All language subtitles for The.Traitors.NZ.S01E04.720p.WEB.VLR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,840 - A group of complete strangers from across New Zealand 2 00:00:05,840 --> 00:00:11,320 have arrived at this isolated lodge to play the game of a lifetime, 3 00:00:11,840 --> 00:00:16,440 with the ultimate aim of winning up to $70,000. 4 00:00:17,440 --> 00:00:20,920 Hidden amongst them, though, are the traitors, 5 00:00:20,920 --> 00:00:24,440 who will each night secretly murder their fellow players, 6 00:00:24,440 --> 00:00:26,760 eliminating them from the game. 7 00:00:26,760 --> 00:00:31,000 It's up to the surviving players to work out who the traitors are... 8 00:00:31,000 --> 00:00:32,120 - I really trust that guy. 9 00:00:32,120 --> 00:00:33,240 - I'm not making this up. 10 00:00:33,240 --> 00:00:34,400 - ...and banish them. 11 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 - See you in hell! 12 00:00:36,680 --> 00:00:42,280 - Because if a traitor remains undetected, they take all the money. 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,400 Christen — no longer with us. 14 00:00:48,680 --> 00:00:50,480 A mind-bending murder... 15 00:00:50,480 --> 00:00:52,880 - I can't believe she's gone. 16 00:00:52,880 --> 00:00:56,840 - ...sowed chaos and confusion among some of the faithful. 17 00:00:56,840 --> 00:00:59,720 - What about the fact that Vanda voted for Christen, and now she's gone? 18 00:00:59,720 --> 00:01:01,240 - I don't trust her. 19 00:01:01,240 --> 00:01:04,000 - I think Colin and Vanda are both traitors. 20 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 - But others saw through the deception. 21 00:01:07,000 --> 00:01:09,480 - I think I could tell if you were a traitor, Dan. 22 00:01:09,480 --> 00:01:13,000 I know him well enough to know when he's hiding something. 23 00:01:13,000 --> 00:01:15,400 I think Dan Sing is a traitor. 24 00:01:15,720 --> 00:01:18,320 - And one brazen accusation... 25 00:01:18,400 --> 00:01:23,040 - The only person I noticed who wasn't radiating positivity was Mike. 26 00:01:23,040 --> 00:01:24,520 - Don't read anything into it. 27 00:01:24,520 --> 00:01:26,000 - ...led to the banishment... 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,200 - Sorry, Mike. - Mike, I chose you. - I'm sorry, buddy. 29 00:01:29,200 --> 00:01:30,720 - ...of an innocent. 30 00:01:30,720 --> 00:01:33,720 - You guys are playing the game well, 31 00:01:34,040 --> 00:01:35,760 but not that well. 32 00:01:35,760 --> 00:01:36,880 I am a faithful. 33 00:01:36,880 --> 00:01:39,920 - Oh no! (GROUP GROANS, CLAMOURS) 34 00:01:39,920 --> 00:01:45,040 - As the traitors tightened their stranglehold on the game by choosing seduction... 35 00:01:45,040 --> 00:01:46,360 - I think we seduce Brooke. 36 00:01:46,360 --> 00:01:47,760 - ...over murder. 37 00:01:47,760 --> 00:01:50,480 - He's the perfect person to become our third traitor. 38 00:01:50,480 --> 00:01:52,480 (CHUCKLES) 39 00:01:52,480 --> 00:01:55,560 www.able.co.nz Copyright Able 2023 40 00:01:55,560 --> 00:01:58,400 - # The fever runs high. 41 00:02:02,080 --> 00:02:04,440 # It's contagious. 42 00:02:08,200 --> 00:02:10,200 # Never say die... 43 00:02:10,840 --> 00:02:12,840 - SIGHS: Oh. 44 00:02:13,160 --> 00:02:15,160 Bloody hell. 45 00:02:16,440 --> 00:02:18,440 (GROANS) 46 00:02:21,600 --> 00:02:25,560 READS: 'The traitors would like to offer you the opportunity to join them. 47 00:02:25,560 --> 00:02:31,760 'You now have the choice whether to become a traitor or remain a faithful.' 48 00:02:32,840 --> 00:02:37,040 - I know that he really wanted to be a traitor just to test his skills. 49 00:02:37,040 --> 00:02:39,040 - Yeah, he's coming. 50 00:02:39,040 --> 00:02:44,040 - I'm really nervous about how much stress this is gonna put on me. 51 00:02:44,040 --> 00:02:46,040 If I say no, 52 00:02:46,360 --> 00:02:49,160 it would piss the traitors off so bad. 53 00:02:49,160 --> 00:02:51,440 - I think he will be a really valuable addition. 54 00:02:51,440 --> 00:02:56,520 - If he comes, we are gonna be a great triumvirate of traitors. 55 00:02:59,520 --> 00:03:01,520 - # No hesitation. 56 00:03:02,000 --> 00:03:02,920 - (SIGHS) 57 00:03:02,920 --> 00:03:05,120 - # No standing on the edge. 58 00:03:07,640 --> 00:03:09,640 # Never say die. 59 00:03:11,080 --> 00:03:13,960 # Never say die. 60 00:03:15,160 --> 00:03:17,360 # There ain't no second prize... 61 00:03:17,360 --> 00:03:21,680 - I'm gonna do it because I don't think I'm gonna get another opportunity. 62 00:03:21,680 --> 00:03:23,840 - # Never say die. # 63 00:03:25,920 --> 00:03:27,920 (TENSE MUSIC) 64 00:03:44,880 --> 00:03:46,880 - (WHEEZES) 65 00:03:48,840 --> 00:03:53,640 (MIMICS EXPLOSION) The last person I expected was Matt Heath. 66 00:03:53,640 --> 00:03:56,400 That man has everyone thinking 67 00:03:56,400 --> 00:04:02,000 he doesn't even know the rules of this game, and he is the puppeteer. 68 00:04:03,240 --> 00:04:05,720 (GASPS) - (LAUGHS) - I knew it! 69 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 'I knew it. I knew it.' 70 00:04:08,480 --> 00:04:10,480 Devious Dan Sing. 71 00:04:10,480 --> 00:04:12,480 Oh my God. 72 00:04:12,800 --> 00:04:14,600 - Welcome. - Oh my God. - Welcome. 73 00:04:14,600 --> 00:04:16,680 Welcome to the conclave. 74 00:04:16,680 --> 00:04:18,680 - Oh my God. 75 00:04:18,680 --> 00:04:22,200 - (CHUCKLES) - Oh, this is gonna be just crazy. 76 00:04:22,200 --> 00:04:26,600 It's so crazy how your mind just has to flip from being, 77 00:04:26,600 --> 00:04:30,520 'Banish these traitors' to right now I'm in a team with them. 78 00:04:30,520 --> 00:04:34,840 I could not think of two crazier people to go on this crazy journey with. 79 00:04:34,840 --> 00:04:37,320 This is gonna be both scary and fun. 80 00:04:37,320 --> 00:04:41,120 I can't wait to cause havoc tomorrow. Mwah-ha-ha-ha! 81 00:04:41,120 --> 00:04:43,360 - We're the triumvirate of evil. - Have you got—? Interesting. 82 00:04:43,360 --> 00:04:45,360 - (LAUGHS MANIACALLY) 83 00:04:45,840 --> 00:04:48,720 - This is such a crazy brains trust. 84 00:04:49,480 --> 00:04:52,120 I can't see the faithful 85 00:04:52,640 --> 00:04:54,640 making it through this. 86 00:04:55,120 --> 00:04:57,920 - Welcome to our show. (CHUCKLES) 87 00:04:58,640 --> 00:05:00,640 (BIRDS CHIRP) 88 00:05:00,640 --> 00:05:02,640 (BLEAK GUITAR MUSIC) 89 00:05:08,720 --> 00:05:10,720 - (LAUGHS) 90 00:05:12,560 --> 00:05:15,760 Look at our entrance, and no one saw it! 91 00:05:16,280 --> 00:05:18,560 Wow. I've never been first. 92 00:05:18,560 --> 00:05:20,560 - Wasn't yesterday... 93 00:05:21,600 --> 00:05:23,600 crazy? 94 00:05:23,960 --> 00:05:27,760 - It— Honestly, I beat myself up about it all night. All night. 95 00:05:27,760 --> 00:05:29,920 - You know, initially... 96 00:05:30,240 --> 00:05:33,120 I did, and then I thought to myself, 97 00:05:33,560 --> 00:05:35,560 Mike did no favours. 98 00:05:36,480 --> 00:05:40,760 I went from a sadness with losing a faithful into... 99 00:05:40,760 --> 00:05:44,320 'Well, he didn't offer anything to you to say he wasn't.' 100 00:05:44,320 --> 00:05:46,640 So in this game, 101 00:05:47,120 --> 00:05:48,480 that's what happens. 102 00:05:48,480 --> 00:05:51,040 It's a clean slate for me, and ironically, 103 00:05:51,040 --> 00:05:54,640 I thought this morning when I was shaving my ears... - (CHUCKLES) 104 00:05:54,640 --> 00:05:57,640 - ...that you are the only one I trust. - Oh. Thank you, Colin. 105 00:05:57,640 --> 00:06:01,800 - Yeah, and the others are sort of shades of grey. 106 00:06:04,560 --> 00:06:07,040 - (YELPS) - (GASPS) - (LAUGHS) 107 00:06:07,040 --> 00:06:09,040 Hello, you two. - Hello. 108 00:06:09,440 --> 00:06:13,080 - Hand on my heart, I was so relieved to see Darth Vanda. 109 00:06:13,080 --> 00:06:16,160 I'm so glad you survived, because I thought to myself— 110 00:06:16,160 --> 00:06:17,920 - We're early. We're one of the first ones. 111 00:06:17,920 --> 00:06:22,920 - I thought to myself, if you go, people will cast suspicions on me. 112 00:06:22,920 --> 00:06:25,480 - VANDA: Colin — I can't read him. 113 00:06:25,800 --> 00:06:27,800 Is he all bluff or not? 114 00:06:28,560 --> 00:06:30,560 I'm kind of in two minds. 115 00:06:30,880 --> 00:06:32,880 - Muesli? (ALL LAUGH) 116 00:06:33,720 --> 00:06:36,520 - You serve her today. - Oh, I know. 117 00:06:38,400 --> 00:06:40,400 - Hey! 118 00:06:40,400 --> 00:06:42,600 - (CHEERS) (GROUP LAUGHS) 119 00:06:43,240 --> 00:06:45,680 BRODIE: I'm feeling a lot clearer today. 120 00:06:45,680 --> 00:06:49,240 I'm still gutted that I made the wrong call banishing Mike last night... 121 00:06:49,240 --> 00:06:50,040 - Good morning! 122 00:06:50,040 --> 00:06:53,320 - ...but it's a new day, and we've got a traitor to find. 123 00:06:53,320 --> 00:06:55,960 No mucking around today. Let's get it done. 124 00:06:55,960 --> 00:06:57,760 - Did you notice that the bad weather rolled in 125 00:06:57,760 --> 00:06:59,520 as soon as we voted out the weatherman? 126 00:06:59,520 --> 00:07:00,960 - Yeah! 127 00:07:00,960 --> 00:07:03,520 - Thought about it all night. - Oh, wait. OK. How m—? 128 00:07:03,520 --> 00:07:06,440 Three, six, seven people. - Make sure you've got... 129 00:07:06,440 --> 00:07:10,760 Eight, nine, 10— - Eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14. 130 00:07:13,320 --> 00:07:15,240 - That's one too many, right? That means... 131 00:07:15,240 --> 00:07:17,280 - That means no one's been— - That means no one's been murdered. 132 00:07:17,280 --> 00:07:20,160 - That means that there's been a seduction. Why didn't we come to that earlier? 133 00:07:20,160 --> 00:07:21,360 Well, it came to my head then. 134 00:07:21,360 --> 00:07:23,400 'The traitors could've seduced someone else.' 135 00:07:23,400 --> 00:07:25,720 It's making my brain... (INHALES DEEPLY) 136 00:07:25,720 --> 00:07:27,160 have all these thoughts. 137 00:07:27,160 --> 00:07:29,160 Shit! 138 00:07:29,480 --> 00:07:34,760 It could be a genius move. I've got to keep my trust circle tight. 139 00:07:34,760 --> 00:07:36,760 (OMINOUS MUSIC) 140 00:07:38,240 --> 00:07:39,880 Hey! (ALL CHEER) 141 00:07:39,880 --> 00:07:41,880 - Hello, hello! 142 00:07:42,320 --> 00:07:44,600 - Good morning. - Oh my gosh. 143 00:07:44,600 --> 00:07:47,480 How are you guys? - Good. - Oh my God. 144 00:07:48,160 --> 00:07:52,280 Walking into breakfast is the most terrifying thing I've done... 145 00:07:52,280 --> 00:07:55,800 because now I know something. I've got a secret. 146 00:07:59,040 --> 00:08:02,600 There's 14 chairs. There's 14 chairs. - Oh my God! 147 00:08:02,600 --> 00:08:07,200 I'm just thinking, you know, 'Don't show it. Don't show it. Be normal. 148 00:08:07,200 --> 00:08:10,560 'Talk a bit. Do exactly what I've done the last two days.' 149 00:08:10,560 --> 00:08:14,840 I'm in a blender. I'm in a blender, Brodie. You know, just a classic— just a classic blender. 150 00:08:14,840 --> 00:08:19,440 Oh my gosh. You guys are saying there are 14 seats in here? 151 00:08:19,440 --> 00:08:22,720 And there were 15 of us last night before Mike left. 152 00:08:22,720 --> 00:08:25,120 - Yeah, but who bloody knows? 153 00:08:27,240 --> 00:08:29,240 (GROUPS CHEERS) 154 00:08:31,120 --> 00:08:32,280 Yes! 155 00:08:32,280 --> 00:08:38,080 - People were saying they were gonna quit if you'd been murdered. - Oh! 156 00:08:41,680 --> 00:08:43,680 'I'm having a great time being a traitor. 157 00:08:43,680 --> 00:08:46,120 'You know, like it or not, we are the puppet masters of this game. 158 00:08:46,120 --> 00:08:48,120 'We have to make the game go in our favour.' 159 00:08:48,120 --> 00:08:50,080 We have the advantage of creating chaos. 160 00:08:50,080 --> 00:08:52,080 - Kings. - Kings. 161 00:08:55,320 --> 00:08:57,600 ...cos I can't see them. - Yeah, OK. Good point. Yep. 162 00:08:57,600 --> 00:09:01,280 - I am throwing a few, kind of, ideas out there. 163 00:09:01,280 --> 00:09:07,280 I can only see you guys. - Yeah, thanks. (INDISTINCT) - Yeah, yeah, yeah. 164 00:09:08,360 --> 00:09:11,960 No one would say that if they were a traitor. 165 00:09:13,920 --> 00:09:15,920 - ALL: Hey! 166 00:09:18,560 --> 00:09:22,040 - Of course Matt's here. - Yeah, hey, guys. 167 00:09:22,040 --> 00:09:24,720 - Isn't it a great day to be alive? 168 00:09:25,240 --> 00:09:28,040 - We're very happy to see you guys. 169 00:09:29,600 --> 00:09:32,200 I have a gut feeling about Matt. 170 00:09:32,200 --> 00:09:35,080 I just think he is being a master... 171 00:09:35,760 --> 00:09:37,720 Gidday, doll. How are you? 172 00:09:37,720 --> 00:09:41,200 ...at this air of... shambolic-ness. 173 00:09:42,280 --> 00:09:46,680 - Yeah, plays the 'no idea'. - Yeah but has every idea. 174 00:09:48,240 --> 00:09:49,960 ...in the thing. 175 00:09:49,960 --> 00:09:52,760 I think he's being overlooked... 176 00:09:53,960 --> 00:09:56,960 but he's not being overlooked by me. 177 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 (TENSE MUSIC) 178 00:10:06,560 --> 00:10:08,560 (UNSETTLING MUSIC) 179 00:10:09,760 --> 00:10:11,760 (INDISTINCT CHATTER) 180 00:10:11,760 --> 00:10:16,960 - Mm. This is gonna be interesting to see if Paul comes out or if Kings opens that door. 181 00:10:16,960 --> 00:10:18,160 - Yeah. 182 00:10:18,160 --> 00:10:19,760 - But how do we know someone's not murdered? 183 00:10:19,760 --> 00:10:21,360 - We don't. - Oh. 184 00:10:21,360 --> 00:10:23,600 - We're making one of these assumptions — and we seem to do that — 185 00:10:23,600 --> 00:10:27,680 that have gone really well for us so far. (LAUGHS) 186 00:10:27,680 --> 00:10:29,680 (DOORKNOB RATTLES) 187 00:10:29,680 --> 00:10:31,680 (TENSE MUSIC) 188 00:10:34,560 --> 00:10:36,960 - Morena, whanau. (ALL YELL) 189 00:10:38,160 --> 00:10:39,920 - Oh. 190 00:10:39,920 --> 00:10:42,520 It means it's happened. - Yeah. 191 00:10:42,880 --> 00:10:45,320 - There must have been a seduction, 192 00:10:45,320 --> 00:10:48,120 and someone has become a traitor. 193 00:10:48,680 --> 00:10:50,200 That is exciting. 194 00:10:50,200 --> 00:10:52,800 It's happened. It's happened. - It's happened. Oh my god. 195 00:10:52,800 --> 00:10:54,800 - There's a new traitor! 196 00:10:55,120 --> 00:10:57,120 - Uh-oh. 197 00:10:57,120 --> 00:10:59,120 - I'm definitely someone I think they'll suspect, 198 00:10:59,120 --> 00:11:01,920 that has been seduced and brought to the dark side. 199 00:11:01,920 --> 00:11:03,760 (INDISTINCT CHATTER) 200 00:11:03,760 --> 00:11:04,840 Yeah, I'm good. 201 00:11:04,840 --> 00:11:08,560 I'm gonna have to do a really good job not stuffing this up today. 202 00:11:08,560 --> 00:11:11,960 - I thought that if you're seduced, you can turn it down, 203 00:11:11,960 --> 00:11:14,560 and then they potentially can't murder, so... 204 00:11:14,560 --> 00:11:18,360 Anyone was seduced and turned it down cos you wouldn't be able to say? 205 00:11:18,360 --> 00:11:20,360 - Yes. 206 00:11:21,720 --> 00:11:25,240 This is gonna be an absolute mind— (EXCLAIMS). 207 00:11:25,240 --> 00:11:28,800 Yes, yes. Yes, you're right, right? - Yeah. Yeah! (LAUGHS) 208 00:11:28,800 --> 00:11:32,200 - Oh, no, sorry! Oh yes. Yes. - 'It was me!' 209 00:11:32,480 --> 00:11:36,400 But am I right in remembering the game, the rules of the game? 210 00:11:36,400 --> 00:11:38,240 - (LAUGHS) Put your hand up if you're a traitor. 211 00:11:38,240 --> 00:11:40,720 - Oh well. See you later, guys. 212 00:11:42,600 --> 00:11:44,600 (EXHALES) 213 00:11:45,040 --> 00:11:47,040 (UPBEAT MUSIC) 214 00:11:49,800 --> 00:11:51,800 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:11:52,640 --> 00:11:54,640 - Paul! (GROUP CHEERS) 216 00:11:54,960 --> 00:11:56,760 - Another day, 217 00:11:56,760 --> 00:11:58,760 another dollar. 218 00:11:59,040 --> 00:12:03,240 Soon, players, you'll embark on another mission — 219 00:12:04,600 --> 00:12:09,080 attempting to add more money to that ever-growing... 220 00:12:09,560 --> 00:12:10,920 prize fund. 221 00:12:10,920 --> 00:12:12,920 A little floury, yes? (LAUGHTER) 222 00:12:12,920 --> 00:12:16,720 Today, we're heading down the rabbit hole... 223 00:12:17,280 --> 00:12:20,680 going straight to the scene of the crime. 224 00:12:21,160 --> 00:12:25,560 I'll need you in three teams, something else to think about. 225 00:12:25,560 --> 00:12:27,400 Curiouser... 226 00:12:27,400 --> 00:12:29,400 and curiouser. 227 00:12:30,440 --> 00:12:35,440 - I love missions. And now, with a new traitor in the mix, 228 00:12:35,760 --> 00:12:39,160 someone might slip up and say something. 229 00:12:41,360 --> 00:12:43,360 (TENSE MUSIC) 230 00:12:46,240 --> 00:12:50,280 - After the round table last night, I went back to my room, and I was like... 231 00:12:50,280 --> 00:12:54,800 It's kind of put me back to square one, because I had such a strong feeling on Mike. 232 00:12:54,800 --> 00:13:00,120 I trusted my gut or deduction or whatever it was that led me there, and it was wrong. 233 00:13:00,120 --> 00:13:04,080 And so then it's made me go, 'Oh, probably everything else I thought was (BLEEP) as well.' 234 00:13:04,080 --> 00:13:08,760 I came into the game, like, not wanting to be a threat. 235 00:13:09,360 --> 00:13:14,360 I didn't want to be a person who was seen to be guiding others a lot, 236 00:13:14,360 --> 00:13:16,040 but I think that's out the window. 237 00:13:16,040 --> 00:13:19,440 - That's where you, I think, are a power player. 238 00:13:19,440 --> 00:13:24,800 And if they start going, 'Eventually, I'm gonna go for someone in discovery, 239 00:13:24,800 --> 00:13:26,760 'it would be you.' You know? 240 00:13:26,760 --> 00:13:31,880 - I think it's hard to overstate how real the game has become. 241 00:13:31,880 --> 00:13:37,040 The emotion that I'm feeling is far more real than I expected. 242 00:13:37,560 --> 00:13:41,080 - You are so layered and intelligent 243 00:13:41,080 --> 00:13:44,280 and in that way, just— just be careful. 244 00:13:47,720 --> 00:13:49,720 - (EXHALES) 245 00:13:49,720 --> 00:13:51,720 (SOMBRE PIANO MUSIC) 246 00:13:53,960 --> 00:13:56,320 - Um, OK. I'm just gonna tell you — 247 00:13:56,320 --> 00:13:59,960 my two people that are in my gut, and I'm not (BLEEP)— 248 00:13:59,960 --> 00:14:04,840 Unless something so drastic happens today — are Julia and Matt. 249 00:14:04,840 --> 00:14:08,320 I'm feeling like if I learned anything from yesterday, 250 00:14:08,320 --> 00:14:10,920 I have to go out there and put my feelings out there 251 00:14:10,920 --> 00:14:12,560 to people I trust... 252 00:14:12,560 --> 00:14:14,520 - Julia and Matt. 253 00:14:14,520 --> 00:14:18,040 So, you really think Matt's a good recruit option, or, like, you think he's been a traitor from day one? 254 00:14:18,040 --> 00:14:19,880 - No, I think he's been a traitor from day one. 255 00:14:19,880 --> 00:14:23,440 ...in the hope that they will listen to that and we can chat about that 256 00:14:23,440 --> 00:14:26,920 and maybe start bouncing that around with some other people. 257 00:14:26,920 --> 00:14:31,120 If I'm voting now, if I'm banishing now, it's Matt. 258 00:14:31,760 --> 00:14:35,000 That's just how I feel right now. That's how sure I am, 259 00:14:35,000 --> 00:14:37,480 and it's gonna take me a lot... 260 00:14:38,800 --> 00:14:40,200 - To go someone else. 261 00:14:40,200 --> 00:14:43,680 - Brodie just drops this bombshell that she's gonna go after Matt today, 262 00:14:43,680 --> 00:14:46,200 and I know what that means when Brodie says a name... 263 00:14:46,200 --> 00:14:50,480 My argument for it is that it's like a genius choice. 264 00:14:50,480 --> 00:14:53,280 - Yeah. - He is a genius. - He is (BLEEP) smart. 265 00:14:53,280 --> 00:15:01,040 - Also, but the challenge that I'll have for you guys is that you're gonna have to move, like, 10 people 266 00:15:01,040 --> 00:15:03,280 against someone that's really likeable. - Mm-hm. 267 00:15:03,280 --> 00:15:06,160 - ...and I'm trying to slow it down a bit just to see if it's stoppable 268 00:15:06,160 --> 00:15:07,840 without putting me on the line. 269 00:15:07,840 --> 00:15:09,840 - If you feel so strongly like that— - Oh, I feel so strongly. 270 00:15:09,840 --> 00:15:12,160 - But this is a really good point — you'd be playing your card 271 00:15:12,160 --> 00:15:15,840 really (BLEEP) early if we don't have the numbers. - I know. 272 00:15:15,840 --> 00:15:17,840 - Matt could be a genius move... 273 00:15:17,840 --> 00:15:20,120 but I also agree with Brooke. 274 00:15:20,120 --> 00:15:25,800 - The most realistic people to test tonight would be Colin and Julia. 275 00:15:25,800 --> 00:15:29,840 - Mm-hm. She's been on my mind since early days. - Julia. 276 00:15:29,840 --> 00:15:33,240 - Absolutely. - I just think it's gonna be— I think it's— 277 00:15:33,240 --> 00:15:35,840 we could easily get six, seven plus. - And it's the... 278 00:15:35,840 --> 00:15:40,720 - My hunch is that people are inching towards banishing Julia. 279 00:15:40,720 --> 00:15:43,720 She's good at watching everyone and good at taking in information, 280 00:15:43,720 --> 00:15:47,600 so I could go that way, but my number one is Matt. 281 00:15:48,520 --> 00:15:54,200 Can you all just do me a favour, though, and keep an eye on Matt? - Yeah. 282 00:15:54,200 --> 00:15:56,280 (EXCITING STRING MUSIC) 283 00:15:59,600 --> 00:16:01,560 - Ah, you're all here, 284 00:16:01,560 --> 00:16:04,640 and I hope you're all in good spirits, 285 00:16:05,000 --> 00:16:10,080 because you're about to do a bit of ghost-busting. (ALL GASP) 286 00:16:10,840 --> 00:16:12,840 Remember Christen? 287 00:16:14,320 --> 00:16:16,160 Neither do I. (LAUGHTER) 288 00:16:16,160 --> 00:16:22,040 But the room she slept in the night she was murdered is now a crime scene. 289 00:16:22,040 --> 00:16:24,040 (TENSE MUSIC) 290 00:16:24,760 --> 00:16:27,400 So here's what's going to happen. 291 00:16:27,400 --> 00:16:30,600 Group by group, you'll enter her room. 292 00:16:30,600 --> 00:16:35,320 You need to spot as many forensic details as you possibly can, 293 00:16:35,320 --> 00:16:37,840 as fast as you possibly can. 294 00:16:38,560 --> 00:16:41,160 You'll need to go full CSI on this 295 00:16:41,160 --> 00:16:43,880 because we don't know how long you've got 296 00:16:43,880 --> 00:16:48,160 before the ghouls turn up to unleash their fury on the room. 297 00:16:48,160 --> 00:16:53,160 - JUSTINE: What? - Pesky poltergeists always messing with my stuff. 298 00:16:53,160 --> 00:16:58,520 Now, after their ghostly visit, each group will have one minute and one minute only 299 00:16:58,520 --> 00:17:01,400 to find five changed items. 300 00:17:02,000 --> 00:17:07,200 Each correctly identified item will add $300 to the cash fund. 301 00:17:07,200 --> 00:17:12,440 That means there's another $4500 up for grabs today. 302 00:17:13,400 --> 00:17:16,600 One more thing, and this is exquisite — 303 00:17:17,680 --> 00:17:23,720 members of today's winning team — that's the team that identifies the most correct items — 304 00:17:23,720 --> 00:17:27,680 will be given the opportunity to enter my armoury... (ALL GASP) 305 00:17:27,680 --> 00:17:31,320 ...and secure one of my precious shields. 306 00:17:31,920 --> 00:17:38,320 That provides protection for one player in the team against murder tonight. 307 00:17:38,320 --> 00:17:40,400 - BROOKE: (LAUGHS) - Yes. 308 00:17:40,400 --> 00:17:44,840 - To sleep easy tonight, just imagine, players. 309 00:17:45,600 --> 00:17:48,680 - KINGS: The armoury — that's cool. It's got to be cool. 310 00:17:48,680 --> 00:17:50,480 Now that I know what it's capable of 311 00:17:50,480 --> 00:17:52,240 and, like, that it can save you from being murdered, 312 00:17:52,240 --> 00:17:54,520 like, of course I want that. 313 00:17:56,680 --> 00:18:00,240 - Our players have been split into three teams 314 00:18:00,240 --> 00:18:05,760 and have been equipped with forensic suits so as not to disturb Christen's old dwellings, 315 00:18:05,760 --> 00:18:07,760 now the scene of a crime. 316 00:18:08,040 --> 00:18:11,120 With only one team entering the room at a time, 317 00:18:11,120 --> 00:18:14,800 every detail will need to be stored to memory. 318 00:18:14,800 --> 00:18:18,200 After the spirits have tampered with the evidence, 319 00:18:18,200 --> 00:18:21,960 the teams will need to recall the following differences — 320 00:18:21,960 --> 00:18:24,440 the wine in a champagne flute; 321 00:18:25,720 --> 00:18:28,400 a framed butterfly collection; 322 00:18:29,440 --> 00:18:31,440 a sofa cushion; 323 00:18:31,840 --> 00:18:33,840 a plastic toothbrush; 324 00:18:34,800 --> 00:18:36,800 and a ghastly lamp. 325 00:18:37,160 --> 00:18:39,160 Time is of the essence, 326 00:18:39,160 --> 00:18:41,160 and it won't be easy. 327 00:18:41,840 --> 00:18:43,840 (TENSE MUSIC) 328 00:18:45,560 --> 00:18:49,360 - WHISPERS: Tea, cup, cup, cup. Two cups, chocolate thing. 329 00:18:49,360 --> 00:18:52,120 - We go into the mission. We've got a good, solid team. 330 00:18:52,120 --> 00:18:55,520 OK. So everyone take a section? OK. Good. Good idea. - Yeah. 331 00:18:55,520 --> 00:18:58,720 - I think the key to this mission is focusing on a certain area, 332 00:18:58,720 --> 00:19:00,520 dividing and conquering. 333 00:19:00,520 --> 00:19:04,000 I've seen it as a way to prove my worth. 334 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 (STIRRING MUSIC) 335 00:19:09,200 --> 00:19:11,200 - OK. In we go, guys. 336 00:19:11,640 --> 00:19:13,120 - Can we split the room up into—? 337 00:19:13,120 --> 00:19:15,600 - Yes, I'm in this back corner here. 338 00:19:15,600 --> 00:19:18,560 Fili, do you wanna do the bathroom in that way? - OK. 339 00:19:18,560 --> 00:19:19,520 - OK, I'll take this area. 340 00:19:19,520 --> 00:19:23,840 It is essential that we win this mission and get the shield, 341 00:19:23,840 --> 00:19:26,600 because we have two traitors on our team. 342 00:19:26,600 --> 00:19:31,680 Having us appear as unable to be murdered is key. 343 00:19:34,680 --> 00:19:36,400 - OK. 344 00:19:36,400 --> 00:19:37,960 - Let's go, team. 345 00:19:37,960 --> 00:19:43,200 - We put Julia in charge of the mission because she's a police person. 346 00:19:43,200 --> 00:19:45,320 - Two... Matt, go to the left. 347 00:19:45,320 --> 00:19:47,320 Go over here, 348 00:19:47,720 --> 00:19:50,440 and then make sure that you're looking all around — 349 00:19:50,440 --> 00:19:53,360 just, like, make your way strategically round all floors. 350 00:19:53,360 --> 00:19:55,880 - That is an asset. You know, you play the assets. 351 00:19:55,880 --> 00:19:58,520 But I thought her job would also be 352 00:19:58,520 --> 00:20:02,000 to stand and look at a section as well, but she didn't do that at all. 353 00:20:02,000 --> 00:20:03,920 She just pointed. 354 00:20:03,920 --> 00:20:06,160 And, um... this is my area? - This is your area. 355 00:20:06,160 --> 00:20:07,240 - OK. OK. - Yeah. 356 00:20:07,240 --> 00:20:11,040 - She didn't really look at anything herself. 357 00:20:12,080 --> 00:20:14,680 - BRODIE: Fruit bowl, bananas... 358 00:20:14,680 --> 00:20:16,440 60 seconds is not a lot of time. 359 00:20:16,440 --> 00:20:18,440 So I go into my spot. 360 00:20:18,440 --> 00:20:21,320 There's 87,000 different things. 361 00:20:21,480 --> 00:20:23,480 That bottle. Bottle. 362 00:20:23,960 --> 00:20:26,440 And then I look up, and I'm like, 'Oh my God.' 363 00:20:26,440 --> 00:20:30,200 Vase, vase, vase, vase, butterfly. Oh my God. 364 00:20:30,200 --> 00:20:32,960 But I'm like, trying to take it all in, I'm trying to take it all in. 365 00:20:32,960 --> 00:20:34,680 Everyone's doing the same. 366 00:20:34,680 --> 00:20:36,680 - Picture in my mind. 367 00:20:37,840 --> 00:20:39,840 - There are two tables. 368 00:20:40,200 --> 00:20:42,800 My strategy was just to... 369 00:20:43,320 --> 00:20:46,520 just do a quick zoom around everything 370 00:20:46,520 --> 00:20:51,240 so that potentially we could try and back each other up if there were any questions. 371 00:20:51,240 --> 00:20:53,840 We're allowed to talk. We're allowed to talk. - Yeah. 372 00:20:53,840 --> 00:20:57,440 There seemed to be a bit of confusion with what Robbie thought we were doing. 373 00:20:57,440 --> 00:21:00,440 - I've got nothing but beer bottles. 374 00:21:01,200 --> 00:21:03,080 - Robbie's kind of out of this. 375 00:21:03,080 --> 00:21:07,600 My sense is that she's just not focusing enough on this to win the money. 376 00:21:07,600 --> 00:21:09,040 - I've got nothing on my table. 377 00:21:09,040 --> 00:21:10,280 - I think... 378 00:21:10,280 --> 00:21:11,600 - Beer bottles. 379 00:21:11,600 --> 00:21:16,600 - ...she is an easy banishing, and it keeps the heat off of us. 380 00:21:21,440 --> 00:21:27,480 - I have tasked three teams with examining a crime scene in Christen's former residence. 381 00:21:27,480 --> 00:21:33,760 Each difference the players are able to spot will add $300 to the prize fund. 382 00:21:33,760 --> 00:21:39,160 Whichever team can spot the most changes from our dastardly ghouls 383 00:21:39,160 --> 00:21:42,360 will earn themselves a trip to my armoury 384 00:21:42,360 --> 00:21:44,800 and a chance to win the coveted shield, 385 00:21:44,800 --> 00:21:48,640 keeping one player safe from murder tonight. 386 00:21:52,760 --> 00:21:56,680 - Make sure that you guys aren't missing out ceilings as well. 387 00:21:56,680 --> 00:21:59,480 - JUSTINE: I'm trying to remember within every mission 388 00:21:59,480 --> 00:22:03,360 that there could be a traitor doing a mission within a mission. 389 00:22:03,360 --> 00:22:06,320 I know that's happened before, so I'm trying to look at that. 390 00:22:06,320 --> 00:22:08,080 I don't like wearing the blue overalls. 391 00:22:08,080 --> 00:22:10,720 They make me look like a mechanic. 392 00:22:10,720 --> 00:22:13,600 - So, coffee cup, spoon... (YELLS) 393 00:22:13,600 --> 00:22:15,880 So then the lights went out. 394 00:22:15,880 --> 00:22:18,760 Ooh, (BLEEP). The ghosts arrived. 395 00:22:19,280 --> 00:22:21,280 (WHIMPERING) 396 00:22:22,000 --> 00:22:24,840 - Go. - OK, I've found one difference already, so that's one. 397 00:22:24,840 --> 00:22:28,880 - I looked at my sideboard, and the lamp has changed straight away. 398 00:22:28,880 --> 00:22:32,440 I've got one as well. - So that's two. - Different lampshade. 399 00:22:32,440 --> 00:22:34,440 Boom. Got the lamps. That's great. 400 00:22:34,440 --> 00:22:36,400 Potentially have a second as well. 401 00:22:36,400 --> 00:22:40,720 - I think I've got an extra teacup too, maybe — tea and an extra teacup. God, this is hard! 402 00:22:40,720 --> 00:22:42,680 - I haven't got anything! - This is hard. 403 00:22:42,680 --> 00:22:45,280 - If you have a change, just say, 'I've got a change.' Don't tell us what it is. 404 00:22:45,280 --> 00:22:47,600 I've got a change. - I've got a change here. 405 00:22:47,600 --> 00:22:49,600 - I've got a change. 406 00:22:49,600 --> 00:22:53,000 - The place is a mess. You've got a very, very short period of time. 407 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 60 seconds is not long. 408 00:22:55,000 --> 00:22:59,040 - I've got a feeling they might've switched out these teas. 409 00:22:59,040 --> 00:23:03,160 - Who was on this zone? - I was just starting to look. - Oh. 410 00:23:03,160 --> 00:23:07,360 My sense is that she's just not focusing enough on this to win the money, 411 00:23:07,360 --> 00:23:11,000 and faithful or traitor, that's what we're here for. 412 00:23:11,000 --> 00:23:15,080 For me, that's a big enough reason for her to be gone. 413 00:23:15,080 --> 00:23:17,920 - Butterfly's different. So I've got the butterflies. 414 00:23:17,920 --> 00:23:20,000 - I got nothing — nothing on mine. 415 00:23:20,000 --> 00:23:24,240 - Different champagne in that glass. It was rose, and now it's changed. - Three. 416 00:23:24,240 --> 00:23:26,520 - Tables. - There's a new thing added into the sink. 417 00:23:26,520 --> 00:23:28,520 - The vase is different. 418 00:23:28,520 --> 00:23:30,120 - Oh, crap. 419 00:23:30,120 --> 00:23:31,600 - Oh! - What about this? 420 00:23:31,600 --> 00:23:35,080 - I got nothing on mine. - No, it's the same. 421 00:23:36,080 --> 00:23:38,280 - Time's up. Gather round. 422 00:23:40,440 --> 00:23:44,040 You were tasked with finding five changes. 423 00:23:44,560 --> 00:23:45,840 What have you found? 424 00:23:45,840 --> 00:23:49,480 - To start off with, this lamp was a different lamp, 425 00:23:49,480 --> 00:23:53,600 and I think that glass of wine had more wine in it. 426 00:23:54,320 --> 00:23:58,400 - The first definite is a group of nine small butterflies 427 00:23:58,400 --> 00:24:01,280 that's been replaced by one single frame with one butterfly. 428 00:24:01,280 --> 00:24:04,160 - Candle in the bath was on, was burning, 429 00:24:04,160 --> 00:24:08,960 and then it was out, and it was a different type of bubbles. 430 00:24:09,520 --> 00:24:12,520 - I think that there's cups added into the sink 431 00:24:12,520 --> 00:24:15,560 and that there's a missing teabag from over there. 432 00:24:15,560 --> 00:24:18,680 - I've got a lamp, and it's now a shorter lamp. 433 00:24:18,680 --> 00:24:23,080 - And I have the toothbrush. It's a different colour. 434 00:24:23,920 --> 00:24:26,080 - A framed series of butterflies 435 00:24:26,080 --> 00:24:28,960 and now there is a framed single butterfly. 436 00:24:28,960 --> 00:24:31,520 - And the folded towel. - And the folded towel in the bathroom. 437 00:24:31,520 --> 00:24:34,680 - I thought it possibly folded, and now it's crumpled. 438 00:24:34,680 --> 00:24:40,720 - I have potentially the glass containers of teas that have been swapped around. 439 00:24:40,720 --> 00:24:44,680 - And finally, the time on the clock has changed. 440 00:24:44,680 --> 00:24:48,280 - I think one of these items was swapped out. 441 00:24:48,480 --> 00:24:52,280 - I had jars just around the corner reordered. 442 00:24:52,280 --> 00:24:54,080 - All right, and essentially, Brodie, 443 00:24:54,080 --> 00:24:56,000 it appears you found nothing has changed. 444 00:24:56,000 --> 00:24:57,080 - That's true. 445 00:24:57,080 --> 00:24:59,360 - I feel like that was a ridiculously hard challenge. 446 00:24:59,360 --> 00:25:01,960 I feel like Paul raised the bar. 447 00:25:02,200 --> 00:25:06,280 - Let's find out how the other teams did back at the lodge. - Oh my God. 448 00:25:06,280 --> 00:25:09,960 - It appears there's not a single super sleuth among them. 449 00:25:09,960 --> 00:25:12,120 What every team failed to spot 450 00:25:12,120 --> 00:25:14,880 was a glaringly obvious fancy cushion, 451 00:25:14,880 --> 00:25:16,880 swapped for a plain one. 452 00:25:22,640 --> 00:25:24,280 Well... 453 00:25:24,280 --> 00:25:26,880 there is good news for all of you 454 00:25:27,320 --> 00:25:30,200 and excellent news for some of you. 455 00:25:30,920 --> 00:25:35,960 One player in particular truly stood out during this mission. 456 00:25:35,960 --> 00:25:40,360 Sam, your team only correctly identified two items, 457 00:25:40,360 --> 00:25:42,400 but you spotted them both, 458 00:25:42,400 --> 00:25:45,600 and you are legally blind. (LAUGHTER) 459 00:25:46,160 --> 00:25:47,840 - Whoo! 460 00:25:47,840 --> 00:25:51,960 - I have demonstrated my worth in a challenge that was fully against me. 461 00:25:51,960 --> 00:25:53,320 It just shows you — 462 00:25:53,320 --> 00:25:57,800 anyone who has any disability, they can do whatever they frickin' want. 463 00:25:57,800 --> 00:26:00,440 - All right, enough of this nonsense. 464 00:26:00,440 --> 00:26:06,360 Together, you have added $2100 to the prize pool. 465 00:26:07,120 --> 00:26:10,080 One team winning it by a nose. 466 00:26:11,760 --> 00:26:15,200 That team now has the right to enter my armoury, 467 00:26:15,200 --> 00:26:20,800 and one member of that team will receive protection from murder tonight. 468 00:26:20,800 --> 00:26:24,200 Congratulations, Brooke, Dan, Robbie and Fili. 469 00:26:24,200 --> 00:26:26,200 - Yes! Whoo. 470 00:26:29,080 --> 00:26:30,760 - Oh my God. - (LAUGHS) 471 00:26:30,760 --> 00:26:33,680 - I can't— I did not think that was gonna happen. 472 00:26:33,680 --> 00:26:35,040 - Winning that mission was crucial, 473 00:26:35,040 --> 00:26:36,800 having the opportunity to go to the armoury. 474 00:26:36,800 --> 00:26:40,640 You know, everything we needed as a team with two traitors on it. 475 00:26:40,640 --> 00:26:42,640 The advantage is huge. 476 00:26:43,200 --> 00:26:44,120 - Yes! 477 00:26:44,120 --> 00:26:47,920 - You found three items, while the other teams only found two apiece. 478 00:26:47,920 --> 00:26:49,920 Ta-ta for now. 479 00:26:49,920 --> 00:26:51,920 - Wow, wow, wow. 480 00:26:51,920 --> 00:26:54,760 - It was hard. I feel better you got two too. 481 00:26:54,760 --> 00:26:57,840 - Well done. Oh, that's so huge, guys. 482 00:27:00,200 --> 00:27:02,200 (TENSE MUSIC BUILDS) 483 00:27:08,440 --> 00:27:09,920 I'm really excited about this. 484 00:27:09,920 --> 00:27:11,920 - So, congratulations. 485 00:27:11,920 --> 00:27:14,440 Let's talk about my armoury. 486 00:27:18,800 --> 00:27:21,880 You will each into the armoury alone. 487 00:27:21,880 --> 00:27:25,600 In there, you'll see a multitude of wee chests. 488 00:27:25,600 --> 00:27:27,600 Choose one. Open it. 489 00:27:27,600 --> 00:27:32,480 If it contains a shield, you will have protection from murder tonight. 490 00:27:32,480 --> 00:27:35,880 It does not protect you from banishment. 491 00:27:35,880 --> 00:27:37,520 If you do get a shield, 492 00:27:37,520 --> 00:27:40,960 you'll have to decide whether to tell your fellow players 493 00:27:40,960 --> 00:27:43,000 or whether to keep it a secret. 494 00:27:43,000 --> 00:27:45,600 A shield is a powerful thing... 495 00:27:46,040 --> 00:27:50,120 and remember, every decision has a consequence. 496 00:27:52,360 --> 00:27:57,520 Act wisely, and I'll see you all with the others at the round table a little later. 497 00:27:57,520 --> 00:27:59,520 You may begin now. 498 00:27:59,840 --> 00:28:02,120 - Thanks, boss. - Fili, you go first. You got the toothbrush. 499 00:28:02,120 --> 00:28:03,840 You're an absolute legend. - You're a rockstar. 500 00:28:03,840 --> 00:28:06,480 - All agree that we're not gonna tell anyone if we don't get it? - Yep. 501 00:28:06,480 --> 00:28:09,240 Going into the armoury, if you decide not to tell anyone, 502 00:28:09,240 --> 00:28:12,440 then effectively all of your team are protected... 503 00:28:12,440 --> 00:28:16,120 We don't tell each other. If you have it, you have it. Just keep it. 504 00:28:16,120 --> 00:28:19,360 ...because it would be too much of a risk for us to just take a guess 505 00:28:19,360 --> 00:28:23,560 at which one of them to murder when one of them could be holding a shield. 506 00:28:23,560 --> 00:28:29,040 So it adds a whole new layer into how I personally can play the game. 507 00:28:29,040 --> 00:28:31,040 (TENSE MUSIC BUILDS) 508 00:28:33,200 --> 00:28:35,200 - (EXHALES SHARPLY) 509 00:28:47,360 --> 00:28:50,120 That was a bummer not choosing the shield, 510 00:28:50,120 --> 00:28:53,160 but I think it'll be stupid if they murder me tonight 511 00:28:53,160 --> 00:28:56,240 because we decided as a team 512 00:28:56,240 --> 00:29:01,720 to not tell anyone, even amongst ourselves, who's got the shield. 513 00:29:02,120 --> 00:29:05,000 - I would've chosen that exact box. 514 00:29:11,360 --> 00:29:13,360 (GROANS) 515 00:29:18,400 --> 00:29:20,640 - OK, remember. Don't tell anyone. - See ya, babes. 516 00:29:20,640 --> 00:29:23,320 - Trust no one. - OK. I'm with you. 517 00:29:25,560 --> 00:29:27,560 - Wow. 518 00:29:34,600 --> 00:29:36,680 (EXHALES IN IRRITATION) 519 00:29:38,320 --> 00:29:40,320 WHISPERS: Damn. 520 00:29:40,320 --> 00:29:42,320 (SIGHS) 521 00:29:43,640 --> 00:29:46,680 - I'm just gonna go with what's left, I suppose. 522 00:29:46,680 --> 00:29:48,760 There was three boxes open, 523 00:29:48,760 --> 00:29:51,640 so there was only one box left for me to choose from, I guess. 524 00:29:51,640 --> 00:29:54,240 The choice had been made for me. 525 00:29:55,720 --> 00:29:57,720 Oh my God. 526 00:29:57,720 --> 00:29:59,720 (UPLIFTING MUSIC) 527 00:30:02,160 --> 00:30:03,960 Oh my God. That's amazing. 528 00:30:03,960 --> 00:30:05,800 I just saw the shield. 529 00:30:05,800 --> 00:30:09,080 A-ha! This means I'm gonna get a really good night's sleep tonight. 530 00:30:09,080 --> 00:30:11,080 I can't be murdered. 531 00:30:11,080 --> 00:30:13,080 Ha ha. 532 00:30:18,640 --> 00:30:22,680 - The first armoury has rewarded one faithful with a shield, 533 00:30:22,680 --> 00:30:26,280 ensuring their safety from one night of murder. 534 00:30:26,280 --> 00:30:30,160 But no players are safe from tonight's round table, 535 00:30:30,160 --> 00:30:32,640 which is drawing ever closer. 536 00:30:32,840 --> 00:30:34,960 - Because tonight — it will be intense — 537 00:30:34,960 --> 00:30:39,520 I think it's gonna come up how Mike got banished last night and then you were the other option. 538 00:30:39,520 --> 00:30:44,040 It'll just help me if you're able to explain, like, where you're coming from there... 539 00:30:44,040 --> 00:30:48,480 - (SIGHS) I'm trying to guess who the traitors are. 540 00:30:49,000 --> 00:30:52,640 I don't wanna get into the same situation where I get to the round table, 541 00:30:52,640 --> 00:30:55,440 and I feel uncomfortable about whichever way it's gonna go. 542 00:30:55,440 --> 00:31:01,600 - ...why you think people would be suspecting you. But you're not a traitor? 543 00:31:01,600 --> 00:31:05,520 - No. (LAUGHS) - Sorry, I'm just trying to get my head around this. 544 00:31:05,520 --> 00:31:10,280 - Julia is a really lovely and clever and smart person, 545 00:31:11,160 --> 00:31:15,440 and I just can't shake my suspicions for her. 546 00:31:16,000 --> 00:31:19,480 But the other name that is being thrown out 547 00:31:19,840 --> 00:31:22,520 ahead of the round table is Matt. 548 00:31:23,160 --> 00:31:27,600 I'm gonna ask you first, because I'm hoping that you've taken more in 549 00:31:27,600 --> 00:31:31,800 and that you might have other ideas other than Colin. - Yeah. OK. 550 00:31:31,800 --> 00:31:34,000 Yeah, well, (CLEARS THROAT) 551 00:31:34,000 --> 00:31:37,160 This day hasn't been a great day for that. I've been really (BLEEP) fine today. 552 00:31:37,160 --> 00:31:39,680 - Matt's the guy that everyone's like, 'Oh my God, he's so cool, 553 00:31:39,680 --> 00:31:41,560 'and he's so funny, and he's a little bit silly, 554 00:31:41,560 --> 00:31:45,880 'and he kind of voted for Colin on the first night because he didn't really know what was going on.' 555 00:31:45,880 --> 00:31:47,920 Nah! Matt — he's too clever. 556 00:31:47,920 --> 00:31:49,920 - ANNA: You just said, 'I've got something else to add.' 557 00:31:49,920 --> 00:31:53,600 - (STAMMERS) My point is that I don't— I kind of... 558 00:31:53,600 --> 00:31:57,560 I've been spending so much time with Colin, I'm feeling like I'm moving off the whole Colin thing. 559 00:31:57,560 --> 00:32:00,240 - We've got to send someone home. We've got to banish someone. 560 00:32:00,240 --> 00:32:02,760 We have to use every moment we can. 561 00:32:02,760 --> 00:32:06,800 And I'm not just going on one piece of body language. 562 00:32:06,800 --> 00:32:10,080 I'm going on more than one observation. 563 00:32:10,440 --> 00:32:12,960 - Are you just nervous, or are you doing your metabolic thing? 564 00:32:12,960 --> 00:32:14,480 - I'm doing my thing I was telling you about. 565 00:32:14,480 --> 00:32:16,720 - But you were doing it with just one leg before. I'm confused. 566 00:32:16,720 --> 00:32:18,920 Or a you just doing a nervous tic? (LAUGHS) 567 00:32:18,920 --> 00:32:21,960 - I know that Brodie and Anna are on to me. 568 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 Their body language is totally different, 569 00:32:23,960 --> 00:32:26,960 they're asking weird questions... 570 00:32:27,200 --> 00:32:30,520 For the first time in the game, I know I've overshot the mark, 571 00:32:30,520 --> 00:32:34,080 and I've got my strategy slightly wrong. 572 00:32:35,240 --> 00:32:37,240 I'm nervous. (LAUGHS) 573 00:32:38,000 --> 00:32:41,200 - KINGS: Who would you go for tonight, then? - I think you need to change it up. 574 00:32:41,200 --> 00:32:43,480 - I made a mistake with Mike. 575 00:32:43,480 --> 00:32:45,200 And that wasn't my gut. 576 00:32:45,200 --> 00:32:49,360 If I get a— (EXHALES SHARPLY) Oh God, if I get it wrong tonight, 577 00:32:49,360 --> 00:32:51,360 um... 578 00:32:51,360 --> 00:32:53,560 I am in so much trouble. 579 00:32:58,000 --> 00:32:59,920 - BROOKE: Guys, I've got something important. 580 00:32:59,920 --> 00:33:03,000 It's kind of dick to say this when she's not in the room, 581 00:33:03,000 --> 00:33:06,600 but today, in our challenge, Robbie didn't understand the game at all. 582 00:33:06,600 --> 00:33:08,800 Building money is really important. 583 00:33:08,800 --> 00:33:12,320 That's a mission where she should be able to compete for us, right? - Totally. 584 00:33:12,320 --> 00:33:14,480 - I've gone into straight strategy mode. 585 00:33:14,480 --> 00:33:17,680 It is now my personal mission to send Robbie home. 586 00:33:17,680 --> 00:33:19,200 You know, you guys all went in with five. 587 00:33:19,200 --> 00:33:21,280 We went into that mission with three people... - Mm. 588 00:33:21,280 --> 00:33:23,000 - ...cos she just wasn't focused. 589 00:33:23,000 --> 00:33:27,040 Are you picking up on that? - This is another key thing I wanna keep quiet 590 00:33:27,040 --> 00:33:30,200 is when we finished the challenge, she said, 591 00:33:30,200 --> 00:33:32,560 'There's a traitor in our group.' 592 00:33:32,560 --> 00:33:34,760 - In our group? Our group?! 593 00:33:35,440 --> 00:33:38,960 I'm feeling Robbie might be a traitor. 594 00:33:38,960 --> 00:33:41,480 I still have, you know, the other names. 595 00:33:41,480 --> 00:33:43,320 Julia is always under my radar. 596 00:33:43,320 --> 00:33:48,280 But after today's mission, there's a few questions I need to clear. 597 00:33:48,280 --> 00:33:50,200 But get this — she said... 598 00:33:50,200 --> 00:33:53,400 She kept coming up to me, and she goes, 'Remember. We formed a pact.' 599 00:33:53,400 --> 00:33:55,800 And I think, 'When?' - Well, no, say again. Say again. - What did you say? 600 00:33:55,800 --> 00:33:59,480 - And I've never formed a pact. - You formed a pact? What? 601 00:33:59,480 --> 00:34:05,080 I feel confused about that because someone's misheard something. 602 00:34:05,720 --> 00:34:07,720 I think Fili is... 603 00:34:07,720 --> 00:34:10,520 He's very well-spoken, and he's very calm and collected. 604 00:34:10,520 --> 00:34:12,520 I trust the man, and I... 605 00:34:14,880 --> 00:34:16,880 (SIGHS) But do I? 606 00:34:16,880 --> 00:34:19,840 - Like, if you're gonna take— If you've got a group of people — 607 00:34:19,840 --> 00:34:21,960 faithfuls — that are trying to win this game, 608 00:34:21,960 --> 00:34:24,680 I just don't know if you'd take her that much further. 609 00:34:24,680 --> 00:34:26,720 - Well, it's not even that, because there's also the risk — 610 00:34:26,720 --> 00:34:32,760 like, if you've got someone who's not all there in the game, that they actually direct us wrong. 611 00:34:32,760 --> 00:34:35,080 - So I think we're gonna see this play out today. 612 00:34:35,080 --> 00:34:37,760 - Yeah, but she's lovely. I really like her. 613 00:34:37,760 --> 00:34:41,600 But I was (BLEEP) angry that she let us down today. 614 00:34:41,600 --> 00:34:47,560 Fili is rock solid. I think that he'll be able to convince people that he heard her say something. 615 00:34:47,560 --> 00:34:51,680 And then the faithful will eliminate one of their own, 616 00:34:51,680 --> 00:34:53,960 and they will be down again. 617 00:34:55,840 --> 00:34:57,840 (DARK MUSIC) 618 00:34:57,840 --> 00:34:59,840 (FIRE CRACKLES) 619 00:35:03,040 --> 00:35:08,200 - Going into the round table, I have Robbie's name in my pocket 620 00:35:08,680 --> 00:35:11,040 only because of today's mission. 621 00:35:11,040 --> 00:35:13,040 I just feel unsure. 622 00:35:17,400 --> 00:35:21,680 - BRODIE: I'm heading into round table as a massive accuser. 623 00:35:21,680 --> 00:35:24,040 I'm excited, but I'm also terrified 624 00:35:24,040 --> 00:35:28,320 because when you go in that strong and you are wrong, 625 00:35:28,320 --> 00:35:30,320 that's catastrophic. 626 00:35:36,480 --> 00:35:39,280 - Welcome back to the round table. 627 00:35:40,080 --> 00:35:43,080 You made $2100 today. 628 00:35:43,840 --> 00:35:47,800 Possibly time to consider who stepped up to the plate... 629 00:35:47,800 --> 00:35:50,080 and who was happy to take a back seat. 630 00:35:50,080 --> 00:35:55,520 Nevertheless, it does bring the grand total to $16,600. 631 00:35:56,120 --> 00:36:00,520 Last night, faithfuls, you made your first misstep. 632 00:36:01,160 --> 00:36:03,560 You banished one of your own. 633 00:36:06,360 --> 00:36:09,400 This you want to avoid at any cost. 634 00:36:10,040 --> 00:36:15,680 Perhaps the traitors amongst you were spooked at today's ghoulish mission 635 00:36:15,680 --> 00:36:18,800 and momentarily let their guard down. 636 00:36:18,800 --> 00:36:22,880 Did you hear something odd? A little out of place? 637 00:36:23,520 --> 00:36:25,080 Oh, and lastly, 638 00:36:25,080 --> 00:36:29,840 a reminder to whomever was lucky enough to obtain the shield — 639 00:36:29,840 --> 00:36:33,520 remember, it may offer you protection from murder, 640 00:36:33,520 --> 00:36:37,120 but a shield can't protect you from banishment. 641 00:36:37,120 --> 00:36:40,000 Let's discuss. Who wants to start? 642 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 (TENSE MUSIC) 643 00:36:45,000 --> 00:36:47,960 - I've got a question for someone. 644 00:36:52,120 --> 00:36:53,840 Matt... - Mm? 645 00:36:53,840 --> 00:36:56,840 - I want to ask you genuinely 646 00:36:57,800 --> 00:37:03,480 why for two nights in a row you have been completely against the grain 647 00:37:04,440 --> 00:37:07,120 and stayed with the same person? 648 00:37:08,400 --> 00:37:11,960 - I had the first day where I went with Colin. 649 00:37:11,960 --> 00:37:15,440 I felt like I couldn't... (CLEARS THROAT) 650 00:37:18,240 --> 00:37:20,120 Basically, I couldn't read him, 651 00:37:20,120 --> 00:37:23,200 but that wasn't— I didn't have much to hang my hat on at that point. 652 00:37:23,200 --> 00:37:25,200 And no one did, really. 653 00:37:25,200 --> 00:37:27,200 - I disagree. 654 00:37:27,560 --> 00:37:32,320 I went into the first night knowing exactly who I was gonna vote for, 655 00:37:32,320 --> 00:37:36,360 and I struggle a little bit with your... 656 00:37:37,720 --> 00:37:41,400 carelessness of feeling towards that. - Mm. 657 00:37:42,440 --> 00:37:46,920 - I won't beat around the bush. I am suspicious of that. 658 00:37:47,920 --> 00:37:51,160 - If I'm totally honest about what's going on here — 659 00:37:51,160 --> 00:37:54,600 so I arrived at this game. It was frickin' stressing me out. 660 00:37:54,600 --> 00:37:57,200 I was so frickin' busy. I've got a lot of work on. 661 00:37:57,200 --> 00:38:00,880 So if I've been coming across as a bumbling (BLEEP) moron— - OK, then— 662 00:38:00,880 --> 00:38:02,880 - ...then that's fine. Just a second. 663 00:38:02,880 --> 00:38:09,640 And then since I've been here and I've been hanging out with you people, I've grown to love it. 664 00:38:09,640 --> 00:38:14,440 And so about yesterday, I was like, 'I love this game now.' 665 00:38:14,880 --> 00:38:18,400 So if maybe I wasn't listening and wasn't involved in stuff, 666 00:38:18,400 --> 00:38:26,000 then that's actually uncool because everyone's taking this seriously and maybe I wasn't. 667 00:38:27,520 --> 00:38:29,520 - I had something... 668 00:38:30,960 --> 00:38:32,960 that was, um... 669 00:38:33,520 --> 00:38:35,600 a little bit suspicious. 670 00:38:37,120 --> 00:38:39,120 And... 671 00:38:39,400 --> 00:38:41,400 it led me to you, Robbie. 672 00:38:42,040 --> 00:38:45,240 - Why is that? - Just what you said to me. 673 00:38:46,120 --> 00:38:48,920 - What was that? - What did she say? 674 00:38:49,600 --> 00:38:53,000 - You said there was a traitor in our team. 675 00:38:54,400 --> 00:38:56,160 - No. 676 00:38:56,160 --> 00:38:59,400 I didn't say there was a traitor in our team. You mean today? - This cannot be the fifth mistake. 677 00:38:59,400 --> 00:39:01,200 - Yeah, no, but that's just something I wanted to clear. 678 00:39:01,200 --> 00:39:04,760 - No, no, no. Hang on, hang on, hang on. This is really important. - (LAUGHS) This is. 679 00:39:04,760 --> 00:39:07,240 - This is actually really important. I didn't say anything. 680 00:39:07,240 --> 00:39:08,560 - Well, OK, but what did you mean by that 681 00:39:08,560 --> 00:39:10,720 - I don't even know why you saying that. And I didn't say anything. 682 00:39:10,720 --> 00:39:12,640 - You even said to me, like, you know, we made a pact. 683 00:39:12,640 --> 00:39:15,080 What does that mean? - What did she say? 684 00:39:15,080 --> 00:39:18,880 - Fili? Fili. - Robbie, I'm not making this up. 685 00:39:19,560 --> 00:39:24,440 - I'm really getting quite agitated about stuff being thrown at me. 686 00:39:24,440 --> 00:39:26,640 - Robbie, there's a lot of people mishearing things you're saying, 687 00:39:26,640 --> 00:39:29,840 which is kind of weird cos I really trust that guy. 688 00:39:29,840 --> 00:39:33,120 - Robbie, I'm just trying to make sense of it — that's all. 689 00:39:33,120 --> 00:39:35,840 - I did not say that. - But the fact that you said 690 00:39:35,840 --> 00:39:39,000 you didn't say it at all really bothers me. 691 00:39:39,000 --> 00:39:44,600 - All through you guys today, if I've said anything to you, it's been pointed towards you, Julia. 692 00:39:44,600 --> 00:39:48,720 When Brooke did ask you categorically, 'Are you a traitor?' 693 00:39:48,720 --> 00:39:50,560 - (LAUGHS) - Because— No, no, no, no, no. 694 00:39:50,560 --> 00:39:54,440 You did not at any one time say 'I'm a faithful' or 'I'm not a traitor.' 695 00:39:54,440 --> 00:39:56,240 You just went, 'Absolutely. Of course.' 696 00:39:56,240 --> 00:39:58,240 - Julia, I did say to you— - Yeah, I know that. 697 00:39:58,240 --> 00:40:03,840 - Because all I'm— I'm just trying to clear myself from this predicament I'm in as well — again. 698 00:40:03,840 --> 00:40:07,880 - At this juncture too, I think, Julia, you should maybe defend yourself again. 699 00:40:07,880 --> 00:40:09,880 - You've got the floor. 700 00:40:09,880 --> 00:40:12,160 - Yeah, for sure, but, um... 701 00:40:12,480 --> 00:40:15,880 I think probably right now I could be a big target for people. 702 00:40:15,880 --> 00:40:18,720 Potentially, the traitors are using this as their advantage 703 00:40:18,720 --> 00:40:22,360 because I would be a great person to have them swing around 704 00:40:22,360 --> 00:40:24,280 and just be banished naturally. 705 00:40:24,280 --> 00:40:27,480 I'm happy to take the heat. You guys are gonna— If you write my name down, 706 00:40:27,480 --> 00:40:29,960 you guys are gonna look really, really fooled, 707 00:40:29,960 --> 00:40:34,080 and the egg on your face when I stand up there and say, 'Good evening, I'm a faithful.' 708 00:40:34,080 --> 00:40:37,640 You're gonna know straight away that you (BLEEP) up. 709 00:40:37,640 --> 00:40:42,520 - Players, enough noise. - JUSTINE: Oh, God. - Sorry, guys. 710 00:40:42,520 --> 00:40:44,920 - It's time to vote. - Ugh. No. 711 00:40:45,800 --> 00:40:48,200 - Please take your slates... 712 00:40:48,200 --> 00:40:50,600 and write a name on the slate. 713 00:40:50,600 --> 00:40:52,600 (TENSE MUSIC) 714 00:40:55,680 --> 00:40:57,680 Who is a traitor? 715 00:40:57,680 --> 00:41:00,080 Who would you like to banish? 716 00:41:00,080 --> 00:41:02,080 (TENSE MUSIC BUILDS) 717 00:41:15,600 --> 00:41:17,600 (TENSE MUSIC) 718 00:41:21,040 --> 00:41:24,840 - Has everyone locked in their votes? - Mm-hm. 719 00:41:29,560 --> 00:41:33,080 - Julia... who have you voted for and why? 720 00:41:34,040 --> 00:41:36,520 - So I voted for Matt. 721 00:41:37,400 --> 00:41:42,360 I'm really sorry, Matt. It was just a conversation that some of us had today. 722 00:41:42,360 --> 00:41:47,560 I'm really sorry. - No, don't worry about it. - OK. Sorry, Matt. 723 00:41:48,600 --> 00:41:51,440 - Justine. Who have you voted for and why? 724 00:41:51,440 --> 00:41:54,840 - I changed my mind about three times just because, 725 00:41:54,840 --> 00:41:59,680 and only because, there's been a lot of wishy-washy things. 726 00:41:59,680 --> 00:42:02,280 A lot of people think you've said some weird things. 727 00:42:02,280 --> 00:42:05,600 I voted for Robbie, which I wasn't gonna do. 728 00:42:05,600 --> 00:42:08,000 I'm not saying I believe Fili over you. 729 00:42:08,000 --> 00:42:10,760 I'm just saying there is uncertainty over you, 730 00:42:10,760 --> 00:42:14,040 and that's why my vote has gone your way. 731 00:42:14,360 --> 00:42:16,280 - Robbie? 732 00:42:16,280 --> 00:42:19,600 - Oh, I'm just going with what I originally thought this morning. 733 00:42:19,600 --> 00:42:23,720 I'm sorry, Julia. I've had nothing else to go on all day. 734 00:42:23,720 --> 00:42:29,600 - So that's one vote for Matt, one vote for Robbie and one vote for Julia. 735 00:42:30,680 --> 00:42:32,680 Dan? 736 00:42:33,400 --> 00:42:36,080 - Julia, I've also voted for you. 737 00:42:36,080 --> 00:42:43,280 The conversation at the round table — I don't feel what you had to say made me think less. 738 00:42:43,560 --> 00:42:46,400 - Matt, who did you vote for and why? 739 00:42:46,400 --> 00:42:49,040 - Well, I don't have to say sorry because you voted for me. 740 00:42:49,040 --> 00:42:50,880 - (LAUGHS) 741 00:42:50,880 --> 00:42:53,560 - So that makes things very easy. 742 00:42:53,840 --> 00:42:55,160 - It's cool, man. 743 00:42:55,160 --> 00:42:57,400 - So, Dylan, who did you vote for? 744 00:42:57,400 --> 00:43:00,480 - This was, I think, my hardest vote so far, 745 00:43:00,480 --> 00:43:05,760 and I don't know if I trust my vote, but I've written Matt's name. 746 00:43:06,080 --> 00:43:09,280 Matt has called himself the bumbling professor 747 00:43:09,280 --> 00:43:12,640 in the way he goes about understanding the game around him. 748 00:43:12,640 --> 00:43:18,080 And I think it just boils down to my assessment that the way you are in this game, 749 00:43:18,080 --> 00:43:22,320 which is all about you, it would be such an incredible way to play this game as a traitor. 750 00:43:22,320 --> 00:43:24,880 And I really hope that's what you're doing. 751 00:43:24,880 --> 00:43:26,880 Matt's a smart man, 752 00:43:26,880 --> 00:43:31,560 and he could definitely be doing a lot under the surface. 753 00:43:32,640 --> 00:43:34,640 - Anna? 754 00:43:34,920 --> 00:43:39,840 - You are either brilliant, or once again, we're silly. 755 00:43:40,160 --> 00:43:42,160 - Three votes for Matt. 756 00:43:42,160 --> 00:43:44,400 Three votes for you, Julia. 757 00:43:44,400 --> 00:43:46,480 One vote for you, Robbie. 758 00:43:46,880 --> 00:43:49,600 Brodie, who did you vote for and why? 759 00:43:49,600 --> 00:43:52,640 - Matt, you're a genius. - I'll take anything. 760 00:43:52,640 --> 00:43:56,200 - But I genuinely have had a gut feeling 761 00:43:56,520 --> 00:43:59,360 that you would make the perfect traitor. 762 00:43:59,360 --> 00:44:03,400 And if I'm wrong, I am sulking tomorrow. I think it's you. 763 00:44:03,400 --> 00:44:06,480 - Brooke, who did you vote for and why? 764 00:44:06,840 --> 00:44:14,520 - I was totally blindsided by Fili and Robbie because I thought there was just good cohesion. 765 00:44:14,920 --> 00:44:17,720 I voted for you, so that's just me. 766 00:44:17,720 --> 00:44:21,120 And I'm happy to not be in this crazy shit. 767 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 - Sam. - Um... 768 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 I voted for Matt. 769 00:44:26,480 --> 00:44:30,160 It's that 'not being able to read you' thing. 770 00:44:30,760 --> 00:44:31,920 - Fili? 771 00:44:31,920 --> 00:44:36,520 - My questions weren't answered from today's mission. 772 00:44:37,080 --> 00:44:39,080 So, Julia... 773 00:44:39,920 --> 00:44:43,440 you're lucky on this one. I've gone with Robbie. - Oh, segue! 774 00:44:43,440 --> 00:44:46,040 - I was like, what? - Your name wasn't even on the radar, 775 00:44:46,040 --> 00:44:49,840 but I just wasn't satisfied with your answer. 776 00:44:50,400 --> 00:44:52,400 - So Matt has five votes. 777 00:44:53,680 --> 00:44:55,680 Julia has three votes. 778 00:44:56,720 --> 00:44:59,000 And Robbie has three votes. 779 00:44:59,000 --> 00:45:01,880 Kings, who did you vote for and why? 780 00:45:01,880 --> 00:45:06,360 - My gut's got me this far, and my gut is still saying... 781 00:45:06,360 --> 00:45:08,360 Julia. 782 00:45:09,200 --> 00:45:11,200 - Vanda? 783 00:45:11,200 --> 00:45:13,040 - Um... 784 00:45:13,040 --> 00:45:15,680 Fili. - Ooh. - Wow. 785 00:45:15,680 --> 00:45:17,720 - Ooh, it's weird seeing my name. (LAUGHS) 786 00:45:17,720 --> 00:45:20,640 - You hurl questions out there that sometimes are incendiary. 787 00:45:20,640 --> 00:45:23,920 He said/she said without witnesses. 788 00:45:25,080 --> 00:45:29,680 This is the thought I come in on, and I've stayed with it. 789 00:45:31,280 --> 00:45:34,480 - It's still unclear what will happen. 790 00:45:34,720 --> 00:45:36,720 Five votes for Matt. 791 00:45:37,080 --> 00:45:39,080 Four votes for Julia. 792 00:45:39,600 --> 00:45:41,600 Three votes for Robbie. 793 00:45:41,840 --> 00:45:43,840 One vote for Fili. 794 00:45:44,920 --> 00:45:47,520 Colin, it all comes down to you. 795 00:45:48,240 --> 00:45:51,520 A vote for Julia will force a tie-break. 796 00:45:51,520 --> 00:45:55,120 A vote for Matt will mean the end of his game. 797 00:45:57,680 --> 00:46:01,080 So what name have you put on your slate? 798 00:46:01,880 --> 00:46:07,120 - Well, after what happened yesterday with our epic fail, 799 00:46:07,800 --> 00:46:11,600 I woke up and let yesterday go. 800 00:46:12,320 --> 00:46:14,040 And I went in. 801 00:46:14,040 --> 00:46:19,200 So the person I picked I picked because I thought... 802 00:46:20,160 --> 00:46:22,760 just would be the best traitor. 803 00:46:23,560 --> 00:46:25,560 Um... 804 00:46:27,520 --> 00:46:29,520 (DRAMATIC MUSIC) 805 00:46:31,000 --> 00:46:34,000 And I hope that you are a traitor. 806 00:46:35,400 --> 00:46:38,600 - Matt, you have received six votes... 807 00:46:38,960 --> 00:46:40,440 the most votes. 808 00:46:40,440 --> 00:46:42,240 You are banished from the game. 809 00:46:42,240 --> 00:46:43,440 Please come and join me. 810 00:46:43,440 --> 00:46:45,840 - Had this great plan of being an idiot and all that kind of stuff, 811 00:46:45,840 --> 00:46:48,440 but I massively over-egged it. 812 00:46:48,920 --> 00:46:53,040 That was a strategic, absolute strategic cock-up by me. 813 00:46:53,040 --> 00:46:56,240 - Before you leave the game forever, Matt, 814 00:46:56,240 --> 00:47:00,320 please reveal if you were a faithful or a traitor. 815 00:47:00,320 --> 00:47:03,920 - OK, well, I'd just like to say that it's been really fun. 816 00:47:03,920 --> 00:47:06,000 Absolutely no hard feelings. 817 00:47:06,000 --> 00:47:10,880 Looking forward to getting back to my kids and my dog and... 818 00:47:10,880 --> 00:47:12,880 (DRAMATIC MUSIC) 819 00:47:17,800 --> 00:47:19,800 I was a traitor! 820 00:47:19,800 --> 00:47:21,600 (GROUP SCREAMS, CHEERS) See you in hell! 821 00:47:21,600 --> 00:47:23,600 - Yes, yes, yes, yes! 822 00:47:23,600 --> 00:47:25,600 (CHEERING, APPLAUSE) 823 00:47:29,800 --> 00:47:31,800 (LAUGHS) 824 00:47:35,400 --> 00:47:37,400 Holy shit! 825 00:47:37,400 --> 00:47:41,360 - Excellent work faithfuls. 826 00:47:42,040 --> 00:47:45,520 You've managed to get rid of another traitor. - Wow. 827 00:47:45,520 --> 00:47:49,520 - It's almost like you know what you're doing. (LAUGHTER) 828 00:47:49,520 --> 00:47:51,360 - Far out. - Oh my... 829 00:47:51,360 --> 00:47:55,600 - But beware of resting on your laurels. - Yeah. 830 00:47:56,640 --> 00:48:00,960 - There's a very real chance one of you will be murdered tonight. 831 00:48:00,960 --> 00:48:04,560 I suggest you sleep with one eye open. 832 00:48:05,160 --> 00:48:07,160 A bientot. 833 00:48:07,160 --> 00:48:09,160 - (CHUCKLES) 834 00:48:09,480 --> 00:48:14,120 Wow. Like, can you even believe... 835 00:48:14,680 --> 00:48:16,640 what happened tonight? 836 00:48:16,640 --> 00:48:18,920 - That has changed my world. 837 00:48:18,920 --> 00:48:21,240 - Well, we did it, guys. We did it. 838 00:48:21,240 --> 00:48:25,080 - Today, I went back, and I was strong, and I was hard on Matt, 839 00:48:25,080 --> 00:48:31,200 and I went there, and I was like, 'I'm shooting my shot. I'm doing this.' And it paid off. 840 00:48:31,200 --> 00:48:33,200 Two big strong plays. 841 00:48:33,440 --> 00:48:36,040 I'm a massive target to 'krrk'. 842 00:48:36,560 --> 00:48:38,560 - Whoo! - Yeah, man. 843 00:48:40,400 --> 00:48:41,960 - Whoo! 844 00:48:41,960 --> 00:48:44,200 - Does anyone have a shield for me? 845 00:48:44,200 --> 00:48:46,200 I need a shield. 846 00:48:46,640 --> 00:48:48,640 Shield. Shield! 847 00:48:50,320 --> 00:48:51,880 (BELL TOLLS) 848 00:48:51,880 --> 00:48:54,320 - OK, guys. - All right. - Cheers, guys. 849 00:48:54,320 --> 00:48:56,680 (GLASSES CLINK) Ooh. - (LAUGHS) 850 00:48:56,680 --> 00:48:58,760 - It's a very low couch. - Yeah. - Good night, you guys. 851 00:48:58,760 --> 00:49:00,320 Hope I see you all in the morning. 852 00:49:00,320 --> 00:49:02,080 - I'm not gonna see you. I'm going. - No. 853 00:49:02,080 --> 00:49:04,800 - Have a good night. - No, I am. - I really hope you're not. 854 00:49:04,800 --> 00:49:07,680 - No, no, it's gonna be me, mate. Mate, I need that— 855 00:49:07,680 --> 00:49:09,160 - Do you not have a shield, babe? 856 00:49:09,160 --> 00:49:13,160 - No. We actually made a pact to not tell anybody. 857 00:49:13,160 --> 00:49:15,360 - I feel so bad for Matt. 858 00:49:15,360 --> 00:49:19,720 To be honest, he was only a couple of votes away from staying in there. 859 00:49:19,720 --> 00:49:23,640 If he could've convinced me he had the votes, and I'd voted for Julia, 860 00:49:23,640 --> 00:49:27,360 she'd be gone right now, and it would be a very different game. 861 00:49:27,360 --> 00:49:30,400 But the truth is, I think his game was up. 862 00:49:30,400 --> 00:49:35,280 Now Dan and I have to figure out what we're gonna do tonight. It's really hard. 863 00:49:35,280 --> 00:49:37,760 Do we seduce another traitor? 864 00:49:37,760 --> 00:49:39,760 Or do we murder? 865 00:49:39,760 --> 00:49:41,760 - Oh my God. 866 00:49:41,760 --> 00:49:45,160 - Oh, thanks for the cuddle. - (CHUCKLES) 867 00:49:45,840 --> 00:49:50,320 - (SIGHS) It's really, really, really a big decision. 868 00:49:50,320 --> 00:49:52,320 (SOFT MUSIC) 869 00:50:00,520 --> 00:50:02,520 (MUSIC DARKENS) 870 00:50:03,120 --> 00:50:08,520 - # By the grace of darkness, 871 00:50:10,080 --> 00:50:13,840 # in the silence I dwell. 872 00:50:14,240 --> 00:50:17,320 # The ringing of the bell. 873 00:50:18,480 --> 00:50:21,480 # I draw my victory. 874 00:50:21,760 --> 00:50:24,520 # Yeah. 875 00:50:25,920 --> 00:50:27,920 (BELL TOLLS) 876 00:50:29,600 --> 00:50:31,600 - Oh my God. - Bro. 877 00:50:31,880 --> 00:50:33,400 - Wow. - And then there were two. 878 00:50:33,400 --> 00:50:37,800 - Wow. That did not go the way I thought it was for my first day as a traitor. 879 00:50:37,800 --> 00:50:39,240 That was a pretty bad start. 880 00:50:39,240 --> 00:50:41,000 - Like, I knew that he was on people's radar, 881 00:50:41,000 --> 00:50:44,440 but I didn't think that they would have the numbers or the bravery to do it today. 882 00:50:44,440 --> 00:50:46,040 - It's a really good lesson for you, dude. 883 00:50:46,040 --> 00:50:48,960 You know what he didn't do? He wasn't actively trying to seek out traitors. 884 00:50:48,960 --> 00:50:50,640 And this is your biggest fault, right? 885 00:50:50,640 --> 00:50:54,360 Listen, you're next on the block unless you start actually offering. 886 00:50:54,360 --> 00:50:57,720 That's what these people want. They want people that are offering solutions. 887 00:50:57,720 --> 00:51:01,160 - I guess what that means for my game, it, you know... 888 00:51:01,160 --> 00:51:04,680 I'll probably have to introduce new strategy, 889 00:51:04,680 --> 00:51:09,480 bigger, more elaborate ideas to move focus to places. 890 00:51:09,880 --> 00:51:12,840 - So do we murder, or do we seduce? 891 00:51:14,720 --> 00:51:17,120 - Honestly, like, I think... 892 00:51:17,120 --> 00:51:20,960 as much as I would like to seduce today, 893 00:51:22,280 --> 00:51:26,920 I think we need to murder to just maintain— - Keep them on the back foot. 894 00:51:26,920 --> 00:51:27,920 - Yes. - Right? 895 00:51:27,920 --> 00:51:32,800 If we're heading down that road, I think Brodie is like your prime target. She runs the roost. 896 00:51:32,800 --> 00:51:36,480 Like, literally, if she says one of our names tomorrow morning, we're done. 897 00:51:36,480 --> 00:51:40,560 We're just done. It's unstoppable. We'd be crazy not to murder her. 898 00:51:40,560 --> 00:51:46,360 - I don't disagree. She has too much power, too much control of the game. 899 00:51:46,360 --> 00:51:50,200 I would say Colin as well. He's the enigma mastermind. 900 00:51:50,200 --> 00:51:53,080 He's happy to throw out things. He's picking things off. 901 00:51:53,080 --> 00:51:56,080 He's putting people in uncomfortable positions, which is useful, 902 00:51:56,080 --> 00:51:59,880 and the worst thing about it is he's so fun to have around. 903 00:51:59,880 --> 00:52:04,080 - If you murdered him tonight, it would send a message to Brodie to shut up, 904 00:52:04,080 --> 00:52:08,480 sit back and not continue with her, like, crusading. 905 00:52:10,160 --> 00:52:12,760 So do we wanna go predictable — Brodie's murdered? 906 00:52:12,760 --> 00:52:15,960 Or do we wanna go chaos — Colin's murdered? 907 00:52:15,960 --> 00:52:18,680 Is there anyone else? - Anyone else? Yeah. - (CHUCKLES) 908 00:52:18,680 --> 00:52:21,120 - # No mercy. 909 00:52:21,560 --> 00:52:23,560 # No, no, no. 910 00:52:23,960 --> 00:52:26,880 - What about Kings? - I feel Kings is so solid. 911 00:52:26,880 --> 00:52:33,160 He has such— You just know that his integrity is so intact that he's very hard to shift. 912 00:52:33,160 --> 00:52:37,000 People love Kings. People 100% confident that he's faithful. 913 00:52:37,000 --> 00:52:39,560 He will have influence when he wants to push the button. 914 00:52:39,560 --> 00:52:41,160 - You're never gonna get him banished. 915 00:52:41,160 --> 00:52:45,160 So you might wanna just cut him out right now while we have control. - I agree. 916 00:52:45,160 --> 00:52:47,160 - OK. One of those three. 917 00:52:47,920 --> 00:52:50,080 - It's such a hard decision, bro. 918 00:52:50,080 --> 00:52:53,800 - # Send my spirit free. 919 00:52:55,120 --> 00:52:57,120 # Yeah. 920 00:52:59,240 --> 00:53:02,000 # No mercy. 921 00:53:03,760 --> 00:53:05,760 - This feels mean. 922 00:53:08,440 --> 00:53:10,440 - You will be missed. 923 00:53:10,440 --> 00:53:12,440 (DRAMATIC MUSIC) 924 00:53:15,600 --> 00:53:18,480 - # No mercy. 925 00:53:21,320 --> 00:53:23,320 # No, no, no. 926 00:53:23,960 --> 00:53:26,600 # No mercy. # 927 00:53:29,480 --> 00:53:31,480 A final plea... 928 00:53:31,720 --> 00:53:33,720 - I am 100% faithful. 929 00:53:34,160 --> 00:53:37,360 You're not focusing on so many other people. 930 00:53:37,360 --> 00:53:39,360 - ...falls on deaf ears... 931 00:53:39,360 --> 00:53:41,640 - I'm still keeping an eye on her. 932 00:53:41,640 --> 00:53:43,760 - ...as a fight breaks out. 933 00:53:43,760 --> 00:53:45,760 - Oh! - What the (BLEEP)? 934 00:53:46,560 --> 00:53:48,960 We're not gonna stop the puzzling and get everyone to go, 935 00:53:48,960 --> 00:53:51,520 'Wait, guys. Let's get the (BLEEP) puzzle in.' 936 00:53:51,520 --> 00:53:53,200 This is not primary school. 937 00:53:53,200 --> 00:53:55,480 We don't hand out participation awards. 938 00:53:55,480 --> 00:53:57,080 - And bitter words... 939 00:53:57,080 --> 00:54:00,520 - I just think there's something ugly about the way it was done. 940 00:54:00,520 --> 00:54:02,400 - ...turn to threats. 941 00:54:02,400 --> 00:54:06,200 - You're gonna regret if you put his name down. 73349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.