All language subtitles for The.Traitors.NZ.S01E03.720p.WEB.VLR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:05,800 - A group of complete strangers from across New Zealand 2 00:00:05,800 --> 00:00:11,520 have arrived at this isolated lodge to play the game of a lifetime, 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,880 with the ultimate aim of winning up to $70,000. 4 00:00:17,440 --> 00:00:20,840 Hidden amongst them, though, are the traitors, 5 00:00:20,840 --> 00:00:24,360 who will each night secretly murder their fellow players, 6 00:00:24,360 --> 00:00:26,520 eliminating them from the game. 7 00:00:26,520 --> 00:00:30,800 It's up to the surviving players to work out who the traitors are... 8 00:00:30,800 --> 00:00:32,120 - I really trust that guy. 9 00:00:32,120 --> 00:00:33,080 - I'm not making this up. 10 00:00:33,080 --> 00:00:34,400 - ...and banish them. 11 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 - See you in hell! 12 00:00:36,600 --> 00:00:42,600 - Because if a traitor remains undetected, they take home all the money. 13 00:00:45,920 --> 00:00:48,680 With the traitors drawing first blood... 14 00:00:48,680 --> 00:00:50,680 - Let's kill Kimberly. 15 00:00:51,120 --> 00:00:55,280 - Whoever you are, I hope you realise there are spirits that are coming for you tonight. 16 00:00:55,280 --> 00:00:57,760 - ...the faithful refuse to back down. 17 00:00:57,760 --> 00:00:58,720 - We need to team up. 18 00:00:58,720 --> 00:01:00,360 - You'd make a good traitor. 19 00:01:00,360 --> 00:01:01,880 - Who are you gonna murder tonight? 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,160 (LAUGHS) 21 00:01:03,160 --> 00:01:05,640 - And one bombshell betrayal... 22 00:01:05,640 --> 00:01:07,680 - Loryn is a friend of mine outside of the game. 23 00:01:07,680 --> 00:01:09,320 There has been 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,240 a change in... 25 00:01:11,240 --> 00:01:13,200 how I know you. 26 00:01:13,200 --> 00:01:15,080 - ...led to another... 27 00:01:15,080 --> 00:01:17,760 - (SIGHS) I also voted for Loryn. 28 00:01:17,800 --> 00:01:19,800 - ...and a revelation. 29 00:01:20,120 --> 00:01:21,040 - I am a traitor. 30 00:01:21,040 --> 00:01:23,040 (ALL CHEER RAUCOUSLY) 31 00:01:24,640 --> 00:01:26,320 - But revenge... 32 00:01:26,320 --> 00:01:28,320 - I think we kill a sacred little lamb. 33 00:01:28,320 --> 00:01:30,360 - ...is coming. 34 00:01:30,360 --> 00:01:32,360 - The game is afoot, 35 00:01:32,800 --> 00:01:34,800 so watch out. 36 00:01:34,800 --> 00:01:38,800 Captions were made with the support of NZ On Air. 37 00:01:38,800 --> 00:01:41,880 www.able.co.nz Copyright Able 2023 38 00:01:42,240 --> 00:01:44,240 (ATMOSPHERIC MUSIC) 39 00:01:47,920 --> 00:01:50,720 - # When the Devil knows your name. 40 00:01:52,400 --> 00:01:54,320 # Oh, Lord, no, no, 41 00:01:54,320 --> 00:01:57,880 # the Devil knows your name. 42 00:01:59,080 --> 00:02:01,880 # When the Devil knows your name. # 43 00:02:04,960 --> 00:02:06,680 - Oh. - Hey, hey. 44 00:02:06,680 --> 00:02:09,080 - First in. - The first. - Whoo. 45 00:02:09,080 --> 00:02:13,800 Any day when you wake up, and you haven't been murdered in the night (LAUGHS) is a good day. 46 00:02:13,800 --> 00:02:15,400 - So how'd you sleep? 47 00:02:15,400 --> 00:02:18,480 - I slept like rubbish. (LAUGHS) - Yeah. 48 00:02:18,480 --> 00:02:20,640 Oh, look at that — they've got a big cross over her as well. 49 00:02:20,640 --> 00:02:22,000 - Oh, that's harsh. 50 00:02:22,000 --> 00:02:23,920 I felt a bit of sideswiped... - Yeah. 51 00:02:23,920 --> 00:02:25,880 - ...by the whole Loryn thing, cos I didn't pick her. 52 00:02:25,880 --> 00:02:29,400 - She was so... nice — and that's what made her perfect, you know? 53 00:02:29,400 --> 00:02:33,000 - I hadn't noticed Loryn being the traitor, 54 00:02:33,560 --> 00:02:36,960 so I know I've got a huge target on my back. 55 00:02:40,480 --> 00:02:42,160 - Hello! - Hello! 56 00:02:42,160 --> 00:02:44,640 - Morena e te whanau. - Morena. 57 00:02:44,800 --> 00:02:47,280 - Night one and a traitor is gone. 58 00:02:47,280 --> 00:02:49,880 That's an incredible feeling. 59 00:02:50,360 --> 00:02:50,960 You good? 60 00:02:50,960 --> 00:02:54,200 You've never actually felt so grateful to be alive. 61 00:02:54,200 --> 00:02:56,840 And you were just so genuine last night as well. 62 00:02:56,840 --> 00:02:59,800 I mean, you were put in an awkward position, and you— 63 00:02:59,800 --> 00:03:01,520 you did it for the team. 64 00:03:01,520 --> 00:03:04,920 Well, what a good faithful, eh? (LAUGHS) 65 00:03:05,280 --> 00:03:10,600 - I think I've got to a place where I'm trusted within the group, which is really comforting. 66 00:03:11,600 --> 00:03:15,320 I think it's quite clear that I'm a faithful. I just need to stay alive. 67 00:03:17,520 --> 00:03:19,400 - Yeah. - Oh my God! 68 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 - Look how early we are! 69 00:03:21,480 --> 00:03:23,120 Bam! 70 00:03:23,120 --> 00:03:24,000 Oh my gosh. 71 00:03:24,000 --> 00:03:26,400 - Everyone is just super proud of themselves 72 00:03:26,400 --> 00:03:29,680 that boom! One off the bat, we got— we got one of you. 73 00:03:29,680 --> 00:03:34,080 - Imagine you're planning this really slick game, and you think you've got us, 74 00:03:34,080 --> 00:03:38,720 and then we go and find a traitor on the very first round table. 75 00:03:38,720 --> 00:03:42,840 - It is now super important that we, as the traitors, 76 00:03:42,840 --> 00:03:49,120 show the authority that we have on this game — and that needs to be respected. 77 00:03:51,280 --> 00:03:53,280 (ALL CHEER, APPLAUD) 78 00:03:56,160 --> 00:03:57,640 - Nice dress. 79 00:03:57,640 --> 00:03:59,520 - Welcome, guys. How are you? 80 00:03:59,520 --> 00:04:02,000 - Great. I had a fantastic night's sleep. 81 00:04:02,000 --> 00:04:04,080 - Waking up is a surprise. 82 00:04:04,080 --> 00:04:05,480 (ALL LAUGH) 83 00:04:05,480 --> 00:04:08,200 - I'm just gonna ask you. I'm gonna throw something out there — 84 00:04:08,200 --> 00:04:11,720 two people's names were up on the block last night, basically, right? 85 00:04:11,720 --> 00:04:16,400 It was gonna be Loryn or Robbie, right? - Loryn or Robbie. 86 00:04:16,840 --> 00:04:19,320 - Why did Loryn vote for Dylan? 87 00:04:20,520 --> 00:04:23,240 'Why did she not vote Robbie? That makes no sense at all.' 88 00:04:23,240 --> 00:04:28,320 Is Dylan a traitor, and Dylan and Loryn have had a falling out, 89 00:04:28,400 --> 00:04:32,560 and therefore, they kind of like voting for each other? 90 00:04:32,600 --> 00:04:35,680 - Like, I can't think of a better, like, vote of confidence for me 91 00:04:35,680 --> 00:04:40,360 as a faithful than having the only traitor we've identified point at me. 92 00:04:40,360 --> 00:04:43,240 - This is a humdinger of a game. - Yeah! 93 00:04:43,240 --> 00:04:44,760 - Isn't it wild? 94 00:04:46,880 --> 00:04:48,880 (ALL CHEER, APPLAUD) 95 00:04:52,800 --> 00:04:55,280 - My God, you've done it again. 96 00:04:55,800 --> 00:04:57,360 - I thought I was gone. I was like, 'That's it.' 97 00:04:57,360 --> 00:04:59,960 - Was that the longest wait? - That the longest wait. 98 00:04:59,960 --> 00:05:02,040 - To me, breakfast is always fun. 99 00:05:02,040 --> 00:05:04,280 - Congratulations. Another day alive! 100 00:05:04,280 --> 00:05:08,960 - I just eyeball everyone, treat everyone like they're the bad eggs. 101 00:05:08,960 --> 00:05:11,440 I'm shocked. - Why? - (LAUGHS) 102 00:05:11,840 --> 00:05:15,120 Yeah, a few people suspect me, because I'm more irreverent 103 00:05:15,120 --> 00:05:19,200 in this competition, more wild, more of a carefree spirit — 104 00:05:19,200 --> 00:05:24,000 and that in itself can be intimidating to certain people. 105 00:05:24,920 --> 00:05:27,320 - Colin Mathura-Jeffree makes me so nervous. 106 00:05:27,320 --> 00:05:33,880 - Yeah. He's just the person you shake his hand, and then you count your fingers. 107 00:05:33,880 --> 00:05:36,280 - So who do we have yet to come? 108 00:05:37,240 --> 00:05:38,080 - Matt. 109 00:05:38,080 --> 00:05:39,480 - Brodie. - Brodie. 110 00:05:39,480 --> 00:05:40,840 - Fili. 111 00:05:40,840 --> 00:05:42,720 and Cris. 112 00:05:42,720 --> 00:05:44,760 - God. Oh my God, The stress. 113 00:05:44,760 --> 00:05:46,800 - It would be the greatest game ever 114 00:05:46,800 --> 00:05:49,600 if Matt really is still a traitor. 115 00:05:50,600 --> 00:05:52,160 - I call him the bumbling professor. 116 00:05:52,160 --> 00:05:55,960 Like, if he's a traitor, it would blow my mind. 117 00:05:57,480 --> 00:06:03,240 - One thing I've learned is that Matt and I have really different strategies within the game. 118 00:06:03,240 --> 00:06:06,960 He's very chill. He's very just out there in his own world — 119 00:06:06,960 --> 00:06:12,400 which, I guess, in this game, that's something that I would watch out for. 120 00:06:12,400 --> 00:06:18,160 - Matt Heath and I packed very similar pyjamas and agreed to wear them to breakfast no matter what. 121 00:06:18,160 --> 00:06:22,560 Today we're gonna see how trustworthy Matt Heath is. 122 00:06:23,400 --> 00:06:25,400 - (CHUCKLES) 123 00:06:27,960 --> 00:06:29,960 (ALL CHEER, APPLAUD) 124 00:06:32,440 --> 00:06:34,440 - Hey, hey! 125 00:06:34,640 --> 00:06:37,440 Matt passed with flying colours. 126 00:06:37,600 --> 00:06:39,800 That was a really big loyalty test for me. 127 00:06:39,800 --> 00:06:42,320 I was like, 'How reliable is this Heath guy?' 128 00:06:42,320 --> 00:06:44,920 I feel like I'm on the inside... 129 00:06:45,440 --> 00:06:46,680 of Mattsville, 130 00:06:46,680 --> 00:06:48,680 population two. 131 00:06:48,720 --> 00:06:50,120 (LAUGHTER) 132 00:06:50,120 --> 00:06:53,360 I trust— I trust that guy till the end of the Earth. 133 00:06:53,360 --> 00:06:55,360 If it's Matt, 134 00:06:56,120 --> 00:06:58,120 he's a genius. 135 00:06:58,480 --> 00:06:59,600 - Mint. 136 00:06:59,600 --> 00:07:03,800 - What I wanna know is if there were traitors that voted for Loryn last night. 137 00:07:03,800 --> 00:07:06,520 (INDISTINCT CHATTER) 138 00:07:06,520 --> 00:07:08,040 - Who didn't vote for Loryn? 139 00:07:08,040 --> 00:07:10,160 - I didn't vote for Loryn. (LAUGHS) 140 00:07:10,160 --> 00:07:12,520 - You were- You went out on your own last night. 141 00:07:12,520 --> 00:07:15,000 - Yeah. And that's why I feel above the parapet. 142 00:07:15,560 --> 00:07:17,560 - Yeah. 143 00:07:18,440 --> 00:07:23,600 Yeah, there's no doubt that the people that voted for someone other than Loryn last night, 144 00:07:23,600 --> 00:07:25,840 they've got big targets on their back. 145 00:07:25,840 --> 00:07:29,240 Why did Vanda vote Cris instead of Loryn? 146 00:07:30,000 --> 00:07:35,520 And my guess is that Vanda may be a traitor and didn't wanna double-cross Loryn. 147 00:07:35,520 --> 00:07:38,960 - Hands up who thinks Fili's is coming through the door. 148 00:07:38,960 --> 00:07:42,920 - I feel pretty confident about Fili coming to breakfast this morning. 149 00:07:42,920 --> 00:07:48,240 We have, like, a cool relationship, and I actually think he's faithful. 150 00:07:48,240 --> 00:07:51,720 - I reckon, Cris— Cris was vocal last night. 151 00:07:51,720 --> 00:07:53,840 She's gonna go. 152 00:07:53,840 --> 00:07:56,640 - I'd be really surprised if Cris isn't through that door. 153 00:07:56,640 --> 00:07:58,080 She's a strong player, 154 00:07:58,080 --> 00:08:02,280 but maybe that makes her a perfect target for a traitor. 155 00:08:02,280 --> 00:08:04,640 - # Run and don't make a sound... 156 00:08:04,640 --> 00:08:06,640 - Who's here... 157 00:08:07,360 --> 00:08:08,520 ...and who's not? 158 00:08:08,520 --> 00:08:12,360 - # I'm falling. 159 00:08:13,520 --> 00:08:15,400 - You don't know which way it's going. 160 00:08:16,040 --> 00:08:19,280 - # Don't make a sound, don't make a sound. 161 00:08:19,280 --> 00:08:22,680 # Don't make a sound, don't make a sound. # 162 00:08:22,680 --> 00:08:24,680 (ALL CHEER, APPLAUD) 163 00:08:34,440 --> 00:08:36,440 (SHIMMERING MUSIC) 164 00:08:37,520 --> 00:08:39,520 (MOMENTOUS MUSIC) 165 00:08:40,720 --> 00:08:42,720 (INDISTINCT CHATTER) 166 00:08:44,160 --> 00:08:47,040 - One of the people in the group is gonna be murdered, 167 00:08:47,040 --> 00:08:51,840 and we're not sure whether we're going to see Fili or Cris. 168 00:08:52,680 --> 00:08:54,960 (MUSIC CRESCENDOS, FADES) 169 00:08:57,040 --> 00:08:59,040 (ALL CHEER, APPLAUD) 170 00:09:02,720 --> 00:09:03,960 - Oh, I'm so glad. 171 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 - Oh, it's Cris. 172 00:09:13,520 --> 00:09:15,520 (SOFT SINGING IN LATIN) 173 00:09:18,920 --> 00:09:23,480 - While we're not under suspicion, I think we kill a sacred little lamb, 174 00:09:23,480 --> 00:09:25,480 So no one feels safe. 175 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 What about... 176 00:09:28,040 --> 00:09:30,040 Cris. 177 00:09:30,400 --> 00:09:32,320 Playing the game, 178 00:09:32,320 --> 00:09:34,080 asks a lot of questions. 179 00:09:34,080 --> 00:09:35,800 - People were listening when she was speaking. 180 00:09:35,800 --> 00:09:38,000 - Yeah. It's gotta be Cris. 181 00:09:38,600 --> 00:09:40,800 (MUMBLES MISCHIEVOUSLY) 182 00:09:41,320 --> 00:09:43,920 The ramifications. (CACKLES) 183 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 (DRAMATIC MUSIC) 184 00:09:50,480 --> 00:09:52,800 - CHILDREN: # It happened so fast. 185 00:09:52,800 --> 00:09:54,880 # The darkness rolled in. 186 00:09:55,600 --> 00:09:57,600 # It happened so fast, 187 00:09:58,400 --> 00:10:00,400 # the end of our dreams. # 188 00:10:05,440 --> 00:10:08,880 - READS: 'Dear Christen, you have hereby been murdered. 189 00:10:08,880 --> 00:10:11,880 'Yours faithfully, the traitors.' 190 00:10:12,440 --> 00:10:17,160 I knew I was gonna be a threat because of how vocal I've been, so... 191 00:10:17,160 --> 00:10:19,600 I just didn't think it'd be this early. 192 00:10:19,600 --> 00:10:21,600 - # Catastrophe is 193 00:10:21,720 --> 00:10:25,720 # coming down on us. # 194 00:10:27,160 --> 00:10:29,160 (INDISTINCT CHATTER) 195 00:10:29,480 --> 00:10:31,480 (EERIE MUSIC) 196 00:10:32,200 --> 00:10:34,200 (ALL GASP) 197 00:10:36,600 --> 00:10:41,520 - The first round table — a resounding success for the faithfuls. 198 00:10:41,520 --> 00:10:43,520 Hip, hip, hurrah! 199 00:10:44,240 --> 00:10:46,240 (ALL CHEER) 200 00:10:46,240 --> 00:10:51,240 But the traitors wasted no time dispatching their revenge. 201 00:10:53,280 --> 00:10:55,280 Oh dear, oh dear. 202 00:10:55,480 --> 00:10:57,480 Oh dear, oh dear. 203 00:10:57,720 --> 00:11:00,000 Christen no longer with us. 204 00:11:02,640 --> 00:11:04,920 She will be missed by us all. 205 00:11:07,040 --> 00:11:09,640 But onwards and upwards, I say. 206 00:11:09,680 --> 00:11:11,680 (SCATTERED LAUGHTER) 207 00:11:12,280 --> 00:11:18,960 I have organised a joyous mission so you can build up the prize fund even further. 208 00:11:19,520 --> 00:11:25,200 This one is particularly dear to my heart, because it's all about me. 209 00:11:25,960 --> 00:11:27,960 See you shortly. 210 00:11:28,440 --> 00:11:29,960 (ALL APPLAUD) 211 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 - Holy hell in a handbasket. 212 00:11:31,960 --> 00:11:33,400 - No! 213 00:11:33,400 --> 00:11:35,680 I can't believe she's gone! 214 00:11:36,280 --> 00:11:38,880 - She was intelligent and sharp. 215 00:11:38,880 --> 00:11:43,880 Clearly, the traitors knew she was a powerhouse to take out. 216 00:11:46,960 --> 00:11:53,760 - That's just the kind of thing they'd pull, though. This is just the kind of thing to just throw us. 217 00:11:53,760 --> 00:11:57,440 - I mean, the main idea of murdering Cris is to kind of cause a bit of confusion 218 00:11:57,440 --> 00:12:01,520 and just to make the faithful a bit more wary that anybody can go, 219 00:12:01,520 --> 00:12:06,680 because they won't really be able to find a reason why Cris was murdered. 220 00:12:06,680 --> 00:12:08,120 - A revenge act. 221 00:12:08,120 --> 00:12:13,080 - It's valid, though. Was she throwing shade at anyone? - Yeah. 222 00:12:13,080 --> 00:12:17,480 - Everyone will waste a lot of their time, spending their day thinking about why that happened. 223 00:12:17,480 --> 00:12:19,480 - Well, well... 224 00:12:20,320 --> 00:12:21,920 well. - Well. 225 00:12:21,920 --> 00:12:26,600 - Hopefully we can use up some of the energy in that space. 226 00:12:28,080 --> 00:12:30,160 - I'm surprised it was Cris. 227 00:12:30,160 --> 00:12:34,040 - The situation puts us on a hyper stress level. 228 00:12:35,360 --> 00:12:41,120 - I feel like I trust everyone, but the fact is I know some of them are lying to me. 229 00:12:41,120 --> 00:12:43,440 - It was interesting seeing who put other people's names 230 00:12:43,440 --> 00:12:45,840 down instead of Loryn's, cos there was only a few — 231 00:12:45,840 --> 00:12:47,080 Colin, 232 00:12:47,080 --> 00:12:48,160 Vanda 233 00:12:48,560 --> 00:12:51,440 and Matt — someone called him the bumbling professor. 234 00:12:51,440 --> 00:12:54,760 - What about the whole fact that Vanda voted for Cris, and now she's gone? 235 00:12:54,760 --> 00:12:56,840 Is that— Like, how do you feel about that? 236 00:12:56,840 --> 00:13:00,280 Is that too obvious, or is that—? - That's interesting? 237 00:13:00,280 --> 00:13:01,880 - Yeah. 238 00:13:01,880 --> 00:13:05,360 - Even though I tease her, I don't trust it. 239 00:13:05,800 --> 00:13:07,960 - You really can trust no one. 240 00:13:10,960 --> 00:13:12,400 - Oh, do you? 241 00:13:12,400 --> 00:13:16,040 - I think the mix was — sweet, innocent... - Yeah. 242 00:13:16,040 --> 00:13:19,240 - ...Loryn; crazy, outlandish Colin. 243 00:13:20,760 --> 00:13:22,760 He just has an ability 244 00:13:23,040 --> 00:13:25,520 to mask any conversation 245 00:13:25,680 --> 00:13:27,760 by being humorous. 246 00:13:29,800 --> 00:13:31,480 - I'll go to the beat of my own drum. 247 00:13:31,480 --> 00:13:36,960 - He is being entirely himself, so he can't throw you off the scent. 248 00:13:37,040 --> 00:13:38,760 I don't trust Colin, 249 00:13:38,760 --> 00:13:44,360 because Colin has this fantastic personality that is never off. 250 00:13:44,360 --> 00:13:46,560 - I have no IQ. (LAUGHS) 251 00:13:47,040 --> 00:13:51,440 - Jury's out with a guy that I've known for a long time. 252 00:13:52,480 --> 00:13:54,480 (SOFT PIANO MUSIC) 253 00:13:55,880 --> 00:13:58,800 - PAUL HENRY: The players are off on their third mission, 254 00:13:58,800 --> 00:14:04,000 with the goal of raising as much money as possible for the final prize fund, 255 00:14:04,000 --> 00:14:10,440 but will they be able to put aside their suspicions and focus on the job at hand? 256 00:14:10,440 --> 00:14:15,240 - Well, I'm still leaning towards Julia, for some reason. 257 00:14:15,320 --> 00:14:17,080 - What about Vanda? - Oh, Vanda. 258 00:14:17,080 --> 00:14:19,160 - Dark Horse. Dark horse. 259 00:14:22,400 --> 00:14:25,400 OK, so after the round table last night, Loryn's like, 260 00:14:25,400 --> 00:14:29,560 'I'm a traitor,' and everyone's like, 'Whoo,' except Mike. 261 00:14:29,560 --> 00:14:30,200 - Right! - Really?! 262 00:14:30,200 --> 00:14:34,280 - Mike is slumped in his chair, looking dejected. 263 00:14:34,520 --> 00:14:36,480 - I am a traitor. 264 00:14:36,480 --> 00:14:38,520 (ALL CHEER RAUCOUSLY) 265 00:14:41,360 --> 00:14:45,440 - He'd voted for Loryn, but it looked to me like... 266 00:14:46,400 --> 00:14:49,880 maybe he felt like he'd betrayed a friend. 267 00:14:49,880 --> 00:14:56,880 Barring anything else that happens today, Mike is the name that's top of mind for me. 268 00:15:07,440 --> 00:15:09,440 (TENSE MUSIC) 269 00:15:11,920 --> 00:15:14,560 - Our players are heading off on another mission. 270 00:15:14,560 --> 00:15:18,560 This is a chance for traitors and faithful to work together 271 00:15:18,560 --> 00:15:22,600 in order to win money, which will be added to the final prize fund. 272 00:15:22,600 --> 00:15:26,960 And with only $10,000 to show for their efforts so far, 273 00:15:26,960 --> 00:15:30,040 playing nicely has never been so vital. 274 00:15:30,040 --> 00:15:32,040 - What are those things up on the top of the hill? 275 00:15:32,040 --> 00:15:34,040 (GASPING) 276 00:15:35,000 --> 00:15:38,200 - Welcome to today's mission, players. 277 00:15:38,200 --> 00:15:40,040 Today is my birthday. 278 00:15:40,040 --> 00:15:41,320 (ALL GASP, EXCLAIM) 279 00:15:41,320 --> 00:15:42,920 I know, I know, I know. 280 00:15:42,920 --> 00:15:44,920 - Happy birthday. 281 00:15:44,960 --> 00:15:49,120 - I am throwing a small garden party in my own honour. 282 00:15:49,120 --> 00:15:51,800 And this is where you all come in. 283 00:15:52,640 --> 00:15:58,400 I will need you to divide yourself into two teams — one of seven, one of eight. 284 00:15:58,400 --> 00:16:01,320 - Straight down the middle. - Straight down the middle. - Look at that. Look at that. 285 00:16:01,320 --> 00:16:02,200 - Let's not overthink it. 286 00:16:02,200 --> 00:16:05,000 - Right, you lot are the entertainment. 287 00:16:05,000 --> 00:16:06,440 - Yes. - Uh, yay? 288 00:16:06,440 --> 00:16:08,440 - You need to head... 289 00:16:08,600 --> 00:16:11,640 to the campanologist area over there, 290 00:16:11,640 --> 00:16:14,400 where you will find three sets of sheet music 291 00:16:14,400 --> 00:16:18,680 and the dinkiest a set of hand bells you ever did see. 292 00:16:19,720 --> 00:16:22,120 The rest of you are my guests. 293 00:16:22,720 --> 00:16:29,200 You will need to identify the song that the other team are playing with said bells 294 00:16:29,200 --> 00:16:34,480 and match the song to one of the three music boxes in front of you. 295 00:16:35,720 --> 00:16:37,640 - Ahhh. 296 00:16:37,640 --> 00:16:45,960 - Inside the matching music box is an abstract photo of a full-size sculpture in the sculpture garden. 297 00:16:45,960 --> 00:16:50,920 Find the correct sculpture, take a photo of it, then return it to me. 298 00:16:50,920 --> 00:16:58,240 From the moment the bell is rung, you'll have just seven minutes to deliver the photo to me. 299 00:16:58,240 --> 00:17:03,240 Each correctly identified sculpture adds $1500 to your prize fund. 300 00:17:03,240 --> 00:17:08,040 If you get all three, $4500 will be added to the prize fund. 301 00:17:11,840 --> 00:17:17,160 It's my birthday, (EXCITEDLY) and this is gonna be my best birthday yet. 302 00:17:17,160 --> 00:17:19,160 - Bravo. - Off you go. 303 00:17:21,480 --> 00:17:24,960 - I'm pumped, man. I love music. It's been a big part of my life. 304 00:17:24,960 --> 00:17:27,360 I'm a singer, and my name is Sam Smith. 305 00:17:27,360 --> 00:17:31,160 I believe if you google my name, I've won four Grammys and an Oscar. 306 00:17:31,160 --> 00:17:36,160 So this is my wheelhouse; this is the kind of mission that I can really show my worth. 307 00:17:36,160 --> 00:17:38,880 We'll play these. I'll say the number, and then we'll do them. 308 00:17:38,880 --> 00:17:41,160 So, three... - (RINGS BELL) 309 00:17:41,640 --> 00:17:43,520 (BELLS RING IN DISTANCE) - ...12, 310 00:17:43,520 --> 00:17:44,840 eight, 311 00:17:44,840 --> 00:17:46,360 12. - (RINGS BELL) 312 00:17:46,360 --> 00:17:47,920 - 10. - (RINGS BELL) 313 00:17:47,920 --> 00:17:49,000 - Eight. - (RINGS BELL) 314 00:17:49,000 --> 00:17:50,480 - Five. - (RINGS BELL) 315 00:17:50,480 --> 00:17:51,720 - Three. 316 00:17:51,720 --> 00:17:54,040 (BELLS RING IN DISTANCE) 317 00:17:54,040 --> 00:17:55,560 - Uh, Amazing Grace. 318 00:17:55,560 --> 00:17:57,680 (BELLS RING IN DISTANCE) - Eight... 319 00:17:57,680 --> 00:18:00,560 five, three. 320 00:18:00,920 --> 00:18:02,600 (ALL HUM MELODY) 321 00:18:02,600 --> 00:18:04,200 - Amazing Grace! - Yeah, Amazing Grace. 322 00:18:04,200 --> 00:18:06,200 - Listen, shall I lift this one first? 323 00:18:06,200 --> 00:18:07,160 (MUSIC PLAYS) 324 00:18:07,160 --> 00:18:08,920 No. 325 00:18:08,920 --> 00:18:11,000 ('GREENSLEEVES' PLAYS) 326 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 - Not this one. 327 00:18:12,560 --> 00:18:15,760 - It's this one. - Yeah, this one. Everyone have a good look at the picture. 328 00:18:15,760 --> 00:18:17,760 - OK, we're seeing a... 329 00:18:17,920 --> 00:18:21,600 - Swing. A child on a swing, a child on a swing. 330 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 - ...10. They're outta here. (BELLS RING) 331 00:18:25,000 --> 00:18:26,680 - That's good. - That's it. We did it. 332 00:18:26,680 --> 00:18:29,080 - You go, guys! You go! - Whoo! 333 00:18:31,320 --> 00:18:33,320 - Split up! 334 00:18:33,640 --> 00:18:35,160 - Who's going left, and who's going right? 335 00:18:35,160 --> 00:18:36,400 - Yeah, I'll go that way. 336 00:18:36,400 --> 00:18:41,080 - I was an athlete when I was 16 and 17 years old; I'm 50 now. 337 00:18:41,480 --> 00:18:44,320 I'm just terrified of running and collapsing. 338 00:18:44,320 --> 00:18:47,000 Hey, guys. - Shit, this is a maze. 339 00:18:47,040 --> 00:18:48,200 - There it is. 340 00:18:48,200 --> 00:18:50,200 We found it! 341 00:18:50,240 --> 00:18:52,240 - They found it. Go, team! 342 00:18:52,240 --> 00:18:53,480 - I got it! - Oh, you got one? 343 00:18:53,480 --> 00:18:55,520 - This way, this way. We've gotta go back. - They're over here. 344 00:18:55,520 --> 00:18:58,000 - Time's ticking. Come along. 345 00:18:58,960 --> 00:19:03,120 - Happy birthday, Paul. - Thank you, Fili. Let me have a look. 346 00:19:03,120 --> 00:19:04,120 Hmm... 347 00:19:04,120 --> 00:19:05,040 Are you confident? 348 00:19:05,040 --> 00:19:07,040 - We are. (CHUCKLES) 349 00:19:07,280 --> 00:19:09,960 - You're no photographer, but that's correct. 350 00:19:09,960 --> 00:19:11,960 (ALL CHEER, APPLAUD) 351 00:19:12,120 --> 00:19:14,120 - You got it, guys! 352 00:19:14,600 --> 00:19:15,520 - Good job. 353 00:19:15,520 --> 00:19:19,800 - Congratulations. That is $1500 on the prize fund. 354 00:19:20,560 --> 00:19:23,040 - Nice. Good, that was you guys. That was amazing. 355 00:19:23,040 --> 00:19:25,960 - When you're on a mission, and you're just, sort of, working as a team, 356 00:19:25,960 --> 00:19:29,680 you forget entirely that you're a traitor. For once, we're all in this together, you know. 357 00:19:29,680 --> 00:19:32,160 OK, you ready? Everyone feeling confident? 358 00:19:32,160 --> 00:19:33,040 - Hell yeah! 359 00:19:33,040 --> 00:19:35,120 Yes, captain, sir. - Yes, Mr Heath. 360 00:19:37,080 --> 00:19:38,240 - Five. - (RINGS BELL) 361 00:19:38,240 --> 00:19:39,200 - Eight. - (RINGS BELL) 362 00:19:39,200 --> 00:19:41,200 - 10, 12. (BELLS RING) 363 00:19:41,800 --> 00:19:43,800 - Greensleeves. 364 00:19:44,080 --> 00:19:44,640 (BELLS RING) 365 00:19:44,640 --> 00:19:46,640 - Seven, three, five, 366 00:19:47,400 --> 00:19:51,360 seven, eight. - It's Greensleeves. (BELLS RING) 367 00:19:51,360 --> 00:19:53,000 - That's Greensleeves. That's Greensleeves. 368 00:19:53,000 --> 00:19:54,640 That's the middle one, I think. - Middle one. 369 00:19:54,640 --> 00:19:57,120 - Listen to it. Let's pop it up. 370 00:19:57,120 --> 00:19:59,200 ('GREENSLEEVES' PLAYS) 371 00:19:59,480 --> 00:20:02,560 - We're looking for a boar. We're looking for a boar. Boar, boar, boar, boar, boar, boar. 372 00:20:02,560 --> 00:20:04,760 - They got it. They're off. 373 00:20:06,360 --> 00:20:09,840 - I am more of a, I guess, physical being... 374 00:20:09,960 --> 00:20:11,280 - Just in case, anyway. 375 00:20:11,280 --> 00:20:13,600 - ...so sometimes I get a bit like, 'I'll go!' 376 00:20:13,600 --> 00:20:16,040 And then it's like, 'Nah, calm down, mate.' 377 00:20:16,040 --> 00:20:20,720 But also, you have to remind yourself you're only as good as your... weakest person. 378 00:20:20,720 --> 00:20:21,840 Colin! 379 00:20:21,840 --> 00:20:22,960 - I'm here. 380 00:20:22,960 --> 00:20:25,960 - Hey, there's small sculptures here too, so keep your eyes peeled. 381 00:20:25,960 --> 00:20:27,640 - Found it! 382 00:20:27,640 --> 00:20:30,000 - They found it. They found it! 383 00:20:30,000 --> 00:20:30,840 - You got it, Brodie? 384 00:20:30,840 --> 00:20:31,800 - Yeah, I got it! 385 00:20:31,800 --> 00:20:36,240 - The garden had pathways that just went round in circles, and we were getting lost. 386 00:20:36,240 --> 00:20:38,320 We're were running into dead ends... 387 00:20:38,320 --> 00:20:39,880 - Should we go back the way we came out? 388 00:20:39,880 --> 00:20:40,880 - ...shouting at each other. 389 00:20:40,880 --> 00:20:42,360 - Coming back! 390 00:20:42,360 --> 00:20:43,560 - It was a shambles. 391 00:20:43,560 --> 00:20:45,520 - Did she go the other way? 392 00:20:45,520 --> 00:20:49,480 - And then there was just me sitting on my own on my birthday... 393 00:20:49,480 --> 00:20:51,480 on a wicker chair. 394 00:20:51,480 --> 00:20:52,920 - How the (BLEEP) do we get out?! 395 00:20:52,920 --> 00:20:55,960 - This way, where it stays 'this way'. 396 00:20:55,960 --> 00:20:57,800 - Whoo! 397 00:20:57,800 --> 00:20:59,800 Go, Brodie. 398 00:21:00,880 --> 00:21:02,960 - You all look exhausted. 399 00:21:04,320 --> 00:21:07,040 - I'll sweat for you any day, Paul. - (LAUGHS) 400 00:21:07,040 --> 00:21:09,160 - That is a charming offer, Brodie. - (CHUCKLES) 401 00:21:09,160 --> 00:21:12,080 - Let me have a look. How confident are you? 402 00:21:12,080 --> 00:21:14,320 - Bet my life on it. 403 00:21:15,760 --> 00:21:17,760 - That is correct. 404 00:21:17,760 --> 00:21:19,760 (ALL CHEER, APPLAUD) 405 00:21:21,600 --> 00:21:25,360 That's another $1500 you've added to the prize fund. 406 00:21:25,360 --> 00:21:27,680 - Whoo! - OK, Danny, you're up, mate. 407 00:21:27,680 --> 00:21:29,400 Let's go, Daniel Sing! 408 00:21:29,400 --> 00:21:32,560 - To add a little bit of extra jeopardy, 409 00:21:32,560 --> 00:21:36,840 the observant among you will notice I've added an extra music box. 410 00:21:36,840 --> 00:21:38,440 Good luck. 411 00:21:38,440 --> 00:21:40,440 - Ready? 412 00:21:40,440 --> 00:21:42,920 Seven, seven... - (RINGS BELL) 413 00:21:42,920 --> 00:21:45,000 (BELL RINGS IN DISTANCE) 414 00:21:46,080 --> 00:21:49,560 - Eight, seven, three, five. (BELLS RING) 415 00:21:51,640 --> 00:21:53,400 Five, seven... 416 00:21:53,400 --> 00:21:54,920 (BELLS RING IN DISTANCE) 417 00:21:54,920 --> 00:21:56,840 ...seven, five, five. 418 00:21:56,840 --> 00:21:58,920 (BELLS RING IN DISTANCE) 419 00:22:00,560 --> 00:22:03,240 - FOLLOWS MELODY: Din, din-din, 420 00:22:03,560 --> 00:22:05,520 din-din, 421 00:22:05,520 --> 00:22:07,520 din-din. 422 00:22:07,520 --> 00:22:09,520 (ALL SING MELODY) 423 00:22:12,920 --> 00:22:14,280 - OK, great. 424 00:22:14,480 --> 00:22:16,160 - What about this one? - We've done that one, last one. 425 00:22:16,160 --> 00:22:18,240 - Last one. - OK, let's go. 426 00:22:18,320 --> 00:22:20,520 (BEETHOVEN'S 'ODE TO JOY' PLAYS) 427 00:22:20,520 --> 00:22:21,680 - Yes! (ALL SING MELODY) 428 00:22:21,680 --> 00:22:24,160 Yes, that's it. - Look at the picture! - A cherub in the front. 429 00:22:24,160 --> 00:22:25,880 - A cupid-looking guy. - I think I know where that is. 430 00:22:25,880 --> 00:22:28,360 It's on our side. - Cherub, OK. 431 00:22:35,960 --> 00:22:39,000 And none of us had looked at it properly, cos we've gotten too big for our boots — 432 00:22:39,000 --> 00:22:42,240 and that is a mistake to make in this game. 433 00:22:42,240 --> 00:22:44,400 - So she's looking over her left shoulder, no, right shoulder. - Right shoulder. 434 00:22:44,400 --> 00:22:47,280 Right shoulder with the right arm out. 435 00:22:47,280 --> 00:22:50,360 - Right shoulder, arm out. Right shoulder, arm out. 436 00:22:50,360 --> 00:22:52,040 - Let's take them from behind! 437 00:22:52,040 --> 00:22:54,120 - Like, right arm up? - No. 438 00:22:54,320 --> 00:22:55,320 - No? 439 00:22:55,320 --> 00:22:56,720 - 'They were many cherubs.' 440 00:22:56,720 --> 00:22:58,200 There's so many! 441 00:22:58,200 --> 00:23:01,320 We look at arm position, the back of the hair on this cherub, 442 00:23:01,320 --> 00:23:05,240 and we all start taking pictures of them. Like, come on, guys, we only need one photo. 443 00:23:05,240 --> 00:23:07,240 - (BLEEP!) 444 00:23:07,560 --> 00:23:08,920 - There's one here. 445 00:23:08,920 --> 00:23:10,560 Looks like it could be it. 446 00:23:10,560 --> 00:23:13,120 How's this? - Yeah, that looks like it! 447 00:23:13,120 --> 00:23:14,200 - OK, so it's kind of like a shoulder— 448 00:23:14,200 --> 00:23:16,720 - I reckon it's this one. It was a girl, wasn't it? 449 00:23:16,720 --> 00:23:18,920 - But it had that same hair. 450 00:23:19,360 --> 00:23:20,920 - So you got a photo? - I've got a photo there. 451 00:23:20,920 --> 00:23:23,160 - Of this? OK. We'll save those photos, save those photos. 452 00:23:23,160 --> 00:23:24,240 - Brodie! 453 00:23:24,240 --> 00:23:25,520 - Coming. 454 00:23:25,520 --> 00:23:27,520 - Team, we got it! 455 00:23:28,120 --> 00:23:30,120 (SUSPENSEFUL MUSIC) 456 00:23:30,800 --> 00:23:31,880 - Where are you? 457 00:23:31,880 --> 00:23:33,040 - Meet at the bridge! 458 00:23:33,040 --> 00:23:35,040 - OK. 459 00:23:35,440 --> 00:23:36,880 BREATHLESSLY: How the (BLEEP) do I get there? 460 00:23:36,880 --> 00:23:37,840 - Not that way. 461 00:23:37,840 --> 00:23:39,280 Yeah. - What? 462 00:23:39,280 --> 00:23:40,400 (BLEEP!) - Go this way. 463 00:23:40,400 --> 00:23:42,400 - Oh, this is a long way! 464 00:23:43,880 --> 00:23:45,880 - Where's Brodie? 465 00:23:47,440 --> 00:23:49,440 There she is! Yaaay! 466 00:23:52,160 --> 00:23:54,800 - OK, now sprint, cos we're late. 467 00:23:54,800 --> 00:23:56,560 - (CHEERS) 468 00:23:56,560 --> 00:23:58,480 - Time is running out. 469 00:23:58,480 --> 00:24:00,320 Just a few moments left. 470 00:24:00,320 --> 00:24:02,240 Anna, thank you. Did you take this photograph? 471 00:24:02,240 --> 00:24:03,760 - Yes, I did. 472 00:24:03,760 --> 00:24:07,760 - This was always going to be the tricky one. 473 00:24:08,800 --> 00:24:11,640 (DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS, FADES) 474 00:24:11,640 --> 00:24:13,640 Congratulations. 475 00:24:13,640 --> 00:24:15,640 (ALL CHEER) 476 00:24:18,280 --> 00:24:26,080 - I'm over the moon, cos I feel like that mission was really on our side of the team's shoulders. 477 00:24:26,080 --> 00:24:27,880 (ALL CHEER, APPLAUD) 478 00:24:27,880 --> 00:24:30,880 I'm so ecstatic that we nailed that. 479 00:24:31,360 --> 00:24:34,840 - Enough self-congratulations. Although, that was nice work, team, 480 00:24:34,840 --> 00:24:38,000 adding another $4500, 481 00:24:38,400 --> 00:24:40,400 giving you a grand total 482 00:24:40,400 --> 00:24:43,840 of $14,500 so far. 483 00:24:47,720 --> 00:24:49,600 Bittersweet, though, isn't it? 484 00:24:49,600 --> 00:24:52,640 Because I will be seeing you at the round table, 485 00:24:52,640 --> 00:24:58,760 where another of you is set to be banished from the game for good. 486 00:24:59,120 --> 00:25:01,120 Sayonara, sweet peas. 487 00:25:01,560 --> 00:25:03,560 - Bye! - Whoo-hoo! 488 00:25:04,120 --> 00:25:06,120 - Whoo-hoo! (LAUGHS) 489 00:25:08,720 --> 00:25:10,040 All right! 490 00:25:10,040 --> 00:25:14,040 - Seeing us come together, work for a common cause and increase the money, 491 00:25:14,280 --> 00:25:18,720 that's so awesome, and then you come back down to earth with, like, now we've got to eliminate someone. 492 00:25:18,720 --> 00:25:21,720 This is just an absolute nightmare. 493 00:25:23,640 --> 00:25:26,360 Who are the people you trust the most in the game at the moment? 494 00:25:26,360 --> 00:25:28,360 - Who do I trust? Um... 495 00:25:29,120 --> 00:25:33,800 I definitely trust you, because I knew that you would be very, very different if you were a traitor, 496 00:25:33,800 --> 00:25:36,720 even though you thought you'd be exactly the same and really good at it. 497 00:25:36,720 --> 00:25:38,360 - You guys have played poker together, right? 498 00:25:38,360 --> 00:25:40,000 - Well, we just spend so much time together. 499 00:25:40,000 --> 00:25:43,160 It'll be the one thing I think that would reduce your level of chat... 500 00:25:43,160 --> 00:25:44,840 - Yeah. - ...is if you were nominated as a traitor. 501 00:25:44,840 --> 00:25:46,200 - Yes, you're right. 502 00:25:46,200 --> 00:25:49,600 - My main strategy for this game was to be slightly under the radar. 503 00:25:49,600 --> 00:25:55,000 You know, I'm an actor. I'm used to playing roles, pretending, taking on personas. 504 00:25:55,000 --> 00:25:58,520 And I think at this point in the game, no one really suspects me. 505 00:25:58,520 --> 00:26:00,160 - That's the one thing I've said, 506 00:26:00,160 --> 00:26:03,360 is that I think I could tell if you were a traitor, Dan. 507 00:26:03,360 --> 00:26:07,600 Dan and I have known each other for, you know, over 20 years. 508 00:26:07,600 --> 00:26:08,920 Brilliant poker player. 509 00:26:08,920 --> 00:26:13,000 And he has this incredible ability to detach himself from the emotion of the game. 510 00:26:13,000 --> 00:26:16,880 I know him well enough to know when he's hiding something, 511 00:26:16,880 --> 00:26:21,080 and this morning he just did not seem comfortable. 512 00:26:21,440 --> 00:26:26,040 Imagine you're planning this really slick game, and you think you've got us, 513 00:26:26,040 --> 00:26:29,920 and then we go and find a traitor on the very first round table. 514 00:26:29,920 --> 00:26:36,120 He seems a little bit on edge, avoiding conversations, avoiding eye contact. 515 00:26:36,120 --> 00:26:38,400 Perhaps he had a late night. 516 00:26:41,320 --> 00:26:43,720 I think Dan Sing is a traitor. 517 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 (MOMENTOUS MUSIC) 518 00:26:53,160 --> 00:26:55,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 519 00:27:01,720 --> 00:27:07,400 - I'm 80% sure that Dan is a traitor now — and that could be crazy for me. 520 00:27:09,360 --> 00:27:11,720 - Do you know what else we've got to do — 521 00:27:11,720 --> 00:27:14,640 is we've got to mix up the cars. 522 00:27:14,640 --> 00:27:15,920 - We should mix up the cars. - Yeah. 523 00:27:15,920 --> 00:27:19,760 - We can't just stick with our buddies and then— and get caught in a warp. 524 00:27:19,760 --> 00:27:22,240 Because you two are often seen together, and you don't want you to— 525 00:27:22,240 --> 00:27:24,440 - Dan and I? - Yeah, you two. 526 00:27:25,880 --> 00:27:27,160 You know, you're an intelligent man. 527 00:27:27,160 --> 00:27:34,960 You don't want these guys to look at you two just going, 'Look at those two; they're always together.' 528 00:27:34,960 --> 00:27:39,720 - At some point in time, I've got to either banish him, or he has to murder me. 529 00:27:39,720 --> 00:27:44,120 The problem is Dan is a very liked and popular person. 530 00:27:44,120 --> 00:27:46,520 Anyone that thinks that because we're friends 531 00:27:46,520 --> 00:27:49,440 that we're gonna take it easier... - Work together, yeah. - ...on each other— 532 00:27:49,440 --> 00:27:53,600 - It's worse, isn't it? - I would— I would suspect that you would never let me live it down 533 00:27:53,600 --> 00:27:55,720 if you knocked me out You'd love it forever. - (LAUGHS) 534 00:27:55,720 --> 00:27:59,600 I reckon I could convince, like, four to banish him. 535 00:27:59,600 --> 00:28:02,320 I just can't convince 10 people to vote for Dan, 536 00:28:02,320 --> 00:28:08,360 so my next step is to find out who the other traitor could be. 537 00:28:14,160 --> 00:28:16,160 - Who are they? 538 00:28:17,440 --> 00:28:22,880 - I'm just going from group to group, trying to figure out if we've got any tips or clues. 539 00:28:22,880 --> 00:28:24,880 - You had Vanda as well? 540 00:28:26,200 --> 00:28:27,160 - Yeah. 541 00:28:27,160 --> 00:28:34,160 - Vanda's his name is coming up a lot, but every now and then, someone will mention Mike. 542 00:28:35,280 --> 00:28:37,000 - What's that? 543 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 - One of what is? 544 00:28:39,480 --> 00:28:41,480 (CURIOUS MUSIC) 545 00:28:43,360 --> 00:28:45,240 - I know Mike Puru very well. 546 00:28:45,240 --> 00:28:47,000 He clearly, 547 00:28:47,000 --> 00:28:49,880 clearly is a genuine guy. 548 00:28:49,880 --> 00:28:53,560 He doesn't have a dishonest bone in his body. 549 00:28:53,560 --> 00:28:55,560 Why? 550 00:28:56,200 --> 00:29:00,000 - Not my— Not my one either, but it's out there. 551 00:29:00,840 --> 00:29:03,520 - The faithful are pack animals. 552 00:29:04,200 --> 00:29:07,680 They get their pitchforks out, they light their torches, 553 00:29:07,680 --> 00:29:13,080 and they destroy anyone who has shown even 30 seconds of silence. 554 00:29:15,280 --> 00:29:17,280 (CURIOUS MUSIC) 555 00:29:22,120 --> 00:29:26,400 - I think people are gonna vote for Mike — and I don't wanna do that, 556 00:29:26,400 --> 00:29:31,400 but if I go against the grain, then am I a target? 557 00:29:33,320 --> 00:29:35,320 (CURIOUS MUSIC) 558 00:29:39,480 --> 00:29:41,560 - Mm-hm. Oh, right, yeah. 559 00:29:42,280 --> 00:29:45,560 The two people whose names have been presented to me... 560 00:29:45,560 --> 00:29:46,800 - The noisiest guy in the room. 561 00:29:46,800 --> 00:29:48,120 - Can you think how I felt? 562 00:29:48,120 --> 00:29:49,960 - ...I don't have full belief in. 563 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 And I'm panicking. 564 00:29:57,920 --> 00:29:59,920 (DRAMATIC MUSIC) 565 00:30:05,720 --> 00:30:07,680 - Deciding who to vote for 566 00:30:07,680 --> 00:30:09,680 is hard. 567 00:30:11,600 --> 00:30:13,600 Do I follow my gut? 568 00:30:15,360 --> 00:30:17,440 Do I listen to my friends? 569 00:30:18,360 --> 00:30:20,360 It destabilises you. 570 00:30:21,800 --> 00:30:23,800 (EERIE MUSIC) 571 00:30:25,760 --> 00:30:28,440 A whisper here, a whisper there. 572 00:30:30,520 --> 00:30:32,520 'Do they like me? 573 00:30:34,080 --> 00:30:36,080 'Do I like them?' 574 00:30:36,640 --> 00:30:39,720 That's what makes it... terrifying. 575 00:30:41,640 --> 00:30:43,720 (EERIE MUSIC CONTINUES) 576 00:30:46,840 --> 00:30:49,520 - It's time for another banishment, 577 00:30:49,520 --> 00:30:51,520 on my birthday as well. 578 00:30:52,560 --> 00:30:54,560 Brutal. 579 00:30:54,600 --> 00:30:57,280 Today at my lavish garden party, 580 00:30:58,240 --> 00:31:00,600 you made $4500, 581 00:31:01,200 --> 00:31:07,440 which means the prize pool currently stands at $14,500. 582 00:31:09,680 --> 00:31:14,560 The traitors lost one of their own last night thanks to you. 583 00:31:15,200 --> 00:31:17,480 They hit back immediately. 584 00:31:18,240 --> 00:31:20,240 (SINISTER MUSIC) 585 00:31:22,800 --> 00:31:25,200 Can lightning strike twice? 586 00:31:26,200 --> 00:31:28,200 This is your chance 587 00:31:28,440 --> 00:31:31,440 to banish another traitor for good. 588 00:31:33,160 --> 00:31:38,040 Who would like to begin tonight's round table discussion? 589 00:31:38,200 --> 00:31:40,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 590 00:31:46,000 --> 00:31:50,880 - Well, it's interesting how last night we all, sort of, came in here with a name. 591 00:31:50,880 --> 00:31:56,160 To try and do that again tonight, I think, is gonna be difficult. 592 00:31:58,120 --> 00:32:02,120 - Numerically, the odds are stacked against us. 593 00:32:03,840 --> 00:32:08,440 - Our biggest clues come from last night's round table. 594 00:32:09,000 --> 00:32:10,880 13 of us voted for Loryn, 595 00:32:10,880 --> 00:32:14,960 four people didn't, three of whom are still here. 596 00:32:15,360 --> 00:32:17,440 - Who didn't vote for her? 597 00:32:19,400 --> 00:32:21,400 - Myself. 598 00:32:22,400 --> 00:32:24,120 - I didn't vote for her. 599 00:32:24,120 --> 00:32:24,880 No. 600 00:32:24,880 --> 00:32:31,160 - Can you all explain why you missed the boat, or why you didn't vote for Loryn? 601 00:32:31,160 --> 00:32:32,640 - I didn't hear 602 00:32:32,640 --> 00:32:34,680 Loryn be brought up much. 603 00:32:34,680 --> 00:32:39,000 And then Loryn talked to me for the first time for a long time, 604 00:32:39,000 --> 00:32:44,600 and so the whole thing, she was— everyone was saying she was so quiet; she was not quiet. 605 00:32:44,600 --> 00:32:49,600 I feel like I've overshot the mark in how I've been behaving, 606 00:32:49,600 --> 00:32:53,800 and I'm not great at 'right down the barrel' lying. 607 00:32:54,680 --> 00:32:56,680 I'm in trouble here. 608 00:32:57,640 --> 00:33:02,040 - I felt totally sideswiped by the Loryn thing, um... 609 00:33:03,960 --> 00:33:08,360 Coming into the round table, she wasn't on my radar whatsoever. 610 00:33:08,360 --> 00:33:13,760 I was kind of fixated on Cris, and I didn't read the room very well. 611 00:33:14,720 --> 00:33:16,720 (TENSE MUSIC) 612 00:33:19,000 --> 00:33:23,840 - So what about Colin? You— you were big on Vanda yesterday. 613 00:33:23,840 --> 00:33:29,520 - Vanda. I picked Vanda obviously because just watching your nerves 614 00:33:29,760 --> 00:33:33,360 and that you have a skill set to be a traitor. 615 00:33:36,240 --> 00:33:38,680 - It's kind of, like, the same cos, you know, I've spoken to you... - Yes. 616 00:33:38,680 --> 00:33:41,320 - ...and I don't know you too well. 617 00:33:41,320 --> 00:33:44,960 Sometimes you seem a little bit nervous when it's almost— 618 00:33:44,960 --> 00:33:50,240 - Of course I'm nervous! - I know. Of course, yeah. - This is huge! 619 00:33:51,760 --> 00:33:58,800 - So, Vanda, what would you say to convince us? Cos your name has come up that you're not a traitor. 620 00:33:58,800 --> 00:34:02,480 - Well, I'd say straight out, I'm a faithful. 621 00:34:03,120 --> 00:34:06,960 I wear my heart on my sleeve a bit, and I sure as hell don't have a poker face. 622 00:34:06,960 --> 00:34:11,520 And I'm beginning to think that I've got totally shit judgement on (LAUGHS NERVOUSLY) 623 00:34:11,520 --> 00:34:13,840 reading people as well around the room. 624 00:34:13,840 --> 00:34:17,240 Look, I'm faithful through and through. 625 00:34:17,920 --> 00:34:19,920 - Can I just say... 626 00:34:21,720 --> 00:34:24,080 there was a deliberate pile-on on Robbie, 627 00:34:24,080 --> 00:34:28,760 and I feel like there's a deliberate pile-on on Vanda... 628 00:34:30,240 --> 00:34:33,040 started by you, actually, Colin. 629 00:34:33,560 --> 00:34:37,560 It's very convenient that Vanda votes for Cris, 630 00:34:39,760 --> 00:34:42,160 and then Cris gets murdered. 631 00:34:43,520 --> 00:34:50,200 Hypothetically, if you're Vanda, are you that stupid to murder Cris that night? 632 00:34:52,600 --> 00:34:54,280 - Um, I've got a question. 633 00:34:54,280 --> 00:34:58,000 Loryn and I were both probably up for elimination yesterday, 634 00:34:58,000 --> 00:35:03,320 but she chose not to pick me, which I would have thought I was an obvious choice. 635 00:35:03,320 --> 00:35:11,800 And instead, she picked you, Dylan. I'm just asking if you had any clue as to why she went down your road. 636 00:35:12,160 --> 00:35:17,280 - There was no reason she would have written a traitor's name on the board in that scenario. 637 00:35:17,280 --> 00:35:18,640 So I... (STAMMERS) 638 00:35:18,640 --> 00:35:20,280 I'm wearing it... 639 00:35:20,280 --> 00:35:22,280 as a badge of... 640 00:35:22,600 --> 00:35:24,320 you know, faithfulness. 641 00:35:24,320 --> 00:35:27,920 - It's just such a strange move for her, right? You can see why it's weird. 642 00:35:27,920 --> 00:35:29,920 - Yeah, yeah. 643 00:35:30,640 --> 00:35:36,320 - Yeah. - It's clear to me that maybe a traitor did also vote for Loryn. 644 00:35:37,560 --> 00:35:39,560 So... 645 00:35:40,400 --> 00:35:45,200 she might have been trying to get back at another traitor. 646 00:35:46,760 --> 00:35:48,960 (TENSE REFLECTIVE MUSIC) 647 00:35:51,160 --> 00:35:55,240 - After we eliminated Loryn, we did this, 'Whoo!' 648 00:35:55,520 --> 00:36:02,280 And then we were still, like, pretty excited, and I looked over there, and Mike was like this... 649 00:36:02,280 --> 00:36:04,280 - (LAUGHS) 650 00:36:05,080 --> 00:36:09,120 - ...and everyone else was still up, was still in. 651 00:36:09,120 --> 00:36:11,120 - Is that right, Mike? 652 00:36:13,160 --> 00:36:16,720 - Oh, look, I can't recall how my reaction was afterwards, but— 653 00:36:16,720 --> 00:36:18,240 - But are you a traitor, Mike? 654 00:36:18,240 --> 00:36:20,080 - No, I'm definitely not a traitor. 655 00:36:20,080 --> 00:36:24,200 - The only person I noticed in that moment who wasn't 656 00:36:24,200 --> 00:36:26,200 radiating positivity 657 00:36:26,200 --> 00:36:28,200 was Mike. 658 00:36:29,080 --> 00:36:30,680 - Well, that's— - (STAMMERS) 659 00:36:30,680 --> 00:36:33,880 - And good on you for observing that as well. I mean, that's gonna help, isn't it? 660 00:36:33,880 --> 00:36:36,560 But don't read anything into it. 661 00:36:37,040 --> 00:36:39,720 - All I'm gonna say is— - I think Loryn was sitting next to me. 662 00:36:39,720 --> 00:36:41,320 Maybe I, you know— And I felt bad that I voted for her. 663 00:36:41,320 --> 00:36:47,240 - And you read her name, and she was say right next to you. - Yeah, and, you know... 664 00:36:47,240 --> 00:36:49,280 - I love you dearly, mate. You would make such a great traitor, 665 00:36:49,280 --> 00:36:54,360 because you just have been sitting in the background the whole time. 666 00:36:54,360 --> 00:37:01,240 - Can I just say having been with Mike on the way to the missions, Mike did say that... 667 00:37:02,240 --> 00:37:04,840 sitting next to Loryn was hard. 668 00:37:05,680 --> 00:37:07,680 (SUSPENSEFUL MUSIC) 669 00:37:10,200 --> 00:37:12,840 - I feel like a lot of people are aiming at you, Vanda. 670 00:37:12,840 --> 00:37:16,680 There was an out for you there, because people were starting to focus on Mike. 671 00:37:16,680 --> 00:37:19,880 You literally just came to defend him. 672 00:37:20,440 --> 00:37:24,640 I'm almost definitely sure you're a faithful now. 673 00:37:27,600 --> 00:37:29,040 Oh, man, this is hard. 674 00:37:29,040 --> 00:37:33,720 - I agree with you. I agree with you. - That's a good point. 675 00:37:35,120 --> 00:37:36,600 - Vanda. 676 00:37:36,600 --> 00:37:38,600 Yeah. 677 00:37:41,720 --> 00:37:43,800 I think you're faithful. 678 00:37:46,680 --> 00:37:49,360 - Oh, that's a lot from— - Come on. 679 00:37:51,560 --> 00:37:53,240 - No, no, I'm allowed— 680 00:37:53,240 --> 00:37:54,640 Listen, I'm allowed— 681 00:37:54,640 --> 00:37:57,360 - You have hung out to dry for two days. 682 00:37:57,360 --> 00:37:58,520 - Hey, wait. 683 00:37:58,520 --> 00:38:03,320 - (STAMMERS) Can everyone just, like, just wait a second? 684 00:38:08,240 --> 00:38:10,240 (DRAMATIC MUSIC) 685 00:38:16,680 --> 00:38:18,200 - Vanda. 686 00:38:18,200 --> 00:38:20,200 Yeah. 687 00:38:20,440 --> 00:38:22,520 I think you're faithful. 688 00:38:25,240 --> 00:38:27,800 - Oh, that's a lot from— - No, come on. 689 00:38:27,800 --> 00:38:29,760 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 690 00:38:29,760 --> 00:38:31,640 - No, no, I'm allowed— 691 00:38:31,640 --> 00:38:33,640 Listen, I'm allowed... 692 00:38:34,520 --> 00:38:39,920 I'm allowed to see someone in real time have a real breakthrough. 693 00:38:40,600 --> 00:38:43,840 And, you know, I think you're faithful — and I'm allowed to say that... 694 00:38:43,840 --> 00:38:46,360 - Sorry, I know. It's just I was angry, because you've— 695 00:38:46,360 --> 00:38:51,000 - ...and I won't on it be put in my place to say I'm not authentic. 696 00:38:51,000 --> 00:38:53,640 - I apologise. It's a big day, big day. - Yeah, it is. 697 00:38:53,640 --> 00:38:56,240 - Yeah, it is big day. 698 00:38:56,240 --> 00:38:58,920 - The time for chit-chat is over. 699 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 (OMINOUS NOTE) 700 00:39:04,160 --> 00:39:07,160 I need you all to write one name down. 701 00:39:07,440 --> 00:39:09,840 Who do you think is a traitor? 702 00:39:12,960 --> 00:39:14,960 (OMINOUS MUSIC) 703 00:39:22,360 --> 00:39:24,640 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 704 00:39:30,680 --> 00:39:32,960 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 705 00:39:33,960 --> 00:39:37,040 Everyone has locked in their answer. 706 00:39:38,720 --> 00:39:40,560 Brooke, 707 00:39:40,560 --> 00:39:44,000 please show us who you voted for and why. 708 00:39:45,320 --> 00:39:49,200 - I'm taking your word that that's what you saw. 709 00:39:51,800 --> 00:39:54,680 You introduced me to my wife... (LAUGHTER) 710 00:39:54,680 --> 00:40:00,360 ...so this could go really south really fast, buddy, if we're wrong. 711 00:40:00,360 --> 00:40:05,040 I'm not invited to any more parties. I'm so sorry, buddy. 712 00:40:07,520 --> 00:40:09,520 - Sam. 713 00:40:11,640 --> 00:40:13,160 - Sorry, Mike. It's you as well. 714 00:40:13,160 --> 00:40:15,160 I'm sorry. 715 00:40:16,040 --> 00:40:18,040 - That's fine. 716 00:40:18,080 --> 00:40:19,600 - Fili. 717 00:40:19,600 --> 00:40:22,280 - I have no idea what was going on. 718 00:40:23,280 --> 00:40:25,360 So I think I am gonna mix it up a bit. 719 00:40:25,560 --> 00:40:29,360 - (LAUGHS INTRIGUINGLY) - (EXHALES SHARPLY) 720 00:40:30,480 --> 00:40:32,160 - So tonight I choose you, 721 00:40:32,160 --> 00:40:34,160 Julia. Sorry. 722 00:40:35,800 --> 00:40:37,800 - Kings. 723 00:40:37,840 --> 00:40:40,240 - Kind of like my friend here, 724 00:40:40,760 --> 00:40:43,040 I got an itch last second... 725 00:40:43,840 --> 00:40:46,040 to change it to Julia. 726 00:40:48,680 --> 00:40:50,680 - Cheers, Kings. 727 00:40:51,200 --> 00:40:53,400 - That's two votes for Mike 728 00:40:53,680 --> 00:40:55,680 and two votes for Julia. 729 00:40:56,760 --> 00:40:59,840 Vanda, who have you voted for and why? 730 00:41:00,880 --> 00:41:02,880 (TENSE MUSIC) 731 00:41:04,440 --> 00:41:06,440 - Colin. 732 00:41:08,720 --> 00:41:10,560 I can't read you. 733 00:41:10,560 --> 00:41:12,320 I find that really difficult, 734 00:41:12,320 --> 00:41:16,160 and that is why I've chosen you. 735 00:41:19,720 --> 00:41:21,720 - Mike. 736 00:41:22,160 --> 00:41:24,760 - I voted for Colin, because... 737 00:41:25,200 --> 00:41:28,200 he's a master at putting people off. 738 00:41:29,480 --> 00:41:31,160 I think you're a traitor. Sorry, mate. 739 00:41:31,160 --> 00:41:33,160 - No, don't be sorry. 740 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 - Two votes for Mike, 741 00:41:36,320 --> 00:41:38,320 two for Julia, 742 00:41:38,680 --> 00:41:40,480 two for Colin. 743 00:41:40,480 --> 00:41:42,480 Colin. 744 00:41:42,640 --> 00:41:46,920 - So I did have you in my sight, and the winds changed. 745 00:41:49,520 --> 00:41:51,520 Mike, 746 00:41:51,840 --> 00:41:53,680 I chose you. 747 00:41:53,680 --> 00:41:55,840 - Fair enough. 748 00:41:57,200 --> 00:41:58,600 - Julia. 749 00:41:58,600 --> 00:42:00,160 - I'm so sorry, Mike. 750 00:42:00,160 --> 00:42:02,080 - GROANS: Oh, OK. 751 00:42:02,080 --> 00:42:03,880 - I had to vote for you. 752 00:42:03,880 --> 00:42:05,880 I'm really sorry. 753 00:42:06,880 --> 00:42:08,880 - Justine. 754 00:42:08,880 --> 00:42:11,760 - I also made a real point yesterday 755 00:42:12,040 --> 00:42:15,120 straight after the eviction of looking around the room, 756 00:42:15,120 --> 00:42:19,080 and, Mike, I'm so sorry you did act kind of weird. 757 00:42:19,080 --> 00:42:23,080 And, boy, oh flippin' boy, do I hope we're right. 758 00:42:26,040 --> 00:42:27,040 - Robbie. 759 00:42:27,040 --> 00:42:31,440 - Uh, Well, I obviously didn't get CC'd into the memo. 760 00:42:33,400 --> 00:42:35,280 Everyone that's gone 761 00:42:35,280 --> 00:42:36,440 has been a female, 762 00:42:36,440 --> 00:42:38,440 so I figure... 763 00:42:38,920 --> 00:42:41,800 one of the traitors has to be a male. 764 00:42:43,560 --> 00:42:45,480 And, Dylan, I'm really sorry, 765 00:42:45,480 --> 00:42:51,320 but the only reason I'm saying you is because of Loryn's choice. 766 00:42:53,360 --> 00:42:54,600 - Dan. 767 00:42:54,600 --> 00:42:57,040 - I was also going to vote for Vanda coming in, 768 00:42:57,040 --> 00:42:59,640 but I have voted for you, Dylan. 769 00:43:00,760 --> 00:43:05,960 One thing that was not answered was why did she decide to put her name on. 770 00:43:05,960 --> 00:43:08,840 I didn't think there was anything wrong with how you responded to that, 771 00:43:08,840 --> 00:43:11,320 but what did kind of sit with me 772 00:43:11,360 --> 00:43:16,160 is that you were really quick to then deflect it on to Mike. 773 00:43:16,160 --> 00:43:22,840 - So that's now five votes for Mike, two for Julia, two for Colin and two for Dylan. 774 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 Matt. 775 00:43:28,360 --> 00:43:30,360 - (CHUCKLES) 776 00:43:31,680 --> 00:43:33,720 - Everyone laughed at my vote yesterday for some reason, 777 00:43:33,720 --> 00:43:36,440 but I was for the— I thought I cannot read you. 778 00:43:36,440 --> 00:43:41,040 You were still the Colin today that you were yesterday, 779 00:43:41,280 --> 00:43:43,920 and no other piece of evidence jumped up. 780 00:43:43,920 --> 00:43:46,120 So... - Yeah. - So you know. 781 00:43:46,680 --> 00:43:48,280 - Dylan. 782 00:43:48,280 --> 00:43:52,280 - The fact this person is such a nice person is... 783 00:43:53,080 --> 00:43:56,720 what would make them an excellent traitor. 784 00:43:56,720 --> 00:43:58,720 I have written... 785 00:43:59,120 --> 00:44:01,120 Mike's name. 786 00:44:04,400 --> 00:44:05,480 - SOFTLY: Sorry. 787 00:44:05,480 --> 00:44:08,560 - Anna, who have you voted for and why? 788 00:44:09,880 --> 00:44:13,000 - You're the first person I trusted, Mike, 789 00:44:13,000 --> 00:44:14,600 but now... 790 00:44:14,600 --> 00:44:17,000 my mind has changed. 791 00:44:19,080 --> 00:44:21,080 I'm sorry, buddy. 792 00:44:22,560 --> 00:44:24,560 - Brodie. 793 00:44:27,440 --> 00:44:28,920 - You're gonna hate me. 794 00:44:28,920 --> 00:44:30,080 I trusted you too, 795 00:44:30,080 --> 00:44:32,160 and I think that you're amazing. 796 00:44:32,160 --> 00:44:34,480 I probably might not forgive myself, 797 00:44:34,480 --> 00:44:38,440 because you're a good friend of mine, and I've known you for years. 798 00:44:38,440 --> 00:44:40,440 (SIGHS) 799 00:44:41,120 --> 00:44:43,120 (SOLEMN MUSIC) 800 00:44:47,560 --> 00:44:50,080 - The votes have been cast. 801 00:44:50,760 --> 00:44:59,160 Mike, with the largest number of votes, you have been banished from the game. Please come and join me. 802 00:45:00,080 --> 00:45:02,280 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 803 00:45:04,640 --> 00:45:12,520 Mike, before you leave the game forever, please reveal whether you're a faithful or a traitor. 804 00:45:14,440 --> 00:45:16,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 805 00:45:17,520 --> 00:45:24,400 - Well, before I leave, I just wanted to say this has been an incredible experience. 806 00:45:24,760 --> 00:45:27,840 You guys are playing the game well... 807 00:45:30,200 --> 00:45:32,040 but not that well. 808 00:45:32,040 --> 00:45:34,040 I am a faithful. 809 00:45:34,360 --> 00:45:36,280 (ALL GASP, EXCLAIM) 810 00:45:36,280 --> 00:45:38,280 (SOMBRE MUSIC) 811 00:45:39,960 --> 00:45:41,960 - Oh, Mike. 812 00:45:44,640 --> 00:45:45,720 - I'm sorry, Mike. 813 00:45:45,720 --> 00:45:49,560 - You have just banished your first faithful from the game. 814 00:45:49,560 --> 00:45:51,840 - Thank you, Mike. Goodbye. 815 00:45:57,040 --> 00:45:58,800 So, 816 00:45:58,800 --> 00:46:01,200 a message to the faithful. 817 00:46:01,200 --> 00:46:06,480 Maybe last night was a case of beginner's luck and nothing more. 818 00:46:08,440 --> 00:46:11,320 Traitors will meet again tonight. 819 00:46:12,120 --> 00:46:16,600 How many of you will be at breakfast tomorrow morning? 820 00:46:19,560 --> 00:46:22,640 I suggest you sleep with one eye open. 821 00:46:24,080 --> 00:46:26,080 - I thought it was Mike. 822 00:46:28,080 --> 00:46:34,560 - I was shocked and almost sickened to see Mike's name come up on so many slates. 823 00:46:34,840 --> 00:46:36,840 I felt strong. 824 00:46:38,120 --> 00:46:40,120 This was my big swing, 825 00:46:40,600 --> 00:46:42,600 and it missed. 826 00:46:43,480 --> 00:46:52,160 - This whole game, I've been saying I'm going with my gut, and I've been swayed, and I'm mad. Yeah, I'm mad. 827 00:46:54,800 --> 00:47:02,600 - I didn't have a gut feeling about him, but I still voted for him, probably to cover my own arse. 828 00:47:03,920 --> 00:47:05,920 - # Into the fire. 829 00:47:07,040 --> 00:47:09,960 # Oooh, 830 00:47:10,920 --> 00:47:13,320 # light it up, tear it down... 831 00:47:13,760 --> 00:47:19,640 - What I'm observing is the faithful are far more evil than us traitors. 832 00:47:23,160 --> 00:47:29,440 They'll just kill someone as good and honest and real as Mike Puru like that. 833 00:47:30,200 --> 00:47:34,200 I lost all feelings of remorse for the faithful. 834 00:47:37,680 --> 00:47:39,680 (SINISTER MUSIC) 835 00:47:43,560 --> 00:47:45,560 (HAUNTING VOCALISING) 836 00:47:53,560 --> 00:47:55,960 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 837 00:47:58,040 --> 00:48:00,040 (GONG REVERBERATES) 838 00:48:06,920 --> 00:48:08,800 - Well, that— - (GIGGLES) 839 00:48:08,800 --> 00:48:11,680 - That went well. - That went well. - That went well. Yeah. 840 00:48:11,680 --> 00:48:12,760 - Oh my gosh, like... 841 00:48:12,760 --> 00:48:18,360 - So, the Cris murder played out. - It just turned out perfect for us. 842 00:48:19,240 --> 00:48:22,840 And now there is just total confusion. - Mm. 843 00:48:24,200 --> 00:48:27,360 And there's two new targets. - Two key targets. 844 00:48:27,360 --> 00:48:29,440 - Julia and Dylan. - Yeah. 845 00:48:29,800 --> 00:48:32,040 It could not have gone better. 846 00:48:32,040 --> 00:48:36,040 The best part about being a traitor is the power — 847 00:48:36,120 --> 00:48:38,120 the power to see all... 848 00:48:38,640 --> 00:48:40,640 and the power to murder. 849 00:48:41,040 --> 00:48:42,480 - The question is — 850 00:48:42,480 --> 00:48:44,920 do we need another traitor? 851 00:48:44,920 --> 00:48:48,440 - If we seduce today, it will create a new level of chaos 852 00:48:48,440 --> 00:48:54,960 after everyone's just been deflated, especially the people that wrote 'Mike' on the chalkboard. 853 00:48:54,960 --> 00:48:56,960 - I think we seduce. 854 00:48:57,080 --> 00:48:58,640 What do— What do you think? 855 00:48:58,640 --> 00:49:00,640 - Yeah. 856 00:49:00,800 --> 00:49:05,000 They have to have the influence, but they also have to have the trust. 857 00:49:05,000 --> 00:49:06,720 - Kings. 858 00:49:06,720 --> 00:49:10,840 - Undetected, no one would think that he's on the other side. - Mm. 859 00:49:10,840 --> 00:49:13,760 - No one wants to banish him. - No one wants to banish him. 860 00:49:13,760 --> 00:49:16,440 - Does he have enough influence? 861 00:49:18,040 --> 00:49:20,320 - For me, it's between Anna and Brooke, 862 00:49:20,320 --> 00:49:25,520 because I think Anna is working and talking; she's in the game. 863 00:49:25,720 --> 00:49:29,920 - But is she influencing, or is she just facilitating? 864 00:49:29,920 --> 00:49:35,960 Whereas I think Brooke is currently the loud voice in the room that everyone seems to buy into. 865 00:49:35,960 --> 00:49:40,160 He will be able to feed misinformation through for us. - Yes. 866 00:49:40,160 --> 00:49:46,080 Brooke will make a great traitor because, one, a lot of people are 100% sure that he is faithful. 867 00:49:46,080 --> 00:49:52,960 As someone I know really well and that I trust, he and I could pull strings together. 868 00:49:53,840 --> 00:49:58,920 He has the talents and skills to play exactly the same way... - Mm. 869 00:49:58,920 --> 00:50:00,920 - ...with the cape on. 870 00:50:01,040 --> 00:50:02,480 - Brooke? - Yeah. 871 00:50:02,480 --> 00:50:04,960 It has to be the smartest play. 872 00:50:05,200 --> 00:50:07,200 - Brooke. 873 00:50:07,840 --> 00:50:11,040 Brooke has the power to influence large numbers of people. 874 00:50:11,040 --> 00:50:12,600 That's a threat to us. 875 00:50:12,600 --> 00:50:15,240 It's also a massive advantage to us 876 00:50:15,240 --> 00:50:17,480 if he is on our side. 877 00:50:19,200 --> 00:50:22,680 He's the perfect person to become our third traitor. 878 00:50:22,680 --> 00:50:25,960 The game is afoot, my friend. (CACKLES) 879 00:50:25,960 --> 00:50:27,960 (OMINOUS NOTE) 880 00:50:29,920 --> 00:50:32,400 (SINISTER, MOMENTOUS MUSIC) 881 00:50:37,640 --> 00:50:39,640 (MUSIC CONTINUES) 882 00:50:47,160 --> 00:50:49,160 - (SIGHS) 883 00:50:49,680 --> 00:50:51,680 Bloody hell. 884 00:50:52,960 --> 00:50:54,960 (SIGHS) 885 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 (MUSIC CONTINUES) 886 00:51:01,800 --> 00:51:05,400 READS: 'The traitors would like to offer you the opportunity to join them. 887 00:51:05,400 --> 00:51:11,600 'You now have the choice whether to become a traitor or remain a faithful.' 888 00:51:13,600 --> 00:51:15,600 - Now we wait. 889 00:51:16,200 --> 00:51:18,200 (MUSIC CONTINUES) 890 00:51:24,120 --> 00:51:25,720 - PAUL HENRY: Could this be an offer... 891 00:51:25,720 --> 00:51:27,920 - I know that he really wanted to be a traitor. 892 00:51:27,920 --> 00:51:30,040 - ...to risky to refuse? 893 00:51:30,040 --> 00:51:34,040 - If I say no, it would piss the traitors off so bad. 894 00:51:34,040 --> 00:51:34,960 See you later, guys. I'm out. 895 00:51:34,960 --> 00:51:37,240 - And just who will survive... 896 00:51:37,240 --> 00:51:38,760 - I did not say that. 897 00:51:38,760 --> 00:51:40,080 - I'm not making this up. 898 00:51:40,080 --> 00:51:40,960 - Fili. 899 00:51:40,960 --> 00:51:42,280 - ...when the predator. 900 00:51:42,280 --> 00:51:44,000 - He's being overlooked. 901 00:51:44,000 --> 00:51:45,640 I am suspicious of that. 902 00:51:45,640 --> 00:51:47,040 - ...becomes the prey. 903 00:51:47,040 --> 00:51:49,200 - There's a lot of people mishearing things you're saying. 904 00:51:49,200 --> 00:51:51,120 - That's actually uncool. 905 00:51:51,120 --> 00:51:55,120 - You guys are gonna look really, really fooled. 906 00:51:56,080 --> 00:51:58,080 - I am in so much trouble. 66495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.