All language subtitles for 09 A Nightmare On Elm Street - Horror 2010 720p [H264-mp4] English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,195 --> 00:00:42,695 09 A Nightmare On Elm Street Horror 2010 720p [H264-mp4] English 2 00:00:46,296 --> 00:00:48,297 [CHILDREN LAUGHING AND CHATTERING] 3 00:02:27,814 --> 00:02:29,439 [THUNDER CRASHING] 4 00:02:47,083 --> 00:02:49,251 Can I have another? 5 00:02:50,753 --> 00:02:53,422 Hey. Can I have some more coffee, please? 6 00:02:54,549 --> 00:02:56,425 Where you going? 7 00:02:56,801 --> 00:02:57,843 [JINGLES] 8 00:02:59,429 --> 00:03:01,471 Excuse me. 9 00:03:02,891 --> 00:03:04,600 Bitch. 10 00:03:08,855 --> 00:03:16,855 Hello? 11 00:03:24,871 --> 00:03:26,788 Anyone here? 12 00:03:49,312 --> 00:03:52,147 Lady. Lady. 13 00:03:54,317 --> 00:03:56,151 Hello? 14 00:04:07,789 --> 00:04:09,331 What the fuck? 15 00:04:12,627 --> 00:04:13,961 [DOOR SQUEAKS] 16 00:04:21,844 --> 00:04:23,595 [BLADES SCRAPING] 17 00:04:25,765 --> 00:04:27,015 [CLANK] 18 00:04:28,559 --> 00:04:30,185 [DOOR SQUEAKS] 19 00:04:35,316 --> 00:04:36,358 [DEAN YELLS] 20 00:04:36,526 --> 00:04:38,193 NANCY: Dean. Dean. 21 00:04:39,570 --> 00:04:43,198 I told you, if you keep falling asleep, they're gonna kick you out of here. 22 00:04:43,366 --> 00:04:46,535 Um, sorry. Won't happen again, okay? 23 00:04:47,537 --> 00:04:49,121 Okay. 24 00:05:20,820 --> 00:05:22,237 [BELL JINGLES] 25 00:05:26,159 --> 00:05:28,744 - KRIS: Nancy. - Hey, Kris. You can sit wherever you want. 26 00:05:28,911 --> 00:05:31,997 - Actually, I'm just here to meet Dean. - Oh, he's right over there. 27 00:05:32,165 --> 00:05:33,915 Thanks. 28 00:05:37,503 --> 00:05:39,212 Hey. 29 00:05:40,173 --> 00:05:41,631 Wow, you look like you haven't... 30 00:05:41,799 --> 00:05:44,343 Like I haven't slept in three days? 31 00:05:49,140 --> 00:05:51,266 Dean, what's going on? 32 00:05:51,434 --> 00:05:53,074 QUENTIN: So, what are we doing after this? 33 00:05:53,227 --> 00:05:56,396 JESSE: Let me see if we can go to Ashley's or whatever. 34 00:05:57,940 --> 00:05:59,649 Then I don't know. 35 00:06:00,693 --> 00:06:02,444 Look out, here comes your girlfriend. 36 00:06:02,612 --> 00:06:04,821 - Oh, hey. - Hi. Can I get you guys anything else? 37 00:06:07,116 --> 00:06:08,492 Uh... Um... 38 00:06:11,120 --> 00:06:14,289 No, I think we're good. We'll just get the check. 39 00:06:16,959 --> 00:06:19,628 JESSE: ls that the only thing you wanna ask her, Quentin? 40 00:06:19,796 --> 00:06:20,796 [JESSE CHUCKLES] 41 00:06:25,468 --> 00:06:26,510 Asshole. 42 00:06:31,474 --> 00:06:33,141 Hey. 43 00:06:34,519 --> 00:06:35,811 JESSE: Why is Kris with Dean? 44 00:06:40,566 --> 00:06:42,317 Okay. 45 00:06:43,736 --> 00:06:45,028 Come on. 46 00:06:47,115 --> 00:06:48,323 QUENTIN: That's fucked up. 47 00:06:48,491 --> 00:06:49,908 [DOOR OPENS] [BELL JINGLES] 48 00:06:50,076 --> 00:06:51,493 What was that all about? 49 00:06:51,661 --> 00:06:55,956 Um, Jesse's just... He's pissed because Kris broke up with him. 50 00:06:56,124 --> 00:06:59,000 - L didn't even know they were together. - Yeah. 51 00:07:01,170 --> 00:07:02,712 I guess I can keep the change? 52 00:07:04,465 --> 00:07:05,507 Yeah. Look... 53 00:07:05,675 --> 00:07:06,715 [DOOR OPENS] [BELL JINGLES] 54 00:07:06,843 --> 00:07:08,176 I'm sorry about the mess. 55 00:07:08,344 --> 00:07:10,762 - These guys are just... - I'm used to it. 56 00:07:10,930 --> 00:07:13,348 So you ever get tired of working here every weekend? 57 00:07:13,516 --> 00:07:16,017 Do you ever get tired of coming here every weekend? 58 00:07:17,687 --> 00:07:20,272 Quentin. You coming or no? 59 00:07:23,192 --> 00:07:27,404 Sorry. Look, this should take care of the rest of it. 60 00:07:28,698 --> 00:07:30,866 - See you around. - See you. 61 00:07:35,121 --> 00:07:37,873 Listen, maybe you should talk to somebody. 62 00:07:38,583 --> 00:07:40,375 I did. 63 00:07:40,835 --> 00:07:45,255 And he thinks all my problems come from my past. 64 00:07:45,631 --> 00:07:47,674 We began going through my childhood... 65 00:07:47,842 --> 00:07:50,469 and that's when they started. 66 00:07:52,722 --> 00:07:53,930 When what started? 67 00:07:54,390 --> 00:07:55,891 These nightmares. 68 00:07:56,309 --> 00:07:58,143 Nightmares. 69 00:07:59,729 --> 00:08:02,063 So, what, you can't sleep? 70 00:08:02,732 --> 00:08:05,025 I can sleep. 71 00:08:05,401 --> 00:08:07,569 I just don't want to. 72 00:08:08,237 --> 00:08:10,155 Okay, Dean, listen to me. 73 00:08:10,323 --> 00:08:13,825 They're just dreams. Okay? They're not real. 74 00:08:14,827 --> 00:08:16,745 These dreams... 75 00:08:16,913 --> 00:08:18,079 they're real. 76 00:08:18,706 --> 00:08:19,998 They're not. 77 00:08:20,166 --> 00:08:23,752 They're re... I'm sorry, Kris. 78 00:08:23,920 --> 00:08:24,961 - No, it's okay. - Kris. 79 00:08:25,129 --> 00:08:27,422 No, no. It's fine. I'm gonna go clean myself off. 80 00:08:27,590 --> 00:08:28,798 It's okay. It's okay. 81 00:08:57,370 --> 00:08:59,329 [DEAN GRUNTING] [FREDDY CHUCKLING] 82 00:08:59,497 --> 00:09:00,956 DEAN: You're not real. 83 00:09:01,123 --> 00:09:02,874 You're not real. You're not real! 84 00:09:03,167 --> 00:09:05,126 I am now. 85 00:09:06,379 --> 00:09:07,546 Dean, what are you doing? 86 00:09:07,713 --> 00:09:09,798 - DEAN: You're not real. - Dean, stop it. Dean. 87 00:09:11,342 --> 00:09:13,426 Dean, stop it! 88 00:09:14,470 --> 00:09:19,975 Dean! 89 00:09:31,279 --> 00:09:33,780 MINISTER: Tragedy can shake us at our core... 90 00:09:33,948 --> 00:09:36,992 and it can also unite us in our shared grief. 91 00:09:38,703 --> 00:09:40,745 Today we are gathered and united... 92 00:09:41,330 --> 00:09:45,417 for the tragic loss of a young man with so much life ahead of him. 93 00:09:46,002 --> 00:09:48,003 Let us pray. 94 00:09:49,338 --> 00:09:53,341 Lord, you who can turn the shadow of death... 95 00:09:53,509 --> 00:09:56,469 into the light of a new day... 96 00:09:56,637 --> 00:10:00,849 as we gather to commend Dean into your hands... 97 00:10:01,017 --> 00:10:05,937 help us to wait upon thee with penitent hearts... 98 00:10:06,105 --> 00:10:11,026 and remind us of he who died that we might live. 99 00:10:27,585 --> 00:10:31,713 MINISTER: and the power and the glory forever and ever. Amen. 100 00:10:32,131 --> 00:10:35,300 - CROWD: Amen. - Come on, sweetie. It's over. 101 00:10:35,843 --> 00:10:37,469 MAN: Yeah. 102 00:10:49,190 --> 00:10:50,565 ALAN: Let's go say hi. 103 00:10:50,733 --> 00:10:53,943 - Gwen. Hi, how are you? - Alan, hi. 104 00:10:56,906 --> 00:10:58,531 - It's been a long time. - Yeah, yeah. 105 00:10:58,699 --> 00:11:01,951 - Especially under these circumstances. - GWEN: Yeah, not a... 106 00:11:02,119 --> 00:11:04,913 You know, Nance, if you need someone to talk to... 107 00:11:05,790 --> 00:11:07,207 I'm okay. Thank you. 108 00:11:07,375 --> 00:11:09,501 ALAN: We're setting up a crisis center at the school. 109 00:11:09,669 --> 00:11:13,046 - You know where my office is, right, Nancy? NANCY: Yeah. 110 00:11:13,214 --> 00:11:15,548 - GWEN: We're gonna head out. Take care. - Good to see you. 111 00:11:15,716 --> 00:11:17,676 GWEN: Bye-bye, Quentin. 112 00:11:36,529 --> 00:11:38,947 You knew Dean that far back? 113 00:11:39,115 --> 00:11:42,117 KRIS: Jesus, that is me. But I don't know how I'm in that picture. 114 00:11:42,451 --> 00:11:45,036 I didn't meet Dean until high school. 115 00:11:45,663 --> 00:11:47,330 Come on. 116 00:11:50,751 --> 00:11:55,004 - Dean said something right before he died. - Oh, please don't. 117 00:11:55,339 --> 00:11:58,174 He said, "You're not real." 118 00:11:58,342 --> 00:12:01,386 He kept repeating it over and over again. 119 00:12:01,554 --> 00:12:04,305 Do you have any idea what that means? 120 00:12:06,517 --> 00:12:09,978 No. I don't. 121 00:12:11,355 --> 00:12:14,816 Think about it. What would it mean? Dean was on a load of medication when... 122 00:12:14,984 --> 00:12:16,025 Jesse. 123 00:12:16,402 --> 00:12:19,821 When it happened, it was like somebody was making him do it... 124 00:12:19,989 --> 00:12:22,824 but there was nobody there. 125 00:12:26,579 --> 00:12:28,329 Jesse, you have to believe me. 126 00:12:28,497 --> 00:12:32,625 Kris, it was late and you were scared. Your mind was just playing tricks on you... 127 00:12:32,793 --> 00:12:34,836 - that's all. - L believe you. 128 00:12:38,674 --> 00:12:39,716 You do? 129 00:12:43,471 --> 00:12:45,305 I've seen... 130 00:12:46,640 --> 00:12:48,224 - I saw... - You didn't see anything. 131 00:12:49,268 --> 00:12:52,312 You weren't right there. Kris was. 132 00:12:52,480 --> 00:12:55,523 She's already fucked up, so leave her alone. 133 00:12:59,403 --> 00:13:01,863 You have no idea what I've seen. 134 00:13:04,366 --> 00:13:06,367 Let's go home. 135 00:13:52,414 --> 00:13:53,414 [ROARS] 136 00:13:53,749 --> 00:13:55,124 [GASPS] 137 00:14:27,950 --> 00:14:29,617 - Hi. - Hi. 138 00:14:31,370 --> 00:14:35,456 Hey, Mom, where are all the photos of me from when I was younger? 139 00:14:35,624 --> 00:14:37,959 - They're not here. - Oh, well, who knows? 140 00:14:38,127 --> 00:14:40,962 They're probably packed away over the garage. Why? 141 00:14:42,006 --> 00:14:44,883 Because today at the funeral I, um... 142 00:14:45,301 --> 00:14:49,762 I saw a photo of Dean and I when we were, like, 5. 143 00:14:49,930 --> 00:14:54,142 But, you know, it's funny, I don't remember knowing Dean before high school. 144 00:14:54,310 --> 00:14:56,644 Who can remember being 5 years old? 145 00:14:56,812 --> 00:15:00,148 Hey, why don't you pack those up? Dinner's almost ready. 146 00:15:12,786 --> 00:15:14,621 NORA: Good night, honey. 147 00:17:25,377 --> 00:17:26,711 [GASPS] 148 00:17:36,638 --> 00:17:38,222 [FLOORBOARD CREAKS] 149 00:17:41,477 --> 00:17:42,810 [KRIS SCREAMS] 150 00:17:43,979 --> 00:17:45,897 [KRIS GASPING] 151 00:17:46,065 --> 00:17:47,482 Remember me? 152 00:17:47,649 --> 00:17:49,650 [SCREAMING] 153 00:17:50,986 --> 00:17:52,195 Kris? You okay? 154 00:17:55,574 --> 00:17:57,075 [BELL RINGING] 155 00:18:09,129 --> 00:18:10,671 QUENTIN: What is that? 156 00:18:10,881 --> 00:18:12,423 Uh, nothing. 157 00:18:12,925 --> 00:18:14,175 Just, like, a sketch. 158 00:18:15,511 --> 00:18:17,178 Are you okay? 159 00:18:18,680 --> 00:18:21,182 - Yeah, I'm okay. - Yeah? 160 00:18:21,850 --> 00:18:23,184 Are you okay? 161 00:18:24,394 --> 00:18:26,479 Yeah, you know. 162 00:18:27,981 --> 00:18:32,568 You know, like, if you ever need somebody, if you ever wanna talk to somebody, l... 163 00:18:32,903 --> 00:18:36,114 I'm sure you have like a thousand other people you could talk to... 164 00:18:36,281 --> 00:18:38,616 but if you wanna talk to somebody... 165 00:18:39,326 --> 00:18:40,368 Thanks. 166 00:18:41,703 --> 00:18:44,956 Quentin. You're gonna be late to class. Come on, buddy, let's go. 167 00:18:45,124 --> 00:18:47,375 - My dad. - L know. 168 00:18:51,713 --> 00:18:55,216 Now, class, it was Pericles who told the Athenian people... 169 00:18:55,384 --> 00:18:57,885 they should all gather into the gates of the city... 170 00:18:58,053 --> 00:19:01,139 while his naval fleet picked off the Spartans by sea. 171 00:19:01,306 --> 00:19:03,766 Now, it was to be a slow but sure victory. 172 00:19:03,934 --> 00:19:08,271 The Spartans would never make it over the walls of the acropolis, Pericles said. 173 00:19:08,438 --> 00:19:12,817 But what he didn't take into account is that the plague would eventually strike. 174 00:19:12,985 --> 00:19:15,903 Open your books to page 84. 175 00:19:17,739 --> 00:19:19,240 To further complicate matters... 176 00:19:19,408 --> 00:19:22,535 the Spartans were armed with a variety of weapons... 177 00:19:22,703 --> 00:19:24,620 some of them even improvised. 178 00:19:24,788 --> 00:19:28,583 And they would not hesitate to slaughter every Athenian they saw... 179 00:19:28,750 --> 00:19:30,501 even children. 180 00:19:30,669 --> 00:19:35,256 Especially the children of soldiers. This is where the... 181 00:19:35,424 --> 00:19:36,799 Wake up. 182 00:19:36,967 --> 00:19:39,802 Wake up, wake up, wake up. 183 00:19:42,764 --> 00:19:46,434 You really shouldn't fall asleep in class. 184 00:19:48,604 --> 00:19:50,313 [FREDDY LAUGHING] 185 00:19:52,274 --> 00:19:53,441 [PANTING] 186 00:19:55,944 --> 00:19:59,197 - FREDDY: Hi, Kris. - Who are you? 187 00:19:59,364 --> 00:20:02,450 You look just as beautiful... 188 00:20:02,868 --> 00:20:05,119 as ever. 189 00:20:09,124 --> 00:20:12,668 You have nothing to worry about. 190 00:20:13,503 --> 00:20:15,630 This won't hurt... 191 00:20:16,173 --> 00:20:17,298 one... 192 00:20:17,966 --> 00:20:19,842 little... 193 00:20:20,010 --> 00:20:21,052 bit. 194 00:20:21,511 --> 00:20:22,887 [SCREAMS] 195 00:20:24,139 --> 00:20:26,140 Are you okay, Miss Fowles? 196 00:20:26,975 --> 00:20:28,893 What happened? 197 00:20:30,020 --> 00:20:31,479 I'm sorry. 198 00:20:39,446 --> 00:20:41,113 What? 199 00:20:46,411 --> 00:20:48,287 [BELL RINGING] 200 00:20:54,795 --> 00:20:56,462 JESSE: Kris! 201 00:21:27,369 --> 00:21:28,786 [CAR ALARM CHIRPS] 202 00:21:31,039 --> 00:21:32,707 Rufus. 203 00:21:33,083 --> 00:21:34,375 Rufus, what are you doing? 204 00:21:35,377 --> 00:21:38,379 Huh? What are you doing out here? 205 00:21:39,131 --> 00:21:40,756 Come on. 206 00:21:42,009 --> 00:21:43,050 Rufus. 207 00:21:43,218 --> 00:21:44,385 [WHISTLES] 208 00:21:45,387 --> 00:21:46,971 Come on. 209 00:22:09,703 --> 00:22:10,745 NORA: Hey. 210 00:22:10,912 --> 00:22:14,081 I have to fly to London on a redeye tonight. 211 00:22:14,249 --> 00:22:15,875 KRIS: Okay. 212 00:22:19,212 --> 00:22:20,796 NORA: You gonna be okay? 213 00:22:21,340 --> 00:22:23,174 KRIS: Yeah, I'm fine. 214 00:22:23,592 --> 00:22:26,135 I'm gonna be all right. Have a safe flight. 215 00:22:26,303 --> 00:22:28,596 I just worry about you. 216 00:22:28,764 --> 00:22:31,682 - Try and get some sleep. - Okay. 217 00:22:32,267 --> 00:22:34,602 I'll call you when I land. 218 00:22:36,355 --> 00:22:37,688 I love you. 219 00:22:37,856 --> 00:22:39,523 KRIS: Love you. 220 00:23:32,828 --> 00:23:34,537 [FLOORBOARDS CREAKING] 221 00:23:45,215 --> 00:23:46,715 [KRIS SIGHS] 222 00:23:46,883 --> 00:23:48,008 Jesus, Jesse. 223 00:23:50,971 --> 00:23:53,722 - What the hell are you doing here? - Are you gonna let me in? 224 00:23:53,890 --> 00:23:56,016 Yeah, come in. 225 00:24:01,606 --> 00:24:03,524 All right, I know I've been an asshole... 226 00:24:03,692 --> 00:24:06,777 and I've been jealous and I've been fucked up. 227 00:24:06,945 --> 00:24:09,864 But Dean was my friend too. 228 00:24:10,031 --> 00:24:12,199 Will you please tell me what's been going on? 229 00:24:15,412 --> 00:24:17,746 I'm having these dreams. 230 00:24:20,125 --> 00:24:21,417 And I'm scared. 231 00:24:22,544 --> 00:24:25,212 I think Dean was having them too. 232 00:24:31,219 --> 00:24:33,554 Kris, listen, we've all... 233 00:24:33,722 --> 00:24:35,806 I know what you're gonna say. 234 00:24:38,685 --> 00:24:41,479 But now every time I dream... 235 00:24:42,564 --> 00:24:45,065 I always see this man. 236 00:24:46,610 --> 00:24:48,402 And he's... 237 00:24:51,072 --> 00:24:52,740 He's burned... 238 00:24:54,743 --> 00:24:57,411 and melted. And he's always trying to... 239 00:24:57,579 --> 00:25:00,331 - attack me with these knives... - Knives on his fingers. 240 00:25:03,418 --> 00:25:05,044 What? 241 00:25:06,254 --> 00:25:07,671 Oh, my God. 242 00:25:09,758 --> 00:25:11,425 We're having the same dream. 243 00:25:11,593 --> 00:25:13,677 - Kris, it's not possible. - Lt is possible. 244 00:25:13,845 --> 00:25:15,765 - It's just a dream, all right? - It's not a dream. 245 00:25:15,805 --> 00:25:17,765 JESSE: Shh. Shh. 246 00:25:18,892 --> 00:25:20,601 Shh. Shh. 247 00:25:20,769 --> 00:25:22,311 Oh, God. 248 00:25:22,646 --> 00:25:24,188 I'm so afraid. 249 00:25:24,356 --> 00:25:28,609 All I wanna do is go to sleep, but if I do he's gonna kill me like Dean. 250 00:25:31,112 --> 00:25:33,614 Maybe we should just stop talking about it, all right? 251 00:25:33,782 --> 00:25:38,285 We keep talking about it, we'll keep thinking about it, then we'll keep dreaming about it. 252 00:25:39,621 --> 00:25:41,288 Look at me. 253 00:25:45,293 --> 00:25:47,211 You'll stay with me? 254 00:25:47,629 --> 00:25:49,880 Of course I'll stay with you. 255 00:25:57,639 --> 00:25:59,306 [RUFUS BARKING] 256 00:26:11,945 --> 00:26:13,779 Rufus! 257 00:26:14,406 --> 00:26:15,906 Rufus, get in here! 258 00:26:17,409 --> 00:26:18,742 Rufus! 259 00:26:18,910 --> 00:26:21,078 Ugh. Shit. 260 00:26:23,707 --> 00:26:25,541 Rufus. 261 00:26:28,503 --> 00:26:30,337 Rufus? 262 00:26:34,426 --> 00:26:36,635 Rufus, come here, boy! 263 00:26:36,803 --> 00:26:38,554 Come here. 264 00:26:39,222 --> 00:26:40,723 [WIND CHIME TINKLING] 265 00:26:46,563 --> 00:26:48,188 Ru... 266 00:26:53,653 --> 00:26:56,196 Ru... Rufus. 267 00:27:00,201 --> 00:27:02,036 Oh, my... 268 00:27:03,663 --> 00:27:06,081 FREDDY: I was just petting him. 269 00:27:06,333 --> 00:27:08,000 [LAUGHING] [BLADES SCRAPING] 270 00:27:08,376 --> 00:27:10,336 Jess! Help! 271 00:27:10,503 --> 00:27:12,921 No! No! 272 00:27:13,089 --> 00:27:15,549 Help me, please! Help me! 273 00:27:30,148 --> 00:27:31,565 [CHILDREN LAUGH] 274 00:27:43,328 --> 00:27:44,620 GIRLS [SINGING]: One, two 275 00:27:44,788 --> 00:27:46,246 Freddy's coming for you 276 00:27:46,414 --> 00:27:49,583 - Come on. Come on. - Three, four, better lock your door 277 00:27:49,751 --> 00:27:51,001 We have to hide. 278 00:27:51,169 --> 00:27:54,254 - Five, six, grab your crucifix FREDDY: Five... 279 00:27:54,756 --> 00:27:57,466 - Seven, eight, gonna stay up late - four... 280 00:27:57,634 --> 00:27:59,468 three... 281 00:27:59,636 --> 00:28:01,762 two... 282 00:28:02,138 --> 00:28:03,681 one. 283 00:28:04,599 --> 00:28:07,101 - Ready or not... - Oh, my God. 284 00:28:07,394 --> 00:28:08,644 [BLADES SCREECHING] 285 00:28:08,812 --> 00:28:11,939 Here I come. 286 00:28:12,691 --> 00:28:14,274 [GASPING] 287 00:28:29,457 --> 00:28:31,041 - Jesse? - Mm. 288 00:28:31,209 --> 00:28:32,918 Jess? 289 00:29:18,423 --> 00:29:19,798 [SIGHS] 290 00:29:23,261 --> 00:29:24,636 Found you. 291 00:29:24,804 --> 00:29:26,388 [SCREAMING] 292 00:29:27,724 --> 00:29:30,267 Kris! All right... Hey! Hey! Kris, stop! 293 00:29:30,727 --> 00:29:32,895 Kris! Stop! Kris! 294 00:29:40,153 --> 00:29:41,779 Oh, my God. 295 00:29:41,946 --> 00:29:43,363 Wake up! 296 00:29:43,698 --> 00:29:47,409 Kris! 297 00:29:52,582 --> 00:29:54,541 [SCREAMS THEN GASPS] 298 00:30:00,590 --> 00:30:02,633 Oh, shit. 299 00:30:04,677 --> 00:30:06,303 Kris? 300 00:30:09,265 --> 00:30:10,974 Oh, God. 301 00:30:12,519 --> 00:30:14,228 Kris? 302 00:30:19,901 --> 00:30:22,069 Oh, shit. 303 00:30:23,822 --> 00:30:25,489 [ALARM BLARING] 304 00:30:26,074 --> 00:30:27,616 Fuck. 305 00:30:30,119 --> 00:30:31,411 [PANTING] 306 00:30:37,544 --> 00:30:38,877 [DOG BARKING] 307 00:30:39,087 --> 00:30:40,254 Okay, okay. 308 00:30:40,421 --> 00:30:42,714 Okay, okay, okay. 309 00:30:42,882 --> 00:30:45,592 MAN: Hey! Hey, you! I'm calling the cops! 310 00:30:48,847 --> 00:30:49,888 [KNOCKS] 311 00:30:50,056 --> 00:30:51,431 GWEN: Honey? 312 00:30:55,395 --> 00:30:56,603 Nancy. 313 00:30:57,772 --> 00:31:00,148 - Nancy. - Yeah? 314 00:31:00,692 --> 00:31:03,402 It's the middle of the night. You need to go to sleep, hon. 315 00:31:03,570 --> 00:31:04,611 Okay, I will. 316 00:31:04,779 --> 00:31:06,947 - Now. - Okay. 317 00:31:17,083 --> 00:31:18,292 JESSE: Shh! Shh. Shh. 318 00:31:18,459 --> 00:31:21,461 - Nancy, it's me. It's me. - Jesse. What the...? 319 00:31:21,796 --> 00:31:23,463 - Hey, hey. - What are you doing here? 320 00:31:23,631 --> 00:31:26,800 - Stop. Just listen to me, okay? - What happened to you? 321 00:31:27,427 --> 00:31:31,430 - Whose blood is that? Ls it your blood? - Listen, okay? Please. 322 00:31:31,598 --> 00:31:33,640 - L was with Kris and... - What'd you do to her? 323 00:31:33,808 --> 00:31:38,186 I didn't do anything, I'm trying to tell you. Listen to me, something's going on, okay? 324 00:31:38,354 --> 00:31:41,982 - Tell me what happened to Kris, Jesse. - Someone killed her in her sleep. 325 00:31:44,819 --> 00:31:46,612 What? 326 00:31:46,988 --> 00:31:49,781 - What are you talking about? - Don't pretend you don't know... 327 00:31:49,949 --> 00:31:52,326 because you do. You said it at the funeral. 328 00:31:52,493 --> 00:31:55,370 He's the one who's trying to kill us in our dreams. 329 00:31:55,914 --> 00:31:59,082 - All I keep hearing is the song. - What song? 330 00:32:01,252 --> 00:32:02,753 [SINGING] One, two 331 00:32:03,671 --> 00:32:06,006 Freddy's coming for you 332 00:32:07,216 --> 00:32:08,342 Freddy. 333 00:32:10,595 --> 00:32:13,096 - That's his name and he's in all of our heads. - No, that's impossible. No. 334 00:32:13,264 --> 00:32:14,514 [KNOCKING] 335 00:32:14,682 --> 00:32:16,016 GWEN: Nancy. 336 00:32:16,184 --> 00:32:18,894 Shit. We gotta stop this. 337 00:32:19,062 --> 00:32:21,521 - How? - L don't know. 338 00:32:21,689 --> 00:32:23,690 Just don't fall asleep. 339 00:32:23,858 --> 00:32:26,026 If you die in your dreams, you die for real. 340 00:32:26,194 --> 00:32:28,987 GWEN: Nancy? Who's in there? 341 00:32:29,155 --> 00:32:30,530 [SIRENS APPROACHING] 342 00:32:33,284 --> 00:32:34,326 Oh, shit. 343 00:32:42,543 --> 00:32:44,378 COP 1: Police. Don't move! 344 00:32:46,255 --> 00:32:48,382 Get down! Get down! 345 00:32:48,549 --> 00:32:49,909 - L didn't do anything. - COP 2: Down! 346 00:32:50,051 --> 00:32:52,052 Listen to me, I didn't do anything. Please. 347 00:32:52,220 --> 00:32:53,845 - Get down! - JESSE: Aah! 348 00:32:54,764 --> 00:32:57,808 I loved her, man! L couldn't kill her! 349 00:32:57,976 --> 00:32:59,434 COP 3 [OVER RADIO]: What's going on down there? 350 00:32:59,602 --> 00:33:00,936 JESSE: I didn't do anything! Stop! 351 00:33:01,104 --> 00:33:02,145 COP 2: Shut up. 352 00:33:03,064 --> 00:33:05,524 - Get up. - L didn't kill her! You know! 353 00:33:05,692 --> 00:33:08,568 - Shut the fuck up. - DISPATCHER: That's a roger, two-two. 354 00:33:08,736 --> 00:33:10,153 [JESSE GRUNTS] 355 00:33:12,031 --> 00:33:13,615 COP 2: Get up. 356 00:33:15,201 --> 00:33:17,744 COP 1: Call it in, code four. COP 4: Get him out of here. 357 00:33:18,538 --> 00:33:21,331 COP 3 [OVER RADIO]: Copy that, we've got a homicide. 358 00:33:22,041 --> 00:33:24,960 COP 2: Code four. Homicide suspect in custody. 359 00:33:25,461 --> 00:33:28,463 Nancy! You know! You know who did it! 360 00:33:28,631 --> 00:33:30,298 [SIREN WAILING] 361 00:33:33,261 --> 00:33:34,845 COP 1: Coming in. 362 00:33:36,639 --> 00:33:38,348 Open three. 363 00:33:39,142 --> 00:33:40,892 Clear. 364 00:33:41,060 --> 00:33:42,436 Clear four. 365 00:33:42,603 --> 00:33:44,813 - Let him out. - COP 2: All right. 366 00:33:45,940 --> 00:33:48,400 COP 1: Hold five open. 367 00:33:50,361 --> 00:33:51,987 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 368 00:33:52,155 --> 00:33:53,280 COP 1: Open four. 369 00:33:53,448 --> 00:33:54,614 [BUZZER SOUNDS] 370 00:34:23,061 --> 00:34:24,686 [CELL PHONE RINGING] 371 00:34:30,777 --> 00:34:33,070 - QUENTIN: Hello? - Hi, it's Nancy. 372 00:34:33,237 --> 00:34:34,488 Hey. 373 00:34:34,655 --> 00:34:37,908 You said to call you if I needed to talk. 374 00:34:39,202 --> 00:34:41,828 - Yeah. - Kris is dead. 375 00:34:46,501 --> 00:34:48,418 Stay awake. 376 00:34:48,586 --> 00:34:51,880 - Stay awake. - Quiet. 377 00:34:52,090 --> 00:34:53,673 [JESSE SLAPPING] 378 00:34:57,887 --> 00:35:00,680 Shut the fuck up. 379 00:35:17,532 --> 00:35:19,866 CASHIER: That'll be $24.97. 380 00:35:38,469 --> 00:35:40,220 [CROWS CAWING] 381 00:35:47,728 --> 00:35:49,312 [GIRLS GIGGLING] 382 00:36:12,336 --> 00:36:17,257 GIRL: Five, four, three, two... 383 00:36:27,435 --> 00:36:29,978 FREDDY: Five, six, seven... 384 00:36:36,110 --> 00:36:38,278 [FREDDY WHISPERING INDISTINCTLY] 385 00:36:56,297 --> 00:36:57,297 [GASPS] 386 00:37:00,218 --> 00:37:01,509 Nightmares? 387 00:37:04,639 --> 00:37:05,639 Yeah. 388 00:37:08,351 --> 00:37:09,726 Freddy? 389 00:37:12,313 --> 00:37:13,480 COP: Open four. 390 00:37:13,648 --> 00:37:14,981 [BUZZER SOUNDS] 391 00:37:16,776 --> 00:37:18,193 Get up. 392 00:37:18,361 --> 00:37:20,779 Folks posted your bail. 393 00:37:26,661 --> 00:37:27,994 [BUZZER SOUNDS] 394 00:37:45,471 --> 00:37:46,888 [STEAM HISSING] 395 00:37:53,980 --> 00:37:56,064 KRIS: Jesse, help me. 396 00:37:57,942 --> 00:38:00,193 Help me, please. 397 00:38:00,528 --> 00:38:02,529 [METAL CLANKING AND GROANING] 398 00:38:09,578 --> 00:38:11,246 [CHILDREN GIGGLING] 399 00:38:28,264 --> 00:38:29,597 [JESSE GASPS] 400 00:38:30,474 --> 00:38:32,017 [BLADES SCRAPING] 401 00:39:04,759 --> 00:39:06,593 JESSE: Kris? 402 00:39:12,767 --> 00:39:15,268 - Oh, God. - No. 403 00:39:15,686 --> 00:39:17,771 Just me. 404 00:39:20,733 --> 00:39:22,942 What do you want from me? 405 00:39:23,110 --> 00:39:24,944 FREDDY: Hmm. L don't know, Jesse. 406 00:39:25,529 --> 00:39:27,322 You think you can turn back time? 407 00:39:28,657 --> 00:39:29,949 - Answer me! - No. 408 00:39:30,117 --> 00:39:32,410 Do you think you can bring the dead back to life? 409 00:39:32,578 --> 00:39:34,287 - No. No! - No? 410 00:39:34,997 --> 00:39:36,998 I didn't fucking think so. 411 00:39:37,625 --> 00:39:39,709 No! No! No! 412 00:39:40,294 --> 00:39:45,673 Why are you screaming? I haven't even cut you yet. 413 00:39:45,841 --> 00:39:47,509 [FREDDY CHUCKLING] 414 00:40:14,453 --> 00:40:15,829 [SCREAMS] 415 00:40:24,755 --> 00:40:27,340 I didn't do it! I'm innocent! 416 00:40:27,508 --> 00:40:30,176 Get me out of here! 417 00:40:30,970 --> 00:40:33,179 Let me the fuck out of here! 418 00:40:36,183 --> 00:40:40,019 Did you know that after the heart stops beating... 419 00:40:40,187 --> 00:40:43,189 the brain keeps functioning for well over seven minutes? 420 00:40:43,357 --> 00:40:44,732 [JESSE WHIMPERING] 421 00:40:44,900 --> 00:40:48,862 We got six more minutes to play. 422 00:40:51,031 --> 00:40:52,657 [SCREAMING] 423 00:40:56,537 --> 00:41:00,582 - You okay? - Yeah. I'm just really exhausted. 424 00:41:04,378 --> 00:41:05,378 Here. 425 00:41:08,716 --> 00:41:10,592 - What's that? - Zoneral. 426 00:41:11,927 --> 00:41:16,347 It's basically speed for kids with ADD. I've been on it since I was, like, 15. 427 00:41:16,515 --> 00:41:18,475 No. No. No, thanks. 428 00:41:18,642 --> 00:41:22,103 Nancy, look, you're running on fumes. Here, okay? Are you sure? It's... 429 00:41:22,271 --> 00:41:24,647 Yeah, I'm fine for now. 430 00:41:30,988 --> 00:41:33,573 I didn't take you for the religious type. 431 00:41:33,949 --> 00:41:36,993 Yeah, well, you gotta believe in something, you know? 432 00:41:40,789 --> 00:41:42,832 What's this one doing here? 433 00:41:43,000 --> 00:41:45,418 It's The Pied Piper of Hamelin. 434 00:41:45,586 --> 00:41:49,088 I saw it in one of my dreams. It's about a guy who's betrayed by a town... 435 00:41:49,256 --> 00:41:52,050 and he gets his revenge by taking all their children. 436 00:41:52,468 --> 00:41:54,594 I keep dreaming about children too. 437 00:41:54,762 --> 00:41:57,263 And then there's also a school. 438 00:41:58,098 --> 00:42:00,350 Well, it's gotta mean something. 439 00:42:00,518 --> 00:42:04,562 Yeah, but, I mean, what? We didn't go to school together until, like, 6th grade. 440 00:42:05,314 --> 00:42:08,316 - Look, we're running out of time. - What do you mean? 441 00:42:10,444 --> 00:42:13,821 Nightmares are triggered by the belief that the dreamer has no control... 442 00:42:13,989 --> 00:42:15,490 and this can cause insomnia. 443 00:42:16,283 --> 00:42:18,117 But then it says at the 70-hour mark... 444 00:42:18,285 --> 00:42:20,703 the insomniac will begin to experience micronaps. 445 00:42:21,455 --> 00:42:25,124 "His brain will shut down its functions for seconds in an attempt to recharge." 446 00:42:25,292 --> 00:42:28,878 This basically means that you're dreaming, but you don't know it. 447 00:42:29,046 --> 00:42:31,714 Like, even if you're awake. 448 00:42:31,882 --> 00:42:35,969 And then it says that after that, your brain will shut down, inducing a coma. 449 00:42:37,137 --> 00:42:38,471 Which is permanent sleep. 450 00:42:50,734 --> 00:42:57,407 Nancy? 451 00:43:00,494 --> 00:43:02,537 Nancy. 452 00:43:22,099 --> 00:43:23,266 [KNOCKS] 453 00:43:23,434 --> 00:43:24,601 Yeah? 454 00:43:26,937 --> 00:43:30,857 Hey. 455 00:43:31,817 --> 00:43:33,443 Where have you been? 456 00:43:33,611 --> 00:43:35,737 I was at the bookstore. 457 00:43:36,655 --> 00:43:38,865 Okay, well, I didn't know where you were. 458 00:43:39,366 --> 00:43:43,036 And I just feel like, with everything that's been happening with your friends... 459 00:43:43,203 --> 00:43:44,746 Hey, Mom? 460 00:43:44,913 --> 00:43:47,665 Do I have some sort of connection with Kris... 461 00:43:47,833 --> 00:43:49,959 and Dean and Jesse? 462 00:43:50,127 --> 00:43:51,878 Or Quentin? 463 00:43:52,046 --> 00:43:56,174 Like, maybe we went to school together when we were little or something like that? 464 00:43:57,718 --> 00:43:59,385 Not that I can recall. 465 00:44:00,220 --> 00:44:02,388 Did we ever know a guy named Freddy? 466 00:44:04,558 --> 00:44:06,726 I don't think so. 467 00:44:12,441 --> 00:44:14,108 Okay. 468 00:44:22,451 --> 00:44:27,246 Good night. 469 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Hey, it's Gwen. 470 00:44:49,520 --> 00:44:51,354 Nancy's starting to remember. 471 00:45:20,134 --> 00:45:22,343 [ALARM RINGS] 472 00:45:50,706 --> 00:45:52,331 [KNOCKS] 473 00:45:53,250 --> 00:45:55,334 GWEN: Honey, you okay? 474 00:45:55,502 --> 00:45:57,503 Yeah, I'm fine, Mom. 475 00:45:57,671 --> 00:46:01,215 - All right. I'm going to bed. - Okay. 476 00:47:22,965 --> 00:47:25,466 FREDDY: Little Nancy. 477 00:47:26,802 --> 00:47:29,053 All grown up. 478 00:47:29,221 --> 00:47:31,138 You're just a nightmare. 479 00:47:31,306 --> 00:47:33,224 FREDDY: That's right. 480 00:47:33,392 --> 00:47:36,602 No one can prove I was ever here. 481 00:47:36,854 --> 00:47:38,688 Who are you? 482 00:47:41,275 --> 00:47:44,277 FREDDY: You don't remember? 483 00:47:45,571 --> 00:47:46,988 You must. 484 00:47:49,241 --> 00:47:51,450 You're my number one. 485 00:47:51,618 --> 00:47:53,202 [NANCY WHIMPERS] 486 00:47:53,620 --> 00:47:55,788 You're my... 487 00:47:56,707 --> 00:48:00,126 little Nancy. 488 00:48:00,627 --> 00:48:02,295 [FREDDY MOANS] 489 00:48:03,130 --> 00:48:04,964 I set an alarm. 490 00:48:05,132 --> 00:48:07,133 Yes, you did. 491 00:48:07,301 --> 00:48:09,218 In your dream. 492 00:48:09,595 --> 00:48:12,138 [FREDDY CHUCKLES THEN SNIFFS] 493 00:48:12,306 --> 00:48:14,140 You smell different. 494 00:48:14,308 --> 00:48:16,475 [CELL PHONE RINGING] [NANCY GASPS] 495 00:48:22,482 --> 00:48:23,608 Quentin? 496 00:48:23,775 --> 00:48:25,818 Nancy, he got to him. Jesse's dead. 497 00:48:26,194 --> 00:48:28,321 He died in his sleep. 498 00:48:28,614 --> 00:48:30,323 I saw him. 499 00:48:30,490 --> 00:48:34,160 - L fell asleep. L saw Freddy. - All right, I'm coming over. 500 00:48:34,995 --> 00:48:36,746 Okay. 501 00:48:47,925 --> 00:48:49,842 Shit. 502 00:48:58,894 --> 00:49:00,186 QUENTIN: So Badham's a preschool. 503 00:49:00,354 --> 00:49:03,189 It's on the other end of town. It was closed years ago. 504 00:49:03,357 --> 00:49:05,733 Can't find any pictures. 505 00:49:06,360 --> 00:49:08,194 Wait, come here. 506 00:49:11,114 --> 00:49:12,823 I drew this after my dream. 507 00:49:17,454 --> 00:49:21,040 I don't know. I've never seen it before. 508 00:49:22,376 --> 00:49:25,795 How is the guy in our dreams connected to the school? 509 00:49:25,963 --> 00:49:27,797 I don't know. 510 00:49:30,550 --> 00:49:32,593 But I know my mom's hiding something. 511 00:49:40,227 --> 00:49:41,394 QUENTIN: There's nothing here. 512 00:49:48,443 --> 00:49:50,069 Help me. 513 00:49:57,327 --> 00:49:59,036 QUENTIN: What is that? 514 00:50:15,345 --> 00:50:17,263 We're all here. 515 00:50:18,265 --> 00:50:19,432 Kris, Jesse, Dean. 516 00:50:20,767 --> 00:50:23,144 It's me, it's you, it's... 517 00:50:28,775 --> 00:50:32,653 What are you doing? 518 00:50:33,613 --> 00:50:35,948 Nancy, what is going on? 519 00:50:36,324 --> 00:50:39,118 - Give me the picture. - L don't understand. 520 00:50:39,286 --> 00:50:44,123 You said that... You said that we didn't know each other. 521 00:50:44,458 --> 00:50:47,126 But we're all in this picture. We went to school together. 522 00:50:47,294 --> 00:50:49,336 Give me the picture. 523 00:50:50,005 --> 00:50:51,797 - It's okay. - Why would you lie to me? 524 00:50:51,965 --> 00:50:55,468 - L didn't lie. - It's right here. Why would you lie to me? 525 00:50:55,635 --> 00:50:58,137 - Stop lying. You're lying to me. - I'm not lying to you. 526 00:50:58,305 --> 00:51:00,973 - Stop lying to me! - L am not lying to you! 527 00:51:01,141 --> 00:51:04,310 I didn't want you to have to go through your life with this memory! 528 00:51:04,478 --> 00:51:08,064 I didn't want you to remember. I wanted you to forget! 529 00:51:08,231 --> 00:51:09,899 Remember what? 530 00:51:13,904 --> 00:51:16,989 What happened at that preschool? 531 00:51:18,241 --> 00:51:20,618 MAN: Smile, everybody. 532 00:51:20,786 --> 00:51:22,661 You guys look great. 533 00:51:22,829 --> 00:51:27,833 GWEN: There was a man at the preschool. 534 00:51:28,001 --> 00:51:30,211 His name was Fred Krueger. 535 00:51:31,046 --> 00:51:32,505 GIRLS [SINGING]: One, two 536 00:51:32,672 --> 00:51:34,590 Freddy's coming for you 537 00:51:35,008 --> 00:51:38,094 Three, four Better lock your door 538 00:51:38,261 --> 00:51:40,054 GWEN: He was a gardener. 539 00:51:41,348 --> 00:51:44,183 He lived in the basement of the preschool... 540 00:51:44,351 --> 00:51:47,520 and you kids were his life. 541 00:51:47,896 --> 00:51:50,523 [FREDDY lMITATING AIRPLANE] [CHILDREN LAUGHING] 542 00:51:51,316 --> 00:51:52,942 Four... 543 00:51:53,318 --> 00:51:55,027 three... 544 00:51:55,195 --> 00:51:56,529 two... 545 00:51:57,030 --> 00:51:58,280 one. 546 00:51:58,448 --> 00:52:00,116 GWEN: We didn't wanna believe it at first. 547 00:52:00,283 --> 00:52:02,368 FREDDY: Ready or not... 548 00:52:02,869 --> 00:52:04,745 GWEN: You all were so innocent. 549 00:52:04,913 --> 00:52:07,039 Here I come. 550 00:52:07,624 --> 00:52:09,458 GWEN: And you, Nancy... 551 00:52:10,210 --> 00:52:12,878 What are you drawing? That is so good. 552 00:52:13,046 --> 00:52:14,505 You were his favorite of all. 553 00:52:14,673 --> 00:52:16,882 You know what? I got some other drawings. 554 00:52:17,050 --> 00:52:20,427 And they're, like, really bad drawings. Maybe you can help me fix them? 555 00:52:20,595 --> 00:52:22,596 And then we started to notice things. 556 00:52:29,187 --> 00:52:32,565 Yeah. Uh, he has been acting a little strange lately. 557 00:52:32,732 --> 00:52:36,735 He takes us to the secret cave. 558 00:52:37,445 --> 00:52:39,029 [CRYING] 559 00:52:39,197 --> 00:52:40,906 It's okay. It's all right. 560 00:52:41,491 --> 00:52:43,659 So, what did you do? Did you call the police? 561 00:52:43,827 --> 00:52:47,788 He left town before we ever were able to confront him. 562 00:52:48,123 --> 00:52:51,000 He's gone. He can't hurt you anymore. 563 00:52:51,168 --> 00:52:53,460 So these dreams that you're having... 564 00:52:54,796 --> 00:52:57,882 they're repressed memories... 565 00:52:58,341 --> 00:53:01,677 from a terrible, terrible time. 566 00:53:03,180 --> 00:53:04,638 I hope that you're right. 567 00:53:08,018 --> 00:53:10,311 We have to find the other kids in the picture. 568 00:53:10,687 --> 00:53:13,480 - What are you talking about? No. - Lt doesn't make any sense. 569 00:53:13,648 --> 00:53:16,692 - There's gotta be more to it. It's not... - This makes total sense. 570 00:53:16,860 --> 00:53:18,944 You heard your mom. These are just memories. 571 00:53:19,112 --> 00:53:21,363 - What if she's wrong? - We're experiencing them... 572 00:53:21,531 --> 00:53:24,617 - living them, but they're just memories. - How do you know that? 573 00:53:24,784 --> 00:53:26,994 Memories don't kill you. 574 00:53:32,292 --> 00:53:33,626 [HORN HONKING] 575 00:53:33,793 --> 00:53:37,963 - Whoa, whoa, whoa! Quentin, get in the car. - It's my dad. L gotta go. 576 00:53:38,298 --> 00:53:40,966 - We have to do something. - Look, stop. 577 00:53:41,134 --> 00:53:42,718 This is crazy. Listen to yourself. 578 00:53:44,721 --> 00:53:46,597 I'm sorry. 579 00:54:00,528 --> 00:54:01,570 [WHISTLE TWEETS] 580 00:54:01,738 --> 00:54:06,450 COACH: I want you to do 400 warm-up. Then do a 200-back-breast drill swim. 581 00:54:06,618 --> 00:54:09,703 Quentin, I need you to focus. I need you to wake up, get into this. 582 00:54:09,871 --> 00:54:11,789 Let's go. All right, guys. 583 00:54:11,957 --> 00:54:14,500 Step up. Let's go. On the blocks. 584 00:54:17,963 --> 00:54:20,089 Take your mark. 585 00:54:20,465 --> 00:54:21,507 [WHISTLE TWEETS] 586 00:55:10,890 --> 00:55:12,891 COACH: Make sure you're working your underwaters... 587 00:55:13,059 --> 00:55:14,935 hit the turns, in and out really quick. 588 00:55:15,103 --> 00:55:17,062 Powerful dolphins off the wall. 589 00:55:17,230 --> 00:55:21,734 All right, guys, we're gonna do eight 300s, descend one to four, hold five to eight. 590 00:55:21,901 --> 00:55:25,321 All right, hop out. On the blocks, guys. Let's go. 591 00:55:29,075 --> 00:55:30,409 Let's step up. 592 00:55:32,412 --> 00:55:34,580 Take your mark. 593 00:55:34,748 --> 00:55:36,623 [WHISTLE TWEETS] [SWIMMERS GRUNT] 594 00:55:40,337 --> 00:55:42,137 COACH: Come on, pick it up. Let's go. Come on. 595 00:55:42,297 --> 00:55:45,591 Come on. Come on, let's go. Attaboy. 596 00:55:49,095 --> 00:55:51,347 Come on, now. Come on. Come on, let's go. 597 00:55:52,599 --> 00:55:54,516 Come on. 598 00:55:55,143 --> 00:55:56,935 Come on! 599 00:56:09,491 --> 00:56:11,116 [GASPING] 600 00:56:13,620 --> 00:56:15,287 [COUGHING] 601 00:56:28,343 --> 00:56:30,177 [TIRES SCREECHING] 602 00:56:34,099 --> 00:56:35,766 QUENTIN: Wait! 603 00:56:41,689 --> 00:56:42,815 Hey! 604 00:56:51,074 --> 00:56:52,658 [PANTING] 605 00:57:05,338 --> 00:57:06,755 Okay. 606 00:57:06,923 --> 00:57:10,342 ALAN: Krueger! MAN: Come on out, you bastard! 607 00:57:17,225 --> 00:57:18,434 [BANG] 608 00:57:20,353 --> 00:57:23,063 Goddamn it. You open this door, Krueger! 609 00:57:23,231 --> 00:57:24,356 What do you think I did? 610 00:57:24,524 --> 00:57:27,901 I didn't do anything! Get your ass out. Open the fucking door! 611 00:57:28,069 --> 00:57:29,789 I didn't do it! ALAN: Norm, make sure... 612 00:57:29,904 --> 00:57:32,906 - he can't get out the back! - FREDDY: Okay. 613 00:57:33,283 --> 00:57:34,616 [ALAN GRUNTING] 614 00:57:36,953 --> 00:57:38,370 Stop! 615 00:57:38,538 --> 00:57:41,582 Stop. Okay. 616 00:57:46,337 --> 00:57:48,964 Okay. Okay. 617 00:57:57,557 --> 00:58:00,559 What are you doing? No, no, no. This isn't the right way. 618 00:58:00,727 --> 00:58:02,978 - We gotta call the police. - What is the right way? 619 00:58:03,146 --> 00:58:06,190 Our kids get on a stand, tell a room of people what happened? 620 00:58:06,357 --> 00:58:08,484 - No, we've got to call the police. - He's right. 621 00:58:08,651 --> 00:58:11,069 - This is not the way to do this. - ALAN: This ends tonight. 622 00:58:19,204 --> 00:58:20,579 [YELLS] 623 00:58:22,665 --> 00:58:24,249 Okay. Okay. 624 00:58:30,173 --> 00:58:31,340 This is for my son! 625 00:58:40,225 --> 00:58:41,266 Come out, Krueger! 626 00:58:42,352 --> 00:58:43,644 [YELLING] 627 00:58:46,272 --> 00:58:47,773 [SCREAMING] 628 00:58:56,616 --> 00:58:58,158 [WOMEN GASP] 629 00:59:08,211 --> 00:59:09,711 [SCREAMING] 630 00:59:11,631 --> 00:59:12,756 No! 631 00:59:18,388 --> 00:59:19,638 Are you okay? 632 00:59:20,139 --> 00:59:22,349 [GASPING AND COUGHING] 633 00:59:22,517 --> 00:59:23,976 Go get the nurse. 634 00:59:24,143 --> 00:59:26,979 Breathe, breathe. Come on. Come on, breathe. 635 00:59:27,146 --> 00:59:29,466 - Relax and breathe. Come on. Come on. - QUENTIN: I'm okay. 636 00:59:49,127 --> 00:59:51,795 I had another nightmare last night. 637 00:59:52,338 --> 00:59:57,342 That burned man with the striped sweater, he keeps trying to kill me. 638 00:59:57,510 --> 01:00:00,762 I ran a different way this time. I ended up in front of a preschool. 639 01:00:00,930 --> 01:00:05,017 I woke up before I had a chance to explore, but it has to mean something. 640 01:00:06,894 --> 01:00:09,688 He chased me into the preschool this time. 641 01:00:09,856 --> 01:00:12,065 I got away, made it down to the basement. 642 01:00:12,233 --> 01:00:15,110 But it feels like that's where he wants me to go. Like... 643 01:00:15,278 --> 01:00:17,237 he needs me to find something. 644 01:00:19,866 --> 01:00:22,117 I'm starting to dream with my eyes open. 645 01:00:22,285 --> 01:00:24,620 I can't tell what's real anymore. 646 01:00:25,413 --> 01:00:27,539 I haven't slept in three days. 647 01:00:28,374 --> 01:00:31,585 If I sleep, I dream. 648 01:00:31,753 --> 01:00:34,379 If I dream, I'm dead. 649 01:00:35,381 --> 01:00:39,009 Is there anybody else out there that this is happening to? 650 01:00:39,177 --> 01:00:42,763 Can somebody help me? 651 01:00:42,930 --> 01:00:43,972 Please? 652 01:00:57,862 --> 01:00:59,112 [GLASS SHATTERS] 653 01:01:03,660 --> 01:01:04,910 [GASPS] 654 01:01:06,537 --> 01:01:07,829 NANCY: They're all dead. 655 01:01:07,997 --> 01:01:09,748 I know what happened to Freddy. 656 01:01:13,419 --> 01:01:14,461 You killed Krueger. 657 01:01:16,005 --> 01:01:18,131 - Where'd you hear that name? - You chased him... 658 01:01:18,299 --> 01:01:20,884 cornered him and burned him to death. You hunted him! 659 01:01:21,052 --> 01:01:23,303 We did not hunt him. We were protecting you. 660 01:01:23,471 --> 01:01:25,972 - From what? - From him. From what he did to you. 661 01:01:26,140 --> 01:01:29,935 - From what you kids told us he did to you. - We were 5. We would've said anything! 662 01:01:30,937 --> 01:01:33,355 - Why didn't you go to the police? - You were so young. 663 01:01:33,523 --> 01:01:36,149 No. God! And the things we said he did... 664 01:01:36,317 --> 01:01:39,444 The cave. Did you ever find it? 665 01:01:39,612 --> 01:01:41,196 No. 666 01:01:43,324 --> 01:01:45,867 How do you know he was guilty? 667 01:01:46,494 --> 01:01:49,121 - Oh, my God. - You killed an innocent man. 668 01:01:49,288 --> 01:01:50,372 ALAN: Mm-mm. 669 01:01:50,540 --> 01:01:54,126 There's not a day that goes by that I don't think about that night, Quentin. 670 01:01:54,293 --> 01:01:56,294 Good, you deserve at least that. 671 01:01:56,462 --> 01:02:00,966 Quentin. When you grow up and you have kids... 672 01:02:01,134 --> 01:02:04,469 I hope you never know the feeling of utterly failing to protect them. 673 01:02:04,637 --> 01:02:06,805 - Don't touch... Don't touch me. - Son... 674 01:02:17,024 --> 01:02:18,400 You listen to me. 675 01:02:18,735 --> 01:02:23,029 As far as everyone around here is concerned, Fred Krueger never existed. 676 01:02:27,034 --> 01:02:28,493 Quentin. 677 01:02:29,495 --> 01:02:31,371 Quentin, wait. Wait. 678 01:02:31,539 --> 01:02:33,790 - What? - Slow down. 679 01:02:34,333 --> 01:02:35,542 - Stop. - We got him killed. 680 01:02:36,753 --> 01:02:38,336 Our stories, our lies. 681 01:02:38,504 --> 01:02:40,672 - What if we can make him stop? - What if we can? 682 01:02:40,840 --> 01:02:43,967 The preschool. Marcus said that Freddy wanted him to find something. 683 01:02:44,135 --> 01:02:45,677 Fine. 684 01:02:47,680 --> 01:02:49,514 KRIS: Nancy. 685 01:03:00,109 --> 01:03:03,570 Don't you wanna hang out, Nancy? 686 01:03:03,905 --> 01:03:05,614 [FREDDY LAUGHING] 687 01:03:16,000 --> 01:03:17,834 What are you doing? 688 01:03:19,420 --> 01:03:22,506 I just saw Kris in a body bag. 689 01:03:24,550 --> 01:03:26,635 All right, you've been up for too long. 690 01:03:26,803 --> 01:03:28,762 You're having micronaps. We gotta go. 691 01:03:28,930 --> 01:03:31,139 Let's go find the preschool. 692 01:03:33,392 --> 01:03:34,768 [TIRES SCREECHING] 693 01:03:37,730 --> 01:03:39,064 What are we doing here? 694 01:03:39,565 --> 01:03:41,441 I need more pills. 695 01:03:53,079 --> 01:03:56,414 ["UN HOMME ET UNE FEMME" PLAYING OVER SPEAKERS] 696 01:04:01,754 --> 01:04:04,339 Come on. Come on. 697 01:04:12,223 --> 01:04:13,473 [KNOCKS ON WINDOW] 698 01:04:13,975 --> 01:04:16,309 [FREDDY GROWLS] [NANCY SCREAMING] 699 01:04:18,938 --> 01:04:24,317 Hi. Um, I'm gonna need a, um, refill on that, please. 700 01:04:25,736 --> 01:04:27,779 On this, you're out of refills. 701 01:04:29,574 --> 01:04:32,117 I'm gonna have to call the doctor on this. 702 01:04:32,285 --> 01:04:35,871 Look, I don't have time to call a doctor. Look... 703 01:04:36,789 --> 01:04:38,832 Oh, my God. 704 01:04:57,143 --> 01:05:00,312 Look, I've been on this stuff since I was 15. 705 01:05:00,479 --> 01:05:01,605 Okay? It's totally fine. 706 01:05:01,772 --> 01:05:04,691 You just go back, you fill it up and... Even just a couple. 707 01:05:04,859 --> 01:05:07,152 - All I need is a couple. - No. No, I'm sorry. 708 01:05:07,445 --> 01:05:08,528 [LIGHTER CLICKS] 709 01:05:16,537 --> 01:05:18,163 [SIZZLING] 710 01:05:19,457 --> 01:05:20,916 [GASPING] 711 01:05:26,047 --> 01:05:28,506 [OVER SPEAKERS] When I want you 712 01:05:29,300 --> 01:05:32,177 In my arms When I want you 713 01:05:32,345 --> 01:05:35,347 Quentin. Quentin. 714 01:05:36,849 --> 01:05:38,975 - Just fill it up. - No. 715 01:05:43,189 --> 01:05:44,439 Dream, dream, dream 716 01:05:44,607 --> 01:05:45,690 Quentin. 717 01:05:45,858 --> 01:05:50,028 When I feel blue In the night 718 01:05:50,196 --> 01:05:54,866 And I need you To hold me tight 719 01:05:55,034 --> 01:06:01,748 Whenever I want you All I have to do is dream 720 01:06:10,925 --> 01:06:12,384 [SCREECHING] 721 01:06:36,784 --> 01:06:38,159 NANCY: No. No. 722 01:06:38,619 --> 01:06:40,245 [FREDDY CHUCKLING] 723 01:06:42,707 --> 01:06:44,457 [NANCY SCREAMING] 724 01:06:47,753 --> 01:06:49,295 Wake up! 725 01:06:49,463 --> 01:06:51,423 You're bleeding. 726 01:06:51,716 --> 01:06:53,091 [SCREAMING] 727 01:06:55,302 --> 01:06:57,595 QUENTIN: Oh, my God. What happened? 728 01:06:59,849 --> 01:07:01,599 Hang on. 729 01:07:02,351 --> 01:07:04,436 His sweater. 730 01:07:04,603 --> 01:07:05,812 - Okay. - He's here. 731 01:07:07,231 --> 01:07:09,607 Man, you're hurt really bad. 732 01:07:11,652 --> 01:07:14,654 Let's go to the hospital. Come on. 733 01:07:19,285 --> 01:07:21,828 WOMAN [OVER PA]: Dr. Blake Mason to ICU, please. 734 01:07:30,755 --> 01:07:32,297 Baby. 735 01:07:33,132 --> 01:07:35,717 Oh, honey, honey, honey, what happened? 736 01:07:36,135 --> 01:07:37,719 Who did this to you? 737 01:07:37,887 --> 01:07:39,637 Look at it, Mom. You know who did it. 738 01:07:42,683 --> 01:07:43,850 You know who did it. 739 01:07:44,018 --> 01:07:45,810 Oh, honey. 740 01:07:49,732 --> 01:07:52,358 WOMAN [OVER PA]: Dr. Zeger. Dr. William Zeger to CCU. 741 01:07:52,526 --> 01:07:56,154 Dr. Zeger. Dr. Zeger to CCU. 742 01:08:03,412 --> 01:08:05,205 Okay, how we doing? 743 01:08:05,372 --> 01:08:07,082 It's gonna be okay. 744 01:08:07,249 --> 01:08:10,710 I'm gonna give you a little something for the pain. 745 01:08:10,878 --> 01:08:13,838 - It'll put you right out. - It's okay. 746 01:08:14,215 --> 01:08:16,925 No, Mom, I don't want it. I don't want it. L don't want it. 747 01:08:17,093 --> 01:08:18,802 - It's okay, it's okay. - No, Mom, no. 748 01:08:18,969 --> 01:08:22,347 - L don't want it. Don't let her do it. - This might sting a bit. 749 01:08:22,515 --> 01:08:24,057 - No! No! - GWEN: No, no. 750 01:08:24,225 --> 01:08:25,725 - Okay. Okay. - No! 751 01:08:25,893 --> 01:08:28,686 - Where's Quentin? - Can I have a word with you in the hall? 752 01:08:29,188 --> 01:08:32,565 Don't leave. Don't leave, Mom. Mom. 753 01:08:32,733 --> 01:08:34,526 Where's Quentin? L need Quentin. 754 01:08:37,363 --> 01:08:40,156 Your daughter needs to be sedated, but I can't do anything... 755 01:08:40,324 --> 01:08:43,743 - without your authorization. - L just want her to be out of pain. 756 01:08:43,911 --> 01:08:45,411 Good. Sign this. 757 01:08:53,546 --> 01:08:55,380 She'll be fine. 758 01:09:08,060 --> 01:09:09,727 Great. 759 01:09:28,080 --> 01:09:29,247 Thank you. 760 01:09:29,415 --> 01:09:31,082 - You okay? - Yeah. 761 01:09:31,250 --> 01:09:33,293 - Yeah? - What is that? 762 01:09:33,711 --> 01:09:36,921 - Adrenaline. Keep us awake. - Where'd you get it? 763 01:09:37,089 --> 01:09:38,923 I stole it off one of the nurse's carts. 764 01:09:40,092 --> 01:09:42,719 You can't take that. You have no idea what it's gonna do. 765 01:09:42,887 --> 01:09:47,432 You know what? That is kind of the least of my concerns right now. You want some? 766 01:09:47,766 --> 01:09:49,267 No. 767 01:09:49,852 --> 01:09:51,227 [QUENTIN GRUNTS] 768 01:09:54,106 --> 01:09:55,315 Whoa. 769 01:09:56,734 --> 01:09:57,817 Are you okay? 770 01:10:01,322 --> 01:10:03,489 Yeah. I'm good. 771 01:10:03,949 --> 01:10:05,366 Let's go. 772 01:10:08,329 --> 01:10:11,247 NANCY: How much further? QUENTIN: We're almost there. 773 01:10:11,457 --> 01:10:14,042 Hey, will you talk to me? I'm falling asleep. 774 01:10:15,419 --> 01:10:17,128 Yeah. What do you wanna talk about? 775 01:10:19,381 --> 01:10:21,174 I don't know. 776 01:10:21,592 --> 01:10:22,842 What's your favorite color? 777 01:10:25,471 --> 01:10:27,180 Blue. 778 01:10:34,855 --> 01:10:38,191 Look, if you really wanna talk, how come over the last couple years... 779 01:10:38,359 --> 01:10:41,611 every time I've invited you out, you've just never shown up? 780 01:10:42,780 --> 01:10:45,990 I don't know if you've noticed, but I don't exactly fit in. 781 01:10:51,038 --> 01:10:53,748 Okay, look, if we survive the next 24 hours... 782 01:10:53,916 --> 01:10:56,584 then I'll take you out on a real date. 783 01:11:00,339 --> 01:11:02,423 Well, what if I say no? 784 01:11:03,634 --> 01:11:05,718 Well, why don't you sleep on it? 785 01:11:06,595 --> 01:11:08,471 [TIRES SCREECHING] 786 01:11:20,526 --> 01:11:23,069 - QUENTIN: You okay? - I'm fine. 787 01:11:24,196 --> 01:11:25,780 Come on. 788 01:11:28,951 --> 01:11:30,952 I saw him. He was right there. 789 01:11:32,621 --> 01:11:34,539 We gotta go. Come on. 790 01:11:36,542 --> 01:11:38,209 [FREDDY LAUGHING] 791 01:11:49,054 --> 01:11:50,847 This is it. 792 01:11:52,099 --> 01:11:54,225 This is the school. 793 01:12:27,760 --> 01:12:28,926 - No! - FREDDY: Heh-heh-heh. 794 01:12:29,094 --> 01:12:30,261 Are you okay? 795 01:12:33,682 --> 01:12:35,266 I don't know what's real anymore. 796 01:12:35,684 --> 01:12:37,310 Come on. 797 01:12:38,312 --> 01:12:40,104 Follow me. 798 01:13:09,551 --> 01:13:11,803 NANCY: Hey, give me your lighter. 799 01:13:19,478 --> 01:13:22,063 All right, well, now that we're here, now what? 800 01:13:22,773 --> 01:13:25,149 Because I don't remember any of this. 801 01:13:30,155 --> 01:13:31,155 This must be his room. 802 01:13:33,158 --> 01:13:35,993 Okay, he brought us here for a reason. 803 01:13:37,413 --> 01:13:40,373 QUENTIN: This is definitely his room. 804 01:13:53,387 --> 01:13:55,179 [PAPER RUSTLING] 805 01:13:56,014 --> 01:13:57,348 Quentin. 806 01:14:10,028 --> 01:14:13,531 - What? - There's something back there. 807 01:14:54,448 --> 01:14:55,990 I've been here before. 808 01:14:56,450 --> 01:15:00,244 If you can keep a secret, I'll take you to a special place. 809 01:16:07,145 --> 01:16:08,187 What are those? 810 01:16:11,483 --> 01:16:13,484 What are those pictures of? 811 01:16:14,736 --> 01:16:16,237 They're all of you. 812 01:16:18,699 --> 01:16:20,658 - Let me see. - No. 813 01:16:31,628 --> 01:16:33,337 NANCY: No. 814 01:16:36,341 --> 01:16:38,217 [SOBBING] Oh, God. 815 01:16:39,011 --> 01:16:40,803 No. 816 01:16:44,349 --> 01:16:45,474 We were wrong. 817 01:16:46,435 --> 01:16:49,520 He's not after us because we lied. 818 01:16:52,065 --> 01:16:55,026 He's after us because we told the truth. 819 01:16:56,069 --> 01:16:59,530 He brought us here so we would remember what he did to us. 820 01:17:00,866 --> 01:17:02,575 God. Fuck! 821 01:17:06,330 --> 01:17:07,997 Fuck. 822 01:17:10,667 --> 01:17:13,753 What does he want from us? He's never gonna stop. 823 01:17:23,263 --> 01:17:24,930 I know what we need to do. 824 01:17:25,766 --> 01:17:27,475 Come on. 825 01:17:33,357 --> 01:17:34,732 There's gotta be another way. 826 01:17:34,900 --> 01:17:37,568 If we just sit here and do nothing, we're gonna die. 827 01:17:38,820 --> 01:17:42,657 - L should do this. - I'm the one who pulled his sweater out. 828 01:17:43,325 --> 01:17:46,035 What if I'm the only one who can bring him out? 829 01:17:49,081 --> 01:17:52,500 Nancy, I can't let you go to sleep. You're not gonna wake up. 830 01:17:52,668 --> 01:17:55,002 I know you won't let that happen. 831 01:17:58,632 --> 01:18:00,424 Wake me up if you see me struggle. 832 01:18:16,024 --> 01:18:18,859 Gotta believe in something, right? 833 01:18:28,912 --> 01:18:30,746 I'm gonna be here when you get up. 834 01:18:31,623 --> 01:18:33,457 We're gonna make it. 835 01:20:08,595 --> 01:20:10,262 [STEAM HISSING] 836 01:20:16,311 --> 01:20:17,603 Aw, shit. 837 01:20:39,835 --> 01:20:41,836 [SCREAMS THEN GRUNTS] 838 01:20:42,003 --> 01:20:44,672 You can't save her. 839 01:20:48,844 --> 01:20:50,636 Tag. 840 01:20:51,763 --> 01:20:53,430 You're it. 841 01:20:54,599 --> 01:20:56,433 [QUENTIN GRUNTS] 842 01:20:57,143 --> 01:20:58,936 NANCY: Krueger! 843 01:21:00,021 --> 01:21:02,439 FREDDY: Your girlfriend's here. I'll be right back. 844 01:21:07,571 --> 01:21:09,530 FREDDY [SINGING]: One, two 845 01:21:09,698 --> 01:21:13,450 Guess who's coming for you 846 01:21:18,164 --> 01:21:19,874 Little Nancy. 847 01:21:20,041 --> 01:21:23,127 Now that you caught me, what game do you wanna play next? 848 01:21:23,295 --> 01:21:26,213 - Fuck you. - Ooh. Sounds like fun. 849 01:21:27,382 --> 01:21:28,632 It's a little fast for me. 850 01:21:31,428 --> 01:21:32,803 How about we hang first? 851 01:21:35,807 --> 01:21:38,767 No. It's not real. 852 01:21:41,980 --> 01:21:43,480 It's real. 853 01:21:45,317 --> 01:21:46,901 I'm real. 854 01:21:48,737 --> 01:21:49,862 [NANCY YELLS] 855 01:22:48,546 --> 01:22:49,588 Boo. 856 01:22:49,756 --> 01:22:51,215 [NANCY SCREAMS] 857 01:22:59,724 --> 01:23:00,891 [GASPS] 858 01:23:09,150 --> 01:23:10,567 [SCREAMS] 859 01:23:12,028 --> 01:23:14,446 Now, how's this for a wet dream? 860 01:23:14,614 --> 01:23:15,864 [FREDDY CHUCKLING] 861 01:23:16,074 --> 01:23:17,282 [BLADES SCRAPING] 862 01:23:22,080 --> 01:23:24,081 [FREDDY LAUGHING] 863 01:23:24,457 --> 01:23:25,749 [NANCY SCREAMS] 864 01:23:29,295 --> 01:23:31,005 [WOOD GROANING] 865 01:23:48,982 --> 01:23:50,899 [DOOR CREAKING] 866 01:23:51,818 --> 01:23:53,444 [TAPPING] 867 01:24:00,410 --> 01:24:02,453 Quentin, wake me up. 868 01:24:02,620 --> 01:24:04,455 [FREDDY MOANING] 869 01:24:05,373 --> 01:24:06,707 FREDDY: This dress... 870 01:24:08,334 --> 01:24:10,961 was always one of my favorites. 871 01:24:11,963 --> 01:24:15,049 Do you remember it, Nancy? 872 01:24:16,134 --> 01:24:18,302 Of course you do. 873 01:24:19,054 --> 01:24:22,890 You remember everything now, don't you? 874 01:24:25,143 --> 01:24:27,853 Your memories are what fuels me. 875 01:24:29,355 --> 01:24:31,690 No. Please don't. 876 01:24:33,026 --> 01:24:36,153 Your mouth says no... 877 01:24:36,529 --> 01:24:39,656 but your body says yes. 878 01:24:40,742 --> 01:24:41,825 Mmm. 879 01:24:42,160 --> 01:24:43,702 Don't turn away. 880 01:24:43,870 --> 01:24:45,079 Look at me! 881 01:24:48,166 --> 01:24:50,250 Look what you did to me. 882 01:24:55,673 --> 01:24:59,051 Now it's time to play. 883 01:24:59,219 --> 01:25:01,011 [BOTH GRUNT] 884 01:25:03,223 --> 01:25:04,640 [CHUCKLES] 885 01:25:09,562 --> 01:25:11,438 Are you having fun? 886 01:25:12,857 --> 01:25:14,900 [NANCY YELLS] [FREDDY GASPS] 887 01:25:17,362 --> 01:25:18,695 [CHUCKLES] 888 01:25:19,114 --> 01:25:20,739 Naughty girl. 889 01:25:21,407 --> 01:25:23,117 [GRUNTING] 890 01:25:26,746 --> 01:25:28,122 You can't hurt me. 891 01:25:28,748 --> 01:25:30,958 You're in my world. 892 01:25:34,212 --> 01:25:35,754 And you can't ever leave. 893 01:25:37,173 --> 01:25:38,590 [SCREAMING] 894 01:25:46,808 --> 01:25:48,016 Ohh... 895 01:25:49,185 --> 01:25:51,728 That's music to my ears. 896 01:25:51,896 --> 01:25:54,565 I wanna wake up! 897 01:25:54,732 --> 01:25:56,316 You can't wake up. 898 01:25:56,484 --> 01:26:01,572 I had to keep you awake long enough so when you finally slept... 899 01:26:03,533 --> 01:26:05,576 you'd never wake up again. 900 01:26:07,704 --> 01:26:09,663 Nancy, wake up. 901 01:26:09,831 --> 01:26:11,415 Wake up, Nancy, wake up! 902 01:26:11,583 --> 01:26:14,251 We're gonna be in here a long time. 903 01:26:15,587 --> 01:26:18,088 - Nancy, please! - Did you really think your boyfriend... 904 01:26:18,256 --> 01:26:21,091 - could wake you up? - Please, don't do this! 905 01:26:21,259 --> 01:26:23,010 Please! 906 01:26:23,178 --> 01:26:25,429 I'm your boyfriend now. 907 01:26:27,015 --> 01:26:29,933 Nancy, come back! Please, wake up! 908 01:26:30,101 --> 01:26:31,602 You promised! 909 01:26:43,489 --> 01:26:45,157 Sweet dreams. 910 01:26:45,325 --> 01:26:46,825 [NANCY GASPS] [FREDDY YELLS] 911 01:26:52,707 --> 01:26:54,041 [GASPING] 912 01:26:58,922 --> 01:27:00,130 NANCY: Quentin, get him. 913 01:27:03,801 --> 01:27:05,135 [BOTH GRUNTING] 914 01:27:14,145 --> 01:27:17,397 Die! Fucking bastard! 915 01:27:22,737 --> 01:27:24,154 FREDDY: Nice try, Nancy. 916 01:27:24,322 --> 01:27:25,989 Now let me take a stab. 917 01:27:31,913 --> 01:27:33,872 [FREDDY SCREAMS] 918 01:27:38,753 --> 01:27:42,673 FREDDY: Now, why don't you just fucking die? 919 01:27:44,509 --> 01:27:45,592 [YELLS] 920 01:27:50,056 --> 01:27:52,015 NANCY: It hurts, doesn't it? 921 01:27:52,183 --> 01:27:54,268 That's because you're in my world now, bitch. 922 01:28:10,159 --> 01:28:11,785 [QUENTIN COUGHING] 923 01:28:27,885 --> 01:28:29,469 NANCY: Wait. 924 01:28:50,408 --> 01:28:51,825 [BOTH COUGHING] 925 01:29:06,090 --> 01:29:09,634 FIREMAN 1: Give me some slack. FIREMAN 2: Yeah, aim it up a little higher. 926 01:29:09,802 --> 01:29:10,886 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 927 01:29:11,262 --> 01:29:12,596 COP: No sign of a body anywhere. 928 01:29:25,735 --> 01:29:27,152 [SIREN WAILING] 929 01:29:38,081 --> 01:29:40,123 Hey, Quentin. 930 01:29:43,211 --> 01:29:45,462 Nightmare's over. 931 01:29:59,477 --> 01:30:01,103 [CRICKETS CHIRPING] 932 01:30:10,363 --> 01:30:12,906 I want you to go straight up to bed, okay? 933 01:30:13,074 --> 01:30:14,616 Yeah. 934 01:30:18,496 --> 01:30:20,205 Hey, Mom? 935 01:30:21,124 --> 01:30:25,210 I know you were just trying to protect me. Thank you. 936 01:30:27,505 --> 01:30:28,713 I'm just glad you're safe. 937 01:30:29,215 --> 01:30:30,632 [SCREAMING] 938 01:30:31,342 --> 01:30:32,384 [FREDDY GRUNTING] 64009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.