All language subtitles for The.Traitors.NZ.S01E08.720p.WEB.VLR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,640 - Previously on The Traitors — 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,480 - Robbie, I've also voted for you. 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,160 - a devilish stare... 4 00:00:08,160 --> 00:00:11,320 - I'm sitting right opposite her eyeline, she was staring him down. 5 00:00:11,320 --> 00:00:13,960 - ...put the traitors on the back foot. 6 00:00:13,960 --> 00:00:18,320 - Anna said that she saw him and Robbie having a bit of an eye battle. 7 00:00:18,320 --> 00:00:21,200 - Dan Sing is in everyone's sights. 8 00:00:22,080 --> 00:00:24,720 - But a cunning plan was put in place... 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,120 - Throw me in there. 10 00:00:26,120 --> 00:00:28,680 - Brooke can spend the day trying to clear my name 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,920 without making it too obvious. 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,560 - ...to protect one of their own... 13 00:00:33,560 --> 00:00:37,200 - Do you guys think Vanda is a waste of something at the table? 14 00:00:37,200 --> 00:00:39,240 - At the moment, Vanda's our best guess. 15 00:00:39,240 --> 00:00:42,040 - ...before a round table vote... 16 00:00:42,400 --> 00:00:44,040 - I'm really sorry. 17 00:00:44,040 --> 00:00:47,200 - ...that proved it was too little, too late. 18 00:00:47,200 --> 00:00:51,000 Dan, you were banished from the game forever. 19 00:00:51,040 --> 00:00:55,920 Would like to tell us whether you're a faithful or traitor. 20 00:00:56,200 --> 00:00:58,480 - I'm a traitor. (CHEERING) 21 00:00:59,920 --> 00:01:02,600 - ...and left the last remaining traitor... 22 00:01:02,600 --> 00:01:04,000 - Bloody hell. 23 00:01:04,000 --> 00:01:06,920 - ...with the most important decision yet. 24 00:01:06,920 --> 00:01:09,400 Blackmail another player to join you. 25 00:01:09,400 --> 00:01:11,360 - Colin Mathura-Jeffree. 26 00:01:11,360 --> 00:01:13,640 The game has gone up a level. 27 00:01:16,160 --> 00:01:20,160 Captions were made with the support of NZ On Air. 28 00:01:20,160 --> 00:01:23,240 www.able.co.nz Copyright Able 2023 29 00:01:31,440 --> 00:01:33,720 - Holy hell in a handbasket. 30 00:01:35,520 --> 00:01:38,040 Welcome to the traitors. - I'm just really happy to be here. 31 00:01:38,040 --> 00:01:41,480 - I know. See? And who gave you that opportunity? Come on. 32 00:01:41,480 --> 00:01:45,360 - I've gone to the dark side a little too easily. 33 00:01:45,400 --> 00:01:47,400 But um... 34 00:01:47,880 --> 00:01:50,280 this is where I want to dance. 35 00:01:50,400 --> 00:01:53,400 - I knew you'd be a traitor at some point in time, 36 00:01:53,400 --> 00:01:55,680 and I don't think people are gonna see it coming. 37 00:01:55,680 --> 00:01:58,000 - So there's one thing I want to say. 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,760 I've been challenging you. - Yes. 39 00:02:00,760 --> 00:02:01,800 - Quite openly. - Yes. 40 00:02:01,800 --> 00:02:04,560 - And if I don't challenge you at given points 41 00:02:04,560 --> 00:02:06,440 and have a banter and play — 42 00:02:06,440 --> 00:02:08,880 but you tend to back off from the challenge — 43 00:02:08,880 --> 00:02:10,920 so keep maintaining that. 44 00:02:10,920 --> 00:02:14,280 - Great — first part of my plan is gone to plan. 45 00:02:14,280 --> 00:02:16,520 Now we need to think about murdering. 46 00:02:16,520 --> 00:02:19,080 - Well, look at all the chaos in the room. 47 00:02:19,080 --> 00:02:23,160 If it's Julia that's out, the suspicion falls on Kings. 48 00:02:23,160 --> 00:02:26,040 If it's kings, the suspicion falls back on Julia. 49 00:02:26,040 --> 00:02:28,800 - Yes. What about Justine as well? 50 00:02:28,800 --> 00:02:31,800 Because then Vanda looks like she could be a traitor, 51 00:02:31,800 --> 00:02:33,840 and that was very close tonight, 52 00:02:33,840 --> 00:02:37,240 and I don't think people can expect that. 53 00:02:38,720 --> 00:02:44,080 - OK, so it's either Justine, Julia, or Kings. 54 00:02:52,600 --> 00:02:56,320 - The faithful do not know what they're in for. 55 00:02:56,320 --> 00:02:58,320 It's gonna be carnage. 56 00:03:32,760 --> 00:03:34,760 - (GASPS) - First. 57 00:03:38,120 --> 00:03:39,200 - What? 58 00:03:39,200 --> 00:03:44,000 - I woke up this morning elated, excited. I'm ready for a new day. 59 00:03:44,000 --> 00:03:45,680 Ladies. - Oh, thanks. 60 00:03:45,680 --> 00:03:51,280 - I was blackmailed, but you can't blackmail the willing. (LAUGHS) 61 00:03:52,280 --> 00:03:55,080 - There has to be another traitor. 62 00:03:55,760 --> 00:04:00,040 - I think people like Sam cos he's so under the radar. 63 00:04:02,280 --> 00:04:03,600 Vanda. 64 00:04:03,600 --> 00:04:08,000 My strategy today is to keep the distractions going. 65 00:04:08,520 --> 00:04:12,080 Maintain the Colin that they've always seen. 66 00:04:12,080 --> 00:04:17,680 - Also, did you notice, like, Brooke last night? - Yeah, he's shady. 67 00:04:19,320 --> 00:04:23,360 - He was leading the Dan take out and then he switched. 68 00:04:23,360 --> 00:04:25,520 Initially, Brooke was talking about, 69 00:04:25,520 --> 00:04:28,040 'Hey, we need to cut off the head of the snake here.' 70 00:04:28,040 --> 00:04:30,720 But he shifted his vote to Vanda. 71 00:04:30,880 --> 00:04:35,360 And then afterwards he was like, 'Oh, I think we made a mistake.' 72 00:04:35,360 --> 00:04:40,120 - I mean, honestly, I'm the one challenging him the entire time. - Yeah. Yeah. 73 00:04:40,120 --> 00:04:42,120 - Oh! - Yay! 74 00:04:47,680 --> 00:04:51,200 - I am so surprised that I haven't been murdered. 75 00:04:51,200 --> 00:04:54,560 Oh, my gosh. This morning was so, like... 76 00:04:54,560 --> 00:04:58,320 I very much have been talkative and poke my head up 77 00:04:58,320 --> 00:05:00,720 and taken a few traitors out. 78 00:05:01,000 --> 00:05:05,080 I very much feel like I would be in the firing line. 79 00:05:05,560 --> 00:05:08,440 Who else? Who's being blackmailed? 80 00:05:08,440 --> 00:05:12,400 Because, honestly, I thought like, we would have all been great people, but I haven't been blackmailed. 81 00:05:12,400 --> 00:05:15,160 - I, like, earlier in the game I was like, 'Oh, it'll be quite cool,' 82 00:05:15,160 --> 00:05:17,720 like, now strategically turning into a traitor, right? 83 00:05:17,720 --> 00:05:21,360 But then it would be such a hard ruse to hold on. 84 00:05:21,360 --> 00:05:25,360 - You'd be dangled. - Dangled to be killed. - 100% 85 00:05:25,760 --> 00:05:28,240 From the process of deduction, I know I didn't get blackmailed last night. 86 00:05:28,240 --> 00:05:30,640 So that leaves Julia, Colin, 87 00:05:31,240 --> 00:05:34,520 Justine, Vanda, Sam, Kings and Brooke. 88 00:05:37,920 --> 00:05:39,840 - Eh! Hard out. 89 00:05:39,840 --> 00:05:43,480 - It confused me. It'd be very convenient, because Dan and Brooke 90 00:05:43,480 --> 00:05:45,480 were tight. - Mm. 91 00:05:47,560 --> 00:05:49,760 - Ah! - Oh, thank goodness. 92 00:05:49,960 --> 00:05:52,360 - I am so glad to see you three. 93 00:05:53,520 --> 00:05:55,120 Good morning. - Good morning. 94 00:05:55,120 --> 00:05:56,920 - How did you sleep? - Not great. 95 00:05:56,920 --> 00:06:00,400 - I'm so... - I'm very glad to see you three. 96 00:06:00,800 --> 00:06:04,480 I'm stoked that we've voted out Dan, sad to lose Dan as a person, 97 00:06:04,480 --> 00:06:06,680 but great to get another traitor out of the game. 98 00:06:06,680 --> 00:06:10,680 - I think we're the faithful. - Yeah, absolutely. 99 00:06:10,680 --> 00:06:13,160 - Colin and Julia and Anna are there, which is good 100 00:06:13,160 --> 00:06:18,240 because I think those are maybe my three most trusted people. 101 00:06:18,240 --> 00:06:20,840 Maybe... Bit sketchy on Colin. 102 00:06:27,480 --> 00:06:31,600 - This is probably the first time I've walked into breakfast and it felt kind of sad. 103 00:06:31,600 --> 00:06:35,080 We're at day eight. I'm not sure if anybody trusts anybody at this point. 104 00:06:35,080 --> 00:06:37,120 - Hey, guys, any thoughts from... 105 00:06:37,120 --> 00:06:39,320 - It's just that really disconcerting feeling 106 00:06:39,320 --> 00:06:42,480 knowing that down to the lower numbers we've got, 107 00:06:42,480 --> 00:06:44,600 there's going to be two traitors. - Yeah. 108 00:06:44,600 --> 00:06:46,880 - Yesterday's round table was really hard. 109 00:06:46,880 --> 00:06:51,000 I was surprised that it came so close. 110 00:06:51,320 --> 00:06:55,360 Dan had consistently been seeding my name over the last few days, 111 00:06:55,360 --> 00:06:58,000 and then he did the big show around the round table last night, 112 00:06:58,000 --> 00:07:02,200 and then I was thinking, 'OK, so who else has been one of the first people to say my name?' 113 00:07:02,200 --> 00:07:04,240 And it was Justine. - Yeah. 114 00:07:04,240 --> 00:07:08,200 - I feel today I'm still fresh on everyone's radar. 115 00:07:08,200 --> 00:07:09,680 - I honestly thought I was gone this morning. 116 00:07:09,680 --> 00:07:14,440 I was rehearsing goodbye speech and everything, so I didn't... 117 00:07:14,440 --> 00:07:16,720 This morning, I have a plan. 118 00:07:17,760 --> 00:07:21,080 I want to try something new and I kind of want to get things going from breakfast. 119 00:07:21,080 --> 00:07:23,280 Actually, last night I was thinking, like, 120 00:07:23,280 --> 00:07:25,560 I was gonna call Brooke out. 121 00:07:26,600 --> 00:07:28,560 And just— Hear me out on this. 122 00:07:28,560 --> 00:07:32,960 Like, as a disloyal faithful, more so than a traitor. 123 00:07:33,880 --> 00:07:35,600 Like he's not a very good faithful. 124 00:07:35,600 --> 00:07:37,880 At this point in the game... 125 00:07:38,000 --> 00:07:39,960 - Why didn't Brooke go for Dan last night? 126 00:07:39,960 --> 00:07:42,720 He said he was going to go for Dan, and then he switched. 127 00:07:42,720 --> 00:07:45,280 - I also saw that they were like talking a lot in the barrel challenge. 128 00:07:45,280 --> 00:07:48,040 There's a lot of reasons why I think Brooke. 129 00:07:48,040 --> 00:07:51,840 - It's a ballsy move to make so early in the day. 130 00:07:52,120 --> 00:07:54,040 We haven't even found out who's been murdered yet, 131 00:07:54,040 --> 00:07:57,360 and he's already laying his cards on it being Brooke. 132 00:07:57,360 --> 00:07:59,600 - ...and I was just going to throw my hat out there 133 00:07:59,600 --> 00:08:01,400 and just like start it from this morning, be like, 134 00:08:01,400 --> 00:08:03,360 'Brooke, I'm going for you today. Be ready.' 135 00:08:03,360 --> 00:08:05,360 - This is a wild game. 136 00:08:06,920 --> 00:08:09,800 - I'm just going to allow Brooke... 137 00:08:11,280 --> 00:08:13,280 to dig his own hole. 138 00:08:25,680 --> 00:08:28,520 - This is strange; it's so little of us. 139 00:08:28,520 --> 00:08:30,520 - Who've we— Who have we got left? 140 00:08:30,520 --> 00:08:32,520 - Justine and Brooke. 141 00:08:33,080 --> 00:08:37,240 - I just— this— It feels like there should be more people. 142 00:08:37,240 --> 00:08:40,040 Someone has to have been murdered. 143 00:08:40,040 --> 00:08:41,320 - Justine is my friend. 144 00:08:41,320 --> 00:08:46,200 She's been my security blanket in here, and it can't be her. 145 00:08:46,240 --> 00:08:48,240 (EXCLAIMS) 146 00:08:52,720 --> 00:08:54,640 - (ALL EXCLAIM) 147 00:08:54,640 --> 00:08:56,640 - No! Not Justine! 148 00:08:57,560 --> 00:08:59,560 - Lovely to see you, bro. 149 00:09:01,040 --> 00:09:03,240 - Justine? - Justine! - Oh! 150 00:09:03,920 --> 00:09:05,920 - Oh, man. 151 00:09:07,000 --> 00:09:09,880 I was really sad that Justine went. 152 00:09:10,680 --> 00:09:13,760 And that feels a bit stink in my heart. 153 00:09:16,200 --> 00:09:18,200 She's my friend. 154 00:09:24,280 --> 00:09:27,280 - So we've got to look for someone that's trusting. 155 00:09:27,280 --> 00:09:28,960 What about we get Justine? 156 00:09:28,960 --> 00:09:31,040 Because Kings and Julia will just keep fighting. 157 00:09:31,040 --> 00:09:33,160 We can take one of them tomorrow night, right? 158 00:09:33,160 --> 00:09:35,400 - If we murder Justine, then it's chaos. 159 00:09:35,400 --> 00:09:39,040 - Crazy chaos and suspicion will fall on Vanda. 160 00:09:39,040 --> 00:09:40,400 It's absolutely perfect. 161 00:09:40,400 --> 00:09:45,960 - How exciting that my first murder is someone that I'm a huge fan of. 162 00:09:45,960 --> 00:09:50,240 - Is this conclave gonna be big enough for both of us. 163 00:09:52,880 --> 00:09:54,880 - (GASPS) 164 00:09:56,040 --> 00:09:59,120 WHISPERS: I guess I should open this. 165 00:09:59,320 --> 00:10:01,320 (GASPS) 166 00:10:04,120 --> 00:10:06,120 Shit! 167 00:10:09,080 --> 00:10:11,080 Ooh! Ooh, I'm mad. 168 00:10:15,080 --> 00:10:22,880 Yeah, I think I've been murdered because I had a really good shot of winning. I think that's it. 169 00:10:30,560 --> 00:10:31,800 (GLASS CLINKS) 170 00:10:31,800 --> 00:10:34,280 - I have an announcement. - Oh. 171 00:10:34,520 --> 00:10:38,200 - Tonight, my friend, I'm gonna vote for you. 172 00:10:40,360 --> 00:10:45,640 This could be a massive mistake, but there's a deeper plan to it. 173 00:10:47,120 --> 00:10:49,800 - I mean, I wanted to eat some breakfast before we got into this, 174 00:10:49,800 --> 00:10:51,440 but, yeah. - Yeah, yeah. 175 00:10:51,440 --> 00:10:54,280 - Kings comes straight at me. Took me aback. 176 00:10:54,280 --> 00:10:57,800 - I don't think you're a traitor. I think you're a selfish faithful. 177 00:10:57,800 --> 00:11:00,080 - It's a pretty dangerous play from him. 178 00:11:00,080 --> 00:11:02,160 I don't know what his idea is. 179 00:11:02,160 --> 00:11:04,440 - You, like, save yourself. 180 00:11:05,360 --> 00:11:07,640 It felt... - I can't see how that— 181 00:11:07,640 --> 00:11:09,360 - It's not so much that it puts you in the traitor line, 182 00:11:09,360 --> 00:11:11,560 it's like a not very good faithful line. 183 00:11:11,560 --> 00:11:14,520 Brooke has always been, in this game, quite deceptive. 184 00:11:14,520 --> 00:11:17,440 I think if he is a faithful, he's the perfect ally 185 00:11:17,440 --> 00:11:19,400 to kind of find out who the traitors are. 186 00:11:19,400 --> 00:11:22,280 If he is a traitor, though, I'm ultra-screwed. 187 00:11:22,280 --> 00:11:26,600 - For over two days now, I've been trying to say to you, 'Dude, I think you're a faithful. 188 00:11:26,600 --> 00:11:28,200 'I think you need to be able to defend—' 189 00:11:28,200 --> 00:11:32,800 That's— That's me like having your back as much as I can. 190 00:11:33,360 --> 00:11:36,680 I am so lucky it's Kings that's accusing me, 191 00:11:36,680 --> 00:11:40,680 because all anyone's heard is me defending him. 192 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 - (VANDA CHATTERS) 193 00:11:49,400 --> 00:11:51,400 - OK. - Yeah, just. 194 00:11:53,120 --> 00:11:58,720 - I'm going to see if he wants to team up with me to find out what's going on. 195 00:11:58,720 --> 00:12:02,920 I think we might be able to draw out a traitor today. 196 00:12:08,080 --> 00:12:10,080 - Oh! - ALL: Oh! 197 00:12:10,920 --> 00:12:13,400 - Morning. Morning. Morning. 198 00:12:14,280 --> 00:12:18,160 Look at this small but perfectly formed group. 199 00:12:19,400 --> 00:12:22,400 Just the one Justine-sized hole... 200 00:12:23,160 --> 00:12:26,040 - And she's right in the middle too! 201 00:12:26,320 --> 00:12:28,400 - ...right in the middle. 202 00:12:28,680 --> 00:12:32,160 We're on the downhill slope now, players. 203 00:12:32,440 --> 00:12:35,520 But lest we forget what we came for... 204 00:12:35,720 --> 00:12:39,720 there's still time to build that oh-so-important prize fund. 205 00:12:39,720 --> 00:12:41,800 And every dollar counts. 206 00:12:42,600 --> 00:12:46,760 Speaking of money, it's that time of the month again. 207 00:12:46,760 --> 00:12:48,960 My bills have all come due. 208 00:12:50,360 --> 00:12:51,720 - Oh, no. 209 00:12:51,720 --> 00:12:57,320 - Luckily for me, I'm fabulously wealthy, so that won't be an issue. 210 00:12:57,400 --> 00:12:59,360 I'll see you in my counting house. 211 00:12:59,360 --> 00:13:00,840 (GROANING) 212 00:13:00,840 --> 00:13:04,040 - Math! Numbers. - Numbers. - Numbers. 213 00:13:14,800 --> 00:13:17,800 - It was real— Kings was right in there this morning. 214 00:13:17,800 --> 00:13:19,560 - That was weird. That was strange. 215 00:13:19,560 --> 00:13:21,760 - The way that he threw Brooke, straight away. 216 00:13:21,760 --> 00:13:24,760 - Yeah. - It was an ultimate deflect. 217 00:13:30,440 --> 00:13:32,680 - We're back to square one with everyone. 218 00:13:32,680 --> 00:13:34,280 We need to see what everyone's doing. 219 00:13:34,280 --> 00:13:37,000 - Yeah, I'm still interested in Anna, obviously, because, like, 220 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 she's the one that I wo— 221 00:13:38,000 --> 00:13:42,920 - In my mind, this morning, Anna was acting a little differently. 222 00:13:42,920 --> 00:13:45,720 I'm not sure if that's... - She's a weapon too, man. 223 00:13:45,720 --> 00:13:47,360 She's such a weapon. - She'd be great. 224 00:13:47,360 --> 00:13:48,880 We don't have much time, guys. 225 00:13:48,880 --> 00:13:51,000 I'm calling you out on purpose. - Yes. 226 00:13:51,000 --> 00:13:53,200 - I know my name is going to be in the firing line from that. 227 00:13:53,200 --> 00:13:56,440 It's like out of character for me. Everything about it was weird. 228 00:13:56,440 --> 00:13:57,760 I kind of need you guys— 229 00:13:57,760 --> 00:14:00,960 If it becomes that I'm a 'Hail Mary' and I go out tonight, 230 00:14:00,960 --> 00:14:04,440 you guys, as faithfuls, need to figure out who the (BLEEP) traitors are. 231 00:14:04,440 --> 00:14:07,720 This morning was literally me just ruffling the feathers. 232 00:14:07,720 --> 00:14:09,200 I just want to see the reactions of people. 233 00:14:09,200 --> 00:14:11,400 I want to see what Brooke's like under fire. 234 00:14:11,400 --> 00:14:14,560 Cos if everyone's going this way, you guys can observe from... 235 00:14:14,560 --> 00:14:15,720 You guys are safe. 236 00:14:15,720 --> 00:14:20,880 I can't observe shit, cos everybody's quiet around me at the moment. 237 00:14:20,880 --> 00:14:24,480 'The idea is that I say Brooke to everybody else, 238 00:14:24,480 --> 00:14:28,800 'so no one thinks that I'm thinking of anybody else but Brooke,' 239 00:14:28,800 --> 00:14:31,320 and I'm listening for people that actively push me towards Brooke 240 00:14:31,320 --> 00:14:34,920 and people that actively try to distract me and go somewhere else. 241 00:14:34,920 --> 00:14:36,200 - Here's a challenge for you — 242 00:14:36,200 --> 00:14:39,040 if we're not tactically finding a four vote, though, dude— - I know. 243 00:14:39,040 --> 00:14:42,320 - And those guys are building a four vote against you... - Right now. Fully. Then I'm gone. 244 00:14:42,320 --> 00:14:44,040 - ...then you're in trouble. - That's what I'm saying. 245 00:14:44,040 --> 00:14:46,280 - You've got to tactically build a target for us to aim at. 246 00:14:46,280 --> 00:14:50,920 - Yeah, yeah, so that's up to you guys. And all of us — all of us. 247 00:14:50,920 --> 00:14:53,960 - Cos what happens if he votes one, I vote one, and you vote someone else? 248 00:14:53,960 --> 00:14:55,840 Then, like, a three vote's gonna get you out. 249 00:14:55,840 --> 00:14:59,520 - No, what I'm saying is I know what I'm doing. 250 00:14:59,720 --> 00:15:04,760 - 'So even though he explained it to me, I do not understand Kings' plan at all.' 251 00:15:04,760 --> 00:15:07,240 And if anything, it kind of... 252 00:15:07,720 --> 00:15:10,800 would usually have someone like me then start working towards 253 00:15:10,800 --> 00:15:13,600 making sure that he's getting votes against him. 254 00:15:13,600 --> 00:15:16,520 It's gonna look really weird if I don't vote for you again, bro. 255 00:15:16,520 --> 00:15:21,360 - You reckon? - It's gonna look strange if you do it and then vote for someone else. 256 00:15:21,520 --> 00:15:23,520 'It feels like a... 257 00:15:24,200 --> 00:15:25,240 'desperate move.' 258 00:15:25,240 --> 00:15:29,720 And in this game, weird calls like that get you ousted. 259 00:15:30,960 --> 00:15:36,720 - It's very important that whoever you vote for gets other votes from other people. 260 00:15:36,720 --> 00:15:39,160 - I know what you're trying to say. We need to collectively do something, right? 261 00:15:39,160 --> 00:15:40,120 - Yeah. 262 00:15:40,120 --> 00:15:42,800 - The tricky thing now is that... 263 00:15:43,400 --> 00:15:45,600 I think Kings is a traitor, 264 00:15:45,760 --> 00:15:48,520 and we're gonna to have to tread lightly. 265 00:15:48,880 --> 00:15:52,720 - Yeah. OK, so, guys— OK, we do. Right. - We've got some sort of something. 266 00:15:52,720 --> 00:15:56,160 - We don't really have a plan. - We have nothing; I've just told you what I've planned. 267 00:15:56,160 --> 00:15:59,320 - We know what your plan is. - You know what I'm doing. 268 00:15:59,320 --> 00:16:01,840 'I think the one fundamental fail that I had in that plan was 269 00:16:01,840 --> 00:16:08,520 'that I needed everybody that I was telling the plan to, to have 100% trust in me and in the plan. 270 00:16:08,520 --> 00:16:12,440 'And because I didn't get that across the line too much, 271 00:16:12,440 --> 00:16:16,000 'it would have just looked like me blabbing on about Brooke.' 272 00:16:16,000 --> 00:16:22,880 I can't help but feel like I'm doing a really bad job at being a faithful. (CHUCKLES) 273 00:16:29,040 --> 00:16:34,440 - I've asked the remaining players to join me for a seemingly simple mission. 274 00:16:34,440 --> 00:16:38,040 Well, apart from a few treacherous twists. 275 00:16:39,520 --> 00:16:43,760 - COLIN: Anything else on your mind? - I was clear this morning, I think. 276 00:16:43,760 --> 00:16:46,400 It's so hard, man. This game has become so... 277 00:16:46,400 --> 00:16:51,400 - Personal. - Yeah, personal. I do feel Brooke just played a selfish game, 278 00:16:51,400 --> 00:16:54,760 and I don't even know if that's who he is. I don't know well enough, 279 00:16:54,760 --> 00:16:57,520 but he's definitely played the game as a selfish. - Yeah. 280 00:16:57,520 --> 00:16:59,200 I think Brooke's a faithful. 281 00:16:59,200 --> 00:17:05,560 The thing that makes this plan so compelling is that Brooke has been playing the game so selfishly. 282 00:17:05,560 --> 00:17:09,280 So it's kind of easy to have some rivalry with him. And I think it's believable. 283 00:17:09,280 --> 00:17:12,280 People will believe that I'm upset. 284 00:17:12,640 --> 00:17:19,920 Sam did mention in the lounge Anna changed, from his observations, up until this point. 285 00:17:20,200 --> 00:17:22,600 So up until this point, she was normal. 286 00:17:22,600 --> 00:17:24,560 And then he reckons this morning she was different. 287 00:17:24,560 --> 00:17:26,720 - Is she different? - I don't know. 288 00:17:26,720 --> 00:17:33,800 - You see, I love Anna. And I think she looks fresh and open in my eyes. But— So, again... 289 00:17:33,880 --> 00:17:36,120 - Just be observing. - No, I've got blinders, you know? 290 00:17:36,120 --> 00:17:39,720 Like, I've gotta pull my head out of my arse. 291 00:17:40,160 --> 00:17:44,800 'I feel I went over Kings and Vanda today in the car 292 00:17:45,440 --> 00:17:49,560 'by just being, you know, really friendly, listening to them.' 293 00:17:49,560 --> 00:17:56,040 And that kind of flattery does, you know, make people think he's trustworthy. 294 00:17:56,200 --> 00:18:00,000 - ANNA: I said— I was like, I swear on my baby's life I haven't been blackmailed. 295 00:18:00,000 --> 00:18:04,200 That would be a really awful thing as a parent to say on national television. (LAUGHS) 296 00:18:04,200 --> 00:18:10,200 - Anna says that she swears on her children's life that she is a faithful. 297 00:18:10,320 --> 00:18:16,800 If she is willing to do that, then I'm going to go along with her, and I trust her. 298 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 (TENSE MUSIC) 299 00:18:27,360 --> 00:18:29,360 - Players, welcome. 300 00:18:30,080 --> 00:18:34,880 I honestly think this will be the easiest mission to date. 301 00:18:35,520 --> 00:18:43,520 There is a big fat pile of cash waiting for you in my counting house, and all you have to do is count. 302 00:18:45,640 --> 00:18:49,160 Count 13 minutes and 13 seconds. 303 00:18:49,440 --> 00:18:51,440 Dead easy. 304 00:18:52,320 --> 00:18:56,360 I'm being generous, and I'm giving you 60 seconds leeway. 305 00:18:56,360 --> 00:19:02,160 If you land within that window, your team will get $2000 for the prize pool. 306 00:19:02,160 --> 00:19:05,000 If you don't — zip, zero, nada. 307 00:19:06,280 --> 00:19:09,680 A total of $8000 available for you today, 308 00:19:10,120 --> 00:19:15,120 and closest to the accurate count wins access to my armoury. 309 00:19:16,480 --> 00:19:21,280 - Going into the armoury would be absolutely a power play, 310 00:19:21,680 --> 00:19:24,560 because I'm on the chopping block now. 311 00:19:24,560 --> 00:19:31,560 - You'll do this in pairs, so best attach yourself to someone who can actually count. 312 00:19:32,080 --> 00:19:34,960 - I feel a little one-sided in that choice. I think he definitely chose me. 313 00:19:34,960 --> 00:19:37,840 But that was an honour to be chosen. 314 00:19:38,040 --> 00:19:43,920 - With only seven of you left, however, one of you will have to roll solo. 315 00:19:44,280 --> 00:19:47,680 Did I mention my counting house is haunted? 316 00:19:47,680 --> 00:19:49,680 - Oh no. 317 00:19:51,720 --> 00:19:53,440 - I am freaking out for this mission. 318 00:19:53,440 --> 00:19:57,520 I'm not good with frights, and I'm really nervous that there's gonna be bugs or something like that. 319 00:19:57,520 --> 00:19:59,400 - We'll go first. 320 00:19:59,400 --> 00:20:02,160 - Let the counting begin. - Nice and easy. 321 00:20:02,160 --> 00:20:05,560 - I'll go solo. - Oh, you're gonna go solo? - Yeah, I'll go solo. 322 00:20:05,560 --> 00:20:12,520 There's one benefit to going alone, and that is a trip to the armoury with my comrade. 323 00:20:12,520 --> 00:20:14,640 So I got a good chance of winning. 324 00:20:14,640 --> 00:20:20,240 - I've had a devilish job trying to exorcise the ghosts from my counting house. 325 00:20:20,240 --> 00:20:22,440 I've tried so many things. 326 00:20:22,720 --> 00:20:26,800 They can be so discombobulating when they squeal 327 00:20:27,480 --> 00:20:29,120 and howl 328 00:20:29,120 --> 00:20:31,120 and throw things. 329 00:20:33,480 --> 00:20:34,600 - We got this, buddy. 330 00:20:34,600 --> 00:20:38,640 - Well, I'll do the counting the minutes, 13 minutes and 13 seconds. 331 00:20:38,640 --> 00:20:42,920 And you do the metronome by seconds OK? - Yeah, cool. 332 00:20:44,800 --> 00:20:50,840 - For the mission, Anna and I paired up, and it's purely because Anna is the master communicator. 333 00:20:50,840 --> 00:20:54,000 And I know together that we can make a really good team. 334 00:20:54,000 --> 00:20:58,160 - I'm going one potato, two potato, three potato. And I'm counting in tens. 335 00:20:58,160 --> 00:21:02,920 - Cos Colin's done catwalk, he's confident that he can keep a clear rhythm. 336 00:21:02,920 --> 00:21:07,520 So he's going to do the seconds, and I'll do the minutes. 337 00:21:10,080 --> 00:21:12,400 - OK. - WHISPERS: Two, three. 338 00:21:12,400 --> 00:21:17,000 - Oh, wow, it's still pitch black. This is (BLEEP)ed up. 339 00:21:19,760 --> 00:21:22,040 - Oh God. One, two, three... 340 00:21:22,240 --> 00:21:26,160 The door slams, and I'm scared someone's going to touch me or something and I will flip out. 341 00:21:26,160 --> 00:21:29,480 So I'm trying to make myself really small, and I just keep my head down, 342 00:21:29,480 --> 00:21:33,480 and I just— I nod my head and keep beat with my leg. 343 00:21:34,160 --> 00:21:36,240 - Are you counting? - Yes. 344 00:21:37,560 --> 00:21:39,560 (DRAMATIC SCREAMING) 345 00:21:42,120 --> 00:21:44,120 (DRAMATIC SCREAMING) 346 00:21:44,320 --> 00:21:46,720 I love being in a dark room... 347 00:21:47,520 --> 00:21:52,240 with a whole lot of chaos and noises and not knowing what's coming at you. 348 00:21:52,240 --> 00:21:54,240 - Oh... 35. No. 349 00:21:55,600 --> 00:21:57,600 (CLANG!) - 48, 49. 350 00:21:57,760 --> 00:21:59,000 (CLANG!) 351 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 (CLANG!) 352 00:22:01,000 --> 00:22:02,080 Three minutes. 353 00:22:02,080 --> 00:22:04,320 - VOICE ON RECORDING: Someone's going to stab you in the back. 354 00:22:04,320 --> 00:22:09,640 - VOICE ON RECORDING: Betrayal is the worst feeling of all. 355 00:22:10,280 --> 00:22:16,760 - The scariest part was when we started hearing all the former people that I've voted out — oops. 356 00:22:16,760 --> 00:22:19,640 - VOICE ON RECORDING: Someone's gonna stab you in the back. 357 00:22:19,640 --> 00:22:21,800 - VOICE ON RECORDING: Someone's going to stab you in the back. 358 00:22:21,800 --> 00:22:23,800 - 54, 55, 359 00:22:23,840 --> 00:22:25,800 56, 57... 360 00:22:25,800 --> 00:22:29,000 - VOICE ON RECORDING: I know the truth. 361 00:22:30,160 --> 00:22:32,440 - COLIN: Done. - 10 minutes. 362 00:22:34,000 --> 00:22:36,240 - I was going good, man. I felt like I was going real solid. 363 00:22:36,240 --> 00:22:38,160 And then I hear this massive pot clang. 364 00:22:38,160 --> 00:22:40,160 (CLANG!) 365 00:22:40,880 --> 00:22:44,480 And I think I lost a minute, cos it kind of just startled me a bit. 366 00:22:44,480 --> 00:22:46,480 (CLANG!) 367 00:22:46,960 --> 00:22:50,240 - Something metal dropped on the ground, and it was so loud. 368 00:22:50,240 --> 00:22:51,120 11? 369 00:22:51,120 --> 00:22:52,640 - That was 12. - 12, yeah, thank you. 370 00:22:52,640 --> 00:22:54,640 (CLANG!) 371 00:22:54,920 --> 00:23:00,040 - The distractions in the room were hardcase. I flinched an awful lot; he didn't flinch a bit. 372 00:23:00,040 --> 00:23:05,920 - VOICE ON RECORDING: Watch your back. There is someone coming for you. 373 00:23:09,800 --> 00:23:11,640 - 18, 19, 374 00:23:11,640 --> 00:23:13,480 20, 21, 375 00:23:13,480 --> 00:23:15,480 22, 23. 376 00:23:17,760 --> 00:23:20,920 - You know, I think human nature, we wanna be scared sometimes. 377 00:23:20,920 --> 00:23:24,200 I was right there going, yes, yes, more. 378 00:23:27,920 --> 00:23:30,520 - 26, 27, 28... (HOOTER BLARES) 379 00:23:30,840 --> 00:23:32,280 ...29, 30. 380 00:23:32,280 --> 00:23:37,600 - I was sitting there putting my fingers out, and I had this moment where I kind of got distracted. 381 00:23:37,600 --> 00:23:42,600 And then I was like, 'Oh my gosh. Was I at eight or was I at seven?' 382 00:23:42,600 --> 00:23:43,520 - 12? 383 00:23:43,520 --> 00:23:47,960 - Brooke was keeping track of the minutes, which was really great, because I lost track twice. 384 00:23:47,960 --> 00:23:49,960 - 12. - Time! 385 00:23:50,600 --> 00:23:52,600 - 10, 11, 12... (CLANG!) 386 00:23:53,120 --> 00:23:55,120 ...13. - Time! 387 00:23:55,600 --> 00:24:01,280 - When we call time, I just don't know if my rhythm is on a second or not. 388 00:24:02,200 --> 00:24:03,720 - Time. 389 00:24:03,720 --> 00:24:07,760 Honestly, I think that we've won that challenge. I was cool, calm and collected. 390 00:24:07,760 --> 00:24:09,480 I was like, I think we've got this. 391 00:24:09,480 --> 00:24:11,480 - Time. 392 00:24:11,600 --> 00:24:12,440 Time. 393 00:24:12,440 --> 00:24:14,280 I'm feeling pretty good — definitely went to 13 minutes. 394 00:24:14,280 --> 00:24:20,000 I might have underdone it with that pot clang, but I'm feeling pretty confident. I think I got it. 395 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 - Wow. 396 00:24:22,320 --> 00:24:24,320 (TENSE MUSIC) 397 00:24:27,320 --> 00:24:29,320 - Well, well, well. 398 00:24:29,520 --> 00:24:31,800 What a turn up for the books. 399 00:24:32,520 --> 00:24:35,200 We will start with the least successful team. 400 00:24:35,200 --> 00:24:41,080 And believe you me, there was one team that was spectacularly least successful. 401 00:24:41,080 --> 00:24:46,320 - I'm hoping that we get the closest to the time, cos I would love to go into that armoury again. 402 00:24:46,320 --> 00:24:49,760 - Wow. - 19 minutes, 23 seconds. 403 00:24:50,000 --> 00:24:52,800 - Wow. - So who was the losing team? 404 00:24:55,400 --> 00:24:57,400 Colin and Vanda. 405 00:24:57,640 --> 00:25:02,160 - 19 minutes! - Speechless. You will add nothing to the prize fund with that. 406 00:25:02,160 --> 00:25:04,520 - Oh, I'm so embarrassed. I'm so embarrassed. 407 00:25:04,520 --> 00:25:07,600 And I wear it. It is not Vanda; it is me. 408 00:25:07,600 --> 00:25:11,120 - Next, it turns out it's tricky to do this on your own as well. 409 00:25:11,120 --> 00:25:15,400 - Oh no. - Kings — 11 minutes, 57 seconds. 410 00:25:16,840 --> 00:25:19,960 Still outside my one-minute window. - That's pretty good. Well done. - I'm all right with that. 411 00:25:19,960 --> 00:25:21,960 - Sorry, Kings. No dice. 412 00:25:23,560 --> 00:25:26,960 So, Brooke and Sam. 413 00:25:29,640 --> 00:25:36,240 At 12:54, you have successfully added $2000 to the prize fund. 414 00:25:36,600 --> 00:25:38,880 - Well done. That's so good. 415 00:25:39,720 --> 00:25:46,840 - And finally, Julia and Anna came within two seconds of the target time, 416 00:25:47,520 --> 00:25:50,360 at 13 minutes, 15 seconds. 417 00:25:50,360 --> 00:25:52,320 - Oh my God! 418 00:25:52,320 --> 00:25:56,000 Can't believe how well we did. Two seconds off. Incredible. 419 00:25:56,000 --> 00:25:59,400 - And, guys, best odds ever in my armoury. 420 00:26:00,040 --> 00:26:05,000 A 50/50 chance at a shield and immunity from murder. 421 00:26:05,000 --> 00:26:10,280 - Wow, that's so cool. - Congratulations. You guys really deserve that. That's awesome. 422 00:26:10,280 --> 00:26:15,080 - JULIA: Winning today's mission was such a joyous event. 423 00:26:15,960 --> 00:26:22,480 Mums, eh — we're just so good at counting and counting down for ready for bedtime. 424 00:26:22,480 --> 00:26:26,640 - Of course, for that to be of any use, you have to make it through banishment. 425 00:26:26,640 --> 00:26:29,400 I'll see you all at the round table. 426 00:26:29,400 --> 00:26:32,080 - Nice work. - I can't believe it. 427 00:26:33,440 --> 00:26:38,440 - Well done, guys. Well done. - Thank you! I can't believe it. 428 00:26:41,160 --> 00:26:47,440 - I think everyone's just acutely aware that someone was blackmailed last night. 429 00:26:47,440 --> 00:26:51,760 So someone that we all trusted before is now on the other side, which is... 430 00:26:51,760 --> 00:26:56,520 - Six faithfuls, two traitors, yeah. - Yeah, which is a horribly uncomfortable sensation. 431 00:26:56,520 --> 00:27:01,000 'I have to watch my back a wee bit, because I am at risk.' 432 00:27:01,360 --> 00:27:04,840 Four people voted against me around the table last night. 433 00:27:04,840 --> 00:27:10,480 - I think Vanda's acting totally not herself today. - Very different today. 434 00:27:10,480 --> 00:27:13,680 - You know, one of the people things people say about me is that, 'Oh, you've been quiet,' and things, 435 00:27:13,680 --> 00:27:16,800 but I get cut off all the time, I get talked over all the time, 436 00:27:16,800 --> 00:27:20,000 and there's so many big voices in the room. 437 00:27:20,000 --> 00:27:23,200 'Julia is full on her observing game,' 438 00:27:23,520 --> 00:27:27,560 so I know that she is watching me, and she's been quite upfront about 439 00:27:27,560 --> 00:27:31,160 the fact that she's still keeping me on her radar. 440 00:27:31,160 --> 00:27:33,640 - I said to her this morning, I said, 'Vanda, what's your plan? 441 00:27:33,640 --> 00:27:39,280 'Cos, you know, Kings is really gonna go for you now.' And she was like, 'Oh, yeah.' (LAUGHS) 442 00:27:39,280 --> 00:27:40,720 And I was like, 'Traitor.' 443 00:27:40,720 --> 00:27:46,720 'I'm noticing that Vanda is looking like she's feeling some pressure.' 444 00:27:47,920 --> 00:27:53,320 Maybe she's struggling with her new ownership of being a traitor. 445 00:27:53,320 --> 00:27:56,320 - Oh, we just sat next to her, and she's so adorable. 446 00:27:56,320 --> 00:27:58,000 - I know, but it's such an obvious choice. 447 00:27:58,000 --> 00:28:03,080 - It's a game. It's a game. Just keep reminding me — Robbie, Dan, Brooke. Robbie, Dan, Brooke. 448 00:28:03,080 --> 00:28:05,680 I fall for the (BLEEP) sob stories. 449 00:28:05,680 --> 00:28:10,080 The whole morning, it's felt like people are moving away from me, 450 00:28:10,080 --> 00:28:16,040 even though Kings made this crazy statement at breakfast that he was gonna vote for me. 451 00:28:16,040 --> 00:28:18,840 But I think that it's either gonna go two ways. 452 00:28:18,840 --> 00:28:22,480 Either everyone has agreed to vote for me tonight 453 00:28:22,480 --> 00:28:25,720 or they are being honest, and they're all heading for Vanda. 454 00:28:25,720 --> 00:28:30,280 Who is the most likely to blackmail Vanda last night, then? 455 00:28:30,280 --> 00:28:31,200 - Kings. - Kings. 456 00:28:31,200 --> 00:28:33,200 - You think it's Kings, OK. - I think Kings as well. - Yeah. 457 00:28:33,200 --> 00:28:38,800 My plan going forward is to take Vanda out tonight at the round table 458 00:28:38,840 --> 00:28:43,920 and hope that Kings doesn't offload me and murder me tonight. 459 00:28:50,880 --> 00:28:54,720 - KINGS: (CHEERS) Well done. Well done. - I'm a bit mind-blown. 460 00:28:54,720 --> 00:28:58,840 - Well done, well done. - Thank you. Thank you. I can't believe it. 461 00:28:58,840 --> 00:29:03,480 Two seconds is bizarre. - That's perfect. - Have fun at the armoury. 462 00:29:03,480 --> 00:29:07,960 - Thank you. Yeah, thank you. - Good luck. Enjoy the armoury. - We will. 463 00:29:07,960 --> 00:29:12,760 - JULIA: Winning today's mission was such a joyous event. 464 00:29:13,000 --> 00:29:17,520 We were right on the money, like, the whole way through. I was so proud of us. 465 00:29:17,520 --> 00:29:18,920 - You get to go first. It's your first time. 466 00:29:18,920 --> 00:29:23,000 - Oh my gosh, thanks. - Yay! Good luck. - Thank you. 467 00:29:31,360 --> 00:29:33,360 Going into the armoury, 468 00:29:33,360 --> 00:29:39,640 that shield is gonna to be so handy for me, because I'm on the chopping block. 469 00:29:40,880 --> 00:29:42,520 WHISPERS: Bugger. 470 00:29:42,520 --> 00:29:46,200 Missing out on the shield, I still feel safe. 471 00:29:46,920 --> 00:29:49,800 We keep who gets the shield secret. 472 00:29:49,920 --> 00:29:56,320 And I think that's a move to try and protect the faithfuls as much as possible. 473 00:29:58,600 --> 00:30:00,320 - (EXHALES) 474 00:30:00,320 --> 00:30:08,320 OK. I don't have any choices. Please, please, please, please, please. I was the right last time. 475 00:30:09,400 --> 00:30:12,680 I'm so glad I got the shield. I needed it. 476 00:30:12,800 --> 00:30:18,600 I know I'll be this morning, but it'll be interesting to see who's not. 477 00:30:29,120 --> 00:30:33,360 - I think it's Colin, man. I've got, like, a massive feeling it's Colin. 478 00:30:33,360 --> 00:30:37,480 Out of everything that I've listened to today, being like, 'I'm going for Brooke, bro.' 479 00:30:37,480 --> 00:30:39,640 And he's like, 'Yeah, yeah, yeah, yeah, definitely.' 480 00:30:39,640 --> 00:30:43,480 And then I'll say another name— another name will come up, and he's like, 'Yeah, exactly.' 481 00:30:43,480 --> 00:30:45,480 And he's like, 'yeah', to everything away... 482 00:30:45,480 --> 00:30:48,240 - So he's not coming up with anything himself. - No, no. 483 00:30:48,240 --> 00:30:50,080 'Colin is... 484 00:30:50,080 --> 00:30:53,880 'seemingly the only one that is trying to...' 485 00:30:54,000 --> 00:30:56,400 deter me from Brooke. 486 00:30:56,840 --> 00:31:00,760 - It'll be interesting to see if he actually says a name around the roundtable. 487 00:31:00,760 --> 00:31:01,480 - Yeah. 488 00:31:01,480 --> 00:31:06,200 'I'm the only one doing different things at this point. Like, everybody else is on a loop. 489 00:31:06,200 --> 00:31:09,040 'Everybody's saying the same things, and so I feel like I'm the only one' 490 00:31:09,040 --> 00:31:16,040 really trying to get this game moving in ways that have people exposed differently. 491 00:31:16,440 --> 00:31:19,200 - It's all hard now. - Yeah, definitely. 492 00:31:19,200 --> 00:31:24,600 - Like, and every— Like, we don't really have room for error. - No. 493 00:31:25,440 --> 00:31:28,680 - JULIA: I'm feeling really confident that we've got this right. 494 00:31:28,680 --> 00:31:35,920 I feel really strong on Vanda. I could be completely wrong, and that would be disastrous. 495 00:31:35,920 --> 00:31:39,000 - BROOKE: I'm really nervous. Colin is a traitor. 496 00:31:39,000 --> 00:31:44,720 He is the kind of person that could have organised and orchestrated an entire pile in on me tonight. 497 00:31:44,720 --> 00:31:47,200 And I may not know it's coming. 498 00:31:47,440 --> 00:31:49,920 - VANDA: I know I am a faithful. 499 00:31:50,440 --> 00:31:53,880 Don't put my name on that slate. 500 00:31:59,080 --> 00:32:01,080 - We meet again. 501 00:32:02,560 --> 00:32:06,600 Today you added $4000 to the prize fund, 502 00:32:08,000 --> 00:32:12,480 Bringing the grand total to $41,100. 503 00:32:15,000 --> 00:32:18,680 The fact of the matter is a small clutch of you 504 00:32:19,440 --> 00:32:22,480 will yet be banished or murdered 505 00:32:24,480 --> 00:32:26,480 before the game is done. 506 00:32:27,560 --> 00:32:29,560 Will you be a survivor? 507 00:32:29,600 --> 00:32:34,800 Will you be leaving with all of the prize or a share of the prize? 508 00:32:36,480 --> 00:32:38,960 Who would like to speak first? 509 00:32:43,080 --> 00:32:45,880 - (CLEARS THROAT) I might take this one. 510 00:32:45,880 --> 00:32:53,360 This morning I did a weird thing — probably the weirdest thing I've done in this whole competition. 511 00:32:53,360 --> 00:32:55,760 And I called you out, Brooke. 512 00:32:57,000 --> 00:32:58,960 It was... 513 00:32:58,960 --> 00:33:01,760 a ploy to do something different, 514 00:33:02,040 --> 00:33:07,640 to see if I could rustle some feathers to see what fell from the tree. 515 00:33:07,720 --> 00:33:09,720 Something did. 516 00:33:13,160 --> 00:33:15,160 And it's Colin. - Me? 517 00:33:15,520 --> 00:33:17,520 - Yeah. 518 00:33:20,800 --> 00:33:23,800 Today in our car, I feel as though... 519 00:33:24,360 --> 00:33:28,600 any name that I said to you, you were OK to take direction, 520 00:33:28,600 --> 00:33:33,320 almost like you could facilitate conversation quite well. 521 00:33:33,320 --> 00:33:37,720 - Uh... I listen. I listen to you. It's just a respect move. 522 00:33:37,720 --> 00:33:41,440 As we all do, we absorb the information; we observe. 523 00:33:41,440 --> 00:33:45,920 We've all discussed this — that we're doing that, respect your motivations and everything. 524 00:33:45,920 --> 00:33:50,480 I heard some of the things that you said. Were they truths or lies? Because you— 525 00:33:50,480 --> 00:33:53,920 - With Brooke? - No, about everyone, you know, when you were talking— 526 00:33:53,920 --> 00:33:57,960 because there was one— - I only spoke about Brooke. 527 00:33:57,960 --> 00:34:01,240 - No, there was one moment when you talked about Sam and you said that— 528 00:34:01,240 --> 00:34:04,480 - That's not true. I definitely spoke— That was the point of my— my plan was to just say Brooke. 529 00:34:04,480 --> 00:34:09,320 - No, no, no, in the car, you spoke on behalf of other people. If we're gonna go there... 530 00:34:09,320 --> 00:34:15,520 - Yeah, yeah, yeah, fully. So, Sam, you did mention Anna this morning to me. 531 00:34:16,840 --> 00:34:19,520 - I did not see that coming at all. 532 00:34:21,160 --> 00:34:23,840 - So I'm gonna say this. So when you do that... - Right. 533 00:34:23,840 --> 00:34:29,440 - ...it throws to Anna, and what I said about Anna was, no, she's a faithful. I said— 534 00:34:29,440 --> 00:34:32,360 - You said that, right? - No, but— Yeah, but, wait, I'm saying— You're saying I'm... 535 00:34:32,360 --> 00:34:34,480 - I'll just wait till everyone's finished, and then I'll say my bit. 536 00:34:34,480 --> 00:34:40,000 - I think it's good to be challenged so you've got the opportunity to have a push back. 537 00:34:40,000 --> 00:34:43,440 You're saying that I'm, you know, like, leaving everything open. - Yes. 538 00:34:43,440 --> 00:34:47,720 - I said she hasn't changed at all. You know? That... 539 00:34:48,360 --> 00:34:53,440 Like, to me, of everyone here, she is the most faithful. 540 00:34:54,520 --> 00:34:59,720 You know? Like, I look in her eyes; I look at everything; I look at the sparkle. 541 00:34:59,720 --> 00:35:02,640 And here's the thing, my friend. - Mm-hm. 542 00:35:02,640 --> 00:35:04,640 - Come to me. Talk to me. 543 00:35:04,880 --> 00:35:08,160 Point that out. And then— No, no, no, come to me. - I can't trust anybody. 544 00:35:08,160 --> 00:35:10,600 I don't know who to trust. - I understand the not trusting anyone. It is hard. 545 00:35:10,600 --> 00:35:14,360 - If you can't trust people, then don't just throw them like that and blank them, and then— 546 00:35:14,360 --> 00:35:18,360 - I'm not saying— Look, I said, you came up, got a name, and I've said a name, and now— 547 00:35:18,360 --> 00:35:22,880 - No, but, Kings, let me finish. - I must say, I feel like you're melting, bro, under the fire. 548 00:35:22,880 --> 00:35:24,880 - (SCOFFS) 549 00:35:27,160 --> 00:35:29,560 - I'm curious. What has this come from? - From this morning. 550 00:35:29,560 --> 00:35:33,880 - So what happened this morning is you said, 'Who do you think was blackmailed?' 551 00:35:33,880 --> 00:35:37,480 - Yeah. - And I said I don't know, obviously. 552 00:35:37,520 --> 00:35:41,080 It could have been anyone. I said it could have been Anna. 553 00:35:41,080 --> 00:35:44,200 I said Anna would be a good person to blackmail, because... 554 00:35:44,200 --> 00:35:47,560 - I understand the logic, yep. - Because— Yeah, I think you've said that yourself even. 555 00:35:47,560 --> 00:35:48,800 - Yeah. - And that was all— 556 00:35:48,800 --> 00:35:52,200 - But you weren't saying that you thought I had; you just said you thought I would be a good option. 557 00:35:52,200 --> 00:35:54,360 Yeah, I see. - Exactly right. And in fact, throughout this day, 558 00:35:54,360 --> 00:36:01,000 I've also had other conversations with you where I feel very strongly that you haven't been blackmailed. 559 00:36:01,000 --> 00:36:03,760 - I agree with that. - You said something that is crazy. 560 00:36:03,760 --> 00:36:09,560 You said that you bet on your children's life, that you are a faithful. 561 00:36:17,040 --> 00:36:19,040 - I... 562 00:36:19,440 --> 00:36:22,120 did think your move, Kings, was just... 563 00:36:22,120 --> 00:36:24,760 - Hey, I'm a rapper; I'm not a planning guy. - ...dumb move. 564 00:36:24,760 --> 00:36:26,880 - It was wild. - It was wild, yeah. 565 00:36:26,880 --> 00:36:32,040 - Yeah, it was out of character, and, unfortunately, when we get into this situation, 566 00:36:32,040 --> 00:36:36,640 we are looking for what people do differently. - I understand, yeah. 567 00:36:36,640 --> 00:36:40,600 - You drew the attention. - I did. I did. It was— It was a ploy. 568 00:36:40,600 --> 00:36:47,640 - Vanda, if we're talking about out of character, I've watched you every roundtable, and you go into a space. 569 00:36:47,640 --> 00:36:51,680 Today, you were definitely not doing what you usually do. 570 00:36:51,680 --> 00:36:55,120 This was a change in your character tonight. It looked like you've come to war. 571 00:36:55,120 --> 00:36:57,120 - Yeah. 572 00:37:02,280 --> 00:37:05,040 I've been aware that my name's going around, 573 00:37:05,040 --> 00:37:11,040 so I was just checking everyone's face before I go in case I go. 574 00:37:11,040 --> 00:37:14,720 I-I'm faithful. I mean, that's all I can say. 575 00:37:18,400 --> 00:37:26,280 You have to make that judgement call yourselves, and you've got to live with it if you banish me. 576 00:37:29,560 --> 00:37:31,560 - I am... 577 00:37:33,240 --> 00:37:35,160 What I'm... 578 00:37:35,160 --> 00:37:37,160 tossing up is... 579 00:37:38,640 --> 00:37:43,080 (SIGHS) We got to the stage— Cos we're so close to the end now 580 00:37:43,080 --> 00:37:47,280 that if we... if we don't get a traitor out tonight, 581 00:37:50,080 --> 00:37:57,160 we then have to get a trader out tomorrow and another one the next night for the faithful to win. 582 00:37:57,160 --> 00:38:01,160 And that's... (SIGHS) that pressure is so much. 583 00:38:01,400 --> 00:38:03,440 - That's my goal, man. That's my goal. - Yeah. 584 00:38:03,440 --> 00:38:05,840 - I want the faithfuls to win. 585 00:38:06,120 --> 00:38:08,120 - Enough. 586 00:38:08,120 --> 00:38:10,120 It's time to vote. 587 00:38:12,760 --> 00:38:15,840 Please write one name on your slates. 588 00:38:19,800 --> 00:38:24,080 Who would you like to banish from the game for good? 589 00:38:25,000 --> 00:38:27,400 Who do you think is a traitor? 590 00:38:40,800 --> 00:38:44,000 Has everyone locked in their answers? 591 00:38:45,480 --> 00:38:49,280 It's time to reveal who you think is a traitor. 592 00:39:01,840 --> 00:39:04,440 - And we'll start with you, Sam. 593 00:39:04,640 --> 00:39:06,640 - Um... 594 00:39:07,000 --> 00:39:09,200 Uh, Vanda, I voted for you. 595 00:39:09,640 --> 00:39:14,440 I'm really sorry. I've really connected with you in here. 596 00:39:14,640 --> 00:39:17,120 I know you're so clever. Um... 597 00:39:17,920 --> 00:39:23,920 I just— Yeah, I hope you're a traitor. And I'm really sorry if you're not. 598 00:39:25,920 --> 00:39:29,920 - Kings, please reveal who you voted for and why. 599 00:39:31,120 --> 00:39:35,960 - Man, I truly don't know who the traitors are. 600 00:39:36,120 --> 00:39:39,280 Like, I can say that heart on my sleeve. 601 00:39:39,280 --> 00:39:43,960 But, Colin, based on my silly game that I played today... 602 00:39:46,040 --> 00:39:48,120 I've got you. - That's OK. 603 00:39:49,880 --> 00:39:52,280 I am faithful, but that's OK. 604 00:39:56,680 --> 00:39:59,880 - Vanda, who have you voted for and why? 605 00:40:02,560 --> 00:40:04,560 - So, Kings... 606 00:40:05,200 --> 00:40:07,800 It was a dumb move this morning. 607 00:40:09,000 --> 00:40:14,680 I do have to say I did waver with what you've said at the table tonight. 608 00:40:19,040 --> 00:40:22,920 - So far no clear leads. One vote, Vanda for you. 609 00:40:23,960 --> 00:40:25,960 One for you, Colin. 610 00:40:26,240 --> 00:40:28,240 And Kings, one for you. 611 00:40:28,560 --> 00:40:30,560 Colin. 612 00:40:32,520 --> 00:40:34,520 - This game is hard. 613 00:40:35,320 --> 00:40:37,400 You're all great people. 614 00:40:37,880 --> 00:40:39,880 When we lost... 615 00:40:40,680 --> 00:40:43,840 Justine, shockingly, I, um... 616 00:40:45,080 --> 00:40:50,960 But, you know, she named you out of the blue when we were all aimed at Dan. 617 00:40:51,120 --> 00:40:53,000 And then she's gone. 618 00:40:53,000 --> 00:40:55,760 That's what pushed this decision for me. 619 00:40:55,760 --> 00:40:59,720 And, you know, I really, really, really hope you're a traitor. 620 00:40:59,720 --> 00:41:04,120 And I— And I— And I've grown to really adore you. Um... 621 00:41:05,200 --> 00:41:07,200 Vanda. 622 00:41:16,480 --> 00:41:18,880 - So two votes for you, Vanda. 623 00:41:20,840 --> 00:41:22,840 One vote for you, Colin. 624 00:41:24,120 --> 00:41:26,400 And one vote for you, Kings. 625 00:41:26,720 --> 00:41:28,720 Julia. 626 00:41:30,640 --> 00:41:34,840 - I'm really sorry, Vanda, but I put your name down. 627 00:41:36,240 --> 00:41:42,640 From what I could perceive, you were carrying something really heavy today. 628 00:41:45,680 --> 00:41:47,560 - Anna. 629 00:41:47,560 --> 00:41:49,520 - Change of character is all I've been going on, 630 00:41:49,520 --> 00:41:54,360 and, Vanda, you changed the one thing that you have solidly done the entire time, 631 00:41:54,360 --> 00:42:02,360 and I really hope you're a traitor and that wasn't just a monumental muck up, cos that's... Yeah. 632 00:42:04,720 --> 00:42:09,320 - I hope you're a traitor too now. I just hope you're one. 633 00:42:11,360 --> 00:42:13,040 - Brooke. 634 00:42:13,040 --> 00:42:15,720 - Dan Sing was a great poker player; I'm a shit poker player. 635 00:42:15,720 --> 00:42:21,800 And my big weakness is often when people bluff me all in, I kind of crumple. 636 00:42:22,120 --> 00:42:24,560 I don't wanna see them. I don't wanna call them and see them leave the game, 637 00:42:24,560 --> 00:42:31,840 but I'm calling your bluff, cos I think we've got this right. I hope we've got this right. 638 00:42:33,120 --> 00:42:35,920 - # Maybe for a moment. 639 00:42:36,920 --> 00:42:40,480 # Maybe just a moment... 640 00:42:40,480 --> 00:42:43,960 - Vanda, you have received the most votes. 641 00:42:44,960 --> 00:42:48,160 You are banished from the game. Please come and join me. 642 00:42:48,160 --> 00:42:52,120 - # I will chase this storm away. 643 00:42:52,560 --> 00:42:56,000 # Look outside your window. 644 00:42:56,560 --> 00:42:59,160 # Look into the skies and see... 645 00:42:59,920 --> 00:43:07,400 - Before you leave the game forever, please reveal whether you're a faithful or a traitor. 646 00:43:10,920 --> 00:43:18,280 - Well, this has been an amazing ride, and I've been with incredible and warm people. 647 00:43:19,320 --> 00:43:21,520 But are you clever people? 648 00:43:28,440 --> 00:43:31,160 I'm faithful. - Goodbye, Vanda. - Far out. 649 00:43:31,160 --> 00:43:35,320 - # I will chase this storm away. 650 00:43:35,560 --> 00:43:38,880 # Look outside your window. 651 00:43:39,520 --> 00:43:44,880 # Look into the skies and see... 652 00:43:45,640 --> 00:43:49,920 - You guys suck, man. Like, honestly, you guys suck. 653 00:43:50,480 --> 00:43:56,080 I don't even know how to play this game any more. Like, I really don't. 654 00:43:56,080 --> 00:43:58,880 We're in the endgame now, and I feel a bit deflated. 655 00:43:58,880 --> 00:44:03,560 Like, I don't even know if I have a good role here any more. 656 00:44:09,520 --> 00:44:13,280 - The end of a short winning streak for the faithfuls. 657 00:44:13,280 --> 00:44:17,600 The traitors will be grinning as they sharpen their swords. 658 00:44:17,600 --> 00:44:21,160 Remember, for any one of your own you banish. 659 00:44:21,160 --> 00:44:24,400 You play directly into their own hands. 660 00:44:24,400 --> 00:44:30,200 If even one traitor remains in the end, they will take all of the money. 661 00:44:30,720 --> 00:44:35,440 Some of you will spend tonight waiting for the axe to fall. 662 00:44:35,440 --> 00:44:38,320 For whom the bell tolls is unclear. 663 00:44:38,520 --> 00:44:40,520 Does it toll for thee? 664 00:44:40,880 --> 00:44:42,880 I wonder. 665 00:44:44,920 --> 00:44:46,920 - Very, very important 666 00:44:47,800 --> 00:44:49,800 shield. 667 00:44:50,000 --> 00:44:56,880 - Tonight, that shield is gonna be so handy. I'm in a really good position right now. 668 00:45:00,960 --> 00:45:02,680 - Man, we're just getting picked off one by one. 669 00:45:02,680 --> 00:45:10,160 The traitors are just manoeuvring seemingly perfectly and just cutting us all down, man. 670 00:45:11,120 --> 00:45:13,120 It doesn't matter now. 671 00:45:17,280 --> 00:45:20,640 - SAM: This is a turning point for the game, I think. 672 00:45:20,640 --> 00:45:23,960 But our job just got so much harder. 673 00:45:35,520 --> 00:45:40,120 - COLIN: Vanda is on her way back to Dunedin. She's gone. 674 00:45:41,840 --> 00:45:47,320 I've got mixed feelings. I'm happy the game is playing correctly. 675 00:45:48,280 --> 00:45:51,760 But I'm also sad, because I think I made a friend, 676 00:45:51,760 --> 00:45:55,760 and I was able to utilise that friendship and... 677 00:45:56,280 --> 00:45:59,480 and feeling that she's been betrayed, 678 00:46:00,640 --> 00:46:05,320 and it put all this emotion on my face. They were genuine feelings; I was sad. 679 00:46:05,320 --> 00:46:08,120 But also the game is playing well. 680 00:46:10,920 --> 00:46:13,000 - I didn't think it was going to be this chaotic at the end. 681 00:46:13,000 --> 00:46:17,000 Like, I actually thought that we'd nailed it today. 682 00:46:17,000 --> 00:46:20,520 - I just wanna give her a big hug and say sorry. 683 00:46:20,520 --> 00:46:22,520 - It feels gross. 684 00:46:26,600 --> 00:46:28,880 - That was a train— Like, all I can say is... 685 00:46:28,880 --> 00:46:31,520 - Maybe the last time I see ya for a little bit. 686 00:46:31,520 --> 00:46:33,320 - Thank you. 687 00:46:33,320 --> 00:46:36,480 - Hey, you guys got a good sleep. You guys have got a good sleep. You guys will be all right. 688 00:46:36,480 --> 00:46:42,080 - Do you think anyone sleeps well still with what's going on? - Yeah. 689 00:46:42,520 --> 00:46:49,400 - My next move will be listening to what Brooke has to say about who to remove tonight 690 00:46:49,440 --> 00:46:55,520 and also making sure it's balanced enough that he doesn't jeopardise me. 691 00:46:56,440 --> 00:46:58,440 (EERIE MUSIC) 692 00:47:06,440 --> 00:47:08,720 - # This killing game 693 00:47:08,720 --> 00:47:10,720 # of one 694 00:47:10,880 --> 00:47:12,880 # is undone. 695 00:47:16,080 --> 00:47:18,080 # No time to sleep. 696 00:47:18,480 --> 00:47:21,400 # It's over now. 697 00:47:31,840 --> 00:47:33,720 - What a day. - Mm. 698 00:47:33,720 --> 00:47:38,880 - Probably not, like, the nicest day to be a traitor. How'd you handle it? 699 00:47:38,880 --> 00:47:41,680 - It is what it is. We are traitors. 700 00:47:42,240 --> 00:47:44,320 - Did you think you'd cry? 701 00:47:44,880 --> 00:47:47,160 Were they crocodile tears? 702 00:47:47,400 --> 00:47:49,800 - I'm a traitor. - (CHUCKLES) 703 00:47:50,840 --> 00:47:54,840 I'm really nervous about the next couple of days, because we've gotta hold it together. 704 00:47:54,840 --> 00:48:00,680 It's not easy. And people on your first day jumped at you as hard— And me. 705 00:48:00,680 --> 00:48:04,400 - No. At me. - CHUCKLES: Yeah. - And there was no defence from you. 706 00:48:04,400 --> 00:48:06,400 - There was! - Was there? 707 00:48:07,640 --> 00:48:11,360 Brooke is sort of 'Brooke-ing' me to fail. 708 00:48:11,840 --> 00:48:15,840 Just a word from you can just change a narrative. 709 00:48:16,080 --> 00:48:19,160 And your silence to me was deafening. 710 00:48:20,200 --> 00:48:23,440 Obviously, there's no allegiance with traitors, 711 00:48:23,440 --> 00:48:27,920 so I just have to listen to him and see what he's playing at. 712 00:48:27,920 --> 00:48:34,200 - I spent a lot of time defending you today, but in my way. If you watch me at the roundtable, 713 00:48:34,200 --> 00:48:40,360 I will make short, responsive statements that are safe. 714 00:48:40,960 --> 00:48:46,480 - You know, I caution you to use your words, cos I'm listening to you. 715 00:48:46,480 --> 00:48:49,880 I'm a traitor. You're a traitor. Just don't cross me. 716 00:48:49,880 --> 00:48:55,440 'I didn't realise as a traitor, I would also have to be conscious of that dance.' 717 00:48:55,440 --> 00:48:59,640 You know, I have every reason just not to trust him. 718 00:49:00,320 --> 00:49:05,120 - We need to work backwards. Who's in your final four — you, me and who? 719 00:49:05,120 --> 00:49:09,040 - You, me, and it doesn't matter, because we win. - No, it does matter. 720 00:49:09,040 --> 00:49:11,320 - Well, who is in your final four? 721 00:49:11,320 --> 00:49:14,720 - So the most trusting person here is Sam. 722 00:49:14,880 --> 00:49:18,240 He's the kinda guy that wants to believe that all of us are faithful, 723 00:49:18,240 --> 00:49:22,640 and so on the final day, he's your number one guy you want on your final four, right? 724 00:49:22,640 --> 00:49:27,160 Cos he's gonna say, 'I believe we're all faithful.' That's his MO. 725 00:49:27,160 --> 00:49:30,840 I'm gonna propose something that is insane. 726 00:49:30,920 --> 00:49:34,280 - We attempt to murder one of the shields. 727 00:49:34,280 --> 00:49:36,320 Julia or Anna. 728 00:49:38,760 --> 00:49:41,760 - It's a very risky move. - No, I'm in. 729 00:49:42,200 --> 00:49:44,480 - Oh, I love it! It's so good! 730 00:49:46,680 --> 00:49:47,680 - Good morning! 731 00:49:47,680 --> 00:49:51,120 - Whether someone's nice or not doesn't mean that they're a traitor or not. 732 00:49:51,120 --> 00:49:53,600 - It's faithful against faithful... 733 00:49:53,600 --> 00:49:58,280 - ANNA: The most loud and most wild and most changed behaviour and most distracting yesterday was Kings. 734 00:49:58,280 --> 00:50:01,000 - ...and traitor against traitor... 735 00:50:01,000 --> 00:50:04,840 - Honestly, I'm afraid of Colin. - I'm afraid of Colin as well. 736 00:50:04,840 --> 00:50:08,800 - ...as the pressure is on to earn a place in the final. 737 00:50:08,800 --> 00:50:11,240 - I feel alone sometimes, like honestly. 738 00:50:11,240 --> 00:50:15,120 Why doesn't someone else put another name out? 61884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.