Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,021 --> 00:00:08,012
It's a jungle out there.
2
00:00:16,581 --> 00:00:18,492
It's a jungle out there.
3
00:00:36,981 --> 00:00:39,017
It's a jungle out there.
4
00:00:45,381 --> 00:00:46,814
# Hey!
5
00:01:00,821 --> 00:01:02,861
# Come on
6
00:01:02,896 --> 00:01:04,866
# Come on
7
00:01:04,901 --> 00:01:07,335
# I'm back to where I came from
8
00:01:08,821 --> 00:01:10,701
# Come on
9
00:01:10,736 --> 00:01:12,546
# Come on
10
00:01:12,581 --> 00:01:14,026
# I'm back to where... #
11
00:01:14,061 --> 00:01:15,706
Alright, everyone, this is a raid!
12
00:01:15,741 --> 00:01:18,494
Face down on the floor, all of you!
Jesus Christ.
13
00:01:20,581 --> 00:01:22,626
Jase!
14
00:01:22,661 --> 00:01:28,381
Hey, everyone,
this is Jase and he's all mine.
15
00:01:28,416 --> 00:01:30,706
Hi, Alphonse.
16
00:01:30,741 --> 00:01:34,097
Hello, Taylor. Looking delicious.
17
00:01:35,301 --> 00:01:39,026
Ella? Ella?!
18
00:01:39,061 --> 00:01:40,540
What's this shit?
19
00:01:41,981 --> 00:01:44,701
Where have you been? You were
supposed to be here bloody ages ago.
20
00:01:44,736 --> 00:01:47,261
Oh, I love it when you get stroppy.
Yeah? How much?
21
00:01:47,296 --> 00:01:49,558
Oh, yes.
22
00:01:49,593 --> 00:01:51,821
Here we go!
23
00:01:57,621 --> 00:01:59,373
Mad bastard.
24
00:02:01,101 --> 00:02:02,659
Hands up who loves opera.
25
00:02:05,061 --> 00:02:07,780
Oh, good or what?
How good's that, hey?
26
00:02:09,861 --> 00:02:11,981
Hello, Ella.
Alphonse.
27
00:02:12,016 --> 00:02:13,937
Nice to see you.
28
00:02:15,941 --> 00:02:18,694
Thank you.
No worries.
29
00:02:22,221 --> 00:02:24,541
What is this?
That cost 30 bucks!
30
00:02:24,576 --> 00:02:27,294
Ripped off, love.
31
00:02:29,861 --> 00:02:32,341
As I live and breathe,
32
00:02:32,376 --> 00:02:34,186
Greg Workman!
33
00:02:34,221 --> 00:02:36,546
G'day, Alphonse. Nice threads.
34
00:02:36,581 --> 00:02:38,101
Didn't know you were out of Barwon.
35
00:02:38,136 --> 00:02:39,786
What'd you do? Jump the wall?
36
00:02:39,821 --> 00:02:41,986
No, got out early. Good behaviour.
37
00:02:42,021 --> 00:02:45,621
Didn't I invest a, uh, sum of money
into a business venture of yours?
38
00:02:45,656 --> 00:02:47,976
I'm gonna pay you back
as soon as I get an earner.
39
00:02:51,000 --> 00:02:53,410
Oh, oh, God! Oh!
You got any vodka?
40
00:02:53,446 --> 00:02:54,862
Alphonse wants a bloody mary.
41
00:02:54,897 --> 00:02:59,356
Uh, yeah. In the cupboard
under the microwave.
42
00:02:59,391 --> 00:03:01,566
How come we can't
do this more often?
43
00:03:01,601 --> 00:03:03,097
I don't know.
Oh!
44
00:03:03,133 --> 00:03:06,708
I better run it past my wife.
Oooh, funny bugger, aren't you?
45
00:03:20,287 --> 00:03:22,295
Any reason why you missed
that stop sign back there?
46
00:03:22,331 --> 00:03:25,106
What stop sign?
I didn't see a stop sign.
47
00:03:26,353 --> 00:03:27,804
That's how accidents happen.
48
00:03:27,839 --> 00:03:30,310
Look, I was in a rush
to the all-night chemist, OK?
49
00:03:30,345 --> 00:03:32,781
I've got the flu and I just
needed some cough mixture.
50
00:03:37,481 --> 00:03:39,811
Wanna hop out of the car for me?
51
00:03:39,846 --> 00:03:42,146
I'd really rather not.
52
00:03:42,182 --> 00:03:44,235
I'd prefer you did, Miss...
53
00:03:44,271 --> 00:03:48,489
...Susan Carmel Money
of Brighton Road, Elwood.
54
00:03:48,524 --> 00:03:51,060
Just to the back
of the vehicle, thanks.
55
00:03:55,640 --> 00:03:57,809
Cute. I've got a pair just like them.
56
00:03:57,844 --> 00:03:59,943
VKC to St Kilda...
Pig.
57
00:03:59,979 --> 00:04:03,112
Noise complaint,
Wando Grove. Can you attend?
58
00:04:03,147 --> 00:04:05,884
VKC from St Kilda 210.
We're on our way.
59
00:04:10,223 --> 00:04:12,142
Just try and be more
careful next time, miss.
60
00:04:14,321 --> 00:04:17,821
It was
a Tuesday night about 2am.
61
00:04:17,856 --> 00:04:21,552
Me and Steve were overdue
to take a meal break.
62
00:04:21,587 --> 00:04:23,525
If I knew then what I know now
63
00:04:23,561 --> 00:04:25,400
I probably would've gone
straight home to bed.
64
00:04:40,675 --> 00:04:43,848
Look, Monday -
$1,500 in full, alright?
65
00:04:43,884 --> 00:04:46,063
What about the interest?
What?
66
00:04:46,098 --> 00:04:48,594
Five grand, Monday, 9am.
Five gr...
67
00:04:48,629 --> 00:04:50,557
Where the fuck am I gonna
get five grand?
68
00:04:50,593 --> 00:04:52,451
Sell one of your kidneys,
you fat slob.
69
00:04:52,486 --> 00:04:54,735
I'm not gonna be able
to get five grand by Monday.
70
00:04:54,771 --> 00:04:56,749
I tell you what.
71
00:04:56,784 --> 00:04:59,923
I'll make a little deal
with you, Gregory.
72
00:04:59,958 --> 00:05:03,011
If you can lay a glove on me,
I'm gonna forget the whole thing.
73
00:05:03,046 --> 00:05:04,583
You want me to hit you?
74
00:05:04,618 --> 00:05:07,792
Why don't you give it
a shot, Gregory? Hey?
75
00:05:07,827 --> 00:05:09,645
Give it a shot.
Come on. Have a go.
76
00:05:09,680 --> 00:05:12,091
I don't wanna hit you.
Have a fucking go.
77
00:05:12,126 --> 00:05:14,501
I don't wanna hit you!
Come on! Have a go!
78
00:05:14,536 --> 00:05:16,550
Think of the money. Come on, come on.
79
00:05:16,585 --> 00:05:18,254
Whoa!
80
00:05:18,289 --> 00:05:19,870
Oh!
81
00:05:19,905 --> 00:05:21,416
Arggh!
82
00:05:21,451 --> 00:05:24,364
Arggh, Jesus!
83
00:05:24,399 --> 00:05:27,241
Get up. Get up!
84
00:05:27,276 --> 00:05:30,327
Come on. Come here, come here.
85
00:05:32,901 --> 00:05:36,031
Arggh!
86
00:05:38,043 --> 00:05:43,699
Oi! Oi! Enough, fellas.
87
00:05:44,832 --> 00:05:46,284
What's the problem?
88
00:05:46,319 --> 00:05:49,010
No problem. Just having a bit of fun.
Right.
89
00:05:49,046 --> 00:05:51,059
And you're having fun,
are you, mate?
90
00:05:50,094 --> 00:05:52,074
Yeah, sure. Just mucking around.
91
00:05:52,109 --> 00:05:53,918
There's been complaints
about the noise, fellas.
92
00:05:53,953 --> 00:05:55,571
It's time to kill the music.
93
00:05:55,606 --> 00:05:57,339
Who complained?
Never mind who it was.
94
00:05:57,374 --> 00:06:00,469
Just quit the world title fight,
turn the music right down, yeah?
95
00:06:00,504 --> 00:06:02,318
Since when has there
been a law against music?
96
00:06:02,353 --> 00:06:05,530
People are trying to sleep.
Just can it.
97
00:06:07,021 --> 00:06:09,341
You know who you're talking to?
98
00:06:11,482 --> 00:06:14,008
You really wanna spend
a night in the cells, do ya?
99
00:06:15,983 --> 00:06:17,504
Alphonse Gangitano.
100
00:06:21,129 --> 00:06:23,608
'Cause I don't wanna do paperwork
unless I really have to.
101
00:06:25,188 --> 00:06:26,680
You're gonna have to arrest me first.
102
00:06:26,715 --> 00:06:30,252
I can get three units down here
in five minutes, if you like.
103
00:06:30,287 --> 00:06:32,172
Look, we'll just turn
the music down, alright?
104
00:06:33,589 --> 00:06:35,108
Steve.
105
00:06:40,908 --> 00:06:42,874
Oi.
106
00:06:46,699 --> 00:06:48,513
What's your name?
107
00:06:48,549 --> 00:06:50,755
Senior Constable Steve Owen.
108
00:06:52,047 --> 00:06:53,487
I'll remember that.
109
00:06:55,344 --> 00:06:56,866
Good.
110
00:07:13,280 --> 00:07:16,515
"Forgive your enemies,
but never forget their names."
111
00:07:16,551 --> 00:07:19,753
I'll get your money for you, OK?
Just give me some time.
112
00:07:19,789 --> 00:07:21,282
You know who said that, Gregory?
113
00:07:21,317 --> 00:07:23,539
You?
114
00:07:23,574 --> 00:07:25,576
John F. Kennedy.
115
00:07:26,910 --> 00:07:30,125
I don't know him.
Look, are we still mates?
116
00:07:31,817 --> 00:07:34,709
Yeah. Yeah, mates.
117
00:07:34,744 --> 00:07:37,602
Yeah, yeah, yeah.
118
00:07:43,438 --> 00:07:45,359
Hey, mate!
119
00:07:51,159 --> 00:07:53,401
Shit. It's Alphonse.
Fuck!
120
00:08:16,251 --> 00:08:18,266
Greg?
121
00:08:18,302 --> 00:08:20,116
Oh, my God.
122
00:08:20,152 --> 00:08:23,047
Oh, shit. He's still breathing.
123
00:08:23,082 --> 00:08:24,580
Call an ambulance.
124
00:08:24,615 --> 00:08:26,344
What happened? What happened?
Call an ambulance!
125
00:08:26,380 --> 00:08:28,513
Fuck! My pants are ruined.
126
00:08:28,548 --> 00:08:30,422
Call a fucking ambulance!
127
00:08:30,457 --> 00:08:32,241
Jase, help us, please!
128
00:08:32,276 --> 00:08:33,990
Carl, it's me, Jase.
129
00:08:34,026 --> 00:08:36,559
Just put your pants on
and get to Taylor's place.
130
00:08:33,594 --> 00:08:37,320
Now. Now!
Alphonse, help us!
131
00:08:37,355 --> 00:08:41,046
Oh, God. Get away. Get up.
132
00:08:42,000 --> 00:08:44,803
How come you had to shoot him
so many times?
133
00:08:44,838 --> 00:08:47,570
See the size of the fat fuck?
134
00:08:47,605 --> 00:08:50,270
Anyway, it was business, alright?
The fat slob owed me money.
135
00:08:50,305 --> 00:08:52,083
How much?
Doesn't matter how much.
136
00:08:52,119 --> 00:08:54,987
It's the principle, alright?
137
00:08:55,022 --> 00:08:57,817
Oh, fuck. Principle. Jeez.
138
00:08:57,852 --> 00:09:00,238
Give me the gun.
139
00:09:00,273 --> 00:09:02,094
What?!
Give me the gun.
140
00:09:02,130 --> 00:09:04,387
Give it here. Come on.
Jase, this is my favourite gun.
141
00:09:04,423 --> 00:09:05,927
I'll buy you another gun.
142
00:09:05,962 --> 00:09:08,301
I'll get you a bigger gun.
Just give me the gun.
143
00:09:12,094 --> 00:09:14,352
I love this gun.
Yeah, yeah, just give me the gun.
144
00:09:14,389 --> 00:09:16,165
Come on. Come on!
145
00:09:22,219 --> 00:09:23,872
Yeah, good one, Jase.
146
00:09:23,908 --> 00:09:25,526
Shut up and drive.
147
00:09:33,837 --> 00:09:35,296
What's your name?
148
00:09:35,331 --> 00:09:37,473
Steve Owen. First on the scene.
149
00:09:37,508 --> 00:09:39,517
Right. What have we got, Steve Owen?
150
00:09:40,736 --> 00:09:43,075
Gregory Workman attended
a party on the premises
151
00:09:43,111 --> 00:09:45,415
and the killer pumped
a whole magazine into him.
152
00:09:45,450 --> 00:09:46,712
Witnesses?
153
00:09:46,747 --> 00:09:48,447
Uh, two sisters.
154
00:09:48,483 --> 00:09:49,939
We've got the girls inside.
155
00:09:49,974 --> 00:09:52,796
I've kept them separate so they
don't get together on their stories.
156
00:09:56,470 --> 00:09:58,361
It's like he was crazy.
157
00:09:59,575 --> 00:10:03,121
He just... kept shooting
till the bullets ran out.
158
00:10:04,496 --> 00:10:06,070
Did you witness
the actual argument?
159
00:10:06,105 --> 00:10:08,899
Nuh, just the murder.
160
00:10:08,935 --> 00:10:11,758
And he was known to you? Uh, Greg?
161
00:10:11,793 --> 00:10:16,316
He was a friend. Good friend.
162
00:10:16,352 --> 00:10:17,931
Did he have any kids?
163
00:10:17,967 --> 00:10:19,859
Yeah, three.
164
00:10:22,569 --> 00:10:25,471
Well, they just lost their dad.
165
00:10:27,854 --> 00:10:31,162
Now, Ella, this is a summary
of what you've told us so far.
166
00:10:31,198 --> 00:10:33,700
I'd like you to read it
and sign it if it's correct
167
00:10:33,736 --> 00:10:36,205
and in a day or so
we'll get you to St Kilda Road
168
00:10:36,240 --> 00:10:37,581
to make a full statement.
169
00:10:37,616 --> 00:10:39,997
You... you want me to, like,
testify against him?
170
00:10:40,033 --> 00:10:42,377
That's our best chance of getting...
No. No way.
171
00:10:42,412 --> 00:10:44,561
With your help,
we can put this guy away...
172
00:10:44,596 --> 00:10:46,976
You don't understand. He's a psycho.
He'll come after me.
173
00:10:47,011 --> 00:10:49,778
There are measures we can
put in place to protect you.
174
00:10:49,813 --> 00:10:52,544
Ella, this is your chance
to get away from these guys.
175
00:10:52,579 --> 00:10:54,843
Change your life.
Make a fresh start.
176
00:10:54,879 --> 00:10:57,429
I don't need to change my life.
177
00:10:57,464 --> 00:11:01,137
You know, I've got a career
at VicRoads. My life's fine.
178
00:11:01,172 --> 00:11:02,581
You got the wrong sister.
179
00:11:03,678 --> 00:11:08,437
Ella, this is
the right thing to do.
180
00:12:23,836 --> 00:12:25,487
Did you have a good night?
181
00:12:27,426 --> 00:12:29,730
Not bad. You?
182
00:12:29,766 --> 00:12:33,265
Hmm. Dishwasher's on the blink again.
183
00:12:34,687 --> 00:12:36,508
I'll check it out in the morning.
184
00:12:36,543 --> 00:12:39,045
Did you see the letter
about the school fees?
185
00:12:39,080 --> 00:12:41,097
In the morning.
186
00:12:47,717 --> 00:12:49,530
What were you doing in the laundry?
187
00:12:53,365 --> 00:12:56,428
Why did you have a shower
down in the laundry?
188
00:12:59,011 --> 00:13:01,148
Go back to sleep, Virginia.
189
00:13:05,353 --> 00:13:07,452
And that was
the beginning.
190
00:13:07,488 --> 00:13:08,911
Looking back,
191
00:13:08,946 --> 00:13:10,406
what the media called
the Gangland War
192
00:13:10,441 --> 00:13:14,441
started the night Alphonse Gangitano
shot Greg Workman for no good reason
193
00:13:14,476 --> 00:13:16,386
at a St Kilda party.
194
00:13:16,421 --> 00:13:18,556
It triggered a series
of chain reactions
195
00:13:18,591 --> 00:13:20,691
that would see almost
30 people murdered.
196
00:13:31,243 --> 00:13:33,283
Hey, sweetie.
Hey, mate!
197
00:13:33,318 --> 00:13:35,323
Oh, shout quietly, will you?
198
00:13:35,359 --> 00:13:37,145
Want some brekkie?
199
00:13:37,180 --> 00:13:39,079
I'm doing Jase a hangover special.
Nah, I'm good.
200
00:13:39,114 --> 00:13:41,422
Oh, darl, no.
I can't... I couldn't...
201
00:13:41,457 --> 00:13:43,579
Oh, you could have said so before.
202
00:13:43,614 --> 00:13:45,668
How are you, mate?
What's all this?
203
00:13:45,703 --> 00:13:50,390
Salsa di pomodoro. I made it myself.
You made it yourself, did you?
204
00:13:50,425 --> 00:13:52,009
Bullshit.
205
00:13:52,044 --> 00:13:55,116
Technically, it was Antonella's mum,
but I was official taster.
206
00:13:55,151 --> 00:13:56,573
Ooh! Yum!
207
00:13:56,610 --> 00:13:59,516
Weren't in St Kilda
last night, were you?
208
00:14:03,436 --> 00:14:05,123
Just gonna pop outside, darl.
209
00:14:12,402 --> 00:14:14,422
I had nothing to do with it.
210
00:14:14,457 --> 00:14:16,406
Not according to rumour.
211
00:14:16,441 --> 00:14:18,224
You and Alphonse,
that's the big word.
212
00:14:18,260 --> 00:14:21,288
No, no, just Alphonse.
He didn't need any help.
213
00:14:21,323 --> 00:14:23,227
Greg Workman, yeah?
214
00:14:23,262 --> 00:14:24,201
Yeah.
215
00:14:24,237 --> 00:14:25,858
Apparently owed a couple of grand.
216
00:14:25,893 --> 00:14:28,964
What's the point of bumping
someone who owes you money?
217
00:14:28,999 --> 00:14:32,032
That's not the way Alphonse's
brain works. You know that.
218
00:14:32,067 --> 00:14:35,628
You're too close to him.
He's my mate.
219
00:14:35,663 --> 00:14:37,882
Dad know?
That's why I'm here.
220
00:14:37,917 --> 00:14:40,103
Get dressed. We've got a meeting.
221
00:14:52,752 --> 00:14:54,809
No gain without pain, Craig.
Come on!
222
00:15:02,366 --> 00:15:04,018
How are we looking, gentlemen?
223
00:15:04,053 --> 00:15:05,672
Al.
Al.
224
00:15:11,818 --> 00:15:13,713
Yeah, it's gonna be a long season.
225
00:15:18,482 --> 00:15:20,306
Spot of bother last night, Al?
226
00:15:20,341 --> 00:15:23,733
Just a little argument that got
out of hand. Greg Workman's no loss.
227
00:15:23,768 --> 00:15:25,584
Probably did the world a favour.
228
00:15:25,619 --> 00:15:27,399
His wife and kids think that way?
229
00:15:28,863 --> 00:15:30,484
He insulted me, Graham.
230
00:15:30,520 --> 00:15:33,540
Did you find out if he had life insurance
before you bumped him, Al?
231
00:15:34,598 --> 00:15:36,502
It was a matter of honour.
232
00:15:36,537 --> 00:15:38,708
You can stick your honour
up your shiny arse, Alphonse.
233
00:15:40,858 --> 00:15:43,127
You fuckin' stuffed up, alright?
234
00:15:43,162 --> 00:15:45,909
I mean, you're bringing
the heat down on all of us.
235
00:15:45,944 --> 00:15:49,184
How so, Mario? Tell me.
236
00:15:49,220 --> 00:15:53,300
How does my personal business
impact on you and yours?
237
00:15:53,335 --> 00:15:55,600
Extra jacks on the street,
for starters.
238
00:15:55,635 --> 00:15:57,829
I had two runners
arrested this morning.
239
00:15:57,865 --> 00:16:00,531
They're gonna hassle anyone
who knows you, Alphonse. You watch.
240
00:16:00,566 --> 00:16:03,080
You're a big blip
on the radar, mate.
241
00:16:03,115 --> 00:16:06,225
And that's not good
for anyone's business.
242
00:16:06,262 --> 00:16:08,977
I apologise, Graham.
243
00:16:09,013 --> 00:16:12,325
Oh, come on. Sit down, sit down.
244
00:16:12,360 --> 00:16:13,771
Come on.
245
00:16:19,030 --> 00:16:24,806
Alright. I've spoken to our lawyer.
He contacted Homicide, hmm?
246
00:16:24,841 --> 00:16:27,585
You've got an appointment
with a Detective Butterworth.
247
00:16:49,000 --> 00:16:53,050
"I, Alphonse John Gangitano,
248
00:16:53,085 --> 00:16:56,202
"am willing to listen
to any allegations put to me
249
00:16:56,237 --> 00:16:59,922
"in regard to the tragic death
of Greg Workman.
250
00:16:59,957 --> 00:17:03,581
"But I am not prepared
to answer any questions
251
00:17:03,617 --> 00:17:07,207
"until after consultation
with my barrister.
252
00:17:07,242 --> 00:17:09,841
"I would like to take
this opportunity
253
00:17:09,876 --> 00:17:15,171
"to declare my total and absolute
innocence in the matter.
254
00:17:17,524 --> 00:17:22,460
"Signed, Alphonse John Gangitano.
255
00:17:22,496 --> 00:17:26,097
"14 February 1995."
256
00:17:30,391 --> 00:17:33,107
Here's an updated photo
for your files.
257
00:17:33,142 --> 00:17:35,247
Now, you can't shed any light
on the matter?
258
00:17:35,284 --> 00:17:39,419
How can I? I'm an innocent man.
259
00:17:39,455 --> 00:17:42,490
So you'd be prepared to participate
in an identification parade?
260
00:17:42,526 --> 00:17:44,424
You got a witness?
261
00:17:49,774 --> 00:17:51,913
Who?
262
00:17:55,356 --> 00:17:59,187
You better get your lawyer in here
'cause I'm charging you with murder.
263
00:18:07,616 --> 00:18:08,593
Hi.
264
00:18:08,629 --> 00:18:12,518
You got a booking?
No. No, we're not eating.
265
00:18:12,553 --> 00:18:15,789
Um, we're just looking for
a friend of ours - Taylor Randall.
266
00:18:15,825 --> 00:18:18,478
She didn't show up for work today.
267
00:18:18,513 --> 00:18:21,132
Did she tell you what she was doing?
268
00:18:21,168 --> 00:18:23,351
No. Did you try her mobile?
269
00:18:24,408 --> 00:18:27,120
Of course we tried her mobile!
What do you think we are? Stupid?
270
00:18:27,155 --> 00:18:28,741
Hey, hey, come on.
271
00:18:28,777 --> 00:18:31,895
Listen. We're just a little bit
worried about her, OK?
272
00:18:31,930 --> 00:18:34,802
I mean, she's not at home,
she hasn't shown up for work.
273
00:18:34,838 --> 00:18:37,681
Do you know if she said anything
to any of the other girls?
274
00:18:37,716 --> 00:18:39,344
I don't know.
275
00:18:39,379 --> 00:18:41,767
What's your name?
Tracey.
276
00:18:41,802 --> 00:18:43,267
Tracey.
277
00:18:43,303 --> 00:18:45,373
Tracey, you wanna do me a favour?
278
00:18:45,408 --> 00:18:48,079
Hey, let's get the fuck out of here.
Just give me a sec.
279
00:18:48,114 --> 00:18:52,762
Would you mind
asking them for me?
280
00:18:55,200 --> 00:18:56,811
Please?
281
00:19:05,155 --> 00:19:07,662
Hey.
It's all your fault, Jase.
282
00:19:07,698 --> 00:19:09,124
How is it my fault, huh?
283
00:19:09,159 --> 00:19:11,587
I wasn't the nut case
who emptied a clip into the bloke.
284
00:19:11,623 --> 00:19:13,933
If those bitches testify,
I go away for 10 years.
285
00:19:13,969 --> 00:19:15,396
10 fucking years!
286
00:19:15,432 --> 00:19:17,373
Come on, charges never stick
to the Black Prince.
287
00:19:17,408 --> 00:19:20,091
You're, um, teflon-coated.
288
00:19:20,126 --> 00:19:22,876
What the fuck's teflon?
289
00:19:25,425 --> 00:19:28,541
I thought you said they were
going to get us a proper hotel.
290
00:19:28,576 --> 00:19:32,024
I guess they thought this'd be safer.
It's cheaper.
291
00:19:32,061 --> 00:19:35,095
As soon as Alphonse Gangitano
was charged with murder,
292
00:19:35,132 --> 00:19:37,447
the sisters were moved
into Witness Security.
293
00:19:37,483 --> 00:19:41,812
Problem was, back in those days,
we didn't do WITSEC too well.
294
00:19:43,553 --> 00:19:45,296
What happens
after the trial?
295
00:19:45,331 --> 00:19:47,072
We get new identities,
I suppose.
296
00:19:47,107 --> 00:19:49,373
Is Mum allowed to know?
297
00:19:52,534 --> 00:19:54,210
For how long?
298
00:19:54,246 --> 00:19:55,884
Forever, I guess.
299
00:19:58,320 --> 00:20:00,226
Shit.
300
00:20:00,263 --> 00:20:02,008
Hey, look on the bright side.
301
00:20:02,043 --> 00:20:04,997
At least you never have to
go back to that sleazy bistro.
302
00:20:05,032 --> 00:20:07,108
You can find yourself
a proper job, right?
303
00:20:07,143 --> 00:20:09,408
You know, maybe I like
working in that sleazy bistro.
304
00:20:09,443 --> 00:20:10,869
Did you ever think of that?
305
00:20:10,904 --> 00:20:13,529
Anyway, who asked YOU
for career advice?
306
00:20:14,992 --> 00:20:16,892
I didn't mean for this to happen.
307
00:20:18,916 --> 00:20:20,499
I'm doing it!
I told you, you would.
308
00:20:20,535 --> 00:20:22,577
I told you
there was nothing to be scared of.
309
00:20:22,613 --> 00:20:24,621
Look at that.
You're as good as your sister now.
310
00:20:24,656 --> 00:20:26,419
I'm doing it! I'm doing it!
I know, I know!
311
00:20:26,454 --> 00:20:28,181
Oh, there's Daddy's phone.
312
00:20:28,219 --> 00:20:29,644
Yeah.
313
00:20:29,679 --> 00:20:32,192
Yeah, that's me, yeah.
314
00:20:32,228 --> 00:20:34,742
You heard about my problem?
315
00:20:34,777 --> 00:20:36,599
Yeah, I need you
to reach some witnesses.
316
00:20:36,634 --> 00:20:38,626
Yeah, don't give me that.
317
00:20:38,662 --> 00:20:41,595
Should be a cinch for a big dick
detective like yourself.
318
00:20:41,630 --> 00:20:44,373
Well, get off your arse, alright,
and make a few calls.
319
00:20:44,409 --> 00:20:47,119
It's five grand now
and five grand when you deliver.
320
00:20:47,154 --> 00:20:49,186
Yeah?
321
00:20:49,221 --> 00:20:51,170
Yeah, well, don't fuck me.
322
00:20:51,205 --> 00:20:52,667
What was that?
323
00:20:52,702 --> 00:20:55,756
It was
probably just the wind.
324
00:20:55,791 --> 00:20:58,812
Did you remember to lock the door?
325
00:20:58,847 --> 00:21:01,043
I'm trying to sleep.
326
00:21:01,078 --> 00:21:02,778
Taylor, did you lock the door?
Yes!
327
00:21:02,813 --> 00:21:05,505
I locked the bloody door!
328
00:21:05,542 --> 00:21:08,366
Not that it matters.
329
00:21:08,401 --> 00:21:11,157
One good yank...
330
00:21:11,194 --> 00:21:14,754
They should've given us bodyguards.
331
00:21:14,789 --> 00:21:16,731
Maybe they did.
332
00:21:18,557 --> 00:21:20,294
Maybe they paid them off.
333
00:21:28,187 --> 00:21:30,175
I can't see anyone.
334
00:21:30,210 --> 00:21:32,157
You wouldn't, till it's too late.
335
00:21:32,195 --> 00:21:34,581
I am so fucking scared right now.
Where's the number?
336
00:21:34,616 --> 00:21:36,407
They said to only use it
in an emergency.
337
00:21:36,443 --> 00:21:39,839
This is a fucking emergency!
I'm packing death!
338
00:21:39,876 --> 00:21:42,223
Fuck!
339
00:21:46,233 --> 00:21:47,933
This emergency number's a dud.
340
00:21:47,968 --> 00:21:50,405
You know why?
341
00:21:50,440 --> 00:21:52,180
'Cause they knew we'd try and bail.
342
00:21:52,216 --> 00:21:53,723
Yeah.
343
00:21:53,759 --> 00:21:58,331
Hey, there's got to be, like,
a Melbourne bus, right?
344
00:21:58,367 --> 00:21:59,956
Or a train?
Nuh.
345
00:21:59,991 --> 00:22:01,451
They'll kill us if we leave.
346
00:22:01,486 --> 00:22:03,304
Alphonse is gonna kill us
if we stay here.
347
00:22:04,441 --> 00:22:05,902
I'll call Jase.
348
00:22:05,938 --> 00:22:08,811
His best mate?
Are you off your head? HE'LL kill us.
349
00:22:08,847 --> 00:22:11,162
No, not if we promise to shut up.
350
00:22:11,197 --> 00:22:13,580
It's the only way
we're gonna get out of here, bub.
351
00:22:15,000 --> 00:22:17,761
Any word from your, uh,
bent detective mate?
352
00:22:20,645 --> 00:22:22,738
Greedy prick takes the money,
353
00:22:22,773 --> 00:22:24,793
then tells me there's no way
354
00:22:24,828 --> 00:22:27,998
a regular cop can get access
to protected witnesses.
355
00:22:28,033 --> 00:22:29,866
Fuckin' dog.
356
00:22:29,901 --> 00:22:30,847
Shit!
357
00:22:30,882 --> 00:22:32,740
Where do you reckon they are?
358
00:22:34,537 --> 00:22:36,605
Locked up in a hotel somewhere.
359
00:22:38,070 --> 00:22:39,929
Here we go.
360
00:22:42,375 --> 00:22:43,884
Mr Gangitano.
361
00:22:43,919 --> 00:22:45,954
We have reason to believe
362
00:22:45,990 --> 00:22:48,184
that you're carrying drugs
about your person.
363
00:22:48,219 --> 00:22:50,540
Stand up and empty your pockets,
please.
364
00:22:50,575 --> 00:22:52,007
Can't you see I'm in a meeting?
365
00:22:52,042 --> 00:22:54,885
It wasn't a request, sir.
Do it now or I'll do it for you.
366
00:23:05,039 --> 00:23:07,061
Yeah.
367
00:23:08,330 --> 00:23:10,883
Yeah, just calm down, calm down.
368
00:23:12,310 --> 00:23:14,305
You see? Nothing there.
369
00:23:14,341 --> 00:23:16,493
But you already knew that,
didn't ya?
370
00:23:16,528 --> 00:23:18,407
And do I get an apology?
371
00:23:18,443 --> 00:23:20,949
Yeah, I'm sorry
you're such an arsehole.
372
00:23:27,053 --> 00:23:29,733
Oh, God, I'm sick of those tits.
373
00:23:29,770 --> 00:23:32,414
Oh, jealousy's a curse, bub.
374
00:23:32,449 --> 00:23:35,663
Na, na, na, na...
375
00:23:43,381 --> 00:23:44,930
Who the hell are you?
376
00:23:44,965 --> 00:23:47,443
Oh, it's just Carl. He's harmless.
377
00:23:47,478 --> 00:23:49,919
Next time knock, you dirty perve.
378
00:23:49,955 --> 00:23:52,634
Jason sent me.
379
00:24:14,249 --> 00:24:15,921
Can we trust him?
380
00:24:15,956 --> 00:24:18,101
What other choice have we got?
381
00:24:18,136 --> 00:24:20,249
What if he takes us to Alphonse?
382
00:24:36,587 --> 00:24:38,555
Put your hands up in the air.
383
00:24:38,591 --> 00:24:40,522
What's going on, Carl?
Do it.
384
00:25:11,638 --> 00:25:12,887
First floor.
385
00:25:15,619 --> 00:25:18,097
Last door
at the end of the corridor.
386
00:25:18,132 --> 00:25:20,279
Go on, piss off.
387
00:25:33,000 --> 00:25:35,776
Jase! Thank Christ...
Whoa, whoa.
388
00:25:35,811 --> 00:25:37,478
How come you talked
to the jacks, huh?
389
00:25:37,515 --> 00:25:39,073
Why did you do that?
390
00:25:39,108 --> 00:25:41,186
What are you, fuckin' stupid?
391
00:25:41,221 --> 00:25:43,224
Jason. That's not helpful.
392
00:25:43,263 --> 00:25:45,612
Make yourselves comfortable, please.
393
00:25:49,491 --> 00:25:53,686
Now, you've both made statements
to the police
394
00:25:53,721 --> 00:25:55,239
pertaining to certain events
395
00:25:55,274 --> 00:25:59,387
that took place in Wando Grove,
St Kilda, back in February.
396
00:25:59,425 --> 00:26:01,261
Yeah. The cops made us
sign that shit.
397
00:26:01,297 --> 00:26:03,313
They verballed us.
398
00:26:03,348 --> 00:26:05,298
Tell me the story.
399
00:26:05,334 --> 00:26:07,649
Where do you want to start?
400
00:26:09,893 --> 00:26:11,934
What's he doing here?
401
00:26:11,969 --> 00:26:14,414
Good to see you again, Taylor.
402
00:26:14,449 --> 00:26:16,046
Al, please.
403
00:26:16,082 --> 00:26:17,879
We don't require your presence.
404
00:26:17,915 --> 00:26:20,682
Can we have a moment in private
before you do this?
405
00:26:44,668 --> 00:26:46,140
I'm not scared of you.
406
00:26:46,175 --> 00:26:48,331
What's going on, Jason?
407
00:26:48,367 --> 00:26:50,946
Talk to me, Ella.
408
00:26:50,981 --> 00:26:53,420
Are you prepared
to make a new statement?
409
00:26:53,456 --> 00:26:55,862
Course she is.
Tell him, bub.
410
00:26:57,210 --> 00:26:58,796
Tell him.
411
00:27:22,417 --> 00:27:24,848
Thank you.
412
00:27:25,958 --> 00:27:27,418
But it's not good enough.
413
00:27:28,688 --> 00:27:30,157
What do you mean?
414
00:27:30,192 --> 00:27:32,348
I need you both to disappear.
415
00:27:34,183 --> 00:27:36,348
What do you mean?
416
00:27:36,385 --> 00:27:40,455
How would you both like
an all-expenses-paid trip to Europe?
417
00:27:40,490 --> 00:27:41,479
Hmm?
418
00:27:41,514 --> 00:27:43,972
You and your sister?
419
00:27:44,008 --> 00:27:46,431
What, like a holiday?
420
00:27:48,761 --> 00:27:51,484
You'd be gone for a year. Minimum.
421
00:27:53,120 --> 00:27:55,631
Out of reach of the jacks.
422
00:27:56,702 --> 00:27:58,902
Who's footing the bill?
423
00:27:58,937 --> 00:27:59,957
You?
424
00:28:02,038 --> 00:28:06,313
It's an investment
in my freedom, yeah?
425
00:28:06,348 --> 00:28:07,741
One catch.
426
00:28:07,777 --> 00:28:11,078
You have to be out of the country
by tomorrow night.
427
00:28:11,114 --> 00:28:13,429
Or else what?
428
00:28:16,859 --> 00:28:19,580
Or else you'll disappear
some other way.
429
00:28:29,000 --> 00:28:31,178
Gonna be OK, bub.
430
00:28:31,215 --> 00:28:34,037
You gotta be the luckiest chicks
in the world.
431
00:28:35,480 --> 00:28:37,358
Yeah, I guess.
432
00:28:40,524 --> 00:28:42,903
Hey, Mr G. Welcome.
433
00:28:42,939 --> 00:28:43,974
Hey.
434
00:28:44,010 --> 00:28:45,896
How's the family?
Good, Mr Wang. How are you?
435
00:28:45,931 --> 00:28:47,984
I reserve best table.
436
00:28:49,629 --> 00:28:51,097
Sit down, fellas.
437
00:28:52,827 --> 00:28:55,616
Couple of bottles of Bollinger,
straight up, hey?
438
00:28:55,652 --> 00:28:57,178
Yes, indeed.
Good man.
439
00:28:57,215 --> 00:28:59,066
What are we celebrating?
Nothing yet.
440
00:28:59,102 --> 00:29:01,438
Plane doesn't leave for an hour.
441
00:29:01,475 --> 00:29:03,118
Next.
442
00:29:06,770 --> 00:29:07,924
Hi.
443
00:29:07,960 --> 00:29:11,434
Off on holidays?
Sort of, yeah - working holiday.
444
00:29:18,009 --> 00:29:19,967
What's the problem?
445
00:29:24,199 --> 00:29:25,795
Would you like
to order drinks?
446
00:29:25,831 --> 00:29:27,392
Thank you, mate. Cheers.
447
00:29:31,173 --> 00:29:32,691
I don't believe this.
448
00:29:32,726 --> 00:29:34,088
What is it?
449
00:29:34,124 --> 00:29:36,911
You see the guy on this side
in the grey suit?
450
00:29:36,949 --> 00:29:39,199
Come with me, please.
451
00:29:45,772 --> 00:29:47,240
Garry Butterworth.
452
00:29:48,398 --> 00:29:51,025
If they hold us overnight,
we're dead.
453
00:29:51,061 --> 00:29:54,593
He's about to go down
for an open-and-shut murder.
454
00:29:54,629 --> 00:29:58,362
Happened on the night we met.
Do you want to go somewhere else?
455
00:29:58,397 --> 00:30:00,087
Put me on to Ella.
456
00:30:00,123 --> 00:30:02,864
Detective Senior Sergeant
Butterworth.
457
00:30:04,144 --> 00:30:06,673
Tell him.
458
00:30:13,986 --> 00:30:16,284
I'm really sorry.
I can't do what you want.
459
00:30:16,319 --> 00:30:17,764
I have to go away.
460
00:30:17,802 --> 00:30:21,409
Ella, now, you're not under arrest,
so I can't stop you from leaving.
461
00:30:21,444 --> 00:30:24,080
But please, please reconsider.
462
00:30:24,115 --> 00:30:26,376
I can understand
you being frightened,
463
00:30:26,413 --> 00:30:28,505
but if you don't testify,
we will have no case
464
00:30:28,541 --> 00:30:30,736
and we will
have to drop the charges.
465
00:30:30,772 --> 00:30:32,897
You've already seen him kill a man.
466
00:30:32,934 --> 00:30:34,615
He doesn't care
what he does to people.
467
00:30:34,651 --> 00:30:36,333
Should he be walking the streets?
468
00:30:36,370 --> 00:30:38,017
That's what you have to ask yourself.
469
00:30:39,086 --> 00:30:41,090
Ella?
470
00:30:41,126 --> 00:30:43,097
Ella?
471
00:30:56,147 --> 00:30:57,907
Salute!
472
00:31:03,239 --> 00:31:05,377
The Carlton Crew.
473
00:31:05,413 --> 00:31:07,383
Hey. What are you looking at?
474
00:31:07,420 --> 00:31:09,397
Nothing, mate.
475
00:31:09,432 --> 00:31:11,442
No, no. What are you looking at?
476
00:31:11,477 --> 00:31:13,795
I'm checking the menu.
477
00:31:13,830 --> 00:31:16,113
You staring at my friends?
478
00:31:17,389 --> 00:31:18,953
No.
Yes, you fucking were.
479
00:31:18,988 --> 00:31:21,988
Listen, buddy.
I'm not looking for any trouble.
480
00:31:22,024 --> 00:31:25,103
Trouble? Who said anything about
trouble? Did I mention trouble?
481
00:31:25,139 --> 00:31:27,723
What do you reckon, princess? Did
I say anything about fucking trouble?
482
00:31:27,758 --> 00:31:29,451
I think you've said enough, mate.
483
00:31:29,488 --> 00:31:31,783
You might want to keep
your fucking hands off me, matey.
484
00:31:31,818 --> 00:31:33,264
Hey. What's up, mate?
485
00:31:33,301 --> 00:31:36,094
This shithead is perving at us.
486
00:31:36,130 --> 00:31:38,263
Well, there's no harm in looking,
is there?
487
00:31:38,299 --> 00:31:39,732
You guys alright?
488
00:31:41,544 --> 00:31:44,171
Yeah. Yeah, sure. We're cool.
489
00:31:44,206 --> 00:31:46,255
Come on, dickhead.
490
00:31:48,104 --> 00:31:49,725
You OK?
491
00:31:49,761 --> 00:31:51,310
Yep.
492
00:31:51,346 --> 00:31:54,094
My fault. You're right -
we should've gone somewhere else.
493
00:31:54,129 --> 00:31:56,841
Those guys should be in jail.
Yeah.
494
00:31:56,876 --> 00:31:59,174
You're right. One day.
495
00:32:01,189 --> 00:32:05,328
It's a gift from Mr Gangitano.
He apologises for any offence.
496
00:32:08,201 --> 00:32:10,940
You tell Mr Gangitano... thanks...
497
00:32:12,220 --> 00:32:13,690
... but no, thanks.
498
00:32:15,296 --> 00:32:17,472
That's why they were celebrating -
499
00:32:17,509 --> 00:32:19,807
key witnesses have just jumped
on a plane and pissed off.
500
00:32:19,842 --> 00:32:21,985
Gone to London for good, we're told.
501
00:32:22,021 --> 00:32:25,589
So, what, the case just collapses?
Can't we extradite them or something?
502
00:32:25,625 --> 00:32:27,273
No, 'cause they haven't
committed a crime.
503
00:32:27,310 --> 00:32:30,345
If they ever do come back,
I'll be at the airport to meet them.
504
00:32:30,380 --> 00:32:34,365
So who paid? Must've cost a bomb.
40 - what? - 50 grand.
505
00:32:34,402 --> 00:32:35,888
Alphonse. Who do you reckon?
506
00:32:35,924 --> 00:32:39,409
Well, you seem pretty relaxed about it -
missing out on a major arrest.
507
00:32:39,445 --> 00:32:40,521
Do I?
508
00:32:40,557 --> 00:32:42,028
Any other leads?
509
00:32:43,593 --> 00:32:46,544
What's a bloke like you
still doing in uniform?
510
00:33:48,000 --> 00:33:50,921
You're 100 short.
It's been a bad month.
511
00:33:55,017 --> 00:33:57,058
I said you're 100 short.
512
00:33:58,651 --> 00:34:01,941
It's all I can afford, Alphonse.
I swear, next month I'll do better.
513
00:34:03,203 --> 00:34:05,614
How can I afford what I haven't got?
514
00:34:06,712 --> 00:34:08,125
Ooh!
515
00:34:14,481 --> 00:34:17,520
I'm very disappointed in you.
516
00:34:21,206 --> 00:34:22,714
We got a problem.
517
00:34:22,750 --> 00:34:25,005
Internal? External?
Internal.
518
00:34:25,042 --> 00:34:27,224
You worried about Alphonse?
519
00:34:27,263 --> 00:34:30,726
He's a heat-seeking missile, mate.
He attracts trouble, it attracts him.
520
00:34:30,763 --> 00:34:33,234
He doesn't pull his head in,
the jacks'll chop it off.
521
00:34:33,272 --> 00:34:35,406
Then they'll come looking
for the rest of us.
522
00:34:35,443 --> 00:34:36,956
You want a coffee or something?
523
00:34:36,992 --> 00:34:38,790
They do fresh juices here?
You name it.
524
00:34:38,825 --> 00:34:41,175
Beetroot, celery, carrot, ginger.
525
00:34:41,211 --> 00:34:44,467
I'd stick with the coffee.
Flat white.
526
00:34:45,806 --> 00:34:47,978
Every man needs a holiday.
527
00:34:48,015 --> 00:34:50,114
I don't want a holiday.
528
00:34:50,152 --> 00:34:54,159
We're worried about you, mate.
You've been under a lot of pressure.
529
00:34:54,198 --> 00:34:56,724
Everyone needs a change.
530
00:34:56,761 --> 00:34:59,219
Don't I pull my weight?
531
00:34:59,256 --> 00:35:03,474
Take Ginny and the kids
to New Zealand - three months on us.
532
00:35:03,510 --> 00:35:06,148
Can I have a moment with the chef,
please, Graham?
533
00:35:06,183 --> 00:35:09,067
Too right. I'll go water the horse.
534
00:35:09,103 --> 00:35:11,953
Me, I'd go while the going's good.
535
00:35:11,988 --> 00:35:14,004
Who's Ella Randall?
536
00:35:14,042 --> 00:35:16,260
First I got the Munster on my back
537
00:35:16,295 --> 00:35:17,807
and now you're here
breaking my balls.
538
00:35:17,843 --> 00:35:20,201
Who is this person you wrote
$30,000 cheques to?
539
00:35:20,238 --> 00:35:22,526
Some bitch I had to pay off
for an abortion.
540
00:35:22,563 --> 00:35:25,568
How do I know? Just leave me alone
about shit like that, will you?
541
00:35:25,605 --> 00:35:27,913
You had everything
and you pissed it all away!
542
00:35:27,949 --> 00:35:30,917
I don't know who you are anymore.
I don't even know what you are.
543
00:35:30,952 --> 00:35:33,093
You know who I am.
You know what I am!
544
00:35:33,129 --> 00:35:35,007
You know what?
And that's why you married me!
545
00:35:37,098 --> 00:35:38,926
Get us a drink!
546
00:35:42,000 --> 00:35:44,381
People called
Alphonse Gangitano
547
00:35:44,417 --> 00:35:48,529
the Black Prince of Lygon Street,
and he loved the notoriety.
548
00:35:48,568 --> 00:35:50,317
He'd beaten a murder rap.
549
00:35:50,355 --> 00:35:54,595
But it had taken its toll
emotionally and financially,
550
00:35:54,632 --> 00:35:57,429
and he was desperate
to keep the crown.
551
00:35:58,793 --> 00:36:00,876
That looks like a wedding ring.
552
00:36:00,913 --> 00:36:04,133
No. Me and the missus,
we have an arrangement.
553
00:36:06,850 --> 00:36:09,564
Why do I always meet guys like you?
554
00:36:09,601 --> 00:36:11,978
You never met anyone like me.
555
00:36:12,014 --> 00:36:14,162
Hey, Jase.
Hey. Hey.
556
00:36:14,198 --> 00:36:16,268
How are you?
Good.
557
00:36:16,306 --> 00:36:18,506
Oh, we're closing. Kitchen's shut.
558
00:36:18,543 --> 00:36:20,705
Alphonse, you remember Tracey.
559
00:36:21,820 --> 00:36:24,285
Does the moon remember the sun?
560
00:36:24,322 --> 00:36:26,687
Does a tulip remember
to flower in spring?
561
00:36:27,970 --> 00:36:30,332
Charmed, Mistress Tracey.
562
00:36:33,355 --> 00:36:36,659
Any chance of getting a glass
of shiraz for a thirsty traveller?
563
00:36:39,377 --> 00:36:41,114
Thanks, darling.
564
00:36:49,214 --> 00:36:51,468
Feel like a bit
of excitement tonight, mate?
565
00:36:51,503 --> 00:36:54,812
There's a guy owes me 20 grand.
Needs a bit of a touch-up.
566
00:36:54,849 --> 00:36:56,641
Who?
567
00:36:56,681 --> 00:36:59,228
You know the Sports Bar?
568
00:36:59,264 --> 00:37:01,342
The boys don't want you
making any more headlines.
569
00:37:01,380 --> 00:37:04,868
You know that, don't you?
I need a win, Jase.
570
00:37:04,904 --> 00:37:09,314
20 grand - the pump gets primed,
I'm back in the game.
571
00:37:09,351 --> 00:37:11,728
Alright? Are you in or what, paesano?
572
00:37:15,000 --> 00:37:17,295
What if he ain't there?
573
00:37:17,333 --> 00:37:19,624
Fuck it,
we'll trash the place.
574
00:37:19,660 --> 00:37:22,939
You want me to come too?
No, this is man's work, Carl.
575
00:37:25,791 --> 00:37:28,331
Go and park up and wait for us.
Yeah, alright.
576
00:37:31,834 --> 00:37:33,909
Better off taking an early mark
tonight, lads.
577
00:39:30,460 --> 00:39:32,009
Fuck!
578
00:39:24,000 --> 00:39:25,775
Let's go.
Where's Alphonse?
579
00:39:25,817 --> 00:39:27,589
Just drive, fat boy!
580
00:39:32,014 --> 00:39:33,747
Come here, fuck ya!
581
00:39:33,788 --> 00:39:36,003
Come on! Take me on, fuck ya!
582
00:39:36,044 --> 00:39:40,170
Where are you going?
Put it down, mate! Put it down.
583
00:39:40,211 --> 00:39:42,299
Settle down! Settle down.
Down!
584
00:39:42,342 --> 00:39:44,350
Hey! Weapon down.
Just drop it.
585
00:39:44,390 --> 00:39:47,220
You want it? You want it?
Don't do anything stupid, Alphonse.
586
00:39:47,263 --> 00:39:49,193
Come on, mate.
Just drop it, mate.
587
00:39:49,237 --> 00:39:51,875
Huh? You know who I am?
I'm the Prince, mate.
588
00:39:51,917 --> 00:39:53,653
I'm the Prince.
Just stop it, OK?
589
00:40:01,519 --> 00:40:04,195
Good boy.
Get the fuck off me!
590
00:40:20,000 --> 00:40:24,808
Fucking liar!
591
00:40:24,863 --> 00:40:28,339
Senior Detective Steve Owen.
592
00:40:28,396 --> 00:40:31,820
Leave it out.
Get off me!
593
00:40:31,879 --> 00:40:36,372
Get...
594
00:40:41,000 --> 00:40:42,000
I truly believe
Alphonse Gangitano
595
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
went to that club intending to
inflict as much damage as possible.
596
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
The debt was just an excuse.
597
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Why, I don't know.
598
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
Maybe he was just trying to silence
the devil voices in his head.
1
00:41:13,000 --> 00:41:14,445
Just drop it, mate.
2
00:41:14,479 --> 00:41:16,199
Know who I am?
I'm the Prince, mate.
3
00:41:16,234 --> 00:41:17,672
Drop it.
You want it?
4
00:41:17,707 --> 00:41:19,111
I'm the Prince. I'm the...
5
00:41:27,035 --> 00:41:29,314
People called
Alphonse Gangitano
6
00:41:29,349 --> 00:41:30,834
the Black Prince of Lygon Street,
7
00:41:30,869 --> 00:41:32,758
and he loved the notoriety.
8
00:41:32,793 --> 00:41:35,032
He loved being referred to
in the media
9
00:41:35,067 --> 00:41:36,672
as a "Melbourne criminal identity",
10
00:41:36,707 --> 00:41:38,116
and "Melbourne crime boss".
11
00:41:38,151 --> 00:41:41,190
But the night
he and his best mate, Jason Moran,
12
00:41:41,225 --> 00:41:42,755
went berserk in a King Street bar
13
00:41:42,790 --> 00:41:44,309
and sent 13 innocent people
to hospital,
14
00:41:44,344 --> 00:41:45,981
they crossed a line.
15
00:41:47,028 --> 00:41:49,827
And we couldn't write it off
as just another underworld dispute.
16
00:41:49,862 --> 00:41:51,672
And Alphonse couldn't write it off
17
00:41:51,707 --> 00:41:53,466
as just another case
of collateral damage,
18
00:41:53,501 --> 00:41:55,150
no matter how much he wanted to.
19
00:41:55,185 --> 00:41:58,624
The reality shocked him and it was
the beginning of the end...
20
00:41:58,659 --> 00:42:00,069
... of everything.
21
00:42:00,104 --> 00:42:02,823
Broken jaw.
Half her dental work's missing.
22
00:42:02,858 --> 00:42:05,542
Took 38 stitches
to close up this bloke's face.
23
00:42:05,577 --> 00:42:07,021
Actually, I think that was 48.
24
00:42:07,056 --> 00:42:08,346
48?
25
00:42:08,381 --> 00:42:11,505
48. We reckon she'll lose her eye.
26
00:42:11,540 --> 00:42:14,339
Guess what she does
for a living, Alphonse.
27
00:42:14,374 --> 00:42:16,023
Photographer.
28
00:42:16,058 --> 00:42:17,943
And what'd you do to this bloke?
29
00:42:17,978 --> 00:42:19,737
Did you put him
through a meat grinder?
30
00:42:19,772 --> 00:42:21,901
I'd like to call my lawyer.
31
00:42:21,936 --> 00:42:23,981
I'd like to see a doctor of my choice.
32
00:42:24,016 --> 00:42:25,980
You'll get access
to your solicitor later.
33
00:42:26,015 --> 00:42:30,453
A doctor, you don't need. These
people needed a doctor, Alphonse.
34
00:42:30,488 --> 00:42:33,292
13 people from that club
needed a doctor.
35
00:42:33,327 --> 00:42:35,297
I'm making no comment.
36
00:42:35,332 --> 00:42:38,346
We've got CCTV footage
plus a bunch of witnesses.
37
00:42:38,381 --> 00:42:41,360
Now, you do yourself a favour.
Make a full statement.
38
00:42:44,209 --> 00:42:46,164
So, who was the other guy
with you, Alphonse?
39
00:42:48,367 --> 00:42:52,226
The other bloke in the coat.
That could be Jason Moran.
40
00:42:52,261 --> 00:42:56,084
He's a known associate of Gangitano.
And that's his walk.
41
00:42:56,119 --> 00:42:58,040
You know how Jason Moran walks?
42
00:42:59,523 --> 00:43:01,275
You know, shoulders over and...
43
00:43:05,121 --> 00:43:07,077
Well, wait till he's face on, alright?
44
00:43:09,720 --> 00:43:11,152
Should get it on the next camera.
45
00:43:14,638 --> 00:43:17,151
Oh, Jesus!
46
00:43:21,476 --> 00:43:22,920
Human error.
47
00:43:22,955 --> 00:43:25,673
Either way, it's bloody useless.
Now we've just got to rely on witnesses.
48
00:43:26,714 --> 00:43:29,113
Do you feel like going
and having a chat with Mr Moran?
49
00:43:29,148 --> 00:43:31,477
Yeah, but he'd just deny it,
wouldn't he?
50
00:43:31,512 --> 00:43:35,671
So, why don't we get ourselves
some proof first?
51
00:43:35,706 --> 00:43:36,626
Yeah?
52
00:43:46,467 --> 00:43:47,912
Virginia, hey!
Hey, what are you doing?
53
00:43:47,947 --> 00:43:50,586
We're going to my sister's.
What are you doing? Hang on a sec.
54
00:43:50,621 --> 00:43:52,270
Girls, come here.
Get in the car.
55
00:43:52,305 --> 00:43:54,304
Get out of my way, Alphonse.
No, no, don't. Don't.
56
00:43:54,339 --> 00:43:56,454
Come here. Leave 'em. Leave 'em!
57
00:43:58,183 --> 00:44:00,182
Mummy and Daddy are gonna
have a little talk, huh?
58
00:44:00,217 --> 00:44:02,412
You go back inside.
Yeah, Dad, whatever.
59
00:44:03,821 --> 00:44:06,060
What, are you leaving without
even a single word of explanation?
60
00:44:06,095 --> 00:44:07,540
I can't do this anymore.
Why not?!
61
00:44:07,575 --> 00:44:09,184
Because it hurts too much.
62
00:44:09,219 --> 00:44:11,698
Come on, you're overreacting.
You're overreacting.
63
00:44:11,733 --> 00:44:14,178
No, I'm doing
what I should have done ages ago.
64
00:44:14,213 --> 00:44:16,662
Get off me! You stink.
65
00:44:16,697 --> 00:44:21,980
The coppers threw me in...
in a drunk tank. Don't you see?
66
00:44:22,015 --> 00:44:26,453
Everybody wants to be the one
that took down Alphonse Gangitano.
67
00:44:26,488 --> 00:44:29,772
Who do you think you are -
Public Enemy Number One?
68
00:44:29,807 --> 00:44:31,217
No.
69
00:44:31,252 --> 00:44:33,271
I'm the man that loves you.
70
00:44:33,306 --> 00:44:35,255
No.
What else is important?
71
00:44:35,290 --> 00:44:37,255
I knew you were different.
I knew you were different.
72
00:44:37,290 --> 00:44:41,568
I knew you weren't a regular guy,
but you're not real anymore.
73
00:44:41,603 --> 00:44:44,240
You're living in some movie
inside your head.
74
00:44:49,126 --> 00:44:50,558
You're not...
75
00:44:51,885 --> 00:44:53,442
You're not allowed to leave me.
76
00:44:54,484 --> 00:44:55,916
You're not allowed to leave me.
77
00:45:03,321 --> 00:45:04,800
Who are you?
78
00:45:04,835 --> 00:45:06,245
Carl Williams?
79
00:45:06,280 --> 00:45:09,244
Detectives Kraus and Owen,
City West Detectives.
80
00:45:09,279 --> 00:45:13,077
This vehicle was seen in King Street
early this morning,
81
00:45:13,112 --> 00:45:15,481
around 2am, outside the Sports Bar.
82
00:45:15,516 --> 00:45:17,516
Can you tell me
what you were doing there, Carl?
83
00:45:17,551 --> 00:45:19,400
Am I under arrest? What for?
84
00:45:19,435 --> 00:45:22,346
It's a simple question, mate.
What's the answer?
85
00:45:24,113 --> 00:45:25,558
Picking up a mate.
86
00:45:25,593 --> 00:45:28,212
Well, we know that was Jason Moran.
That's not the issue.
87
00:45:28,247 --> 00:45:30,831
See, what we don't know is
where you dropped him afterwards.
88
00:45:30,866 --> 00:45:32,344
His joint, Moonee Ponds. Why?
89
00:45:33,390 --> 00:45:34,835
Jason's joint?
90
00:45:34,870 --> 00:45:37,989
And so you took Jason and his mate
Alphonse to the club earlier.
91
00:45:38,024 --> 00:45:39,468
What time would that have been?
92
00:45:39,503 --> 00:45:41,153
I don't know. 1:50.
93
00:45:41,188 --> 00:45:46,101
Right. Only stayed there 5 to 10
minutes? That's a quick drink.
94
00:45:47,625 --> 00:45:49,445
And how come you didn't go in?
95
00:45:49,480 --> 00:45:51,229
I was the designated driver.
96
00:45:51,264 --> 00:45:54,588
Right. Stone-cold sober, were ya?
Yeah.
97
00:45:54,623 --> 00:45:56,942
Well, you would have noticed
that Jason was covered in blood
98
00:45:56,977 --> 00:45:58,387
when he hopped back into the car.
99
00:45:58,422 --> 00:46:01,141
Oh, shit. No, no, I didn't
see nothing like that.
100
00:46:01,176 --> 00:46:02,945
Must have been too dark.
101
00:46:02,980 --> 00:46:04,776
Good thing she was
due for a clean, eh?
102
00:46:06,499 --> 00:46:08,958
And did he mention
where Alphonse had got to?
103
00:46:08,993 --> 00:46:11,764
Look, mate, I don't know
nothin' about nothin'.
104
00:46:11,799 --> 00:46:14,501
I'm just an honest citizen
goin' about me business.
105
00:46:14,536 --> 00:46:17,415
Mate, the only people who ever feel
the need to say that are crooks.
106
00:46:17,450 --> 00:46:21,294
Bald, hmm, nearly bald,
and let me guess...
107
00:46:21,329 --> 00:46:23,698
... bald.
108
00:46:23,733 --> 00:46:26,644
I mean, this vehicle
really is a disgrace.
109
00:46:28,491 --> 00:46:31,050
I really have no choice
but to slap a canary on it.
110
00:46:33,290 --> 00:46:35,609
Owen. Is that what you said?
111
00:46:35,644 --> 00:46:37,893
You're a sphincter, Owen.
112
00:46:37,928 --> 00:46:40,287
That's a technical name
for arsehole.
113
00:46:49,964 --> 00:46:54,322
Mmm, that was good.
Don't tell me that wasn't good.
114
00:46:54,357 --> 00:46:57,757
You're good. You're so good.
115
00:46:59,561 --> 00:47:02,959
Hey, what happened to your hand?
116
00:47:02,994 --> 00:47:06,803
Ah, no, no, just...
117
00:47:06,838 --> 00:47:08,748
... nah, just muckin' up.
118
00:47:11,077 --> 00:47:12,521
Guess what.
119
00:47:12,556 --> 00:47:14,274
I got you a new job.
120
00:47:15,955 --> 00:47:18,399
I don't like you flashing
your boobs at punters all night,
121
00:47:18,434 --> 00:47:22,353
so I got you a nice job, got you
a proper job in a florist shop.
122
00:47:22,388 --> 00:47:24,717
You what?
It's OK. It's alright.
123
00:47:24,752 --> 00:47:26,751
It belongs to a guy I know
called the Munster.
124
00:47:26,786 --> 00:47:28,264
Graham Kinniburgh.
125
00:47:29,310 --> 00:47:33,829
He's an ugly bastard,
but he's a good guy. You'll like him.
126
00:47:33,864 --> 00:47:37,264
Jason, who asked you to interfere?
127
00:47:38,987 --> 00:47:41,826
Come on, darl. Look, I'm just...
I'm just lookin' out for you, OK?
128
00:47:41,861 --> 00:47:45,454
Oh, I suppose he's sort of like
an uncle to me and Mark.
129
00:47:48,024 --> 00:47:53,942
Uh, listen, um, if anyone asks,
I was with you last night, OK?
130
00:47:53,977 --> 00:47:55,386
Come here.
131
00:47:55,421 --> 00:47:56,934
Come here, come here, come here.
132
00:48:36,487 --> 00:48:37,920
Idiot!
133
00:48:47,044 --> 00:48:48,688
Police! Get out of the car!
134
00:48:48,723 --> 00:48:50,880
Get out of the car now.
Open the door!
135
00:48:50,915 --> 00:48:53,037
Open the door!
On the other side!
136
00:48:55,201 --> 00:48:57,320
Get out! Get out!
Get down on the ground!
137
00:48:57,355 --> 00:48:58,405
Jason!
138
00:48:58,440 --> 00:49:00,953
Don't be a fool!
Aargh!
139
00:49:04,717 --> 00:49:06,389
Get him up!
140
00:49:09,276 --> 00:49:11,075
Uh, well, we found
nothing at the house.
141
00:49:11,110 --> 00:49:12,040
What?
142
00:49:12,075 --> 00:49:14,074
Jason must have dumped
all the clothes he was wearing.
143
00:49:14,109 --> 00:49:15,519
There's no trace of it.
144
00:49:15,554 --> 00:49:17,198
What, not even
that flash duffle coat?
145
00:49:17,233 --> 00:49:19,512
Well, he's obviously pulled
this kind of stunt before.
146
00:49:19,547 --> 00:49:20,997
Where is he? Upstairs?
147
00:49:21,032 --> 00:49:23,989
No, he had to go to hospital.
He's not feeling very well.
148
00:49:35,067 --> 00:49:36,512
Mistress Tracey.
149
00:49:36,547 --> 00:49:38,662
I'm surprised you recognised me.
150
00:49:40,065 --> 00:49:42,624
Yours is a face I would not forget.
151
00:49:46,423 --> 00:49:49,342
So, uh, you were with Jason?
How is he?
152
00:49:49,377 --> 00:49:52,146
He's got a head injury.
153
00:49:52,181 --> 00:49:54,569
They won't let me see him yet.
Cops are in there.
154
00:49:57,019 --> 00:49:59,089
I don't even know
what this is about.
155
00:50:04,217 --> 00:50:06,273
It's probably all my fault.
156
00:50:06,308 --> 00:50:08,331
How can it be your fault?
157
00:50:11,454 --> 00:50:17,288
Jason, uh... Jason got involved
in a business dispute of mine.
158
00:50:19,212 --> 00:50:21,336
And, uh... well,
things got out of hand.
159
00:50:21,371 --> 00:50:24,290
If it's serious, I'll never
be able to forgive myself.
160
00:50:24,325 --> 00:50:26,094
If you just follow me
this way, Mrs Moran.
161
00:50:26,129 --> 00:50:28,369
We just have a little bit of
paperwork to fill out
162
00:50:28,404 --> 00:50:30,488
just over at reception,
if you don't mind.
163
00:50:30,523 --> 00:50:32,207
That's Trish, Jason's wife.
164
00:50:32,242 --> 00:50:34,132
Ah.
165
00:50:34,167 --> 00:50:36,566
I wondered what she looked like.
166
00:50:36,601 --> 00:50:37,998
I'll go.
167
00:50:40,764 --> 00:50:42,755
Say hello to him for me.
168
00:50:44,723 --> 00:50:46,202
Not "give him my love"?
169
00:50:49,401 --> 00:50:51,392
Hey, listen, it was, um...
170
00:50:52,440 --> 00:50:54,351
... it was nice seeing you again.
171
00:50:58,638 --> 00:51:03,108
You know, I didn't like you
at first, but you're a nice man.
172
00:51:06,795 --> 00:51:08,228
OK, thank you.
173
00:51:58,298 --> 00:52:00,857
Bless me, Father,
for I have, um, sinned.
174
00:52:02,656 --> 00:52:05,300
It's been a, uh...
175
00:52:05,335 --> 00:52:07,485
... Iong time since
my last confession.
176
00:52:09,454 --> 00:52:10,933
Yeah, it's been a while, actually.
177
00:52:10,968 --> 00:52:13,937
It's... been a long...
178
00:52:13,972 --> 00:52:17,611
... a long while, actually.
179
00:52:17,646 --> 00:52:19,202
How long?
180
00:52:21,690 --> 00:52:24,809
Lester Ellis was a bantam weight.
181
00:52:24,844 --> 00:52:26,720
What does that tell you?
182
00:52:26,755 --> 00:52:28,597
A lot more than you know.
183
00:52:37,844 --> 00:52:40,038
Sorry, Father, false alarm.
184
00:52:47,081 --> 00:52:48,513
Tony Mokbel?
185
00:52:50,400 --> 00:52:52,788
No kidding. That's my name too.
186
00:52:53,839 --> 00:52:56,671
I'm Carl Williams.
Mind if I sit down for a sec?
187
00:53:01,036 --> 00:53:02,481
What can I do for you, Carl?
188
00:53:02,516 --> 00:53:05,551
I just want to say how much
I admire what you've done, Tony.
189
00:53:07,234 --> 00:53:10,191
You want something or you're
just generally arse-licking?
190
00:53:12,312 --> 00:53:14,237
As far as I can figure out,
191
00:53:14,271 --> 00:53:17,430
you supply about 50%
of Melbourne's amphet market.
192
00:53:17,465 --> 00:53:18,395
Yeah? Fair comment?
193
00:53:18,430 --> 00:53:20,329
Mate, if you're working
for the cops,
194
00:53:20,364 --> 00:53:22,194
you're gonna be
severely disappointed.
195
00:53:22,229 --> 00:53:24,828
No, no, no. I work for
the Morans, as a driver.
196
00:53:24,863 --> 00:53:27,392
Call 'em. Check me out.
So, what do you want?
197
00:53:27,427 --> 00:53:31,246
You supply quality merchandise.
Everybody says so.
198
00:53:31,281 --> 00:53:34,611
I want to learn how to cook
and press A-grade E's.
199
00:53:34,646 --> 00:53:37,943
I thought maybe you could
teach me how to do it.
200
00:53:37,978 --> 00:53:40,619
Why don't you ask Mark? Ask Jason?
201
00:53:40,654 --> 00:53:43,261
You're the only guy I respect.
202
00:53:45,381 --> 00:53:46,825
What's in it for me, Carl?
203
00:53:46,860 --> 00:53:49,899
Well, when I set up my operation,
you get a piece.
204
00:53:49,934 --> 00:53:51,584
Oh, a franchise?
205
00:53:51,619 --> 00:53:54,418
Hey, we could set up a chain, huh?
Mokbel's Party World.
206
00:53:54,453 --> 00:53:56,772
Yeah, why not?
207
00:53:57,936 --> 00:54:01,855
How do I know you're not
just a lazy, greedy wannabe, Carl?
208
00:54:01,890 --> 00:54:03,651
Try me.
209
00:54:06,693 --> 00:54:08,206
I don't think so, Carl.
210
00:54:10,012 --> 00:54:11,697
You're asking me to prove I'm not?
211
00:54:11,732 --> 00:54:15,041
I'm not asking you anything.
Piss off, Carl.
212
00:54:28,366 --> 00:54:29,810
Why'd you dog on me, fat boy?
213
00:54:29,845 --> 00:54:31,810
Oh, g'day, Jase.
Good to see you up and about.
214
00:54:31,845 --> 00:54:34,684
You told the jacks I was with
Alphonse, huh? Why'd you do that?
215
00:54:34,719 --> 00:54:36,288
Oh, Jase, them cops,
they lied to me.
216
00:54:36,323 --> 00:54:39,500
This D, Owen, he told me
he already knew you was there.
217
00:54:39,535 --> 00:54:42,677
And you fell for it, huh?
You stupid fat fuckin' moron.
218
00:54:48,519 --> 00:54:50,718
Next time use your fuckin' brain.
219
00:54:50,753 --> 00:54:52,515
Oh, Carl...
220
00:54:54,237 --> 00:54:56,121
Your bonus.
221
00:54:56,156 --> 00:54:58,456
Merry Christmas.
222
00:54:58,491 --> 00:55:00,720
Ta, Jase. You too.
223
00:55:00,755 --> 00:55:04,303
Merry Christmas
to you too, Alphonse!
224
00:55:09,272 --> 00:55:12,276
OK, come on, now, bog in!
225
00:55:12,311 --> 00:55:15,620
Trish has been up to her elbows
in giblets all week.
226
00:55:17,429 --> 00:55:18,989
You boys got enough turkey?
227
00:55:19,024 --> 00:55:20,513
Yes, Mum.
Thanks, Mum.
228
00:55:20,548 --> 00:55:22,792
Now, Jase, should you be drinking?
229
00:55:22,827 --> 00:55:25,746
I remember when Mark's father
used to have concussion,
230
00:55:25,781 --> 00:55:27,226
he could never drink.
231
00:55:27,261 --> 00:55:28,670
Piss off, Mum!
232
00:55:28,705 --> 00:55:31,024
Guys, do you want any more?
233
00:55:31,059 --> 00:55:32,469
Do you want some?
234
00:55:32,504 --> 00:55:36,582
She's worried about ya.
You know who you've got to blame.
235
00:55:36,617 --> 00:55:38,659
It's not Alphonse's fault.
236
00:55:38,694 --> 00:55:40,666
He treats you like shit.
237
00:55:40,701 --> 00:55:43,225
How long are you gonna swallow it?
238
00:55:43,260 --> 00:55:48,178
You're going back inside because
of Alphonse Gangitano, no-one else.
239
00:55:48,213 --> 00:55:51,577
Well, what can I say?
He's like a brother to me.
240
00:55:51,612 --> 00:55:54,374
He's a tumour on your brain.
241
00:56:03,893 --> 00:56:05,769
Stop it!
242
00:56:08,611 --> 00:56:11,290
Stand back! Get out of the way!
243
00:56:11,325 --> 00:56:12,770
What are you doing?
244
00:56:12,805 --> 00:56:14,306
Guys!
245
00:56:14,341 --> 00:56:15,774
Mark!
246
00:56:15,809 --> 00:56:18,048
Leave his head alone.
Hit him in the guts. He's crook!
247
00:56:18,083 --> 00:56:20,047
Merry fuckin' Christmas!
Stop him! Stop it!
248
00:56:20,082 --> 00:56:23,371
Stop it! Cut it out!
249
00:56:23,406 --> 00:56:26,622
What did you think you were doing,
you bloody idiots?
250
00:56:26,657 --> 00:56:29,839
They've got you on toast,
even without the CCTV footage.
251
00:56:31,524 --> 00:56:33,763
The case is only as good as
their strongest witness, yeah?
252
00:56:33,798 --> 00:56:35,367
It only takes one.
253
00:56:35,402 --> 00:56:37,766
So what are you saying?
254
00:56:37,801 --> 00:56:39,646
You want us to enter a plea?
255
00:56:39,681 --> 00:56:42,640
If you fight it
and the court finds against you,
256
00:56:42,675 --> 00:56:44,204
which is a distinct possibility,
257
00:56:44,239 --> 00:56:47,378
given the circumstances
of your arrest,
258
00:56:47,413 --> 00:56:50,517
the sentence, Alphonse,
could be harsh.
259
00:56:50,552 --> 00:56:51,882
Very.
260
00:56:51,917 --> 00:56:56,715
On the other hand, plead guilty
and we skip the trial.
261
00:56:56,750 --> 00:56:59,431
No witnesses to tell
their sob stories,
262
00:56:59,466 --> 00:57:02,113
no juries to get
emotionally involved.
263
00:57:02,148 --> 00:57:05,197
No. No. What, are you kidding?
264
00:57:05,232 --> 00:57:07,471
If I plead guilty,
I'd get kicked out of the family.
265
00:57:07,506 --> 00:57:08,904
Jase, Jase.
266
00:57:10,270 --> 00:57:12,789
So, what do you think
they'd give us?
267
00:57:12,824 --> 00:57:14,434
12 months.
268
00:57:14,469 --> 00:57:16,588
Against, what, two, three years?
269
00:57:16,623 --> 00:57:18,472
Or more.
270
00:57:18,507 --> 00:57:20,227
And you'd be saving on
barrister's fees...
271
00:57:20,262 --> 00:57:22,081
This is fucked.
272
00:57:22,116 --> 00:57:23,900
Fat boy, let's go!
273
00:57:25,465 --> 00:57:27,580
Jase. Ho, Jase, come here.
274
00:57:29,264 --> 00:57:30,708
Maybe he's right, you know?
275
00:57:30,743 --> 00:57:33,182
It makes sense. How are we gonna
get to all these witnesses?
276
00:57:33,217 --> 00:57:34,987
It only takes one of them
to sink us.
277
00:57:35,022 --> 00:57:37,281
Listen, listen, listen,
you plead guilty, I go down too.
278
00:57:37,316 --> 00:57:39,505
Did you think about that, huh?
It may be for the best.
279
00:57:39,540 --> 00:57:42,339
We do a year, paesan. So what?
What are you, a fuckin' lulu, huh?
280
00:57:42,374 --> 00:57:43,772
What the fuck is up your arse?
281
00:58:02,892 --> 00:58:05,271
Hey...
282
00:58:05,306 --> 00:58:07,650
Hey, Jase.
283
00:58:07,685 --> 00:58:08,639
Jase!
284
00:58:10,609 --> 00:58:12,998
Jase! Jase, Jase!
285
00:58:41,679 --> 00:58:44,918
Another skull fracture?
Uh-huh.
286
00:58:44,953 --> 00:58:46,242
You? Why?
287
00:58:46,277 --> 00:58:48,232
If he dies, it's my fault.
288
00:58:49,516 --> 00:58:51,233
I'm not so sure.
289
00:58:52,475 --> 00:58:55,227
I've got a feeling
Jason's writing his own ticket.
290
00:58:58,553 --> 00:59:00,372
Why do you say that?
291
00:59:00,407 --> 00:59:02,135
What, you love him?
292
00:59:02,170 --> 00:59:03,863
In a way. Do you?
293
00:59:06,070 --> 00:59:07,503
Of course.
294
00:59:10,549 --> 00:59:13,508
I just don't get it.
Why am I attracted to men like him?
295
00:59:13,543 --> 00:59:16,107
You believe in redemption,
don't you?
296
00:59:16,142 --> 00:59:17,698
Catholics, I mean.
297
00:59:19,546 --> 00:59:22,785
Yeah, we do. Why?
What are you - anything?
298
00:59:22,820 --> 00:59:24,342
Baptist. Was.
299
00:59:25,584 --> 00:59:29,336
I keep wondering if it's possible
to change myself, my life.
300
00:59:31,102 --> 00:59:32,761
How does it work?
301
00:59:32,796 --> 00:59:34,386
What, redemption?
302
00:59:34,421 --> 00:59:37,379
Confess your sins, you ask for
forgiveness and you clean the slate.
303
00:59:37,414 --> 00:59:38,504
That's it.
304
00:59:38,539 --> 00:59:40,423
No matter what you've done?
305
00:59:40,458 --> 00:59:43,767
Provided you repent.
That's the catch.
306
00:59:46,416 --> 00:59:48,536
Sounds too good to be true.
307
00:59:48,571 --> 00:59:50,332
Fuck, I hope not.
308
00:59:54,094 --> 00:59:56,448
I could do with a hug.
309
01:00:09,768 --> 01:00:13,362
When I started, I couldn't stop.
310
01:00:15,766 --> 01:00:19,519
And I started swinging that
piece of wood around like it was...
311
01:00:21,884 --> 01:00:25,963
... you know, like it was a...
like it was a sword,
312
01:00:25,998 --> 01:00:27,953
and I was in a war.
313
01:00:29,562 --> 01:00:33,599
Yeah, I don't know. I just...
314
01:00:34,840 --> 01:00:36,875
I wanted them to bleed.
315
01:00:37,999 --> 01:00:39,829
I wanted to hurt them.
316
01:00:40,878 --> 01:00:42,947
I wanted to leave a mark on them.
317
01:00:44,196 --> 01:00:48,029
I wanted them to remember
the night... they met me.
318
01:00:51,274 --> 01:00:52,719
I dunno.
319
01:00:52,754 --> 01:00:55,518
Does that make me a...
320
01:00:55,553 --> 01:00:58,907
... does that make me a monster,
Father, yeah?
321
01:01:00,991 --> 01:01:04,110
And whose fault is it, you know?
322
01:01:04,145 --> 01:01:07,783
Mine or God's?
323
01:01:17,265 --> 01:01:19,984
When the time came
for their committal hearing,
324
01:01:20,019 --> 01:01:22,703
Jason was still unsure
which way Alphonse would jump.
325
01:01:22,738 --> 01:01:26,331
Would he plead guilty or not guilty?
326
01:01:32,340 --> 01:01:34,224
Why don't you let us sort it out?
327
01:01:34,259 --> 01:01:36,304
They put a dozen people
in hospital, Graham.
328
01:01:36,339 --> 01:01:40,017
Yes, I think it's the Empire's turn
to strike back this time, Graham.
329
01:01:40,052 --> 01:01:42,246
Don't say I didn't offer.
330
01:01:47,735 --> 01:01:51,138
Nicola. Good to see you.
331
01:01:51,173 --> 01:01:53,658
All greased up and ready to go.
332
01:01:53,693 --> 01:01:56,452
You realise it's not
gonna be easy giving evidence?
333
01:01:56,487 --> 01:01:58,376
Look, you'll be fine.
334
01:01:58,411 --> 01:02:02,410
The magistrate just needs to hear
your story in your own words, OK?
335
01:02:02,445 --> 01:02:05,605
So how many other witnesses
have shown up?
336
01:02:52,112 --> 01:02:53,157
Hello?
337
01:02:53,192 --> 01:02:56,228
Oh, yeah, no, it's OK. Um...
338
01:02:57,511 --> 01:03:00,470
Oh, well, look, I'll just have to
check the timetable.
339
01:03:00,505 --> 01:03:02,221
Hang on, I'll go to my office.
340
01:03:15,584 --> 01:03:18,177
Shh!
341
01:03:21,742 --> 01:03:23,547
This had better be good, sunshine.
342
01:03:23,582 --> 01:03:26,697
It's a gift, Tony.
It's for you. A tribute.
343
01:03:27,740 --> 01:03:31,891
Hello, gorgeous. Come here. Come on!
344
01:03:34,898 --> 01:03:37,142
A dog? Who said I wanted a dog?
345
01:03:37,177 --> 01:03:39,676
Not just any dog.
This is Jason's dog.
346
01:03:39,711 --> 01:03:42,140
You pinched
Jason Moran's dog for me?
347
01:03:42,175 --> 01:03:45,814
Mate, he loves this bloody animal
more than he loves his bloody kids.
348
01:03:45,849 --> 01:03:50,044
Is that right? So what's his name?
Moet.
349
01:03:51,772 --> 01:03:53,736
What if I don't like dogs, Carl?
350
01:03:53,771 --> 01:03:55,770
We'll put him down.
Just say the word.
351
01:03:55,805 --> 01:03:57,770
That's your big plan to impress me?
352
01:03:57,805 --> 01:03:59,734
Plan B, actually.
353
01:03:59,769 --> 01:04:02,123
That's only if you don't
really like him.
354
01:04:03,168 --> 01:04:05,237
I think you'd better
come and tell me plan A.
355
01:04:07,686 --> 01:04:10,325
Despite the best advice
from his closest allies,
356
01:04:10,360 --> 01:04:12,610
Alphonse did plead guilty that day
357
01:04:12,645 --> 01:04:16,203
and he effectively severed the bond
with the closest of them all -
358
01:04:16,238 --> 01:04:20,036
Jason Moran, his brother in arms.
359
01:04:21,082 --> 01:04:22,526
So what happens now?
360
01:04:22,561 --> 01:04:24,681
Well, Alphonse goes straight to
a sentencing hearing.
361
01:04:24,715 --> 01:04:27,599
Jason's committal resumes Monday.
362
01:04:27,634 --> 01:04:28,924
So I come back then?
363
01:04:28,959 --> 01:04:31,958
We are gonna have to slug it out
after all, unfortunately.
364
01:04:31,993 --> 01:04:35,277
I wouldn't mind slugging him.
Ugly little rodent.
365
01:04:35,312 --> 01:04:37,161
Yeah, I know.
366
01:04:37,196 --> 01:04:39,265
You have a good weekend.
Yeah.
367
01:04:40,835 --> 01:04:44,474
Without CCTV footage,
without physical evidence,
368
01:04:44,509 --> 01:04:46,782
the entire Crown case
depended on witnesses.
369
01:04:47,833 --> 01:04:51,460
And one by one,
they were persuaded not to testify.
370
01:05:20,661 --> 01:05:23,220
You have a nice day, Nicola.
371
01:05:28,778 --> 01:05:31,303
I need my bloody head read.
372
01:05:31,338 --> 01:05:35,336
What sort of a dimbo gets involved
with two married gangsters?
373
01:05:35,371 --> 01:05:40,045
Hey, hey -
one gangster, one ex-gangster.
374
01:05:41,094 --> 01:05:42,979
You're serious?
375
01:05:43,014 --> 01:05:47,292
Yeah. Yeah, I don't want to finish up
in some shoot-out, you know?
376
01:05:47,327 --> 01:05:49,600
I want to see
my daughters growing up.
377
01:05:55,409 --> 01:05:57,828
What are you gonna do for a crust?
378
01:05:57,863 --> 01:06:00,248
Tommy! What are you doing home?
379
01:06:00,283 --> 01:06:03,064
Anna had to score a deal.
380
01:06:03,099 --> 01:06:05,811
Anna's his sitter. Ex-sitter.
381
01:06:05,846 --> 01:06:08,300
Sweetheart, this is Al.
He's a friend of mine.
382
01:06:08,335 --> 01:06:10,754
Let's go see what's
in the cookie tin, hey?
383
01:06:15,642 --> 01:06:18,201
Fuck. Fuck.
384
01:06:23,799 --> 01:06:25,551
Hello?
385
01:06:35,955 --> 01:06:37,946
Hey, Mark.
386
01:06:39,234 --> 01:06:41,144
What's up?
387
01:06:42,193 --> 01:06:44,911
Isn't this Tracey Seymour's place?
388
01:06:46,951 --> 01:06:48,703
Yeah.
389
01:06:49,751 --> 01:06:51,342
Hi, Mark.
390
01:06:53,269 --> 01:06:54,909
Oh, God, is it Jason?
391
01:06:54,944 --> 01:06:56,466
No, he's fine.
392
01:06:58,867 --> 01:07:00,707
You wanna come in?
393
01:07:00,742 --> 01:07:01,791
No.
394
01:07:01,826 --> 01:07:03,271
I just came to tell you
395
01:07:03,306 --> 01:07:05,150
that he's trying to get
his life back together -
396
01:07:05,185 --> 01:07:08,203
Jason, we're talking about -
and there's no room for you.
397
01:07:08,238 --> 01:07:11,222
But it looks like you've
already moved on, doesn't it?
398
01:07:18,221 --> 01:07:21,345
You gotta try the veal.
399
01:07:21,380 --> 01:07:23,299
Hey? You're always
recommending the veal.
400
01:07:23,334 --> 01:07:25,055
That's because
the veal is excellent.
401
01:07:25,090 --> 01:07:26,743
Yeah, thanks,
but I'm a little dyspeptic.
402
01:07:26,778 --> 01:07:30,137
Oh, Jude reckons I should
avoid cream-based sauces,
403
01:07:30,172 --> 01:07:32,221
so I'll have the Caprese salad
and a beer.
404
01:07:32,256 --> 01:07:36,334
"Your Worship,
my heart is full of remorse."
405
01:07:36,369 --> 01:07:38,219
The guy's a bloody actor!
406
01:07:38,254 --> 01:07:40,293
Hey, Mario,
what's the name of that play?
407
01:07:40,328 --> 01:07:42,097
'Amleto'.
408
01:07:42,132 --> 01:07:44,726
Hamlet! Prince of Denmark.
Yeah, Hamlet.
409
01:07:46,691 --> 01:07:48,885
Oi.
410
01:07:51,369 --> 01:07:52,374
What?
411
01:07:52,409 --> 01:07:55,808
Alphonse is slipping
your girlfriend the length.
412
01:07:55,843 --> 01:07:59,172
Tracey? Bullshit.
She can't get enough of me.
413
01:07:59,207 --> 01:08:01,003
Well, she can't get enough of
the Mediterranean either.
414
01:08:02,046 --> 01:08:04,525
How long have I been warning you
about this prick, hey?
415
01:08:04,560 --> 01:08:06,089
Once bitten, twice shy.
416
01:08:06,124 --> 01:08:08,591
How many times
you been bitten now, brother?
417
01:08:19,480 --> 01:08:21,244
Mark Moran called.
418
01:08:21,279 --> 01:08:23,878
He says you're sleeping with
a lingerie waitress.
419
01:08:23,913 --> 01:08:26,186
True or false?
420
01:08:31,675 --> 01:08:33,108
Fuck off!
421
01:08:36,354 --> 01:08:42,232
"If you want your dog back
in one piece, it will cost you $10,000.
422
01:08:42,267 --> 01:08:47,590
"Wait by the phone for instructions.
Do not tell Jase."
423
01:08:47,625 --> 01:08:49,314
It was stuffed in the letterbox.
424
01:08:49,349 --> 01:08:52,420
Neighbourhood kids, going by
the crap spelling and punctuation.
425
01:08:54,268 --> 01:08:57,067
10 grand's a shitload for a dog.
They must be serious.
426
01:08:57,102 --> 01:09:00,043
What do I do, Cliff?
Carl.
427
01:09:00,078 --> 01:09:02,985
Um, you gotta tell Jase.
428
01:09:03,020 --> 01:09:03,949
Oh, no.
429
01:09:03,984 --> 01:09:06,903
He'll hunt the little bastards down
and rip their hearts out.
430
01:09:06,938 --> 01:09:10,587
Well, um, maybe call the cops.
He'll rip MY heart out.
431
01:09:10,622 --> 01:09:15,100
You want me to have a sniff around,
maybe see if I can track 'em down?
432
01:09:15,135 --> 01:09:16,945
Would you?
Oh, yeah, yeah.
433
01:09:16,980 --> 01:09:18,424
Well, you gotta pay 'em something.
434
01:09:18,459 --> 01:09:20,336
How much you got
stashed around in the house?
435
01:09:30,695 --> 01:09:32,579
Oh, yeah, this'll do.
436
01:09:32,614 --> 01:09:36,173
Yeah. Um, alright,
I'll give you a call.
437
01:09:36,208 --> 01:09:37,925
$6,300 in change.
438
01:09:39,692 --> 01:09:41,136
That's your plan A?
439
01:09:41,171 --> 01:09:43,731
I take the dog back,
you buy yourself a few new suits.
440
01:09:43,766 --> 01:09:46,575
I don't buy my suits, Carl.
441
01:09:46,610 --> 01:09:50,213
Only one problem with that, Carl.
What's that, Tony?
442
01:09:50,248 --> 01:09:53,127
I think he likes me.
What if I don't wanna give him back?
443
01:09:53,162 --> 01:09:55,118
Ah-ha!
444
01:09:57,366 --> 01:09:59,805
What's he doing, eh?
What's he doing?
445
01:09:59,840 --> 01:10:02,358
Holy shit!
Hey? Hey?
446
01:10:02,393 --> 01:10:04,876
Come here.
There you go.
447
01:10:06,203 --> 01:10:08,272
Hello, puppy.
448
01:10:12,281 --> 01:10:14,669
Stir that through.
The fragrance is good.
449
01:10:16,159 --> 01:10:18,548
What the fuck do you want?
450
01:10:30,075 --> 01:10:31,553
What's this, mate?
451
01:10:33,154 --> 01:10:38,704
Some Indian shit.
I don't know... cauliflower something.
452
01:10:45,229 --> 01:10:48,026
Hey, mate, uh, listen...
What? What?
453
01:10:51,067 --> 01:10:52,898
I'm sorry about Tracey, eh?
454
01:10:56,785 --> 01:11:00,580
It just happened.
Wasn't a planned thing.
455
01:11:00,615 --> 01:11:04,376
It was just...
it was 100% pure accident.
456
01:11:08,661 --> 01:11:10,506
Doesn't matter.
457
01:11:10,541 --> 01:11:14,177
She's a... bloody moll anyway.
458
01:11:14,212 --> 01:11:17,814
Probably too good for both of us.
459
01:11:19,937 --> 01:11:22,814
What the fuck's
the matter with you, Alphonse?
460
01:11:35,732 --> 01:11:37,811
I went to church.
461
01:11:37,846 --> 01:11:39,456
You what?
462
01:11:39,491 --> 01:11:42,375
I had a chat
with the priest, you know?
463
01:11:42,410 --> 01:11:45,729
He helped me see what a fuck-up
I've made of my life, you know?
464
01:11:45,764 --> 01:11:48,488
I can't afford to fuck up anymore.
465
01:11:48,523 --> 01:11:51,285
It's nothing personal.
466
01:11:55,285 --> 01:11:57,241
Get your hands off my dog.
467
01:12:28,594 --> 01:12:32,090
Hey, I, uh... I saw the girl.
468
01:12:32,125 --> 01:12:35,586
It's over, OK? It's all over.
469
01:12:36,791 --> 01:12:39,065
I think I prefer it when you lie.
470
01:12:42,989 --> 01:12:45,343
Everything's gonna be good, OK?
471
01:12:48,267 --> 01:12:50,306
I'm gonna go pick up
the girls from Gail's.
472
01:12:50,341 --> 01:12:53,070
There's a casserole in the oven.
473
01:12:53,105 --> 01:12:57,784
Is there enough for two?
'Cause Graham said he's coming over.
474
01:12:57,819 --> 01:12:59,694
Yeah.
475
01:13:02,862 --> 01:13:04,613
I'm glad you're here.
476
01:13:13,178 --> 01:13:18,046
Everything's gonna be OK, I promise.
477
01:13:33,451 --> 01:13:37,125
You did good... cutting him loose.
478
01:13:39,289 --> 01:13:42,568
I didn't. He cut me.
479
01:13:42,603 --> 01:13:44,733
Prick.
480
01:13:44,768 --> 01:13:46,758
Everything this family's
done for him.
481
01:13:48,886 --> 01:13:51,274
Takes your girl
and treats you like shit.
482
01:13:55,004 --> 01:13:56,755
Want a freshie?
483
01:14:08,279 --> 01:14:09,871
Once bitten.
484
01:14:33,151 --> 01:14:34,595
Al!
485
01:14:34,630 --> 01:14:36,670
Hey, you shouldn't have dressed!
486
01:14:36,705 --> 01:14:38,341
Graham. Come in, mate.
487
01:14:39,389 --> 01:14:41,379
You hungry?
Yeah.
488
01:14:42,708 --> 01:14:45,585
Thanks for the invite, mate.
What's on your mind?
489
01:14:50,265 --> 01:14:54,504
Where's Uncle Jase?
He went out to drive his car.
490
01:14:54,538 --> 01:14:57,097
Shit.
491
01:15:06,299 --> 01:15:09,818
What do you think of me pleading, eh?
Turning over a new leaf?
492
01:15:09,853 --> 01:15:12,897
You could have knocked me down
with a feather.
493
01:15:12,932 --> 01:15:14,822
I just don't want
the girls growing up
494
01:15:14,856 --> 01:15:17,915
thinking their old man was some
sort of cheap hood, you know?
495
01:15:17,950 --> 01:15:20,974
Don't worry. We'll look after Ginny
when you're in the boob.
496
01:15:21,009 --> 01:15:23,339
I appreciate it,
497
01:15:23,374 --> 01:15:28,605
but that's not the way
I plan on financing my future life.
498
01:15:30,251 --> 01:15:33,210
Which is where you come in, Graham -
499
01:15:33,245 --> 01:15:36,344
Australia's
greatest ever safe-breaker.
500
01:15:36,379 --> 01:15:39,444
King of the legendary
Magnetic Drill Gang.
501
01:15:47,045 --> 01:15:50,116
Answer your phone, Jason!
Turn it on! Shit!
502
01:16:12,197 --> 01:16:13,801
How long
you been thinking about this?
503
01:16:13,836 --> 01:16:17,350
A couple of hours.
What do you think?
504
01:16:18,834 --> 01:16:20,267
What do you need me for?
505
01:16:21,434 --> 01:16:24,186
What if the old man doesn't wanna
give up the combination to the safe?
506
01:16:28,031 --> 01:16:31,181
Hey, Jase. What are you doin' here?
507
01:16:32,230 --> 01:16:34,229
Jason, put the bloody gun down!
508
01:16:34,264 --> 01:16:35,184
Jesus!
509
01:17:29,130 --> 01:17:31,289
So long, old mate.
510
01:17:31,324 --> 01:17:33,757
God bless.
511
01:17:40,646 --> 01:17:42,398
Nope.
512
01:17:44,925 --> 01:17:46,676
What about this guy?
513
01:17:50,923 --> 01:17:55,437
What about him?
Yes, that's him. Definitely.
514
01:17:59,960 --> 01:18:01,204
That's good.
515
01:18:01,239 --> 01:18:04,598
And this bloke?
No, I don't think so.
516
01:18:04,633 --> 01:18:07,442
Are you sure?
517
01:18:07,477 --> 01:18:10,752
No, the guy I saw had tats.
518
01:18:14,435 --> 01:18:16,186
Thanks.
519
01:18:19,073 --> 01:18:21,552
I'm still waiting for some bastard
to tell me what happened.
520
01:18:21,587 --> 01:18:23,357
I wanna know WHY it happened.
521
01:18:23,392 --> 01:18:26,191
He was a threat to every one of us.
It was bound to happen...
522
01:18:26,226 --> 01:18:27,790
Somebody killed a friend of mine!
523
01:18:27,825 --> 01:18:29,235
I wanna know why.
524
01:18:29,270 --> 01:18:32,147
I take this as a personal
fuckin' insult. Got it?
525
01:18:34,788 --> 01:18:37,727
He was a loose cannon.
We gave him repeated warnings.
526
01:18:37,762 --> 01:18:40,333
You warned him, Mario,
but he couldn't help himself.
527
01:18:40,368 --> 01:18:43,075
He just had to prove
what a big gangster he was.
528
01:18:43,110 --> 01:18:45,782
I mean, that was what
the guilty plea was all about.
529
01:18:47,143 --> 01:18:50,027
None of this answers my question.
530
01:18:50,062 --> 01:18:52,734
Who cares what happened?
It's not gonna bring him back.
531
01:18:56,820 --> 01:18:59,859
Munster, you got nothing to say?
532
01:18:59,894 --> 01:19:03,312
Well, he was my mate too, Mario.
533
01:19:03,347 --> 01:19:06,731
He just... had a death wish.
534
01:19:11,575 --> 01:19:14,179
May he rest in peace.
535
01:19:14,214 --> 01:19:18,093
Anyway, bottom line is the
witnesses' evidence is fairly useless.
536
01:19:18,128 --> 01:19:21,845
So, therefore, Jason's
gonna get away with murder?
537
01:19:22,891 --> 01:19:26,010
Explain to me why you are
going to Gangitano's funeral.
538
01:19:26,045 --> 01:19:28,809
Because anyone who's anyone
will be there.
539
01:19:28,844 --> 01:19:31,568
It's an intelligence bonanza.
540
01:19:31,603 --> 01:19:33,053
Well, enjoy yourself.
541
01:19:33,088 --> 01:19:35,867
I'm gonna have a shower
and go home.
542
01:19:35,902 --> 01:19:38,646
Well, I thought you'd maybe stay.
543
01:19:38,681 --> 01:19:41,782
Even... permanently.
544
01:19:41,817 --> 01:19:44,848
The reason being?
545
01:19:44,883 --> 01:19:48,477
Well, there's lots of reasons.
546
01:20:38,505 --> 01:20:40,269
Who did it?
547
01:20:40,304 --> 01:20:42,295
Internal affairs, Tony.
548
01:20:43,343 --> 01:20:46,667
Rumour has it
Mark was on the premises.
549
01:20:46,702 --> 01:20:51,217
You don't expect me
to respond to rumours, do you?
550
01:21:10,414 --> 01:21:12,688
Condolences.
551
01:21:14,053 --> 01:21:16,168
My heart is full of sorrow.
552
01:21:22,570 --> 01:21:24,965
The Prince is dead.
553
01:21:25,000 --> 01:21:27,360
Long live the Prince.
554
01:21:34,766 --> 01:21:38,084
The Moran boys thought
the world was theirs for the taking.
555
01:21:38,119 --> 01:21:40,649
But they'd overlooked
a home-grown threat
556
01:21:40,684 --> 01:21:44,072
with the potential to bring law
and order in this town to its knees.
557
01:21:48,801 --> 01:21:50,965
And Carl Williams had just learned
558
01:21:51,000 --> 01:21:53,832
that it was possible
to get away with murder.
80254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.