All language subtitles for The.Traitors.NZ.S01E02.720p.WEB.VLR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,880 - PAUL HENRY: A group of complete strangers from across New Zealand 2 00:00:05,880 --> 00:00:09,040 have arrived at this isolated lodge 3 00:00:09,040 --> 00:00:11,720 to play the game of a lifetime 4 00:00:11,840 --> 00:00:15,960 with the ultimate aim of winning up to $70,000. 5 00:00:17,480 --> 00:00:20,960 Hidden amongst them, though, are the traitors, 6 00:00:20,960 --> 00:00:24,400 who will each night secretly murder their fellow players, 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,760 eliminating them from the game. 8 00:00:26,760 --> 00:00:30,880 It's up to the surviving players to work out who the traitors are... 9 00:00:30,880 --> 00:00:32,120 - I really trust that guy. 10 00:00:32,120 --> 00:00:33,280 - I'm not making this up. 11 00:00:33,280 --> 00:00:34,440 - ...and banish them. 12 00:00:34,440 --> 00:00:36,440 - See you in hell! 13 00:00:36,680 --> 00:00:39,360 - Because if a traitor remains undetected, 14 00:00:39,360 --> 00:00:41,760 they take home all the money. 15 00:00:44,000 --> 00:00:45,960 Previously — 16 00:00:45,960 --> 00:00:47,840 three traitors were chosen... 17 00:00:47,840 --> 00:00:51,480 - You kind of feel powerful in a way, because you have control. 18 00:00:51,480 --> 00:00:54,440 - ...and early suspicions started flying. 19 00:00:54,440 --> 00:00:56,680 - Robbie is my number-one suspect. 20 00:00:56,680 --> 00:00:59,640 That's the psychic ability that's coming through. 21 00:00:59,640 --> 00:01:01,400 - He's gotta watch for slip-ups, I think. 22 00:01:01,400 --> 00:01:03,720 - It's all a bit tense, eh? 23 00:01:04,080 --> 00:01:06,880 - The players began building the prize fund... 24 00:01:06,880 --> 00:01:08,880 Aren't you clever? 25 00:01:09,640 --> 00:01:13,800 ...and the traitors conspired to murder their first victim. 26 00:01:13,800 --> 00:01:15,200 - Brooke, 27 00:01:15,200 --> 00:01:16,480 Dylan, 28 00:01:16,480 --> 00:01:18,200 or Kimberly. 29 00:01:18,200 --> 00:01:21,480 All right, I think we've got a decision. 30 00:01:22,120 --> 00:01:24,400 WHISPERS: Ooh, bring it on. 31 00:01:24,840 --> 00:01:27,920 www.able.co.nz Copyright Able 2023 32 00:01:29,440 --> 00:01:31,440 (WHIMSICAL MUSIC) 33 00:01:35,280 --> 00:01:37,280 (BIRDS CHIRP) 34 00:01:40,320 --> 00:01:45,000 - Last night the traitors committed their first murder. 35 00:01:45,480 --> 00:01:49,880 But which faithful didn't make it through the night? 36 00:01:51,040 --> 00:01:52,280 (BOTH GASP) 37 00:01:52,280 --> 00:01:54,280 - We're the first! - (LAUGHS) 38 00:01:54,280 --> 00:01:56,280 - LAUGHS: How exciting. 39 00:01:56,680 --> 00:01:58,480 Oh my God. - I'm starving, man. 40 00:01:58,480 --> 00:02:00,600 - Let's sit right opposite the door. 41 00:02:00,600 --> 00:02:02,720 - Walking to breakfast, I'm feeling pretty good. 42 00:02:02,720 --> 00:02:06,920 My focus is to be surprised, but not too surprised. 43 00:02:07,280 --> 00:02:11,200 - (EXHALES SHARPLY) - Oh my gosh. How did you sleep? - I slept like a log. 44 00:02:11,200 --> 00:02:13,120 - With Justine, I managed to say a few things 45 00:02:13,120 --> 00:02:16,720 or just act in a certain way where I feel that she trusts me more now. 46 00:02:16,720 --> 00:02:19,840 Like, I was kind of, like, wondering, like, you know, if you get murdered, 47 00:02:19,840 --> 00:02:21,960 do you get murdered at the night, or do they let you sleep, 48 00:02:21,960 --> 00:02:24,480 and they wake up in the morning? (LAUGHS) - I don't know. 49 00:02:24,480 --> 00:02:28,480 - So that was quite valuable just-her-and-I time. 50 00:02:28,480 --> 00:02:30,440 - I feel bad for whoever didn't make it. 51 00:02:30,440 --> 00:02:32,440 (TENSE MUSIC) 52 00:02:33,840 --> 00:02:35,160 (GASPS) 53 00:02:35,160 --> 00:02:37,160 (ALL CHEER) 54 00:02:39,440 --> 00:02:41,440 - Morena. 55 00:02:41,440 --> 00:02:43,440 How's it going? 56 00:02:43,760 --> 00:02:45,920 - This game got a lot more real today. 57 00:02:45,920 --> 00:02:48,480 That's your crew. That's your crew. We made it. 58 00:02:48,480 --> 00:02:50,560 For me, I have to look at people with a different set of eyes. 59 00:02:50,560 --> 00:02:53,280 Like, people might be up to something. 60 00:02:53,280 --> 00:02:55,280 - Yes, we made it. - Sup? 61 00:02:55,360 --> 00:02:59,840 - And now it's like there's traitors in the room, which is uncomfortable. 62 00:02:59,840 --> 00:03:02,880 - Our photos are up! - I know. (ALL LAUGH) 63 00:03:02,880 --> 00:03:07,760 - It's actually quite good in terms of everyone's photos. I have to go, 'Hmm.' 64 00:03:07,760 --> 00:03:10,120 That's what we've been doing looking at the photos. 65 00:03:10,120 --> 00:03:11,840 - Relax a minute, mate. 66 00:03:11,840 --> 00:03:16,240 - The crazy thing about this game and having no contact with the outside world 67 00:03:16,240 --> 00:03:18,360 is that you are just immersed, you know. 68 00:03:18,360 --> 00:03:20,040 OK, who's gonna be next? 69 00:03:20,040 --> 00:03:23,640 At night time, you go back to your room, you think about the game. 70 00:03:23,640 --> 00:03:26,320 You wake up in the morning, you think about the game. 71 00:03:26,320 --> 00:03:30,880 I'm gonna try and keep my emotions in check and be calm. That's what I'm gonna try and do. 72 00:03:30,880 --> 00:03:32,880 Good luck. 73 00:03:33,120 --> 00:03:35,120 (ALL CHEER, APPLAUD) 74 00:03:37,200 --> 00:03:39,200 (DRAMATIC MUSIC) 75 00:03:39,200 --> 00:03:40,720 - (LAUGHS) 76 00:03:40,720 --> 00:03:44,920 So as we well know, I'm a faithful, unfortunately. 77 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 I have to survive. 78 00:03:46,960 --> 00:03:50,840 The traitors have the villainous opportunity 79 00:03:51,280 --> 00:03:54,440 to wipe me out — and I don't want that to happen. 80 00:03:54,440 --> 00:03:59,720 - The other thing about this morning is that the traitors now know who each other are. 81 00:03:59,720 --> 00:04:01,000 - Or not. 82 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 - No, they will be. 83 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 (ALL LAUGH) 84 00:04:06,280 --> 00:04:08,280 - Could I suggest those two, maybe? (LAUGHS) 85 00:04:08,280 --> 00:04:10,280 - We solved it (!) 86 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 (ALL CHEER, APPLAUD) 87 00:04:14,800 --> 00:04:16,560 - What a great bunch! 88 00:04:16,560 --> 00:04:18,560 What a good bunch! 89 00:04:18,600 --> 00:04:20,120 Hey, oh! 90 00:04:20,120 --> 00:04:24,720 - I am so relieved when I get to walk in through that door. 91 00:04:26,320 --> 00:04:28,720 My hands were shaking when I got in there for maybe 10 minutes. 92 00:04:28,720 --> 00:04:32,120 I was so, so excited that I get to be part of the game. 93 00:04:32,120 --> 00:04:35,320 Oh my God, are we the last? - No, no. - No. 94 00:04:35,480 --> 00:04:37,480 (ALL CHEER, APPLAUD) 95 00:04:40,560 --> 00:04:42,560 - Welcome! 96 00:04:42,680 --> 00:04:44,280 - I was nervous, 97 00:04:44,280 --> 00:04:47,440 because my face would have told it all, 98 00:04:47,440 --> 00:04:50,920 but I do believe that I can hold up this lie. 99 00:04:51,400 --> 00:04:53,360 I've done it my whole life, being a dancer; 100 00:04:53,360 --> 00:04:55,840 I've had to put my game face on. 101 00:04:55,920 --> 00:04:59,960 - Do we reckon they've taken Brooke, because he's outspoken? 102 00:04:59,960 --> 00:05:04,960 But then everything that he said yesterday was off the mark. 103 00:05:05,240 --> 00:05:08,640 - What I hope is that I hope they haven't taken Matt. 104 00:05:08,640 --> 00:05:10,280 (ALL AGREE) 105 00:05:10,280 --> 00:05:13,280 - That would be rude! - That'd stink. 106 00:05:14,040 --> 00:05:16,040 (ALL CHEER, APPLAUD) 107 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 - Oh, Kimberly! 108 00:05:23,960 --> 00:05:27,560 - Is everybody else here? - No, Kimberly and Dylan. 109 00:05:27,560 --> 00:05:28,960 Hi! 110 00:05:28,960 --> 00:05:31,320 - Kimberly and Dylan. - Yeah, Kimberly and Dylan. 111 00:05:31,320 --> 00:05:33,800 I didn't sleep at all last night, 112 00:05:33,800 --> 00:05:37,200 and this whole thing is just messing with my head. 113 00:05:37,200 --> 00:05:39,800 That was one of the worst 10 hours of my life. 114 00:05:39,800 --> 00:05:42,480 I have no idea what's happening, 115 00:05:42,680 --> 00:05:43,960 who is a traitor, 116 00:05:43,960 --> 00:05:48,040 and I was pretty sure I would be murdered last night. 117 00:05:48,040 --> 00:05:52,000 - You've got gut instincts. OK, who do I reckon's the traitor? - Who do you reckon? 118 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 - Well... 119 00:05:54,440 --> 00:05:56,400 I can't really say. 120 00:05:56,400 --> 00:05:58,440 - Oh, behind you? 121 00:05:59,320 --> 00:06:03,160 - It feels kind of bad, cos, you know, our job is we've got to find that friggin'— a friggin' traitor. 122 00:06:03,160 --> 00:06:07,840 Because I would really hate it tonight if we voted off someone who wasn't. 123 00:06:07,840 --> 00:06:10,840 - I'm suspicious about Darth Vanda, 124 00:06:11,560 --> 00:06:14,360 because she hides in plain sight. 125 00:06:15,200 --> 00:06:16,240 Pain au chocolat? 126 00:06:16,400 --> 00:06:18,520 - Oh, merci. 127 00:06:18,520 --> 00:06:20,720 - She'd be a great traitor. 128 00:06:22,040 --> 00:06:26,320 - Fill me in. So, is everybody here but Kimberly and Dylan? - Yeah. 129 00:06:26,320 --> 00:06:27,680 - Wow. 130 00:06:27,680 --> 00:06:31,880 I bet she didn't— she didn't see that coming. - (CHUCKLES) Or she did. 131 00:06:31,880 --> 00:06:35,040 - Dylan was under the radar for me. - Dylan really wants to play this game. 132 00:06:35,040 --> 00:06:36,800 Like, he's super keen. - Yeah. 133 00:06:36,800 --> 00:06:40,280 He's a threat, a threat, to be sure. - Yeah. 134 00:06:41,280 --> 00:06:43,880 - I reckon it's Kimberly, gone. 135 00:06:44,120 --> 00:06:46,120 (DRAMATIC MUSIC) 136 00:06:49,640 --> 00:06:51,640 (ALL GASP, CHEER) 137 00:06:57,640 --> 00:07:00,440 (SHIMMERING, MYSTERIOUS MUSIC) 138 00:07:07,720 --> 00:07:10,720 - While we're having breakfast, the last people that hadn't turned up, 139 00:07:10,720 --> 00:07:12,560 they were Dylan 140 00:07:12,560 --> 00:07:14,440 and Kimberly. 141 00:07:14,440 --> 00:07:16,840 - What's your prediction? Who's the, um... 142 00:07:16,840 --> 00:07:18,480 Who's gonna come through. 143 00:07:18,480 --> 00:07:20,920 - I think— I think it's Kimberly. 144 00:07:20,920 --> 00:07:22,920 (TENSE MUSIC) 145 00:07:23,520 --> 00:07:25,520 (ALL GASP, CHEER) 146 00:07:28,400 --> 00:07:31,800 - They killed the clairvoyant. - Yeah, clairvoyant! 147 00:07:31,800 --> 00:07:34,000 - Witchcraft. (CHEERING) 148 00:07:35,360 --> 00:07:37,600 - Who's not here? - Kimberly. 149 00:07:37,600 --> 00:07:39,760 - Oh wow! 150 00:07:40,320 --> 00:07:42,320 (OMINOUS MUSIC) 151 00:07:45,480 --> 00:07:47,920 - So who are we going to murder? 152 00:07:47,920 --> 00:07:49,600 - That's the big question. 153 00:07:49,600 --> 00:07:51,760 - I still think that Kimberly's the... 154 00:07:51,760 --> 00:07:55,280 the low-hanging fruit for the day that keeps us safe. 155 00:07:55,280 --> 00:07:58,320 - If one of our names is brought up by her, 156 00:07:58,320 --> 00:08:01,040 the players will believe her. 157 00:08:01,120 --> 00:08:04,520 - All right, I think we've got a decision. 158 00:08:05,360 --> 00:08:07,360 Let's kill Kimberly. 159 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 (ALL CHUCKLE) 160 00:08:09,640 --> 00:08:11,640 (ENCHANTING MUSIC) 161 00:08:17,600 --> 00:08:20,200 (ENCHANTING MUSIC CONTINUES) 162 00:08:20,920 --> 00:08:25,520 - READS: 'Dear Kimberly, you have hereby been murdered. 163 00:08:25,520 --> 00:08:28,520 'Yours faithfully, the traitors.' 164 00:08:31,920 --> 00:08:34,200 Oh, that is so predictable. 165 00:08:34,720 --> 00:08:36,720 (LAUGHS) 166 00:08:39,440 --> 00:08:44,400 - Whoever you are. I hope you realise there are spirits that are coming for you tonight. 167 00:08:44,400 --> 00:08:46,840 You've upset the powers that be. 168 00:08:46,840 --> 00:08:50,920 - First murder feels invigorating, to be honest, you know. People are going. 169 00:08:50,920 --> 00:08:54,160 - And we were all really curious as to what she was gonna predict. 170 00:08:54,160 --> 00:08:59,280 - And then I saw her face change, cos she saw her own death. (ALL CHUCKLE) 171 00:08:59,280 --> 00:09:06,960 - Honestly, I'm really sad that Kimberly's gone, because I felt like we had a little bit of a connection. 172 00:09:06,960 --> 00:09:10,200 But it's not about making friends, so... 173 00:09:10,200 --> 00:09:12,200 it is what it is. 174 00:09:12,720 --> 00:09:15,520 (SHIMMERING, MYSTERIOUS MUSIC) 175 00:09:20,200 --> 00:09:22,200 (ALL CHEER, APPLAUD) 176 00:09:23,440 --> 00:09:25,720 - Good morning, everybody. 177 00:09:26,160 --> 00:09:28,040 I trust you slept well. 178 00:09:28,040 --> 00:09:31,240 I mean, why on earth wouldn't you, yes? 179 00:09:32,040 --> 00:09:34,240 I have been for a brisk 10 K. 180 00:09:34,440 --> 00:09:36,000 (ALL LAUGH) 181 00:09:36,000 --> 00:09:42,200 There is nothing like fresh country air to cleanse the soul after a murder. 182 00:09:42,680 --> 00:09:44,640 So sad too. 183 00:09:44,640 --> 00:09:48,160 We barely got used to having Kimberly around, 184 00:09:48,160 --> 00:09:50,760 and now the poor child has gone, 185 00:09:51,960 --> 00:09:54,040 taken far, far too early. 186 00:09:54,880 --> 00:09:56,840 Never mind. 187 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 (ALL LAUGH) 188 00:09:57,840 --> 00:10:05,320 Tonight you get to even the score when our first banishment takes place at the round table. 189 00:10:05,760 --> 00:10:10,560 It's your first shot at eliminating a dastardly traitor. 190 00:10:10,680 --> 00:10:12,320 Enjoy your breakfast, 191 00:10:12,320 --> 00:10:14,840 and I'll see you for your next mission. 192 00:10:14,840 --> 00:10:16,720 Just one thing, 193 00:10:16,720 --> 00:10:21,200 you should dress for a funeral. It seems appropriate. 194 00:10:23,280 --> 00:10:27,320 - Our first banishment tonight. - Yeah, so we've gotta make sure we actually banish a traitor 195 00:10:27,320 --> 00:10:29,080 and not a faithful. 196 00:10:29,080 --> 00:10:30,400 - We need to team up. 197 00:10:30,400 --> 00:10:32,680 - How awesome would it be if we got it, like, right the first time? 198 00:10:32,680 --> 00:10:36,240 - Oh, if we nailed it first time, I'd be like, 'Yes!' - It'd be great. 199 00:10:36,240 --> 00:10:41,000 - 'I'm starting to have weird suspicions about Loryn, because she is so quiet.' 200 00:10:41,000 --> 00:10:48,040 I think she'd be a good traitor, because I don't think people would think she would be. 201 00:10:48,040 --> 00:10:53,040 And Dan, too, I think. I got a weird vibe from Dan just at the table. 202 00:10:53,040 --> 00:10:54,720 He was really non-engaging. 203 00:10:54,720 --> 00:10:57,120 So I'm gonna keep a little eye on him as well. 204 00:10:57,120 --> 00:10:59,680 - What a day, eh? - What were you asking before? 205 00:10:59,680 --> 00:11:02,760 - What a day to be alive! (CLAPS HANDS) 206 00:11:03,240 --> 00:11:05,240 (BIRDS CHIRP) 207 00:11:06,720 --> 00:11:08,720 (INDISTINCT CHATTER) 208 00:11:09,160 --> 00:11:11,560 - I was surprised that Kimberly was murdered, 209 00:11:11,560 --> 00:11:17,360 cos that showed me that the traitors actually thought of her as a threat. 210 00:11:17,360 --> 00:11:19,440 - Did you not sleep? - Not very well. 211 00:11:19,440 --> 00:11:21,440 - I sleep really well. 212 00:11:21,440 --> 00:11:23,960 - I'm not surprised by Kimberly. 213 00:11:23,960 --> 00:11:25,080 - (SCOFFS) I am. 214 00:11:25,080 --> 00:11:26,640 - What's your reckons on Kimberly? Why? 215 00:11:26,640 --> 00:11:29,520 - I just mentioned it was a quick 'rip the Band-Aid off'. 216 00:11:29,520 --> 00:11:32,640 Get rid of the psychic — it kind of makes sense. 217 00:11:32,640 --> 00:11:33,760 - Get it out— get it out of the way. 218 00:11:33,760 --> 00:11:36,640 - Cos it could have turned into a festering sore, 219 00:11:36,640 --> 00:11:40,320 having, like, someone throwing shit out there, right? - Yeah. 220 00:11:40,320 --> 00:11:42,120 - Even if you didn't believe in it, 221 00:11:42,120 --> 00:11:44,520 someone who's gonna sit at the table and drop some names, 222 00:11:44,520 --> 00:11:50,040 and they might just happen upon one of yours, like, that's someone you wanna get rid of. 223 00:11:50,040 --> 00:11:54,480 - It's funny, because even though there's so many people left, 224 00:11:54,480 --> 00:11:57,080 there's less people to be a traitor, you know what I mean? 225 00:11:57,080 --> 00:12:01,840 So now that we know that the traitors are here, and they know each other, I'm— 226 00:12:01,840 --> 00:12:05,240 - That's interesting, eh? That's the thing that I'm really interested in — 227 00:12:05,240 --> 00:12:09,680 seeing who's hanging out, probably seeing who's not hanging out. - Not hanging out, I reckon. 228 00:12:09,680 --> 00:12:11,960 - Loryn's the one that's quiet. - Yeah, Loryn. 229 00:12:11,960 --> 00:12:13,720 - I don't think— I don't think she's a traitor. 230 00:12:13,720 --> 00:12:17,320 - No, I don't think we should underestimate Loryn, though. 231 00:12:17,320 --> 00:12:25,040 - See, I thought that me having five things could either work for me totally or against me totally. 232 00:12:25,040 --> 00:12:30,360 - Tip your vial into the cocktail of the person you trust the least. 233 00:12:30,360 --> 00:12:32,360 - Oh. 234 00:12:33,200 --> 00:12:35,040 What have you done? 235 00:12:35,040 --> 00:12:39,560 - I'm just some middle-aged mother of four from the suburbs. (LAUGHS) 236 00:12:39,560 --> 00:12:43,800 - If you're wanting to establish yourself as a faithful, 237 00:12:43,800 --> 00:12:48,560 you might need to give people a sense of whether or not there is another thing 238 00:12:48,560 --> 00:12:50,400 that— that's kind of brought you here. 239 00:12:50,400 --> 00:12:52,440 So if you imagine you've got a policewoman, 240 00:12:52,480 --> 00:12:55,800 and you've got these different people, a former police officer, 241 00:12:55,800 --> 00:13:01,240 what is it that makes you someone that would be in the game? 242 00:13:01,240 --> 00:13:03,240 I think 243 00:13:03,400 --> 00:13:07,200 I would like to find out if Robbie has a bigger story. 244 00:13:07,200 --> 00:13:09,240 Something's just not floating right now. 245 00:13:09,240 --> 00:13:12,840 - Oh, well, try standing in front of a mirror for 40 years talking to people. 246 00:13:12,840 --> 00:13:15,040 - OK. Yeah, a hairdresser. 247 00:13:15,160 --> 00:13:16,640 - Oh, that's good. - Yeah. - You're right. 248 00:13:16,640 --> 00:13:18,760 Because you're reading people. You're talking to them. 249 00:13:18,760 --> 00:13:20,480 - So you think people were filling up her vial, 250 00:13:20,480 --> 00:13:24,160 because they thought there was a mystery that they didn't know? - Yeah. 251 00:13:24,160 --> 00:13:25,800 People said that over the course of the day. 252 00:13:25,800 --> 00:13:27,280 - Mike said that to me as well. 253 00:13:27,280 --> 00:13:30,160 He said, 'People are wondering, "what is a hairdresser doing on here?"' 254 00:13:30,160 --> 00:13:33,360 'I've got no idea what's going through people's heads.' 255 00:13:33,360 --> 00:13:37,000 I don't think all of the green things that were put in my glass 256 00:13:37,000 --> 00:13:39,640 were put in there because I was untrustworthy. 257 00:13:39,640 --> 00:13:45,760 But it did kind of illuminate me being there, which is probably not my intention. 258 00:13:45,760 --> 00:13:48,960 - I have a feeling... about two people. 259 00:13:51,240 --> 00:13:53,240 It's... 260 00:13:53,600 --> 00:13:55,600 Darth Vanda... 261 00:13:56,360 --> 00:13:58,360 (CHUCKLES) or Robbie. 262 00:14:00,560 --> 00:14:01,920 Yeah. 263 00:14:01,920 --> 00:14:04,600 Just another demeanour change. 264 00:14:05,320 --> 00:14:09,520 One thing that this game — or experiment — is making me aware of 265 00:14:09,520 --> 00:14:11,800 is that I'm very sensitive, 266 00:14:11,880 --> 00:14:19,680 that I'm looking at people and trying to not just take them at face value, but at a deeper level. 267 00:14:20,600 --> 00:14:26,200 So the person that I potentially will put up to get booted is Robbie, 268 00:14:27,200 --> 00:14:31,480 just because of the way she's presented herself... 269 00:14:32,000 --> 00:14:36,320 and the way that she talks and converses and looks openly. 270 00:14:36,320 --> 00:14:39,000 She would be a perfect assassin. 271 00:14:40,920 --> 00:14:42,920 - Boxing, a little bit. 272 00:14:44,560 --> 00:14:46,560 (BROODING MUSIC) 273 00:14:48,720 --> 00:14:51,720 - PAUL HENRY: Our players are heading off on another mission. 274 00:14:51,720 --> 00:14:58,880 They must work together, traitors and faithful, to win money for the final prize fund. 275 00:14:58,880 --> 00:15:02,360 They have no idea what's in store for them. 276 00:15:04,560 --> 00:15:09,040 - If any of you guys are traitors, that's gonna blow my mind... - Oh, it's gonna be so fantastic. 277 00:15:09,040 --> 00:15:11,600 - ...because I was thinking about you, but just chatting with you, 278 00:15:11,600 --> 00:15:13,920 I just— I just can't believe it at all. 279 00:15:13,920 --> 00:15:16,520 - (CHUCKLES) Well, well, well. 280 00:15:19,320 --> 00:15:21,440 - I think I could tell if Dan was lying to me. 281 00:15:21,440 --> 00:15:23,320 He's the person I know the most. 282 00:15:23,320 --> 00:15:29,000 In my mind, he's a very good ally to getting people out, cos he's the opposite of me — 283 00:15:29,000 --> 00:15:31,680 calculated and observational. 284 00:15:31,880 --> 00:15:33,880 (WHIMSICAL MUSIC) 285 00:15:35,200 --> 00:15:39,640 - Do you reckon it would have been a better play for Kimberly to just not say what she was? 286 00:15:39,640 --> 00:15:41,880 - Yeah. Well, because that... 287 00:15:41,880 --> 00:15:45,240 that automatic, 'Oh, she's a psychic. What if she's right?' 288 00:15:53,880 --> 00:15:57,480 - So, Robbie's nervously blabbering away. 289 00:16:02,680 --> 00:16:05,240 So she said that there was 'we', and there was 'murder'. 290 00:16:05,240 --> 00:16:07,840 So those are the two words that I picked up on. 291 00:16:07,840 --> 00:16:11,840 I mean, it's, like, one heck of a mistake to make. 292 00:16:12,240 --> 00:16:14,320 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 293 00:16:20,280 --> 00:16:22,280 (DRAMATIC MUSIC) 294 00:16:28,800 --> 00:16:31,200 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 295 00:16:34,920 --> 00:16:36,920 (OMINOUS MUSIC) 296 00:16:37,320 --> 00:16:38,880 - Walking to the church, 297 00:16:38,880 --> 00:16:42,640 literally, the hairs on my arm stand up. 298 00:16:45,520 --> 00:16:47,520 It's macabre. 299 00:16:50,720 --> 00:16:53,400 - Welcome, all, to today's mission 300 00:16:53,400 --> 00:16:59,480 as we pay homage to Kimberly, who was so brutally taken from us overnight. 301 00:17:03,040 --> 00:17:07,960 Rumour has it that Kimberly has left a handsome inheritance, 302 00:17:07,960 --> 00:17:10,440 and it's yours for the taking. 303 00:17:10,560 --> 00:17:12,560 Here's how it will work — 304 00:17:13,040 --> 00:17:16,960 one of your team will come and join me in the confessional booth. 305 00:17:16,960 --> 00:17:20,760 I will provide you with a verse from the Bible. 306 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Listen carefully. 307 00:17:23,480 --> 00:17:25,480 I will read it only once. 308 00:17:26,760 --> 00:17:29,640 There's a total of six Bible verses 309 00:17:30,040 --> 00:17:31,800 that, if correctly interpreted, 310 00:17:31,800 --> 00:17:36,880 will point you to an item worn by a member of our congregation. 311 00:17:38,760 --> 00:17:42,560 For each item, you'll be rewarded with $1000. 312 00:17:43,520 --> 00:17:47,080 I'll see you shortly for your confessions. 313 00:17:47,080 --> 00:17:53,280 I can't tell you how many fantasies this is fulfilling for me at the moment. 314 00:17:56,440 --> 00:18:00,880 - It's scary. It's a scary vibe, but so super exciting. 315 00:18:00,880 --> 00:18:04,560 - That's us. Who's goin'? - Me, my turn. I'll go and hunt. 316 00:18:04,760 --> 00:18:05,760 - Bye, Robbie. 317 00:18:05,760 --> 00:18:08,360 - I volunteered to memorise one of the readings. 318 00:18:08,360 --> 00:18:14,520 I think the missions are a really good time where you can observe people in a different environment 319 00:18:14,520 --> 00:18:17,480 than just sitting around having a chat. 320 00:18:17,480 --> 00:18:19,880 - Have you any deeds to confess, Robbie? 321 00:18:19,880 --> 00:18:23,160 - WHISPERS: So many, but we haven't got all day. Just give me the reading. 322 00:18:23,160 --> 00:18:27,560 - The verse you seek can be found in the Book of Exodus. 323 00:18:28,240 --> 00:18:30,240 - Exodus 3:5. 324 00:18:32,240 --> 00:18:34,240 - (READS VERSE) 325 00:18:43,360 --> 00:18:45,120 - We've got— We've got two. There's— - But she's go no sandals on. 326 00:18:45,120 --> 00:18:47,080 - She's got no sandals on. - She's got no sandals on. 327 00:18:47,080 --> 00:18:48,200 - Just say it again, though. 328 00:18:48,200 --> 00:18:51,520 - READS: Remove the sandals from your feet. - It's gotta be. 329 00:18:51,520 --> 00:18:54,160 - Everybody else has shoes or some type of footwear. 330 00:18:54,160 --> 00:18:56,040 - Checked everyone? 331 00:18:56,040 --> 00:18:59,680 - Go on. Yeah, lock it in. - Yeah, happy with that. I'm happy. 332 00:18:59,680 --> 00:19:04,280 - The missions are a super opportunity for traitors to appear as faithfuls, 333 00:19:04,280 --> 00:19:07,200 um, as long as we're giving it 100% all the time. 334 00:19:07,200 --> 00:19:10,280 - Do you have something in there for me? 335 00:19:10,280 --> 00:19:12,280 (ALL CHUCKLE) 336 00:19:12,840 --> 00:19:16,120 - (GASPS) - Oh no, have we gone too early? 337 00:19:18,080 --> 00:19:20,080 (ALL CHEER) 338 00:19:20,160 --> 00:19:23,000 - It is also a good opportunity to pick out the weak 339 00:19:23,000 --> 00:19:25,640 who aren't as good in any given challenge 340 00:19:25,640 --> 00:19:28,480 and give people a reason to banish them. 341 00:19:28,480 --> 00:19:30,560 - Whoo! Let's go! - Yo, yo! 342 00:19:31,320 --> 00:19:34,840 - Right, while she's doing that, how do Bibles work? 343 00:19:34,840 --> 00:19:37,160 - (EXHALES SHARPLY) Forgive me, Father, for I have sinned. 344 00:19:37,160 --> 00:19:39,360 - I'm sure you have, Vanda. 345 00:19:39,400 --> 00:19:42,320 Has it been a long time since your last confession? 346 00:19:42,320 --> 00:19:45,840 - It has been decades since my last confession. 347 00:19:45,840 --> 00:19:50,080 - Well, the verse you seek, my child, is Book of Genesis, 348 00:19:50,080 --> 00:19:51,760 chapter two, 349 00:19:51,760 --> 00:19:54,160 verses 16 to 17. 350 00:19:54,160 --> 00:19:55,880 - Here she comes. Here she comes! 351 00:19:55,880 --> 00:19:59,680 Genesis 2:16-17. 352 00:20:00,320 --> 00:20:02,200 - Oh, here's, 17. 17, here. 353 00:20:02,200 --> 00:20:04,200 - (READS VERSE) 354 00:20:13,840 --> 00:20:15,560 - It has to be an apple, right? It has to be an apple. - The apple. 355 00:20:15,560 --> 00:20:17,000 The apple guy. Go, go, go, go. 356 00:20:17,000 --> 00:20:18,360 - So, today I'm putting myself forward, 357 00:20:18,360 --> 00:20:22,920 because I wanna show everyone that I'm a strong competitor... 358 00:20:22,920 --> 00:20:26,160 - Make sure they definitely are apple socks. - They are definitely apple socks. 359 00:20:26,160 --> 00:20:28,720 ...and that I'm someone that they should keep around, 360 00:20:28,720 --> 00:20:31,920 even if, for some wild reason, they think I'm a traitor. 361 00:20:31,920 --> 00:20:34,720 - Yeah, I reckon go with the apple. 362 00:20:34,840 --> 00:20:36,240 - Lock it in? - Lock it in! 363 00:20:36,240 --> 00:20:38,520 - Do you have the silver bar? 364 00:20:39,480 --> 00:20:41,480 (TENSE MUSIC) 365 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 (ALL CHEER) 366 00:20:45,720 --> 00:20:47,720 (MOMENTOUS MUSIC) 367 00:20:50,200 --> 00:20:54,080 - The Gospel of John 15:5. 368 00:20:54,680 --> 00:20:56,680 - (READS VERSE) 369 00:21:01,800 --> 00:21:03,400 - So what do you think I'm looking for? 370 00:21:03,400 --> 00:21:04,840 - I feel like vines, grapes. 371 00:21:04,840 --> 00:21:06,920 - A snake. - There's a tree. - A tree, tree branch. 372 00:21:06,920 --> 00:21:09,520 - It feels like grapes or a vine. 373 00:21:09,680 --> 00:21:10,920 What's on his hankie? 374 00:21:10,920 --> 00:21:13,600 - Lemons and— It's fruit. It's fruit. 375 00:21:13,600 --> 00:21:17,200 - I just— You wouldn't say a vine. You wouldn't say a vine for lemon, now way. 376 00:21:17,200 --> 00:21:19,280 - Where's the grapes? There must be some grapes. 377 00:21:19,280 --> 00:21:21,760 - I can't see grapes anywhere. 378 00:21:21,840 --> 00:21:25,080 - OK, well, it has to be the fruit hankie. It's the only— Have we seen any other fruit? 379 00:21:25,080 --> 00:21:27,240 - If it is anything, it's probably that. 380 00:21:27,240 --> 00:21:30,200 - OK, ask him. I don't have a lot of faith in this. 381 00:21:30,200 --> 00:21:32,480 - Do you have the silver bar? 382 00:21:33,840 --> 00:21:34,800 (GASPS) 383 00:21:34,800 --> 00:21:36,800 (ALL CHEER) 384 00:21:38,680 --> 00:21:41,200 - The Book of Isaiah, chapter one. 385 00:21:41,200 --> 00:21:43,200 - (READS VERSE) 386 00:21:48,000 --> 00:21:49,840 - Anyone bleeding out their hands over there? 387 00:21:49,840 --> 00:21:51,600 - There's an option. - We've got a bandage. 388 00:21:51,600 --> 00:21:52,760 - We've got a sore hand in the front. 389 00:21:52,760 --> 00:21:56,160 - I would go with that. - It is the most obvious. 390 00:21:56,160 --> 00:21:59,440 Excuse me, darl, do you have the silver? 391 00:21:59,880 --> 00:22:01,880 (ALL CHEER) 392 00:22:02,040 --> 00:22:04,040 - (READS VERSE) 393 00:22:10,040 --> 00:22:12,040 (INDISTINCT CHATTER) 394 00:22:12,440 --> 00:22:14,440 - So this snake? OK. 395 00:22:14,760 --> 00:22:15,600 Are you locking it in? 396 00:22:15,600 --> 00:22:17,640 - We're locking it in. - Please do. 397 00:22:17,640 --> 00:22:19,920 - Do you have our silver bar? 398 00:22:21,400 --> 00:22:23,400 (ALL CHEER) 399 00:22:26,080 --> 00:22:28,360 The verse is 1 Corinthians, 400 00:22:28,680 --> 00:22:29,760 chapter seven... 401 00:22:29,760 --> 00:22:31,040 - Verse nine. 402 00:22:31,200 --> 00:22:33,200 (READS VERSE) 403 00:22:41,120 --> 00:22:43,560 All right, we're looking for some fire or some marriage. 404 00:22:43,560 --> 00:22:45,320 - So the last one was very tricky... 405 00:22:45,320 --> 00:22:46,520 - Check for wedding rings. 406 00:22:46,520 --> 00:22:48,520 - Oh, you want— Are you looking for wedding rings? 407 00:22:48,520 --> 00:22:51,600 ...and unfortunately, we all— we all got in our heads. 408 00:22:51,600 --> 00:22:53,240 That's a wedding ring. 409 00:22:53,240 --> 00:22:57,440 There was two people with wedding rings on, and so that got confusing. 410 00:22:57,440 --> 00:22:59,200 - That's it. - I think so too. 411 00:22:59,200 --> 00:23:01,080 - Nothing to do with flames? 412 00:23:01,080 --> 00:23:03,600 And then there was gloves and sins and flames and... 413 00:23:03,600 --> 00:23:05,840 Shoes? Feet. - This is a tough one. 414 00:23:05,840 --> 00:23:08,560 - I mean, I was just, sort of, like, looking for flames and wedding rings. 415 00:23:08,560 --> 00:23:10,720 - To be a flame with passion. - With passion. 416 00:23:10,720 --> 00:23:12,440 - There's no flames. 417 00:23:12,440 --> 00:23:14,520 - Is it the rose because of the passion? 418 00:23:14,520 --> 00:23:17,640 Is that a rose sticking out the side of that woman's hair? - Yeah, there's a flower. 419 00:23:17,640 --> 00:23:20,000 Is that the rose there? - Yeah. 420 00:23:20,000 --> 00:23:23,280 - Hi there, do you have the silver for us? 421 00:23:23,680 --> 00:23:25,680 (SUSPENSEFUL MUSIC) 422 00:23:28,720 --> 00:23:30,680 God dammit! 423 00:23:30,680 --> 00:23:32,000 (ALL EXCLAIM) 424 00:23:32,000 --> 00:23:34,400 You know, it was a collective stuff-up. 425 00:23:35,120 --> 00:23:37,120 Sorry, sorry. 426 00:23:37,880 --> 00:23:39,080 - Well done. 427 00:23:39,080 --> 00:23:42,600 A fitting tribute to your fallen comrade, Kimberly, 428 00:23:42,600 --> 00:23:45,400 and $5000 has been added to the prize fund. 429 00:23:45,400 --> 00:23:46,880 (ALL CHEER) 430 00:23:46,880 --> 00:23:49,520 - So stoked about adding 5 grand to our kitty. 431 00:23:49,520 --> 00:23:53,800 We could have added 6, but we'll do better next time. 432 00:23:53,800 --> 00:23:56,480 - However, you did miss one item, 433 00:23:57,200 --> 00:23:58,640 the wedding ring. 434 00:23:58,640 --> 00:24:00,000 (ALL SIGH) 435 00:24:00,000 --> 00:24:01,400 I'll leave you to celebrate. 436 00:24:01,400 --> 00:24:04,520 But don't let off all your firecrackers at once, 437 00:24:04,520 --> 00:24:07,400 because I will be seeing you at the round table 438 00:24:07,400 --> 00:24:12,400 where you'll individually vote for who you currently think is a traitor. 439 00:24:12,400 --> 00:24:14,400 Arrivederci. 440 00:24:14,520 --> 00:24:16,520 - Oh... - Oh no. 441 00:24:21,480 --> 00:24:23,480 (DRAMATIC MUSIC) 442 00:24:25,400 --> 00:24:27,000 - It's banishment time, guys. 443 00:24:27,000 --> 00:24:31,360 - Oh, you know, I'm feeling sick about that. - Yeah, me too. 444 00:24:31,360 --> 00:24:34,280 - We're gonna have to vote someone out. - Oh, shit. Don't say that. 445 00:24:34,280 --> 00:24:36,800 - This is the tough bit; I'm not looking forward to it. - Oh no. 446 00:24:36,800 --> 00:24:38,800 - Nah, I'm ready. 447 00:24:39,120 --> 00:24:43,880 - It feels good to finish our first, like, proper mission, and we've done pretty well, 448 00:24:43,880 --> 00:24:46,880 but I'm not looking forward to what's coming next. 449 00:24:46,880 --> 00:24:50,520 We'll only have to vote someone out if we go back. 450 00:24:50,520 --> 00:24:52,840 If we just take this car... - (LAUGHS) 451 00:24:52,840 --> 00:24:56,440 - ...and do a runner, we can avoid that pain. 452 00:25:01,080 --> 00:25:05,960 - So did either of you have anyone in particular that you... 453 00:25:06,360 --> 00:25:08,240 were sort of feeling, 'Well...' 454 00:25:09,760 --> 00:25:12,440 - Probably Robbie was top for me. 455 00:25:13,840 --> 00:25:16,520 - Chris is on my radar quite high. 456 00:25:16,920 --> 00:25:18,920 - Yeah, yeah. 457 00:25:20,480 --> 00:25:22,480 (UNSETTLING MUSIC) 458 00:25:22,480 --> 00:25:24,640 - What does a villain do? What does a predator do? 459 00:25:24,640 --> 00:25:26,720 They hide in plain sight, 460 00:25:26,840 --> 00:25:28,840 like a tiger, you know? 461 00:25:30,440 --> 00:25:36,720 - It was a huge mistake today for Loryn to not be heavily involved in the game. 462 00:25:37,240 --> 00:25:40,480 That would have been something that she should have been conscious of 463 00:25:40,480 --> 00:25:42,200 and really tryin' to form bonds today, 464 00:25:42,200 --> 00:25:46,800 get involved, act like she's playing for the faithful. 465 00:25:46,880 --> 00:25:48,720 - Are you having fun, Loryn? 466 00:25:48,720 --> 00:25:50,720 - I am, I am, um... 467 00:25:51,520 --> 00:25:53,280 - Who are you gonna murder tonight? 468 00:25:53,280 --> 00:25:54,360 - (LAUGHS) 469 00:25:54,360 --> 00:25:57,120 - Why would I do that? (SCOFFS) 470 00:25:57,120 --> 00:26:00,520 I wouldn't have the heart to do that. - OK. 471 00:26:00,680 --> 00:26:02,680 (DRAMATIC MUSIC) 472 00:26:05,280 --> 00:26:09,200 - Right now, the traitors will be... I presume, quite nervous, 473 00:26:09,200 --> 00:26:14,160 cos this is— this is the first time that the can be knocked out. 474 00:26:14,160 --> 00:26:19,240 - Well, has anyone here asked anyone if they're a traitor yet? 475 00:26:21,440 --> 00:26:23,320 - Could be— Could be him. - Well, yeah. 476 00:26:23,320 --> 00:26:24,720 It could be you. It could be me. 477 00:26:24,720 --> 00:26:25,880 - Yeah. 478 00:26:25,880 --> 00:26:27,880 - Is it? - (LAUGHS) 479 00:26:30,840 --> 00:26:33,120 - You'd make a good traitor. 480 00:26:33,920 --> 00:26:35,800 (LAUGHS) 481 00:26:35,800 --> 00:26:39,760 I think I'm goin' OK. I don't feel at risk of getting voted off, 482 00:26:39,760 --> 00:26:43,240 but I'm not underestimating any of the people in the game. 483 00:26:43,240 --> 00:26:45,800 I think there are people that are extremely smart, 484 00:26:45,800 --> 00:26:49,800 which is why I think I'll need to be more involved in, you know, 485 00:26:49,800 --> 00:26:53,040 really seeming like I wanna find these traitors. 486 00:26:53,040 --> 00:26:54,600 - Well, I think someone made a slip-up. 487 00:26:57,120 --> 00:27:00,720 Robbie, when referring to Kimberly, went, 488 00:27:01,720 --> 00:27:04,320 'Blah, blah, blah, blah, blah, 489 00:27:04,600 --> 00:27:07,280 'so we made the right decision.' 490 00:27:12,400 --> 00:27:16,320 - I don't know whether she meant it as in collectively 491 00:27:16,320 --> 00:27:20,200 or whether she meant it as 'the traitors', but anyway... 492 00:27:20,200 --> 00:27:26,480 I didn't know what to make of it, but I certainly noticed it — and so did Julia. 493 00:27:29,760 --> 00:27:31,160 - Are you confident? 494 00:27:31,160 --> 00:27:33,160 - No. 495 00:27:33,240 --> 00:27:35,000 - Are you upset? 496 00:27:35,000 --> 00:27:39,360 - No. No, I'm not upset. I don't wanna go home — that's for sure. 497 00:27:39,360 --> 00:27:41,040 'Bit nervous about tonight.' 498 00:27:41,040 --> 00:27:43,640 I think I've just tried to, sort of, just be me today, 499 00:27:43,640 --> 00:27:48,280 and hopefully I'll be here for another day, you know. That's what I really want. 500 00:27:51,360 --> 00:27:52,800 - Yeah. - Do you not? 501 00:27:52,800 --> 00:27:54,800 - I... 502 00:27:56,240 --> 00:28:01,760 - I'm rolling my eyes, and I have been all day, at this pile-on for Robbie. 503 00:28:01,760 --> 00:28:04,320 I just feel like no one knows her, 504 00:28:04,320 --> 00:28:07,840 so it's easier to jump to a conclusion. - Yeah, yeah. 505 00:28:07,840 --> 00:28:10,120 - Now that I'm failing at identifying traitors, 506 00:28:10,120 --> 00:28:11,600 I'm just going to try to, like, go, 507 00:28:11,600 --> 00:28:18,200 'OK, if they were being dead obvious, last night, Kimberly called out Robbie.' 508 00:28:18,240 --> 00:28:23,240 - And then you wake up the next morning, and Kimberly's gone. 509 00:28:25,880 --> 00:28:27,880 (ETHEREAL MUSIC) 510 00:28:31,920 --> 00:28:33,920 - # Ready or not, I'm... 511 00:28:38,200 --> 00:28:40,200 # coming for you. 512 00:28:43,040 --> 00:28:45,040 # I smell your blood. 513 00:28:47,920 --> 00:28:51,520 # It'll be over soon... 514 00:28:51,520 --> 00:28:56,240 - Our players are about to meet at the round table for the first banishing. 515 00:28:56,240 --> 00:28:58,160 - # It'll be over soon... 516 00:28:58,160 --> 00:28:59,600 - They will debate. 517 00:28:59,600 --> 00:29:01,520 They will discuss. 518 00:29:01,520 --> 00:29:03,800 They will be on high alert. 519 00:29:05,040 --> 00:29:07,040 But here's the rub — 520 00:29:08,040 --> 00:29:10,720 can the traitors go undetected? 521 00:29:11,720 --> 00:29:16,520 Can they lead the players to banish a faithful by mistake? 522 00:29:18,840 --> 00:29:21,160 Or have they blown their cover? 523 00:29:21,160 --> 00:29:23,160 (OMINOUS NOTE) 524 00:29:23,800 --> 00:29:25,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) 525 00:29:27,240 --> 00:29:30,720 - You've really got to now follow your gut. 526 00:29:31,520 --> 00:29:35,920 Everyone's being too safe and too sweet, but I'm not. 527 00:29:36,880 --> 00:29:40,480 - I'm really feeling conflicted right now. 528 00:29:40,920 --> 00:29:43,920 I have no idea which way I'm gonna go. 529 00:29:44,480 --> 00:29:46,480 - My heart's racing. 530 00:29:48,160 --> 00:29:51,040 The energy's shifted completely. 531 00:29:51,560 --> 00:29:57,840 - It's gonna be really interesting to see how people react to being accused. 532 00:30:03,280 --> 00:30:05,360 - Good evening, players. 533 00:30:06,800 --> 00:30:09,000 What a day you have all had. 534 00:30:11,160 --> 00:30:13,760 You made $5000 at the memorial. 535 00:30:15,440 --> 00:30:19,120 Your total prize pool now sitting before you 536 00:30:19,120 --> 00:30:21,120 is $10,000. 537 00:30:21,760 --> 00:30:27,560 And remember, the traitors contributed directly to that prize pool. 538 00:30:28,960 --> 00:30:31,960 They're here now, sitting with you. 539 00:30:32,360 --> 00:30:34,160 And this... 540 00:30:34,160 --> 00:30:36,160 is your chance 541 00:30:36,200 --> 00:30:38,880 to eliminate them from the game. 542 00:30:41,160 --> 00:30:46,560 You will each get one vote for the player you would like to banish. 543 00:30:48,200 --> 00:30:53,880 The player who receives the most votes will be ejected immediately. 544 00:30:54,680 --> 00:30:57,280 So who are the traitors? 545 00:30:57,960 --> 00:30:59,960 Do you have an inkling? 546 00:31:00,440 --> 00:31:03,640 Have your little minds been whirring? 547 00:31:05,560 --> 00:31:07,560 I suspect they have. 548 00:31:08,160 --> 00:31:12,560 Well, this is your opportunity to dissect the truth. 549 00:31:13,840 --> 00:31:15,840 Who would like to begin? 550 00:31:17,520 --> 00:31:19,520 (SUSPENSEFUL MUSIC) 551 00:31:25,640 --> 00:31:29,880 - What about people who got a lot of green in their drinks last night? 552 00:31:29,880 --> 00:31:31,720 Robbie, you got quite a lot. 553 00:31:31,720 --> 00:31:37,280 This is a chance to defend yourself for why you think you're the least trusted. 554 00:31:37,280 --> 00:31:39,280 - I sort of feel like... 555 00:31:41,960 --> 00:31:45,840 I don't know how to defend myself against that. 556 00:31:50,040 --> 00:31:56,920 Dylan put the first green in my drink, but I think the others were just convenience. 557 00:31:57,080 --> 00:31:58,720 - Robbie, you said something today in the car 558 00:31:58,720 --> 00:32:02,080 which made me second-guess your attitude today. - Right. 559 00:32:02,080 --> 00:32:04,320 - What was that? What did—? What did she say? 560 00:32:04,320 --> 00:32:07,280 - Well, it was just the terminology, you know, 561 00:32:07,280 --> 00:32:10,920 about the decision-making of the traitors. 562 00:32:10,920 --> 00:32:14,320 Rather than saying the word 'they', you went, 'We.' 563 00:32:14,320 --> 00:32:17,320 And I freaked out when you said that. 564 00:32:18,320 --> 00:32:20,160 - No, that was definitely... 565 00:32:20,160 --> 00:32:23,440 as a, you know, 'royal we' sort of thing. 566 00:32:25,200 --> 00:32:30,240 - Bear in mind, Robbie is the person that most of us know the least. 567 00:32:30,240 --> 00:32:34,640 - I think— I think what's happened is herd mentality. 568 00:32:36,720 --> 00:32:38,320 - I have a question — Robbie, 569 00:32:38,320 --> 00:32:40,720 have you got any ideas who... 570 00:32:41,000 --> 00:32:43,800 the traitor is or are? 571 00:32:44,560 --> 00:32:49,720 - I've potentially got two, but I think one's sort of pulling ahead a little bit at the moment, yeah. 572 00:32:49,720 --> 00:32:52,160 - Do you wanna share who that is? 573 00:32:52,160 --> 00:32:55,480 Like, all this conversation we've had, the name that keeps coming up is yours... 574 00:32:55,480 --> 00:32:58,160 - Yeah, well, I can't help that. - ...and I'm not convinced that that's right, 575 00:32:58,160 --> 00:33:01,760 but I would like to hear some other options. 576 00:33:02,440 --> 00:33:05,720 - OK, um, well, I'm gonna put Loryn down. 577 00:33:07,360 --> 00:33:10,440 You just seemed to be out of sorts all day — 578 00:33:10,440 --> 00:33:17,080 and I wonder if being a traitor has possibly just tipped you a bit closer to, sort of, 579 00:33:17,080 --> 00:33:20,360 just being in a place you don't wanna be. 580 00:33:20,840 --> 00:33:22,920 - I also will chip in on that too. 581 00:33:22,920 --> 00:33:26,120 I think that Loryn is such a sweetheart 582 00:33:26,240 --> 00:33:29,240 that she'd be a really good traitor. 583 00:33:30,120 --> 00:33:33,400 - I mean, I can't defend the fact that I'm kind and sweet and caring — 584 00:33:33,400 --> 00:33:38,880 and that's who I am, you know. That's me in a nutshell, to be honest. 585 00:33:39,080 --> 00:33:41,480 - My hunch was in the mission, 586 00:33:42,600 --> 00:33:44,960 you seemed very 'fade in the back-ish' 587 00:33:44,960 --> 00:33:48,360 and not as engaging. So that was my hunch. 588 00:33:48,920 --> 00:33:53,200 - Um, yeah, I am an introvert, like, outside of a group situation, 589 00:33:53,200 --> 00:33:58,240 um, and I'm openly gonna admit that. I find it hard to communicate, 590 00:33:58,240 --> 00:34:02,360 um, and I just wanna be in my own zone — and that is who I am. 591 00:34:02,360 --> 00:34:06,000 Whereas with my dance training, we've been taught, you know, 592 00:34:06,000 --> 00:34:11,520 'Just be you in a group and be open and be OK to talk and stand up for whatever, 593 00:34:11,520 --> 00:34:17,600 'find out what you need to find out and do whatever you need to do, really.' 594 00:34:17,760 --> 00:34:19,760 (TENSE MUSIC) 595 00:34:21,680 --> 00:34:23,760 - If we're talking about quietness, 596 00:34:23,760 --> 00:34:27,400 today was the first time I talked to Loryn, and I talked to her quite a bit. 597 00:34:27,400 --> 00:34:29,600 So if your thing is quietness, she wasn't quiet to me today. 598 00:34:29,600 --> 00:34:37,680 - No, no, not necessarily quiet, just probably more erring on the side of... kind of, uneasiness. 599 00:34:43,480 --> 00:34:47,280 - Loryn is a friend of mine outside of the game. 600 00:34:47,880 --> 00:34:49,880 And I know... 601 00:34:50,120 --> 00:34:52,120 you are a quiet person, 602 00:34:54,120 --> 00:34:56,720 but I do think there has been... 603 00:34:57,360 --> 00:34:59,360 a bit of a change in... 604 00:35:00,400 --> 00:35:02,400 how I know you. 605 00:35:02,600 --> 00:35:04,600 (OMINOUS MUSIC) 606 00:35:09,160 --> 00:35:11,440 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 607 00:35:15,920 --> 00:35:21,800 - We have to remember we have been taken out of our normal lives and routines. 608 00:35:21,800 --> 00:35:23,800 Some of us adapt well... 609 00:35:25,480 --> 00:35:29,680 and others not so well, but that's part of the game. 610 00:35:32,600 --> 00:35:34,800 - The time for talk is over. 611 00:35:37,240 --> 00:35:40,040 Now you need to pick up your slates 612 00:35:40,120 --> 00:35:46,120 and write on it the name of the person you wish to banish from the game now. 613 00:35:47,040 --> 00:35:49,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 614 00:35:56,680 --> 00:35:59,360 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 615 00:36:06,400 --> 00:36:09,080 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 616 00:36:16,080 --> 00:36:18,480 It's time to tally the votes. 617 00:36:21,320 --> 00:36:23,800 - (SIGHS) - (EXHALES SHARPLY) 618 00:36:28,080 --> 00:36:31,480 - Please reveal who you voted for and why. 619 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 620 00:36:37,800 --> 00:36:39,720 We will start 621 00:36:39,720 --> 00:36:41,720 with you, Fili. 622 00:36:42,760 --> 00:36:45,440 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 623 00:36:48,240 --> 00:36:50,240 - Sorry, Loryn, um... 624 00:36:50,760 --> 00:36:52,800 you were the least engaging, 625 00:36:52,800 --> 00:36:56,480 but all of a sudden, you started speaking out. 626 00:36:56,480 --> 00:36:59,920 That was enough for me to change my original hunch to... 627 00:36:59,920 --> 00:37:01,920 to you. 628 00:37:02,160 --> 00:37:04,400 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 629 00:37:04,400 --> 00:37:06,400 - Kings. 630 00:37:07,680 --> 00:37:12,200 - I went for my original hunch there, which was also you, Loryn. 631 00:37:12,200 --> 00:37:14,280 Nothing personal at all. 632 00:37:14,640 --> 00:37:17,640 - Vanda, who did you vote for and why? 633 00:37:22,480 --> 00:37:24,480 - I voted for you today. 634 00:37:24,480 --> 00:37:28,480 Just with my observations about, um, Kimberly, 635 00:37:29,080 --> 00:37:32,280 I had to make a decision, but it was you. 636 00:37:35,920 --> 00:37:38,520 - So that's two votes for Loryn, 637 00:37:38,680 --> 00:37:40,680 one vote for Cris. 638 00:37:42,040 --> 00:37:44,840 Mike, who did you vote for and why? 639 00:37:45,840 --> 00:37:47,640 - I'm sorry, Loryn. 640 00:37:47,640 --> 00:37:49,640 I voted for you. 641 00:37:51,200 --> 00:37:54,200 - Loryn, who did you vote for and why? 642 00:37:54,240 --> 00:37:56,920 - I believe that energy is truth. 643 00:37:57,760 --> 00:37:59,760 And from the beginning, 644 00:38:00,120 --> 00:38:03,800 I haven't connected or trusted this person. 645 00:38:05,040 --> 00:38:07,640 So the person I voted for was... 646 00:38:11,920 --> 00:38:14,600 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 647 00:38:16,880 --> 00:38:18,880 - Three votes for Loryn, 648 00:38:19,120 --> 00:38:21,120 one for Cris 649 00:38:21,240 --> 00:38:23,240 and one for Dylan. 650 00:38:24,800 --> 00:38:25,920 Colin. 651 00:38:25,920 --> 00:38:30,000 - I'd let it be known, you know, that this person.. 652 00:38:30,120 --> 00:38:32,120 I was suspicious of. 653 00:38:32,520 --> 00:38:35,600 So I think we all know who I'm picking. 654 00:38:38,480 --> 00:38:40,480 (ALL LAUGH) 655 00:38:45,280 --> 00:38:47,160 - Julia. 656 00:38:47,160 --> 00:38:50,640 - OK, So tonight I am voting for you, Loryn. 657 00:38:54,600 --> 00:38:55,960 - Christen. 658 00:38:55,960 --> 00:38:58,760 - You are so lovely, Loryn. I'm so sorry, 659 00:38:58,760 --> 00:39:02,040 but you make the perfect traitor. 660 00:39:04,080 --> 00:39:06,080 - I also voted for Loryn. 661 00:39:06,640 --> 00:39:11,920 If I was in your position, I would have said categorically, 'I am not a traitor.' 662 00:39:11,920 --> 00:39:17,440 And because you didn't come straight out with that defence, that kind of solidified it for me. 663 00:39:17,440 --> 00:39:18,520 - Robbie. 664 00:39:18,520 --> 00:39:20,520 - I voted for... 665 00:39:21,040 --> 00:39:23,000 Loryn. 666 00:39:23,000 --> 00:39:25,600 I really hope you're a traitor. 667 00:39:25,760 --> 00:39:27,840 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 668 00:39:29,280 --> 00:39:31,280 (MUSIC FADES) 669 00:39:33,840 --> 00:39:35,840 - Dan. 670 00:39:44,360 --> 00:39:46,360 - I also voted for Loryn. 671 00:39:46,680 --> 00:39:48,680 (MOMENTOUS MUSIC) 672 00:39:52,480 --> 00:39:54,480 (MUSIC SWELLS) 673 00:40:01,840 --> 00:40:03,840 (BROODING MUSIC) 674 00:40:09,960 --> 00:40:11,960 - Dan. 675 00:40:15,040 --> 00:40:17,040 - I also voted for Loryn. 676 00:40:20,680 --> 00:40:23,640 I'm feeling a little bad that Loryn's gonna go. 677 00:40:23,640 --> 00:40:26,240 I know there's nothing I can do about it, 678 00:40:26,240 --> 00:40:27,360 but we're here to win a game, 679 00:40:27,360 --> 00:40:33,640 and at that moment in time, the best way for us to stay and win was to let her go. 680 00:40:34,960 --> 00:40:36,520 - That wasn't a surprise. 681 00:40:36,520 --> 00:40:42,320 I feel like Dan's playing the game, and he thinks that vote covers him. 682 00:40:42,720 --> 00:40:46,200 I mean, it's a little bit disloyal, but... 683 00:40:46,960 --> 00:40:50,760 I guess that's— that's the game he's playing. 684 00:40:53,840 --> 00:40:56,520 - Eight votes for you now, Loryn. 685 00:40:59,200 --> 00:41:01,200 Matt. 686 00:41:04,400 --> 00:41:06,480 (ALL LAUGH) 687 00:41:07,440 --> 00:41:10,440 - I'm just gonna throw something silly out there, 688 00:41:10,440 --> 00:41:14,280 get people laughing, and then they'll move on from me. 689 00:41:14,280 --> 00:41:18,360 - Dylan, reveal who you voted for, and tell us why. 690 00:41:20,480 --> 00:41:26,080 - Robbie felt like an obvious choice to me, but it also felt too easy. 691 00:41:27,600 --> 00:41:32,080 I was waiting to hear a reason to vote for someone else. 692 00:41:34,360 --> 00:41:38,840 It felt like maybe there was a reason to vote for Loryn. 693 00:41:42,640 --> 00:41:44,160 - Anna. 694 00:41:44,160 --> 00:41:49,200 - So, I'm really sorry, Loryn. I'm not bucking the trend. 695 00:41:51,080 --> 00:41:53,760 - Brodie, who did you vote for and why? 696 00:41:53,760 --> 00:41:56,160 - I know that you are the most— 697 00:41:56,520 --> 00:41:59,800 probably— probably one of the most innocent people here, 698 00:41:59,800 --> 00:42:01,760 and, my God, that makes for a good traitor, 699 00:42:01,760 --> 00:42:04,160 and, my God, I hope I'm right. 700 00:42:06,520 --> 00:42:09,600 - Brooke, who did you vote for and why? 701 00:42:11,120 --> 00:42:13,960 - I'm so sorry that we're not gonna get to hang out with you, 702 00:42:13,960 --> 00:42:15,960 um, but, yeah. 703 00:42:18,560 --> 00:42:20,640 - 12 votes for you, Loryn. 704 00:42:21,000 --> 00:42:25,040 It looks like your friend's in a lot of trouble, Sam. 705 00:42:25,040 --> 00:42:27,320 Who did you vote for and why? 706 00:42:29,360 --> 00:42:31,360 - Um... 707 00:42:31,920 --> 00:42:33,920 I am the unlucky 13th. 708 00:42:35,720 --> 00:42:37,960 I'm voting for my friend Loryn, 709 00:42:37,960 --> 00:42:40,600 which I feel really bad about. 710 00:42:40,600 --> 00:42:43,720 It's literally the only thing I've seen 711 00:42:43,720 --> 00:42:46,720 that has given me any clue to anyone. 712 00:42:47,560 --> 00:42:49,560 So, yeah, sorry. 713 00:42:50,960 --> 00:42:52,960 (TENSE MUSIC) 714 00:42:59,040 --> 00:43:01,040 - Loryn, 715 00:43:01,200 --> 00:43:03,200 it was a landslide. 716 00:43:05,240 --> 00:43:07,240 You got the most votes. 717 00:43:07,240 --> 00:43:09,840 Please come up here and join me. 718 00:43:11,480 --> 00:43:13,480 (DRAMATIC MUSIC) 719 00:43:19,280 --> 00:43:22,960 Loryn, you have been banished from the game. 720 00:43:23,480 --> 00:43:25,760 Before you leave the lodge, 721 00:43:25,760 --> 00:43:30,560 it's time to reveal whether you're a traitor or a faithful. 722 00:43:30,560 --> 00:43:32,560 (MUSIC SWELLS) 723 00:43:32,560 --> 00:43:34,560 (MUSIC FADES) 724 00:43:34,800 --> 00:43:36,800 - Oh, goodness. 725 00:43:36,800 --> 00:43:41,160 Um, I just wanted to say I've loved the last two days with all of you, 726 00:43:41,160 --> 00:43:46,040 and I will truly cherish the time I got to spend with you all. 727 00:43:48,000 --> 00:43:49,960 Um.. 728 00:43:49,960 --> 00:43:51,960 but... 729 00:43:52,880 --> 00:43:56,160 I have been hiding a secret from you all. 730 00:43:59,160 --> 00:44:00,600 And... 731 00:44:00,600 --> 00:44:02,600 I am a traitor. 732 00:44:02,600 --> 00:44:05,000 (ALL CHEER, WHOOP, APPLAUD) 733 00:44:08,800 --> 00:44:10,120 - Oh my God! 734 00:44:10,120 --> 00:44:12,200 - I got goosebumps! - Bro! 735 00:44:14,440 --> 00:44:16,440 - (SIGHS HEAVILY) 736 00:44:17,080 --> 00:44:19,080 (MOMENTOUS MUSIC) 737 00:44:20,720 --> 00:44:22,280 - SHOUTS: Can I get a hoo-rah? 738 00:44:22,280 --> 00:44:24,280 - ALL: Hoo-rah! 739 00:44:24,680 --> 00:44:25,560 - Hell yeah! 740 00:44:25,560 --> 00:44:28,560 - EMOTIONALLY: Oh, that is so great. 741 00:44:29,080 --> 00:44:31,560 (MOMENTOUS MUSIC CONTINUES) 742 00:44:32,240 --> 00:44:34,240 - Thank God, thank God. 743 00:44:37,440 --> 00:44:41,520 - Well, it seems congratulations are in order... 744 00:44:41,720 --> 00:44:44,000 for the faithfuls at least. 745 00:44:44,080 --> 00:44:47,480 You convincingly banished a traitor... 746 00:44:49,680 --> 00:44:52,280 at the very first opportunity. 747 00:44:53,600 --> 00:44:55,880 Quite an impressive start. 748 00:44:57,680 --> 00:44:59,840 I'll see you at breakfast. 749 00:44:59,840 --> 00:45:00,800 Maybe. 750 00:45:00,800 --> 00:45:02,800 Ciao for now. 751 00:45:05,520 --> 00:45:06,960 (ALL EXCLAIM) 752 00:45:06,960 --> 00:45:09,520 - Oh my God. 753 00:45:09,880 --> 00:45:11,840 - Good, good. 754 00:45:11,840 --> 00:45:15,160 - Don't sleep easy tonight, though. Jeez. 755 00:45:15,160 --> 00:45:16,440 - I can't sleep now. 756 00:45:20,760 --> 00:45:22,760 (INSECTS CHIRP) 757 00:45:24,120 --> 00:45:26,120 (REFLECTIVE MUSIC) 758 00:45:30,080 --> 00:45:32,080 (CLOCK TICKS) 759 00:45:33,440 --> 00:45:35,160 - You all right? - Yeah, I'm good. 760 00:45:35,160 --> 00:45:36,360 - That was tough. 761 00:45:36,360 --> 00:45:38,720 - That was tough, man, but (STAMMERS)... 762 00:45:38,720 --> 00:45:40,920 we got one! We got a traitor! 763 00:45:40,920 --> 00:45:42,920 I am feeling amazing. 764 00:45:43,120 --> 00:45:46,600 I really hope to see you all in the morning. 765 00:45:46,760 --> 00:45:49,720 It was heartbreaking to have to vote out my friend... 766 00:45:49,720 --> 00:45:51,720 - What a roller-coaster. - Yeah. 767 00:45:51,720 --> 00:45:54,560 - ...but then to turn out to be right that we had got a traitor, 768 00:45:54,560 --> 00:45:57,480 it was incredible! It was like winning the World Cup. 769 00:45:57,480 --> 00:45:59,400 Night, guys. Sleep well. 770 00:45:59,400 --> 00:46:01,360 Love you. Nigh-night. 771 00:46:01,360 --> 00:46:04,280 - Loryn going was pretty disappointing, because I like Loryn. 772 00:46:04,280 --> 00:46:06,360 I thought she was gonna be good for us, 773 00:46:06,360 --> 00:46:12,040 but she just didn't play it well, so I guess she wasn't a good traitor. 774 00:46:12,640 --> 00:46:14,200 - Sleep well. 775 00:46:14,200 --> 00:46:17,240 - After the feeling in the room and experiencing that round table, 776 00:46:17,240 --> 00:46:22,120 I think the strategy for the traitors has changed slightly. 777 00:46:22,120 --> 00:46:24,120 So watch out. 778 00:46:25,200 --> 00:46:27,200 (CLOCK CHIMES) 779 00:46:28,720 --> 00:46:30,640 (OWL HOOTS) 780 00:46:30,640 --> 00:46:34,960 - PAUL HENRY: With the traitors' ranks disappointingly reduced to just two, 781 00:46:34,960 --> 00:46:39,240 the remaining pair are faced with a tough decision. 782 00:46:40,520 --> 00:46:45,800 They can either seduce and recruit a new traitor from the faithful, 783 00:46:45,800 --> 00:46:50,280 or they can bide their time and commit another murder. 784 00:46:54,400 --> 00:46:56,400 - So, so... - (CACKLES) 785 00:46:57,120 --> 00:46:58,640 - How—? - One and done. 786 00:46:58,640 --> 00:47:02,320 - How did Loryn create so much suspicion so quickly? 787 00:47:02,320 --> 00:47:05,200 They got a kill right out of the bat. 788 00:47:05,320 --> 00:47:06,520 They're feelin' good. 789 00:47:06,520 --> 00:47:09,920 - That's when they're gonna be most vulnerable to make bad decisions. 790 00:47:09,920 --> 00:47:13,960 - Seducing has its advantages in that there's more of you, 791 00:47:13,960 --> 00:47:15,960 there's more ears, 792 00:47:16,200 --> 00:47:19,080 and you've got more of a syndicate. 793 00:47:19,440 --> 00:47:21,440 (EXHALES SHARPLY) 794 00:47:22,240 --> 00:47:27,480 The disadvantage is at that point, me and Dan aren't really under suspicion, 795 00:47:27,480 --> 00:47:32,440 but if you then seduce someone, then everyone is back under suspicion again. 796 00:47:32,440 --> 00:47:35,840 Is there anyone that we need to take out tonight 797 00:47:35,840 --> 00:47:40,320 that supersedes the advantages of having three of us? 798 00:47:41,280 --> 00:47:43,880 - Is your preference to murder? 799 00:47:44,680 --> 00:47:48,840 Deciding to go for a murder versus seducing another player, I think, 800 00:47:48,840 --> 00:47:51,520 will kind of remind them that the game is afoot. 801 00:47:51,520 --> 00:47:53,880 They don't have control over a lot of things. 802 00:47:53,880 --> 00:47:56,640 - I think we murder, and we keep shock happening. 803 00:47:56,640 --> 00:48:00,360 I think we kill someone; we kill a sacred little lamb 804 00:48:00,360 --> 00:48:02,000 so no one feels safe. 805 00:48:02,000 --> 00:48:05,480 It seems better to hold the seducing card. 806 00:48:05,760 --> 00:48:07,680 All right. 807 00:48:07,680 --> 00:48:09,680 Who are we gonna murder? 808 00:48:09,880 --> 00:48:11,280 - So, I think it could be Anna. 809 00:48:11,280 --> 00:48:14,440 She's really well-liked and doing really well in the game. 810 00:48:14,440 --> 00:48:15,920 That would shock a few people. 811 00:48:15,920 --> 00:48:18,560 They'd be upset if she got murdered. - Mm-hm. 812 00:48:18,560 --> 00:48:20,560 What about Cris? 813 00:48:20,680 --> 00:48:22,680 Asks a lot of questions, 814 00:48:22,680 --> 00:48:25,560 was throwing a bit of stuff around. 815 00:48:27,360 --> 00:48:29,720 People don't really know what's going on. 816 00:48:29,720 --> 00:48:32,360 She's definitely— She's definitely playing the game. 817 00:48:32,360 --> 00:48:37,040 - The other person I would just throw into the mix is probably Justine. 818 00:48:37,040 --> 00:48:40,960 Definitely playing the game. She has separated herself from emotion... 819 00:48:40,960 --> 00:48:43,880 - Yes. - ..as far as it goes. And that's always a danger. 820 00:48:43,880 --> 00:48:46,400 - And seemed to be... 821 00:48:47,080 --> 00:48:49,000 orchestrating. - Yeah. 822 00:48:49,000 --> 00:48:50,760 People were listening when she was speaking. 823 00:48:50,760 --> 00:48:53,240 - So who are we looking at here? 824 00:48:53,320 --> 00:48:55,320 Justine, 825 00:48:57,280 --> 00:48:59,280 Anna, 826 00:48:59,560 --> 00:49:01,560 Cris. 827 00:49:01,720 --> 00:49:03,720 Let's kill her. 828 00:49:05,960 --> 00:49:07,960 (CACKLES) 829 00:49:10,360 --> 00:49:12,840 The ramifications. (LAUGHS) 830 00:49:12,840 --> 00:49:14,800 - # So good 831 00:49:14,800 --> 00:49:16,800 # at being bad. # 832 00:49:19,320 --> 00:49:21,320 - PAUL HENRY: Next time — 833 00:49:21,440 --> 00:49:23,880 - Even though I tease her, I don't trust her. 834 00:49:23,880 --> 00:49:26,840 - the hunt for the remaining traitors is on... 835 00:49:26,840 --> 00:49:28,080 - Where are you? 836 00:49:28,080 --> 00:49:31,120 - You shake his hand, and then you count your fingers. 837 00:49:31,120 --> 00:49:34,160 - ...and everyone's in the firing line. 838 00:49:34,160 --> 00:49:37,040 - I know some of them are lying to me. 839 00:49:37,280 --> 00:49:38,440 - Are you a traitor, Mike? 840 00:49:38,440 --> 00:49:39,360 - (SIGHS) 841 00:49:39,360 --> 00:49:42,240 - You have hung her out to dry for two days. 842 00:49:42,240 --> 00:49:45,040 - I've got a huge target on my back. 843 00:49:46,360 --> 00:49:50,440 - I lost all feelings of remorse for the faithful. 844 00:49:50,440 --> 00:49:51,840 www.able.co.nz Copyright Able 2023 62535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.