All language subtitles for 04 A Nightmare On Elm Street 4 The Dream Master - Horror 1988 720p [H264-mp4] English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,390 --> 00:02:30,090 04 A Nightmare On Elm Street 4 The Dream Master Horror 1988 720p [H264-mp4] English 2 00:02:37,491 --> 00:02:39,826 - Hello. - Do you live here? 3 00:02:40,744 --> 00:02:42,495 Nobody lives here. 4 00:02:46,166 --> 00:02:50,002 - Where's Freddy? - Heh, heh. He's not home. 5 00:02:51,630 --> 00:02:52,755 [GASPS] 6 00:02:53,757 --> 00:02:55,049 [THUNDER RUMBLING] 7 00:03:35,799 --> 00:03:40,636 CHILDREN [CHANTING]: One, two, Freddy's coming for you 8 00:03:40,804 --> 00:03:44,932 Three, four, better lock your door 9 00:03:45,100 --> 00:03:49,437 Five, six, grab your crucifix 10 00:03:49,605 --> 00:03:51,606 [CHILDREN SCREAMING] 11 00:04:16,214 --> 00:04:18,424 Be calm, Kristen. 12 00:04:48,580 --> 00:04:51,082 [SCREAMS] 13 00:05:30,414 --> 00:05:32,081 [METAL SCRAPING NEARBY] 14 00:05:32,249 --> 00:05:38,254 Joey! Kincaid! Help me! 15 00:05:38,964 --> 00:05:41,215 [WHIMPERING] 16 00:05:42,092 --> 00:05:43,676 [SHOUTING] 17 00:05:51,601 --> 00:05:54,478 Oh, shit, Kristen. Not again. 18 00:05:54,646 --> 00:05:57,565 - I'm sorry, Kincaid. - Sorry? 19 00:05:57,733 --> 00:05:59,108 You are one spooked chick. 20 00:05:59,276 --> 00:06:00,609 [METAL SCRAPING NEARBY] 21 00:06:04,948 --> 00:06:06,240 Joey. 22 00:06:06,783 --> 00:06:10,369 - Thank God. I thought for a minute... - JOEY: What? 23 00:06:10,537 --> 00:06:12,788 - Dragging us in here? - Yeah. Cut it out. 24 00:06:12,956 --> 00:06:15,833 You're putting one serious dent in my beauty sleep. 25 00:06:16,001 --> 00:06:19,170 It's Freddy. He's here. I heard him. 26 00:06:19,337 --> 00:06:23,799 Freddy is dead, buried and consecrated. We won, remember? 27 00:06:23,967 --> 00:06:26,552 - He's coming back for us. - JOEY: Kincaid's right. 28 00:06:27,596 --> 00:06:31,307 Fred Krueger's history. Come here. 29 00:06:32,851 --> 00:06:38,647 The pipes are cold. The boiler is cold. See for yourself. 30 00:06:48,075 --> 00:06:49,325 I don't know. 31 00:06:52,454 --> 00:06:56,332 [GASPS] 32 00:06:58,794 --> 00:07:00,252 [GRUMBLES] 33 00:07:55,559 --> 00:07:56,851 [DOORBELL RINGS] 34 00:08:05,235 --> 00:08:06,485 How are you, Mr. Johnson? 35 00:08:09,406 --> 00:08:10,447 That's nice. 36 00:08:12,159 --> 00:08:14,827 Hi, Kristen. Rick will be out any second. 37 00:08:14,995 --> 00:08:19,290 - You going out dressed like that? - What's wrong with it this time? 38 00:08:19,457 --> 00:08:22,376 - I might just wait by the car. - Me too. 39 00:08:25,922 --> 00:08:27,423 [CLATTERING FROM ABOVE] 40 00:08:28,341 --> 00:08:31,427 - KRISTEN: Something wrong with the stairs? - It's Avoid All Contact Day. 41 00:08:32,262 --> 00:08:33,262 What? 42 00:08:34,598 --> 00:08:36,015 RICK: Whoa. 43 00:08:36,766 --> 00:08:42,104 When Dad's popping aspirin like popcorn, it's Avoid All Contact Day. 44 00:08:45,233 --> 00:08:46,942 Waiting for a limo? 45 00:08:48,862 --> 00:08:50,112 I'm off to the club, honey. 46 00:08:52,782 --> 00:08:54,783 [GIRLS CHUCKLING] 47 00:08:55,160 --> 00:08:56,577 Let's go. 48 00:08:59,164 --> 00:09:01,165 [GIRL TALK'S "BAILA BAILA" PLAYING ON CAR STEREO] 49 00:09:04,794 --> 00:09:07,546 All right, anybody have trig this semester? 50 00:09:07,714 --> 00:09:10,841 - What happened? - I had a conflict. Homework or Dynasty? 51 00:09:11,009 --> 00:09:12,551 And, uh, Dynasty won. 52 00:09:12,719 --> 00:09:14,678 Sad story. Soaps will kill you. 53 00:09:17,474 --> 00:09:19,892 DEBBIE: Mm. There's Dan Jordan. 54 00:09:20,060 --> 00:09:25,648 Mm. We are talking one major league hunk. 55 00:09:30,612 --> 00:09:34,156 You know, you are one major league hunk. 56 00:09:34,658 --> 00:09:38,994 - Heh. Thanks, Alice. - RICK: Earth to Alice. 57 00:09:40,330 --> 00:09:44,124 - Earth to Alice. Hey, you spacing again? - Rick, please. 58 00:09:44,292 --> 00:09:47,211 Well, tell you what, he's a friend of mine. I'll introduce you. 59 00:09:47,379 --> 00:09:51,257 - Rick. - Just kidding. But I would introduce her. 60 00:09:51,424 --> 00:09:54,468 All right. I think I see salvation. 61 00:10:05,021 --> 00:10:08,482 How can you ride this health hazard? It's no wonder that you have asthma. 62 00:10:09,109 --> 00:10:11,610 No, you see, asthma is an inherited condition. 63 00:10:11,778 --> 00:10:14,321 Read a book now and then, you might know something. 64 00:10:14,489 --> 00:10:16,991 You know, speaking of books, isn't trig your favorite? 65 00:10:18,743 --> 00:10:19,952 Dynasty again? 66 00:10:21,329 --> 00:10:24,665 Deb, do us a favor and get a VCR. 67 00:10:25,709 --> 00:10:29,461 Hey, baby, you're sucking on the wrong nozzle. 68 00:10:29,629 --> 00:10:30,713 Hey, yo, needle dick. 69 00:10:30,880 --> 00:10:33,560 I bet you're the only male in this school suffering from penis envy. 70 00:10:33,633 --> 00:10:34,675 [BELL RINGS] 71 00:10:34,843 --> 00:10:36,093 [LAUGHING] 72 00:10:37,846 --> 00:10:39,763 I owe you one. 73 00:10:39,931 --> 00:10:43,642 Ew! Ew! Ew! 74 00:10:43,810 --> 00:10:45,728 - So disgusting. - Hey, super girl, it's dead. 75 00:10:45,895 --> 00:10:47,813 Give a bug a break. 76 00:11:04,581 --> 00:11:05,581 Hi, guys. 77 00:11:05,749 --> 00:11:09,251 Hi, guys? That's all you have to say after last night? 78 00:11:09,419 --> 00:11:12,087 You better be careful. I'm telling you, he's coming back. 79 00:11:12,255 --> 00:11:16,091 Listen, you got this freak-o talent to bring folks into your dream... 80 00:11:16,259 --> 00:11:17,968 but we don't need it anymore. 81 00:11:18,136 --> 00:11:21,638 - Time to start living like regular people. - JOEY: Yeah. Let it rest. I mean... 82 00:11:21,806 --> 00:11:25,684 did it ever occur to you that if you keep going in, you might stir him up again? 83 00:11:25,852 --> 00:11:27,269 Look, we'll help you. 84 00:11:27,437 --> 00:11:29,313 We all have better things to dream about. 85 00:11:29,481 --> 00:11:32,274 You got that right. Signed and sealed. 86 00:11:32,442 --> 00:11:35,110 - Then what about this? - That don't mean dick. 87 00:11:35,278 --> 00:11:39,406 My dog is like me. Drag him into your crazy dream, and he gets wild. 88 00:11:40,325 --> 00:11:43,285 Here comes your boyfriend. Can he give you a good night's sleep? 89 00:11:43,453 --> 00:11:44,787 We don't kiss and tell. How about you? 90 00:11:44,954 --> 00:11:45,996 [CHUCKLES SARCASTICALLY] 91 00:11:46,164 --> 00:11:47,998 [BELL RINGS] 92 00:11:48,166 --> 00:11:51,001 - Look, we'll talk later, all right? - Okay. 93 00:11:53,296 --> 00:11:56,465 Those guys are kind of spooky. 94 00:11:56,841 --> 00:12:01,303 - Then you must think I'm a total freak. - I go back and forth. 95 00:12:01,638 --> 00:12:04,348 Hey, lighten up. No one died. 96 00:12:19,906 --> 00:12:21,698 [GRUNTING] 97 00:13:16,171 --> 00:13:17,796 Hi, Dad. 98 00:13:23,720 --> 00:13:25,804 Looking for something? 99 00:13:26,055 --> 00:13:27,890 Shithead. 100 00:13:36,608 --> 00:13:39,234 I'm late. I know. 101 00:13:39,402 --> 00:13:41,695 Damn contracts. 102 00:13:42,238 --> 00:13:43,906 Let's eat. 103 00:13:45,116 --> 00:13:48,619 - You know, we waited a long time. - And we gave up, as usual. 104 00:13:53,082 --> 00:13:56,335 You call this vegetation a meal after a ten-hour workday? 105 00:13:56,920 --> 00:13:59,254 What the hell am I, a rabbit? 106 00:13:59,422 --> 00:14:02,966 Christ, Alice, try to think a little more. 107 00:14:06,179 --> 00:14:10,224 Yeah, I can think. I can think of how sick I am... 108 00:14:10,391 --> 00:14:14,978 of watching you drink your life away and taking it out on me. 109 00:14:15,146 --> 00:14:20,275 Alice, Alice, I'm talking to you. Are you awake or what? 110 00:14:20,443 --> 00:14:23,070 - Dad, don't start. - DENNIS: Start what? 111 00:14:23,238 --> 00:14:25,614 Telling the little daydreamer to wake up? 112 00:14:25,782 --> 00:14:27,616 It's long overdue. 113 00:14:28,660 --> 00:14:31,328 I don't need this aggravation. 114 00:15:10,076 --> 00:15:15,163 Jason. Come on, boy. Come on. Come on. That's a boy. 115 00:15:15,331 --> 00:15:17,749 You almost scared me, boy. 116 00:15:37,937 --> 00:15:40,230 Yo, open this sucker up! 117 00:15:40,398 --> 00:15:42,024 Damn. 118 00:15:42,609 --> 00:15:44,610 [GRUNTING] 119 00:15:49,198 --> 00:15:51,408 This ain't my dreamland. 120 00:15:52,035 --> 00:15:54,703 Kristen! 121 00:15:55,163 --> 00:15:57,122 If you're here, I'm gonna pound your ass! 122 00:15:58,249 --> 00:15:59,291 Jason. 123 00:16:23,316 --> 00:16:24,358 Jason? 124 00:16:24,525 --> 00:16:26,693 [BARKING AND GROWLING] 125 00:16:48,341 --> 00:16:49,966 [BARKING] 126 00:16:59,811 --> 00:17:01,812 [GROWLING] 127 00:17:09,112 --> 00:17:10,529 [WHIMPERING] 128 00:17:16,786 --> 00:17:18,787 [MAN GROANING] 129 00:17:45,440 --> 00:17:47,190 Fucking A. 130 00:18:22,894 --> 00:18:27,689 You shouldn't have buried me. I'm not dead. 131 00:18:44,332 --> 00:18:46,333 [BREATHING HEAVILY] 132 00:19:05,686 --> 00:19:12,067 Yeah! 133 00:19:12,443 --> 00:19:14,486 Take that, motherfucker! 134 00:19:25,081 --> 00:19:26,581 [SHOUTING] 135 00:19:46,394 --> 00:19:48,395 [CAR HORNS HONKING] 136 00:19:51,899 --> 00:19:55,068 Kristen, Freddy's back! 137 00:19:55,236 --> 00:20:01,867 Freddy's back! Freddy's back! Freddy's back! 138 00:20:04,620 --> 00:20:06,413 [GRUNTS] 139 00:20:07,832 --> 00:20:10,458 I'll see you in hell. 140 00:20:10,877 --> 00:20:12,794 Tell them Freddy sent you. 141 00:20:15,798 --> 00:20:17,799 [LAUGHING] 142 00:20:18,134 --> 00:20:21,636 One down, two to go. 143 00:20:22,430 --> 00:20:23,471 [GASPING] 144 00:20:23,639 --> 00:20:25,640 [FREDDY CACKLING] 145 00:20:32,315 --> 00:20:33,523 [BARKS] 146 00:20:34,233 --> 00:20:36,234 [WIND CHIMES JINGLING] 147 00:21:05,431 --> 00:21:07,432 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ON TV] 148 00:21:09,685 --> 00:21:11,686 [SIRENS WAILING ON TV] 149 00:21:19,403 --> 00:21:24,741 ANNOUNCER [ON TV]: MTV in stereo defies the mind. 150 00:21:27,536 --> 00:21:29,746 Illusions of space through sound. 151 00:21:29,914 --> 00:21:31,581 [BILLY IDOL'S "FATAL CHARM" PLAYING ON TV] 152 00:21:31,749 --> 00:21:35,752 There may be teardrops to shed 153 00:21:38,297 --> 00:21:41,049 I'm coming in from the cold 154 00:21:41,217 --> 00:21:44,886 MAN [ON TV]: I watch MTV every morning when I get up for a couple of hours. 155 00:21:45,346 --> 00:21:48,890 And then right around breakfast time, you know, I watch a little bit more. 156 00:21:49,058 --> 00:21:54,270 Then about lunch when I feed the fish, you know, I feed the fish and watch them... 157 00:22:24,593 --> 00:22:25,635 Wait. 158 00:22:29,223 --> 00:22:31,599 [FREDDY LAUGHING] 159 00:22:31,767 --> 00:22:34,769 How's this for a wet dream? 160 00:22:40,443 --> 00:22:42,068 Kristen! Help! 161 00:22:42,236 --> 00:22:44,237 [JOEY GASPING] 162 00:22:52,538 --> 00:22:54,539 FREDDY: Joey. JOEY: No! 163 00:23:08,429 --> 00:23:09,971 Hi, guys. 164 00:23:41,337 --> 00:23:43,129 Sort of defeats the purpose, don't it? 165 00:23:43,297 --> 00:23:45,340 - What? - The mirror. 166 00:23:45,508 --> 00:23:47,634 You can't see yourself in it. 167 00:23:48,260 --> 00:23:49,302 I don't want to. 168 00:23:51,138 --> 00:23:54,099 You know, if Mom was still alive... 169 00:23:54,683 --> 00:23:57,060 Dad wouldn't treat us like this. 170 00:23:57,353 --> 00:24:00,438 Alice, you gotta learn to stand up for yourself. 171 00:24:01,315 --> 00:24:03,191 You know, fight back. 172 00:24:04,235 --> 00:24:05,276 [SHOUTS] 173 00:24:05,444 --> 00:24:06,724 Like that. It's all in the mind. 174 00:24:06,862 --> 00:24:11,032 You see yourself doing something and your body reacts and does it. Like so: 175 00:24:11,408 --> 00:24:12,450 [SHOUTS] 176 00:24:12,618 --> 00:24:14,661 - Like that. Now you do it. - Me? No, I can't. 177 00:24:14,829 --> 00:24:16,746 - Yeah, yeah, you can. - No, I can't. 178 00:24:16,914 --> 00:24:20,542 Yes, yes, yes, you can. Just get up there and just... 179 00:24:20,709 --> 00:24:21,709 [SHOUTS] 180 00:24:21,877 --> 00:24:23,837 Like that. Big and strong. Do it. 181 00:24:24,380 --> 00:24:26,005 [SHOUTS] 182 00:24:26,423 --> 00:24:31,344 Good, good. But, Alice-san, you must have balance. 183 00:24:31,512 --> 00:24:34,180 Okay. So go to it. 184 00:24:38,227 --> 00:24:39,269 [SHOUTS] 185 00:24:40,062 --> 00:24:41,396 [GIGGLING] 186 00:24:41,564 --> 00:24:43,606 Swish. Killed a fish. 187 00:24:43,774 --> 00:24:44,816 Joey. 188 00:24:44,984 --> 00:24:47,318 MAN [ON TV]: You know, I watch it for a little bit more. 189 00:24:47,486 --> 00:24:51,197 Then about lunch, when I feed the fish, you know, I feed the fish and watch... 190 00:24:51,365 --> 00:24:55,994 WOMAN: Joey, I'm getting tired of picking up your clothes. 191 00:24:56,245 --> 00:24:59,789 And this crap, I wish you'd turn it off. 192 00:25:03,502 --> 00:25:04,669 Joey. 193 00:25:07,256 --> 00:25:08,756 [SCREAMS] 194 00:25:27,776 --> 00:25:29,402 Here you are. 195 00:25:29,570 --> 00:25:32,155 Where were you this morning? Rick's looking all over. 196 00:25:32,323 --> 00:25:35,033 Have you seen Joey and Kincaid? I can't find them anywhere. 197 00:25:35,451 --> 00:25:38,411 - I'm sure they're around. - Yeah, well, I'm not so sure. 198 00:25:42,333 --> 00:25:43,791 We have matching luggage again. 199 00:25:45,294 --> 00:25:48,922 - The bags under your eyes. Nightmares? - Yeah. 200 00:25:49,089 --> 00:25:50,757 God, I hate dreaming. 201 00:25:51,592 --> 00:25:55,762 Mm, I love to dream. I just hate the ones about my Dad. 202 00:25:55,930 --> 00:25:57,764 How do you handle your nightmares? 203 00:25:57,932 --> 00:26:00,975 My Mom taught me when I was little. 204 00:26:01,852 --> 00:26:03,686 Did you ever hear of the dream master? 205 00:26:03,854 --> 00:26:07,440 - Sounds like a game show host to me. - No, it's a rhyme. 206 00:26:07,816 --> 00:26:12,237 Just have to dream about someplace fun. Remember, you're in control. 207 00:26:14,990 --> 00:26:16,824 How do you know so much about dreams? 208 00:26:18,202 --> 00:26:21,079 Well, when it's all you have, you kind of become an expert. 209 00:26:21,914 --> 00:26:23,456 [BELL RINGS] 210 00:26:24,250 --> 00:26:27,126 We better get going before your brother starts a search party. 211 00:26:29,630 --> 00:26:33,967 RICK: Anyway, Kafka and Goethe have never been irreconcilable to me. 212 00:26:34,551 --> 00:26:35,927 Kris, where were you? 213 00:26:37,930 --> 00:26:40,848 Kincaid, Joey. No. 214 00:26:42,142 --> 00:26:44,435 - Hey, what? - He killed them! 215 00:26:44,603 --> 00:26:47,021 - What? Wait. Calm down. - No. 216 00:26:47,189 --> 00:26:49,190 [STUDENTS CHATTERING] 217 00:27:05,624 --> 00:27:06,916 Feeling better now? 218 00:27:07,543 --> 00:27:09,502 Yeah, I guess so. 219 00:27:13,090 --> 00:27:14,132 What happened? 220 00:27:15,050 --> 00:27:16,342 You had quite a nasty bump. 221 00:27:17,553 --> 00:27:21,681 - I gotta get out of here! - No, no, no. You stay put. 222 00:27:22,391 --> 00:27:23,474 You need your rest. 223 00:27:23,642 --> 00:27:27,020 You don't get it. He's after me. 224 00:27:27,187 --> 00:27:29,188 Shh, shh, shh. 225 00:27:30,232 --> 00:27:32,066 It's okay, honey. 226 00:27:34,862 --> 00:27:36,863 [CHUCKLING] 227 00:27:41,118 --> 00:27:45,038 - I wanna draw some blood. - No! 228 00:27:45,831 --> 00:27:48,916 No! 229 00:27:51,086 --> 00:27:52,086 Feeling better now? 230 00:27:53,255 --> 00:27:54,255 What happened? 231 00:27:55,174 --> 00:27:56,758 You had quite a nasty bump. 232 00:28:16,236 --> 00:28:17,716 [JOE LAMONT'S "PRIDE AND JOY" PLAYING] 233 00:28:17,863 --> 00:28:20,615 I wanna be your pride and joy 234 00:28:20,783 --> 00:28:24,911 Won't you treat me like a little toy 235 00:28:26,663 --> 00:28:28,456 You seen Rick around? 236 00:28:30,459 --> 00:28:32,752 - No. - Well, you are his sister, right? 237 00:28:34,296 --> 00:28:38,049 Um, Rick stayed late after school. Kristen wasn't feeling very well. 238 00:28:38,634 --> 00:28:40,676 Could you tell him I'm looking for him? 239 00:28:41,095 --> 00:28:43,221 Oh, by the way, I'm Dan. 240 00:28:44,431 --> 00:28:46,432 [PATRONS CHATTERING] 241 00:28:49,395 --> 00:28:52,230 Sorry, Alice. Your shift's over. My table now. 242 00:28:56,151 --> 00:28:57,819 Hi, guys. Hi, Dan. How you doing? 243 00:28:57,986 --> 00:29:01,155 Hi. Um, can I get just a Coke and some fries? 244 00:29:01,323 --> 00:29:04,325 DEBBIE: Do you wanna hear our specials or do you want any dessert? 245 00:29:04,493 --> 00:29:06,661 Oh, hi, handsome. Care for some buns? 246 00:29:06,829 --> 00:29:08,204 [BOTH CHUCKLE] 247 00:29:08,372 --> 00:29:10,206 Here. You in a hurry? 248 00:29:10,374 --> 00:29:13,543 I gotta get to the library before it closes. Killer physics test. 249 00:29:13,710 --> 00:29:16,129 I know. I hardly have any time to study. 250 00:29:16,296 --> 00:29:18,297 Maybe you shouldn't be working here so much. 251 00:29:18,465 --> 00:29:21,342 You don't wanna get stuck waiting tables the rest of your life. 252 00:29:21,510 --> 00:29:24,554 I know. It's my greatest fear. 253 00:29:24,721 --> 00:29:27,515 You know, he is so cute. 254 00:29:27,683 --> 00:29:30,184 - I wonder where he works out? - Save it, Deb. 255 00:29:30,352 --> 00:29:32,311 I mean, there is life after exercise. 256 00:29:32,479 --> 00:29:35,690 One of these days, I'm gonna set you up with a real guy... 257 00:29:35,858 --> 00:29:37,942 teach you to get your priorities straight. 258 00:29:38,110 --> 00:29:40,695 I think Sheila's more interested in dissecting bodies... 259 00:29:40,863 --> 00:29:43,197 - than looking at the outside. - Give her time. 260 00:29:43,365 --> 00:29:45,366 Her hormones will kick in some day. 261 00:29:45,534 --> 00:29:48,870 Deb, you know, later in life, you're gonna appreciate my motto. 262 00:29:49,413 --> 00:29:52,665 - What's that? - Mind over matter. 263 00:29:52,833 --> 00:29:53,958 [SCOFFS] 264 00:29:54,126 --> 00:29:56,210 - Look, I'll see you later, okay? Bye. - DEBBIE: Bye. 265 00:29:56,378 --> 00:29:58,796 - Bye, Alice. - Bye. 266 00:30:02,217 --> 00:30:04,802 - Alice, can you leave here? - ALICE: What's wrong? 267 00:30:04,970 --> 00:30:06,846 Kincaid and Joey died last night. 268 00:30:07,306 --> 00:30:08,473 - What? - Yeah. 269 00:30:08,640 --> 00:30:10,892 - Hey, Rick. Rick! - RICK: Yeah. 270 00:30:11,477 --> 00:30:13,060 Stay with her. 271 00:30:13,228 --> 00:30:15,855 Kristen, what happened? 272 00:30:16,064 --> 00:30:18,149 Look, you're gonna hear all kinds of stories. 273 00:30:19,568 --> 00:30:21,652 And after all we've been through together... 274 00:30:22,404 --> 00:30:24,447 how could I let him get to them? 275 00:30:25,115 --> 00:30:26,866 We were a team. 276 00:30:27,326 --> 00:30:30,286 - I'm gonna get that son of a bitch. - Who? 277 00:30:31,622 --> 00:30:33,956 Rick, we gotta go. 278 00:30:34,124 --> 00:30:35,166 - Now. - RICK: I'm coming. 279 00:30:35,334 --> 00:30:37,877 - DEBBIE: I'll be right back. - Before it's too late. 280 00:30:38,045 --> 00:30:40,922 DAN: I gotta go. I guess I'll talk to you later. Come on. 281 00:30:55,771 --> 00:30:57,438 So, uh, why the haunted house? 282 00:30:58,732 --> 00:31:03,069 It's not just a house. It's his home. 283 00:31:03,237 --> 00:31:05,446 And he's waiting in there for me to dream. 284 00:31:05,614 --> 00:31:07,949 Hey, it's okay. We're with you. 285 00:31:08,116 --> 00:31:09,617 I told you, you can't help me. 286 00:31:10,577 --> 00:31:12,203 This isn't a normal nightmare. 287 00:31:13,455 --> 00:31:15,414 I'm history. 288 00:31:16,583 --> 00:31:18,125 I don't get it. 289 00:31:19,503 --> 00:31:20,878 - RICK: Come on. - What'd I miss? 290 00:31:21,964 --> 00:31:23,589 RICK: She told us a story about Freddy. 291 00:31:24,216 --> 00:31:26,467 Fred Krueger. He's a town legend. 292 00:31:26,635 --> 00:31:29,887 He was a child killer freed on a technicality. 293 00:31:30,055 --> 00:31:34,100 - So? - So a lot of parents got pissed off. 294 00:31:34,268 --> 00:31:36,477 And according to Kris... 295 00:31:36,645 --> 00:31:40,648 they hunted him down and roasted him like a Thanksgiving turkey. 296 00:31:40,899 --> 00:31:41,983 Nice neighborhood. 297 00:31:42,150 --> 00:31:44,777 Yeah. Anyway, that's where it gets weird. 298 00:31:45,070 --> 00:31:47,822 Um, she says that he comes back in dreams. 299 00:31:47,990 --> 00:31:51,909 And if he kills you in your dream, you're dead for real. 300 00:31:55,872 --> 00:31:57,957 ALICE: Now I lay me down to sleep 301 00:31:58,125 --> 00:32:01,919 The master of dreams, my soul I'll keep 302 00:32:02,462 --> 00:32:04,672 Dream master. I think I remember the rhyme. 303 00:32:04,840 --> 00:32:06,841 [HORN HONKING] 304 00:32:08,510 --> 00:32:11,470 Kristen, get the hell away from that house! 305 00:32:11,930 --> 00:32:13,598 [SHOUTING IN SPANISH] 306 00:32:17,394 --> 00:32:22,148 Hey, hey, hey, you don't have to go if you don't want to. I'll take care of you. 307 00:32:24,067 --> 00:32:26,527 - I better go. - Okay. 308 00:32:26,695 --> 00:32:29,196 But I'll call you tonight, and we'll get through this. 309 00:32:29,364 --> 00:32:31,532 - Okay. - Okay. Bye. 310 00:32:31,950 --> 00:32:33,326 Bye. 311 00:32:41,752 --> 00:32:43,336 RICK: Alice. 312 00:32:45,172 --> 00:32:46,505 Shotgun. 313 00:32:59,686 --> 00:33:02,229 Something the matter with the cuisine? 314 00:33:02,439 --> 00:33:04,231 Well, Mom, I'll tell you. 315 00:33:04,733 --> 00:33:07,777 When two of your friends die in the same day... 316 00:33:07,944 --> 00:33:10,029 let me know what it does to your appetite. 317 00:33:10,197 --> 00:33:14,075 You're tired. Don't think I haven't noticed that you haven't been sleeping. 318 00:33:14,785 --> 00:33:17,328 That has got to stop, honey. 319 00:33:24,503 --> 00:33:29,131 - What's wrong with me? - Adolescent anxiety. That'll make it better. 320 00:33:35,639 --> 00:33:39,266 - Oh, God. Mom, what did you do? - Oh, Christ! 321 00:33:43,355 --> 00:33:44,814 KRISTEN: Jesus, sleeping pills? 322 00:33:46,733 --> 00:33:50,444 - Look, Kristen, I'm sorry. I'm just... - Sorry? 323 00:33:50,779 --> 00:33:54,573 Sorry that you and your tennis pals torched this guy, and now he's after me? 324 00:33:55,826 --> 00:33:57,910 In case you haven't been keeping score... 325 00:33:58,078 --> 00:34:01,539 it's his fucking banquet, and I'm the last course! 326 00:34:02,082 --> 00:34:04,375 Kristen, we went over this in therapy! 327 00:34:05,210 --> 00:34:08,629 No, mother. You just murdered me. 328 00:34:08,797 --> 00:34:12,007 - Take that to your god-damn therapy. - Kristen! 329 00:34:16,138 --> 00:34:17,930 Kristen. 330 00:34:22,811 --> 00:34:24,520 Kristen? 331 00:34:25,772 --> 00:34:27,773 [GROANING] 332 00:34:47,836 --> 00:34:49,837 [DIAL TONE HUMMING] 333 00:34:51,673 --> 00:34:53,424 KRISTEN: Alice. 334 00:34:56,011 --> 00:34:58,512 Alice. Alice. 335 00:34:58,680 --> 00:35:03,350 Dream someplace fun. Dream someplace fun. 336 00:35:03,935 --> 00:35:05,770 Dream some... 337 00:35:23,580 --> 00:35:25,581 Thanks, Alice. 338 00:35:28,043 --> 00:35:29,043 Hi, little girl. 339 00:35:30,128 --> 00:35:31,378 Hi. 340 00:35:31,546 --> 00:35:34,548 - What's your name? - Alice. 341 00:35:34,925 --> 00:35:36,217 I have a friend named Alice. 342 00:35:36,384 --> 00:35:37,510 [GIGGLES] 343 00:36:11,086 --> 00:36:13,087 [GRUNTING] 344 00:36:24,891 --> 00:36:28,435 No! No! 345 00:36:35,694 --> 00:36:37,695 [CACKLING] 346 00:36:48,498 --> 00:36:50,499 [INFANT CRYING NEARBY] 347 00:37:12,939 --> 00:37:14,940 [PANTING] 348 00:37:33,043 --> 00:37:37,087 FREDDY: Elm Street's last brat. Farewell. 349 00:37:37,672 --> 00:37:42,676 - We beat you before! - And now you're all alone. 350 00:37:42,969 --> 00:37:46,513 Kristen, why don't you, uh... 351 00:37:47,474 --> 00:37:50,559 call on one of your little friends? Maybe they could help. 352 00:37:50,727 --> 00:37:54,521 Never! I'm the last! 353 00:37:54,689 --> 00:37:58,442 Why don't you reach out and touch someone? 354 00:37:58,610 --> 00:37:59,693 No! 355 00:38:02,155 --> 00:38:03,822 No! No! 356 00:38:05,283 --> 00:38:10,037 No. 357 00:38:10,205 --> 00:38:11,288 Alice! 358 00:38:18,505 --> 00:38:19,588 FREDDY: How sweet! 359 00:38:20,548 --> 00:38:21,590 Fresh meat. 360 00:38:26,763 --> 00:38:28,847 Alice, wake up and get out! 361 00:38:29,975 --> 00:38:32,309 Alice, I'm so sorry. It was a mistake. 362 00:38:32,936 --> 00:38:34,228 I pulled you in. 363 00:38:34,396 --> 00:38:37,147 Alice, come to Daddy. 364 00:38:37,315 --> 00:38:39,692 Leave her alone, you son of a bitch! 365 00:38:41,945 --> 00:38:44,029 Now no one sleeps. 366 00:38:44,572 --> 00:38:46,073 KRISTEN: No! 367 00:38:48,076 --> 00:38:49,910 [KRISTEN MOANING] 368 00:38:50,078 --> 00:38:52,788 FREDDY: The souls of my children. 369 00:38:52,956 --> 00:38:54,540 Alice! 370 00:38:55,667 --> 00:38:57,918 You'll need my power. 371 00:38:58,086 --> 00:39:00,087 [GROANING] 372 00:39:05,760 --> 00:39:07,761 [GASPING] 373 00:39:20,150 --> 00:39:21,525 [GASPS] 374 00:39:22,193 --> 00:39:24,194 [FREDDY CACKLING] 375 00:39:32,829 --> 00:39:34,538 - Are you okay? - ALICE: Kristen. 376 00:39:35,123 --> 00:39:38,125 Kristen, we've gotta get to her house. 377 00:39:48,178 --> 00:39:50,095 Kristen! 378 00:39:57,353 --> 00:39:58,937 [SCREAMING] 379 00:39:59,105 --> 00:40:01,857 Oh, God! Kristen! Oh, God! 380 00:40:02,025 --> 00:40:04,234 - RICK: Let me go. - No. Rick. 381 00:40:23,213 --> 00:40:25,255 Hi, Alice. Wish you were here. 382 00:40:25,423 --> 00:40:28,759 DEBBIE: Hi, Alice. KRISTEN: Your brother's up to his old tricks. 383 00:40:28,927 --> 00:40:31,720 Rick, as long as I've known you, I've always wanted to ask... 384 00:40:31,888 --> 00:40:34,640 what the hell this shit is that you put in your hair? 385 00:40:34,808 --> 00:40:37,368 KRISTEN: Rick, tell us about your sex life. ALICE: Oh, no. Don't. 386 00:40:37,435 --> 00:40:39,035 KRISTEN: Come on. Sorry. ALICE: We can't. 387 00:40:39,145 --> 00:40:41,025 KRISTEN: Come on. ALICE: No. What are you doing? 388 00:40:41,106 --> 00:40:44,024 - I told you. I want his body. - ALICE: Oh, that's bullshit. 389 00:40:44,192 --> 00:40:46,860 - What else do you want? - She wants my body. 390 00:40:47,028 --> 00:40:48,403 ALICE: Kristen's my only friend. 391 00:40:48,571 --> 00:40:51,365 - She's my only friend. - RICK: Excuse me. I would like... 392 00:40:51,783 --> 00:40:54,076 Alice, what are you doing? 393 00:40:56,121 --> 00:40:57,162 I don't know. 394 00:40:58,164 --> 00:40:59,540 KRISTEN: See you later, bye. 395 00:40:59,707 --> 00:41:02,376 RICK: Come on. Come on. 396 00:41:02,544 --> 00:41:03,669 It makes me feel better. 397 00:41:03,837 --> 00:41:06,130 RICK: Hit it. Hit the ball, everything will be great. 398 00:41:06,297 --> 00:41:08,423 KRISTEN: I'm gonna hurt somebody. RICK: Hit it. 399 00:41:08,591 --> 00:41:09,842 KRISTEN: What are you doing? 400 00:41:10,009 --> 00:41:12,970 - Hello, baby. - Great. 401 00:41:14,681 --> 00:41:16,098 You made her so happy then. 402 00:41:17,058 --> 00:41:21,061 Yeah. Until all this Freddy shit. 403 00:41:22,313 --> 00:41:25,649 - Why didn't I just stay with her? - It wouldn't have made any difference. 404 00:41:26,651 --> 00:41:27,693 Sure it would have. 405 00:41:27,861 --> 00:41:29,528 No. 406 00:41:30,155 --> 00:41:32,239 I saw it happen in my dream. 407 00:41:34,409 --> 00:41:37,786 - And there was this horrible man. - Oh, who? Freddy? 408 00:41:37,954 --> 00:41:40,080 Freddy? I don't wanna hear about Freddy, okay? 409 00:41:40,248 --> 00:41:42,791 Heard it all from Kristen. I don't wanna hear any more. 410 00:41:42,959 --> 00:41:46,128 I could smell the smoke. 411 00:41:46,296 --> 00:41:48,589 I could feel the heat from the fire. 412 00:41:48,756 --> 00:41:50,382 - It wasn't a dream! - Just stop it! 413 00:41:51,593 --> 00:41:56,346 She wasn't crazy and neither are you, so just cut it out. Please. 414 00:41:58,600 --> 00:42:00,225 Jeez, why are you acting this way? 415 00:42:02,478 --> 00:42:04,438 I don't know, Rick. 416 00:42:04,939 --> 00:42:06,565 I just feel so different. 417 00:42:12,363 --> 00:42:14,990 Something happened in the dream. 418 00:42:15,825 --> 00:42:19,912 And now it's like part of her is with me. 419 00:42:21,998 --> 00:42:23,874 ALICE [ON TV]: Okay. 420 00:42:24,167 --> 00:42:27,294 RICK: Miss Kristen Parker. Oh, my. KRISTEN: I love you too. 421 00:42:27,462 --> 00:42:29,630 Bye, everyone. 422 00:42:32,008 --> 00:42:34,301 Phew, girl, I am so dead on my feet. 423 00:42:34,469 --> 00:42:36,136 We have matching luggage. 424 00:42:36,304 --> 00:42:39,973 - What do you mean? - You didn't sleep last night? 425 00:42:40,767 --> 00:42:41,850 It's that obvious, huh? 426 00:42:42,393 --> 00:42:43,435 Then you saw him too. 427 00:42:44,103 --> 00:42:47,606 Saw who? I mean, I was up all night cramming for that physics test. 428 00:42:49,150 --> 00:42:51,735 Oh! And I put this little baby together. 429 00:42:51,903 --> 00:42:54,821 You know how Deb's afraid of bugs. Well, I made it for her. 430 00:42:54,989 --> 00:42:57,157 Ultra-high soundwaves. 431 00:42:57,325 --> 00:42:59,534 Make them run, screaming their antennas off. 432 00:42:59,702 --> 00:43:00,744 [ALICE CHUCKLES] 433 00:43:01,537 --> 00:43:03,288 Look, I'll see you in class, okay? 434 00:43:15,718 --> 00:43:17,803 I don't smoke. 435 00:43:18,554 --> 00:43:20,555 [SHEILA COUGHING] 436 00:43:24,018 --> 00:43:25,727 [INHALER H lSSES] 437 00:43:32,944 --> 00:43:35,028 All right, you've got 40 minutes. 438 00:43:36,531 --> 00:43:39,032 So good luck and go for it. 439 00:44:45,266 --> 00:44:46,475 [GASPING] 440 00:44:52,565 --> 00:44:54,566 [SCREAMING] 441 00:45:08,122 --> 00:45:13,418 - Alice. Help me. Help! Wake up! Wake up! - ALICE: Help! Help! 442 00:45:13,795 --> 00:45:14,795 SHEILA: Wake up, damn it! 443 00:45:30,686 --> 00:45:32,104 [FREDDY CACKLING] 444 00:45:57,547 --> 00:45:58,880 [FREDDY GRUNTS] 445 00:45:59,048 --> 00:46:00,924 [FREDDY LAUGHING] 446 00:46:09,392 --> 00:46:11,351 - Wanna suck face? - No. 447 00:46:16,607 --> 00:46:18,400 Sheila, wake up! 448 00:46:19,610 --> 00:46:21,361 Sheila! 449 00:46:23,865 --> 00:46:25,115 You flunked. 450 00:46:26,451 --> 00:46:27,951 [GASPING] 451 00:46:28,369 --> 00:46:29,661 Sheila. 452 00:46:32,832 --> 00:46:34,499 RICK: Sheila. Give her her thing. 453 00:46:34,667 --> 00:46:36,626 [STUDENTS MURMURING] 454 00:46:42,049 --> 00:46:45,051 Didn't you see it? He was here. 455 00:46:45,219 --> 00:46:47,512 - GIRL: Alice, what are you talking about? - He was here! 456 00:47:06,574 --> 00:47:08,992 PARAMEDIC 1: Out of the way, please. 457 00:47:09,660 --> 00:47:12,579 - Step back please. Stand back. - PARAMEDIC 2: Step back. 458 00:47:17,293 --> 00:47:19,252 Asthma attacked? 459 00:47:19,921 --> 00:47:21,421 PARAMEDIC 1: I got it. 460 00:47:21,964 --> 00:47:27,677 What 17-year-old has fatal asthma? God, she was gonna be a doctor. 461 00:47:28,262 --> 00:47:30,847 - It was Freddy. - Enough with that crap. 462 00:47:31,015 --> 00:47:34,267 I saw it. It was my dream. 463 00:47:34,435 --> 00:47:36,770 I brought Sheila in. 464 00:47:39,065 --> 00:47:40,941 Oh, God. 465 00:47:41,108 --> 00:47:43,902 I brought Sheila in like Kristen did with me. 466 00:47:44,070 --> 00:47:50,158 No, don't. I gave Sheila to him. And now she's dead. 467 00:47:53,496 --> 00:47:57,582 Hey, Rick, I really think Kristen's story is getting to her. 468 00:47:57,750 --> 00:48:00,502 Dan, I really don't know if it's a story. 469 00:48:00,670 --> 00:48:04,923 Look at us. We're dropping off like flies here. 470 00:48:42,920 --> 00:48:45,463 MAN 1: Good to see you. Take care. Bye. WOMAN 1: Bye. 471 00:48:45,631 --> 00:48:47,215 MAN 2: Come on. 472 00:48:52,847 --> 00:48:54,567 [BLONDIE'S "IN THE FLESH" PLAYING ON STEREO] 473 00:48:54,724 --> 00:48:59,894 I can't wait to see you Your picture ain't enough 474 00:49:00,062 --> 00:49:06,693 I can't wait to touch you In the flesh 475 00:49:10,698 --> 00:49:13,867 Excuse me, miss. Can I get a pack of gum? 476 00:49:16,370 --> 00:49:19,706 Hey. Where you been? I haven't seen you around lately. 477 00:49:19,874 --> 00:49:21,416 I've been working double shifts. 478 00:49:21,959 --> 00:49:23,668 Guess you need the extra money, huh? 479 00:49:24,128 --> 00:49:28,381 Look, you know why. You just don't wanna believe me. 480 00:49:30,593 --> 00:49:32,552 Don't you understand? 481 00:49:32,720 --> 00:49:34,554 I can't sleep. 482 00:49:34,722 --> 00:49:36,222 Someone might die. 483 00:49:39,727 --> 00:49:46,358 Met you with a girlfriend You were so divine 484 00:49:46,525 --> 00:49:51,112 Alice, let's say that, uh, this is real, right? 485 00:49:51,280 --> 00:49:53,948 Why, uh, all of a sudden is this Freddy guy after you? 486 00:50:01,332 --> 00:50:05,168 Kristen was the last child left of the people who killed Freddy. 487 00:50:07,338 --> 00:50:10,090 Maybe Freddy can't get to the new kids... 488 00:50:10,257 --> 00:50:12,384 unless there's someone to bring them to him. 489 00:50:16,430 --> 00:50:19,140 Danny, we're gonna be late for the drive-in. 490 00:50:20,393 --> 00:50:22,310 I have to get back. 491 00:50:23,562 --> 00:50:27,273 Uh, I guess I'll see you later. 492 00:50:29,568 --> 00:50:36,032 'Cause if you say hello It'll mean you wanna see me 493 00:50:36,200 --> 00:50:38,743 In the flesh 494 00:50:39,120 --> 00:50:41,329 Ninety-three days till summer vacation, man. 495 00:50:41,497 --> 00:50:44,082 - What's the matter, you tired? - No, I'm getting worried. 496 00:50:44,250 --> 00:50:47,961 Let's see if we can make it until summer. It's like open season around here. 497 00:50:48,129 --> 00:50:50,046 Pretty weird stuff. 498 00:50:50,798 --> 00:50:53,633 Speaking of weird, you gotta feel for that guy. 499 00:50:53,801 --> 00:50:55,760 Dead girlfriend, basket case for a sister... 500 00:50:55,928 --> 00:50:58,722 Why don't you learn to shut up, asshole? 501 00:50:59,974 --> 00:51:03,143 - God, what a dick. - I know. 502 00:51:03,310 --> 00:51:06,396 - You look wasted, man. - I've been up with Alice. 503 00:51:06,564 --> 00:51:09,983 Hey, how's she doing? I, uh, saw her last night at the diner. 504 00:51:10,151 --> 00:51:12,318 She's blaming herself for Sheila. 505 00:51:12,486 --> 00:51:16,531 I know how she feels. I mean, I think about Kristen all the time. 506 00:51:16,699 --> 00:51:20,493 You know, maybe I could have stopped it if I'd have listened. 507 00:51:20,661 --> 00:51:23,705 - You mean, uh, Freddy? - What else? 508 00:51:23,873 --> 00:51:27,751 You ever take a look at our town's history? It's not a safe place to be a teenager. 509 00:51:27,918 --> 00:51:31,337 Hey, bozos, let's hustle. Now. 510 00:51:32,590 --> 00:51:36,092 Well, if I'm next, watch your back, man. 511 00:51:45,478 --> 00:51:47,187 Where were we? 512 00:51:49,356 --> 00:51:52,317 Every society dating back to the ancients... 513 00:51:52,485 --> 00:51:54,944 has had theories regarding dreams... 514 00:51:55,112 --> 00:51:58,448 what they mean, how to control them. 515 00:51:59,533 --> 00:52:03,036 Aristotle believed that during sleep, your soul roams free. 516 00:52:03,204 --> 00:52:04,704 What it sees are dreams. 517 00:52:04,872 --> 00:52:07,916 The skilled dreamers, well, they are able to control what they see. 518 00:52:08,083 --> 00:52:11,127 There is a myth that there's two gates your soul can enter. 519 00:52:11,295 --> 00:52:14,005 One is a positive gate... 520 00:52:14,173 --> 00:52:16,007 the other, a negative gate. 521 00:52:16,842 --> 00:52:19,344 The key element is that there's a dream master... 522 00:52:19,512 --> 00:52:23,848 someone who guards the positive gate and, in fact, protects the sleeping host. 523 00:52:24,016 --> 00:52:26,976 Taken altogether, they offer a fascinating perspective... 524 00:52:27,144 --> 00:52:28,770 on ancient history. 525 00:52:28,938 --> 00:52:31,231 Now those of you who don't find it fascinating... 526 00:52:31,398 --> 00:52:34,150 you better listen up, because it's gonna be on the final. 527 00:52:44,662 --> 00:52:46,663 [GIRLS GIGGLING] 528 00:53:08,227 --> 00:53:11,563 Rick, make me laugh. 529 00:53:11,730 --> 00:53:13,231 [CHUCKLES] 530 00:53:13,732 --> 00:53:15,316 [CACKLING THEN RICK SCREAMS] 531 00:53:16,944 --> 00:53:18,611 FREDDY [OVER lNTERCOM]: Going down. 532 00:53:18,779 --> 00:53:20,864 [FREDDY CACKLING OVER INTERCOM] 533 00:53:23,117 --> 00:53:25,118 [GRUNTING] 534 00:53:53,272 --> 00:53:54,856 What? 535 00:54:03,908 --> 00:54:05,909 [GRUNTING] 536 00:54:06,076 --> 00:54:07,410 [FREDDY CACKLES] 537 00:54:07,578 --> 00:54:10,830 FREDDY: A true warrior needs no eyes. 538 00:54:17,338 --> 00:54:20,840 Come on out and fight me, you chickenshit. 539 00:54:29,558 --> 00:54:32,685 FREDDY: Ninja warriors have calm. 540 00:54:32,853 --> 00:54:35,730 Find your balance, Rick. 541 00:54:37,608 --> 00:54:41,235 Too wimpy to show yourself, Krueger? 542 00:54:44,365 --> 00:54:45,865 Well, how's this for balance? 543 00:54:46,367 --> 00:54:48,368 [GRUNTING AND SHOUTING] 544 00:54:50,537 --> 00:54:52,121 [THUD] 545 00:54:53,707 --> 00:54:55,625 Yes. 546 00:55:01,548 --> 00:55:02,757 [SPEAKING IN JAPANESE] 547 00:55:05,886 --> 00:55:08,805 How you gonna fight me without your weapon, Freddy? 548 00:55:16,480 --> 00:55:17,855 FREDDY: Sayonara, Rick-san! 549 00:55:18,732 --> 00:55:20,066 [GASPS] 550 00:55:20,776 --> 00:55:22,902 No! 551 00:55:23,237 --> 00:55:25,238 [STUDENTS SCREAMING] 552 00:55:31,245 --> 00:55:34,664 PRIEST: through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil... 553 00:55:34,832 --> 00:55:37,542 for thou art with me with thy rod and thy staff... 554 00:55:40,087 --> 00:55:43,756 Dearly bereaved, we gather here in remorse for Rick Johnson. 555 00:55:43,924 --> 00:55:47,468 A young man whose death confounds and mystifies us... 556 00:55:48,053 --> 00:55:51,222 for Rick was in his prime, beloved by all... 557 00:55:51,390 --> 00:55:53,182 exemplary of young men's ideals... 558 00:55:53,350 --> 00:55:55,727 and of strong moral fiber. 559 00:55:55,894 --> 00:55:59,439 We grieve our loss, but take comfort in knowing such a man... 560 00:55:59,606 --> 00:56:01,607 rests in the kingdom of God. 561 00:56:01,775 --> 00:56:04,068 Let our faith supersede our knowledge... 562 00:56:04,236 --> 00:56:07,780 for truly the Lord works in mysterious ways. 563 00:56:09,783 --> 00:56:13,036 Hello, baby. 564 00:56:19,710 --> 00:56:21,627 I love this. 565 00:56:24,465 --> 00:56:27,091 They think I'm dead, don't they? 566 00:56:27,426 --> 00:56:29,677 This is great. 567 00:56:31,096 --> 00:56:33,639 Hey. What's with the tears? 568 00:56:34,641 --> 00:56:37,143 I wouldn't leave you. Come on, don't cry. 569 00:56:37,895 --> 00:56:40,813 I'm here. It was a joke. A big joke to fool Freddy. 570 00:56:41,398 --> 00:56:43,775 Come on, smile for me. 571 00:56:44,234 --> 00:56:46,069 ALICE: No more daydreams. 572 00:56:46,236 --> 00:56:49,655 Well, gotta go. 573 00:56:58,457 --> 00:57:00,166 Good night. 574 00:57:02,336 --> 00:57:05,379 Alice. You okay? 575 00:57:07,049 --> 00:57:08,800 Not really. 576 00:57:10,594 --> 00:57:12,762 Is there anything we can do? 577 00:57:12,930 --> 00:57:14,722 I don't think so. 578 00:57:16,433 --> 00:57:19,268 I guess this is my own war. 579 00:57:19,436 --> 00:57:21,729 No. No, it's not. 580 00:57:23,107 --> 00:57:25,399 We all have to survive. 581 00:57:25,567 --> 00:57:27,777 I mean, look, I don't spend hours working out... 582 00:57:27,945 --> 00:57:30,571 to let some night stalker beat me. 583 00:57:30,739 --> 00:57:33,032 You don't really get it. 584 00:57:33,200 --> 00:57:35,660 He's not a night stalker. 585 00:57:36,537 --> 00:57:40,540 And it'll take more than bench presses to beat him. 586 00:57:40,707 --> 00:57:43,251 - DAN: So, what do we do? - Let's go over to Debbie's tonight. 587 00:57:43,418 --> 00:57:45,753 - We have to make a plan. - DENNIS: Alice! 588 00:57:47,422 --> 00:57:48,714 I gotta go. 589 00:57:48,882 --> 00:57:52,343 - How about I pick you up at the diner at 8? - Uh, yeah. 590 00:57:53,220 --> 00:57:55,221 DEBBIE: Here. It's a good luck charm. 591 00:57:55,389 --> 00:57:58,057 Brings bad luck to the creep you flatten with it. 592 00:57:58,642 --> 00:58:00,309 This is it. 593 00:58:01,270 --> 00:58:04,522 Mind over matter. 594 00:58:12,406 --> 00:58:14,949 Mind over matter? 595 00:58:17,077 --> 00:58:19,328 Sheila used to say that. 596 00:58:20,455 --> 00:58:22,748 God, every day, she changes. 597 00:58:23,458 --> 00:58:24,959 No. 598 00:58:25,127 --> 00:58:27,211 It's after every death. 599 00:59:43,664 --> 00:59:45,831 What's happening to me? 600 00:59:46,291 --> 00:59:48,292 [INAUDIBLE CHATTER ON TV] 601 00:59:51,129 --> 00:59:53,464 Alice, where are you going? 602 00:59:53,632 --> 00:59:55,049 Just to see Debbie. 603 00:59:55,217 --> 00:59:56,968 No, you're not. 604 01:00:00,681 --> 01:00:01,722 I want you to stay in. 605 01:00:01,890 --> 01:00:04,558 Dad, I gotta go, and there's nothing you can do about it. 606 01:00:04,726 --> 01:00:06,477 DENNIS: Alice. 607 01:00:06,645 --> 01:00:08,396 Alice. 608 01:00:09,356 --> 01:00:14,193 - No. - You have no right to stop me. 609 01:00:17,197 --> 01:00:19,782 If you just knew what was going on... 610 01:00:19,950 --> 01:00:23,286 I know very much what's going on with you and your friends. 611 01:00:23,453 --> 01:00:27,999 Yeah. Everybody thinks they know, but they don't. 612 01:00:28,166 --> 01:00:30,126 Look at me, Alice. 613 01:00:30,877 --> 01:00:34,380 I lost Rick because I didn't watch him. 614 01:00:34,548 --> 01:00:36,507 I don't wanna lose you. 615 01:00:36,675 --> 01:00:38,759 We're all we have. 616 01:00:49,938 --> 01:00:51,564 [SIGHS] 617 01:01:13,045 --> 01:01:14,920 All the towns in America... 618 01:01:15,339 --> 01:01:18,007 and I gotta move to the Bermuda Triangle. 619 01:01:19,051 --> 01:01:20,176 That's great. 620 01:01:31,188 --> 01:01:33,272 [SINEAD O'CONNOR'S "I WANT YOUR HANDS ON ME" PLAYING] 621 01:01:37,110 --> 01:01:40,738 I want your hands on me 622 01:01:53,043 --> 01:01:55,044 [DOG BARKING NEARBY] 623 01:02:10,560 --> 01:02:11,977 Dan? 624 01:02:48,515 --> 01:02:50,516 [RAGTIME MUSIC PLAYING ON STEREO] 625 01:03:05,699 --> 01:03:07,324 MAN 1: Oh, no. MAN 2: Jimmy. Jimmy. 626 01:03:07,492 --> 01:03:09,034 WOMAN: There you are, ma'am. 627 01:03:09,202 --> 01:03:10,953 MAN 1: Hey, he ain't no paperman. 628 01:03:11,121 --> 01:03:13,372 Why, don't you know him? That's Hot Fingers Curly. 629 01:03:13,540 --> 01:03:15,666 Boy, he really swings out hopping with a jive. 630 01:03:15,834 --> 01:03:18,043 - Do you want to dance? - Do I? 631 01:04:22,943 --> 01:04:24,944 [GROANING] 632 01:04:25,820 --> 01:04:27,363 [SCREAMING] 633 01:04:40,460 --> 01:04:42,795 No! 634 01:04:46,591 --> 01:04:48,008 [GRUNTS] 635 01:05:36,808 --> 01:05:38,350 [METAL CLATTERING] 636 01:05:38,518 --> 01:05:40,769 [WOMAN HUMMING] 637 01:06:00,206 --> 01:06:02,041 What will it be? 638 01:06:05,629 --> 01:06:08,547 Come on, honey. I don't wanna be here forever. 639 01:06:13,845 --> 01:06:17,056 If the food don't kill you, the service will. 640 01:06:17,223 --> 01:06:19,183 GIRL: Help us, Alice! 641 01:06:19,768 --> 01:06:23,479 - Mm! The usual. - RICK: No! 642 01:06:23,647 --> 01:06:25,606 No, Alice, don't let him do it! 643 01:06:25,774 --> 01:06:27,191 My favorite. 644 01:06:27,359 --> 01:06:30,110 - No! Come on, no! - Eeney, meeney, miney... 645 01:06:30,278 --> 01:06:32,696 RICK: Come on, no! FREDDY: moe. 646 01:06:35,825 --> 01:06:37,660 RICK: No, Alice, don't let him do it! 647 01:06:37,827 --> 01:06:39,953 Rick, you little meatball. 648 01:06:40,538 --> 01:06:43,040 - I love soul food. - No, no. 649 01:06:43,208 --> 01:06:44,416 Stop! 650 01:06:44,584 --> 01:06:46,377 Mm! 651 01:06:52,926 --> 01:06:54,385 Bring me more. 652 01:06:59,099 --> 01:07:01,100 [FREDDY LAUGHING] 653 01:07:02,602 --> 01:07:05,437 Your shift is over. 654 01:07:05,814 --> 01:07:07,231 [GASPS] 655 01:07:22,706 --> 01:07:24,866 [SINEAD O'CONNOR'S "I WANT YOUR HANDS ON ME" CONTINUES] 656 01:07:24,916 --> 01:07:28,293 I want you to come and please me 657 01:07:30,130 --> 01:07:35,843 Put 'em on, put 'em on, put 'em on me Put 'em on, put 'em on, put 'em on me 658 01:07:39,305 --> 01:07:40,514 Come on. We have to hurry. 659 01:07:40,682 --> 01:07:42,725 - What's going on? - I'm driving. 660 01:07:51,776 --> 01:07:53,736 He's going after Debbie. I gotta stop him. 661 01:07:53,903 --> 01:07:56,321 We gotta stop him. I'm with you on this thing. 662 01:07:56,489 --> 01:07:58,824 I wanna help you. I'm on your side, okay? 663 01:07:58,992 --> 01:08:01,493 I want you to love me And just touch me 664 01:08:01,661 --> 01:08:04,037 Put your hands Put your hands on me 665 01:08:04,205 --> 01:08:08,500 Put your hands on me Put your hands on me 666 01:08:08,668 --> 01:08:13,797 Put 'em on, put 'em on, put 'em on me Put 'em on, put 'em on, put 'em on me 667 01:08:15,383 --> 01:08:17,134 Here we are. 668 01:08:26,019 --> 01:08:27,227 Come on. We have to hurry. 669 01:08:27,395 --> 01:08:29,521 - What's going on? - I'm driving. 670 01:08:36,821 --> 01:08:41,033 Put 'em on, put 'em on, put 'em on me 671 01:08:44,454 --> 01:08:45,537 [FREDDY CACKLES] 672 01:08:46,831 --> 01:08:51,418 - I don't believe in you. - I believe in you. 673 01:08:52,003 --> 01:08:54,004 [GRUNTING AND PANTING] 674 01:09:03,598 --> 01:09:05,474 No pain... 675 01:09:05,642 --> 01:09:07,309 no gain. 676 01:09:07,644 --> 01:09:10,437 [SCREAMING] 677 01:09:12,857 --> 01:09:15,776 He's going after Debbie. I gotta stop him. 678 01:09:15,944 --> 01:09:17,945 [DEBBIE SCREAMING AND GASPING] 679 01:09:20,406 --> 01:09:22,407 [FREDDY LAUGHING] 680 01:09:42,178 --> 01:09:45,222 DEBBIE: Help me! 681 01:09:54,732 --> 01:09:56,525 Here we are. 682 01:10:03,116 --> 01:10:04,324 Come on. We have to hurry. 683 01:10:04,492 --> 01:10:06,743 - What's going on? - I'm driving. 684 01:10:13,626 --> 01:10:15,502 He's going after Debbie. I gotta stop him. 685 01:10:15,670 --> 01:10:19,423 You know, I got the weirdest feeling we've done this before. 686 01:10:29,100 --> 01:10:31,101 [FOOTSTEPS APPROACHING] 687 01:10:33,646 --> 01:10:35,647 [GRUNTING AND SCREAMING] 688 01:11:01,090 --> 01:11:04,426 - Come on. We have to hurry. I'm driving. - We have to hurry. I'm driving. 689 01:11:05,219 --> 01:11:08,055 Oh, my God. We're both asleep. 690 01:11:08,806 --> 01:11:10,349 He's got us going in circles. 691 01:11:11,267 --> 01:11:12,309 We gotta go! 692 01:11:19,192 --> 01:11:21,193 [SQUEALING] 693 01:11:25,907 --> 01:11:27,532 [FREDDY CACKLING] 694 01:11:31,120 --> 01:11:35,832 You can check in, but you can't check out. 695 01:11:40,880 --> 01:11:42,464 [GROANS] 696 01:11:42,632 --> 01:11:43,840 What the hell was that? 697 01:11:45,093 --> 01:11:47,678 Debbie. She's gone. 698 01:11:49,722 --> 01:11:53,392 I've collected her, like the others. 699 01:12:02,777 --> 01:12:05,862 All right, I'm gonna punch his ticket in. 700 01:12:37,061 --> 01:12:39,104 Oh, Dan. 701 01:12:41,607 --> 01:12:43,275 I'm sorry. 702 01:12:43,443 --> 01:12:44,735 PARAMEDIC 1: Get him in there. 703 01:12:48,990 --> 01:12:50,991 [SIREN WAILING] 704 01:12:52,994 --> 01:12:54,911 PARAMEDIC 2: Base, this is med seven. 705 01:12:55,079 --> 01:12:59,458 We have a male Caucasian, approximately 16 to 18 years of age. 706 01:12:59,625 --> 01:13:03,211 Uh, multiple lacerations about the head and neck area. 707 01:13:03,379 --> 01:13:05,005 Possible internal injuries. 708 01:13:05,173 --> 01:13:07,674 - What's that do? - Relaxes your boyfriend. 709 01:13:07,842 --> 01:13:10,093 - Put the needle down. - Sorry, rules is rules. 710 01:13:10,261 --> 01:13:12,179 He stays awake! 711 01:13:12,722 --> 01:13:14,264 Those are my rules, understand? 712 01:13:14,432 --> 01:13:15,640 What are you, nuts? 713 01:13:16,225 --> 01:13:17,434 He's allergic, okay? 714 01:13:17,602 --> 01:13:20,312 You should have said something in the first place. 715 01:13:20,897 --> 01:13:21,938 Damn kids. 716 01:13:23,524 --> 01:13:25,400 Don't let them put you to sleep. 717 01:13:26,652 --> 01:13:29,988 - We have to get ready for him. - Okay. 718 01:13:33,451 --> 01:13:35,786 WOMAN [OVER PA]: Dr. Schick to OR, stat. 719 01:13:44,504 --> 01:13:47,422 - When does he have surgery? - Fifteen minutes. 720 01:13:47,590 --> 01:13:48,757 Let him be, Alice. 721 01:13:51,177 --> 01:13:54,679 - They're gonna kill him. - What are you talking about? 722 01:13:54,847 --> 01:13:56,348 - Let me go. - Alice. 723 01:13:56,516 --> 01:13:59,392 Damn it. Get back here! Alice! 724 01:14:18,955 --> 01:14:20,747 Alice! 725 01:14:32,885 --> 01:14:34,594 Come on! 726 01:14:38,933 --> 01:14:40,934 [EKG BEEPING] 727 01:15:19,348 --> 01:15:20,640 DAN: No. No gas. 728 01:15:20,808 --> 01:15:23,894 No gas. No. Don't put... 729 01:15:24,604 --> 01:15:26,605 [GROANING] 730 01:16:48,271 --> 01:16:50,313 Fucking A. 731 01:16:59,991 --> 01:17:03,493 - Krueger. - Well, it ain't Dr. Seuss. 732 01:17:03,661 --> 01:17:05,704 Alice! Alice! 733 01:17:05,871 --> 01:17:07,247 [FREDDY CACKLING] 734 01:17:07,415 --> 01:17:10,041 DAN: Alice! Alice! 735 01:17:10,543 --> 01:17:13,795 Get away from him, you son of a bitch! 736 01:17:24,807 --> 01:17:26,224 - Dan. - I saw him. He was here. 737 01:17:26,392 --> 01:17:29,269 I know. We have to get out of this place. 738 01:17:49,206 --> 01:17:51,207 [CACKLING] 739 01:17:54,962 --> 01:17:56,421 ALICE: Dan. 740 01:17:56,589 --> 01:17:59,632 FREDDY: Out for a spin, lovebirds? 741 01:17:59,800 --> 01:18:00,925 ALICE: Dan, hold on. 742 01:18:08,809 --> 01:18:11,019 DAN: Alice! Alice! 743 01:18:11,479 --> 01:18:13,480 [DAN & ALICE SCREAMING] 744 01:18:22,406 --> 01:18:23,990 [DAN GROANING] 745 01:18:26,952 --> 01:18:30,663 Alice, it's too late. 746 01:18:31,582 --> 01:18:34,250 DOCTOR: He's hemorrhaging. Bring him out of it. Hurry! 747 01:18:37,171 --> 01:18:38,755 DAN: Alice. 748 01:18:44,011 --> 01:18:46,596 Alice! Alice! 749 01:18:48,724 --> 01:18:50,642 You gotta put me back under now. 750 01:18:50,810 --> 01:18:54,145 Relax, son. It was rough, but we pulled you out. 751 01:18:54,313 --> 01:18:55,688 You're gonna be okay. 752 01:18:58,984 --> 01:19:01,694 CHILDREN [CHANTING]: Freddy's coming for you 753 01:19:01,862 --> 01:19:06,408 Three, four, better lock your door 754 01:19:06,575 --> 01:19:10,745 Five, six, grab your crucifix 755 01:19:10,913 --> 01:19:12,789 Seven, eight... 756 01:19:19,922 --> 01:19:22,966 Welcome to Wonderland, Alice. 757 01:19:43,863 --> 01:19:45,738 [CACKLING] 758 01:20:10,389 --> 01:20:12,015 [GRUNTING] 759 01:20:18,856 --> 01:20:21,733 You've got their power. I've got their souls. 760 01:20:21,901 --> 01:20:23,526 Come on. 761 01:20:24,737 --> 01:20:26,738 Come on. Come on. 762 01:20:40,711 --> 01:20:42,212 [FREDDY SHOUTS] 763 01:20:45,591 --> 01:20:46,758 [ALICE SPEAKING lN JAPANESE] 764 01:21:00,231 --> 01:21:01,564 [GASPS] 765 01:21:01,732 --> 01:21:04,484 You think you've got what it takes? 766 01:21:04,652 --> 01:21:06,444 [CACKLES] 767 01:21:06,612 --> 01:21:11,241 I've been guarding my gate for a long time, bitch. 768 01:21:11,408 --> 01:21:13,451 [SHOUTS] 769 01:21:44,858 --> 01:21:46,859 [GROANING] 770 01:21:53,534 --> 01:21:55,535 [HEART THUMPING] 771 01:22:01,333 --> 01:22:03,334 [CACKLING] 772 01:22:10,593 --> 01:22:15,179 I am eternal. 773 01:22:16,473 --> 01:22:18,474 [GRUNTING] 774 01:22:21,979 --> 01:22:23,688 [FREDDY CHUCKLES] 775 01:22:29,403 --> 01:22:33,615 [CHANTING] Now I lay me down to sleep 776 01:22:34,325 --> 01:22:39,871 The master of dreams My soul I'll keep 777 01:22:40,039 --> 01:22:44,542 In the reflection of my mind's eye... 778 01:22:44,710 --> 01:22:49,088 Evil will see itself, and it shall die 779 01:22:50,966 --> 01:22:52,967 [CHILDREN SCREAMING] 780 01:23:06,231 --> 01:23:08,232 [GROANING] 781 01:23:10,778 --> 01:23:13,863 Let them out! 782 01:23:23,457 --> 01:23:25,416 [GROANING] 783 01:23:31,090 --> 01:23:32,799 You're dead, Krueger. 784 01:23:55,155 --> 01:23:57,281 [ALL GROANING] 785 01:24:44,538 --> 01:24:46,289 CHILD 1: Thank you, Alice. 786 01:24:46,707 --> 01:24:50,001 CHILD 2: You saved us, Alice. 787 01:24:50,169 --> 01:24:52,170 [CHILDREN LAUGHING] 788 01:24:55,299 --> 01:24:59,135 CHILD 1: Goodbye. CHILD 2: Bye. 789 01:25:06,018 --> 01:25:07,894 Rest in hell. 790 01:26:00,030 --> 01:26:04,033 DAN: You know, I slept through all of last night and I haven't done that in days. 791 01:26:04,952 --> 01:26:06,953 I'm still having trouble. 792 01:26:07,120 --> 01:26:10,373 I can sleep two, maybe three hours if I'm lucky. 793 01:26:10,541 --> 01:26:11,624 I don't mind though. 794 01:26:12,417 --> 01:26:14,210 I have more reasons to stay awake now. 795 01:26:16,922 --> 01:26:18,256 Come on. 796 01:26:19,591 --> 01:26:20,591 Make a wish. 797 01:26:20,759 --> 01:26:23,594 Oh, come on, you don't believe in that stuff. 798 01:26:23,762 --> 01:26:27,223 Uh, yeah, I do, and I think you do too. 799 01:26:29,601 --> 01:26:31,435 Here it goes. 800 01:26:40,195 --> 01:26:41,320 What'd you wish for? 801 01:26:50,622 --> 01:26:54,166 If I tell you, it won't come true. 57594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.