All language subtitles for [GrimRipper]_Gakuen_Alice_Ep03_(0bc2c1ba)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,081 --> 00:00:21,254 I woke up to the jingle-jingle of my alarm clock Jiri-jiri to narihibiku mezamashi de okosareta 2 00:00:21,254 --> 00:00:27,260 The dazzling sun is in perfect form again today Gira-gira to taiyou ga kyou mo mata zekkouchou 3 00:00:27,260 --> 00:00:33,500 I followed your back, rubbing my sleepy eyes Nemutai me kosutte wa kimi no senaka oikakete 4 00:00:33,500 --> 00:00:39,496 I ran, stumbled and fell, and then got depressed Kakeashi de tsumazuite koronde wa ochikonda 5 00:00:39,973 --> 00:00:43,043 During class, I look up to the sky Jugyouchuu sora wo mite 6 00:00:43,043 --> 00:00:46,112 With my mouth open wide, and suddenly Bokari kuchi wo akeru atama ni 7 00:00:46,112 --> 00:00:52,347 A paper plane hits me in the head, with a message: Meichuushita kamihikouki no MESSEJI 8 00:00:52,585 --> 00:00:55,221 "Please, keep on smiling forever" "itsumo itsumo warattete" 9 00:00:55,221 --> 00:01:01,728 Now, I'm by your side every day Ima kimi no sugusoba de wakachiaeru mainichi 10 00:01:01,728 --> 00:01:07,567 I feel like I can overcome any hardship Donna konnan datte tobikoerareru 11 00:01:07,567 --> 00:01:13,973 Together, we'll keep heading toward tomorrow Ashita wo futari de mukaerareru you ni ne 12 00:01:13,973 --> 00:01:21,675 Even when it's cloudy, we'll smile in happy colors, Kumorizora no hi datte shiawase iro de warau kara 13 00:01:22,549 --> 00:01:28,181 Just like the sparkling sun Pika-pika no taiyou no you ni 14 00:01:43,603 --> 00:01:45,764 Oh, you're... 15 00:01:46,539 --> 00:01:48,200 ...the polka-dotted panties girl. 16 00:01:49,642 --> 00:01:52,612 You're that perverted groper boy! 17 00:01:52,612 --> 00:01:53,874 Mikan, you idiot. 18 00:01:54,013 --> 00:01:57,050 Of all people, you're picking a fight with the worst possible guy. 19 00:01:57,050 --> 00:01:59,450 Who do you think you are, acting so high and mighty? 20 00:02:02,088 --> 00:02:03,490 Huh? Huh? Wha? 21 00:02:03,490 --> 00:02:04,923 Hey, transfer student! 22 00:02:05,391 --> 00:02:08,758 Just what do you think you're doing, mouthing off like that to Natsume? 23 00:02:10,263 --> 00:02:12,365 M... My body... 24 00:02:12,365 --> 00:02:14,299 ...is being lifted up into the air?! 25 00:02:15,068 --> 00:02:16,002 No Alice is Going to Defeat Me * 26 00:02:16,002 --> 00:02:18,404 No Alice is Going to Defeat Me * No Alice is going to defeat me! 27 00:02:18,404 --> 00:02:20,031 No Alice is Going to Defeat Me * 28 00:02:25,812 --> 00:02:27,580 S... Stop it, everyone! 29 00:02:27,580 --> 00:02:30,150 How could you do such a thing to someone who can't defend herself?! 30 00:02:30,150 --> 00:02:34,177 Make him stop, Natsume! Alices shouldn't be used for something like this! 31 00:02:34,387 --> 00:02:36,582 Oh, there's no need to stop. 32 00:02:37,223 --> 00:02:38,358 Shouda! 33 00:02:38,358 --> 00:02:42,328 I kept quiet and watched because I thought she was an Alice, but what's with this girl? 34 00:02:42,328 --> 00:02:45,729 She even called Natsume and Ruka idiots. 35 00:02:46,065 --> 00:02:48,234 They're being too nice to her, if you ask me. 36 00:02:48,234 --> 00:02:50,503 That's the President of our fan club for you! 37 00:02:50,503 --> 00:02:51,638 She's right! 38 00:02:51,638 --> 00:02:56,132 Even if everyone else forgives her, as members of the Natsume and Ruka Fan Club, we won't ! 39 00:02:56,609 --> 00:02:57,510 Let her down. 40 00:02:57,510 --> 00:02:59,034 Yes, Natsume. 41 00:02:59,412 --> 00:03:04,817 That kindness Natsume just showed is also part of his charm! 42 00:03:04,817 --> 00:03:07,877 I couldn't agree more with what our Club Presidentjust said! 43 00:03:09,255 --> 00:03:11,120 Mikan! Are you all right? 44 00:03:11,524 --> 00:03:13,014 Hey, Polka-dots. 45 00:03:13,593 --> 00:03:16,494 What's your Alice? 46 00:03:16,829 --> 00:03:17,989 Wh... 47 00:03:19,732 --> 00:03:21,199 What the...? 48 00:03:22,702 --> 00:03:24,431 What's with these kids? 49 00:03:29,475 --> 00:03:30,999 And him...? 50 00:03:34,013 --> 00:03:36,316 Bleh! I'm not telling you anything! 51 00:03:36,316 --> 00:03:37,613 Why you...! 52 00:03:39,919 --> 00:03:41,854 Geez! Let me down! 53 00:03:41,854 --> 00:03:42,021 I said let me down! 54 00:03:42,021 --> 00:03:43,723 Stop! You shouldn't use your Alice like this! I said let me down! 55 00:03:43,723 --> 00:03:44,857 Stop! You shouldn't use your Alice like this! 56 00:03:44,857 --> 00:03:47,227 You could even get expelled! Geez! Get me down! Let me go! 57 00:03:47,227 --> 00:03:49,596 Expelled? Fine by me! Geez! Get me down! Let me go! 58 00:03:49,596 --> 00:03:49,929 I'd be happy to leave this damn school! Geez! Get me down! Let me go! 59 00:03:49,929 --> 00:03:51,497 I'd be happy to leave this damn school! 60 00:03:51,497 --> 00:03:56,936 But we were all gathered at this school to contribute to society and give people happiness! 61 00:03:56,936 --> 00:03:58,938 You sure are gullible, aren't you? 62 00:03:58,938 --> 00:04:03,810 All the adults want to do is use our powers for themselves! 63 00:04:03,810 --> 00:04:05,745 You know it's the truth. 64 00:04:05,745 --> 00:04:08,748 But I won't ever use my Alice to bully people! 65 00:04:08,748 --> 00:04:11,182 Stupid goody-two-shoes. Get lost! 66 00:04:12,385 --> 00:04:16,022 If you don't like what you're seeing, then use your Alice to save her! 67 00:04:16,022 --> 00:04:19,458 Or can't you use it without the teachers' permission? 68 00:04:19,993 --> 00:04:23,485 Hey, you! Use your Alice and save yourself! 69 00:04:26,266 --> 00:04:30,999 "Come to think of it, I wonder what kind of Alice I have?" 70 00:04:31,871 --> 00:04:35,008 "Mr. Narumi said I'm an Alice, but..." 71 00:04:35,008 --> 00:04:38,177 "...I don't feel like I have any special powers." 72 00:04:38,177 --> 00:04:41,414 "Am I really an Alice?" 73 00:04:41,414 --> 00:04:42,315 ...is what she's thinking. 74 00:04:42,315 --> 00:04:42,749 This boy... ...is what she's thinking. 75 00:04:42,749 --> 00:04:43,613 This boy... 76 00:04:44,217 --> 00:04:45,684 "This boy..." 77 00:04:45,818 --> 00:04:46,653 He's reading my mind! 78 00:04:46,653 --> 00:04:48,421 "He's reading my mind." He's reading my mind! 79 00:04:48,421 --> 00:04:49,388 "He's reading my mind." 80 00:04:50,189 --> 00:04:51,520 Stop it! 81 00:04:55,128 --> 00:04:57,062 O-Oww... 82 00:04:58,097 --> 00:05:02,335 Unbelievable! She doesn't even know what her own Alice is? 83 00:05:02,335 --> 00:05:05,171 What's a girl like her doing at this academy, anyway? 84 00:05:05,171 --> 00:05:07,006 It doesn't make any sense. 85 00:05:07,006 --> 00:05:08,808 I've never heard of such a thing! 86 00:05:08,808 --> 00:05:12,945 Maybe this girl faked being an Alice, and weaseled her way into the school? 87 00:05:12,945 --> 00:05:15,448 I bet she used some kind of magic trick or something. 88 00:05:15,448 --> 00:05:17,643 Wha-?! That's not true! 89 00:05:17,784 --> 00:05:20,953 Mr. Narumi told me I'm an Alice! 90 00:05:20,953 --> 00:05:24,150 Oh? Then, where's the proof? 91 00:05:25,124 --> 00:05:26,421 Proof? 92 00:05:26,893 --> 00:05:28,656 Come on. Hurry up! 93 00:05:28,761 --> 00:05:31,798 First of all, what's with all of you, going on and on about Alices?! 94 00:05:31,798 --> 00:05:32,832 Are Alices that... 95 00:05:32,832 --> 00:05:34,434 Yes, we are that great! 96 00:05:34,434 --> 00:05:38,962 We Alices are the elite, who have been recognized by the government and are under its protection! 97 00:05:41,341 --> 00:05:45,778 You don't seem to know anything, so I'll explain it to you. 98 00:05:46,612 --> 00:05:49,949 Alices have made great contributions to politics, the arts, academics, 99 00:05:49,949 --> 00:05:53,043 and various other fields throughout history. 100 00:05:53,953 --> 00:05:58,947 It's no exaggeration to say that the specialists in this country are almost all Alices. 101 00:05:59,192 --> 00:06:02,862 The government keeps the existence of Alices a top secret, even to this day. 102 00:06:02,862 --> 00:06:07,424 That's why the students here are only allowed to have limited contact with the outside world. 103 00:06:08,134 --> 00:06:09,692 Why do you think that is? 104 00:06:10,770 --> 00:06:11,304 If people find out that geniuses, prodigies, and all those at the top of their fields are Alices, 105 00:06:11,304 --> 00:06:16,367 Genius Prodigy If people find out that geniuses, prodigies, and all those at the top of their fields are Alices, 106 00:06:16,843 --> 00:06:20,012 Ordinary Person ordinary people like you will become discouraged from trying to achieve anything. 107 00:06:20,012 --> 00:06:21,001 Ordinary Person 108 00:06:22,148 --> 00:06:24,317 That's why, in normal schools, 109 00:06:24,317 --> 00:06:29,755 they can say, " you can do it!" or " if you work hard, the results will follow!" It's all lies. 110 00:06:30,390 --> 00:06:35,259 But that's how they raise you to become a competent cog, for our benefit. 111 00:06:35,595 --> 00:06:36,994 No way... 112 00:06:37,830 --> 00:06:43,236 People without Alices are either parasites who swarm around Alices so they can benefit from us, 113 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 or worker ants, who act as the Alice's arms and legs. 114 00:06:44,070 --> 00:06:45,605 One, two. One, two. One, two. or worker ants, who act as the Alice's arms and legs. 115 00:06:45,605 --> 00:06:47,573 One, two. One, two. One, two. Either way, they're just there to prove how superior Alices are. 116 00:06:47,573 --> 00:06:50,209 One, two. One, two. One, two. We're the chosen ones. 117 00:06:50,209 --> 00:06:50,376 One, two. One, two. One, two. 118 00:06:50,376 --> 00:06:56,008 One, two. One, two. One, two. Unlike normal people, who are expendable and can be easily replaced, we're in a league of our own. 119 00:06:56,449 --> 00:06:58,684 Just because you're an Alice doesn't mean you're better! That's nonsense! 120 00:06:58,684 --> 00:07:00,845 You're the one who's talking nonsense! 121 00:07:01,788 --> 00:07:04,086 I'm sure it must have been tough for lmai. 122 00:07:04,524 --> 00:07:09,461 Having to mingle with average people like you at her last school. 123 00:07:11,197 --> 00:07:12,323 What? 124 00:07:13,766 --> 00:07:14,858 Hotaru... 125 00:07:16,836 --> 00:07:18,133 You're not... 126 00:07:19,138 --> 00:07:21,504 You're not like them, right? 127 00:07:22,875 --> 00:07:26,606 You don't think about the people in our village and me like that... 128 00:07:27,647 --> 00:07:28,773 ...right? 129 00:07:29,215 --> 00:07:31,183 Hey, Hotaru...! 130 00:07:31,951 --> 00:07:36,522 If you can't show us proof, you're practically admitting you're not an Alice. 131 00:07:36,522 --> 00:07:40,083 Hurry up and leave our school already. How shameless! 132 00:07:40,226 --> 00:07:44,564 lmai has been recognized as an Alice, and is finally able to associate with people on her level. 133 00:07:44,564 --> 00:07:48,330 You're nothing but a bother to her, and everyone else here. 134 00:07:49,569 --> 00:07:50,763 Hotaru... 135 00:07:51,103 --> 00:07:52,798 Say something... 136 00:07:54,373 --> 00:07:58,309 Am I really a bother to you? 137 00:07:59,278 --> 00:08:00,609 Hotaru... 138 00:08:01,214 --> 00:08:03,444 Why aren't you saying anything? 139 00:08:06,853 --> 00:08:08,616 Hey, are you listening?! 140 00:08:10,256 --> 00:08:10,950 No. 141 00:08:11,123 --> 00:08:11,885 Eh? 142 00:08:13,025 --> 00:08:14,686 I'm not leaving. 143 00:08:15,194 --> 00:08:16,889 I'm an Alice. 144 00:08:17,630 --> 00:08:21,566 I may not have supernatural powers, but I'm an Alice, too! 145 00:08:23,202 --> 00:08:25,805 That's what Mr. Narumi told me. 146 00:08:25,805 --> 00:08:26,829 Huh? 147 00:08:27,273 --> 00:08:30,071 I trust his judgment. 148 00:08:30,443 --> 00:08:32,468 I'm certain that I'm an Alice. 149 00:08:32,645 --> 00:08:35,414 Stop claiming you are when you can't even prove it! 150 00:08:35,414 --> 00:08:40,545 But unlike you, I don't consider Alices to be above those who aren't . 151 00:08:41,621 --> 00:08:45,148 The only impressive thing you have compared to non-Alices... 152 00:08:45,691 --> 00:08:48,455 ...is that rotten character of yours, you morons! 153 00:08:50,329 --> 00:08:53,533 So, you can use your Alice! 154 00:08:53,533 --> 00:08:57,469 But you don't know how to live a fulfilling life because you don't know how to work for it! 155 00:08:57,670 --> 00:09:00,798 Go get those moronic brains replaced somewhere! 156 00:09:02,174 --> 00:09:04,143 Bimbo! Bimbo! Bimbo! 157 00:09:04,143 --> 00:09:08,314 You're nothing without your Alice! You're just shallow people, desperately clinging to your Alice! 158 00:09:08,314 --> 00:09:09,649 Why you...! 159 00:09:09,649 --> 00:09:11,913 You don't know when to shut up, do you? 160 00:09:14,453 --> 00:09:15,647 Mikan! 161 00:09:18,190 --> 00:09:19,623 Horse! 162 00:09:22,828 --> 00:09:24,022 lmai?! 163 00:09:25,331 --> 00:09:27,265 Keep your hands off her. 164 00:09:27,667 --> 00:09:30,966 The only one allowed to make this dummy cry is me. 165 00:09:36,943 --> 00:09:38,103 Why you...! 166 00:09:38,544 --> 00:09:40,375 Deer! 167 00:09:45,651 --> 00:09:49,781 There goes my honor student award, thanks to you. 168 00:09:50,456 --> 00:09:54,415 And there goes all the effort I made to hold myself back all those times, too. 169 00:09:55,227 --> 00:09:56,489 Hotaru! 170 00:09:56,796 --> 00:10:00,732 Before he starts making a scene, I'm going to the faculty office and turning myself in. 171 00:10:12,211 --> 00:10:14,645 That'll be one rabbit each. 172 00:10:14,814 --> 00:10:16,215 One rabbit? 173 00:10:16,215 --> 00:10:17,682 Ah, Mikan. 174 00:10:18,017 --> 00:10:20,611 You can't use regular money here. 175 00:10:21,787 --> 00:10:24,153 This coin is one rabbit. 176 00:10:24,256 --> 00:10:26,451 It's worth about a hundred yen. 177 00:10:26,659 --> 00:10:28,752 I don't have any of those, though. 178 00:10:29,028 --> 00:10:31,690 Of course you don't , you're a new student. 179 00:10:32,098 --> 00:10:33,998 This'll be my treat. 180 00:10:34,066 --> 00:10:35,735 Thank you. Come again. 181 00:10:35,735 --> 00:10:36,963 Thanks! 182 00:10:37,370 --> 00:10:39,964 So how do you get those coins? 183 00:10:40,539 --> 00:10:43,508 You don't have to worry about that. The school gives them to you. 184 00:10:43,709 --> 00:10:46,946 But the amount differs depending on your grades. 185 00:10:46,946 --> 00:10:50,216 I've never heard of a school giving kids money! 186 00:10:50,216 --> 00:10:52,275 Alice Academy really is amazing, isn't it? 187 00:10:52,485 --> 00:10:54,220 Oh, that's right! 188 00:10:54,220 --> 00:10:58,657 I think lmai might have gone to her research lab. 189 00:10:59,025 --> 00:11:00,515 Research lab? 190 00:11:02,094 --> 00:11:05,031 I wonder if Hotaru got in a lot of trouble? 191 00:11:05,031 --> 00:11:09,400 She saved you from getting bullied, so I doubt they'll be angry with her. 192 00:11:10,102 --> 00:11:14,740 So Hotaru really does care about me, after all...! 193 00:11:14,740 --> 00:11:16,298 Mikan... 194 00:11:17,009 --> 00:11:18,067 This is it. 195 00:11:18,277 --> 00:11:19,266 Here? 196 00:11:19,979 --> 00:11:22,345 Hello. Who are you? 197 00:11:22,481 --> 00:11:23,448 Me? 198 00:11:23,849 --> 00:11:26,647 I'm Hotaru's best friend, Mikan. 199 00:11:26,719 --> 00:11:30,086 Searching Researcher lmai's friends list. 200 00:11:30,756 --> 00:11:32,917 Friends list search complete. 201 00:11:33,292 --> 00:11:35,661 Entry " Mikan" not found. 202 00:11:35,661 --> 00:11:37,196 What? That can't be! 203 00:11:37,196 --> 00:11:40,299 Visitors who are not on the list should leave immediately. 204 00:11:40,299 --> 00:11:42,868 If you do not, the security department will be notified. 205 00:11:42,868 --> 00:11:45,996 Hold on. What about Yuu Tobita? 206 00:11:46,338 --> 00:11:49,432 Searching Researcher lmai's friends list. 207 00:11:50,242 --> 00:11:52,369 Friend list search complete. 208 00:11:52,511 --> 00:11:54,513 Entry " Yuu Tobita" found. 209 00:11:54,513 --> 00:11:56,003 Friend rank: A. 210 00:11:56,415 --> 00:12:00,476 Researcher lmai is not here, but please make yourself at home until she returns. 211 00:12:02,822 --> 00:12:05,188 How am I not on her list?! 212 00:12:05,391 --> 00:12:11,023 I'm sure she wasn't expecting you to transfer here, so she probably hasn't registered you yet! 213 00:12:12,498 --> 00:12:15,201 She's an elementary school student with her own research lab... 214 00:12:15,201 --> 00:12:17,795 My Hotaru is really amazing, isn't she? 215 00:12:17,870 --> 00:12:22,141 Technical type Alices are highly regarded, even by companies. 216 00:12:22,141 --> 00:12:25,372 That's why they're given their own research labs. 217 00:12:28,013 --> 00:12:30,243 What's Hotaru's Alice? 218 00:12:30,683 --> 00:12:33,550 lmai's Alice is the Invention Alice. 219 00:12:33,686 --> 00:12:37,417 Come to think of it, she always used to make weird things. 220 00:12:37,656 --> 00:12:39,886 So it was because of her Alice! 221 00:12:40,793 --> 00:12:44,897 lmai was really aiming for the honor student award, so I'm sure she's disappointed. 222 00:12:44,897 --> 00:12:47,127 Right, right. What is that, by the way? 223 00:12:47,299 --> 00:12:50,462 It's an award given to a student with good grades. 224 00:12:50,836 --> 00:12:55,569 You get a one-month free meal ticket to Central Town and permission to go home. 225 00:12:55,808 --> 00:12:57,710 Permission to go home? 226 00:12:57,710 --> 00:13:00,479 I remember lmai saying that she wanted to go back to the countryside... 227 00:13:00,479 --> 00:13:03,971 ...to see her parents and best friend again. 228 00:13:06,252 --> 00:13:09,551 The best friend she was talking about was you, wasn't it, Mikan? 229 00:13:13,425 --> 00:13:16,087 Hotaru... So that's why... 230 00:13:16,662 --> 00:13:20,462 I just assumed she'd forgotten about me... 231 00:13:20,800 --> 00:13:22,267 Mikan... 232 00:13:28,007 --> 00:13:29,975 Technical Type Private Research Lab for Student Use Hotaru Imai 233 00:13:31,377 --> 00:13:33,743 This is lmai's research lab. 234 00:13:37,383 --> 00:13:38,284 There she is! 235 00:13:38,284 --> 00:13:39,683 Hotaru! 236 00:13:40,586 --> 00:13:42,417 Eh? A robot?! 237 00:13:42,655 --> 00:13:44,023 Welcome. 238 00:13:44,023 --> 00:13:48,794 Girl who's not on my friends list, that'll be ten rabbits for the entrance fee. 239 00:13:48,794 --> 00:13:50,496 It's charging me? 240 00:13:50,496 --> 00:13:53,192 It's okay, Mikan. I'll spot you. 241 00:13:53,799 --> 00:13:54,891 Come again! 242 00:13:57,570 --> 00:14:00,630 Looks like her greedy personality hasn't changed. 243 00:14:01,807 --> 00:14:05,072 And it looks like her thought process hasn't changed either. 244 00:14:07,313 --> 00:14:08,405 Mikan! 245 00:14:09,982 --> 00:14:11,383 What's wrong with that thing?! 246 00:14:11,383 --> 00:14:15,376 It's a pelican robot that eats and recycles trash. 247 00:14:15,654 --> 00:14:17,554 Do I look like trash to you?! 248 00:14:17,690 --> 00:14:23,560 Her ideas might be unique, but these types of inventions are highly sought after by companies. 249 00:14:23,729 --> 00:14:26,098 Oh, really? Something like this? 250 00:14:26,098 --> 00:14:29,969 Foreign companies want them too, so as the National Alice Academy, 251 00:14:29,969 --> 00:14:32,071 the government is doing their best to keep us a secret. 252 00:14:32,071 --> 00:14:36,872 Is that why the Alice Academy students aren't allowed to have contact with the outside world? 253 00:14:37,109 --> 00:14:39,445 Yeah, that's one of the reasons, but... 254 00:14:39,445 --> 00:14:46,044 ...the academy students are still growing, so not everyone can fully control their Alice yet. 255 00:14:46,518 --> 00:14:51,581 That unstable phase is considered hazardous to people, Alices and non-Alices alike. 256 00:14:51,757 --> 00:14:58,130 Yeah, but I could never handle not being able to see or call my family and friends. 257 00:14:58,130 --> 00:15:00,132 It's amazing Hotaru can deal with it. 258 00:15:00,132 --> 00:15:04,837 But there were some students who couldn't accept those strict school rules... 259 00:15:04,837 --> 00:15:08,705 Apparently, it led to a big dispute between the school and the students a long time ago. 260 00:15:10,109 --> 00:15:12,100 What about now? 261 00:15:12,411 --> 00:15:14,880 On the surface everything is peaceful, but... 262 00:15:14,880 --> 00:15:20,753 ...I heard a rumor that those old students continue to take action, even though they've left the school. 263 00:15:20,753 --> 00:15:22,220 I see. 264 00:15:22,554 --> 00:15:23,851 Ah, it's me! 265 00:15:24,256 --> 00:15:27,826 She even made a robot of me! 266 00:15:27,826 --> 00:15:30,021 Hotaru sure has a cute side to her. 267 00:15:30,095 --> 00:15:34,800 Hey, you. Stop touching things without permission. That is a stress relief robot. 268 00:15:34,800 --> 00:15:39,999 So that's it! lmai mentioned that she made a robot to eliminate bullying. 269 00:15:40,072 --> 00:15:43,609 Whatever you do to this robot, it will always keep on smiling. 270 00:15:43,609 --> 00:15:48,171 Read the warning label carefully, and you are welcome to treat it however you like. 271 00:15:48,948 --> 00:15:50,783 One session is ten rabbits. 272 00:15:50,783 --> 00:15:53,585 She was making money off my robot? 273 00:15:53,585 --> 00:15:55,815 It's a bit expensive, but... 274 00:15:57,957 --> 00:16:00,559 I have just ripped you off for ten rabbits. 275 00:16:00,559 --> 00:16:02,795 What?! Give us back our money! 276 00:16:02,795 --> 00:16:07,900 If you want it back, you will have to take it back by force, you stupid, moronic pervert. 277 00:16:07,900 --> 00:16:10,801 Who are you calling a pervert? You tick me off! 278 00:16:11,103 --> 00:16:14,732 I didn't feel a thing. Better try harder than that. 279 00:16:14,940 --> 00:16:17,009 What did you say?! 280 00:16:17,009 --> 00:16:18,510 Then how about... 281 00:16:18,510 --> 00:16:19,477 ...this! 282 00:16:20,045 --> 00:16:22,479 I've had so many robots tick me off today! 283 00:16:23,782 --> 00:16:25,217 How do you like that?! 284 00:16:25,217 --> 00:16:27,117 lmai! How did it go? 285 00:16:28,153 --> 00:16:28,487 Session complete. One session is ten rabbits. 286 00:16:28,487 --> 00:16:31,423 Hotaru! What's the deal with this robot?! Session complete. One session is ten rabbits. 287 00:16:31,423 --> 00:16:34,790 An additional fee is required if you want to continue. The additional fee is... 288 00:16:35,160 --> 00:16:39,654 Now that the real you is here, I'll scrap this robot. 289 00:16:40,099 --> 00:16:42,294 You don't have to scrap it... 290 00:16:42,901 --> 00:16:45,961 But you must have been lonely here, right? 291 00:16:46,405 --> 00:16:49,738 I'm sorry you won't be able to visit home because of me. 292 00:16:50,175 --> 00:16:54,874 I'd rather you apologize to my parents whom I won't be able to visit. 293 00:16:55,781 --> 00:17:01,453 But, you coming to see me on your own was completely unexpected. 294 00:17:01,453 --> 00:17:06,686 Since you spared me the trouble of visiting you, I'll let it slide just this once. 295 00:17:08,894 --> 00:17:10,429 Hotaru! 296 00:17:10,429 --> 00:17:11,163 Just so you know, you still owe me for that free meal ticket. Hotaru! 297 00:17:11,163 --> 00:17:14,997 Just so you know, you still owe me for that free meal ticket. 298 00:17:17,636 --> 00:17:20,332 Oh, never mind that! 299 00:17:20,439 --> 00:17:22,408 Hotaru! I love, love, love you! 300 00:17:22,408 --> 00:17:23,575 Stay away, snot girl. Hotaru! I love, love, love you! 301 00:17:23,575 --> 00:17:24,337 Stay away, snot girl. 302 00:17:24,810 --> 00:17:27,446 Huh? What about Mikan? 303 00:17:27,446 --> 00:17:31,083 She doesn't even know what her Alice is. 304 00:17:31,083 --> 00:17:33,786 What's more, she made fun of people who are Alices. 305 00:17:33,786 --> 00:17:34,844 Oh? 306 00:17:34,953 --> 00:17:36,522 Please tell us! 307 00:17:36,522 --> 00:17:39,685 Is that transfer student really an Alice? 308 00:17:40,125 --> 00:17:42,094 Yeah... probably. 309 00:17:42,094 --> 00:17:43,152 "Probably?" 310 00:17:43,328 --> 00:17:46,320 How could you let a girl like her enroll here based on " probably?!" 311 00:17:46,565 --> 00:17:49,668 That's why her enrollment is temporary. 312 00:17:49,668 --> 00:17:51,499 Her enrollment is temporary? 313 00:17:51,603 --> 00:17:55,369 Then what's the deciding factor for her to be enrolled officially? 314 00:17:55,541 --> 00:17:56,108 This academy has an unusual amount of events. 315 00:17:56,108 --> 00:17:59,078 Well, you see... It's ... This academy has an unusual amount of events. 316 00:17:59,078 --> 00:18:01,945 A cultural festival that lasts throughout the year is like a dream! 317 00:18:02,181 --> 00:18:04,149 Hey, Polka-dots. 318 00:18:04,583 --> 00:18:10,351 I heard that if you don't get along with this class within a week, you can't officially enroll here. 319 00:18:11,290 --> 00:18:12,951 How does he know?! 320 00:18:13,092 --> 00:18:16,926 Well, at the rate you're going, you definitely won't be able to enroll. 321 00:18:20,165 --> 00:18:22,793 I'm still willing to give you a chance. 322 00:18:23,168 --> 00:18:26,501 But only if you're a real Alice. 323 00:18:28,740 --> 00:18:31,004 See the Northern Woods over there? 324 00:18:31,076 --> 00:18:36,981 If you go into that forest and come back safely, I'll accept that you have an Alice. 325 00:18:37,182 --> 00:18:38,417 The Northern Woods? 326 00:18:38,417 --> 00:18:40,419 You're asking the impossible! 327 00:18:40,419 --> 00:18:41,487 lmpossible? 328 00:18:41,487 --> 00:18:44,490 That forest is really dangerous, so we're not allowed to enter- 329 00:18:44,490 --> 00:18:44,923 No one's forcing you to go. That forest is really dangerous, so we're not allowed to enter- 330 00:18:44,923 --> 00:18:46,982 No one's forcing you to go. 331 00:18:47,359 --> 00:18:50,662 If you don't want to do it, just pack up and leave the academy. 332 00:18:50,662 --> 00:18:51,924 But that's ... 333 00:18:54,066 --> 00:18:55,863 Are you going to do it or not? 334 00:18:56,535 --> 00:18:57,729 I'll do it! 335 00:18:58,437 --> 00:18:59,927 I see, Mikan. 336 00:19:00,439 --> 00:19:02,941 Well, I'm sure it's no big deal... 337 00:19:02,941 --> 00:19:04,067 ...probably. 338 00:19:04,209 --> 00:19:06,109 Oh, here's a farewell gift. 339 00:19:06,512 --> 00:19:11,745 Since you're new around here, I'll be generous and let you take a friend with you as a guide. 340 00:19:11,984 --> 00:19:13,318 Good luck. 341 00:19:13,318 --> 00:19:15,013 Ah, Hotaru! 342 00:19:15,454 --> 00:19:18,082 Well, that's settled then. 343 00:19:20,325 --> 00:19:22,327 "Grandpa, it's a test of courage." 344 00:19:22,327 --> 00:19:25,763 "But I'm not afraid of ghosts, so please don't worry." 345 00:19:26,131 --> 00:19:31,159 "Just like you told me, Grandpa, if I'm not afraid of them, they shouldn't appear." 346 00:19:33,438 --> 00:19:36,375 Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! 347 00:19:36,375 --> 00:19:37,808 Mikan! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! Go to Heaven! 348 00:19:37,943 --> 00:19:39,877 Mikan, are you all right? 349 00:19:40,012 --> 00:19:41,780 Class Rep... 350 00:19:41,780 --> 00:19:46,217 I can't let you go alone. I'll go with you! 351 00:19:46,351 --> 00:19:47,443 Really? 352 00:19:47,819 --> 00:19:50,689 I'm actually really afraid of ghosts! 353 00:19:50,689 --> 00:19:51,986 Ghosts? 354 00:19:52,224 --> 00:19:55,961 I've never heard of ghosts appearing in the Northern Woods. 355 00:19:55,961 --> 00:19:58,997 Eh? This isn't a haunted path to test my courage? 356 00:19:58,997 --> 00:20:00,732 No, but... 357 00:20:00,732 --> 00:20:03,802 ...supposedly a monster that's much scarier than a ghost lurks in the forest. 358 00:20:03,802 --> 00:20:04,962 A monster?! 359 00:20:05,270 --> 00:20:06,134 Yeah. 360 00:20:06,538 --> 00:20:09,541 At any rate, we need to get back before it gets dark. 361 00:20:09,541 --> 00:20:10,701 Let's hurry. 362 00:20:12,811 --> 00:20:15,541 That's where the Northern Woods begin. 363 00:20:16,448 --> 00:20:17,583 All right! 364 00:20:17,583 --> 00:20:20,211 It's muddy and slippery, so watch your step. 365 00:20:24,856 --> 00:20:25,791 Huh?! 366 00:20:25,791 --> 00:20:26,951 Mikan! 367 00:20:27,392 --> 00:20:28,825 We're sinking! 368 00:20:29,428 --> 00:20:31,988 It's a bottomless swamp! 369 00:20:32,698 --> 00:20:34,063 Someone save us! 370 00:20:37,502 --> 00:20:39,402 What is... this? 371 00:20:39,938 --> 00:20:40,606 Push! 372 00:20:40,606 --> 00:20:41,873 Push! Rescue? 373 00:20:41,873 --> 00:20:42,040 Push! 374 00:20:42,040 --> 00:20:43,442 Push! It even has a button. 375 00:20:43,442 --> 00:20:43,635 It even has a button. 376 00:20:43,875 --> 00:20:46,178 What does it mean by " fifty rabbits?" 377 00:20:46,178 --> 00:20:47,839 Let's just push it and see what happens. 378 00:20:55,887 --> 00:20:56,979 Hotaru! 379 00:20:57,689 --> 00:21:00,726 You came because you were worried about me, after all! 380 00:21:00,726 --> 00:21:03,295 The rescue fee is fifty rabbits. 381 00:21:03,295 --> 00:21:07,163 You don't have any money, so I'll have you pay me back through physical labor. 382 00:21:07,232 --> 00:21:08,597 Whatever you want! 383 00:21:08,734 --> 00:21:12,363 As long as you're with me, I'm not afraid of anything! 384 00:21:12,537 --> 00:21:14,801 I never said I'm going with you. 385 00:21:14,973 --> 00:21:16,875 I'm not letting you go! 386 00:21:16,875 --> 00:21:19,571 Hands off, don't hug me, and stop getting dirt on me. 387 00:21:20,312 --> 00:21:24,271 I wonder if it's started already? Her true entrance exam. 388 00:21:24,416 --> 00:21:28,387 I thought her entrance exam was to fit in with the class? 389 00:21:28,387 --> 00:21:32,090 That's what I told her, but her true assignment is based on... 390 00:21:32,090 --> 00:21:37,494 ...how she'll approach and handle that problem child, Natsume. 391 00:21:37,796 --> 00:21:42,927 If Natsume gave her a task, that might as well be her entrance exam. 392 00:21:43,702 --> 00:21:47,639 Natsume is a smart kid, so he probably senses something about her. 393 00:21:47,639 --> 00:21:51,302 I had a hunch he'd do something like this to evaluate her. 394 00:21:51,543 --> 00:21:55,309 And you wonder why your methods make Natsume hate you. 395 00:21:55,480 --> 00:21:56,982 But Naru... 396 00:21:56,982 --> 00:21:59,177 ...don't you think this is a bit too dangerous? 397 00:22:00,218 --> 00:22:04,951 Sending an Alice candidate into the Northern Woods, just to screen her... 398 00:22:05,457 --> 00:22:07,322 If something were to happen... 399 00:22:08,093 --> 00:22:09,628 It'll be fine. 400 00:22:09,628 --> 00:22:14,622 We're ready to mobilize at a moment's notice if she lands in real danger. 401 00:22:15,067 --> 00:22:17,535 Plus, this isn'tjust any " screening." 402 00:22:17,869 --> 00:22:21,840 To this school... and especially to Natsume... 403 00:22:21,840 --> 00:22:26,675 ...she may become the key that governs the course of the future. 404 00:22:27,045 --> 00:22:30,173 Naru, are you really...? 405 00:22:30,716 --> 00:22:34,675 Well, who knows what will happen? 406 00:22:37,289 --> 00:22:39,624 So, this is the Northern Woods? 407 00:22:39,624 --> 00:22:42,561 Mikan, let's be careful in here, okay? 408 00:22:42,561 --> 00:22:45,758 They say there are a lot of strange things in these woods. 409 00:22:45,864 --> 00:22:47,733 A lot of strange things? 410 00:22:47,733 --> 00:22:49,223 Umm, like... 411 00:22:51,603 --> 00:22:54,037 For instance, there's a strange thing right over there. 412 00:23:02,614 --> 00:23:04,241 A teddy bear? 413 00:23:11,089 --> 00:23:20,327 You laughed out in a loud, loud voice Kimi ga ookkina ookkina koe de warattara 414 00:23:21,500 --> 00:23:30,306 Then I copied you, and we laughed together Sugu ni manekko issho ni waratta ne 415 00:23:32,677 --> 00:23:37,416 We walk along this road hand in hand Te wo tsunaide aruita michi 416 00:23:37,416 --> 00:23:42,988 Let's run a race today, you and me Kyou wa futari de kakekkoshiyou 417 00:23:42,988 --> 00:23:52,998 The world shines brightly when we're together Kimi to iru to donna sekai mo akaruku kagayaku yo 418 00:23:52,998 --> 00:23:58,503 As I stand here close to you, Sonna kimi no tonari ni iru 419 00:23:58,503 --> 00:24:03,775 I gather all the tiny moments of happiness Konna chiccha na shiawase wo 420 00:24:03,775 --> 00:24:08,980 And as I embrace them, one by one... Hitotsu hitotsu dakishime nagara 421 00:24:08,980 --> 00:24:14,782 ...they turn into smiles Egao ni kaeru yo 422 00:24:16,922 --> 00:24:26,058 Like the rainbow we passed while riding our bikes, Jitensha de kugurinuketa ano niji no you ni 423 00:24:27,599 --> 00:24:35,768 Let's keep these happy colors forever HAPPII na iro de iyou itsumademo 424 00:24:41,546 --> 00:24:45,917 I had no idea the Northern Woods would be such a frightening place! 425 00:24:45,917 --> 00:24:48,920 This time, I might not make it out okay in the end... 426 00:24:48,920 --> 00:24:52,791 But I must have an Alice like everyone else! 427 00:24:52,791 --> 00:24:55,026 I must have one... right? 428 00:24:55,026 --> 00:24:55,193 This is My Alice * 429 00:24:55,193 --> 00:24:57,162 This is My Alice * Next episode of Gakuen Alice! 430 00:24:57,162 --> 00:24:59,064 This is My Alice * This is My Alice! 431 00:24:59,064 --> 00:24:59,655 This is My Alice * 35558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.