All language subtitles for A Melody to Remember

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,066 --> 00:01:11,805 Translator 2 00:01:11,806 --> 00:01:17,744 On August 15, 1945, World War II, Korea was liberated from Japan 3 00:01:19,198 --> 00:01:24,254 After, Korea's agreement with the United States and Russia in the north of the parallel sets limits 4 00:01:25,326 --> 00:01:30,420 Government divided Korea into North and South sections 5 00:01:31,548 --> 00:01:36,139 After deepening supporters among Democrats and Communists 6 00:01:36,917 --> 00:01:42,023 On June 25, 1950, the Korean War between the North and South began 7 00:01:58,937 --> 00:02:00,696 August, 1951 8 00:02:07,176 --> 00:02:08,119 Anbtahoa 9 00:02:08,506 --> 00:02:11,272 Beware, you guys 10 00:02:36,384 --> 00:02:39,341 Oh Qaid..aa commander 11 00:02:39,844 --> 00:02:40,967 O captain 12 00:02:41,355 --> 00:02:43,463 I feel warm inside me 13 00:02:46,525 --> 00:02:48,553 Am I going to die? 14 00:02:48,972 --> 00:02:50,161 do not speak 15 00:02:50,816 --> 00:02:54,037 Almsaadh- Oma..hl Trenna? - 16 00:02:54,459 --> 00:02:57,219 - Oma..hl Trenna? -stop talking 17 00:02:57,717 --> 00:03:00,344 You can live, so stop talking 18 00:03:15,777 --> 00:03:17,194 O captain 19 00:03:17,534 --> 00:03:19,745 I think it was discovered our plan 20 00:03:20,217 --> 00:03:22,463 ... To be closer to the enemy 21 00:03:22,746 --> 00:03:25,512 Enshrined ammunition 22 00:03:27,639 --> 00:03:29,401 Sosttalaa place 23 00:03:30,622 --> 00:03:32,087 Sandvh 24 00:03:38,721 --> 00:03:40,405 Sergeant, Qu 25 00:03:40,917 --> 00:03:42,079 Do not come 26 00:03:42,092 --> 00:03:43,783 Both 27 00:03:51,758 --> 00:03:53,222 Go up on my back 28 00:04:05,160 --> 00:04:07,471 We carried us ammunition 29 00:04:07,869 --> 00:04:09,440 They prepared bombs 30 00:04:10,746 --> 00:04:12,711 Armoha 31 00:04:22,015 --> 00:04:23,614 Equipped weapons 32 00:06:27,680 --> 00:06:30,130 We all died 33 00:06:33,157 --> 00:06:35,310 Lmaza Lim Tatu mbkra 34 00:07:46,187 --> 00:07:47,255 Sun Ya? 35 00:07:47,637 --> 00:07:48,576 What ? 36 00:07:48,710 --> 00:07:50,304 Nothing, I just wanted to see where you are 37 00:07:55,042 --> 00:07:56,666 I'll do it 38 00:08:03,206 --> 00:08:04,883 Are you fine ? 39 00:08:05,348 --> 00:08:06,482 I'm fine 40 00:08:11,126 --> 00:08:12,378 Is it a good thing happened? 41 00:08:12,765 --> 00:08:15,377 Tonight is the night that we eat the rice and meat 42 00:08:15,477 --> 00:08:17,456 Do not say anything like the anniversary of the death of our mother's day 43 00:08:17,656 --> 00:08:19,037 Are not you sad? 44 00:08:20,652 --> 00:08:21,833 I am already sad 45 00:08:22,852 --> 00:08:25,052 .. But when I think of eating meat 46 00:08:25,127 --> 00:08:26,947 I like this 47 00:08:28,301 --> 00:08:30,875 Mom, I'm sorry 48 00:08:32,033 --> 00:08:35,932 No, our mother would be happy to see you when you eat meat 49 00:08:36,525 --> 00:08:37,711 But, I will not do it 50 00:08:38,147 --> 00:08:39,597 I'll think about it in me 51 00:08:40,231 --> 00:08:42,331 Are you Aarvaq Jhzatm lunch? 52 00:08:42,705 --> 00:08:43,802 Ooh..oba 53 00:08:45,247 --> 00:08:46,900 my dad 54 00:08:46,930 --> 00:08:48,250 Dad, I've promised? 55 00:08:48,354 --> 00:08:49,474 Yeah 56 00:08:51,358 --> 00:08:52,338 take 57 00:08:52,623 --> 00:08:53,509 Fabulous 58 00:08:53,539 --> 00:08:54,808 It's a kite 59 00:08:55,723 --> 00:08:56,512 do you like it ? 60 00:08:56,691 --> 00:08:57,751 Yes I like it 61 00:09:07,814 --> 00:09:09,771 It's really flying Bertvaa 62 00:09:11,091 --> 00:09:13,323 Yoon-Sik Oooh..anh 63 00:09:14,101 --> 00:09:17,226 Gorgeous, it brought a lot of firewood 64 00:09:17,499 --> 00:09:19,006 get away from me 65 00:09:20,650 --> 00:09:21,891 Are you fine ? 66 00:09:22,074 --> 00:09:23,269 I'm fine 67 00:09:24,418 --> 00:09:25,689 are you crazy ? 68 00:09:27,500 --> 00:09:29,032 Yoon-Sik? 69 00:09:29,137 --> 00:09:31,251 Why are you so? - You're a communist - 70 00:09:31,645 --> 00:09:32,714 What ? 71 00:09:36,272 --> 00:09:43,565 We carry red flags in our hands 72 00:09:44,377 --> 00:09:51,342 ... Firewood symbolizes murder, and this song Daana] 73 00:09:52,452 --> 00:09:54,969 My brother, why firewood symbolizes killed? 74 00:09:56,616 --> 00:10:00,506 Look, do you remember how my father kill chickens? 75 00:10:01,432 --> 00:10:02,468 Yeah 76 00:10:02,870 --> 00:10:05,502 Twist her neck 77 00:10:05,697 --> 00:10:06,678 Vbdha? 78 00:10:06,866 --> 00:10:08,065 Vbdha? 79 00:10:09,379 --> 00:10:12,469 Ah, cut the neck of a chicken 80 00:10:12,819 --> 00:10:14,972 That's right! Thus symbolizes firewood killed 81 00:10:15,982 --> 00:10:20,735 But, why (Yoon-Sik) does not play with us? 82 00:10:20,945 --> 00:10:22,053 Anti stupid 83 00:10:22,054 --> 00:10:26,089 Your father handed brother (Yoon-Sik) North Korean army 84 00:10:26,131 --> 00:10:27,066 At least to do so 85 00:10:27,295 --> 00:10:28,470 Ali does not conspire 86 00:10:28,521 --> 00:10:29,894 Do I own Doll? 87 00:10:29,970 --> 00:10:33,239 Yesterday, it became a brother (Yoon-Sik) powder 88 00:10:33,638 --> 00:10:34,758 Powder? 89 00:10:36,644 --> 00:10:39,068 I want to drink powder from barley grains 90 00:10:41,795 --> 00:10:43,906 Until then, how long we will continue to do this insane thing? 91 00:10:44,071 --> 00:10:45,874 They, too, with children 92 00:10:46,128 --> 00:10:47,447 So, what can we do? 93 00:10:47,671 --> 00:10:49,609 We must do what we can, to live 94 00:10:49,790 --> 00:10:52,174 We have to live for our children to live 95 00:10:55,728 --> 00:10:56,783 What speeches now? 96 00:10:57,067 --> 00:10:58,336 Do you change again? 97 00:11:07,550 --> 00:11:08,697 Driven out 98 00:11:11,927 --> 00:11:13,660 How are you? - Where are you going? - 99 00:11:13,966 --> 00:11:15,042 come here 100 00:11:15,660 --> 00:11:16,803 Quickly Turn 101 00:11:17,302 --> 00:11:18,486 What are you doing ? 102 00:11:19,389 --> 00:11:20,947 Do not stop moving 103 00:11:23,988 --> 00:11:25,617 Aarvaq What are you doing? 104 00:11:26,720 --> 00:11:28,818 We sang 105 00:11:29,139 --> 00:11:31,275 Oh, Tghnvn? 106 00:11:31,429 --> 00:11:33,148 Can I hear it? 107 00:11:35,868 --> 00:11:38,592 [... Science Alohm] 108 00:11:41,066 --> 00:11:42,237 Arrested 109 00:11:43,299 --> 00:11:45,691 We are in big trouble because of you 110 00:11:49,346 --> 00:11:50,466 Lmaza? 111 00:11:55,830 --> 00:11:58,182 They will Earslona to my home as soon as possible 112 00:11:58,585 --> 00:12:01,105 There will be an exemption for you? - Yes 113 00:12:01,237 --> 00:12:03,039 I think so 114 00:12:05,844 --> 00:12:08,016 Please Stay alive 115 00:12:08,195 --> 00:12:10,295 'I am a will reply Dink 116 00:12:10,385 --> 00:12:12,205 To save you my life 117 00:12:28,566 --> 00:12:30,600 My Father ! my dad 118 00:12:30,930 --> 00:12:32,166 my dad 119 00:12:35,275 --> 00:12:37,062 I'm fine 120 00:12:37,211 --> 00:12:38,155 No, let him 121 00:12:41,102 --> 00:12:42,170 I'm fine 122 00:12:42,311 --> 00:12:43,942 Let him go, I'm the reason 123 00:12:44,102 --> 00:12:46,381 Let Dad 124 00:12:47,203 --> 00:12:48,358 Not Frkoa 125 00:12:48,663 --> 00:12:53,168 Seize yours with each and Tfeltoha 126 00:12:54,257 --> 00:12:56,561 These communists 127 00:12:57,254 --> 00:12:58,914 Communists 128 00:13:03,719 --> 00:13:04,791 You guys 129 00:13:05,104 --> 00:13:10,078 They even taught the children pay tribute to North Korean soldiers 130 00:13:10,184 --> 00:13:12,372 Exploit them to advertise 131 00:13:14,030 --> 00:13:15,339 Do you leave it like this? 132 00:13:15,500 --> 00:13:16,584 What about you ? 133 00:13:17,872 --> 00:13:19,954 So unless you ..ont am not better than us? 134 00:13:20,310 --> 00:13:21,759 Are you better than me? 135 00:13:21,834 --> 00:13:23,633 When they face the northern soldiers Ngnon anthem 136 00:13:24,535 --> 00:13:27,704 When they face a South Korean soldiers Ngnon anthem 137 00:13:28,133 --> 00:13:30,917 All this because we wanted to live 138 00:13:32,453 --> 00:13:34,708 We are the only ones who are trying to live? 139 00:13:34,877 --> 00:13:35,455 ...if 140 00:13:39,222 --> 00:13:41,482 Why my eldest son was killed? 141 00:13:44,459 --> 00:13:47,907 We Astglith bullet shield of the North Korean army 142 00:13:51,252 --> 00:13:54,581 I've lost my mind when I saw the guns 143 00:13:55,705 --> 00:13:58,362 Forgive me only once for my kids 144 00:13:58,459 --> 00:14:00,006 Only lmrh vahdh 145 00:14:00,030 --> 00:14:01,650 You communist bastard 146 00:14:02,205 --> 00:14:04,572 We can not forgive those bastards Communists 147 00:14:04,884 --> 00:14:07,323 When you are a Communist, always a Communist remain 148 00:14:07,676 --> 00:14:09,032 Never Taatgiroa 149 00:14:10,214 --> 00:14:12,311 what what ? 150 00:14:12,780 --> 00:14:15,313 Are there any communist stands between you here? 151 00:14:15,553 --> 00:14:18,041 what are you doing ? Should be killed 152 00:14:18,200 --> 00:14:20,030 Please, please, let me live 153 00:14:20,143 --> 00:14:23,480 Who does not hold the stick is a communist 154 00:14:23,551 --> 00:14:24,289 Grab the stick 155 00:14:24,472 --> 00:14:26,851 These communist bastards 156 00:14:38,451 --> 00:14:39,851 My Father! my dad 157 00:14:40,375 --> 00:14:41,495 my dad 158 00:14:44,119 --> 00:14:47,125 Hey soldier, please saved our Father 159 00:14:47,901 --> 00:14:49,245 I'll do anything 160 00:14:50,226 --> 00:14:52,145 Saved him, please 161 00:15:23,305 --> 00:15:25,602 Because I'm supposed to sing on it more 162 00:15:31,077 --> 00:15:32,477 wait wait 163 00:15:33,034 --> 00:15:34,052 wait a moment. Please saved my family 164 00:15:34,076 --> 00:15:35,724 I will do what you want 165 00:15:36,188 --> 00:15:38,900 If you want me quickly joined the North Korean army, I will do it 166 00:15:38,925 --> 00:15:40,045 It's only 15 years old pal 167 00:15:40,600 --> 00:15:42,700 I'll do anything you want 168 00:15:43,673 --> 00:15:45,469 Sang Mi, Look at me 169 00:15:45,523 --> 00:15:46,643 Brother ? I'm scared 170 00:15:50,122 --> 00:15:52,222 Sang Mi, nothing will happen 171 00:15:52,547 --> 00:15:54,367 do not worry 172 00:16:07,912 --> 00:16:09,568 my dad 173 00:16:18,569 --> 00:16:22,186 ..mn Now on, anyone who touches my father 174 00:16:22,197 --> 00:16:26,417 Valerd Ali..o Soguetlh 175 00:16:33,825 --> 00:16:35,439 Are you fine ? 176 00:16:35,703 --> 00:16:38,771 We need to treat, please give me medication 177 00:16:39,439 --> 00:16:41,763 They gave me medication 178 00:17:12,378 --> 00:17:13,568 O'Brother 179 00:17:14,177 --> 00:17:16,706 where are we going ? 180 00:17:17,893 --> 00:17:19,993 , Dad said if you hated what happened 181 00:17:20,047 --> 00:17:22,147 We must go directly to the south 182 00:17:24,501 --> 00:17:26,246 Brother 183 00:17:28,960 --> 00:17:30,317 What ? 184 00:17:31,136 --> 00:17:33,547 When humans die, they become superstars? 185 00:17:34,772 --> 00:17:36,172 Is this true? 186 00:17:36,221 --> 00:17:37,651 Star ? 187 00:17:38,113 --> 00:17:41,652 So, all those stars are human beings dead 188 00:17:41,835 --> 00:17:45,352 If you thought that it ..sasubh scary given the sky 189 00:17:45,747 --> 00:17:49,935 Stars are the stars, and when you die you go to committee 190 00:17:50,843 --> 00:17:55,058 So, Mom and Dad can not our vision? 191 00:17:56,149 --> 00:17:58,842 They come in on the annual anniversary of their deaths 192 00:18:03,143 --> 00:18:04,175 Brother 193 00:18:04,626 --> 00:18:06,597 Can you sing to me? 194 00:18:07,277 --> 00:18:09,284 So that I can go to bed 195 00:18:09,988 --> 00:18:11,602 Do I have to? 196 00:18:18,619 --> 00:18:26,767 The sun sets and solving the dark 197 00:18:26,852 --> 00:18:35,952 No one comes to visit us 198 00:18:36,352 --> 00:18:44,881 Only the bright moon is watching us 199 00:18:46,448 --> 00:18:54,186 Therefore, it was not only the only 200 00:18:54,939 --> 00:18:58,268 Recital in memory 201 00:19:29,245 --> 00:19:30,604 This way please 202 00:19:36,392 --> 00:19:38,492 Oooh..aa commander of here 203 00:19:49,226 --> 00:19:50,979 Attention 204 00:19:51,140 --> 00:19:54,041 I am Lieutenant, Han Sang Jul 205 00:19:54,141 --> 00:19:56,941 Who was transferred from the 23 battalion 206 00:19:58,353 --> 00:20:01,072 As of today will be devoted music Headquarters 207 00:20:01,844 --> 00:20:03,725 Acil- Yes ..sidi - 208 00:20:09,057 --> 00:20:10,353 Do you like kids ? 209 00:20:11,321 --> 00:20:12,369 Excuse me ? 210 00:20:12,506 --> 00:20:14,362 , Due to an order of the Headquarters 211 00:20:14,639 --> 00:20:16,616 We have built an orphanage 212 00:20:16,670 --> 00:20:19,221 It is good, but it's got to be inside the headquarters 213 00:20:20,179 --> 00:20:22,420 Volunteers are managing but we need someone 214 00:20:22,470 --> 00:20:24,670 We need someone who can manage the place 215 00:20:24,745 --> 00:20:26,565 A person recommended by the lieutenant, Han 216 00:20:28,295 --> 00:20:29,695 Attention 217 00:20:31,436 --> 00:20:32,944 Sergeant, Qu 218 00:20:33,835 --> 00:20:35,492 How are you? - Sergeant, Cho 219 00:20:36,206 --> 00:20:38,161 Why are you here? - I work for the army - 220 00:20:39,010 --> 00:20:41,893 Anclt my legs I was so spare me will not be able to work out 221 00:20:41,967 --> 00:20:44,117 But I was far from the battles they gave me a good position 222 00:20:44,345 --> 00:20:46,470 I am now a military officer 223 00:20:47,772 --> 00:20:49,941 So I recommended me to come here? 224 00:20:50,086 --> 00:20:50,850 Yeah 225 00:20:51,032 --> 00:20:53,991 They want the people to solve a good position and have taken place in my mind 226 00:20:54,234 --> 00:20:56,532 Do not you think that (Busan) will be safer? 227 00:20:57,594 --> 00:20:59,074 from here 228 00:21:01,066 --> 00:21:04,416 wait a moment. where is everybody ? 229 00:21:05,105 --> 00:21:06,761 This is Orphanage 230 00:21:07,533 --> 00:21:09,335 Do you see the flag there? 231 00:21:09,550 --> 00:21:11,353 The United States this girl us 232 00:21:11,882 --> 00:21:13,569 Here the Church 233 00:21:14,498 --> 00:21:15,681 Fantastic, right? 234 00:21:16,224 --> 00:21:19,374 This residence Aamlazem 235 00:21:20,750 --> 00:21:22,908 What kind of work I supposed to do here? 236 00:21:23,844 --> 00:21:26,838 Well, why not ask the director of the orphanage 237 00:21:29,773 --> 00:21:31,982 Cylinder Museqy- Oh..astoanh Museqy- 238 00:21:32,525 --> 00:21:33,857 This is for you 239 00:21:34,929 --> 00:21:35,993 you do not have to 240 00:21:36,191 --> 00:21:37,353 you like music 241 00:21:37,814 --> 00:21:39,086 Thank you 242 00:21:39,161 --> 00:21:40,181 Why do not we go out 243 00:21:40,967 --> 00:21:42,681 .. Even on Sundays, you're on vacation 244 00:21:43,358 --> 00:21:45,054 Sit back, so until then 245 00:21:47,102 --> 00:21:48,257 It's been a long time 246 00:21:48,426 --> 00:21:49,689 Since I saw that many people 247 00:21:49,941 --> 00:21:52,307 Yes, in the city of 400,000 people 248 00:21:52,587 --> 00:21:54,687 And now here with 700,000 people 249 00:21:59,321 --> 00:22:01,283 Ah, here's the director of the orphanage there 250 00:22:01,542 --> 00:22:03,866 Do you see that lady with the white face? 251 00:22:06,174 --> 00:22:08,231 It is the elites who studied abroad 252 00:22:08,674 --> 00:22:11,260 They come here to volunteer 253 00:22:11,876 --> 00:22:13,849 Hello how are you ? 254 00:22:14,099 --> 00:22:15,141 Hello 255 00:22:17,446 --> 00:22:19,144 Are you Lieutenant (Han Sang-Jul)? 256 00:22:19,572 --> 00:22:21,697 Hello, I'm Joe Mi Park 257 00:22:24,583 --> 00:22:25,879 I am Lieutenant, Han Sang Jul 258 00:22:26,029 --> 00:22:28,305 Welcome, traveling all the way to come here 259 00:22:33,918 --> 00:22:35,328 Have you eaten? - Yes - 260 00:22:35,494 --> 00:22:36,305 I ate 261 00:22:41,363 --> 00:22:43,043 Let me, let me 262 00:22:55,430 --> 00:22:56,572 wait 263 00:22:57,382 --> 00:22:59,132 wait 264 00:23:56,446 --> 00:23:58,266 where are you going ? 265 00:24:17,748 --> 00:24:18,995 you 266 00:24:19,158 --> 00:24:21,075 What are you doing here? 267 00:24:21,340 --> 00:24:22,772 Do not tell me 268 00:24:23,010 --> 00:24:24,426 If you Tsrkon? 269 00:24:28,562 --> 00:24:30,268 What do you do for children? 270 00:24:30,883 --> 00:24:32,578 They did something wrong so they Bhtajon to punishment 271 00:24:32,922 --> 00:24:34,816 No food for you today 272 00:24:35,929 --> 00:24:37,291 Arise, nothing wrong 273 00:24:37,386 --> 00:24:38,529 Let them to their own devices 274 00:24:38,747 --> 00:24:41,879 Children stole this without knowing it please Your children Aadhira 275 00:24:42,075 --> 00:24:42,770 Go ahead 276 00:24:42,820 --> 00:24:44,320 I told them to do so? 277 00:24:44,345 --> 00:24:45,944 No, this is not true 278 00:24:46,100 --> 00:24:48,345 I just tell them to do one thing 279 00:24:48,370 --> 00:24:49,790 Work for food 280 00:24:49,870 --> 00:24:50,472 Right ? 281 00:24:50,653 --> 00:24:52,817 Did you say you just go and Asrkoa? 282 00:24:53,879 --> 00:24:54,931 Hey kids 283 00:24:55,496 --> 00:24:56,747 Listen well 284 00:24:56,998 --> 00:24:59,140 They ate food that Sergtoh well 285 00:24:59,170 --> 00:25:00,290 And does not disclose commanded 286 00:25:01,494 --> 00:25:03,923 ..ama You do not wish to eat stolen food 287 00:25:04,383 --> 00:25:05,421 If, come to me 288 00:25:05,588 --> 00:25:06,997 You guys Narafon Where I live, right? 289 00:25:07,647 --> 00:25:09,209 Joe May, what you are saying makes me sad 290 00:25:10,413 --> 00:25:12,330 Do I have linked children or something? 291 00:25:12,969 --> 00:25:15,151 , If you want to leave this, then, do 292 00:25:15,337 --> 00:25:16,465 Do not worry about me 293 00:25:17,439 --> 00:25:19,608 Each and every one of you, left 294 00:25:19,920 --> 00:25:21,260 O left robbers 295 00:25:21,638 --> 00:25:23,270 What do you do for children? 296 00:25:23,965 --> 00:25:25,440 Ah, Sergeant Chu 297 00:25:30,227 --> 00:25:31,937 Sergeant Shaw? 298 00:25:32,249 --> 00:25:34,145 What is this place ? 299 00:25:36,335 --> 00:25:38,236 Can not you see? 300 00:25:39,748 --> 00:25:41,861 It is a place to live by people 301 00:25:45,335 --> 00:25:46,817 Sergeant Cho yes? - 302 00:25:46,982 --> 00:25:49,403 Why are these children in a place like this? 303 00:25:50,840 --> 00:25:54,014 Now, do you know how many orphans of the war in Korea? 304 00:25:54,275 --> 00:25:55,742 About 100,000 305 00:25:55,958 --> 00:25:57,562 A hundred thousand? - Yes 306 00:25:58,340 --> 00:26:00,699 There are not enough facilities to care for these children 307 00:26:02,883 --> 00:26:04,480 I will come back to headquarters now 308 00:26:05,055 --> 00:26:06,875 What are your plans? 309 00:26:07,022 --> 00:26:08,954 What we will do is drinking? 310 00:26:09,007 --> 00:26:10,127 ... Lt. holiday now so 311 00:26:11,156 --> 00:26:12,276 Oh 312 00:26:12,545 --> 00:26:13,981 how lucky you are 313 00:26:14,112 --> 00:26:16,281 I wish I can also go 314 00:26:17,982 --> 00:26:19,040 Joe Mi Park 315 00:26:19,214 --> 00:26:20,123 Yeah ? 316 00:26:20,799 --> 00:26:22,625 Why Anti very happy? 317 00:26:23,469 --> 00:26:24,279 What ? 318 00:26:24,445 --> 00:26:25,831 ... Excuse me, but 319 00:26:26,854 --> 00:26:28,954 Kalmcyprh entire town 320 00:26:29,504 --> 00:26:30,624 Oh 321 00:26:31,157 --> 00:26:32,549 Yeah 322 00:26:34,660 --> 00:26:37,705 Children would return from school soon 323 00:26:38,130 --> 00:26:39,950 So I have to go now 324 00:26:43,304 --> 00:26:46,104 Why act so coldly on a nice person? 325 00:26:46,548 --> 00:26:47,973 Let's drink Nansa 326 00:26:47,978 --> 00:26:49,598 ..onzer Km are white 327 00:26:49,603 --> 00:26:51,521 In any way do I go? - From here - 328 00:26:52,964 --> 00:26:54,445 Ah, this way 329 00:27:07,875 --> 00:27:11,621 slowly. Drink slowly 330 00:27:21,550 --> 00:27:22,713 Zhou sergeant 331 00:27:22,924 --> 00:27:24,789 Ask for another bottle? 332 00:27:25,966 --> 00:27:27,575 Yes, of course 333 00:27:32,369 --> 00:27:33,677 You 334 00:27:34,649 --> 00:27:35,769 Spoke politely 335 00:27:36,224 --> 00:27:40,036 I have a dog in my home Kaamrk 336 00:27:43,260 --> 00:27:47,130 Ah, give me another bottle like this 337 00:27:48,863 --> 00:27:50,919 What is the dog's name? 338 00:30:01,974 --> 00:30:05,474 Thank you, Lieutenant (Han) on the beautiful performance 339 00:30:05,524 --> 00:30:06,644 My Father ? 340 00:30:06,906 --> 00:30:08,168 my dad 341 00:30:08,224 --> 00:30:09,540 Won Suh 342 00:30:09,710 --> 00:30:10,969 Excuse 343 00:30:10,977 --> 00:30:12,273 It's not your father 344 00:30:12,509 --> 00:30:14,364 Does it seem like your father? 345 00:30:15,981 --> 00:30:17,699 Hey guys, do you welcome it? 346 00:30:17,949 --> 00:30:22,186 This is Lieutenant (Han Sang-Jul), which will assess us 347 00:30:22,337 --> 00:30:23,468 Hello ? 348 00:30:23,568 --> 00:30:25,218 Hello 349 00:30:28,441 --> 00:30:31,978 Sir, can I Maangtk? 350 00:30:38,812 --> 00:30:40,689 I'm going now 351 00:30:49,658 --> 00:30:52,032 Give me a hug. Ahoudna 352 00:31:04,885 --> 00:31:06,035 What happened to his face? 353 00:31:06,203 --> 00:31:09,808 Maybe quarreled after drinking 354 00:31:20,934 --> 00:31:22,277 Myung-hee 355 00:31:22,969 --> 00:31:24,805 Bring, Myung-Ho 356 00:31:24,821 --> 00:31:25,880 OK 357 00:31:25,995 --> 00:31:28,771 Oh-ta, you must be carpeted with teeth 358 00:31:35,796 --> 00:31:38,289 Are you going to wash yourself? 359 00:31:39,745 --> 00:31:40,865 Yeah 360 00:31:44,518 --> 00:31:47,020 To make it a tiger. Ho Ho Ho 361 00:31:52,602 --> 00:31:53,744 Hello 362 00:31:54,900 --> 00:31:57,914 I went out ! I thought you were 363 00:31:59,244 --> 00:32:02,044 I did not make myself last time 364 00:32:02,120 --> 00:32:05,794 I nanny here, Su-blood Park 365 00:32:07,044 --> 00:32:08,164 Hello 366 00:32:08,250 --> 00:32:11,290 If you have any questions, just Okhbernna 367 00:32:12,000 --> 00:32:13,120 OK 368 00:32:17,450 --> 00:32:20,482 So, what action should I do while I'm here? 369 00:32:24,209 --> 00:32:27,391 This thing you know, my lieutenant Han 370 00:32:27,791 --> 00:32:29,938 You are here Administration and Guidance 371 00:32:30,179 --> 00:32:31,208 Pardons ? 372 00:32:35,446 --> 00:32:38,297 To make it a tiger. Ho Ho Ho 373 00:33:30,268 --> 00:33:31,388 What speeches? 374 00:33:32,103 --> 00:33:34,374 Oh, there is a small war near the Mai-san 375 00:33:34,813 --> 00:33:36,541 It is now ended and the prisoners being transferred 376 00:33:36,565 --> 00:33:39,005 It's not something so you do not have to worry 377 00:33:39,164 --> 00:33:40,284 OK 378 00:33:43,786 --> 00:33:45,834 Can I come with you? 379 00:33:45,889 --> 00:33:47,308 I do not have nothing to do here 380 00:33:57,964 --> 00:34:00,130 ..arev Me, put those boxes on the truck and 381 00:34:00,278 --> 00:34:01,789 Rest and get ready for the transfer of prisoners 382 00:34:01,839 --> 00:34:02,918 Yes sir 383 00:34:18,644 --> 00:34:22,028 If US troops, there will be much to take 384 00:34:22,229 --> 00:34:23,503 lower your voice 385 00:34:23,937 --> 00:34:26,578 Look well, maybe there is something to take it 386 00:34:36,192 --> 00:34:37,197 It's the age of gold 387 00:34:37,564 --> 00:34:38,617 Brother 388 00:34:38,812 --> 00:34:39,826 What ? 389 00:34:41,184 --> 00:34:43,044 Gorgeous, this big shot 390 00:34:43,359 --> 00:34:44,430 It is an unexploded bomb 391 00:34:44,637 --> 00:34:47,935 If you remove this and got the copper inside 392 00:34:48,260 --> 00:34:50,760 I'll be able to get 100 candy 393 00:34:50,806 --> 00:34:52,079 Really? - Yes 394 00:34:54,708 --> 00:34:57,200 Long live the democratic republic Curia 395 00:34:58,659 --> 00:35:01,148 Still do not think properly 396 00:35:09,440 --> 00:35:10,774 Is it working here? 397 00:35:11,089 --> 00:35:13,119 ..What ? Uh 398 00:35:13,291 --> 00:35:17,007 It works here and there, the different functions 399 00:35:17,256 --> 00:35:19,382 It sounds like provide them with equipment 400 00:35:19,626 --> 00:35:22,881 My stomach hurts, you go and eat something? 401 00:35:23,666 --> 00:35:25,607 Hungry and my stomach hurts at the same time 402 00:35:26,041 --> 00:35:29,572 A Ktafh hand, was a follower to the leader of the scribes 403 00:35:29,975 --> 00:35:31,245 It was a soldier? 404 00:35:31,657 --> 00:35:33,061 Yeah 405 00:35:33,383 --> 00:35:34,587 Cut off his hand in the war 406 00:35:34,960 --> 00:35:39,384 So start looking after its leader, it does not Taatahjm 407 00:35:41,619 --> 00:35:44,316 Do you see those guys in the back of a uniform units ?? 408 00:35:45,390 --> 00:35:48,186 All of them (Seoul) They dragged themselves from military duties 409 00:35:48,236 --> 00:35:50,136 ..echtvon Of sight so that if something happens 410 00:35:50,186 --> 00:35:51,786 Will be able to leave for any other country 411 00:35:52,353 --> 00:35:54,453 All of them come from money 412 00:35:55,959 --> 00:35:59,003 ..mund Bdau taking care of that by hook 413 00:35:59,070 --> 00:36:03,314 He became an outcast, even the commander of the 414 00:36:14,879 --> 00:36:16,122 Sir 415 00:36:16,440 --> 00:36:17,450 Yes, sir young man? 416 00:36:17,656 --> 00:36:18,889 Tried to get gasoline 417 00:36:19,175 --> 00:36:20,553 A lot of people want 418 00:36:20,711 --> 00:36:22,342 This is somewhat difficult 419 00:36:22,506 --> 00:36:24,212 Even in dollars, it is difficult to obtain 420 00:36:24,366 --> 00:36:25,564 It's within military units 421 00:36:25,774 --> 00:36:26,874 Available many of them there 422 00:36:27,033 --> 00:36:29,548 This is not of military equipment 423 00:36:29,673 --> 00:36:32,521 It is one of the military material I'd be if I took Borth 424 00:36:35,124 --> 00:36:36,425 Why speak to me that way, now? 425 00:36:36,546 --> 00:36:37,688 What? 426 00:36:38,415 --> 00:36:40,082 Why speak to me insignificantly? 427 00:36:41,454 --> 00:36:42,186 I did that ? 428 00:36:42,334 --> 00:36:46,244 I'm trying to say I'm trying to give you what I can Rozkk ..bakdr 429 00:36:46,904 --> 00:36:49,323 ..ama Talked to me so, if my supposed 430 00:36:50,413 --> 00:36:53,720 It sounds like I tell you to do things just for me? 431 00:36:53,939 --> 00:36:54,892 Sir 432 00:36:55,058 --> 00:36:55,777 Yeah ? 433 00:36:55,989 --> 00:36:57,802 Can you live without me? 434 00:36:59,333 --> 00:37:01,056 you idiot 435 00:37:03,317 --> 00:37:05,046 I asked you a question? 436 00:37:08,709 --> 00:37:09,931 I'll try 437 00:37:10,146 --> 00:37:12,634 I think that there is a way to do it there's nothing you can not do in Korea 438 00:37:12,803 --> 00:37:14,261 you are right 439 00:37:14,336 --> 00:37:16,436 If you give up before trying, you're not a human being 440 00:37:16,511 --> 00:37:17,931 You just disabled 441 00:37:22,561 --> 00:37:23,381 Sir 442 00:37:23,461 --> 00:37:24,281 Yeah ? 443 00:37:24,285 --> 00:37:25,985 I did not mean because of your hand 444 00:37:26,260 --> 00:37:29,101 If you can get it then you'll get double the amount 445 00:37:51,737 --> 00:37:54,625 Am I a joke? Am I a joke? 446 00:38:03,646 --> 00:38:05,235 Do you know what this hand? 447 00:38:05,961 --> 00:38:08,308 This hand is evidence, for my 448 00:38:08,407 --> 00:38:09,710 Long live Korea 449 00:38:09,886 --> 00:38:11,091 Left, Busan 450 00:38:11,874 --> 00:38:13,137 If you saw you again 451 00:38:14,225 --> 00:38:16,143 Sogrz your head this 452 00:38:16,471 --> 00:38:18,185 Anqla 453 00:38:19,346 --> 00:38:20,602 Anqla 454 00:38:23,256 --> 00:38:24,993 To what do you see? 455 00:38:28,623 --> 00:38:29,782 Allen graduated to work? 456 00:38:30,781 --> 00:38:32,181 Left 457 00:38:35,386 --> 00:38:37,029 Purchase some flowers 458 00:38:38,090 --> 00:38:41,677 Please bought some flowers 459 00:38:42,466 --> 00:38:43,864 Enjoy eating 460 00:38:53,856 --> 00:38:55,256 Brother 461 00:38:58,585 --> 00:38:59,663 What is this ? 462 00:39:00,134 --> 00:39:01,371 Is it stolen? 463 00:39:01,371 --> 00:39:04,071 No, I took the rest on the ground 464 00:39:05,005 --> 00:39:06,405 Take a look, there is the dirt 465 00:39:06,671 --> 00:39:08,321 Is Anti beggar? 466 00:39:08,486 --> 00:39:09,843 I told you you Sostraeha 467 00:39:10,055 --> 00:39:11,651 You just say so 468 00:39:11,936 --> 00:39:14,907 Dad used to buy me, and when I tell him anything I want to eat 469 00:39:14,981 --> 00:39:16,002 Osamta 470 00:39:16,168 --> 00:39:17,229 How many times I have to tell you? 471 00:39:17,341 --> 00:39:18,720 Our father has died 472 00:39:18,889 --> 00:39:20,586 We do not have a father 473 00:39:20,705 --> 00:39:22,490 I know that too 474 00:39:22,670 --> 00:39:24,390 I know that too 475 00:39:25,186 --> 00:39:28,918 But I can not talk about? 476 00:39:29,534 --> 00:39:31,530 I know that I can not see it 477 00:39:32,298 --> 00:39:36,288 But I can not talk to him too? 478 00:39:40,545 --> 00:39:42,495 do not Cry 479 00:39:43,099 --> 00:39:44,804 I'm sorry 480 00:39:45,819 --> 00:39:48,830 You must be tired, sit here Rest 481 00:40:03,327 --> 00:40:06,424 Can you clean my boots military? - Yes 482 00:40:08,080 --> 00:40:10,588 Take .. very distinctive ..lmah please 483 00:40:13,617 --> 00:40:16,956 Hart is, Come here and eat some cake 484 00:40:17,101 --> 00:40:19,169 I will come soon 485 00:40:24,701 --> 00:40:26,671 what are you doing ? 486 00:40:27,064 --> 00:40:28,862 I'm trying to get the copper 487 00:40:29,285 --> 00:40:30,657 Are you crazy, stop 488 00:40:30,802 --> 00:40:31,551 Lmaza? 489 00:40:31,735 --> 00:40:33,304 I found it 490 00:40:33,469 --> 00:40:34,520 It's risk 491 00:40:48,719 --> 00:40:49,895 Hart is 492 00:41:01,050 --> 00:41:03,317 Hart is, Hart is 493 00:41:31,625 --> 00:41:33,145 you scared me 494 00:41:34,491 --> 00:41:36,549 Want to be a band? - Yes 495 00:41:37,185 --> 00:41:41,857 During World War II, there are many orphans, like other countries as we have 496 00:41:42,573 --> 00:41:44,673 Many orchestras for children offered afterwards 497 00:41:45,064 --> 00:41:45,987 Lmaza? 498 00:41:45,991 --> 00:41:48,741 To alleviate the suffering and sorrow of children 499 00:41:49,925 --> 00:41:51,743 ..lma Is the duty of our headquarters 500 00:41:56,217 --> 00:41:58,171 So if we did Orchestra Bmqrna, 501 00:41:58,196 --> 00:42:01,746 Maybe we were able to protect children on the streets Almanmolin 502 00:42:02,846 --> 00:42:06,396 If we trained properly, then they will be able to perform the musical performances for the military 503 00:42:06,421 --> 00:42:09,752 For children who have talent would be nice to dream Nhdehm this area 504 00:42:10,157 --> 00:42:11,941 No, we do not have the budget for it 505 00:42:12,071 --> 00:42:14,420 I will try to get funding ,. I am confident 506 00:42:14,519 --> 00:42:15,721 What if a spy Banana income? 507 00:42:15,994 --> 00:42:18,432 This military unit 508 00:42:20,616 --> 00:42:22,368 Oh, dear Colonel 509 00:42:22,593 --> 00:42:24,332 They are children, any spies? 510 00:42:24,474 --> 00:42:27,319 Children, if you give them food, they will do anything 511 00:42:27,911 --> 00:42:30,543 You can even be a child of the communist group for dining out 512 00:42:30,618 --> 00:42:31,738 That's right 513 00:42:32,754 --> 00:42:34,848 What did you do after the Communist seized (Seoul)? 514 00:42:35,007 --> 00:42:38,817 ..jmat Children together, and made them sing 515 00:42:38,942 --> 00:42:40,942 North Korean military songs 516 00:42:40,964 --> 00:42:42,992 We are not trying to incite people's songs 517 00:42:45,379 --> 00:42:46,585 So, what you are trying to do? 518 00:42:46,710 --> 00:42:48,324 ..ont Just trying to feed children 519 00:42:48,541 --> 00:42:50,311 Using the band for an argument? 520 00:42:52,610 --> 00:42:54,008 ..Whatever the reason 521 00:42:54,419 --> 00:42:57,590 I think, it is normal, my colonel, that would be bad for you 522 00:42:58,170 --> 00:43:00,665 Let's say that the president came to visit the children and sang ..ouhdtna 523 00:43:00,717 --> 00:43:02,817 What do you think will happen? 524 00:43:03,193 --> 00:43:05,267 "Who are these children?" 525 00:43:05,345 --> 00:43:06,497 Will ask 526 00:43:07,025 --> 00:43:09,066 "You say:" They are orphans of war 527 00:43:09,284 --> 00:43:10,544 ..obadha, Will say 528 00:43:11,013 --> 00:43:16,699 How do you do a musical group of orphans 529 00:43:17,468 --> 00:43:22,639 And we say, "Col. Park has provided full support to do a musical troupe for children needy 530 00:43:22,931 --> 00:43:24,211 Then, say? 531 00:43:24,394 --> 00:43:27,891 Ah, the army has to know how to protect civilians 532 00:43:27,915 --> 00:43:32,740 And the children of the poor, this is a good army 533 00:43:34,740 --> 00:43:40,191 "Colonel Park, you are a true symbol of the military meaning" 534 00:43:42,022 --> 00:43:43,089 It would not say anything like that? 535 00:43:43,916 --> 00:43:47,032 ..ont Talking logically 536 00:43:47,218 --> 00:43:48,434 Oh really ? 537 00:43:50,718 --> 00:43:52,885 Well, give it a chance 538 00:43:53,255 --> 00:43:54,911 Thank you- Thanks 539 00:43:55,093 --> 00:43:56,228 this is good 540 00:43:56,921 --> 00:43:59,078 Please Send children who have also 541 00:43:59,370 --> 00:44:00,492 Well, I Sorzlem 542 00:44:00,638 --> 00:44:03,282 It will be good for my children to their access to food and sleep in a good place 543 00:44:04,203 --> 00:44:05,295 Not I look like him? 544 00:44:05,492 --> 00:44:07,784 You seem like quite 545 00:44:12,854 --> 00:44:15,785 All of you get out after Tanthoa eating 546 00:44:16,928 --> 00:44:19,685 In the military unit, they will by the orchestra 547 00:44:19,734 --> 00:44:22,733 Choir music, and I said so Sosaadhm 548 00:44:23,118 --> 00:44:25,963 Fleurf offspring anyone who wants Affiliate 549 00:44:26,131 --> 00:44:27,858 If Anizemtem would be good 550 00:44:29,634 --> 00:44:33,143 Will I will give you a delicious things to Taatnol and warmly Tnamun 551 00:44:34,285 --> 00:44:35,639 U-Duc, come Gunn 552 00:44:40,916 --> 00:44:42,404 This is enough, enough 553 00:44:47,206 --> 00:44:48,544 Grovel 554 00:44:50,219 --> 00:44:52,109 calm 555 00:44:53,151 --> 00:44:56,641 Amcoa Bmk.cm ..uahd, one, come on 556 00:44:57,186 --> 00:45:03,457 Will Ngnon military song, ready Come on, one, two, three, four 557 00:45:17,192 --> 00:45:19,554 Fsdtito, fsdtito, ntzrva fsdtito 558 00:45:20,855 --> 00:45:22,424 Son, why do not you sing? 559 00:45:25,029 --> 00:45:27,484 I do not know how to sing 560 00:45:27,659 --> 00:45:29,725 If you do not sing, you will be separate from your brother 561 00:45:29,843 --> 00:45:30,870 Do not you mind? 562 00:45:31,335 --> 00:45:33,523 So, I do not want to join the band also 563 00:45:33,783 --> 00:45:35,523 Look at this mobster 564 00:45:36,015 --> 00:45:37,162 leave it 565 00:45:39,703 --> 00:45:41,169 leave it 566 00:45:44,895 --> 00:45:47,483 Dong Hu, should be organized to band 567 00:45:47,873 --> 00:45:50,268 I can not go without, Suwon 568 00:45:52,267 --> 00:45:53,752 I will ask you again 569 00:45:54,034 --> 00:45:55,408 You can not ? 570 00:45:56,722 --> 00:45:58,207 I can not go 571 00:45:58,551 --> 00:46:02,207 Do you want me to Osgelk soldier student? 572 00:46:02,740 --> 00:46:04,530 Do you think that I am not going to do it? 573 00:46:13,667 --> 00:46:16,582 If you're going to go with (Wilson), if you are going? 574 00:46:18,064 --> 00:46:19,743 Well, my naughty 575 00:46:20,389 --> 00:46:21,950 Again, the stability Bmkankm 576 00:46:22,895 --> 00:46:25,830 Well, take your seats, respectively, as they say you did you understand? 577 00:46:26,879 --> 00:46:28,734 Did you understand? - Yes 578 00:46:28,779 --> 00:46:30,545 welcome 579 00:46:31,233 --> 00:46:32,731 Please Come stop here 580 00:46:34,864 --> 00:46:36,300 Please identify yourself 581 00:46:36,463 --> 00:46:38,617 My name is (are Duk-yong) I'm 10 years old 582 00:46:39,429 --> 00:46:41,820 -I From the city, Dijon -hassana 583 00:46:42,299 --> 00:46:43,787 You can start singing now 584 00:47:04,044 --> 00:47:05,146 Enough 585 00:47:06,680 --> 00:47:08,173 Enough 586 00:47:08,857 --> 00:47:10,454 Thank you 587 00:47:11,403 --> 00:47:14,127 There are not many children know how to sing 588 00:47:14,956 --> 00:47:16,721 Please Stand here 589 00:47:18,664 --> 00:47:20,147 Knew yourself 590 00:47:20,829 --> 00:47:23,007 My name is (Oh Dong-ku) age of 14 years 591 00:47:25,740 --> 00:47:28,246 I, Suwon Oh 592 00:47:28,927 --> 00:47:31,066 I pal 9-year-old 593 00:47:33,707 --> 00:47:35,576 Chun-sik 594 00:47:36,110 --> 00:47:38,062 Did not you here? 595 00:47:38,475 --> 00:47:41,275 My family was killed by the Communists 596 00:47:41,960 --> 00:47:42,934 Oonta satisfied? 597 00:47:43,066 --> 00:47:44,430 that, s enough 598 00:47:46,451 --> 00:47:49,680 Can you, little girl to sing for us? 599 00:47:50,850 --> 00:47:52,020 ..I 600 00:47:52,075 --> 00:47:55,819 I can not sing 601 00:47:56,197 --> 00:47:59,435 if. why did you come here ? 602 00:47:59,575 --> 00:48:01,729 Done to my brother here 603 00:48:02,011 --> 00:48:05,740 My father said never to part from some 604 00:48:05,925 --> 00:48:07,045 this is a lie 605 00:48:07,581 --> 00:48:09,963 You can sing brilliantly, oh Suwon 606 00:48:10,199 --> 00:48:11,804 I heard sung by 607 00:48:11,937 --> 00:48:15,585 With her brother (Dong-ku), she was singing a song North Korea 608 00:48:15,886 --> 00:48:17,294 They are communists 609 00:48:17,448 --> 00:48:19,504 No, we're not communists 610 00:48:19,665 --> 00:48:20,722 Only one minute 611 00:48:22,149 --> 00:48:24,949 Enough (Dong-ku), of expressing singing 612 00:50:44,097 --> 00:50:46,477 To my parents dear 613 00:50:47,769 --> 00:50:51,448 Tomorrow is the day that Snstqubl its new students 614 00:50:52,073 --> 00:50:55,327 I am excited for this but also scared 615 00:50:57,319 --> 00:51:02,341 Anxiety on their faces bother me 616 00:51:03,161 --> 00:51:09,707 However, I think about the love that you gave me, I would give it to them 617 00:51:11,462 --> 00:51:13,292 Please Be healthy 618 00:51:13,471 --> 00:51:16,378 That's all I ask of you 619 00:51:17,854 --> 00:51:19,391 I will love you forever 620 00:51:33,467 --> 00:51:34,971 Young Mo 621 00:51:43,896 --> 00:51:45,432 Can not you sleep? 622 00:51:48,064 --> 00:51:51,298 Hey teacher, I'm beautiful 623 00:51:52,933 --> 00:51:54,990 Thank you 624 00:52:02,109 --> 00:52:04,490 Do you want to sleep with me tonight? 625 00:52:12,171 --> 00:52:17,135 These are new students who will be staying here and sing with them Taatmrnon 626 00:52:17,307 --> 00:52:19,545 To applaud them warm 627 00:52:27,251 --> 00:52:28,330 Lie and you'll see it 628 00:52:28,584 --> 00:52:29,634 Did you try? 629 00:52:33,020 --> 00:52:35,175 Do you feel a beautiful sense? - Yes 630 00:52:37,260 --> 00:52:39,320 Flowers bloomed in my clothes 631 00:52:56,157 --> 00:52:57,241 Hey teacher? 632 00:52:57,927 --> 00:52:59,458 I look there 633 00:53:00,266 --> 00:53:02,436 Became (Joo Won) accompanist for the teacher, Han 634 00:53:02,637 --> 00:53:05,559 It was the father (Joo Won) soldiers., Lieutenant 635 00:53:07,224 --> 00:53:09,288 I think it's the only thing I can think of 636 00:53:11,607 --> 00:53:12,676 You 637 00:53:12,696 --> 00:53:14,227 Just go somewhere else and Play the 638 00:53:15,292 --> 00:53:16,864 Do you want to die? 639 00:53:17,800 --> 00:53:20,344 .. Do you know what will happen when rolling pebble 640 00:53:20,394 --> 00:53:21,744 After trying to remove them from their place? 641 00:53:22,019 --> 00:53:23,691 what happens? 642 00:53:23,879 --> 00:53:25,550 ..OK 643 00:53:26,844 --> 00:53:28,272 Well ... you'll get a hole 644 00:53:28,519 --> 00:53:30,478 In this Rosk- Sahih- 645 00:53:30,629 --> 00:53:31,670 this is what I meant 646 00:53:31,868 --> 00:53:33,681 Dong-ku, I can not be in the same place with you 647 00:53:33,856 --> 00:53:35,202 So, he left 648 00:53:35,943 --> 00:53:38,113 If you do not want to die, do not bother me 649 00:53:46,860 --> 00:53:53,348 ..one two three four 650 00:53:53,617 --> 00:53:55,372 This rhythm of 3/4, my children 651 00:53:56,190 --> 00:53:57,633 With the person next to you 652 00:53:57,775 --> 00:53:58,912 start 653 00:53:58,913 --> 00:54:05,476 ..one two three four 654 00:54:13,389 --> 00:54:17,084 Hey kids, the Front of, behind the Aghanna- Hassana- 655 00:54:25,868 --> 00:54:27,387 Cook-hwan, and, Hoan Son 656 00:54:39,530 --> 00:54:40,481 Good 657 00:54:40,556 --> 00:54:42,880 Suwon, and, Suwon and other 658 00:54:45,906 --> 00:54:47,309 Two, three 659 00:55:03,892 --> 00:55:06,458 Why do not you sing? 660 00:55:08,339 --> 00:55:10,529 If you continue on this stubbornness 661 00:55:10,946 --> 00:55:12,499 You will be evicted 662 00:55:13,561 --> 00:55:14,961 Needless song 663 00:55:15,060 --> 00:55:16,978 I do not want 664 00:55:18,251 --> 00:55:19,612 Get up 665 00:55:20,124 --> 00:55:21,666 Get up 666 00:55:26,214 --> 00:55:28,662 Why are you crying? Stop crying for once 667 00:55:28,952 --> 00:55:32,820 I do not want no ... I do not want to sing 668 00:55:33,571 --> 00:55:35,697 Because I sang the song North Korean army 669 00:55:35,944 --> 00:55:37,807 Matt DNA 670 00:55:38,744 --> 00:55:42,375 If you do not sing, he did not have died and DNA 671 00:55:43,932 --> 00:55:46,240 For we were at my mom Cemetery 672 00:55:46,672 --> 00:55:49,802 We pick up twigs and take up tasty food together 673 00:55:50,126 --> 00:55:54,072 And now, we can not 674 00:55:55,164 --> 00:55:56,932 O foolish 675 00:55:57,320 --> 00:55:59,826 The case is not the same 676 00:56:00,273 --> 00:56:05,252 If you sing again, I do not want to die because of me 677 00:56:06,503 --> 00:56:09,330 You can not go to committee 678 00:56:11,199 --> 00:56:14,099 I do not even know where she is 679 00:56:14,634 --> 00:56:16,831 I love you 680 00:56:17,031 --> 00:56:19,614 I'm so glad you are here beside me 681 00:56:20,752 --> 00:56:23,234 That's why I will not sing 682 00:56:23,389 --> 00:56:25,776 I will never sing 683 00:56:51,532 --> 00:56:56,639 -... Really yes ..haka that milestone 684 00:56:57,168 --> 00:57:01,254 If only he could play with it - play with it - 685 00:57:01,462 --> 00:57:03,915 Stop for a traditional ..ont keep me awake nauseous 686 00:57:04,357 --> 00:57:06,448 Are ants taste delicious? 687 00:57:06,858 --> 00:57:08,708 Otbdoa delicious your opinion? 688 00:57:16,351 --> 00:57:17,958 what are you doing ? 689 00:57:18,350 --> 00:57:20,007 Teacher - What? - 690 00:57:20,354 --> 00:57:22,360 Is not the sky beautiful? 691 00:57:22,848 --> 00:57:23,989 The sky ? 692 00:57:24,524 --> 00:57:26,850 Yes it'is 693 00:57:55,261 --> 00:57:57,181 I am here 694 00:57:58,356 --> 00:58:00,781 Why delayed too? Do you want to die? 695 00:58:00,959 --> 00:58:04,257 Have you brought me the band to make me steal gasoline? 696 00:58:05,895 --> 00:58:07,421 Yeah 697 00:58:13,996 --> 00:58:15,363 Do this well 698 00:58:15,594 --> 00:58:19,262 I did not do it the right way I will sell (Suwon) place far 699 00:58:21,779 --> 00:58:23,046 take 700 00:58:24,560 --> 00:58:27,154 Take this and insert it in barrels 701 00:58:48,553 --> 00:58:49,998 Sven 702 00:58:50,289 --> 00:58:52,617 where are you from ? 703 00:58:52,976 --> 00:58:54,159 Why did you not sleep ? 704 00:58:56,027 --> 00:58:58,383 Look to the stars 705 00:59:01,191 --> 00:59:02,206 Brother 706 00:59:02,360 --> 00:59:06,750 I want to see my mom and dad 707 00:59:10,809 --> 00:59:11,713 Go up on my back 708 00:59:11,895 --> 00:59:14,573 I am heavy - not you - 709 00:59:21,429 --> 00:59:25,522 If you are, Fkadin mom and dad strongly 710 00:59:25,637 --> 00:59:28,944 Only an intellectual that the stars are 711 00:59:29,555 --> 00:59:31,554 You said this is not true 712 00:59:31,695 --> 00:59:33,956 I think I was wrong 713 00:59:34,472 --> 00:59:36,386 Whenever, I looked to the stars 714 00:59:36,566 --> 00:59:39,386 Mom and Dad Atroon in Bali 715 00:59:40,073 --> 00:59:42,354 I think you are right 716 00:59:42,958 --> 00:59:44,913 You are right 717 00:59:45,413 --> 00:59:47,075 Yeah 718 00:59:49,161 --> 00:59:50,281 ..let it go 719 00:59:50,585 --> 00:59:53,636 Why do not you see the stars during the daytime? 720 00:59:54,097 --> 00:59:56,361 Not love us in advance of the day? 721 00:59:56,576 --> 00:59:58,051 Both 722 00:59:58,779 --> 01:00:03,678 During the day, the sun jealous So, it seems as though we can not see them 723 01:00:04,093 --> 01:00:06,686 But in reality, there are stars 724 01:00:08,720 --> 01:00:11,786 So, Mom and Dad look at, Suwon 725 01:00:12,632 --> 01:00:15,785 During the day or at night 726 01:00:17,636 --> 01:00:19,456 Do you understand ? 727 01:00:29,164 --> 01:00:30,532 Mom 728 01:00:31,972 --> 01:00:33,507 my dad 729 01:00:36,413 --> 01:00:38,436 Are you fine ? 730 01:00:41,787 --> 01:00:43,531 ..I 731 01:00:46,095 --> 01:00:49,807 I do not think that I live well 732 01:01:08,972 --> 01:01:10,615 You must be Eric ..deina 733 01:01:10,802 --> 01:01:12,391 ..hecma Be feeling 734 01:01:14,918 --> 01:01:16,386 Thank you 735 01:01:19,189 --> 01:01:23,136 Suk-hee, Bonn is, Hye Young, and Bonn as a day, go to the left side 736 01:01:23,332 --> 01:01:25,407 Ji Sook, come to the right 737 01:01:25,549 --> 01:01:30,287 And ... (Suwon any) Do you want to Go Back? 738 01:01:32,035 --> 01:01:37,057 Now, children Right Steering Can you raise your hand? 739 01:01:39,265 --> 01:01:40,931 You will launch you, Alto 740 01:01:41,411 --> 01:01:42,531 Alto 741 01:01:44,166 --> 01:01:46,006 Only (Alto) Ah .. 742 01:01:47,386 --> 01:01:48,554 Remember this tone 743 01:01:48,718 --> 01:01:50,034 ..ontm My children 744 01:01:50,919 --> 01:01:52,831 You will launch you, soprano 745 01:01:52,886 --> 01:01:54,188 Svbranv 746 01:01:55,049 --> 01:01:57,464 Now, only (soprano), ah - Ah- 747 01:02:03,079 --> 01:02:05,859 This time, together Sngena 748 01:02:06,068 --> 01:02:07,532 Two, three 749 01:02:08,063 --> 01:02:10,783 Ah 750 01:02:18,301 --> 01:02:19,888 ..ma Did it just is 751 01:02:21,176 --> 01:02:22,550 Harmony 752 01:02:28,401 --> 01:02:29,676 O captain 753 01:02:33,766 --> 01:02:34,880 Attention 754 01:02:35,856 --> 01:02:37,476 Do Astdaitni sir? 755 01:02:37,506 --> 01:02:41,111 Let's let's offer for the band to summon the American soldiers 756 01:02:41,581 --> 01:02:43,626 What the goodness of the building squad unless shown off to teach them so 757 01:02:43,761 --> 01:02:46,448 Should we train a little bit more I give more time 758 01:02:46,615 --> 01:02:50,654 They do not have to be idealistic, it's just a display of children's talents 759 01:02:51,182 --> 01:02:54,934 Stdma eyes only seeing them for the orphaned children of the poor 760 01:02:55,756 --> 01:02:57,521 Run the command 761 01:02:57,709 --> 01:02:59,977 Another issue ... oh commander 762 01:03:00,321 --> 01:03:01,875 I want known 763 01:03:02,154 --> 01:03:04,025 You know that my kids at the orphanage, right? 764 01:03:04,238 --> 01:03:07,054 Well, can I get them out from time to time? 765 01:03:07,505 --> 01:03:09,893 Of being a far away from them, I miss them 766 01:03:10,276 --> 01:03:11,647 Sure, why not 767 01:03:12,010 --> 01:03:14,434 , They are your kids so you do not need to be a lot Fkdhm 768 01:03:14,677 --> 01:03:16,077 Thank you 769 01:03:16,187 --> 01:03:17,207 I heard that, right? 770 01:03:18,029 --> 01:03:19,910 Where do you want to go ? 771 01:03:21,322 --> 01:03:23,077 You can not walk well? 772 01:03:23,600 --> 01:03:27,100 Things to sing, everything you became faces and thin, right? 773 01:03:32,821 --> 01:03:34,500 Lord, hook 774 01:03:34,688 --> 01:03:36,584 Yes, sir young 775 01:03:40,347 --> 01:03:42,675 Do not pour the water, okay? 776 01:03:58,499 --> 01:03:59,721 you 777 01:03:59,969 --> 01:04:01,403 come here 778 01:04:02,895 --> 01:04:04,798 you are nice 779 01:04:04,876 --> 01:04:06,329 Go up inside the car 780 01:04:07,132 --> 01:04:08,777 do not worry 781 01:04:10,988 --> 01:04:13,165 Do you want to eat this? 782 01:04:14,208 --> 01:04:16,530 If you gave me a kiss, it's you 783 01:04:25,826 --> 01:04:27,539 you are beautiful 784 01:04:27,713 --> 01:04:30,307 Almighty why? - 785 01:04:35,294 --> 01:04:37,822 So how is the weather here? 786 01:04:39,210 --> 01:04:41,314 Children very Jamilan- Yes - 787 01:04:42,089 --> 01:04:43,721 For this to feel distressed about them 788 01:04:44,340 --> 01:04:46,151 I think you are doing well 789 01:04:48,081 --> 01:04:52,218 I do not know whether you're doing the right thing by education for these children 790 01:04:54,194 --> 01:04:56,477 I do not think that this beautiful life 791 01:04:56,988 --> 01:04:59,218 You become serious again 792 01:04:59,268 --> 01:05:02,283 I think my (lieutenant Han), you're thinking too much 793 01:05:03,425 --> 01:05:05,446 Only drink and forget it 794 01:05:06,131 --> 01:05:07,519 Not as if we can go back 795 01:05:07,988 --> 01:05:09,492 forget it 796 01:05:10,024 --> 01:05:11,452 This will help you 797 01:05:15,346 --> 01:05:18,617 I received a lot of help from this 798 01:05:19,691 --> 01:05:22,138 Oh, it helps me now 799 01:05:22,222 --> 01:05:25,857 I will look at this first 800 01:05:26,979 --> 01:05:29,513 Oh, please help yourself 801 01:05:30,066 --> 01:05:32,422 In all of the United States everything it seems bigger 802 01:05:37,379 --> 01:05:38,471 Sergeant Chu 803 01:05:38,622 --> 01:05:40,182 Yes, you can access 804 01:05:41,017 --> 01:05:43,916 We have begun drinking actually - Acila- 805 01:05:44,779 --> 01:05:46,205 It's a beer - Yes 806 01:05:47,975 --> 01:05:50,835 Now, Soslmk captaincy and disappear 807 01:05:52,139 --> 01:05:53,087 Zhou sergeant 808 01:05:53,835 --> 01:05:57,230 I have an appointment and need to get married as well! Attention 809 01:05:58,316 --> 01:05:59,942 Wait, wait a minute 810 01:06:03,586 --> 01:06:04,806 Sit down please 811 01:06:04,861 --> 01:06:05,981 OK 812 01:06:16,394 --> 01:06:17,809 ..ooh, So Sergeant Chu 813 01:06:17,885 --> 01:06:18,905 Excuse me ? 814 01:06:19,021 --> 01:06:19,984 nothing 815 01:06:20,164 --> 01:06:21,774 What's up? - That nothing Atalaca- 816 01:06:23,114 --> 01:06:25,711 Sorry, I've left something here 817 01:06:27,081 --> 01:06:28,513 Oh, what is this? - Not not- 818 01:06:28,703 --> 01:06:30,144 Fantastic - not- 819 01:06:32,412 --> 01:06:35,137 Thank you for this, Lieutenant Han 820 01:06:35,693 --> 01:06:39,367 How did you get such valuables? I want you to Ttrjhma me later 821 01:06:39,367 --> 01:06:41,742 Zhou sergeant, sergeant Chu 822 01:06:45,862 --> 01:06:47,025 it's not mine 823 01:06:48,354 --> 01:06:49,754 Oh, indeed? 824 01:06:50,304 --> 01:06:52,124 Yes, he was only joking 825 01:06:53,791 --> 01:06:57,144 Place hot So, do you go out and drink? 826 01:06:57,708 --> 01:06:59,044 Yeah 827 01:07:05,540 --> 01:07:07,878 ..alrguib (Chu) said it helps 828 01:07:07,878 --> 01:07:09,353 Well Well 829 01:07:12,007 --> 01:07:13,148 Gosh 830 01:07:29,153 --> 01:07:30,553 it's hard 831 01:07:33,545 --> 01:07:36,080 I really wanted to say so 832 01:07:38,094 --> 01:07:41,073 Oh, I'm so tired, I'm tired 833 01:07:44,799 --> 01:07:47,178 This is the secret hide, for children 834 01:07:50,403 --> 01:07:52,503 When you feel that it is difficult? 835 01:07:54,783 --> 01:07:57,490 When I want to see my mom and dad 836 01:07:58,778 --> 01:08:02,344 So I feel so, so imagine how the children feel this 837 01:08:05,361 --> 01:08:07,728 Intabna curiosity 838 01:08:09,342 --> 01:08:11,926 What made you want to volunteer? 839 01:08:12,551 --> 01:08:14,371 So I studied abroad 840 01:08:18,714 --> 01:08:22,055 I felt that there is something I do here 841 01:08:35,588 --> 01:08:41,103 What do you think we get into wars? 842 01:08:41,475 --> 01:08:46,438 It's justified to kill in order to save lives of people's lives 843 01:08:47,136 --> 01:08:48,881 It's instinct 844 01:08:50,615 --> 01:08:53,524 I take the decision whether or kill saved 845 01:08:54,212 --> 01:08:56,519 This war that I've seen 846 01:08:59,240 --> 01:09:02,778 It must be Aagafha before the great sacrifice occur 847 01:09:03,581 --> 01:09:06,314 Will not stop at this time 848 01:09:06,470 --> 01:09:07,330 Lmaza? 849 01:09:07,454 --> 01:09:10,247 ..daima Seems Thus, only when implemented ammunition 850 01:09:10,921 --> 01:09:12,741 Become more created employment 851 01:09:15,949 --> 01:09:19,843 Carried us alcohol, so you can be more created employment? 852 01:09:45,074 --> 01:09:46,870 You are a communist 853 01:09:47,639 --> 01:09:49,649 I know that you steal petrol 854 01:09:49,811 --> 01:09:50,449 What ? 855 01:09:50,502 --> 01:09:53,212 I can not sleep because of the smell of gasoline wafting from you 856 01:09:53,666 --> 01:09:56,341 Before he told anyone, he left 857 01:09:56,505 --> 01:09:58,975 Can not you forget it? 858 01:09:59,145 --> 01:10:00,277 No 859 01:10:01,070 --> 01:10:02,936 Do not you think, that he would not be arrested? 860 01:10:03,087 --> 01:10:05,232 I do not do it because I want to 861 01:10:06,545 --> 01:10:08,840 You can not forget this time? 862 01:10:28,505 --> 01:10:29,624 What is the matter ? 863 01:10:29,681 --> 01:10:33,869 Teacher (Dong-ku) steal petrol 864 01:10:34,589 --> 01:10:35,709 What ? 865 01:10:57,337 --> 01:10:59,239 Teacher 866 01:10:59,840 --> 01:11:01,991 What are you doing here Aarvaq? 867 01:11:02,101 --> 01:11:05,456 Oh ... it's you, teacher 868 01:11:13,634 --> 01:11:14,837 Oooh ... Do not be emotional 869 01:11:19,954 --> 01:11:21,505 It is not so much 870 01:11:21,681 --> 01:11:23,457 Are you the teacher of my children 871 01:11:24,566 --> 01:11:26,162 This bribe 872 01:11:26,400 --> 01:11:28,683 Not Tsagha Thus, it is not a bribe 873 01:11:28,835 --> 01:11:31,408 Do you know how scary is the military laws? 874 01:11:31,626 --> 01:11:34,220 Stolen military equipment ..and Trashwa soldier 875 01:11:35,259 --> 01:11:37,077 This, they judge you immediate decision 876 01:11:37,256 --> 01:11:38,725 Are you threatening me ? 877 01:11:38,762 --> 01:11:41,004 Limit will forget it now 878 01:11:41,006 --> 01:11:42,552 Keep Bsaanh 879 01:11:42,696 --> 01:11:44,722 That would be the best 880 01:11:45,106 --> 01:11:47,604 Is it because my hand this way and I ... I live in a place like this 881 01:11:47,990 --> 01:11:50,131 I feel as if I were someone easy to control it, right? 882 01:11:50,638 --> 01:11:53,753 I can get rid of the lieutenant all too easy 883 01:11:55,365 --> 01:11:58,911 .. I Damtk handed me my kids you 884 01:11:59,060 --> 01:12:00,780 So not a musical troupe 885 01:12:01,060 --> 01:12:03,661 So, you had something I want something in return 886 01:12:03,861 --> 01:12:06,179 {\ An8} Bourbon: the type of wine 887 01:12:03,861 --> 01:12:05,779 Is (Bourbon) suits you? 888 01:12:05,294 --> 01:12:07,536 Children not taken or given purpose 889 01:12:10,387 --> 01:12:12,559 Children are the royal 890 01:12:12,902 --> 01:12:15,356 Even children know that when you find something you have 891 01:12:15,380 --> 01:12:16,269 What? 892 01:12:16,406 --> 01:12:19,218 Do you teach them to sing briefly you think you're something important to them? 893 01:12:20,866 --> 01:12:24,067 Then, to date, from feed these children? 894 01:12:25,904 --> 01:12:28,473 Of Olay they did were all dead in a ditch 895 01:12:29,243 --> 01:12:30,772 do not you think so ? 896 01:12:34,189 --> 01:12:37,885 These children are trying to do their best to live 897 01:12:38,597 --> 01:12:41,397 They passed many of the dead Almguenblh and roads that have not erupted 898 01:12:42,672 --> 01:12:44,913 Not feel distressed about them? 899 01:12:45,189 --> 01:12:47,446 Do you really need their exploitation? 900 01:12:48,669 --> 01:12:51,854 What about me ? Hyala not feel distressed? 901 01:12:52,736 --> 01:12:54,200 Huh? 902 01:12:54,418 --> 01:12:56,945 I'm also doing this in order to live 903 01:13:00,143 --> 01:13:04,545 War did not end after more than two million died and will increase more than that 904 01:13:04,784 --> 01:13:05,948 They will continue to death 905 01:13:06,024 --> 01:13:07,747 We only we have to stay alive 906 01:13:07,922 --> 01:13:11,480 Is there any sense to classify between children and adults and the rest of the neighborhood? 907 01:13:12,402 --> 01:13:14,357 Children do not bother again 908 01:13:17,840 --> 01:13:21,903 Well if you provoke chaos, Ststzlm soon 909 01:13:22,854 --> 01:13:24,954 This is another warning 910 01:13:26,981 --> 01:13:28,748 Come all of you here 911 01:13:29,207 --> 01:13:30,529 Quickly 912 01:13:42,616 --> 01:13:44,829 Stop, stop at this point 913 01:13:50,955 --> 01:13:53,762 Dong-ku, and Chun-Sik Park, Come here 914 01:13:58,917 --> 01:14:00,249 Some of you stood up and Usbando 915 01:14:04,026 --> 01:14:05,661 I lived in the same city? 916 01:14:06,443 --> 01:14:07,256 Yeah 917 01:14:07,428 --> 01:14:09,440 And you were friends? - Yes - 918 01:14:09,566 --> 01:14:12,670 But, what made you you become belligerents? 919 01:14:13,779 --> 01:14:15,180 It is a communist 920 01:14:15,587 --> 01:14:17,480 Because of the Communists, all the members of my family died 921 01:14:17,505 --> 01:14:18,992 My father died because of them? 922 01:14:19,062 --> 01:14:21,305 That's what adults do 923 01:14:21,554 --> 01:14:23,425 Do you want to do it, you guys? 924 01:14:23,455 --> 01:14:25,561 Was Khtaikm? Huh? 925 01:14:28,271 --> 01:14:30,055 not like that 926 01:14:30,342 --> 01:14:32,669 Not your fault 927 01:14:35,239 --> 01:14:37,134 Sttqatlon now 928 01:14:37,478 --> 01:14:38,961 Taatqatlon will justly 929 01:14:39,507 --> 01:14:41,763 to solve this problem 930 01:14:43,639 --> 01:14:45,124 tqatlva 931 01:14:53,235 --> 01:14:54,474 OK 932 01:14:56,779 --> 01:14:57,878 Dong-ku? 933 01:14:57,928 --> 01:14:59,048 Danny boy 934 01:14:59,214 --> 01:15:00,375 Chun-Sik Park? 935 01:15:00,534 --> 01:15:02,450 I will sing the song "Annie Laurie," at the same time 936 01:15:02,648 --> 01:15:05,278 It forgets the melody or words, lose 937 01:15:06,006 --> 01:15:08,085 Hey, Aazvi teacher? 938 01:15:11,453 --> 01:15:13,084 Can you starts from the beginning of the melody? 939 01:15:13,252 --> 01:15:14,949 Yeah 940 01:15:16,052 --> 01:15:17,872 one two Three 941 01:16:20,552 --> 01:16:26,032 The band will be in concert by singing a different tune together 942 01:16:26,222 --> 01:16:28,628 By singing different in terms of the foundations of friendship 943 01:16:28,977 --> 01:16:31,954 As you can see, it becomes a wonderful and beautiful vocals 944 01:16:33,236 --> 01:16:35,163 If you want to fight, then, fought 945 01:16:35,345 --> 01:16:40,582 But, I hope that Tkavhawwa order to create a gorgeous harmony 946 01:16:40,894 --> 01:16:43,877 Despite the fight, make a melody line 947 01:16:44,378 --> 01:16:47,202 Ultimately, the transformation into a beautiful song 948 01:16:47,352 --> 01:16:49,352 I wish I could Tkavhawwa for something meaningful 949 01:16:54,777 --> 01:16:58,025 Oooowo ~, I heard the voice of the wolf 950 01:16:59,010 --> 01:17:00,749 Ate some watermelon 951 01:17:00,907 --> 01:17:03,102 Let's complete after eating watermelon 952 01:17:04,368 --> 01:17:06,126 Each and every one of you eats a piece 953 01:17:15,134 --> 01:17:16,315 Hey girls, my boys 954 01:17:16,472 --> 01:17:19,071 Tomorrow is the first introduced us, do you think that you will Thblon well? 955 01:17:19,316 --> 01:17:20,621 Yeah 956 01:22:04,890 --> 01:22:07,352 Gorgeous, it's rice cake 957 01:22:11,207 --> 01:22:13,649 Hey lieutenant, please thank the children 958 01:22:13,860 --> 01:22:15,751 They did well today 959 01:22:26,046 --> 01:22:30,993 ... I knew from the beginning that you will be wonderful 960 01:22:31,728 --> 01:22:34,615 ..lonh, When I look into your eyes 961 01:22:35,288 --> 01:22:36,867 I ..kint see the sincerity 962 01:22:39,951 --> 01:22:43,874 You are really good you today and thank you very much 963 01:22:47,549 --> 01:22:49,077 Stay in your places 964 01:22:51,217 --> 01:22:53,822 It's an attack 965 01:23:02,152 --> 01:23:03,525 All, Astlqo under the bed 966 01:23:03,717 --> 01:23:06,223 Not Tzhb- Joo Won, will come back Gariba- 967 01:23:06,444 --> 01:23:08,380 Both ! Both 968 01:23:09,575 --> 01:23:13,631 My father also said that he will be back soon 969 01:23:16,785 --> 01:23:18,514 Do not go 970 01:23:20,802 --> 01:23:22,121 OK 971 01:23:35,705 --> 01:23:37,176 Attention 972 01:23:37,938 --> 01:23:39,566 Any soldier can not control the unit? 973 01:23:39,724 --> 01:23:40,826 I will fix it 974 01:23:41,021 --> 01:23:42,675 O fools 975 01:23:43,415 --> 01:23:44,950 Complete your business 976 01:23:46,278 --> 01:23:47,900 Get ready for launch 977 01:23:49,532 --> 01:23:50,882 Approval 978 01:23:50,992 --> 01:23:52,240 Release 979 01:25:03,509 --> 01:25:05,780 Oh lieutenant! Are you fine ? 980 01:25:17,233 --> 01:25:19,425 It must be a nightmare Raodk 981 01:25:21,550 --> 01:25:23,271 Yeah 982 01:25:24,221 --> 01:25:25,724 Teacher 983 01:25:26,207 --> 01:25:28,111 Do you want a hug? 984 01:25:29,751 --> 01:25:32,551 My brother, give me a hug after a nightmare Iotni 985 01:25:33,126 --> 01:25:35,293 Get better after that 986 01:25:46,355 --> 01:25:47,947 thank you 987 01:26:00,749 --> 01:26:02,351 thank you 988 01:26:10,801 --> 01:26:12,857 what are you doing ? 989 01:26:13,023 --> 01:26:14,978 Ji Han and Han Kook, Come and ate 990 01:26:15,901 --> 01:26:17,195 Quickly 991 01:26:17,957 --> 01:26:21,199 You Thabtonna. I was not able to also marry 992 01:26:21,781 --> 01:26:23,664 Was it my fault that you did not get married yet? 993 01:26:23,834 --> 01:26:25,820 O Come here ... 994 01:26:29,064 --> 01:26:31,022 Go down and polo 995 01:26:31,107 --> 01:26:32,882 There are no men here have ceased 996 01:26:51,425 --> 01:26:52,530 Teacher 997 01:26:52,694 --> 01:26:56,202 The man with the hook taking, Dong-ku and Suwon 998 01:26:56,275 --> 01:26:57,851 And deported 999 01:26:58,196 --> 01:26:59,420 What ? 1000 01:27:00,789 --> 01:27:02,845 What are you doing guys? 1001 01:27:04,199 --> 01:27:05,838 Where are the (Suwon)? 1002 01:27:07,004 --> 01:27:10,037 Can you buy some flowers, please? 1003 01:27:10,968 --> 01:27:13,729 We must re-construction 1004 01:27:14,287 --> 01:27:16,100 Hey Girl 1005 01:27:16,690 --> 01:27:19,078 I Sostraeha whole therefore, come here 1006 01:27:21,356 --> 01:27:24,924 You have to come when I ask you to do so and only Sogill 1007 01:27:25,441 --> 01:27:27,593 Come here, quickly Hey girl 1008 01:27:29,323 --> 01:27:31,450 He will not accept Bmkablta 1009 01:27:31,530 --> 01:27:34,049 ..lma, If you appreciate a little bit convince him 1010 01:27:35,403 --> 01:27:38,424 If Mekdurk determine ..almkablh 1011 01:27:39,460 --> 01:27:41,008 Give me a lipstick 1012 01:27:41,339 --> 01:27:42,520 Lmaza? 1013 01:27:43,697 --> 01:27:45,398 Give it to me 1014 01:27:45,866 --> 01:27:48,973 If Mekdurk determine ..almkablh 1015 01:27:52,498 --> 01:27:54,407 Lift up your head 1016 01:27:57,442 --> 01:27:59,042 look at me 1017 01:28:00,379 --> 01:28:01,741 What are you doing ? 1018 01:28:02,106 --> 01:28:03,323 Anqlaa 1019 01:28:10,922 --> 01:28:11,947 Smile 1020 01:28:12,102 --> 01:28:13,628 Sir, stopped doing so 1021 01:28:14,438 --> 01:28:16,570 Sir young man that's enough 1022 01:28:16,774 --> 01:28:18,865 Suwon - my brother - 1023 01:28:19,017 --> 01:28:20,915 Dong-ku, Take (Suwon) Go for the inside 1024 01:28:21,074 --> 01:28:22,641 To all of you inside 1025 01:28:24,665 --> 01:28:26,016 What are you doing ? 1026 01:28:27,610 --> 01:28:29,010 Stop 1027 01:28:35,335 --> 01:28:37,020 come here. come here 1028 01:28:38,586 --> 01:28:40,157 Who do you think you are ? 1029 01:28:40,785 --> 01:28:42,198 Oh no 1030 01:28:43,029 --> 01:28:45,859 Who do you think you are ? 1031 01:29:12,278 --> 01:29:14,935 Do you really want to die? 1032 01:29:41,016 --> 01:29:47,234 I hand hook .. What do you want from me? 1033 01:29:49,481 --> 01:29:52,680 Do not mess with our children 1034 01:30:03,758 --> 01:30:05,834 Save me 1035 01:30:11,732 --> 01:30:14,568 I can not swim 1036 01:31:23,127 --> 01:31:25,429 Foolish child 1037 01:31:39,087 --> 01:31:40,540 is she good ? 1038 01:31:40,708 --> 01:31:42,291 little more 1039 01:31:44,279 --> 01:31:45,828 Sir 1040 01:31:45,883 --> 01:31:47,226 What you going to do about his command? 1041 01:31:47,378 --> 01:31:49,609 Suwon, what are you doing? 'Go for the inside? 1042 01:31:50,976 --> 01:31:51,918 What are you doing ? 1043 01:31:52,086 --> 01:31:54,701 I'm a bit tired now, talk later 1044 01:31:54,703 --> 01:31:56,509 You, O disabled 1045 01:31:56,936 --> 01:31:59,066 Do you behave foolishly Ali? 1046 01:32:01,409 --> 01:32:02,979 come here 1047 01:32:05,862 --> 01:32:07,002 Stand here 1048 01:32:09,414 --> 01:32:12,729 get out of the car 1049 01:32:13,009 --> 01:32:14,854 Quickly 1050 01:32:25,056 --> 01:32:27,492 Blessed are you because you have a rich father 1051 01:32:27,804 --> 01:32:29,204 you idiot 1052 01:32:30,856 --> 01:32:32,834 Please, keep on my life 1053 01:32:38,128 --> 01:32:39,948 Sir, I'm sorry 1054 01:32:40,475 --> 01:32:44,295 I am a bad person, but you are less of an insect 1055 01:33:24,787 --> 01:33:27,803 Have you done something wrong to you, my children? Huh? 1056 01:33:34,372 --> 01:33:37,453 Have you done something wrong to you, my children? 1057 01:34:05,813 --> 01:34:07,322 Drinks 1058 01:34:07,401 --> 01:34:09,251 Thank you 1059 01:34:10,505 --> 01:34:12,172 Their responses were good about the band 1060 01:34:12,559 --> 01:34:16,492 Many places ask us to show them the performance 1061 01:34:17,707 --> 01:34:19,999 Therefore, I chose one place, including 1062 01:34:20,560 --> 01:34:22,819 Let's go to (Won-chul) Unit White Horse 1063 01:34:22,850 --> 01:34:25,018 No we can not. It's a combat zone 1064 01:34:25,172 --> 01:34:27,274 It would be a great danger to children 1065 01:34:27,357 --> 01:34:28,532 No you can not 1066 01:34:29,120 --> 01:34:30,688 Look at this rascal 1067 01:34:31,949 --> 01:34:33,927 Please re-look at it 1068 01:34:34,074 --> 01:34:35,523 you idiot 1069 01:34:35,667 --> 01:34:38,200 Any more needy place to display performance is the battlefield 1070 01:34:38,270 --> 01:34:41,725 Discharged children? They fight Khalhm if soldiers aged 15 years 1071 01:34:42,073 --> 01:34:44,106 It is, therefore, do it 1072 01:34:47,570 --> 01:34:49,992 Teacher, Come Quickly 1073 01:35:03,747 --> 01:35:05,449 I have nothing to say to you 1074 01:35:06,777 --> 01:35:08,691 We have requested the performance of View 1075 01:35:11,715 --> 01:35:15,885 But, I can not take you to there 1076 01:35:16,290 --> 01:35:17,833 what does that mean ? 1077 01:35:17,951 --> 01:35:20,403 It's a war zone ,. It's too dangerous 1078 01:35:20,679 --> 01:35:24,444 Therefore, as of today, this band will cancel 1079 01:35:28,730 --> 01:35:30,826 No ! You can not put an end to this band 1080 01:35:30,980 --> 01:35:33,253 Is the band is yours? 1081 01:35:33,683 --> 01:35:35,817 We do not hear our opinion 1082 01:35:35,987 --> 01:35:38,157 Do you take the decision on your own? 1083 01:35:38,280 --> 01:35:41,528 So, do we have to leave this place? 1084 01:35:41,825 --> 01:35:44,101 I do not want 1085 01:35:44,251 --> 01:35:46,940 We know how you feel, teacher 1086 01:35:47,573 --> 01:35:51,062 Is not it what we feel is important, too? 1087 01:35:52,456 --> 01:35:56,625 Do you know what is more terrifying than war or death? 1088 01:35:57,436 --> 01:35:59,438 Be abandoning us 1089 01:35:59,619 --> 01:36:01,408 Leave it alone 1090 01:36:01,736 --> 01:36:04,839 The children here, they really love the band 1091 01:36:05,089 --> 01:36:07,889 We all feel that we have become a family 1092 01:36:08,080 --> 01:36:10,204 Rabbi, do not feel the same feeling? 1093 01:36:10,358 --> 01:36:11,641 Are we the only ones who feel like this? 1094 01:36:11,819 --> 01:36:14,118 The decision was taken 1095 01:36:14,899 --> 01:36:16,568 I can not Arsaleckm to there 1096 01:36:17,204 --> 01:36:18,886 If, let's vote 1097 01:36:19,020 --> 01:36:20,685 Why Anti so well? 1098 01:36:20,884 --> 01:36:23,120 It is right to ask children about their opinion 1099 01:36:23,859 --> 01:36:27,343 We want to vote, to vote 1100 01:36:30,749 --> 01:36:35,858 Whatever the outcome will implement it, so let's vote 1101 01:36:40,624 --> 01:36:43,083 ..alba Close your eyes and those who oppose 1102 01:36:43,409 --> 01:36:46,909 The separation of the band Fflerf his hand. Concept ? 1103 01:36:47,825 --> 01:36:49,747 Let's close our eyes 1104 01:36:49,913 --> 01:36:52,208 You can not open your eyes 1105 01:36:52,211 --> 01:36:56,650 Those who oppose the separation of a fledgling band Fleurf 1106 01:37:57,932 --> 01:37:59,752 Enjoy the ride 1107 01:38:01,620 --> 01:38:03,557 Listen to your teacher 1108 01:38:50,686 --> 01:38:52,308 Beware ,, watched as well 1109 01:38:52,472 --> 01:38:54,316 Take good care Balotefal- Hassana- 1110 01:38:54,339 --> 01:38:55,206 do not worry 1111 01:39:32,192 --> 01:39:33,863 Thank you 1112 01:39:47,936 --> 01:39:49,210 Nami more 1113 01:39:49,537 --> 01:39:52,113 Brother, you become a dark color under your nose 1114 01:39:52,841 --> 01:39:54,377 Stop it, that tickles 1115 01:39:56,740 --> 01:39:59,850 My brother, I want to urinate 1116 01:40:02,808 --> 01:40:05,156 Let's go together 1117 01:40:06,510 --> 01:40:08,346 Why do we have to turn away more? 1118 01:40:08,500 --> 01:40:12,164 I was told not to urinate in any place like boys 1119 01:40:12,560 --> 01:40:13,802 Who said that? 1120 01:40:13,875 --> 01:40:15,603 my dad 1121 01:40:22,108 --> 01:40:23,892 Chun-Sik? 1122 01:40:24,660 --> 01:40:26,450 Did you come to urinate as well? 1123 01:40:26,609 --> 01:40:29,352 No, I came to Ongot 1124 01:40:31,295 --> 01:40:34,466 Go away, come smell 1125 01:40:35,922 --> 01:40:39,958 Tdga- Sontzerk not, come when you're done - 1126 01:40:44,845 --> 01:40:47,674 What else, Chun-Sik? 1127 01:40:49,506 --> 01:40:50,926 It's weird 1128 01:40:51,174 --> 01:40:53,283 Chun-Sik? 1129 01:40:58,345 --> 01:41:02,048 I am here. But, I've forgotten the way back 1130 01:41:02,199 --> 01:41:03,333 Chun-sik 1131 01:41:03,397 --> 01:41:06,183 Keep up so I will get to scream 1132 01:41:06,238 --> 01:41:07,952 Dong-ku 1133 01:41:10,211 --> 01:41:12,491 I'm sorry all Maflth 1134 01:41:12,661 --> 01:41:16,621 No, not you. I'm sorry too 1135 01:41:19,062 --> 01:41:22,316 Chun-Sik? where are you ? 1136 01:41:25,327 --> 01:41:27,315 Dong-ku 1137 01:41:29,660 --> 01:41:32,059 Do any of you saw, (Dong-ku) and Suwon and (Chun-sik)? 1138 01:41:32,188 --> 01:41:35,744 They went to Mount Itboolo time ago 1139 01:41:36,546 --> 01:41:38,932 It is very easy for us adults that we get caught up here too 1140 01:41:39,638 --> 01:41:41,426 We have to Nbde research before it's too late 1141 01:41:41,650 --> 01:41:44,009 Can you appeal Battalion, Aarguib Chu? - The concept - 1142 01:41:44,657 --> 01:41:45,980 Dong-ku and Suwon 1143 01:41:46,630 --> 01:41:49,038 Dong-ku and Suwon 1144 01:41:49,259 --> 01:41:51,530 Chun-sik, where are you? 1145 01:41:52,336 --> 01:41:53,709 Chun-sik 1146 01:41:53,840 --> 01:41:55,495 I have found, Chun-sik 1147 01:41:55,672 --> 01:41:57,497 Here, it's here 1148 01:41:58,250 --> 01:41:59,397 Has to be that you're afraid 1149 01:41:59,524 --> 01:42:00,820 Are you okay, Chun-Sik? 1150 01:42:01,781 --> 01:42:03,241 Mwalim- Oh yeah? - 1151 01:42:03,573 --> 01:42:04,797 Are you okay, Chun-Sik? 1152 01:42:04,949 --> 01:42:05,659 Yeah 1153 01:42:05,828 --> 01:42:06,910 Where (Dong-ku) and (Suwon)? 1154 01:42:07,316 --> 01:42:08,694 I do not know 1155 01:42:08,887 --> 01:42:11,527 My brother, I'm scared 1156 01:42:11,981 --> 01:42:15,215 What the thing that scares me when you are? 1157 01:42:29,348 --> 01:42:32,248 Na-Ri Park, down there- Hassana- 1158 01:42:43,623 --> 01:42:45,206 Dong-ku? 1159 01:42:45,978 --> 01:42:47,652 It's the enemy 1160 01:43:57,773 --> 01:43:59,173 Dong-ku 1161 01:44:05,694 --> 01:44:07,548 Dong-ku 1162 01:44:11,387 --> 01:44:13,048 Brother 1163 01:44:36,093 --> 01:44:37,698 Dong-ku 1164 01:45:23,099 --> 01:45:24,208 What is blood pressure? 1165 01:45:24,367 --> 01:45:25,443 80/65 1166 01:45:25,447 --> 01:45:26,472 And his heart? 1167 01:45:26,606 --> 01:45:27,889 Continue to decline 1168 01:45:28,041 --> 01:45:29,379 Prepare an oxygen tank and Bring Blood 1169 01:45:29,540 --> 01:45:31,720 To do a blood transfusion, 1170 01:45:31,721 --> 01:45:32,646 Concept 1171 01:45:32,821 --> 01:45:34,227 This Saalmk 1172 01:45:46,422 --> 01:45:49,922 They treat your brother, therefore, will improve soon 1173 01:45:51,014 --> 01:45:52,537 do not Cry 1174 01:45:55,794 --> 01:45:57,071 Blood not up yet? 1175 01:45:57,216 --> 01:45:59,517 Yes, I have contacted them but I think they Sastgrkon time 1176 01:45:59,649 --> 01:46:00,744 till when ? 1177 01:46:01,717 --> 01:46:03,383 I'm not sure 1178 01:46:03,763 --> 01:46:05,620 Oh doctor, oh doctor 1179 01:46:05,746 --> 01:46:07,246 I have the same blood type 1180 01:46:07,286 --> 01:46:08,629 Please Use my blood 1181 01:46:08,803 --> 01:46:10,889 No, my lieutenant I've lost a lot of blood 1182 01:46:11,054 --> 01:46:12,521 I'm fine 1183 01:46:13,490 --> 01:46:14,965 Please Aatabab 1184 01:46:20,962 --> 01:46:22,940 I'm sorry, Dong-ku 1185 01:46:25,520 --> 01:46:26,920 Dong-ku 1186 01:46:38,178 --> 01:46:40,444 ..Teacher 1187 01:46:41,242 --> 01:46:43,046 Dong-ku 1188 01:46:43,219 --> 01:46:45,321 Suwon? - It's okay - 1189 01:46:45,481 --> 01:46:47,108 It is with the parameter, Joe May 1190 01:46:49,862 --> 01:46:51,988 This is convenient 1191 01:46:52,738 --> 01:46:54,350 Teacher 1192 01:46:56,340 --> 01:46:59,151 Thank you 1193 01:46:59,439 --> 01:47:02,994 I wanted to tell you this from the period 1194 01:47:03,873 --> 01:47:05,683 I was not able 1195 01:47:07,059 --> 01:47:08,766 Teacher 1196 01:47:09,345 --> 01:47:16,971 Because I did a lot of bad things ... is to punish me 1197 01:47:23,018 --> 01:47:24,917 Dong-ku 1198 01:47:25,625 --> 01:47:27,974 You did not do anything wrong 1199 01:47:28,210 --> 01:47:30,086 You do not have any sins, Oh Dong-ku 1200 01:47:30,971 --> 01:47:34,783 I was supposed to protect you no matter what 1201 01:47:35,864 --> 01:47:37,863 But I was not able to do that. I'm sorry 1202 01:47:39,162 --> 01:47:41,308 I'm sorry, Oh Dong-ku 1203 01:47:43,250 --> 01:47:46,779 Suwon? Can you Tnadea? 1204 01:47:46,964 --> 01:47:48,084 OK 1205 01:47:48,576 --> 01:47:50,209 Suwon 1206 01:47:50,618 --> 01:47:52,150 Hey teacher, Joe May 1207 01:47:54,833 --> 01:47:56,183 Suwon 1208 01:47:58,439 --> 01:47:59,896 Brother 1209 01:48:00,720 --> 01:48:02,487 I'm fine 1210 01:48:04,199 --> 01:48:07,362 Stop Baka- Well - 1211 01:48:08,994 --> 01:48:10,681 Suwon 1212 01:48:12,213 --> 01:48:17,326 Ante know that I love you so much, is not it? 1213 01:48:18,327 --> 01:48:21,771 I know, I love you, too 1214 01:48:26,759 --> 01:48:30,506 Occurred in Bali to hear you sing 1215 01:48:32,026 --> 01:48:35,024 Then, Sothassan 1216 01:48:39,735 --> 01:48:42,027 Teachers said that you also 1217 01:48:44,349 --> 01:48:48,291 Dad did not die because of you 1218 01:48:51,998 --> 01:48:56,955 I wish you sing again 1219 01:48:57,234 --> 01:49:01,259 Laugh with them and Tmrahin 1220 01:49:02,982 --> 01:49:05,034 With band members 1221 01:49:10,315 --> 01:49:13,266 My brother, my brother 1222 01:53:09,490 --> 01:53:10,659 Teacher 1223 01:53:10,735 --> 01:53:12,180 That was really, really good 1224 01:53:12,383 --> 01:53:13,743 Can you complete? 1225 01:53:35,733 --> 01:53:37,194 The war ended 1226 01:53:37,381 --> 01:53:41,247 Viewing Aharb..antht 1227 01:53:45,046 --> 01:53:46,446 Yeah 1228 01:53:47,720 --> 01:53:50,584 The war ended 1229 01:54:27,248 --> 01:54:30,890 I am the commander of the band (Jul Han Sang) from the children's band Sol-Lin 1230 01:54:42,881 --> 01:54:46,517 War broke out, and many of the things lost 1231 01:54:50,234 --> 01:54:53,158 Voice laughed friends in the arena 1232 01:54:53,327 --> 01:54:55,567 And white smoke from the chimneys at sunset 1233 01:54:56,190 --> 01:54:58,317 And the smell of cooking rice 1234 01:54:58,913 --> 01:55:03,482 And also the warm voices that call each of their names 1235 01:55:05,706 --> 01:55:11,315 ..qal Child that "all the things that we are lost 1236 01:55:12,295 --> 01:55:14,296 It became superstars in the night sky. " 1237 01:55:16,671 --> 01:55:19,191 I felt that this is a good thing 1238 01:55:20,628 --> 01:55:25,573 Stars will always be in the same place as we live our lives 1239 01:55:25,801 --> 01:55:32,231 Because we will be able to hear their voices longing every time we look to the sky 1240 01:55:38,766 --> 01:55:41,955 My brother, do you see me? 1241 01:55:42,903 --> 01:55:45,234 I sing 1242 01:55:45,289 --> 01:55:47,109 So, listen carefully 1243 01:58:54,034 --> 01:58:57,910 The film incentive for children Band 1244 01:58:58,260 --> 01:59:03,289 I did introduce many, including battlefields 1245 01:59:04,489 --> 01:59:07,229 They led the first band is wider than ever 1246 01:59:07,983 --> 01:59:12,088 Before the House of the US Senate 1247 01:59:13,298 --> 02:00:44,029 Translator NAIA @hunger_o Tabona Batawaitr 82950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.