --> 00:18:19,838 Did we have plans? 378 00:18:20,155 --> 00:18:22,009 Is that how you greet your only daughter? 379 00:18:22,010 --> 00:18:24,055 Oh! Hi! Do we have plans! 380 00:18:24,425 --> 00:18:26,059 Yes, a little forced, but better. 381 00:18:26,060 --> 00:18:27,353 How much do you need? 382 00:18:27,354 --> 00:18:28,898 No. 383 00:18:28,899 --> 00:18:31,737 I'm not that kid. Tell me I'm not that kid. 384 00:18:31,738 --> 00:18:33,573 - How'd you know? - Teenager shows up 385 00:18:33,574 --> 00:18:35,285 unannounced on her divorced dad's doorstep? 386 00:18:35,286 --> 00:18:36,747 That's a classic. 387 00:18:36,748 --> 00:18:38,375 Yeah, so is depressed 388 00:18:38,376 --> 00:18:40,003 single dad day-drinking. 389 00:18:40,230 --> 00:18:41,757 [sighs] I've missed you. 390 00:18:41,758 --> 00:18:43,285 [laughs] 391 00:18:43,780 --> 00:18:47,443 ALEX: I can't pretend I wasn't hurt by groomsman-gate. 392 00:18:48,312 --> 00:18:51,359 But a truth was revealed, as with all great gates. 393 00:18:51,360 --> 00:18:54,615 [coughs] I know the friendship 394 00:18:54,616 --> 00:18:58,373 between us is at times tipped. 395 00:18:58,725 --> 00:19:01,856 So, I wanted to give you this. 396 00:19:05,680 --> 00:19:07,224 A bedroom? 397 00:19:07,225 --> 00:19:09,061 It's an office. 398 00:19:09,062 --> 00:19:11,846 Yeah. See? Desk and everything? 399 00:19:12,471 --> 00:19:14,447 Rae said they're doing construction at your place, 400 00:19:14,448 --> 00:19:17,411 so you've been working at a coffee shop. 401 00:19:17,412 --> 00:19:20,752 And I thought, why not work here, rent-free? 402 00:19:22,213 --> 00:19:25,094 I... I don't know what to say. 403 00:19:27,507 --> 00:19:28,976 Say yes. 404 00:19:28,977 --> 00:19:31,757 Say no. Say whatever you want. 405 00:19:32,567 --> 00:19:35,615 It's your decision, and I will respect it either way. 406 00:19:37,243 --> 00:19:40,040 The baristas think I'm a screenwriter. 407 00:19:40,041 --> 00:19:43,088 They keep pitching themselves for roles. 408 00:19:43,089 --> 00:19:45,092 But you're a composer. 409 00:19:45,093 --> 00:19:48,313 - I am a composer. - [laughs] 410 00:19:49,351 --> 00:19:51,136 So you can let yourself in. 411 00:19:51,731 --> 00:19:54,261 All right, tell me about this engagement. 412 00:19:54,611 --> 00:19:56,489 Did you get down on one knee? 413 00:19:56,490 --> 00:19:58,786 Actually, Leia proposed to me. 414 00:19:58,787 --> 00:20:02,626 Le-on! Let me see that ring. 415 00:20:02,627 --> 00:20:04,630 I mean, clearly my priorities were wrong. 416 00:20:04,655 --> 00:20:07,292 I spent all summer... thank you... going door to door 417 00:20:07,534 --> 00:20:09,348 and speaking at city council meetings 418 00:20:09,349 --> 00:20:11,269 to hold billionaire oil companies accountable, 419 00:20:11,270 --> 00:20:13,858 and I should have just been a sandwich artist. 420 00:20:14,253 --> 00:20:16,320 They didn't pay you? 421 00:20:16,321 --> 00:20:19,373 Organized labor will enjoy a nice footnote of history. 422 00:20:19,398 --> 00:20:21,611 [sighs] 423 00:20:21,875 --> 00:20:23,725 How much is half? $2,000? 424 00:20:23,879 --> 00:20:26,090 $2,250. 425 00:20:26,091 --> 00:20:28,303 But my body will be pristine again, 426 00:20:28,304 --> 00:20:30,599 and I promise not to have another crisis 427 00:20:30,600 --> 00:20:32,144 for at least a month. 428 00:20:32,145 --> 00:20:35,084 I don't believe you, but still, I pay. 429 00:20:35,109 --> 00:20:37,487 That's called faith. 430 00:20:37,488 --> 00:20:39,533 Oh, hi. 431 00:20:39,534 --> 00:20:41,621 You didn't tell me that Laura was coming by. 432 00:20:41,622 --> 00:20:43,666 I think I might have only gotten enough for two, 433 00:20:43,667 --> 00:20:46,422 - but I can go back and... - No. It's fine. 434 00:20:46,423 --> 00:20:48,218 I don't think she wants to suffer 435 00:20:48,219 --> 00:20:50,646 through a full meal with us. 436 00:20:51,683 --> 00:20:53,980 No, you guys enjoy. 437 00:21:05,503 --> 00:21:06,588 [phone ringing] 438 00:21:11,473 --> 00:21:12,792 Hi. 439 00:21:12,817 --> 00:21:15,822 An apology aloe was unnecessary. 440 00:21:15,983 --> 00:21:17,902 ALEX: Thought it was more discrete than roses. 441 00:21:17,903 --> 00:21:20,156 - [laughs] - I'm sorry about yesterday. 442 00:21:20,157 --> 00:21:22,745 [sighs] Thank you. 443 00:21:22,746 --> 00:21:24,749 ALEX: And don't worry about that engagement party. 444 00:21:24,750 --> 00:21:26,335 It's an open bar, so I'll just 445 00:21:26,336 --> 00:21:27,922 drink until I'm numb enough to dance. 446 00:21:27,923 --> 00:21:29,759 Now you tell me you can dance? 447 00:21:29,760 --> 00:21:32,514 ALEX: Well, I don't, really. It's more moving 448 00:21:32,515 --> 00:21:34,601 my limbs indiscriminately to rhythm. 449 00:21:34,990 --> 00:21:37,942 Well, I could maybe get away for a couple hours. 450 00:21:38,107 --> 00:21:40,071 - Yeah? - But you have to dance for me. 451 00:21:40,072 --> 00:21:42,828 [laughs] Absolutely not. 452 00:21:45,041 --> 00:21:47,294 Okay. Bye. 453 00:21:47,295 --> 00:21:49,466 [chuckles] 454 00:21:58,985 --> 00:22:01,531 [sighs] 455 00:22:33,470 --> 00:22:35,433 [sighs] 456 00:23:00,524 --> 00:23:02,747 [phone dialing] 457 00:23:08,875 --> 00:23:11,130 ALEX: Hey, this is Alex. Leave a message. 458 00:23:18,783 --> 00:23:20,605 Someone's been reading Goop. 459 00:23:20,606 --> 00:23:22,556 Why didn't you fix this? 460 00:23:23,153 --> 00:23:24,948 I haven't had time. 461 00:23:24,949 --> 00:23:27,536 You don't have a job. All you have is time. 462 00:23:27,537 --> 00:23:30,250 - Actually... - Buckets and buckets of time. 463 00:23:30,251 --> 00:23:33,130 - It's just a table. - That's not the point. 464 00:23:33,277 --> 00:23:36,053 All I ask is that you take responsibility. 465 00:23:36,054 --> 00:23:37,681 I let you do whatever you want. 466 00:23:37,682 --> 00:23:40,104 Can you please just fix the table? 467 00:23:41,857 --> 00:23:43,306 Fine. 468 00:23:43,987 --> 00:23:45,572 Thank you. 469 00:23:47,899 --> 00:23:49,258 Awh... 470 00:23:51,148 --> 00:23:52,862 [groans] 471 00:23:53,338 --> 00:23:55,342 Ow. 472 00:23:59,100 --> 00:24:00,518 - Don't start. - No, you look beautiful, 473 00:24:00,519 --> 00:24:01,771 - by the way. - Yeah. 474 00:24:01,772 --> 00:24:04,192 I love it. It's like... DNA. 475 00:24:04,193 --> 00:24:06,238 - Mm. - The building blocks of life. 476 00:24:06,239 --> 00:24:07,719 Great. 477 00:24:08,828 --> 00:24:11,352 I think I left my iPad back here. 478 00:24:11,959 --> 00:24:15,632 Hey. What's this? 479 00:24:15,633 --> 00:24:17,719 Champagne for the love birds. 480 00:24:17,720 --> 00:24:20,183 Oh. 481 00:24:20,184 --> 00:24:22,562 - That's thoughtful. - Well, it's a party, right? 482 00:24:22,563 --> 00:24:24,776 With food, by the way? 'Cause I'm starving. 483 00:24:25,309 --> 00:24:27,489 - Mm. - Want some cheeseburgers. 484 00:24:27,927 --> 00:24:30,599 Tacos. Mini-pies. 485 00:24:36,549 --> 00:24:38,822 And don't worry about Alex, okay? 486 00:24:39,896 --> 00:24:43,069 He probably just got distracted by a shiny object. 487 00:24:45,275 --> 00:24:47,279 [chuckles] Thank you. 488 00:24:57,258 --> 00:24:59,632 [indistinct chatter] 489 00:25:02,059 --> 00:25:03,729 Oh, my God. 490 00:25:03,730 --> 00:25:07,444 I mean, sorority girls do not fuck around. 491 00:25:07,445 --> 00:25:09,156 That's a lot of purple loofahs. 492 00:25:09,157 --> 00:25:10,533 - Hi. - These take-home loofahs? 493 00:25:10,534 --> 00:25:12,078 - Can we, uh... - [laughs] 494 00:25:12,079 --> 00:25:13,503 This should be a ride at Disneyland. 495 00:25:13,528 --> 00:25:16,325 [laughs] I feel this is all Leon. 496 00:25:16,421 --> 00:25:19,200 - Should we get some Champagne? - Yeah. 497 00:25:20,554 --> 00:25:22,056 ALEX: I went a little heavy... 498 00:25:22,057 --> 00:25:23,642 JUDY: You have something on your tie. 499 00:25:23,643 --> 00:25:26,269 - Just kidding. Hi! - Hi. 500 00:25:26,294 --> 00:25:28,360 I love your dress. 501 00:25:28,361 --> 00:25:30,741 - It matches everything. - Doesn't it? 502 00:25:30,742 --> 00:25:32,202 I'm like a chameleon 503 00:25:32,203 --> 00:25:34,122 who's infiltrating a wasp nest. 504 00:25:34,123 --> 00:25:36,668 - Hi, Val. - Hey, Alex. 505 00:25:36,669 --> 00:25:39,090 - Hi. - Jack. Been too long. 506 00:25:39,091 --> 00:25:41,220 I know, I miss you. Legit miss you. 507 00:25:41,221 --> 00:25:42,932 - I... I can't sleep at night. - We got to get 508 00:25:42,933 --> 00:25:44,852 the eggs together and make some barbecue babies. 509 00:25:44,853 --> 00:25:46,355 - Thank you for saying that. - Are they cheating on us? 510 00:25:46,356 --> 00:25:48,442 - Sure feels that way. - Does, kind of. 511 00:25:48,443 --> 00:25:51,365 - Ah! Hi! - Hey! 512 00:25:51,366 --> 00:25:53,369 - Hey. Whoa. Hey. - Hi. 513 00:25:53,370 --> 00:25:55,414 - Congratulations. - Thank you. 514 00:25:55,415 --> 00:25:57,460 - All right. LEIA: Oh, my gosh. 515 00:25:57,461 --> 00:26:00,007 - Oh, guys, um, Judy. - Hi. 516 00:26:00,008 --> 00:26:01,635 - Leon, Leia. - Hey. 517 00:26:01,636 --> 00:26:03,890 - Nice to meet you. - Nice to meet you guys. 518 00:26:03,891 --> 00:26:05,894 - Best wishes. Congratulations. - Thank you. 519 00:26:05,895 --> 00:26:07,773 ALEX: You've heard a lot about one another. 520 00:26:07,774 --> 00:26:10,069 - This is great. - JACK: This is so great. 521 00:26:10,070 --> 00:26:11,739 - It is great. - Yeah! 522 00:26:11,740 --> 00:26:12,825 And you know, we would never have happened 523 00:26:12,826 --> 00:26:14,202 if it wasn't for you. 524 00:26:14,203 --> 00:26:15,663 Well, I... come on, I... 525 00:26:15,664 --> 00:26:17,375 Hey, this calls for a toast. 526 00:26:17,376 --> 00:26:18,837 This calls for many toasts. 527 00:26:18,838 --> 00:26:20,883 - To Leon and Leia... - And Valerie. 528 00:26:20,884 --> 00:26:23,095 Without whom none of us would be here. 529 00:26:23,713 --> 00:26:27,406 ALL: Cheers. 530 00:26:32,111 --> 00:26:34,252 I thought you couldn't part with it. 531 00:26:34,577 --> 00:26:36,346 It's a fucking table. 532 00:26:36,749 --> 00:26:38,807 Mom's gonna be pissed. 533 00:26:39,253 --> 00:26:41,143 Do you want it or not? 534 00:26:41,549 --> 00:26:42,969 Grab an end. 535 00:26:50,777 --> 00:26:52,070 - Look. - [laughter] 536 00:26:52,071 --> 00:26:53,530 Thank you for coming with me. 537 00:26:53,531 --> 00:26:54,951 You said there was an open bar. 538 00:26:54,952 --> 00:26:56,495 - And how about this? - What? 539 00:26:56,496 --> 00:26:58,165 - Indiscriminate arm movement. - Wow! 540 00:26:58,166 --> 00:27:01,088 - That was not indiscriminate. - It was not. 541 00:27:01,089 --> 00:27:02,800 They replenished the mini-pies. 542 00:27:02,801 --> 00:27:04,552 - Mm-hmm. - Bring me some. 543 00:27:04,553 --> 00:27:07,266 - Strawberry rhubarb? - Curate a selection. 544 00:27:07,267 --> 00:27:10,857 Right. [Sighs] 545 00:27:10,858 --> 00:27:13,195 - All right. Hey. - Hey. 546 00:27:13,196 --> 00:27:14,782 Stop ignoring me. 547 00:27:15,167 --> 00:27:16,627 What? I'm not. 548 00:27:16,652 --> 00:27:19,416 I left you an actual voicemail. 549 00:27:19,417 --> 00:27:21,545 Okay, yeah. 550 00:27:21,546 --> 00:27:23,048 What do you want me to tell you? 551 00:27:23,049 --> 00:27:24,384 Judy's been around a lot. 552 00:27:24,385 --> 00:27:26,806 I haven't really had time to talk. 553 00:27:26,807 --> 00:27:29,979 Oh, okay, so that's what we're gonna do from now on? 554 00:27:29,980 --> 00:27:33,444 Just like a monthly dinner, some text messages? 555 00:27:33,445 --> 00:27:34,989 This is what you wanted. 556 00:27:34,990 --> 00:27:36,743 And you know what? You were right. 557 00:27:36,744 --> 00:27:39,497 You and Jack are happy. Me and Judy are happy. 558 00:27:39,498 --> 00:27:41,334 Everything's working out. 559 00:27:41,335 --> 00:27:44,968 So, just try to have a good time. 560 00:27:48,433 --> 00:27:51,354 JACK: [singing] 561 00:27:51,355 --> 00:27:52,482 - Did you see that? - What? 562 00:27:52,483 --> 00:27:53,943 - You missed it? - Oh, no. 563 00:27:53,968 --> 00:27:56,528 Oh, I executed a perfect Electric Slide. 564 00:27:56,553 --> 00:27:57,617 I think it was an Electric Slide, I don't know. 565 00:27:57,618 --> 00:27:59,287 It was biblical. The Red Sea parted. 566 00:27:59,288 --> 00:28:01,647 - I slid right through. - Oh, I'm so sorry. 567 00:28:01,788 --> 00:28:03,169 - I'm so happy for you though. - Thank you. 568 00:28:03,194 --> 00:28:04,339 Thank you for that. I appreciate that. 569 00:28:04,340 --> 00:28:06,176 I'm gonna go back out here. Join me? 570 00:28:06,177 --> 00:28:08,096 I feel an impending Macarena coming on. 571 00:28:08,097 --> 00:28:10,309 Uh, let me think about it for a second. 572 00:28:10,969 --> 00:28:13,281 JACK: You sure? I'm very mediocre at dancing. 573 00:28:13,362 --> 00:28:15,366 Have fun. 574 00:28:22,459 --> 00:28:24,588 [glass clinking] 575 00:28:40,120 --> 00:28:41,956 RYAN: Leon's always been the kind of bloke 576 00:28:41,957 --> 00:28:44,085 to console you during a break-up, 577 00:28:44,086 --> 00:28:47,393 to throw back a stubbie with you when you're feeling blue, 578 00:28:47,634 --> 00:28:50,180 and to hold your hair back when you're just a little too pissed. 579 00:28:50,463 --> 00:28:53,645 - We get it. You're Australian. - I'm so gonna fuck him later. 580 00:28:53,646 --> 00:28:55,566 RYAN: You know, I never thought I'd meet a gal 581 00:28:55,567 --> 00:28:58,279 good enough for my mate Leon, but as usual... 582 00:28:58,866 --> 00:29:00,117 - Hi. - Let's go. 583 00:29:00,118 --> 00:29:02,371 RYAN: I was wrong. - Where? 584 00:29:02,372 --> 00:29:04,042 RYAN: Now, if you two weren't so bloody decent, - Val, wait. 585 00:29:04,043 --> 00:29:05,921 - RYAN: I'd hate you both. - [laughter] 586 00:29:06,387 --> 00:29:09,385 But I love you, and I can't believe 587 00:29:09,386 --> 00:29:11,681 that this wonderful dream 588 00:29:11,682 --> 00:29:13,018 is becoming a reality. 589 00:29:13,019 --> 00:29:14,437 ALL: Aww! 590 00:29:14,438 --> 00:29:16,191 - What? No, no. - Wait, wait. What? 591 00:29:16,192 --> 00:29:17,736 - What? - What? 592 00:29:17,737 --> 00:29:19,865 Come on. Let's go to the bathroom. 593 00:29:19,866 --> 00:29:21,744 - No. - Fine. 594 00:29:21,745 --> 00:29:25,000 - Let's go to my house. - Now? 595 00:29:25,001 --> 00:29:27,318 - [sighs] - Just... 596 00:29:27,924 --> 00:29:30,068 Can we listen to the toasts? 597 00:29:33,518 --> 00:29:34,560 You're only there for me 598 00:29:34,561 --> 00:29:36,774 when it's on your terms. 599 00:29:37,005 --> 00:29:39,445 What? What? 600 00:29:39,446 --> 00:29:41,157 Why are you being crazy right now? 601 00:29:41,158 --> 00:29:43,537 We're at a party for your friends. 602 00:29:43,764 --> 00:29:45,601 Can we just have a nice evening? 603 00:30:01,586 --> 00:30:03,968 _ 604 00:30:11,627 --> 00:30:15,775 _ 605 00:30:18,361 --> 00:30:20,635 _ 606 00:30:27,830 --> 00:30:30,572 _ 607 00:30:36,142 --> 00:30:37,686 About Ryan's speech. 608 00:30:37,687 --> 00:30:41,319 Little heavy on the outback, but it played. 609 00:30:41,519 --> 00:30:44,284 Pathos and humor. You chose well. 610 00:30:44,995 --> 00:30:47,892 And I am grateful to be a part of this 611 00:30:47,917 --> 00:30:49,627 in whatever way you'll have me. 612 00:30:49,628 --> 00:30:52,589 So just say the word, and I'm here to help. 613 00:30:53,594 --> 00:30:56,224 Well, we do need someone to oversee the ceremony. 614 00:30:56,225 --> 00:30:57,769 - You mean an officiant? - Darling, that... 615 00:30:57,770 --> 00:30:59,272 Oh, my God. Wow. 616 00:30:59,273 --> 00:31:00,900 Yes, I'd be honored. 617 00:31:00,901 --> 00:31:02,570 I can't believe it. When's the wedding? 618 00:31:02,571 --> 00:31:05,785 - Oh, we were thinking Easter. - In London. 619 00:31:05,786 --> 00:31:07,663 London! Wait, hey. 620 00:31:07,664 --> 00:31:10,753 Easter is spring break, right? We can show Clark London. 621 00:31:11,023 --> 00:31:13,300 - Uh... - Big Ben. West End. 622 00:31:13,563 --> 00:31:15,763 Hogwarts. The Royals? 623 00:31:15,764 --> 00:31:17,786 Yeah. 624 00:31:18,519 --> 00:31:20,864 [phone dialing] 625 00:31:22,945 --> 00:31:24,990 VALERIE: Hi, this is Valerie. I'm not here right now. 626 00:31:24,991 --> 00:31:27,329 Please leave a message. 627 00:31:34,721 --> 00:31:36,931 ["The World's A Mess; It's In My Kiss" by X plays on car radio] 628 00:31:36,932 --> 00:31:38,952 �Quieres? 629 00:31:39,645 --> 00:31:41,725 I'm good. 630 00:31:46,557 --> 00:31:50,959 [music plays louder] 631 00:31:51,554 --> 00:31:54,476 Whoo! 632 00:31:56,888 --> 00:31:59,200 Yeah. 633 00:31:59,201 --> 00:32:02,808 ["The World's A Mess; It's In My Kiss" by X continues playing] 634 00:32:03,447 --> 00:32:08,447 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 635 00:32:08,497 --> 00:32:13,047 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.