Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,880
- PAUL HENRY: A group of complete
strangers from across New Zealand
2
00:00:05,880 --> 00:00:09,040
have arrived at this isolated lodge
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,720
to play the game of a lifetime
4
00:00:11,840 --> 00:00:15,960
with the ultimate aim
of winning up to $70,000.
5
00:00:17,480 --> 00:00:20,960
Hidden amongst them,
though, are the traitors,
6
00:00:20,960 --> 00:00:24,400
who will each night secretly
murder their fellow players,
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,760
eliminating them from the game.
8
00:00:26,760 --> 00:00:30,880
It's up to the surviving players
to work out who the traitors are...
9
00:00:30,880 --> 00:00:32,120
- I really trust that guy.
10
00:00:32,120 --> 00:00:33,280
- I'm not making this up.
11
00:00:33,280 --> 00:00:34,440
- ...and banish them.
12
00:00:34,440 --> 00:00:36,440
- See you in hell!
13
00:00:36,680 --> 00:00:39,360
- Because if a traitor
remains undetected,
14
00:00:39,360 --> 00:00:41,760
they take home all the money.
15
00:00:44,000 --> 00:00:45,960
Previously —
16
00:00:45,960 --> 00:00:47,840
three traitors were chosen...
17
00:00:47,840 --> 00:00:51,480
- You kind of feel powerful in
a way, because you have control.
18
00:00:51,480 --> 00:00:54,440
- ...and early suspicions
started flying.
19
00:00:54,440 --> 00:00:56,680
- Robbie is my number-one suspect.
20
00:00:56,680 --> 00:00:59,640
That's the psychic ability
that's coming through.
21
00:00:59,640 --> 00:01:01,400
- He's gotta watch for slip-ups,
I think.
22
00:01:01,400 --> 00:01:03,720
- It's all a bit tense, eh?
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,880
- The players began
building the prize fund...
24
00:01:06,880 --> 00:01:08,880
Aren't you clever?
25
00:01:09,640 --> 00:01:13,800
...and the traitors conspired
to murder their first victim.
26
00:01:13,800 --> 00:01:15,200
- Brooke,
27
00:01:15,200 --> 00:01:16,480
Dylan,
28
00:01:16,480 --> 00:01:18,200
or Kimberly.
29
00:01:18,200 --> 00:01:21,480
All right,
I think we've got a decision.
30
00:01:22,120 --> 00:01:24,400
WHISPERS: Ooh, bring it on.
31
00:01:24,840 --> 00:01:27,920
www.able.co.nz
Copyright Able 2023
32
00:01:29,440 --> 00:01:31,440
(WHIMSICAL MUSIC)
33
00:01:35,280 --> 00:01:37,280
(BIRDS CHIRP)
34
00:01:40,320 --> 00:01:45,000
- Last night the traitors
committed their first murder.
35
00:01:45,480 --> 00:01:49,880
But which faithful didn't
make it through the night?
36
00:01:51,040 --> 00:01:52,280
(BOTH GASP)
37
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
- We're the first!
- (LAUGHS)
38
00:01:54,280 --> 00:01:56,280
- LAUGHS: How exciting.
39
00:01:56,680 --> 00:01:58,480
Oh my God.
- I'm starving, man.
40
00:01:58,480 --> 00:02:00,600
- Let's sit right opposite the door.
41
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
- Walking to breakfast,
I'm feeling pretty good.
42
00:02:02,720 --> 00:02:06,920
My focus is to be surprised,
but not too surprised.
43
00:02:07,280 --> 00:02:11,200
- (EXHALES SHARPLY)
- Oh my gosh. How did you sleep?
- I slept like a log.
44
00:02:11,200 --> 00:02:13,120
- With Justine,
I managed to say a few things
45
00:02:13,120 --> 00:02:16,720
or just act in a certain way where
I feel that she trusts me more now.
46
00:02:16,720 --> 00:02:19,840
Like, I was kind of, like,
wondering, like, you know,
if you get murdered,
47
00:02:19,840 --> 00:02:21,960
do you get murdered at the night,
or do they let you sleep,
48
00:02:21,960 --> 00:02:24,480
and they wake up in
the morning? (LAUGHS)
- I don't know.
49
00:02:24,480 --> 00:02:28,480
- So that was quite valuable
just-her-and-I time.
50
00:02:28,480 --> 00:02:30,440
- I feel bad
for whoever didn't make it.
51
00:02:30,440 --> 00:02:32,440
(TENSE MUSIC)
52
00:02:33,840 --> 00:02:35,160
(GASPS)
53
00:02:35,160 --> 00:02:37,160
(ALL CHEER)
54
00:02:39,440 --> 00:02:41,440
- Morena.
55
00:02:41,440 --> 00:02:43,440
How's it going?
56
00:02:43,760 --> 00:02:45,920
- This game got
a lot more real today.
57
00:02:45,920 --> 00:02:48,480
That's your crew.
That's your crew. We made it.
58
00:02:48,480 --> 00:02:50,560
For me, I have to look at people
with a different set of eyes.
59
00:02:50,560 --> 00:02:53,280
Like, people might
be up to something.
60
00:02:53,280 --> 00:02:55,280
- Yes, we made it.
- Sup?
61
00:02:55,360 --> 00:02:59,840
- And now it's like there's traitors
in the room, which is uncomfortable.
62
00:02:59,840 --> 00:03:02,880
- Our photos are up!
- I know.
(ALL LAUGH)
63
00:03:02,880 --> 00:03:07,760
- It's actually quite good in terms
of everyone's photos. I have to go,
'Hmm.'
64
00:03:07,760 --> 00:03:10,120
That's what we've been doing
looking at the photos.
65
00:03:10,120 --> 00:03:11,840
- Relax a minute, mate.
66
00:03:11,840 --> 00:03:16,240
- The crazy thing about this game
and having no contact with
the outside world
67
00:03:16,240 --> 00:03:18,360
is that you are just immersed,
you know.
68
00:03:18,360 --> 00:03:20,040
OK, who's gonna be next?
69
00:03:20,040 --> 00:03:23,640
At night time, you go back to
your room, you think about the game.
70
00:03:23,640 --> 00:03:26,320
You wake up in the morning,
you think about the game.
71
00:03:26,320 --> 00:03:30,880
I'm gonna try and keep my
emotions in check and be calm.
That's what I'm gonna try and do.
72
00:03:30,880 --> 00:03:32,880
Good luck.
73
00:03:33,120 --> 00:03:35,120
(ALL CHEER, APPLAUD)
74
00:03:37,200 --> 00:03:39,200
(DRAMATIC MUSIC)
75
00:03:39,200 --> 00:03:40,720
- (LAUGHS)
76
00:03:40,720 --> 00:03:44,920
So as we well know,
I'm a faithful, unfortunately.
77
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
I have to survive.
78
00:03:46,960 --> 00:03:50,840
The traitors have
the villainous opportunity
79
00:03:51,280 --> 00:03:54,440
to wipe me out —
and I don't want that to happen.
80
00:03:54,440 --> 00:03:59,720
- The other thing about this morning
is that the traitors now know
who each other are.
81
00:03:59,720 --> 00:04:01,000
- Or not.
82
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
- No, they will be.
83
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
(ALL LAUGH)
84
00:04:06,280 --> 00:04:08,280
- Could I suggest those two, maybe?
(LAUGHS)
85
00:04:08,280 --> 00:04:10,280
- We solved it (!)
86
00:04:10,960 --> 00:04:12,960
(ALL CHEER, APPLAUD)
87
00:04:14,800 --> 00:04:16,560
- What a great bunch!
88
00:04:16,560 --> 00:04:18,560
What a good bunch!
89
00:04:18,600 --> 00:04:20,120
Hey, oh!
90
00:04:20,120 --> 00:04:24,720
- I am so relieved when I get
to walk in through that door.
91
00:04:26,320 --> 00:04:28,720
My hands were shaking when I
got in there for maybe 10 minutes.
92
00:04:28,720 --> 00:04:32,120
I was so, so excited that
I get to be part of the game.
93
00:04:32,120 --> 00:04:35,320
Oh my God, are we the last?
- No, no.
- No.
94
00:04:35,480 --> 00:04:37,480
(ALL CHEER, APPLAUD)
95
00:04:40,560 --> 00:04:42,560
- Welcome!
96
00:04:42,680 --> 00:04:44,280
- I was nervous,
97
00:04:44,280 --> 00:04:47,440
because my face would
have told it all,
98
00:04:47,440 --> 00:04:50,920
but I do believe that
I can hold up this lie.
99
00:04:51,400 --> 00:04:53,360
I've done it my whole life,
being a dancer;
100
00:04:53,360 --> 00:04:55,840
I've had to put my game face on.
101
00:04:55,920 --> 00:04:59,960
- Do we reckon they've taken Brooke,
because he's outspoken?
102
00:04:59,960 --> 00:05:04,960
But then everything that he said
yesterday was off the mark.
103
00:05:05,240 --> 00:05:08,640
- What I hope is that I hope
they haven't taken Matt.
104
00:05:08,640 --> 00:05:10,280
(ALL AGREE)
105
00:05:10,280 --> 00:05:13,280
- That would be rude!
- That'd stink.
106
00:05:14,040 --> 00:05:16,040
(ALL CHEER, APPLAUD)
107
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
- Oh, Kimberly!
108
00:05:23,960 --> 00:05:27,560
- Is everybody else here?
- No, Kimberly and Dylan.
109
00:05:27,560 --> 00:05:28,960
Hi!
110
00:05:28,960 --> 00:05:31,320
- Kimberly and Dylan.
- Yeah, Kimberly and Dylan.
111
00:05:31,320 --> 00:05:33,800
I didn't sleep at all last night,
112
00:05:33,800 --> 00:05:37,200
and this whole thing is
just messing with my head.
113
00:05:37,200 --> 00:05:39,800
That was one of
the worst 10 hours of my life.
114
00:05:39,800 --> 00:05:42,480
I have no idea what's happening,
115
00:05:42,680 --> 00:05:43,960
who is a traitor,
116
00:05:43,960 --> 00:05:48,040
and I was pretty sure
I would be murdered last night.
117
00:05:48,040 --> 00:05:52,000
- You've got gut instincts.
OK, who do I reckon's the traitor?
- Who do you reckon?
118
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
- Well...
119
00:05:54,440 --> 00:05:56,400
I can't really say.
120
00:05:56,400 --> 00:05:58,440
- Oh, behind you?
121
00:05:59,320 --> 00:06:03,160
- It feels kind of bad, cos, you
know, our job is we've got to find
that friggin'— a friggin' traitor.
122
00:06:03,160 --> 00:06:07,840
Because I would really hate it
tonight if we voted off someone
who wasn't.
123
00:06:07,840 --> 00:06:10,840
- I'm suspicious about Darth Vanda,
124
00:06:11,560 --> 00:06:14,360
because she hides in plain sight.
125
00:06:15,200 --> 00:06:16,240
Pain au chocolat?
126
00:06:16,400 --> 00:06:18,520
- Oh, merci.
127
00:06:18,520 --> 00:06:20,720
- She'd be a great traitor.
128
00:06:22,040 --> 00:06:26,320
- Fill me in. So, is everybody
here but Kimberly and Dylan?
- Yeah.
129
00:06:26,320 --> 00:06:27,680
- Wow.
130
00:06:27,680 --> 00:06:31,880
I bet she didn't—
she didn't see that coming.
- (CHUCKLES) Or she did.
131
00:06:31,880 --> 00:06:35,040
- Dylan was under the radar for me.
- Dylan really wants to play
this game.
132
00:06:35,040 --> 00:06:36,800
Like, he's super keen.
- Yeah.
133
00:06:36,800 --> 00:06:40,280
He's a threat, a threat, to be sure.
- Yeah.
134
00:06:41,280 --> 00:06:43,880
- I reckon it's Kimberly, gone.
135
00:06:44,120 --> 00:06:46,120
(DRAMATIC MUSIC)
136
00:06:49,640 --> 00:06:51,640
(ALL GASP, CHEER)
137
00:06:57,640 --> 00:07:00,440
(SHIMMERING, MYSTERIOUS MUSIC)
138
00:07:07,720 --> 00:07:10,720
- While we're having breakfast,
the last people that hadn't
turned up,
139
00:07:10,720 --> 00:07:12,560
they were Dylan
140
00:07:12,560 --> 00:07:14,440
and Kimberly.
141
00:07:14,440 --> 00:07:16,840
- What's your prediction?
Who's the, um...
142
00:07:16,840 --> 00:07:18,480
Who's gonna come through.
143
00:07:18,480 --> 00:07:20,920
- I think— I think it's Kimberly.
144
00:07:20,920 --> 00:07:22,920
(TENSE MUSIC)
145
00:07:23,520 --> 00:07:25,520
(ALL GASP, CHEER)
146
00:07:28,400 --> 00:07:31,800
- They killed the clairvoyant.
- Yeah, clairvoyant!
147
00:07:31,800 --> 00:07:34,000
- Witchcraft.
(CHEERING)
148
00:07:35,360 --> 00:07:37,600
- Who's not here?
- Kimberly.
149
00:07:37,600 --> 00:07:39,760
- Oh wow!
150
00:07:40,320 --> 00:07:42,320
(OMINOUS MUSIC)
151
00:07:45,480 --> 00:07:47,920
- So who are we going to murder?
152
00:07:47,920 --> 00:07:49,600
- That's the big question.
153
00:07:49,600 --> 00:07:51,760
- I still think
that Kimberly's the...
154
00:07:51,760 --> 00:07:55,280
the low-hanging fruit for
the day that keeps us safe.
155
00:07:55,280 --> 00:07:58,320
- If one of our names
is brought up by her,
156
00:07:58,320 --> 00:08:01,040
the players will believe her.
157
00:08:01,120 --> 00:08:04,520
- All right, I think
we've got a decision.
158
00:08:05,360 --> 00:08:07,360
Let's kill Kimberly.
159
00:08:07,360 --> 00:08:09,360
(ALL CHUCKLE)
160
00:08:09,640 --> 00:08:11,640
(ENCHANTING MUSIC)
161
00:08:17,600 --> 00:08:20,200
(ENCHANTING MUSIC CONTINUES)
162
00:08:20,920 --> 00:08:25,520
- READS: 'Dear Kimberly,
you have hereby been murdered.
163
00:08:25,520 --> 00:08:28,520
'Yours faithfully, the traitors.'
164
00:08:31,920 --> 00:08:34,200
Oh, that is so predictable.
165
00:08:34,720 --> 00:08:36,720
(LAUGHS)
166
00:08:39,440 --> 00:08:44,400
- Whoever you are. I hope you
realise there are spirits that
are coming for you tonight.
167
00:08:44,400 --> 00:08:46,840
You've upset the powers that be.
168
00:08:46,840 --> 00:08:50,920
- First murder feels invigorating,
to be honest, you know.
People are going.
169
00:08:50,920 --> 00:08:54,160
- And we were all really curious as
to what she was gonna predict.
170
00:08:54,160 --> 00:08:59,280
- And then I saw her face change,
cos she saw her own death.
(ALL CHUCKLE)
171
00:08:59,280 --> 00:09:06,960
- Honestly, I'm really sad that
Kimberly's gone, because I felt like
we had a little bit of a connection.
172
00:09:06,960 --> 00:09:10,200
But it's not about making friends,
so...
173
00:09:10,200 --> 00:09:12,200
it is what it is.
174
00:09:12,720 --> 00:09:15,520
(SHIMMERING, MYSTERIOUS MUSIC)
175
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
(ALL CHEER, APPLAUD)
176
00:09:23,440 --> 00:09:25,720
- Good morning, everybody.
177
00:09:26,160 --> 00:09:28,040
I trust you slept well.
178
00:09:28,040 --> 00:09:31,240
I mean, why on earth
wouldn't you, yes?
179
00:09:32,040 --> 00:09:34,240
I have been for a brisk 10 K.
180
00:09:34,440 --> 00:09:36,000
(ALL LAUGH)
181
00:09:36,000 --> 00:09:42,200
There is nothing like fresh country
air to cleanse the soul after
a murder.
182
00:09:42,680 --> 00:09:44,640
So sad too.
183
00:09:44,640 --> 00:09:48,160
We barely got used to
having Kimberly around,
184
00:09:48,160 --> 00:09:50,760
and now the poor child has gone,
185
00:09:51,960 --> 00:09:54,040
taken far, far too early.
186
00:09:54,880 --> 00:09:56,840
Never mind.
187
00:09:56,840 --> 00:09:57,840
(ALL LAUGH)
188
00:09:57,840 --> 00:10:05,320
Tonight you get to even the score
when our first banishment takes
place at the round table.
189
00:10:05,760 --> 00:10:10,560
It's your first shot at
eliminating a dastardly traitor.
190
00:10:10,680 --> 00:10:12,320
Enjoy your breakfast,
191
00:10:12,320 --> 00:10:14,840
and I'll see you
for your next mission.
192
00:10:14,840 --> 00:10:16,720
Just one thing,
193
00:10:16,720 --> 00:10:21,200
you should dress for a funeral.
It seems appropriate.
194
00:10:23,280 --> 00:10:27,320
- Our first banishment tonight.
- Yeah, so we've gotta make sure
we actually banish a traitor
195
00:10:27,320 --> 00:10:29,080
and not a faithful.
196
00:10:29,080 --> 00:10:30,400
- We need to team up.
197
00:10:30,400 --> 00:10:32,680
- How awesome would it be if we got
it, like, right the first time?
198
00:10:32,680 --> 00:10:36,240
- Oh, if we nailed it first time,
I'd be like, 'Yes!'
- It'd be great.
199
00:10:36,240 --> 00:10:41,000
- 'I'm starting to have
weird suspicions about Loryn,
because she is so quiet.'
200
00:10:41,000 --> 00:10:48,040
I think she'd be a good traitor,
because I don't think people
would think she would be.
201
00:10:48,040 --> 00:10:53,040
And Dan, too, I think. I got a weird
vibe from Dan just at the table.
202
00:10:53,040 --> 00:10:54,720
He was really non-engaging.
203
00:10:54,720 --> 00:10:57,120
So I'm gonna keep
a little eye on him as well.
204
00:10:57,120 --> 00:10:59,680
- What a day, eh?
- What were you asking before?
205
00:10:59,680 --> 00:11:02,760
- What a day to be alive!
(CLAPS HANDS)
206
00:11:03,240 --> 00:11:05,240
(BIRDS CHIRP)
207
00:11:06,720 --> 00:11:08,720
(INDISTINCT CHATTER)
208
00:11:09,160 --> 00:11:11,560
- I was surprised
that Kimberly was murdered,
209
00:11:11,560 --> 00:11:17,360
cos that showed me that the traitors
actually thought of her as a threat.
210
00:11:17,360 --> 00:11:19,440
- Did you not sleep?
- Not very well.
211
00:11:19,440 --> 00:11:21,440
- I sleep really well.
212
00:11:21,440 --> 00:11:23,960
- I'm not surprised by Kimberly.
213
00:11:23,960 --> 00:11:25,080
- (SCOFFS) I am.
214
00:11:25,080 --> 00:11:26,640
- What's your reckons on Kimberly?
Why?
215
00:11:26,640 --> 00:11:29,520
- I just mentioned it was
a quick 'rip the Band-Aid off'.
216
00:11:29,520 --> 00:11:32,640
Get rid of the psychic —
it kind of makes sense.
217
00:11:32,640 --> 00:11:33,760
- Get it out—
get it out of the way.
218
00:11:33,760 --> 00:11:36,640
- Cos it could have
turned into a festering sore,
219
00:11:36,640 --> 00:11:40,320
having, like, someone throwing
shit out there, right?
- Yeah.
220
00:11:40,320 --> 00:11:42,120
- Even if you didn't believe in it,
221
00:11:42,120 --> 00:11:44,520
someone who's gonna sit at
the table and drop some names,
222
00:11:44,520 --> 00:11:50,040
and they might just happen upon one
of yours, like, that's someone you
wanna get rid of.
223
00:11:50,040 --> 00:11:54,480
- It's funny, because even though
there's so many people left,
224
00:11:54,480 --> 00:11:57,080
there's less people to be a traitor,
you know what I mean?
225
00:11:57,080 --> 00:12:01,840
So now that we know that
the traitors are here, and
they know each other, I'm—
226
00:12:01,840 --> 00:12:05,240
- That's interesting, eh?
That's the thing that I'm
really interested in —
227
00:12:05,240 --> 00:12:09,680
seeing who's hanging out, probably
seeing who's not hanging out.
- Not hanging out, I reckon.
228
00:12:09,680 --> 00:12:11,960
- Loryn's the one that's quiet.
- Yeah, Loryn.
229
00:12:11,960 --> 00:12:13,720
- I don't think—
I don't think she's a traitor.
230
00:12:13,720 --> 00:12:17,320
- No, I don't think we should
underestimate Loryn, though.
231
00:12:17,320 --> 00:12:25,040
- See, I thought that me having five
things could either work for me
totally or against me totally.
232
00:12:25,040 --> 00:12:30,360
- Tip your vial into the cocktail
of the person you trust the least.
233
00:12:30,360 --> 00:12:32,360
- Oh.
234
00:12:33,200 --> 00:12:35,040
What have you done?
235
00:12:35,040 --> 00:12:39,560
- I'm just some middle-aged mother
of four from the suburbs. (LAUGHS)
236
00:12:39,560 --> 00:12:43,800
- If you're wanting to establish
yourself as a faithful,
237
00:12:43,800 --> 00:12:48,560
you might need to give people
a sense of whether or not
there is another thing
238
00:12:48,560 --> 00:12:50,400
that— that's kind of
brought you here.
239
00:12:50,400 --> 00:12:52,440
So if you imagine
you've got a policewoman,
240
00:12:52,480 --> 00:12:55,800
and you've got these different
people, a former police officer,
241
00:12:55,800 --> 00:13:01,240
what is it that makes you
someone that would be in the game?
242
00:13:01,240 --> 00:13:03,240
I think
243
00:13:03,400 --> 00:13:07,200
I would like to find out
if Robbie has a bigger story.
244
00:13:07,200 --> 00:13:09,240
Something's just
not floating right now.
245
00:13:09,240 --> 00:13:12,840
- Oh, well, try standing in front
of a mirror for 40 years talking
to people.
246
00:13:12,840 --> 00:13:15,040
- OK. Yeah, a hairdresser.
247
00:13:15,160 --> 00:13:16,640
- Oh, that's good.
- Yeah.
- You're right.
248
00:13:16,640 --> 00:13:18,760
Because you're reading people.
You're talking to them.
249
00:13:18,760 --> 00:13:20,480
- So you think people
were filling up her vial,
250
00:13:20,480 --> 00:13:24,160
because they thought there was
a mystery that they didn't know?
- Yeah.
251
00:13:24,160 --> 00:13:25,800
People said that over
the course of the day.
252
00:13:25,800 --> 00:13:27,280
- Mike said that to me as well.
253
00:13:27,280 --> 00:13:30,160
He said, 'People are wondering,
"what is a hairdresser doing
on here?"'
254
00:13:30,160 --> 00:13:33,360
'I've got no idea what's going
through people's heads.'
255
00:13:33,360 --> 00:13:37,000
I don't think all of the green
things that were put in my glass
256
00:13:37,000 --> 00:13:39,640
were put in there
because I was untrustworthy.
257
00:13:39,640 --> 00:13:45,760
But it did kind of illuminate me
being there, which is probably
not my intention.
258
00:13:45,760 --> 00:13:48,960
- I have a feeling...
about two people.
259
00:13:51,240 --> 00:13:53,240
It's...
260
00:13:53,600 --> 00:13:55,600
Darth Vanda...
261
00:13:56,360 --> 00:13:58,360
(CHUCKLES) or Robbie.
262
00:14:00,560 --> 00:14:01,920
Yeah.
263
00:14:01,920 --> 00:14:04,600
Just another demeanour change.
264
00:14:05,320 --> 00:14:09,520
One thing that this game — or
experiment — is making me aware of
265
00:14:09,520 --> 00:14:11,800
is that I'm very sensitive,
266
00:14:11,880 --> 00:14:19,680
that I'm looking at people and trying
to not just take them at face value,
but at a deeper level.
267
00:14:20,600 --> 00:14:26,200
So the person that I potentially
will put up to get booted is Robbie,
268
00:14:27,200 --> 00:14:31,480
just because of the way she's
presented herself...
269
00:14:32,000 --> 00:14:36,320
and the way that she talks
and converses and looks openly.
270
00:14:36,320 --> 00:14:39,000
She would be a perfect assassin.
271
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
- Boxing, a little bit.
272
00:14:44,560 --> 00:14:46,560
(BROODING MUSIC)
273
00:14:48,720 --> 00:14:51,720
- PAUL HENRY: Our players are
heading off on another mission.
274
00:14:51,720 --> 00:14:58,880
They must work together, traitors
and faithful, to win money for
the final prize fund.
275
00:14:58,880 --> 00:15:02,360
They have no idea
what's in store for them.
276
00:15:04,560 --> 00:15:09,040
- If any of you guys are traitors,
that's gonna blow my mind...
- Oh, it's gonna be so fantastic.
277
00:15:09,040 --> 00:15:11,600
- ...because I was thinking about
you, but just chatting with you,
278
00:15:11,600 --> 00:15:13,920
I just— I just
can't believe it at all.
279
00:15:13,920 --> 00:15:16,520
- (CHUCKLES) Well, well, well.
280
00:15:19,320 --> 00:15:21,440
- I think I could tell
if Dan was lying to me.
281
00:15:21,440 --> 00:15:23,320
He's the person I know the most.
282
00:15:23,320 --> 00:15:29,000
In my mind, he's a very good ally
to getting people out, cos he's
the opposite of me —
283
00:15:29,000 --> 00:15:31,680
calculated and observational.
284
00:15:31,880 --> 00:15:33,880
(WHIMSICAL MUSIC)
285
00:15:35,200 --> 00:15:39,640
- Do you reckon it would have been
a better play for Kimberly to just
not say what she was?
286
00:15:39,640 --> 00:15:41,880
- Yeah. Well, because that...
287
00:15:41,880 --> 00:15:45,240
that automatic, 'Oh, she's
a psychic. What if she's right?'
288
00:15:53,880 --> 00:15:57,480
- So, Robbie's
nervously blabbering away.
289
00:16:02,680 --> 00:16:05,240
So she said that there was 'we',
and there was 'murder'.
290
00:16:05,240 --> 00:16:07,840
So those are the two words
that I picked up on.
291
00:16:07,840 --> 00:16:11,840
I mean, it's, like,
one heck of a mistake to make.
292
00:16:12,240 --> 00:16:14,320
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
293
00:16:20,280 --> 00:16:22,280
(DRAMATIC MUSIC)
294
00:16:28,800 --> 00:16:31,200
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
295
00:16:34,920 --> 00:16:36,920
(OMINOUS MUSIC)
296
00:16:37,320 --> 00:16:38,880
- Walking to the church,
297
00:16:38,880 --> 00:16:42,640
literally, the hairs
on my arm stand up.
298
00:16:45,520 --> 00:16:47,520
It's macabre.
299
00:16:50,720 --> 00:16:53,400
- Welcome, all,
to today's mission
300
00:16:53,400 --> 00:16:59,480
as we pay homage to Kimberly, who was
so brutally taken from us overnight.
301
00:17:03,040 --> 00:17:07,960
Rumour has it that Kimberly
has left a handsome inheritance,
302
00:17:07,960 --> 00:17:10,440
and it's yours for the taking.
303
00:17:10,560 --> 00:17:12,560
Here's how it will work —
304
00:17:13,040 --> 00:17:16,960
one of your team will come and
join me in the confessional booth.
305
00:17:16,960 --> 00:17:20,760
I will provide you
with a verse from the Bible.
306
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Listen carefully.
307
00:17:23,480 --> 00:17:25,480
I will read it only once.
308
00:17:26,760 --> 00:17:29,640
There's a total of six Bible verses
309
00:17:30,040 --> 00:17:31,800
that, if correctly interpreted,
310
00:17:31,800 --> 00:17:36,880
will point you to an item worn
by a member of our congregation.
311
00:17:38,760 --> 00:17:42,560
For each item,
you'll be rewarded with $1000.
312
00:17:43,520 --> 00:17:47,080
I'll see you shortly
for your confessions.
313
00:17:47,080 --> 00:17:53,280
I can't tell you how many fantasies
this is fulfilling for me
at the moment.
314
00:17:56,440 --> 00:18:00,880
- It's scary. It's a scary vibe,
but so super exciting.
315
00:18:00,880 --> 00:18:04,560
- That's us. Who's goin'?
- Me, my turn. I'll go and hunt.
316
00:18:04,760 --> 00:18:05,760
- Bye, Robbie.
317
00:18:05,760 --> 00:18:08,360
- I volunteered to memorise
one of the readings.
318
00:18:08,360 --> 00:18:14,520
I think the missions are a really
good time where you can observe
people in a different environment
319
00:18:14,520 --> 00:18:17,480
than just sitting
around having a chat.
320
00:18:17,480 --> 00:18:19,880
- Have you any deeds to confess,
Robbie?
321
00:18:19,880 --> 00:18:23,160
- WHISPERS: So many, but we haven't
got all day. Just give me
the reading.
322
00:18:23,160 --> 00:18:27,560
- The verse you seek can
be found in the Book of Exodus.
323
00:18:28,240 --> 00:18:30,240
- Exodus 3:5.
324
00:18:32,240 --> 00:18:34,240
- (READS VERSE)
325
00:18:43,360 --> 00:18:45,120
- We've got— We've got two. There's—
- But she's go no sandals on.
326
00:18:45,120 --> 00:18:47,080
- She's got no sandals on.
- She's got no sandals on.
327
00:18:47,080 --> 00:18:48,200
- Just say it again, though.
328
00:18:48,200 --> 00:18:51,520
- READS: Remove the sandals
from your feet.
- It's gotta be.
329
00:18:51,520 --> 00:18:54,160
- Everybody else has shoes
or some type of footwear.
330
00:18:54,160 --> 00:18:56,040
- Checked everyone?
331
00:18:56,040 --> 00:18:59,680
- Go on. Yeah, lock it in.
- Yeah, happy with that. I'm happy.
332
00:18:59,680 --> 00:19:04,280
- The missions are a super
opportunity for traitors
to appear as faithfuls,
333
00:19:04,280 --> 00:19:07,200
um, as long as we're giving
it 100% all the time.
334
00:19:07,200 --> 00:19:10,280
- Do you have something
in there for me?
335
00:19:10,280 --> 00:19:12,280
(ALL CHUCKLE)
336
00:19:12,840 --> 00:19:16,120
- (GASPS)
- Oh no, have we gone too early?
337
00:19:18,080 --> 00:19:20,080
(ALL CHEER)
338
00:19:20,160 --> 00:19:23,000
- It is also a good opportunity
to pick out the weak
339
00:19:23,000 --> 00:19:25,640
who aren't as good
in any given challenge
340
00:19:25,640 --> 00:19:28,480
and give people
a reason to banish them.
341
00:19:28,480 --> 00:19:30,560
- Whoo! Let's go!
- Yo, yo!
342
00:19:31,320 --> 00:19:34,840
- Right, while she's doing that,
how do Bibles work?
343
00:19:34,840 --> 00:19:37,160
- (EXHALES SHARPLY) Forgive me,
Father, for I have sinned.
344
00:19:37,160 --> 00:19:39,360
- I'm sure you have, Vanda.
345
00:19:39,400 --> 00:19:42,320
Has it been a long time
since your last confession?
346
00:19:42,320 --> 00:19:45,840
- It has been decades
since my last confession.
347
00:19:45,840 --> 00:19:50,080
- Well, the verse you seek, my child,
is Book of Genesis,
348
00:19:50,080 --> 00:19:51,760
chapter two,
349
00:19:51,760 --> 00:19:54,160
verses 16 to 17.
350
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
- Here she comes. Here she comes!
351
00:19:55,880 --> 00:19:59,680
Genesis 2:16-17.
352
00:20:00,320 --> 00:20:02,200
- Oh, here's, 17. 17, here.
353
00:20:02,200 --> 00:20:04,200
- (READS VERSE)
354
00:20:13,840 --> 00:20:15,560
- It has to be an apple, right?
It has to be an apple.
- The apple.
355
00:20:15,560 --> 00:20:17,000
The apple guy.
Go, go, go, go.
356
00:20:17,000 --> 00:20:18,360
- So, today I'm putting
myself forward,
357
00:20:18,360 --> 00:20:22,920
because I wanna show everyone
that I'm a strong competitor...
358
00:20:22,920 --> 00:20:26,160
- Make sure they
definitely are apple socks.
- They are definitely apple socks.
359
00:20:26,160 --> 00:20:28,720
...and that I'm someone
that they should keep around,
360
00:20:28,720 --> 00:20:31,920
even if, for some wild reason,
they think I'm a traitor.
361
00:20:31,920 --> 00:20:34,720
- Yeah, I reckon go with the apple.
362
00:20:34,840 --> 00:20:36,240
- Lock it in?
- Lock it in!
363
00:20:36,240 --> 00:20:38,520
- Do you have the silver bar?
364
00:20:39,480 --> 00:20:41,480
(TENSE MUSIC)
365
00:20:43,160 --> 00:20:45,160
(ALL CHEER)
366
00:20:45,720 --> 00:20:47,720
(MOMENTOUS MUSIC)
367
00:20:50,200 --> 00:20:54,080
- The Gospel of John 15:5.
368
00:20:54,680 --> 00:20:56,680
- (READS VERSE)
369
00:21:01,800 --> 00:21:03,400
- So what do you think
I'm looking for?
370
00:21:03,400 --> 00:21:04,840
- I feel like vines, grapes.
371
00:21:04,840 --> 00:21:06,920
- A snake.
- There's a tree.
- A tree, tree branch.
372
00:21:06,920 --> 00:21:09,520
- It feels like grapes or a vine.
373
00:21:09,680 --> 00:21:10,920
What's on his hankie?
374
00:21:10,920 --> 00:21:13,600
- Lemons and— It's fruit.
It's fruit.
375
00:21:13,600 --> 00:21:17,200
- I just— You wouldn't say a vine.
You wouldn't say a vine for lemon,
now way.
376
00:21:17,200 --> 00:21:19,280
- Where's the grapes?
There must be some grapes.
377
00:21:19,280 --> 00:21:21,760
- I can't see grapes anywhere.
378
00:21:21,840 --> 00:21:25,080
- OK, well, it has to be the fruit
hankie. It's the only— Have we seen
any other fruit?
379
00:21:25,080 --> 00:21:27,240
- If it is anything,
it's probably that.
380
00:21:27,240 --> 00:21:30,200
- OK, ask him. I don't have
a lot of faith in this.
381
00:21:30,200 --> 00:21:32,480
- Do you have the silver bar?
382
00:21:33,840 --> 00:21:34,800
(GASPS)
383
00:21:34,800 --> 00:21:36,800
(ALL CHEER)
384
00:21:38,680 --> 00:21:41,200
- The Book of Isaiah, chapter one.
385
00:21:41,200 --> 00:21:43,200
- (READS VERSE)
386
00:21:48,000 --> 00:21:49,840
- Anyone bleeding out
their hands over there?
387
00:21:49,840 --> 00:21:51,600
- There's an option.
- We've got a bandage.
388
00:21:51,600 --> 00:21:52,760
- We've got a sore hand
in the front.
389
00:21:52,760 --> 00:21:56,160
- I would go with that.
- It is the most obvious.
390
00:21:56,160 --> 00:21:59,440
Excuse me, darl,
do you have the silver?
391
00:21:59,880 --> 00:22:01,880
(ALL CHEER)
392
00:22:02,040 --> 00:22:04,040
- (READS VERSE)
393
00:22:10,040 --> 00:22:12,040
(INDISTINCT CHATTER)
394
00:22:12,440 --> 00:22:14,440
- So this snake? OK.
395
00:22:14,760 --> 00:22:15,600
Are you locking it in?
396
00:22:15,600 --> 00:22:17,640
- We're locking it in.
- Please do.
397
00:22:17,640 --> 00:22:19,920
- Do you have our silver bar?
398
00:22:21,400 --> 00:22:23,400
(ALL CHEER)
399
00:22:26,080 --> 00:22:28,360
The verse is 1 Corinthians,
400
00:22:28,680 --> 00:22:29,760
chapter seven...
401
00:22:29,760 --> 00:22:31,040
- Verse nine.
402
00:22:31,200 --> 00:22:33,200
(READS VERSE)
403
00:22:41,120 --> 00:22:43,560
All right, we're looking
for some fire or some marriage.
404
00:22:43,560 --> 00:22:45,320
- So the last one was very tricky...
405
00:22:45,320 --> 00:22:46,520
- Check for wedding rings.
406
00:22:46,520 --> 00:22:48,520
- Oh, you want—
Are you looking for wedding rings?
407
00:22:48,520 --> 00:22:51,600
...and unfortunately, we all—
we all got in our heads.
408
00:22:51,600 --> 00:22:53,240
That's a wedding ring.
409
00:22:53,240 --> 00:22:57,440
There was two people with wedding
rings on, and so that got confusing.
410
00:22:57,440 --> 00:22:59,200
- That's it.
- I think so too.
411
00:22:59,200 --> 00:23:01,080
- Nothing to do with flames?
412
00:23:01,080 --> 00:23:03,600
And then there was gloves
and sins and flames and...
413
00:23:03,600 --> 00:23:05,840
Shoes? Feet.
- This is a tough one.
414
00:23:05,840 --> 00:23:08,560
- I mean, I was just, sort of, like,
looking for flames and
wedding rings.
415
00:23:08,560 --> 00:23:10,720
- To be a flame with passion.
- With passion.
416
00:23:10,720 --> 00:23:12,440
- There's no flames.
417
00:23:12,440 --> 00:23:14,520
- Is it the rose
because of the passion?
418
00:23:14,520 --> 00:23:17,640
Is that a rose sticking out
the side of that woman's hair?
- Yeah, there's a flower.
419
00:23:17,640 --> 00:23:20,000
Is that the rose there?
- Yeah.
420
00:23:20,000 --> 00:23:23,280
- Hi there, do you
have the silver for us?
421
00:23:23,680 --> 00:23:25,680
(SUSPENSEFUL MUSIC)
422
00:23:28,720 --> 00:23:30,680
God dammit!
423
00:23:30,680 --> 00:23:32,000
(ALL EXCLAIM)
424
00:23:32,000 --> 00:23:34,400
You know, it was
a collective stuff-up.
425
00:23:35,120 --> 00:23:37,120
Sorry, sorry.
426
00:23:37,880 --> 00:23:39,080
- Well done.
427
00:23:39,080 --> 00:23:42,600
A fitting tribute to
your fallen comrade, Kimberly,
428
00:23:42,600 --> 00:23:45,400
and $5000 has been
added to the prize fund.
429
00:23:45,400 --> 00:23:46,880
(ALL CHEER)
430
00:23:46,880 --> 00:23:49,520
- So stoked about adding
5 grand to our kitty.
431
00:23:49,520 --> 00:23:53,800
We could have added 6,
but we'll do better next time.
432
00:23:53,800 --> 00:23:56,480
- However, you did miss one item,
433
00:23:57,200 --> 00:23:58,640
the wedding ring.
434
00:23:58,640 --> 00:24:00,000
(ALL SIGH)
435
00:24:00,000 --> 00:24:01,400
I'll leave you to celebrate.
436
00:24:01,400 --> 00:24:04,520
But don't let off all
your firecrackers at once,
437
00:24:04,520 --> 00:24:07,400
because I will be seeing you
at the round table
438
00:24:07,400 --> 00:24:12,400
where you'll individually vote for
who you currently think is a traitor.
439
00:24:12,400 --> 00:24:14,400
Arrivederci.
440
00:24:14,520 --> 00:24:16,520
- Oh...
- Oh no.
441
00:24:21,480 --> 00:24:23,480
(DRAMATIC MUSIC)
442
00:24:25,400 --> 00:24:27,000
- It's banishment time, guys.
443
00:24:27,000 --> 00:24:31,360
- Oh, you know,
I'm feeling sick about that.
- Yeah, me too.
444
00:24:31,360 --> 00:24:34,280
- We're gonna have
to vote someone out.
- Oh, shit. Don't say that.
445
00:24:34,280 --> 00:24:36,800
- This is the tough bit;
I'm not looking forward to it.
- Oh no.
446
00:24:36,800 --> 00:24:38,800
- Nah, I'm ready.
447
00:24:39,120 --> 00:24:43,880
- It feels good to finish our first,
like, proper mission, and we've done
pretty well,
448
00:24:43,880 --> 00:24:46,880
but I'm not looking forward
to what's coming next.
449
00:24:46,880 --> 00:24:50,520
We'll only have to vote someone
out if we go back.
450
00:24:50,520 --> 00:24:52,840
If we just take this car...
- (LAUGHS)
451
00:24:52,840 --> 00:24:56,440
- ...and do a runner,
we can avoid that pain.
452
00:25:01,080 --> 00:25:05,960
- So did either of you have
anyone in particular that you...
453
00:25:06,360 --> 00:25:08,240
were sort of feeling, 'Well...'
454
00:25:09,760 --> 00:25:12,440
- Probably Robbie was top for me.
455
00:25:13,840 --> 00:25:16,520
- Chris is on my radar quite high.
456
00:25:16,920 --> 00:25:18,920
- Yeah, yeah.
457
00:25:20,480 --> 00:25:22,480
(UNSETTLING MUSIC)
458
00:25:22,480 --> 00:25:24,640
- What does a villain do?
What does a predator do?
459
00:25:24,640 --> 00:25:26,720
They hide in plain sight,
460
00:25:26,840 --> 00:25:28,840
like a tiger, you know?
461
00:25:30,440 --> 00:25:36,720
- It was a huge mistake today
for Loryn to not be heavily
involved in the game.
462
00:25:37,240 --> 00:25:40,480
That would have been something that
she should have been conscious of
463
00:25:40,480 --> 00:25:42,200
and really tryin'
to form bonds today,
464
00:25:42,200 --> 00:25:46,800
get involved, act like
she's playing for the faithful.
465
00:25:46,880 --> 00:25:48,720
- Are you having fun, Loryn?
466
00:25:48,720 --> 00:25:50,720
- I am, I am, um...
467
00:25:51,520 --> 00:25:53,280
- Who are you gonna murder tonight?
468
00:25:53,280 --> 00:25:54,360
- (LAUGHS)
469
00:25:54,360 --> 00:25:57,120
- Why would I do that? (SCOFFS)
470
00:25:57,120 --> 00:26:00,520
I wouldn't have
the heart to do that.
- OK.
471
00:26:00,680 --> 00:26:02,680
(DRAMATIC MUSIC)
472
00:26:05,280 --> 00:26:09,200
- Right now, the traitors will be...
I presume, quite nervous,
473
00:26:09,200 --> 00:26:14,160
cos this is— this is the first time
that the can be knocked out.
474
00:26:14,160 --> 00:26:19,240
- Well, has anyone here asked
anyone if they're a traitor yet?
475
00:26:21,440 --> 00:26:23,320
- Could be— Could be him.
- Well, yeah.
476
00:26:23,320 --> 00:26:24,720
It could be you. It could be me.
477
00:26:24,720 --> 00:26:25,880
- Yeah.
478
00:26:25,880 --> 00:26:27,880
- Is it?
- (LAUGHS)
479
00:26:30,840 --> 00:26:33,120
- You'd make a good traitor.
480
00:26:33,920 --> 00:26:35,800
(LAUGHS)
481
00:26:35,800 --> 00:26:39,760
I think I'm goin' OK. I don't feel
at risk of getting voted off,
482
00:26:39,760 --> 00:26:43,240
but I'm not underestimating
any of the people in the game.
483
00:26:43,240 --> 00:26:45,800
I think there are people
that are extremely smart,
484
00:26:45,800 --> 00:26:49,800
which is why I think I'll need
to be more involved in, you know,
485
00:26:49,800 --> 00:26:53,040
really seeming like I wanna
find these traitors.
486
00:26:53,040 --> 00:26:54,600
- Well, I think someone
made a slip-up.
487
00:26:57,120 --> 00:27:00,720
Robbie, when referring
to Kimberly, went,
488
00:27:01,720 --> 00:27:04,320
'Blah, blah, blah, blah, blah,
489
00:27:04,600 --> 00:27:07,280
'so we made the right decision.'
490
00:27:12,400 --> 00:27:16,320
- I don't know whether she
meant it as in collectively
491
00:27:16,320 --> 00:27:20,200
or whether she meant it as
'the traitors', but anyway...
492
00:27:20,200 --> 00:27:26,480
I didn't know what to make of it,
but I certainly noticed it —
and so did Julia.
493
00:27:29,760 --> 00:27:31,160
- Are you confident?
494
00:27:31,160 --> 00:27:33,160
- No.
495
00:27:33,240 --> 00:27:35,000
- Are you upset?
496
00:27:35,000 --> 00:27:39,360
- No. No, I'm not upset. I don't
wanna go home — that's for sure.
497
00:27:39,360 --> 00:27:41,040
'Bit nervous about tonight.'
498
00:27:41,040 --> 00:27:43,640
I think I've just tried
to, sort of, just be me today,
499
00:27:43,640 --> 00:27:48,280
and hopefully I'll be here for
another day, you know. That's
what I really want.
500
00:27:51,360 --> 00:27:52,800
- Yeah.
- Do you not?
501
00:27:52,800 --> 00:27:54,800
- I...
502
00:27:56,240 --> 00:28:01,760
- I'm rolling my eyes, and I have
been all day, at this pile-on
for Robbie.
503
00:28:01,760 --> 00:28:04,320
I just feel like no one knows her,
504
00:28:04,320 --> 00:28:07,840
so it's easier to jump
to a conclusion.
- Yeah, yeah.
505
00:28:07,840 --> 00:28:10,120
- Now that I'm failing
at identifying traitors,
506
00:28:10,120 --> 00:28:11,600
I'm just going to try to, like, go,
507
00:28:11,600 --> 00:28:18,200
'OK, if they were being dead obvious,
last night, Kimberly called out
Robbie.'
508
00:28:18,240 --> 00:28:23,240
- And then you wake up the next
morning, and Kimberly's gone.
509
00:28:25,880 --> 00:28:27,880
(ETHEREAL MUSIC)
510
00:28:31,920 --> 00:28:33,920
- # Ready or not, I'm...
511
00:28:38,200 --> 00:28:40,200
# coming for you.
512
00:28:43,040 --> 00:28:45,040
# I smell your blood.
513
00:28:47,920 --> 00:28:51,520
# It'll be over soon...
514
00:28:51,520 --> 00:28:56,240
- Our players are about
to meet at the round table
for the first banishing.
515
00:28:56,240 --> 00:28:58,160
- # It'll be over soon...
516
00:28:58,160 --> 00:28:59,600
- They will debate.
517
00:28:59,600 --> 00:29:01,520
They will discuss.
518
00:29:01,520 --> 00:29:03,800
They will be on high alert.
519
00:29:05,040 --> 00:29:07,040
But here's the rub —
520
00:29:08,040 --> 00:29:10,720
can the traitors go undetected?
521
00:29:11,720 --> 00:29:16,520
Can they lead the players
to banish a faithful by mistake?
522
00:29:18,840 --> 00:29:21,160
Or have they blown their cover?
523
00:29:21,160 --> 00:29:23,160
(OMINOUS NOTE)
524
00:29:23,800 --> 00:29:25,800
(SUSPENSEFUL MUSIC)
525
00:29:27,240 --> 00:29:30,720
- You've really got to now
follow your gut.
526
00:29:31,520 --> 00:29:35,920
Everyone's being too safe
and too sweet, but I'm not.
527
00:29:36,880 --> 00:29:40,480
- I'm really feeling
conflicted right now.
528
00:29:40,920 --> 00:29:43,920
I have no idea which way
I'm gonna go.
529
00:29:44,480 --> 00:29:46,480
- My heart's racing.
530
00:29:48,160 --> 00:29:51,040
The energy's shifted completely.
531
00:29:51,560 --> 00:29:57,840
- It's gonna be really interesting
to see how people react
to being accused.
532
00:30:03,280 --> 00:30:05,360
- Good evening, players.
533
00:30:06,800 --> 00:30:09,000
What a day you have all had.
534
00:30:11,160 --> 00:30:13,760
You made $5000 at the memorial.
535
00:30:15,440 --> 00:30:19,120
Your total prize pool
now sitting before you
536
00:30:19,120 --> 00:30:21,120
is $10,000.
537
00:30:21,760 --> 00:30:27,560
And remember, the traitors
contributed directly to
that prize pool.
538
00:30:28,960 --> 00:30:31,960
They're here now,
sitting with you.
539
00:30:32,360 --> 00:30:34,160
And this...
540
00:30:34,160 --> 00:30:36,160
is your chance
541
00:30:36,200 --> 00:30:38,880
to eliminate them from the game.
542
00:30:41,160 --> 00:30:46,560
You will each get one vote for
the player you would like to banish.
543
00:30:48,200 --> 00:30:53,880
The player who receives the most
votes will be ejected immediately.
544
00:30:54,680 --> 00:30:57,280
So who are the traitors?
545
00:30:57,960 --> 00:30:59,960
Do you have an inkling?
546
00:31:00,440 --> 00:31:03,640
Have your little minds been whirring?
547
00:31:05,560 --> 00:31:07,560
I suspect they have.
548
00:31:08,160 --> 00:31:12,560
Well, this is your opportunity
to dissect the truth.
549
00:31:13,840 --> 00:31:15,840
Who would like to begin?
550
00:31:17,520 --> 00:31:19,520
(SUSPENSEFUL MUSIC)
551
00:31:25,640 --> 00:31:29,880
- What about people who got a lot
of green in their drinks last night?
552
00:31:29,880 --> 00:31:31,720
Robbie, you got quite a lot.
553
00:31:31,720 --> 00:31:37,280
This is a chance to defend yourself
for why you think you're
the least trusted.
554
00:31:37,280 --> 00:31:39,280
- I sort of feel like...
555
00:31:41,960 --> 00:31:45,840
I don't know how to defend myself
against that.
556
00:31:50,040 --> 00:31:56,920
Dylan put the first green in my
drink, but I think the others
were just convenience.
557
00:31:57,080 --> 00:31:58,720
- Robbie, you said
something today in the car
558
00:31:58,720 --> 00:32:02,080
which made me second-guess
your attitude today.
- Right.
559
00:32:02,080 --> 00:32:04,320
- What was that? What did—?
What did she say?
560
00:32:04,320 --> 00:32:07,280
- Well, it was just
the terminology, you know,
561
00:32:07,280 --> 00:32:10,920
about the decision-making
of the traitors.
562
00:32:10,920 --> 00:32:14,320
Rather than saying the word 'they',
you went, 'We.'
563
00:32:14,320 --> 00:32:17,320
And I freaked out
when you said that.
564
00:32:18,320 --> 00:32:20,160
- No, that was definitely...
565
00:32:20,160 --> 00:32:23,440
as a, you know, 'royal we'
sort of thing.
566
00:32:25,200 --> 00:32:30,240
- Bear in mind, Robbie is the person
that most of us know the least.
567
00:32:30,240 --> 00:32:34,640
- I think— I think what's
happened is herd mentality.
568
00:32:36,720 --> 00:32:38,320
- I have a question — Robbie,
569
00:32:38,320 --> 00:32:40,720
have you got any ideas who...
570
00:32:41,000 --> 00:32:43,800
the traitor is or are?
571
00:32:44,560 --> 00:32:49,720
- I've potentially got two, but I
think one's sort of pulling ahead
a little bit at the moment, yeah.
572
00:32:49,720 --> 00:32:52,160
- Do you wanna share who that is?
573
00:32:52,160 --> 00:32:55,480
Like, all this conversation we've
had, the name that keeps coming
up is yours...
574
00:32:55,480 --> 00:32:58,160
- Yeah, well, I can't help that.
- ...and I'm not convinced
that that's right,
575
00:32:58,160 --> 00:33:01,760
but I would like to hear
some other options.
576
00:33:02,440 --> 00:33:05,720
- OK, um, well,
I'm gonna put Loryn down.
577
00:33:07,360 --> 00:33:10,440
You just seemed to be
out of sorts all day —
578
00:33:10,440 --> 00:33:17,080
and I wonder if being a traitor
has possibly just tipped you
a bit closer to, sort of,
579
00:33:17,080 --> 00:33:20,360
just being in a place
you don't wanna be.
580
00:33:20,840 --> 00:33:22,920
- I also will chip in on that too.
581
00:33:22,920 --> 00:33:26,120
I think that Loryn
is such a sweetheart
582
00:33:26,240 --> 00:33:29,240
that she'd be a really good traitor.
583
00:33:30,120 --> 00:33:33,400
- I mean, I can't defend the fact
that I'm kind and sweet and caring —
584
00:33:33,400 --> 00:33:38,880
and that's who I am, you know. That's
me in a nutshell, to be honest.
585
00:33:39,080 --> 00:33:41,480
- My hunch was in the mission,
586
00:33:42,600 --> 00:33:44,960
you seemed very
'fade in the back-ish'
587
00:33:44,960 --> 00:33:48,360
and not as engaging.
So that was my hunch.
588
00:33:48,920 --> 00:33:53,200
- Um, yeah, I am an introvert,
like, outside of a group situation,
589
00:33:53,200 --> 00:33:58,240
um, and I'm openly gonna admit that.
I find it hard to communicate,
590
00:33:58,240 --> 00:34:02,360
um, and I just wanna be in my
own zone — and that is who I am.
591
00:34:02,360 --> 00:34:06,000
Whereas with my dance training,
we've been taught, you know,
592
00:34:06,000 --> 00:34:11,520
'Just be you in a group and be open
and be OK to talk and stand up
for whatever,
593
00:34:11,520 --> 00:34:17,600
'find out what you need to find out
and do whatever you need to do,
really.'
594
00:34:17,760 --> 00:34:19,760
(TENSE MUSIC)
595
00:34:21,680 --> 00:34:23,760
- If we're talking about quietness,
596
00:34:23,760 --> 00:34:27,400
today was the first time I talked
to Loryn, and I talked to her
quite a bit.
597
00:34:27,400 --> 00:34:29,600
So if your thing is quietness,
she wasn't quiet to me today.
598
00:34:29,600 --> 00:34:37,680
- No, no, not necessarily quiet,
just probably more erring on the
side of... kind of, uneasiness.
599
00:34:43,480 --> 00:34:47,280
- Loryn is a friend of mine
outside of the game.
600
00:34:47,880 --> 00:34:49,880
And I know...
601
00:34:50,120 --> 00:34:52,120
you are a quiet person,
602
00:34:54,120 --> 00:34:56,720
but I do think there has been...
603
00:34:57,360 --> 00:34:59,360
a bit of a change in...
604
00:35:00,400 --> 00:35:02,400
how I know you.
605
00:35:02,600 --> 00:35:04,600
(OMINOUS MUSIC)
606
00:35:09,160 --> 00:35:11,440
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
607
00:35:15,920 --> 00:35:21,800
- We have to remember we have been
taken out of our normal lives
and routines.
608
00:35:21,800 --> 00:35:23,800
Some of us adapt well...
609
00:35:25,480 --> 00:35:29,680
and others not so well,
but that's part of the game.
610
00:35:32,600 --> 00:35:34,800
- The time for talk is over.
611
00:35:37,240 --> 00:35:40,040
Now you need to pick up your slates
612
00:35:40,120 --> 00:35:46,120
and write on it the name of
the person you wish to banish
from the game now.
613
00:35:47,040 --> 00:35:49,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
614
00:35:56,680 --> 00:35:59,360
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
615
00:36:06,400 --> 00:36:09,080
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
616
00:36:16,080 --> 00:36:18,480
It's time to tally the votes.
617
00:36:21,320 --> 00:36:23,800
- (SIGHS)
- (EXHALES SHARPLY)
618
00:36:28,080 --> 00:36:31,480
- Please reveal
who you voted for and why.
619
00:36:33,960 --> 00:36:35,960
(SUSPENSEFUL MUSIC)
620
00:36:37,800 --> 00:36:39,720
We will start
621
00:36:39,720 --> 00:36:41,720
with you, Fili.
622
00:36:42,760 --> 00:36:45,440
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
623
00:36:48,240 --> 00:36:50,240
- Sorry, Loryn, um...
624
00:36:50,760 --> 00:36:52,800
you were the least engaging,
625
00:36:52,800 --> 00:36:56,480
but all of a sudden,
you started speaking out.
626
00:36:56,480 --> 00:36:59,920
That was enough for me to change
my original hunch to...
627
00:36:59,920 --> 00:37:01,920
to you.
628
00:37:02,160 --> 00:37:04,400
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
629
00:37:04,400 --> 00:37:06,400
- Kings.
630
00:37:07,680 --> 00:37:12,200
- I went for my original hunch
there, which was also you, Loryn.
631
00:37:12,200 --> 00:37:14,280
Nothing personal at all.
632
00:37:14,640 --> 00:37:17,640
- Vanda, who did
you vote for and why?
633
00:37:22,480 --> 00:37:24,480
- I voted for you today.
634
00:37:24,480 --> 00:37:28,480
Just with my observations
about, um, Kimberly,
635
00:37:29,080 --> 00:37:32,280
I had to make a decision,
but it was you.
636
00:37:35,920 --> 00:37:38,520
- So that's two votes for Loryn,
637
00:37:38,680 --> 00:37:40,680
one vote for Cris.
638
00:37:42,040 --> 00:37:44,840
Mike, who did you vote for and why?
639
00:37:45,840 --> 00:37:47,640
- I'm sorry, Loryn.
640
00:37:47,640 --> 00:37:49,640
I voted for you.
641
00:37:51,200 --> 00:37:54,200
- Loryn, who did
you vote for and why?
642
00:37:54,240 --> 00:37:56,920
- I believe that energy is truth.
643
00:37:57,760 --> 00:37:59,760
And from the beginning,
644
00:38:00,120 --> 00:38:03,800
I haven't connected
or trusted this person.
645
00:38:05,040 --> 00:38:07,640
So the person I voted for was...
646
00:38:11,920 --> 00:38:14,600
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
647
00:38:16,880 --> 00:38:18,880
- Three votes for Loryn,
648
00:38:19,120 --> 00:38:21,120
one for Cris
649
00:38:21,240 --> 00:38:23,240
and one for Dylan.
650
00:38:24,800 --> 00:38:25,920
Colin.
651
00:38:25,920 --> 00:38:30,000
- I'd let it be known,
you know, that this person..
652
00:38:30,120 --> 00:38:32,120
I was suspicious of.
653
00:38:32,520 --> 00:38:35,600
So I think we all know
who I'm picking.
654
00:38:38,480 --> 00:38:40,480
(ALL LAUGH)
655
00:38:45,280 --> 00:38:47,160
- Julia.
656
00:38:47,160 --> 00:38:50,640
- OK, So tonight I am
voting for you, Loryn.
657
00:38:54,600 --> 00:38:55,960
- Christen.
658
00:38:55,960 --> 00:38:58,760
- You are so lovely, Loryn.
I'm so sorry,
659
00:38:58,760 --> 00:39:02,040
but you make the perfect traitor.
660
00:39:04,080 --> 00:39:06,080
- I also voted for Loryn.
661
00:39:06,640 --> 00:39:11,920
If I was in your position,
I would have said categorically,
'I am not a traitor.'
662
00:39:11,920 --> 00:39:17,440
And because you didn't come
straight out with that defence,
that kind of solidified it for me.
663
00:39:17,440 --> 00:39:18,520
- Robbie.
664
00:39:18,520 --> 00:39:20,520
- I voted for...
665
00:39:21,040 --> 00:39:23,000
Loryn.
666
00:39:23,000 --> 00:39:25,600
I really hope you're a traitor.
667
00:39:25,760 --> 00:39:27,840
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
668
00:39:29,280 --> 00:39:31,280
(MUSIC FADES)
669
00:39:33,840 --> 00:39:35,840
- Dan.
670
00:39:44,360 --> 00:39:46,360
- I also voted for Loryn.
671
00:39:46,680 --> 00:39:48,680
(MOMENTOUS MUSIC)
672
00:39:52,480 --> 00:39:54,480
(MUSIC SWELLS)
673
00:40:01,840 --> 00:40:03,840
(BROODING MUSIC)
674
00:40:09,960 --> 00:40:11,960
- Dan.
675
00:40:15,040 --> 00:40:17,040
- I also voted for Loryn.
676
00:40:20,680 --> 00:40:23,640
I'm feeling a little bad
that Loryn's gonna go.
677
00:40:23,640 --> 00:40:26,240
I know there's nothing
I can do about it,
678
00:40:26,240 --> 00:40:27,360
but we're here to win a game,
679
00:40:27,360 --> 00:40:33,640
and at that moment in time, the best
way for us to stay and win was
to let her go.
680
00:40:34,960 --> 00:40:36,520
- That wasn't a surprise.
681
00:40:36,520 --> 00:40:42,320
I feel like Dan's playing the game,
and he thinks that vote covers him.
682
00:40:42,720 --> 00:40:46,200
I mean, it's a little bit disloyal,
but...
683
00:40:46,960 --> 00:40:50,760
I guess that's—
that's the game he's playing.
684
00:40:53,840 --> 00:40:56,520
- Eight votes for you now, Loryn.
685
00:40:59,200 --> 00:41:01,200
Matt.
686
00:41:04,400 --> 00:41:06,480
(ALL LAUGH)
687
00:41:07,440 --> 00:41:10,440
- I'm just gonna throw
something silly out there,
688
00:41:10,440 --> 00:41:14,280
get people laughing, and then
they'll move on from me.
689
00:41:14,280 --> 00:41:18,360
- Dylan, reveal who you voted for,
and tell us why.
690
00:41:20,480 --> 00:41:26,080
- Robbie felt like an obvious choice
to me, but it also felt too easy.
691
00:41:27,600 --> 00:41:32,080
I was waiting to hear a reason
to vote for someone else.
692
00:41:34,360 --> 00:41:38,840
It felt like maybe there
was a reason to vote for Loryn.
693
00:41:42,640 --> 00:41:44,160
- Anna.
694
00:41:44,160 --> 00:41:49,200
- So, I'm really sorry, Loryn.
I'm not bucking the trend.
695
00:41:51,080 --> 00:41:53,760
- Brodie, who did
you vote for and why?
696
00:41:53,760 --> 00:41:56,160
- I know that you are the most—
697
00:41:56,520 --> 00:41:59,800
probably— probably one of
the most innocent people here,
698
00:41:59,800 --> 00:42:01,760
and, my God, that makes
for a good traitor,
699
00:42:01,760 --> 00:42:04,160
and, my God, I hope I'm right.
700
00:42:06,520 --> 00:42:09,600
- Brooke, who did
you vote for and why?
701
00:42:11,120 --> 00:42:13,960
- I'm so sorry that we're not
gonna get to hang out with you,
702
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
um, but, yeah.
703
00:42:18,560 --> 00:42:20,640
- 12 votes for you, Loryn.
704
00:42:21,000 --> 00:42:25,040
It looks like your friend's
in a lot of trouble, Sam.
705
00:42:25,040 --> 00:42:27,320
Who did you vote for and why?
706
00:42:29,360 --> 00:42:31,360
- Um...
707
00:42:31,920 --> 00:42:33,920
I am the unlucky 13th.
708
00:42:35,720 --> 00:42:37,960
I'm voting for my friend Loryn,
709
00:42:37,960 --> 00:42:40,600
which I feel really bad about.
710
00:42:40,600 --> 00:42:43,720
It's literally
the only thing I've seen
711
00:42:43,720 --> 00:42:46,720
that has given me
any clue to anyone.
712
00:42:47,560 --> 00:42:49,560
So, yeah, sorry.
713
00:42:50,960 --> 00:42:52,960
(TENSE MUSIC)
714
00:42:59,040 --> 00:43:01,040
- Loryn,
715
00:43:01,200 --> 00:43:03,200
it was a landslide.
716
00:43:05,240 --> 00:43:07,240
You got the most votes.
717
00:43:07,240 --> 00:43:09,840
Please come up here and join me.
718
00:43:11,480 --> 00:43:13,480
(DRAMATIC MUSIC)
719
00:43:19,280 --> 00:43:22,960
Loryn, you have been
banished from the game.
720
00:43:23,480 --> 00:43:25,760
Before you leave the lodge,
721
00:43:25,760 --> 00:43:30,560
it's time to reveal whether
you're a traitor or a faithful.
722
00:43:30,560 --> 00:43:32,560
(MUSIC SWELLS)
723
00:43:32,560 --> 00:43:34,560
(MUSIC FADES)
724
00:43:34,800 --> 00:43:36,800
- Oh, goodness.
725
00:43:36,800 --> 00:43:41,160
Um, I just wanted to say I've loved
the last two days with all of you,
726
00:43:41,160 --> 00:43:46,040
and I will truly cherish the time
I got to spend with you all.
727
00:43:48,000 --> 00:43:49,960
Um..
728
00:43:49,960 --> 00:43:51,960
but...
729
00:43:52,880 --> 00:43:56,160
I have been hiding
a secret from you all.
730
00:43:59,160 --> 00:44:00,600
And...
731
00:44:00,600 --> 00:44:02,600
I am a traitor.
732
00:44:02,600 --> 00:44:05,000
(ALL CHEER, WHOOP, APPLAUD)
733
00:44:08,800 --> 00:44:10,120
- Oh my God!
734
00:44:10,120 --> 00:44:12,200
- I got goosebumps!
- Bro!
735
00:44:14,440 --> 00:44:16,440
- (SIGHS HEAVILY)
736
00:44:17,080 --> 00:44:19,080
(MOMENTOUS MUSIC)
737
00:44:20,720 --> 00:44:22,280
- SHOUTS: Can I get a hoo-rah?
738
00:44:22,280 --> 00:44:24,280
- ALL: Hoo-rah!
739
00:44:24,680 --> 00:44:25,560
- Hell yeah!
740
00:44:25,560 --> 00:44:28,560
- EMOTIONALLY: Oh, that is so great.
741
00:44:29,080 --> 00:44:31,560
(MOMENTOUS MUSIC CONTINUES)
742
00:44:32,240 --> 00:44:34,240
- Thank God, thank God.
743
00:44:37,440 --> 00:44:41,520
- Well, it seems congratulations
are in order...
744
00:44:41,720 --> 00:44:44,000
for the faithfuls at least.
745
00:44:44,080 --> 00:44:47,480
You convincingly
banished a traitor...
746
00:44:49,680 --> 00:44:52,280
at the very first opportunity.
747
00:44:53,600 --> 00:44:55,880
Quite an impressive start.
748
00:44:57,680 --> 00:44:59,840
I'll see you at breakfast.
749
00:44:59,840 --> 00:45:00,800
Maybe.
750
00:45:00,800 --> 00:45:02,800
Ciao for now.
751
00:45:05,520 --> 00:45:06,960
(ALL EXCLAIM)
752
00:45:06,960 --> 00:45:09,520
- Oh my God.
753
00:45:09,880 --> 00:45:11,840
- Good, good.
754
00:45:11,840 --> 00:45:15,160
- Don't sleep easy tonight, though.
Jeez.
755
00:45:15,160 --> 00:45:16,440
- I can't sleep now.
756
00:45:20,760 --> 00:45:22,760
(INSECTS CHIRP)
757
00:45:24,120 --> 00:45:26,120
(REFLECTIVE MUSIC)
758
00:45:30,080 --> 00:45:32,080
(CLOCK TICKS)
759
00:45:33,440 --> 00:45:35,160
- You all right?
- Yeah, I'm good.
760
00:45:35,160 --> 00:45:36,360
- That was tough.
761
00:45:36,360 --> 00:45:38,720
- That was tough, man,
but (STAMMERS)...
762
00:45:38,720 --> 00:45:40,920
we got one! We got a traitor!
763
00:45:40,920 --> 00:45:42,920
I am feeling amazing.
764
00:45:43,120 --> 00:45:46,600
I really hope to see
you all in the morning.
765
00:45:46,760 --> 00:45:49,720
It was heartbreaking
to have to vote out my friend...
766
00:45:49,720 --> 00:45:51,720
- What a roller-coaster.
- Yeah.
767
00:45:51,720 --> 00:45:54,560
- ...but then to turn out to be
right that we had got a traitor,
768
00:45:54,560 --> 00:45:57,480
it was incredible! It was
like winning the World Cup.
769
00:45:57,480 --> 00:45:59,400
Night, guys. Sleep well.
770
00:45:59,400 --> 00:46:01,360
Love you. Nigh-night.
771
00:46:01,360 --> 00:46:04,280
- Loryn going was pretty
disappointing, because I like Loryn.
772
00:46:04,280 --> 00:46:06,360
I thought she was
gonna be good for us,
773
00:46:06,360 --> 00:46:12,040
but she just didn't play it well, so
I guess she wasn't a good traitor.
774
00:46:12,640 --> 00:46:14,200
- Sleep well.
775
00:46:14,200 --> 00:46:17,240
- After the feeling in the room
and experiencing that round table,
776
00:46:17,240 --> 00:46:22,120
I think the strategy for
the traitors has changed slightly.
777
00:46:22,120 --> 00:46:24,120
So watch out.
778
00:46:25,200 --> 00:46:27,200
(CLOCK CHIMES)
779
00:46:28,720 --> 00:46:30,640
(OWL HOOTS)
780
00:46:30,640 --> 00:46:34,960
- PAUL HENRY: With the traitors'
ranks disappointingly reduced
to just two,
781
00:46:34,960 --> 00:46:39,240
the remaining pair
are faced with a tough decision.
782
00:46:40,520 --> 00:46:45,800
They can either seduce and recruit
a new traitor from the faithful,
783
00:46:45,800 --> 00:46:50,280
or they can bide their time
and commit another murder.
784
00:46:54,400 --> 00:46:56,400
- So, so...
- (CACKLES)
785
00:46:57,120 --> 00:46:58,640
- How—?
- One and done.
786
00:46:58,640 --> 00:47:02,320
- How did Loryn create
so much suspicion so quickly?
787
00:47:02,320 --> 00:47:05,200
They got a kill
right out of the bat.
788
00:47:05,320 --> 00:47:06,520
They're feelin' good.
789
00:47:06,520 --> 00:47:09,920
- That's when they're gonna be most
vulnerable to make bad decisions.
790
00:47:09,920 --> 00:47:13,960
- Seducing has its advantages
in that there's more of you,
791
00:47:13,960 --> 00:47:15,960
there's more ears,
792
00:47:16,200 --> 00:47:19,080
and you've got more of a syndicate.
793
00:47:19,440 --> 00:47:21,440
(EXHALES SHARPLY)
794
00:47:22,240 --> 00:47:27,480
The disadvantage is at that point,
me and Dan aren't really under
suspicion,
795
00:47:27,480 --> 00:47:32,440
but if you then seduce someone,
then everyone is back under
suspicion again.
796
00:47:32,440 --> 00:47:35,840
Is there anyone that
we need to take out tonight
797
00:47:35,840 --> 00:47:40,320
that supersedes the advantages
of having three of us?
798
00:47:41,280 --> 00:47:43,880
- Is your preference to murder?
799
00:47:44,680 --> 00:47:48,840
Deciding to go for a murder versus
seducing another player, I think,
800
00:47:48,840 --> 00:47:51,520
will kind of remind them
that the game is afoot.
801
00:47:51,520 --> 00:47:53,880
They don't have control
over a lot of things.
802
00:47:53,880 --> 00:47:56,640
- I think we murder,
and we keep shock happening.
803
00:47:56,640 --> 00:48:00,360
I think we kill someone;
we kill a sacred little lamb
804
00:48:00,360 --> 00:48:02,000
so no one feels safe.
805
00:48:02,000 --> 00:48:05,480
It seems better
to hold the seducing card.
806
00:48:05,760 --> 00:48:07,680
All right.
807
00:48:07,680 --> 00:48:09,680
Who are we gonna murder?
808
00:48:09,880 --> 00:48:11,280
- So, I think it could be Anna.
809
00:48:11,280 --> 00:48:14,440
She's really well-liked and
doing really well in the game.
810
00:48:14,440 --> 00:48:15,920
That would shock a few people.
811
00:48:15,920 --> 00:48:18,560
They'd be upset if she got murdered.
- Mm-hm.
812
00:48:18,560 --> 00:48:20,560
What about Cris?
813
00:48:20,680 --> 00:48:22,680
Asks a lot of questions,
814
00:48:22,680 --> 00:48:25,560
was throwing a bit of stuff around.
815
00:48:27,360 --> 00:48:29,720
People don't really
know what's going on.
816
00:48:29,720 --> 00:48:32,360
She's definitely—
She's definitely playing the game.
817
00:48:32,360 --> 00:48:37,040
- The other person I would just
throw into the mix is probably
Justine.
818
00:48:37,040 --> 00:48:40,960
Definitely playing the game. She has
separated herself from emotion...
819
00:48:40,960 --> 00:48:43,880
- Yes.
- ..as far as it goes.
And that's always a danger.
820
00:48:43,880 --> 00:48:46,400
- And seemed to be...
821
00:48:47,080 --> 00:48:49,000
orchestrating.
- Yeah.
822
00:48:49,000 --> 00:48:50,760
People were listening
when she was speaking.
823
00:48:50,760 --> 00:48:53,240
- So who are we looking at here?
824
00:48:53,320 --> 00:48:55,320
Justine,
825
00:48:57,280 --> 00:48:59,280
Anna,
826
00:48:59,560 --> 00:49:01,560
Cris.
827
00:49:01,720 --> 00:49:03,720
Let's kill her.
828
00:49:05,960 --> 00:49:07,960
(CACKLES)
829
00:49:10,360 --> 00:49:12,840
The ramifications. (LAUGHS)
830
00:49:12,840 --> 00:49:14,800
- # So good
831
00:49:14,800 --> 00:49:16,800
# at being bad. #
832
00:49:19,320 --> 00:49:21,320
- PAUL HENRY: Next time —
833
00:49:21,440 --> 00:49:23,880
- Even though I tease her,
I don't trust her.
834
00:49:23,880 --> 00:49:26,840
- the hunt for the remaining traitors
is on...
835
00:49:26,840 --> 00:49:28,080
- Where are you?
836
00:49:28,080 --> 00:49:31,120
- You shake his hand,
and then you count your fingers.
837
00:49:31,120 --> 00:49:34,160
- ...and everyone's
in the firing line.
838
00:49:34,160 --> 00:49:37,040
- I know some of them
are lying to me.
839
00:49:37,280 --> 00:49:38,440
- Are you a traitor, Mike?
840
00:49:38,440 --> 00:49:39,360
- (SIGHS)
841
00:49:39,360 --> 00:49:42,240
- You have hung her out
to dry for two days.
842
00:49:42,240 --> 00:49:45,040
- I've got a huge target on my back.
843
00:49:46,360 --> 00:49:50,440
- I lost all feelings
of remorse for the faithful.
844
00:49:50,440 --> 00:49:51,840
www.able.co.nz
Copyright Able 2023
62535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.