Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,078 --> 00:00:08,746
So, Kansas City.
When is payback time?
2
00:00:08,747 --> 00:00:11,214
The guy went home
in a black fucking trash bag.
3
00:00:11,215 --> 00:00:13,284
I think I sent
a pretty brutal message.
4
00:00:13,285 --> 00:00:14,785
Mr. Manfredi.
5
00:00:14,787 --> 00:00:16,553
I'm gonna break in your jaw
6
00:00:16,554 --> 00:00:19,022
if you don't stop interfering
in my fucking business.
7
00:00:19,024 --> 00:00:21,091
Think you can come here,
get whatever you want,
8
00:00:21,092 --> 00:00:22,827
but you can't.
9
00:00:22,827 --> 00:00:25,696
Whatever's happening here,
take it someplace else.
10
00:00:25,698 --> 00:00:27,265
Saved by the bell.
11
00:00:27,265 --> 00:00:28,766
Sorry I'm late.
12
00:00:28,768 --> 00:00:30,100
No talk of you-know-who.
13
00:00:30,102 --> 00:00:31,702
Forget him.
14
00:00:31,704 --> 00:00:34,838
I'm interested in your journey
'cause you're a mystery.
15
00:00:34,840 --> 00:00:36,774
Can I help you gentlemen?
16
00:00:38,978 --> 00:00:41,912
Dwight, these guys showed up,
they're trashing the equipment!
17
00:00:46,652 --> 00:00:47,987
- Who sent you?
- Thresher.
18
00:00:49,154 --> 00:00:50,287
Took you long enough.
19
00:00:50,289 --> 00:00:51,756
I had a few things to do.
20
00:00:51,756 --> 00:00:53,256
Don't let Chickie
catch you sitting there,
21
00:00:53,258 --> 00:00:54,793
- that's his spot.
- It's Pete's. He killed him.
22
00:00:55,795 --> 00:00:58,429
Maybe there's some coin that
could still be made out west.
23
00:00:58,429 --> 00:01:00,298
Let me arrange a sit-down. Us,
24
00:01:00,298 --> 00:01:02,633
- Bevilaqua, Dwight.
- When did you become
25
00:01:02,634 --> 00:01:04,567
- peacemaker?
- People change when
26
00:01:04,569 --> 00:01:05,704
situations change.
27
00:01:14,379 --> 00:01:16,013
- Hey, Tina.
- Yep?
28
00:01:16,015 --> 00:01:17,347
I'm not gonna be gone that long.
29
00:01:17,349 --> 00:01:18,882
I'll be home before dinner.
30
00:01:18,884 --> 00:01:21,719
Now, what exactly
is going on in Atlanta?
31
00:01:21,721 --> 00:01:25,522
We're gonna try to
work out some misunderstandings.
32
00:01:25,524 --> 00:01:27,557
So it's a sit-down.
33
00:01:27,558 --> 00:01:29,061
How do you...
34
00:01:30,394 --> 00:01:31,429
"Sit-down?"
35
00:01:31,430 --> 00:01:33,698
Where did you hear that term?
36
00:01:33,698 --> 00:01:36,533
Oh, well, it's not like she
didn't grow up in this family.
37
00:01:36,534 --> 00:01:38,736
It's not like she heard it
around the house.
38
00:01:38,737 --> 00:01:39,871
On another note,
39
00:01:39,871 --> 00:01:41,671
I've been thinking about it,
40
00:01:41,673 --> 00:01:44,075
and, uh, I'd like to get a gun.
41
00:01:44,075 --> 00:01:46,377
Why?
42
00:01:46,378 --> 00:01:48,813
Well, there's this liquor store
down by the strip mall,
43
00:01:48,813 --> 00:01:51,549
and, uh, Aunt Joanne and I
want to rob it.
44
00:01:51,549 --> 00:01:53,216
Comedian now, right?
45
00:01:53,218 --> 00:01:54,418
For protection, Dad.
46
00:01:54,418 --> 00:01:56,253
But we have security.
47
00:01:56,254 --> 00:01:58,722
Well, most of the time.
Not every second.
48
00:01:58,723 --> 00:02:00,524
Yeah, God forbid,
I'm home alone with the boys,
49
00:02:00,525 --> 00:02:01,659
something happens.
50
00:02:01,659 --> 00:02:03,126
Hmm.
51
00:02:03,128 --> 00:02:05,096
This okay with you?
52
00:02:05,096 --> 00:02:06,463
- Her having a gun?
- Yeah.
53
00:02:06,465 --> 00:02:08,132
Well, you know, a frying pan's
54
00:02:08,133 --> 00:02:09,332
not gonna cut it, Dwight.
55
00:02:09,334 --> 00:02:11,002
I don't think
she's that responsible.
56
00:02:11,002 --> 00:02:12,502
- I don't know.
- Excuse me.
57
00:02:12,503 --> 00:02:15,006
First of all, I'm-I'm at
the table with you, right?
58
00:02:15,007 --> 00:02:16,807
- Mmm.
- And I'm a very
59
00:02:16,808 --> 00:02:18,641
responsible adult. Do you
really want to play this game,
60
00:02:18,643 --> 00:02:20,110
of who's more responsible?
61
00:02:20,111 --> 00:02:21,179
Have you ever shot a gun?
62
00:02:21,180 --> 00:02:23,114
...22 rifle in the Poconos.
63
00:02:23,115 --> 00:02:24,348
That's not a gun.
64
00:02:24,348 --> 00:02:25,483
That's a popgun.
65
00:02:25,484 --> 00:02:27,018
That's like a cork.
66
00:02:27,019 --> 00:02:28,318
That's like a paper clip
and a rubber band.
67
00:02:28,319 --> 00:02:31,155
That's like a BB gun
or something.
68
00:02:31,156 --> 00:02:32,490
This goes against my instincts,
69
00:02:32,490 --> 00:02:34,658
but I'll-I'll find you
somebody's, okay?
70
00:02:34,658 --> 00:02:36,293
Thank you, Daddy.
71
00:02:36,295 --> 00:02:37,694
You're welcome.
72
00:03:54,173 --> 00:03:55,473
What do you need, Armand?
73
00:03:55,473 --> 00:03:56,473
Yeah, I'm not sure.
74
00:03:56,474 --> 00:03:58,209
Something different.
75
00:03:58,210 --> 00:04:00,878
You didn't like
the Pineapple Passionfruit?
76
00:04:00,879 --> 00:04:02,280
You know what, it was fine.
77
00:04:02,281 --> 00:04:03,381
It just made me a little...
78
00:04:03,382 --> 00:04:04,949
- buzzy.
- Yeah.
79
00:04:06,518 --> 00:04:09,387
Elderberry Enhanced Gummies.
80
00:04:09,388 --> 00:04:12,890
They're like a glass of wine
after a 90-minute massage.
81
00:04:12,891 --> 00:04:15,026
That sounds good.
82
00:04:18,396 --> 00:04:19,598
Morning.
83
00:04:20,499 --> 00:04:21,798
Where's Fred?
84
00:04:21,800 --> 00:04:23,134
I-I guess he's running late.
85
00:04:23,134 --> 00:04:25,202
Lock the doors
until he gets here.
86
00:04:26,237 --> 00:04:27,906
Fuck happened to you?
87
00:04:27,906 --> 00:04:29,908
Oh, these?
88
00:04:29,908 --> 00:04:32,242
Just a few of
the many benefits of
89
00:04:32,244 --> 00:04:34,444
being partners
with Dwight Manfredi.
90
00:04:34,446 --> 00:04:36,014
Dwight did that to you?
91
00:04:36,014 --> 00:04:37,615
No.
92
00:04:37,615 --> 00:04:39,317
Some Asian goons showed up
to the wind farm.
93
00:04:39,317 --> 00:04:40,617
They attacked us.
94
00:04:40,619 --> 00:04:42,752
Why? Because of that
Kansas City thing?
95
00:04:42,754 --> 00:04:44,288
I don't think so.
96
00:04:44,288 --> 00:04:46,389
Seems like it had
something to do with that guy
97
00:04:46,391 --> 00:04:48,125
who hosted the fundraiser
that we all went to.
98
00:04:58,336 --> 00:05:00,004
All right, try it again.
99
00:05:00,004 --> 00:05:01,872
Damn.
100
00:05:01,872 --> 00:05:03,473
Not today, not today.
101
00:05:03,475 --> 00:05:04,507
That anything?
102
00:05:04,509 --> 00:05:06,509
Nah, it's-it's dead.
103
00:05:06,511 --> 00:05:09,012
Dad, I-I thought you just
changed the alternator.
104
00:05:09,014 --> 00:05:10,413
Yes, yes. This is the starter.
105
00:05:10,415 --> 00:05:12,083
I can't get
a new one till tomorrow.
106
00:05:12,084 --> 00:05:13,216
It's not in stock.
107
00:05:13,218 --> 00:05:14,552
The hell am I gonna do?
108
00:05:14,552 --> 00:05:16,288
I got three jobs today.
109
00:05:17,555 --> 00:05:18,923
Let me see if I can make a call.
110
00:05:18,923 --> 00:05:20,423
Just-just hold on.
111
00:05:20,425 --> 00:05:22,293
Let me-let me see if can...
Hold on.
112
00:05:24,228 --> 00:05:25,663
Yeah, what's up?
113
00:05:25,663 --> 00:05:26,896
Hey, boss. Um,
114
00:05:26,898 --> 00:05:28,899
my dad's van just broke down.
115
00:05:28,899 --> 00:05:30,367
He got a couple plumbing jobs
116
00:05:30,369 --> 00:05:32,170
today.
I know you're in Atlanta.
117
00:05:32,170 --> 00:05:33,903
I just wanted to see
if it's cool
118
00:05:33,904 --> 00:05:36,206
we can use the Navigator
119
00:05:36,207 --> 00:05:37,707
to help him out,
give him a hand?
120
00:05:37,709 --> 00:05:39,310
Yeah, only on
one condition, though.
121
00:05:39,310 --> 00:05:42,680
If you guys decide to pump
out some septic tanks,
122
00:05:42,680 --> 00:05:46,250
you'll pay to have
the Navigator fumigated.
123
00:05:46,250 --> 00:05:48,718
I get it. That's fair enough,
that's fair enough.
124
00:05:48,720 --> 00:05:51,654
- Oh, listen. Hey, Tyson.
- Yes, sir.
125
00:05:51,656 --> 00:05:52,723
Stay alert.
126
00:05:52,723 --> 00:05:54,557
Keep your head on a swivel.
127
00:05:54,558 --> 00:05:56,593
Yes, sir. Of course.
128
00:05:56,595 --> 00:05:58,096
I'm practically an owl, boss.
129
00:05:58,096 --> 00:05:59,730
What's that mean,
you got night vision?
130
00:05:59,730 --> 00:06:02,466
Nah, they got, like, 14 bones
in their neck, they can
131
00:06:02,466 --> 00:06:04,168
- turn their head all the way...
- Thanks, Tyson.
132
00:06:04,168 --> 00:06:05,504
You know, it's...
133
00:06:06,605 --> 00:06:07,971
Try to drop that
science on somebody,
134
00:06:07,973 --> 00:06:09,374
they don't even want to hear it.
135
00:06:10,574 --> 00:06:12,076
Now my life's complete.
136
00:06:13,012 --> 00:06:15,012
All right, yo, we in
the presidential today.
137
00:06:15,014 --> 00:06:16,180
We-we riding clean.
138
00:06:16,180 --> 00:06:17,848
That right there. Hey, yes, sir.
139
00:06:17,850 --> 00:06:20,884
All right, well,
let's get the tools.
140
00:06:20,886 --> 00:06:22,887
Let's get the tools.
141
00:06:38,737 --> 00:06:40,504
You wanted to see me.
142
00:06:40,504 --> 00:06:42,173
Eight guards,
143
00:06:42,173 --> 00:06:44,141
seven of them
completely out of commission.
144
00:06:44,143 --> 00:06:45,877
Yeah, they'll be fine
in a couple of days.
145
00:06:45,877 --> 00:06:47,211
And meanwhile, what?
146
00:06:47,211 --> 00:06:48,379
No guards.
147
00:06:48,379 --> 00:06:49,547
Who watches over the trimmers?
148
00:06:49,548 --> 00:06:51,750
We can bring in more
guards, Jackie.
149
00:06:51,750 --> 00:06:53,317
That's not the point.
150
00:06:55,153 --> 00:06:57,387
The trimmers see the guards
beaten and bruised,
151
00:06:57,389 --> 00:06:58,590
they sense weakness.
152
00:07:00,192 --> 00:07:01,826
What kind of message
does that send?
153
00:07:01,826 --> 00:07:03,360
I think you're
overreacting a bit.
154
00:07:03,362 --> 00:07:04,997
Because you're costing us money!
155
00:07:06,264 --> 00:07:07,365
Medical bills,
156
00:07:07,365 --> 00:07:09,199
a work slow-down,
157
00:07:09,201 --> 00:07:11,634
all because the trimmers
aren't supervised.
158
00:07:11,636 --> 00:07:13,704
We're making a ton of cash,
business is great.
159
00:07:13,704 --> 00:07:16,007
And this is our business.
160
00:07:16,007 --> 00:07:17,007
Yeah.
161
00:07:17,009 --> 00:07:18,675
Not whatever petty battles
162
00:07:18,677 --> 00:07:20,312
you're fighting
in your personal life.
163
00:07:24,615 --> 00:07:26,716
I think perhaps
you need to partake in
164
00:07:26,718 --> 00:07:28,220
our product a little bit.
165
00:07:29,454 --> 00:07:31,423
Relax, Jackie.
166
00:07:39,497 --> 00:07:41,064
Damn, Dad,
167
00:07:41,066 --> 00:07:43,201
this is some ghetto shit
out here.
168
00:07:43,201 --> 00:07:45,870
You forget I grew up
in this neighborhood?
169
00:07:45,870 --> 00:07:47,271
This, uh, this North Tulsa?
170
00:07:47,271 --> 00:07:49,740
Yeah.
Moved here when I was three.
171
00:07:49,740 --> 00:07:51,542
Wow.
172
00:07:51,543 --> 00:07:53,411
That's crazy.
173
00:07:53,411 --> 00:07:55,545
Look at you over there.
174
00:07:55,547 --> 00:07:56,880
Man, I could get used to this.
175
00:07:58,716 --> 00:08:00,951
- You like that, huh?
- Yeah.
176
00:08:00,952 --> 00:08:02,485
It's got that
seat warmer over there, too.
177
00:08:02,487 --> 00:08:03,987
What? No shit?
178
00:08:03,988 --> 00:08:05,488
- True, yeah.
- Oh.
179
00:08:05,490 --> 00:08:06,990
You-you keep on riding with me,
180
00:08:06,992 --> 00:08:08,992
you gonna be out here
styling for real.
181
00:08:08,994 --> 00:08:11,595
Oh, oh, okay, big-time.
182
00:08:11,596 --> 00:08:12,797
Keep on.
183
00:08:12,798 --> 00:08:14,132
Uh, it's the house over here,
184
00:08:14,132 --> 00:08:16,567
with-with the old car
in the driveway.
185
00:08:16,567 --> 00:08:17,802
Oh, damn. I feel that...
186
00:08:17,802 --> 00:08:19,637
I feel that heat already, boy.
187
00:08:19,637 --> 00:08:20,971
Like that.
188
00:08:20,973 --> 00:08:22,505
- There it is, right there.
- I see.
189
00:08:23,475 --> 00:08:24,809
TC!
190
00:08:24,810 --> 00:08:26,677
Oh, what's this?
191
00:08:26,677 --> 00:08:28,512
New truck?
192
00:08:28,512 --> 00:08:30,348
Mine's broken.
193
00:08:30,348 --> 00:08:31,983
This is, uh, Tyson's.
194
00:08:31,983 --> 00:08:33,451
You remember him?
195
00:08:33,451 --> 00:08:36,419
Now, do not tell me
this man is little Tyson.
196
00:08:38,123 --> 00:08:40,158
Oh, man, you were knee-high
last I saw you.
197
00:08:40,158 --> 00:08:41,524
And what the hell
they feeding you?
198
00:08:41,525 --> 00:08:42,692
Whatever on that table.
199
00:08:44,196 --> 00:08:45,562
- Yes.
- Come on, man.
200
00:08:46,831 --> 00:08:48,698
Yeah, TC's my first customer.
201
00:08:48,700 --> 00:08:51,402
Yeah, just back when
I bought this house.
202
00:08:51,403 --> 00:08:53,037
'Course, uh,
Esther was alive then.
203
00:08:53,038 --> 00:08:54,838
Right, right.
So, what you got going on?
204
00:08:54,840 --> 00:08:56,039
Well, I'll tell you
what I don't got,
205
00:08:56,040 --> 00:08:57,341
and that's hot water.
206
00:08:57,341 --> 00:08:58,676
All right, well,
let's take a look.
207
00:08:58,677 --> 00:08:59,979
All right,
y'all come on in here.
208
00:09:14,293 --> 00:09:16,626
What you taking there? Vitamins?
209
00:09:16,628 --> 00:09:18,129
Xanax.
210
00:09:18,129 --> 00:09:19,562
For the anxiety.
211
00:09:19,563 --> 00:09:21,365
What are you
so worried about, bud?
212
00:09:21,365 --> 00:09:23,500
Flying. I fucking hate it.
213
00:09:23,501 --> 00:09:25,937
I mean, I see these
movies from the 1940s,
214
00:09:25,937 --> 00:09:27,638
they way people
used to travel by train.
215
00:09:27,639 --> 00:09:29,106
They were dressed nice.
216
00:09:29,107 --> 00:09:30,673
Looks like paradise.
217
00:09:30,674 --> 00:09:32,509
Trains crash, too, you know.
218
00:09:32,510 --> 00:09:35,312
Dutchman's Curve, Tennessee?
219
00:09:35,313 --> 00:09:38,182
Two trains collided, top speed.
220
00:09:38,182 --> 00:09:40,118
Shit, over a hundred
people killed.
221
00:09:40,119 --> 00:09:42,153
One man's head... well,
222
00:09:42,153 --> 00:09:43,787
what was left
of the fucking thing...
223
00:09:43,788 --> 00:09:45,489
they found quarter mile
down the way.
224
00:09:46,658 --> 00:09:48,759
You probably didn't need
to hear all that.
225
00:09:48,759 --> 00:09:51,328
- Morning, Dwight.
- Morning, guys.
226
00:09:51,330 --> 00:09:52,629
Hey.
227
00:09:52,630 --> 00:09:53,865
What's that?
228
00:09:55,667 --> 00:09:57,668
A barf bag for your flight.
229
00:09:57,668 --> 00:10:00,303
Not funny.
230
00:10:00,304 --> 00:10:02,773
- You're a little funny.
- It's a little funny.
231
00:10:02,774 --> 00:10:04,142
I mean, I got serious issues
with flying.
232
00:10:04,143 --> 00:10:06,044
- Okay, fine.
- It is a little funny.
233
00:10:07,511 --> 00:10:09,547
Bigfoot's in the car.
I'll be out in a minute.
234
00:10:09,548 --> 00:10:11,815
You got it.
I'll see you out there.
235
00:10:11,816 --> 00:10:13,052
What's up?
236
00:10:14,052 --> 00:10:16,486
I need a favor.
237
00:10:16,488 --> 00:10:18,155
- Talk to me.
- Tina wants to learn
238
00:10:18,157 --> 00:10:20,691
how to shoot a gun, but
the only thing she's ever shot
239
00:10:20,692 --> 00:10:23,661
is a .22 in the Poconos,
which really doesn't count.
240
00:10:23,662 --> 00:10:24,962
Well, that's probably
a good thing.
241
00:10:24,963 --> 00:10:26,830
Less bad habits to correct.
242
00:10:26,831 --> 00:10:29,500
Well, I need something small,
manageable to start off with.
243
00:10:29,500 --> 00:10:30,969
Like a .44 Magnum?
244
00:10:30,970 --> 00:10:33,571
Yeah, like she's Dirty Harry.
245
00:10:33,572 --> 00:10:35,373
She's not gonna shoot bear.
246
00:10:35,374 --> 00:10:36,740
You got it?
247
00:10:36,740 --> 00:10:38,875
- For the favor, huh?
- I'll take care of her.
248
00:10:38,876 --> 00:10:40,044
- Good. Thanks.
- Yeah.
249
00:10:41,913 --> 00:10:45,048
All right, TC, you let me know
if it acts up again.
250
00:10:45,049 --> 00:10:46,584
Oh, I most certainly will.
251
00:10:46,585 --> 00:10:47,717
Uh-huh. And thanks for this.
252
00:10:47,719 --> 00:10:49,386
- And thank you.
- Take care.
253
00:10:49,388 --> 00:10:50,621
- All right.
- All right, okay.
254
00:10:51,556 --> 00:10:52,855
He pays you in food?
255
00:10:52,856 --> 00:10:54,057
Well, this ain't just food, boy,
256
00:10:54,058 --> 00:10:56,394
this is TC's famous chili.
257
00:10:56,394 --> 00:10:57,827
Even still, you bust your ass
for a hour
258
00:10:57,828 --> 00:10:59,397
working on his water heater
for no money?
259
00:10:59,398 --> 00:11:00,965
He's an old friend, all right?
260
00:11:00,966 --> 00:11:03,667
And he hired my young ass
when no one else would.
261
00:11:03,668 --> 00:11:04,934
At least got
a couple hundred bucks
262
00:11:04,936 --> 00:11:06,705
for a job like that
or something.
263
00:11:07,772 --> 00:11:11,274
Son, not everything has a price.
264
00:11:21,352 --> 00:11:22,686
One thing I learned
265
00:11:22,687 --> 00:11:24,654
let the other side
266
00:11:24,655 --> 00:11:26,524
do most of the talking.
267
00:11:26,524 --> 00:11:28,759
Yeah, give 'em enough rope
to hang themself.
268
00:11:28,759 --> 00:11:29,827
Exactly.
269
00:11:31,163 --> 00:11:34,831
This fucking Dwight, though.
He's got a head like cement.
270
00:11:34,832 --> 00:11:36,000
Hey, you keep hitting cement
long enough,
271
00:11:36,000 --> 00:11:37,768
it'll start to crack.
272
00:11:37,769 --> 00:11:41,804
Between us and Bevilaqua,
we get Dwight to cut a deal,
273
00:11:41,806 --> 00:11:43,941
end the stalemate.
274
00:11:43,942 --> 00:11:45,775
Nobody likes uncertainty.
275
00:11:54,719 --> 00:11:56,986
The fuck?
276
00:11:56,988 --> 00:11:58,856
Fucking watch.
277
00:12:05,864 --> 00:12:07,730
Step to the side, sir.
278
00:12:07,731 --> 00:12:08,865
Right here?
279
00:12:08,866 --> 00:12:10,567
Extend your arms.
280
00:12:10,568 --> 00:12:12,671
Think it's the belt.
281
00:12:15,740 --> 00:12:17,207
Please pull up
your pant leg, sir.
282
00:12:17,208 --> 00:12:18,942
Fuck.
283
00:12:18,942 --> 00:12:20,378
Forgot I had it.
284
00:12:21,746 --> 00:12:23,782
Jesus Christ. What the fuck?
285
00:12:23,783 --> 00:12:25,149
It was an accident.
286
00:12:25,149 --> 00:12:26,616
Put your hands
behind your back, sir.
287
00:12:26,618 --> 00:12:27,985
Look, guys,
it was an honest mistake.
288
00:12:27,986 --> 00:12:29,653
Just take the gun.
I got a carry permit.
289
00:12:29,653 --> 00:12:31,688
I got an important meeting
in Atlanta.
290
00:12:31,690 --> 00:12:33,591
- You're being detained, sir.
- The fuck you
291
00:12:33,591 --> 00:12:35,125
- talking about, detained?
- Come on.
292
00:12:35,126 --> 00:12:37,128
- Go fuck yourself.
- Stop resisting.
293
00:12:37,129 --> 00:12:38,596
I'm not fucking resisting.
294
00:12:38,596 --> 00:12:39,963
Just keep it moving.
295
00:12:39,965 --> 00:12:41,465
Just take the fucking gun.
296
00:12:41,466 --> 00:12:42,700
- Fucking asshole.
- Door.
297
00:12:42,701 --> 00:12:44,101
Hey. Hey.
298
00:12:44,102 --> 00:12:46,004
Earn a fucking merit badge.
299
00:12:59,217 --> 00:13:01,384
What do you call these again?
300
00:13:01,385 --> 00:13:02,854
Focaccia.
301
00:13:02,855 --> 00:13:05,124
Oh, my God. Fuck.
302
00:13:06,357 --> 00:13:08,692
- What are these infused with?
- Love.
303
00:13:08,692 --> 00:13:10,662
Oh, my God. Will you marry me?
304
00:13:11,763 --> 00:13:13,264
- Would you like another piece?
- Oh.
305
00:13:13,264 --> 00:13:14,799
Twist my arm.
306
00:13:15,767 --> 00:13:18,036
Mmm. What are we listening to?
307
00:13:18,037 --> 00:13:19,769
Oh, King Pleasure.
308
00:13:19,770 --> 00:13:21,739
King Pleasure?
309
00:13:21,740 --> 00:13:24,075
- Someone you found on OnlyFans?
- No, Bodhi,
310
00:13:24,076 --> 00:13:25,909
this is real music.
311
00:13:25,911 --> 00:13:28,211
Like they used to play on WBLS.
312
00:13:28,212 --> 00:13:31,448
Terrestrial radio.
From yesteryear.
313
00:13:31,450 --> 00:13:33,250
Well, you know,
some things are classic.
314
00:13:33,251 --> 00:13:34,585
Like this focaccia.
315
00:13:34,586 --> 00:13:35,919
Wait until you taste
my struffoli.
316
00:13:35,921 --> 00:13:37,788
Your what?
317
00:13:37,788 --> 00:13:39,923
These fried dough balls
with sprinkles on them.
318
00:13:39,924 --> 00:13:41,259
They're amazing.
319
00:13:41,259 --> 00:13:44,128
Customers are devouring them.
320
00:13:44,129 --> 00:13:45,797
What customers?
321
00:13:49,368 --> 00:13:51,134
Mmm.
322
00:13:51,135 --> 00:13:52,635
Oh, my God.
323
00:13:52,636 --> 00:13:53,571
Mm.
324
00:13:53,572 --> 00:13:55,005
Fuck, that's good.
325
00:13:55,006 --> 00:13:57,942
Okay, you won us over
with your baked goods.
326
00:13:57,942 --> 00:14:00,744
Do you have any experience
growing or cultivating?
327
00:14:00,745 --> 00:14:04,849
Yeah, I do. Parsley, basil,
tomato, eggplant, gagootz.
328
00:14:04,850 --> 00:14:06,549
Which would be great if we were
329
00:14:06,551 --> 00:14:08,086
starting a farmers market,
but...
330
00:14:08,086 --> 00:14:09,754
Maybe you should.
331
00:14:10,990 --> 00:14:12,556
You're not joking.
332
00:14:12,557 --> 00:14:14,692
Look, the...
profit margin
333
00:14:14,692 --> 00:14:18,828
on even Belgian endive would not
keep the electricity on here.
334
00:14:18,830 --> 00:14:22,100
But I do have some ideas
that I think will help, and...
335
00:14:22,100 --> 00:14:23,969
why don't we just, you know...
336
00:14:25,803 --> 00:14:26,870
...go into your office,
337
00:14:26,871 --> 00:14:28,307
talk about it.
338
00:14:32,576 --> 00:14:34,113
Do I have a choice?
339
00:14:35,679 --> 00:14:36,779
So what do you want to do
340
00:14:36,780 --> 00:14:38,749
about Thresher?
341
00:14:38,750 --> 00:14:41,585
Let's focus on Bevilaqua
Here's the thing...
342
00:14:41,586 --> 00:14:44,355
since the dinosaurs,
these guys have been like a boil
343
00:14:44,355 --> 00:14:46,590
on the ass of New York
and Chicago.
344
00:14:46,591 --> 00:14:49,126
Even at their height,
they were a Mickey Mouse outfit.
345
00:14:49,128 --> 00:14:51,095
- So, he overcompensates.
- It's an act, Goodie,
346
00:14:51,096 --> 00:14:52,462
it's an act.
347
00:14:52,463 --> 00:14:53,764
"Affection through achievement."
348
00:14:53,764 --> 00:14:55,033
What's that?
349
00:14:55,033 --> 00:14:56,567
Basic gratification.
350
00:14:56,567 --> 00:14:59,269
Where's the gate?
351
00:14:59,270 --> 00:15:01,139
It's gate 12.
352
00:15:01,139 --> 00:15:03,640
Southwest flight 2561.
353
00:15:03,642 --> 00:15:06,809
Boarding group 3.
Really shitty seats.
354
00:15:06,811 --> 00:15:08,645
You ask me, they're all shitty.
355
00:15:08,647 --> 00:15:10,048
What's your problem?
356
00:15:10,048 --> 00:15:11,982
Dwight, I have a serious
flying phobia.
357
00:15:11,984 --> 00:15:13,551
Eh, it's common.
358
00:15:13,552 --> 00:15:16,120
Well, be that as it may,
I'm still afraid to fly.
359
00:15:16,120 --> 00:15:18,155
Flying's fine.
What he's afraid of
360
00:15:18,157 --> 00:15:20,524
is suddenly not flying and
being picked up with tweezers.
361
00:15:20,524 --> 00:15:22,493
Fucking ball-breaker.
362
00:15:23,995 --> 00:15:25,196
You guys ever hear
363
00:15:25,197 --> 00:15:26,529
of drop-shipping?
364
00:15:26,530 --> 00:15:28,166
I think so.
365
00:15:28,167 --> 00:15:29,767
Is that where you use
an intermediary
366
00:15:29,768 --> 00:15:31,134
to store your product
and then they ship it for you?
367
00:15:31,135 --> 00:15:33,004
- Yeah, more or less.
- Okay, well,
368
00:15:33,004 --> 00:15:34,871
I don't know, sounds like
a hassle. Lot of red tape.
369
00:15:34,873 --> 00:15:36,673
No. Not if you know
what you're doing.
370
00:15:36,674 --> 00:15:37,908
You're leaving a fortune
on the table.
371
00:15:37,908 --> 00:15:40,378
We'd use the mails? I mean...
372
00:15:40,379 --> 00:15:43,213
THC is still federally illegal.
373
00:15:43,215 --> 00:15:44,881
Yeah, but CBD isn't.
374
00:15:44,883 --> 00:15:46,884
We would base
your drop-shipping business
375
00:15:46,884 --> 00:15:48,918
on CBD products.
376
00:15:48,919 --> 00:15:50,553
That would leave us
in the clear.
377
00:15:50,554 --> 00:15:52,490
We just have to stay
within state limits.
378
00:15:52,490 --> 00:15:54,024
You've got the inventory.
379
00:15:54,025 --> 00:15:56,394
We don't even need a middleman,
just a website.
380
00:15:56,394 --> 00:15:57,995
I guess that could work.
381
00:15:57,996 --> 00:15:59,363
How long would it take
to set up?
382
00:15:59,364 --> 00:16:00,965
I don't know, two or three days
for the website.
383
00:16:00,966 --> 00:16:02,134
Maybe in a week.
384
00:16:03,835 --> 00:16:06,104
Wouldn't hurt to give it a try.
385
00:16:06,105 --> 00:16:07,971
I mean, this is something
I could run from home.
386
00:16:07,972 --> 00:16:09,139
Well, that won't work.
387
00:16:09,140 --> 00:16:10,408
Why not?
388
00:16:10,408 --> 00:16:11,774
Who's gonna bring us
our struffoli?
389
00:16:19,850 --> 00:16:21,219
Been coming here since
390
00:16:21,220 --> 00:16:23,153
I was a kid.
It's actually where my pops
391
00:16:23,154 --> 00:16:25,655
taught me how to shoot.
392
00:16:25,657 --> 00:16:26,956
That's cute.
393
00:16:26,957 --> 00:16:28,559
Yeah?
394
00:16:29,760 --> 00:16:32,163
It's good you're coming here,
doing this.
395
00:16:32,163 --> 00:16:34,131
Get you a little peace of mind.
396
00:16:34,133 --> 00:16:36,466
That's what we're here for.
397
00:16:36,467 --> 00:16:38,070
Shall we?
398
00:16:40,504 --> 00:16:43,106
Well, the first rule of guns
399
00:16:43,107 --> 00:16:44,841
is safety first.
400
00:16:44,842 --> 00:16:46,644
Safety always.
401
00:16:46,644 --> 00:16:48,645
Especially when you got kids.
402
00:16:48,647 --> 00:16:52,216
I'll get you a lockbox and
a trigger guard just like this,
403
00:16:52,216 --> 00:16:54,184
prevents the gun from firing.
404
00:16:54,186 --> 00:16:57,488
All right. This I picked out
specifically for you.
405
00:16:57,489 --> 00:17:00,724
It's the Glock 42 Subcompact
...380 automatic.
406
00:17:00,725 --> 00:17:02,460
It's lightweight.
407
00:17:02,461 --> 00:17:04,295
It's got a six-round,
single stack magazine,
408
00:17:04,296 --> 00:17:06,297
plus one in the chamber,
makes for seven shots.
409
00:17:06,298 --> 00:17:08,566
- Okay.
- Loaded?
410
00:17:08,567 --> 00:17:09,667
Yup.
411
00:17:11,269 --> 00:17:12,269
Unloaded?
412
00:17:12,270 --> 00:17:13,971
Yes?
413
00:17:13,971 --> 00:17:15,306
Wrong.
414
00:17:15,307 --> 00:17:17,107
This is critical.
Look, just because
415
00:17:17,108 --> 00:17:18,576
there's not a magazine
in the gun
416
00:17:18,576 --> 00:17:21,011
doesn't mean there's not
a bullet already in the chamber.
417
00:17:23,214 --> 00:17:24,414
- Okay.
- Yeah.
418
00:17:24,415 --> 00:17:26,250
- Louder than I expected.
- You see?
419
00:17:26,250 --> 00:17:27,750
Yeah. Some warning.
420
00:17:27,751 --> 00:17:29,220
I can't tell you how many
people have been killed
421
00:17:29,221 --> 00:17:31,788
just because some idiot
incorrectly assumed
422
00:17:31,789 --> 00:17:33,290
that a gun was empty.
423
00:17:33,291 --> 00:17:35,159
Always assume
424
00:17:35,160 --> 00:17:36,794
the gun is loaded
and never point it
425
00:17:36,795 --> 00:17:38,961
at anything you're not
intending to shoot.
426
00:17:38,962 --> 00:17:41,030
All right, understand.
427
00:17:41,031 --> 00:17:43,102
Eyewear.
428
00:17:44,302 --> 00:17:45,836
Thank you.
429
00:17:51,143 --> 00:17:53,376
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down.
430
00:17:53,377 --> 00:17:55,346
You're gonna wrap
your three lower fingers
431
00:17:55,346 --> 00:17:57,147
and the thumb around the handle.
432
00:17:57,148 --> 00:17:58,316
Keep your index finger
433
00:17:58,317 --> 00:17:59,450
pointed straight
along the barrel
434
00:17:59,451 --> 00:18:00,917
and off the trigger
435
00:18:00,919 --> 00:18:02,220
- until you're ready to shoot.
- Got it.
436
00:18:02,221 --> 00:18:04,054
Slowly raise up.
437
00:18:04,055 --> 00:18:05,623
Slowly and evenly
438
00:18:05,624 --> 00:18:07,157
pull back on the trig...
439
00:18:07,159 --> 00:18:08,392
Jesus.
440
00:18:08,393 --> 00:18:10,193
- Did I hit it?
- No.
441
00:18:10,194 --> 00:18:11,894
- Oh.
- But if that was an intruder
442
00:18:11,895 --> 00:18:13,663
you would've scared
the shit out of him.
443
00:18:13,664 --> 00:18:15,098
Hey, that's what I was
going for. It's a warning shot.
444
00:18:15,099 --> 00:18:16,534
Little flesh wound.
445
00:18:16,535 --> 00:18:17,901
- Let's go again.
- Okay.
446
00:18:17,902 --> 00:18:20,371
- There you go.
- Ah!
447
00:18:20,372 --> 00:18:23,141
You just knocked that son of a
bitch right in between his eyes.
448
00:18:23,142 --> 00:18:24,409
That's what I'm talking about
right there.
449
00:18:28,011 --> 00:18:28,945
Armand.
450
00:18:28,946 --> 00:18:30,280
Eva, thank you.
451
00:18:30,281 --> 00:18:32,115
Can I get either of you
anything?
452
00:18:32,116 --> 00:18:33,717
No need.
453
00:18:35,519 --> 00:18:37,454
Hey, Cal, thanks for seeing me.
454
00:18:37,455 --> 00:18:39,290
Sure. Please, take a seat.
455
00:18:42,461 --> 00:18:45,061
You must have something good
for me, I trust.
456
00:18:45,063 --> 00:18:46,697
No, not really. I was just...
457
00:18:46,698 --> 00:18:48,566
actually, just hoping maybe
we could talk.
458
00:18:48,567 --> 00:18:50,933
- Talk?
- Yeah, th-this thing
459
00:18:50,934 --> 00:18:54,005
at-at Dwight's wind farm,
up in Galena?
460
00:18:55,105 --> 00:18:56,906
Did you have anything
to do with that?
461
00:18:56,907 --> 00:18:59,442
What thing? I'm-I'm not sure I
know what you're talking about.
462
00:18:59,443 --> 00:19:01,311
That wasn't you?
463
00:19:01,313 --> 00:19:03,146
Some kind of fight or something?
464
00:19:03,147 --> 00:19:04,714
Bunch of Asian guys showed up.
465
00:19:04,715 --> 00:19:07,484
I talked to Bodhi,
he works with Dwight, too,
466
00:19:07,486 --> 00:19:09,153
he was pretty banged up.
467
00:19:09,153 --> 00:19:12,190
I can't imagine I know
what you mean.
468
00:19:12,191 --> 00:19:14,192
Look, I'm not stupid, all right?
469
00:19:14,192 --> 00:19:15,692
It's one thing for me
to tell you stuff,
470
00:19:15,693 --> 00:19:17,961
but when you use the information
for shit like that,
471
00:19:17,961 --> 00:19:19,363
that's my ass on the line.
472
00:19:19,364 --> 00:19:22,031
You do realize I've given you
473
00:19:22,032 --> 00:19:24,501
almost $50,000 already.
474
00:19:24,502 --> 00:19:27,204
I appreciate it.
More than appreciate it.
475
00:19:27,205 --> 00:19:30,007
And after taxes,
that's more than you make
476
00:19:30,008 --> 00:19:31,674
in a year.
477
00:19:31,675 --> 00:19:35,113
Do you think I did that out of
the goodness of my heart?
478
00:19:36,146 --> 00:19:39,517
I mean, you said you wanted
to help me out.
479
00:19:39,518 --> 00:19:41,252
What are you, a child?
480
00:19:43,086 --> 00:19:46,523
Seriously, are you
that fucking stupid?
481
00:19:46,525 --> 00:19:50,394
Everything in life
is transactional.
482
00:19:53,332 --> 00:19:55,098
Did you really not know that?
483
00:19:59,503 --> 00:20:02,339
Look, I don't
want to do this anymore.
484
00:20:02,340 --> 00:20:04,407
Do this?
Do-do... do what?
485
00:20:04,409 --> 00:20:06,509
Give you information.
Tell you shit.
486
00:20:06,510 --> 00:20:07,711
Dwight's too dangerous.
487
00:20:07,711 --> 00:20:09,913
Huh. You think he's dangerous?
488
00:20:09,913 --> 00:20:11,214
- Look...
- No, no, no, no, no,
489
00:20:11,215 --> 00:20:12,615
no, no, no, no, no.
490
00:20:12,616 --> 00:20:14,184
You look.
491
00:20:15,586 --> 00:20:18,490
I own you.
492
00:20:20,090 --> 00:20:22,460
I have people out there
that will literally
493
00:20:22,461 --> 00:20:25,695
skin you alive as soon as
they'd just look at you.
494
00:20:25,696 --> 00:20:28,799
People for whom
life has less than no value.
495
00:20:30,301 --> 00:20:33,570
If you ever tell me what you
will or won't do again,
496
00:20:33,572 --> 00:20:35,705
I'll have your tongue
ripped out of your throat
497
00:20:35,707 --> 00:20:38,442
and sent to your children.
498
00:20:40,144 --> 00:20:42,145
Am I clear?
499
00:20:44,082 --> 00:20:45,383
Am I?
500
00:20:45,384 --> 00:20:46,817
Yeah.
501
00:20:47,786 --> 00:20:49,721
Don't ever show up here again.
502
00:20:52,155 --> 00:20:54,259
Fuck off.
503
00:21:18,083 --> 00:21:20,417
Where the fuck are these guys?
504
00:21:20,419 --> 00:21:22,086
That airport's a clusterfuck.
505
00:21:22,086 --> 00:21:23,387
Excuse me.
506
00:21:28,492 --> 00:21:29,527
How can I help you?
507
00:21:29,528 --> 00:21:32,130
- Do you make milkshakes?
- We do.
508
00:21:32,131 --> 00:21:34,464
- You want one?
- No. Who drinks that shit?
509
00:21:34,465 --> 00:21:37,500
Bring two. You never know.
People change their mind.
510
00:21:37,501 --> 00:21:39,769
Gotcha.
511
00:21:41,640 --> 00:21:43,307
He's here.
512
00:21:43,307 --> 00:21:46,443
Sorry I'm late.
Fucking Uber.
513
00:21:46,444 --> 00:21:47,645
Where's Chickie?
514
00:21:50,015 --> 00:21:52,415
- He's still at LaGuardia.
- Aw...
515
00:21:52,416 --> 00:21:55,420
- He was detained.
- Why?
516
00:21:56,387 --> 00:21:59,323
He had this pistol
in his ankle holster.
517
00:21:59,324 --> 00:22:01,058
He brought a gun to a sit-down?
518
00:22:01,059 --> 00:22:04,261
No. No, no.
He just forgot he had it.
519
00:22:04,363 --> 00:22:05,395
It happens.
520
00:22:05,396 --> 00:22:07,766
It happens if you're a moron.
521
00:22:07,767 --> 00:22:09,201
See, on that we agree.
522
00:22:11,569 --> 00:22:13,237
So, for the purposes
of this meeting,
523
00:22:13,238 --> 00:22:14,271
you can speak for Chickie?
524
00:22:14,272 --> 00:22:16,374
Absolutely.
525
00:22:16,375 --> 00:22:18,742
Okay, good.
Let's get this going.
526
00:22:18,743 --> 00:22:20,744
Would you like
to hear our specials?
527
00:22:20,746 --> 00:22:22,413
Oh, no, thank you.
528
00:22:22,413 --> 00:22:24,281
Sure. What do you got?
529
00:22:24,282 --> 00:22:26,549
I'm not here to eat.
Know what I mean?
530
00:22:26,550 --> 00:22:29,252
You're not curious
about the local cuisine?
531
00:22:29,253 --> 00:22:30,320
You're interested,
is that right?
532
00:22:30,321 --> 00:22:33,223
Mm-hmm.
What are the specialties?
533
00:22:33,224 --> 00:22:34,224
Yeah, what are they?
534
00:22:34,226 --> 00:22:36,294
Well, we have red beans
and rice,
535
00:22:36,295 --> 00:22:38,762
collard greens,
southern oxtails,
536
00:22:38,763 --> 00:22:41,132
hoppin' Johns, which is
black-eyed peas and rice,
537
00:22:41,133 --> 00:22:42,901
- Mmm.
- candied yams,
538
00:22:42,902 --> 00:22:45,135
pigs' feet and sweet potato pie.
539
00:22:45,136 --> 00:22:47,238
Wow, how about that.
How about we get you
540
00:22:47,239 --> 00:22:49,307
a plate of pigs' feet
for the ride home?
541
00:22:49,307 --> 00:22:50,574
House specialty, yeah?
542
00:22:50,575 --> 00:22:52,242
Good memory.
543
00:22:52,243 --> 00:22:55,078
I think we're good for now, sweetheart.
544
00:22:55,079 --> 00:22:56,847
Okay.
545
00:22:56,848 --> 00:22:58,817
- There you go.
- Thank you.
546
00:22:58,817 --> 00:23:01,519
Let's get this started.
547
00:23:01,519 --> 00:23:03,887
What's on your mind, General?
548
00:23:03,888 --> 00:23:06,523
No, you go first.
549
00:23:06,525 --> 00:23:07,925
It's like I said
the last time we met:
550
00:23:07,926 --> 00:23:09,492
Tulsa belongs to KC.
551
00:23:09,493 --> 00:23:10,661
You got
the history lesson, right?
552
00:23:10,662 --> 00:23:12,663
- I did.
- Good. Yeah.
553
00:23:12,663 --> 00:23:14,664
Point is you're
doing business on my turf,
554
00:23:14,665 --> 00:23:16,534
and you don't want to even
555
00:23:16,535 --> 00:23:19,337
entertain a reasonable offer.
Nothing.
556
00:23:20,439 --> 00:23:23,606
We been here,
protecting, building, fighting
557
00:23:23,607 --> 00:23:25,343
for what's ours
for fucking decades.
558
00:23:25,344 --> 00:23:27,878
And then all of a sudden,
like a bad fucking magic trick,
559
00:23:27,880 --> 00:23:30,681
you drop in
out of the fucking sky.
560
00:23:30,682 --> 00:23:32,583
You got no backing,
you got no crew,
561
00:23:32,584 --> 00:23:34,919
you got nothing.
562
00:23:34,920 --> 00:23:36,787
And you actually
trying to take over
563
00:23:36,788 --> 00:23:38,455
my fucking territory?
564
00:23:38,457 --> 00:23:40,458
No agreements?
565
00:23:40,459 --> 00:23:41,960
And you don't want
to give me anything?
566
00:23:41,961 --> 00:23:43,794
I mean, let me ask you guys
a fucking question.
567
00:23:43,795 --> 00:23:45,596
In what world
568
00:23:45,596 --> 00:23:46,964
is that acceptable?
569
00:23:46,965 --> 00:23:48,165
I want to know.
570
00:23:48,166 --> 00:23:50,233
There's a flaw in your logic.
571
00:23:50,234 --> 00:23:53,403
You assume that I automatically
agree that Tulsa's your turf.
572
00:23:53,404 --> 00:23:55,472
Is there any part of Tulsa
573
00:23:55,473 --> 00:23:58,009
that you have a piece of?
Say, garbage collecting,
574
00:23:58,009 --> 00:24:01,179
construction, trucking? No.
575
00:24:01,180 --> 00:24:04,048
You guys didn't even know
fucking Tulsa existed
576
00:24:04,048 --> 00:24:06,084
until you found out I was here.
577
00:24:06,085 --> 00:24:07,550
But you are there, Dwight.
578
00:24:07,551 --> 00:24:08,853
Yeah, I am here,
and I'm talking to him.
579
00:24:08,854 --> 00:24:10,888
How about outside of Tulsa?
580
00:24:10,890 --> 00:24:13,057
Do you have a piece of that?
Do you have a piece
581
00:24:13,057 --> 00:24:15,326
of the city of Galena
and our turbines?
582
00:24:15,326 --> 00:24:17,929
Do you have a piece
of the Indian proceeds?
583
00:24:18,029 --> 00:24:19,864
We don't fuck with the natives.
584
00:24:19,865 --> 00:24:21,833
And that has no bearing
on this problem.
585
00:24:21,834 --> 00:24:23,601
You are an outsider. Period.
586
00:24:23,602 --> 00:24:25,869
Tulsa's mine.
587
00:24:25,871 --> 00:24:27,337
Is this something
you really want
588
00:24:27,338 --> 00:24:28,638
to fucking battle over, General?
589
00:24:28,640 --> 00:24:30,240
Because you're gonna
fucking lose.
590
00:24:30,241 --> 00:24:32,309
Maybe yes, maybe no.
591
00:24:32,310 --> 00:24:35,512
But I was sent here
against my will
592
00:24:35,513 --> 00:24:37,080
by his boss,
593
00:24:37,082 --> 00:24:39,349
and I had to do
what I had to do to survive.
594
00:24:39,351 --> 00:24:41,318
And I did survive.
I'm still surviving.
595
00:24:41,319 --> 00:24:43,386
But if you're owed a debt,
596
00:24:43,387 --> 00:24:45,222
that's on New York.
597
00:24:45,223 --> 00:24:46,857
It's your obligation.
598
00:24:46,858 --> 00:24:49,359
No, come...
That's bullshit. You owe.
599
00:24:49,361 --> 00:24:51,695
If the envelopes stop,
so does your liability coverage.
600
00:24:51,697 --> 00:24:54,565
Either way, I need some money.
601
00:24:54,566 --> 00:24:56,200
I'm down a man,
a good fucking man.
602
00:24:56,201 --> 00:24:57,535
One that you took out, remember?
603
00:24:57,536 --> 00:24:59,369
Oh, you mean that fucking cretin
604
00:24:59,371 --> 00:25:01,338
that you wanted to whack me...
that guy?
605
00:25:01,339 --> 00:25:03,240
Is that how you picture this?
606
00:25:03,241 --> 00:25:05,308
You broke his neck
and you stabbed his guts out
607
00:25:05,309 --> 00:25:07,244
and you left him
on my fucking driveway.
608
00:25:07,246 --> 00:25:09,314
We went light on him, okay, pal?
609
00:25:11,016 --> 00:25:14,919
I picture you coming
into my joint with an ultimatum,
610
00:25:14,920 --> 00:25:17,989
and then you have this fucking
mook try to blow my brains out.
611
00:25:17,990 --> 00:25:19,356
And for a brief moment,
612
00:25:19,357 --> 00:25:22,292
I actually
entertained the notion
613
00:25:22,294 --> 00:25:23,827
of coming to your house,
614
00:25:23,828 --> 00:25:26,130
setting it on fucking fire
with you in it.
615
00:25:26,131 --> 00:25:27,330
But you know what?
I didn't do it.
616
00:25:27,332 --> 00:25:28,932
I said, "Let it pass."
617
00:25:28,933 --> 00:25:31,335
And here we are,
618
00:25:31,336 --> 00:25:33,505
talking like gentlemen.
Imagine that.
619
00:25:34,773 --> 00:25:36,807
I know that Kansas City deals
620
00:25:36,808 --> 00:25:38,977
in regular rackets
across the board.
621
00:25:38,978 --> 00:25:41,712
Are you guys invested
in, say, growing weed?
622
00:25:42,681 --> 00:25:44,015
Why do you want to know that?
623
00:25:44,016 --> 00:25:46,017
I'm just curious.
Are you involved
624
00:25:46,018 --> 00:25:48,618
in cannabis farming,
say, in Oklahoma?
625
00:25:48,619 --> 00:25:50,822
Not anymore.
It's a pain in my ass.
626
00:25:50,823 --> 00:25:52,824
I left it to the China-billys.
627
00:25:52,825 --> 00:25:54,557
So, you're out?
628
00:25:54,558 --> 00:25:57,060
Or are you growing
someplace else?
629
00:25:57,061 --> 00:25:59,963
Missouri and parts of Texas.
Is this heading somewhere?
630
00:25:59,964 --> 00:26:01,900
I'm just saying that I heard
631
00:26:01,901 --> 00:26:04,102
that Texas is going through
a very bad drought, that's all.
632
00:26:04,103 --> 00:26:05,903
And what are you,
a fucking weatherman now?
633
00:26:05,904 --> 00:26:07,939
Not a weatherman,
but I'm just saying
634
00:26:07,940 --> 00:26:09,773
that for your business,
635
00:26:09,775 --> 00:26:11,942
it must be slowing down
without water.
636
00:26:11,943 --> 00:26:13,877
Hey, don't worry about
the fucking water problem.
637
00:26:13,878 --> 00:26:15,578
- Hold on.
- Worry about this problem.
638
00:26:15,579 --> 00:26:17,714
Don't tell me to hold on.
Worry about this problem.
639
00:26:17,715 --> 00:26:19,517
You're in the weed business.
640
00:26:19,518 --> 00:26:21,751
The right thing to do is
you cut us in for a taste of it.
641
00:26:21,752 --> 00:26:23,554
- Yeah.
- Mm-hmm.
642
00:26:23,555 --> 00:26:26,057
How about a week from never?
643
00:26:26,057 --> 00:26:27,657
Is that too soon?
644
00:26:27,659 --> 00:26:30,362
- Ah, perfect timing.
- Here you go.
645
00:26:31,363 --> 00:26:32,730
Sure you don't want one?
646
00:26:32,730 --> 00:26:34,332
That's okay, I'm an adult.
647
00:26:34,333 --> 00:26:36,500
Don't know
what you're missing here.
648
00:26:36,500 --> 00:26:38,537
I left New York to the rats.
649
00:26:39,671 --> 00:26:41,806
Four-legged and otherwise.
650
00:26:41,807 --> 00:26:44,307
I don't owe you
or Chickie nothing,
651
00:26:44,308 --> 00:26:45,776
not a dollar.
652
00:26:45,777 --> 00:26:47,945
You guys owe me.
I spent 25 years
653
00:26:47,947 --> 00:26:50,448
behind the wall for you guys.
654
00:26:50,449 --> 00:26:52,150
And as for Kansas City,
655
00:26:52,151 --> 00:26:53,683
we're neighbors, man.
656
00:26:53,684 --> 00:26:55,486
We can't be
at each other's throats.
657
00:26:55,487 --> 00:26:57,955
So what I'm willing to do
is give you 15%
658
00:26:57,957 --> 00:27:00,657
off the top,
and you provide security
659
00:27:00,659 --> 00:27:03,728
and distribution if needed.
660
00:27:04,729 --> 00:27:06,897
15% off the top?
661
00:27:06,898 --> 00:27:09,599
Hmm?
662
00:27:09,601 --> 00:27:11,201
Maybe I can live with that.
663
00:27:11,202 --> 00:27:13,436
And for the sake of peace,
I have another idea
664
00:27:13,438 --> 00:27:14,905
that you might be interested in.
665
00:27:14,906 --> 00:27:17,575
- What's that?
- Top-quality weed
666
00:27:17,576 --> 00:27:19,844
at $600 a pound,
specially for you.
667
00:27:21,046 --> 00:27:23,213
Now I get it. You.
668
00:27:23,214 --> 00:27:24,748
Yeah.
669
00:27:24,749 --> 00:27:27,152
You've got fucking square balls,
I'll tell you that much.
670
00:27:29,421 --> 00:27:31,721
And what about you...
the fuck you got to offer?
671
00:27:31,722 --> 00:27:33,191
We've got gray market Ozempic.
672
00:27:33,192 --> 00:27:35,926
Fake-zempic.
His stuff makes you fatter.
673
00:27:35,927 --> 00:27:38,061
Come on.
That's fucking bullshit.
674
00:27:38,063 --> 00:27:40,865
It's a big markup.
People love it.
675
00:27:40,865 --> 00:27:42,866
I'll even ship it to you
'cause you got to keep it cold.
676
00:27:42,867 --> 00:27:44,268
It's my pleasure.
677
00:27:44,269 --> 00:27:45,469
That's nice... "pleasure."
678
00:27:45,470 --> 00:27:46,804
Fake shit?
679
00:27:46,805 --> 00:27:48,405
They love it?
680
00:27:48,406 --> 00:27:50,240
Wow, you know,
I heard when Pete died
681
00:27:50,241 --> 00:27:51,608
that you guys
became lightweights,
682
00:27:51,609 --> 00:27:53,845
but not to this fucking extent.
683
00:27:54,778 --> 00:27:56,247
Five fifty on the weed.
684
00:27:56,248 --> 00:27:57,780
Five ninety.
685
00:27:57,781 --> 00:28:00,084
Bullshit. 560.
686
00:28:00,085 --> 00:28:01,852
Five eighty or I'm on the jet.
687
00:28:01,853 --> 00:28:03,820
You're bluffing.
688
00:28:03,821 --> 00:28:05,756
Five seventy-five, 'cause
you know that's all it's worth.
689
00:28:05,757 --> 00:28:07,391
Oh, you're a ball buster.
690
00:28:07,392 --> 00:28:08,960
Five seventy-five,
done and done.
691
00:28:08,961 --> 00:28:10,595
Let's shake on it.
692
00:28:13,865 --> 00:28:16,200
You're different.
Give you that much.
693
00:28:16,201 --> 00:28:17,500
Fuck you too, General.
694
00:28:17,501 --> 00:28:19,202
And fuck you, Bill.
695
00:28:19,203 --> 00:28:21,138
Hold on. What the fuck
does New York get?
696
00:28:21,140 --> 00:28:23,208
The milkshakes.
697
00:28:24,442 --> 00:28:25,910
Both of 'em.
698
00:28:36,887 --> 00:28:38,888
Tell me more
about this wind farm.
699
00:28:38,890 --> 00:28:40,391
Aw, come on,
it's just a personal beef
700
00:28:40,392 --> 00:28:42,227
between me and Manfredi.
701
00:28:43,194 --> 00:28:45,762
The son of a bitch
bought the place. His...
702
00:28:45,763 --> 00:28:47,397
arrogance, his entitlement,
703
00:28:47,398 --> 00:28:50,367
just stuck in my craw.
704
00:28:50,368 --> 00:28:53,871
He wants to create power
to grow weed.
705
00:28:53,872 --> 00:28:55,605
There are hundreds
706
00:28:55,606 --> 00:28:57,708
of tiny growers.
Why would you care?
707
00:28:57,709 --> 00:28:59,943
This my business, not yours.
708
00:28:59,944 --> 00:29:02,480
Look, he's a thug.
709
00:29:02,480 --> 00:29:03,948
An interloper.
710
00:29:03,949 --> 00:29:06,084
Piece of New York trash
that just showed up
711
00:29:06,085 --> 00:29:07,986
and thinks he can do
whatever the hell he wants.
712
00:29:07,987 --> 00:29:10,221
So, solve the problem.
713
00:29:14,894 --> 00:29:16,394
What does that mean?
714
00:29:18,029 --> 00:29:21,834
You don't defeat an enemy
by using half measures.
715
00:29:43,955 --> 00:29:46,457
You know,
the gun belonged to my dad.
716
00:29:46,458 --> 00:29:47,859
Fucking heirloom.
717
00:29:48,861 --> 00:29:50,394
Maybe you'll get it back.
718
00:29:51,329 --> 00:29:53,132
Fat fucking chance.
719
00:29:55,067 --> 00:29:57,335
- Oh.
- There he is.
720
00:29:57,336 --> 00:29:59,837
Where you been? I've been
trying you the last hour.
721
00:29:59,838 --> 00:30:01,505
My battery's dead
ringing you all day.
722
00:30:01,506 --> 00:30:03,507
I was locked up. They kept me
there for six hours.
723
00:30:03,508 --> 00:30:05,009
Jesus.
724
00:30:05,009 --> 00:30:06,978
So, what happened?
We reschedule?
725
00:30:06,979 --> 00:30:09,613
Reschedule?
What are you talking about?
726
00:30:09,614 --> 00:30:10,848
I wasn't there.
727
00:30:10,849 --> 00:30:12,351
That's what
I'm fucking talking about.
728
00:30:17,388 --> 00:30:19,490
No, we sat down.
729
00:30:19,490 --> 00:30:20,723
They come all the way
to Atlanta.
730
00:30:20,724 --> 00:30:23,626
I don't care if they
came from Africa.
731
00:30:23,627 --> 00:30:25,528
How do you have a sit-down
732
00:30:25,529 --> 00:30:27,431
without a decision-maker?
733
00:30:27,432 --> 00:30:29,968
What am I? A coffee boy?
734
00:30:29,969 --> 00:30:31,169
You're not a boss.
735
00:30:31,170 --> 00:30:32,202
I never said I was.
736
00:30:32,203 --> 00:30:33,771
I'm a fucking captain.
737
00:30:35,840 --> 00:30:37,509
What was said?
738
00:30:38,477 --> 00:30:39,877
We came to terms.
739
00:30:39,878 --> 00:30:41,179
Dwight gives K.C.
a deal on weed
740
00:30:41,180 --> 00:30:43,146
and we kick in some Ozempic.
741
00:30:43,147 --> 00:30:46,384
- And what do we get?
- How you mean?
742
00:30:46,384 --> 00:30:48,153
What does Dwight give us?
743
00:30:49,221 --> 00:30:50,688
Nothing.
744
00:30:50,689 --> 00:30:52,556
What the fuck
are you talking about?
745
00:30:52,557 --> 00:30:54,357
He's in Tulsa
'cause we sent him there.
746
00:30:54,358 --> 00:30:57,194
You mean to tell me you went
all the way to Atlanta
747
00:30:57,195 --> 00:31:00,330
to put money in
fucking Bevilaqua's pocket?
748
00:31:00,332 --> 00:31:02,000
We've been down this road
with Dwight. He pushes back
749
00:31:02,000 --> 00:31:03,968
every fucking time.
What makes you think he's
750
00:31:03,969 --> 00:31:05,269
- gonna start kicking up now?
- You know,
751
00:31:05,269 --> 00:31:07,238
you're a stupid motherfucker.
752
00:31:07,239 --> 00:31:10,041
You got the brains
of a fucking six-year-old.
753
00:31:12,310 --> 00:31:14,980
Wasn't me took a gun
to the fucking airport.
754
00:31:16,515 --> 00:31:17,847
Fucking jerkoff.
755
00:31:21,786 --> 00:31:22,922
Whoa.
756
00:31:38,170 --> 00:31:40,137
Hey, thanks for coming by
on such short notice.
757
00:31:40,138 --> 00:31:43,141
Eh, it's not a problem.
All right? And remember,
758
00:31:43,142 --> 00:31:45,977
it's called a garbage disposal,
not a dispose-all.
759
00:31:45,978 --> 00:31:47,677
All right.
760
00:31:47,679 --> 00:31:49,646
I am officially fried.
761
00:31:49,647 --> 00:31:51,315
I don't know how
you do this every day.
762
00:31:51,316 --> 00:31:54,518
I do it every day
without a helper.
763
00:31:54,519 --> 00:31:56,554
You ever wanted me
to get into this work?
764
00:31:56,555 --> 00:31:58,622
Yeah, listen, if it's
not for you, it's not for you.
765
00:31:58,623 --> 00:32:00,357
Well, you think
I'd be good at it?
766
00:32:00,358 --> 00:32:02,660
Well, son,
767
00:32:02,661 --> 00:32:05,630
figure you could do anything
you put your mind to.
768
00:32:06,698 --> 00:32:07,866
Yeah.
769
00:32:46,270 --> 00:32:48,940
How was Atlanta?
Y'all sing "Kumbaya"?
770
00:32:48,941 --> 00:32:51,442
No, we stuck a deal
I could live with.
771
00:32:51,442 --> 00:32:52,476
Good to hear.
772
00:32:52,477 --> 00:32:53,877
That mean we're off red alert?
773
00:32:53,878 --> 00:32:55,212
I wouldn't say that.
774
00:32:55,213 --> 00:32:57,214
It's smart to keep
your guard up.
775
00:32:57,215 --> 00:32:58,950
- How'd Tina do?
- Good.
776
00:32:58,951 --> 00:33:00,284
Great, actually.
777
00:33:00,285 --> 00:33:02,685
- She's a regular Annie Oakley.
- Ah, well.
778
00:33:02,686 --> 00:33:04,721
Anyway, thanks for that.
779
00:33:04,722 --> 00:33:07,226
She's a beautiful woman.
My pleasure.
780
00:33:11,029 --> 00:33:12,997
Yeah, Tyson, what's up?
781
00:33:12,998 --> 00:33:13,932
Hey, what's up, Boss?
782
00:33:13,932 --> 00:33:15,333
How was the trip?
783
00:33:15,334 --> 00:33:17,035
It's okay.
I'll fill you in later.
784
00:33:17,036 --> 00:33:19,136
Listen, I got a-I got
a big one to ask you.
785
00:33:19,137 --> 00:33:21,505
I want to buy the Navigator.
786
00:33:21,506 --> 00:33:23,340
Yeah, why?
Just because of Donnie?
787
00:33:23,342 --> 00:33:25,910
That thing's used, he'll give
you a deal on a new one.
788
00:33:25,911 --> 00:33:27,711
Even still, I can't afford that.
789
00:33:27,711 --> 00:33:30,548
Look, the blue-blue book on this
is going for, like,
790
00:33:30,548 --> 00:33:33,050
fif-fifty grand.
I-I can do that.
791
00:33:33,051 --> 00:33:34,252
I promise, I won't miss a beat.
792
00:33:36,055 --> 00:33:39,323
Listen, it's important
that I pay for it myself.
793
00:33:39,324 --> 00:33:41,025
I got my reasons.
794
00:33:41,026 --> 00:33:43,361
Okay. Don't sound
so serious about it.
795
00:33:43,362 --> 00:33:44,362
Go for it.
796
00:33:44,363 --> 00:33:46,065
Thank you.
797
00:33:52,171 --> 00:33:53,872
So, we didn't get everything,
but no one ever does.
798
00:33:53,873 --> 00:33:55,973
The whatchacall is good,
the Ozempic.
799
00:33:55,974 --> 00:33:58,076
There's the weed, too.
800
00:33:58,076 --> 00:34:00,443
- What, you don't agree?
- Yeah.
801
00:34:00,444 --> 00:34:01,945
We...
802
00:34:01,946 --> 00:34:04,214
Discounted weed for Carl's life.
803
00:34:04,215 --> 00:34:07,117
Gonna haunt me every time
I see his widow.
804
00:34:07,118 --> 00:34:08,485
Shouldn't have caved.
805
00:34:08,487 --> 00:34:10,487
Why did you?
806
00:34:10,489 --> 00:34:11,856
I don't know.
807
00:34:12,757 --> 00:34:14,994
What I do know is we got fucked.
808
00:34:15,994 --> 00:34:17,896
Manfredi's got my lunch money.
809
00:34:19,197 --> 00:34:21,164
You made a deal, though, right?
810
00:34:21,166 --> 00:34:23,967
Fuck that.
811
00:34:23,969 --> 00:34:25,835
What's that mean?
812
00:34:25,836 --> 00:34:27,737
It means why don't you get off
your ass and start helping me?
813
00:34:27,739 --> 00:34:29,672
That's what it means.
814
00:34:33,978 --> 00:34:36,646
Take this to the table, babe?
815
00:34:36,648 --> 00:34:38,181
Thank you.
Got the sweet tea?
816
00:34:38,182 --> 00:34:40,552
Yep, I got it.
817
00:34:43,255 --> 00:34:45,155
What'd I tell you
about that chili, huh?
818
00:34:45,157 --> 00:34:47,525
- That thing busts.
- And with Mama's cornbread?
819
00:34:47,525 --> 00:34:50,228
It tastes even better after
you have a hard day of work.
820
00:34:50,228 --> 00:34:51,862
Ty went to work with you?
821
00:34:51,862 --> 00:34:53,931
Yeah, he, uh, chauffeured me
in that Navigator.
822
00:34:53,932 --> 00:34:55,233
Y'all got to see this thing.
823
00:34:55,233 --> 00:34:59,336
I mean, sound system,
GPS, heated seats.
824
00:34:59,338 --> 00:35:01,804
Right?
And the dashboard looks...
825
00:35:01,806 --> 00:35:04,108
looks like something
off of a spaceship.
826
00:35:04,108 --> 00:35:06,844
- You love that car, huh, Pop?
- You know I do.
827
00:35:06,844 --> 00:35:09,213
That's good, I'm glad you do.
Because it's yours now.
828
00:35:11,516 --> 00:35:14,284
- Stop teasing your father.
- I'm not teasing, Ma.
829
00:35:14,286 --> 00:35:15,186
What are you talking about?
830
00:35:15,186 --> 00:35:16,954
I bought it, now it's yours.
831
00:35:16,956 --> 00:35:18,222
What?
832
00:35:18,222 --> 00:35:20,623
You heard me. It's yours.
833
00:35:20,625 --> 00:35:22,460
H-How do you, uh...
834
00:35:22,460 --> 00:35:24,161
how the hell you expect me
to take that?
835
00:35:24,163 --> 00:35:26,731
It's a gift, Dad.
I paid for it.
836
00:35:27,798 --> 00:35:29,300
With my own money.
837
00:35:29,300 --> 00:35:31,869
Man, that car
got to cost a fortune.
838
00:35:32,871 --> 00:35:34,672
Not everything
come with a price, Pop.
839
00:36:06,771 --> 00:36:08,739
Oh, yeah.
840
00:36:08,739 --> 00:36:11,242
As long as I can
take this thing to work,
841
00:36:11,242 --> 00:36:13,744
that starter can
take as long as it wants to.
842
00:36:13,744 --> 00:36:15,112
You enjoy yourself, now.
843
00:36:15,114 --> 00:36:17,380
Oh, I will.
844
00:36:17,382 --> 00:36:18,748
Look at you,
all happy over there.
845
00:36:18,750 --> 00:36:20,384
You see that?
846
00:36:27,626 --> 00:36:29,393
Dad, no!
847
00:36:35,367 --> 00:36:39,202
Dad! Dad!
848
00:36:39,204 --> 00:36:40,248
Dad!
59461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.