All language subtitles for StupidGames20241080pWEBRipSDH[_22603]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,639 --> 00:00:04,392 (dramatic music) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:14,882 --> 00:00:18,469 (dramatic music continues) 4 00:00:24,104 --> 00:00:27,690 (dramatic music continues) 5 00:00:30,488 --> 00:00:33,408 (insects chirping) 6 00:00:37,971 --> 00:00:41,617 (car engine revving) 7 00:00:41,618 --> 00:00:43,880 (gentle upbeat music) 8 00:00:43,881 --> 00:00:45,710 (car engine revving) 9 00:00:45,711 --> 00:00:47,362 Kind of a weird label, bro. 10 00:00:47,363 --> 00:00:49,584 Dude, yeah, it kind of is, huh? 11 00:00:49,585 --> 00:00:50,419 But whatever. 12 00:00:50,419 --> 00:00:51,253 The dude at the source of this 13 00:00:51,254 --> 00:00:53,308 says it's stuff to really get the girls going. 14 00:00:53,309 --> 00:00:55,412 What do you mean, like it's got caffeine in it? 15 00:00:55,413 --> 00:00:58,743 No, man, you know it's Afro maniac or whatever. 16 00:00:58,744 --> 00:00:59,708 [Rex] A what? 17 00:00:59,708 --> 00:01:00,542 (Jaxon laughing) 18 00:01:00,543 --> 00:01:03,308 Bro, you know, it's supposed to get 'em in the mood. 19 00:01:03,309 --> 00:01:05,380 Bro, you mean aphrodisiac? 20 00:01:05,381 --> 00:01:06,821 [Jaxon] You know what I mean. 21 00:01:06,822 --> 00:01:08,773 Supposed to make her want me. 22 00:01:08,774 --> 00:01:10,395 I just hope there's no ugly girls there, man. 23 00:01:10,396 --> 00:01:11,686 I can't have ugly chicks on me. 24 00:01:11,687 --> 00:01:12,857 I mean, I know Cody's into that. 25 00:01:12,858 --> 00:01:13,858 I'm not. 26 00:01:14,600 --> 00:01:16,452 Cody isn't ugly girls, huh? 27 00:01:16,453 --> 00:01:17,902 (car engine revving) 28 00:01:17,903 --> 00:01:19,049 - Sarah. - Sarah. 29 00:01:19,050 --> 00:01:20,060 (both laughing) 30 00:01:20,061 --> 00:01:21,020 (car engine revving) 31 00:01:21,021 --> 00:01:22,107 (gentle upbeat music) 32 00:01:22,108 --> 00:01:24,058 No, man, this chick is not the type 33 00:01:24,059 --> 00:01:25,140 to hang out with Sarahs. 34 00:01:25,141 --> 00:01:26,941 Dude, that is great news for me. 35 00:01:26,942 --> 00:01:28,186 Cody's gonna be disappointed. 36 00:01:28,187 --> 00:01:29,232 (Jaxon laughing) 37 00:01:29,233 --> 00:01:30,395 You know speaking of which, 38 00:01:30,396 --> 00:01:32,145 is he meeting us there or what? 39 00:01:32,146 --> 00:01:33,851 No, he hasn't responded my message yet. 40 00:01:33,852 --> 00:01:34,810 (car engine revving) 41 00:01:34,811 --> 00:01:36,581 Well, it'll be good to see him you know. 42 00:01:36,582 --> 00:01:38,082 I'm actually kinda surprised he said yes to this, 43 00:01:38,083 --> 00:01:39,024 you know, since the. 44 00:01:39,024 --> 00:01:39,858 (car engine revving) 45 00:01:39,858 --> 00:01:40,692 Oh fuck. 46 00:01:40,693 --> 00:01:42,985 (car brakes screeching) 47 00:01:42,986 --> 00:01:44,252 (dramatic music) 48 00:01:44,253 --> 00:01:45,828 [Rex] The fuck was that? 49 00:01:45,829 --> 00:01:47,722 (dramatic music) 50 00:01:47,723 --> 00:01:48,803 Dude, I don't know. 51 00:01:48,804 --> 00:01:50,815 It was a cat or something? 52 00:01:50,816 --> 00:01:52,057 Did I hit it? 53 00:01:52,058 --> 00:01:53,128 (dramatic music) 54 00:01:53,129 --> 00:01:55,740 Nah, nah, I think you're good, I think you're good. 55 00:01:55,741 --> 00:01:56,575 Dude. 56 00:01:56,575 --> 00:01:57,542 Fuck. 57 00:01:57,543 --> 00:01:59,043 [Rex] You all right, what's going on? 58 00:01:59,044 --> 00:02:00,157 I don't know. 59 00:02:00,158 --> 00:02:02,977 I think I'm kind of nervous about tonight. 60 00:02:02,978 --> 00:02:05,500 Like this girl, man, 61 00:02:05,501 --> 00:02:07,061 she's all kinds of bad. 62 00:02:07,062 --> 00:02:10,004 Didn't she ghost you like shortly after you met her? 63 00:02:10,005 --> 00:02:11,266 Yeah, dude. 64 00:02:11,267 --> 00:02:13,312 Like I said, she's bad. 65 00:02:14,359 --> 00:02:15,567 (both laughing) 66 00:02:15,568 --> 00:02:16,791 (car engine revving) 67 00:02:16,792 --> 00:02:17,845 Oh shit. 68 00:02:17,846 --> 00:02:21,626 (car engine revving) 69 00:02:21,627 --> 00:02:22,588 Asshole. 70 00:02:22,588 --> 00:02:23,422 What? 71 00:02:23,423 --> 00:02:25,410 Dude, Cody, he's not fucking coming. 72 00:02:25,411 --> 00:02:26,551 Why? 73 00:02:26,552 --> 00:02:27,453 Fuck. 74 00:02:27,454 --> 00:02:29,013 I don't know, some fucking bullshit. 75 00:02:29,014 --> 00:02:30,155 What am I gonna do now? 76 00:02:30,156 --> 00:02:32,016 Dude, don't worry about it, I'll just take two chicks. 77 00:02:32,017 --> 00:02:34,209 Fuck no, shit for brains. 78 00:02:34,210 --> 00:02:35,283 I have to bring two guys with me. 79 00:02:35,284 --> 00:02:37,482 Celeste was very fucking adamant. 80 00:02:37,483 --> 00:02:38,803 What, what is this game night code 81 00:02:38,804 --> 00:02:40,185 for some sort of six person orgy? 82 00:02:40,186 --> 00:02:41,716 Fucking God, no. 83 00:02:41,717 --> 00:02:43,788 Dude, she's cooking us a home-cooked meal. 84 00:02:43,789 --> 00:02:45,260 Listen, it doesn't fucking matter. 85 00:02:45,261 --> 00:02:46,461 She said, if I don't bring two guys 86 00:02:46,462 --> 00:02:48,049 she's gonna be very fucking disappointed. 87 00:02:48,050 --> 00:02:50,127 And you don't disappoint a bad bitch. 88 00:02:50,128 --> 00:02:51,596 What the fuck does that mean? 89 00:02:51,597 --> 00:02:52,431 I don't know. 90 00:02:52,431 --> 00:02:53,369 I just wanna see her naked. 91 00:02:53,370 --> 00:02:54,749 And we're back to the orgy again. 92 00:02:54,750 --> 00:02:55,729 I knew it. 93 00:02:55,730 --> 00:02:57,722 (Rex laughing) 94 00:02:57,723 --> 00:03:01,463 No, no, no, hey, the guy we met on the roof, 95 00:03:01,464 --> 00:03:02,423 what is his name? 96 00:03:02,423 --> 00:03:03,309 He lives on three. 97 00:03:03,309 --> 00:03:04,179 Jared. 98 00:03:04,179 --> 00:03:05,013 Yes. 99 00:03:05,013 --> 00:03:05,891 Do you have his number? 100 00:03:05,891 --> 00:03:06,891 No. 101 00:03:07,933 --> 00:03:10,004 Hey, Stanley, Mr. Manley. 102 00:03:10,005 --> 00:03:10,859 - Hey guys. - Hello man. 103 00:03:10,860 --> 00:03:12,557 How's the faucet working for you? 104 00:03:12,558 --> 00:03:14,299 Oh, faucet's fine, dude it's great. 105 00:03:14,300 --> 00:03:16,821 And I know you owe you a review. 106 00:03:16,822 --> 00:03:17,813 I got you. 107 00:03:17,814 --> 00:03:19,141 Hey, what's going on, you in a rush? 108 00:03:19,142 --> 00:03:20,725 Yeah, I gotta pick up a nine volt 109 00:03:20,726 --> 00:03:22,947 for the smoke detector in 401. 110 00:03:22,948 --> 00:03:24,209 Oh, cool. 111 00:03:24,210 --> 00:03:25,980 Hey, listen, do they give you 112 00:03:25,981 --> 00:03:27,181 like a tenant list here or something 113 00:03:27,182 --> 00:03:28,143 with like a phone number? 114 00:03:28,144 --> 00:03:30,635 Listen, I'm looking for the guy on the third floor, 115 00:03:30,636 --> 00:03:33,591 kind of average build, goatee. 116 00:03:33,592 --> 00:03:36,100 Yeah, yeah, guy in 312. 117 00:03:36,101 --> 00:03:37,422 Yeah, yeah, yeah, that guy. 118 00:03:37,423 --> 00:03:40,789 Listen, I gave him my 4K and I need it back. 119 00:03:41,717 --> 00:03:43,548 You gave him $4,000. 120 00:03:43,549 --> 00:03:44,383 What? 121 00:03:44,383 --> 00:03:45,321 No, no, no, the video game. 122 00:03:45,322 --> 00:03:47,272 Jesus Christ, man, let's just tell him. 123 00:03:47,273 --> 00:03:49,404 We got a hot date with three girls all right. 124 00:03:49,405 --> 00:03:52,467 And our asshole friend kind of bailed on us, 125 00:03:52,468 --> 00:03:53,548 so we're looking for a third, 126 00:03:53,549 --> 00:03:55,251 we thought Jared might be the one. 127 00:03:56,131 --> 00:03:57,983 I'm pretty sure it was on vacation. 128 00:03:59,011 --> 00:04:01,296 Yeah, yeah, I saw it in the work order. 129 00:04:01,297 --> 00:04:02,130 Back to square one. 130 00:04:02,131 --> 00:04:03,428 You gotta call Cody. 131 00:04:03,429 --> 00:04:04,263 What do you mean call Cody? 132 00:04:04,263 --> 00:04:05,096 You've already called him. 133 00:04:05,096 --> 00:04:05,930 Yeah, but you call him. 134 00:04:05,930 --> 00:04:06,912 No. 135 00:04:06,913 --> 00:04:09,348 Well, hey, if you need one more. 136 00:04:15,111 --> 00:04:18,172 You guys said you needed one more, yeah. 137 00:04:18,173 --> 00:04:19,344 Yeah. 138 00:04:19,345 --> 00:04:21,780 Well, I like hot girls. 139 00:04:22,963 --> 00:04:25,320 (Rex laughing) 140 00:04:25,321 --> 00:04:27,362 I'm good at conversation. 141 00:04:27,363 --> 00:04:29,615 Yeah 'cause this is flowing real well, bro. 142 00:04:32,828 --> 00:04:34,148 All right, listen, we're leaving in 10 minutes. 143 00:04:34,149 --> 00:04:35,680 Do you have a change of clothes? 144 00:04:35,681 --> 00:04:36,515 You look like a fucking cable guy. 145 00:04:36,516 --> 00:04:40,158 Yeah, yeah, I think I got the perfect sweater. 146 00:04:41,236 --> 00:04:42,070 Let's go, come on. 147 00:04:42,070 --> 00:04:42,978 Let's do it. 148 00:04:42,979 --> 00:04:45,146 Oh wait, can we go to the hardware store before? 149 00:04:45,147 --> 00:04:46,885 I need to get a circuit breaker. 150 00:04:48,233 --> 00:04:49,067 Yeah, let's go. 151 00:04:49,067 --> 00:04:50,065 Come on. - Let's do it. 152 00:04:50,066 --> 00:04:51,450 I gotta park my scooter. 153 00:04:52,579 --> 00:04:53,908 I'll just. 154 00:04:53,909 --> 00:04:55,083 Just take it upstairs. 155 00:04:55,084 --> 00:04:55,918 Go upstairs. 156 00:04:55,919 --> 00:04:58,253 - Okay. - Upstairs, come on. 157 00:04:59,701 --> 00:05:02,704 (door bell ringing) 158 00:05:04,151 --> 00:05:06,401 (insects chirping) 159 00:05:06,402 --> 00:05:07,752 Hello. 160 00:05:07,753 --> 00:05:09,914 Hi, I'm food. 161 00:05:09,915 --> 00:05:11,506 I have your food. 162 00:05:11,507 --> 00:05:12,971 [Celeste] Are they here already? 163 00:05:15,951 --> 00:05:17,992 No, just the delivery guy. 164 00:05:17,993 --> 00:05:19,995 You still have time to put your face on. 165 00:05:25,290 --> 00:05:27,588 You having a good night? 166 00:05:27,589 --> 00:05:28,923 Yeah, I guess. 167 00:05:30,426 --> 00:05:32,076 Lot of deliveries? 168 00:05:32,077 --> 00:05:35,293 No, not really, kind of a slow night. 169 00:05:37,410 --> 00:05:40,935 You know, it's too bad we're having company over tonight. 170 00:05:40,936 --> 00:05:43,037 Why is that? 171 00:05:43,038 --> 00:05:44,238 Well, we just. 172 00:05:44,239 --> 00:05:46,392 Where did you put my black leaf earrings? 173 00:05:47,783 --> 00:05:50,154 I put them back in your jewelry box. 174 00:05:50,155 --> 00:05:51,866 Okay well can you hurry up here and help me find them? 175 00:05:51,867 --> 00:05:53,669 Because I wanna wear them for Jaxon. 176 00:06:02,828 --> 00:06:04,480 There's extra in there for you. 177 00:06:13,068 --> 00:06:14,069 Have a good night. 178 00:06:15,045 --> 00:06:17,537 (gentle upbeat music) 179 00:06:17,538 --> 00:06:21,769 ♪ I can feel me lose myself ♪ 180 00:06:21,770 --> 00:06:25,293 ♪ Can't control it ♪ 181 00:06:25,294 --> 00:06:29,278 ♪ In your picture perfect hell ♪ 182 00:06:29,279 --> 00:06:30,790 ♪ Sugar coated ♪ 183 00:06:30,791 --> 00:06:33,162 ♪ Sugar coated ♪ 184 00:06:33,163 --> 00:06:35,067 ♪ I'm not fine ♪ 185 00:06:35,068 --> 00:06:37,146 ♪ I'm not angry ♪ 186 00:06:37,147 --> 00:06:39,992 ♪ I'm just unwell ♪ 187 00:06:39,993 --> 00:06:42,874 (gentle upbeat music) 188 00:06:42,875 --> 00:06:46,373 ♪ I'm just unwell ♪ 189 00:06:46,374 --> 00:06:48,266 That delivery guy was cute. 190 00:06:49,134 --> 00:06:50,699 You think every guy's cute? 191 00:06:51,657 --> 00:06:54,652 No, only things with pretty eyes and big. 192 00:06:54,653 --> 00:06:56,521 (timer ringing) 193 00:06:56,522 --> 00:06:58,983 Why do you even bother setting the timer? 194 00:06:58,984 --> 00:07:02,110 Because when I do something, 195 00:07:03,634 --> 00:07:04,486 I commit. 196 00:07:04,487 --> 00:07:06,388 (gentle upbeat music) 197 00:07:06,389 --> 00:07:07,389 Come on. 198 00:07:08,088 --> 00:07:09,974 (gentle upbeat music) 199 00:07:09,975 --> 00:07:12,527 One of these things is not like the other. 200 00:07:12,528 --> 00:07:13,729 Looks identical to me. 201 00:07:14,840 --> 00:07:16,040 Where's the other one? 202 00:07:16,041 --> 00:07:17,692 Did you look at my jewelry box? 203 00:07:17,693 --> 00:07:20,334 I wouldn't be standing here looking stupid if I hadn't. 204 00:07:20,335 --> 00:07:22,016 I bet it just fell behind the box. 205 00:07:22,017 --> 00:07:23,277 I'll go look. 206 00:07:23,278 --> 00:07:24,833 Don't fret. 207 00:07:24,834 --> 00:07:28,082 (gentle upbeat music) 208 00:07:28,083 --> 00:07:28,917 Mia. 209 00:07:28,918 --> 00:07:30,455 Can you move your sleeping bag off the couch? 210 00:07:30,456 --> 00:07:32,499 I don't want the boys to see too much yet. 211 00:07:32,500 --> 00:07:37,422 Yeah, I can hide my sleeping situation. 212 00:07:37,423 --> 00:07:38,360 ♪ Picture perfect ♪ 213 00:07:38,361 --> 00:07:40,675 Hopefully Riley doesn't get lucky. 214 00:07:40,676 --> 00:07:41,586 ♪ Sugar coated ♪ 215 00:07:41,587 --> 00:07:44,163 ♪ Sugar coated ♪ 216 00:07:44,164 --> 00:07:46,094 ♪ I'm not fine ♪ 217 00:07:46,095 --> 00:07:47,512 ♪ I'm not angry ♪ 218 00:07:47,513 --> 00:07:50,068 Maybe all three of us will finally get lucky. 219 00:07:50,909 --> 00:07:54,079 (gentle upbeat music) 220 00:07:57,738 --> 00:08:00,574 ♪ I'm just unwell ♪ 221 00:08:02,144 --> 00:08:04,578 Bitch the little sneak was stuck to my. 222 00:08:04,579 --> 00:08:05,740 Nevermind. 223 00:08:05,741 --> 00:08:06,575 Doesn't matter. 224 00:08:06,576 --> 00:08:08,442 It's all clean and ready to hang from your pretty ears 225 00:08:08,443 --> 00:08:09,614 and hypnotized Jason. 226 00:08:09,615 --> 00:08:10,448 Jameson. 227 00:08:10,448 --> 00:08:11,448 Jaxon. 228 00:08:12,678 --> 00:08:13,938 How do you know this guy again? 229 00:08:13,939 --> 00:08:15,439 This is the one she didn't like that much. 230 00:08:15,440 --> 00:08:16,341 Riley. 231 00:08:16,342 --> 00:08:17,752 Sorry, is that a different guy? 232 00:08:17,753 --> 00:08:19,013 Is it a secret? 233 00:08:19,014 --> 00:08:21,866 I do have to spend the evening with him and whomever. 234 00:08:21,867 --> 00:08:23,277 No, it's the same guy. 235 00:08:23,278 --> 00:08:25,898 Just obviously the circumstances have changed. 236 00:08:25,899 --> 00:08:27,068 (gentle upbeat music) 237 00:08:27,069 --> 00:08:28,292 You never know, Mia, 238 00:08:28,293 --> 00:08:30,785 maybe this is a start of a love story for you. 239 00:08:30,786 --> 00:08:32,557 I don't need a love story. 240 00:08:32,558 --> 00:08:35,469 I was thinking something more like essentials. 241 00:08:35,470 --> 00:08:37,162 You need to be hosed down with cold water. 242 00:08:37,163 --> 00:08:39,433 (all laughing) 243 00:08:39,434 --> 00:08:41,295 Okay, I don't know what the other guys are like, 244 00:08:41,296 --> 00:08:43,217 but he promised he was bringing two, 245 00:08:43,218 --> 00:08:45,053 one for you and one for you. 246 00:08:46,251 --> 00:08:47,779 My excitement is palpable. 247 00:08:47,780 --> 00:08:50,635 Oh, that's the benefit of being stranded on our couch, 248 00:08:50,636 --> 00:08:51,987 dinner and games with boys. 249 00:08:54,454 --> 00:08:55,980 ♪ Don't call me hell ♪ 250 00:08:55,981 --> 00:08:57,211 To a homemade meal, 251 00:08:57,212 --> 00:08:59,674 courtesy of the Ember and Balloon Cafe 252 00:08:59,675 --> 00:09:02,587 and games with boys. 253 00:09:02,588 --> 00:09:05,210 Isn't it bad luck to cheers with empty glasses? 254 00:09:05,211 --> 00:09:06,162 ♪ I'm not angry ♪ 255 00:09:06,162 --> 00:09:06,996 ♪ I'm just unwell ♪ 256 00:09:06,997 --> 00:09:08,506 (glasses clanking) 257 00:09:08,507 --> 00:09:11,836 (door bell ringing) 258 00:09:11,837 --> 00:09:13,050 They're here. 259 00:09:13,051 --> 00:09:15,721 (all laughing) 260 00:09:19,224 --> 00:09:20,635 Hello boys. 261 00:09:20,636 --> 00:09:22,346 Hello. 262 00:09:22,347 --> 00:09:23,638 There you are. 263 00:09:23,639 --> 00:09:24,989 Hey, gorgeous. 264 00:09:24,990 --> 00:09:25,990 Come in. 265 00:09:27,633 --> 00:09:28,633 Come in. 266 00:09:30,786 --> 00:09:32,117 We don't bite. 267 00:09:32,118 --> 00:09:35,019 (door closing) 268 00:09:35,020 --> 00:09:36,821 Jaxon, can I talk to you? 269 00:09:36,822 --> 00:09:38,927 Make yourself at home, friend of Jaxon's. 270 00:09:41,957 --> 00:09:42,791 I'm Riley. 271 00:09:42,792 --> 00:09:45,634 Oh, Rex or friend of Jaxon's. 272 00:09:45,635 --> 00:09:47,361 (Rex laughing) 273 00:09:47,362 --> 00:09:48,353 Mia. 274 00:09:48,354 --> 00:09:50,514 I'm just sort of staying here right now. 275 00:09:50,515 --> 00:09:51,896 Oh, like couch surfing. 276 00:09:51,897 --> 00:09:54,809 I used to do a lot of couch surfing when I was really broke. 277 00:09:54,810 --> 00:09:56,821 Not that you're broke. 278 00:09:56,822 --> 00:09:58,382 Respect. 279 00:09:58,383 --> 00:09:59,383 Close the door. 280 00:10:03,759 --> 00:10:06,660 Skipping dinner and going straight to dessert. 281 00:10:06,661 --> 00:10:09,496 (dramatic music) 282 00:10:11,266 --> 00:10:12,881 Is that why he didn't text me back? 283 00:10:14,703 --> 00:10:15,703 It's a toy. 284 00:10:16,491 --> 00:10:18,352 It seems you're one short. 285 00:10:18,353 --> 00:10:19,824 No, Stanley left his phone in the car. 286 00:10:19,825 --> 00:10:21,295 He's coming right back up. 287 00:10:21,296 --> 00:10:23,487 Is that your obnoxious friend from the bar? 288 00:10:23,488 --> 00:10:24,322 Cody? 289 00:10:24,323 --> 00:10:26,569 Nah, I brought my A team tonight. 290 00:10:26,570 --> 00:10:27,958 Oh good. 291 00:10:27,959 --> 00:10:30,284 (dramatic music) 292 00:10:30,285 --> 00:10:33,121 (Stanley moaning) 293 00:10:35,242 --> 00:10:36,740 Frack. 294 00:10:36,741 --> 00:10:39,576 (dramatic music) 295 00:10:48,323 --> 00:10:49,323 [Tenant] Hello? 296 00:10:50,155 --> 00:10:51,155 Delivery. 297 00:10:51,867 --> 00:10:53,698 [Tenant] We didn't order anything. 298 00:10:53,699 --> 00:10:54,900 Please just let me in. 299 00:11:00,155 --> 00:11:02,376 Does your friend know which apartment to come to? 300 00:11:02,377 --> 00:11:04,178 Oh yeah, I texted him the number when we got up here. 301 00:11:04,179 --> 00:11:05,830 He should be all right. 302 00:11:05,831 --> 00:11:07,395 It's a pretty big building. 303 00:11:08,353 --> 00:11:10,184 We're all adults here, he'll find it. 304 00:11:10,185 --> 00:11:11,419 Hey now, I'm only 30. 305 00:11:16,101 --> 00:11:18,992 So Rex, 306 00:11:18,993 --> 00:11:22,767 is that like short for T-Rex or something? 307 00:11:22,768 --> 00:11:24,628 I actually get this question a lot. 308 00:11:24,629 --> 00:11:27,001 It's a title I was given back in the neighborhood. 309 00:11:27,002 --> 00:11:28,115 I was somewhat of a, 310 00:11:28,116 --> 00:11:30,664 somewhat of a Robin Hood. 311 00:11:30,665 --> 00:11:33,007 You stole from the rich and gave to the poor? 312 00:11:33,008 --> 00:11:35,950 No, I was just more adored by all the kids. 313 00:11:35,951 --> 00:11:38,322 You know, some of the parents would even tell their kids 314 00:11:38,323 --> 00:11:39,974 that they should be more like me. 315 00:11:39,975 --> 00:11:40,975 Fascinating. 316 00:11:41,656 --> 00:11:43,758 So they named you Rex. 317 00:11:43,759 --> 00:11:45,379 What's your real name? 318 00:11:45,380 --> 00:11:47,271 Well, Rex means king and Latin. 319 00:11:47,272 --> 00:11:48,773 And so the Greeks and the Romans would use that 320 00:11:48,774 --> 00:11:50,905 to label their favorite kings. 321 00:11:50,906 --> 00:11:52,605 I'd like to think I'm royalty. 322 00:11:52,606 --> 00:11:53,905 Oh, are you in need of a queen? 323 00:11:53,906 --> 00:11:55,830 You don't miss a beat. 324 00:11:55,831 --> 00:11:58,626 Didn't the Romans famously stab their kings to death? 325 00:11:59,885 --> 00:12:02,316 And don't you live on a couch? 326 00:12:02,317 --> 00:12:03,317 Right. 327 00:12:05,050 --> 00:12:06,825 I'm wondering where your friend is. 328 00:12:08,984 --> 00:12:11,235 Well, you seem to be really interested in where he is. 329 00:12:11,236 --> 00:12:13,191 Why don't you go find him, Mia? 330 00:12:14,179 --> 00:12:18,562 I'm just saying he could be lost and dinner's almost done. 331 00:12:18,563 --> 00:12:20,866 Besides, I don't even know what he looks like. 332 00:12:21,867 --> 00:12:22,858 I'll go get him. 333 00:12:22,859 --> 00:12:24,749 I'm getting hungry anyways. 334 00:12:24,750 --> 00:12:26,640 One of you should go probably check on Jaxon 335 00:12:26,641 --> 00:12:29,251 and what's her name? 336 00:12:29,252 --> 00:12:30,215 - Celeste. - Celeste. 337 00:12:30,215 --> 00:12:31,049 Right. 338 00:12:31,050 --> 00:12:32,050 Maybe knock first. 339 00:12:37,889 --> 00:12:40,724 (dramatic music) 340 00:12:41,867 --> 00:12:43,547 We should go back in there. 341 00:12:43,548 --> 00:12:45,800 A few more minutes in here won't hurt. 342 00:12:45,801 --> 00:12:48,202 I don't want all that food that I made to get cold. 343 00:12:48,203 --> 00:12:49,613 I'm sure it's fine. 344 00:12:49,614 --> 00:12:51,416 Well then I don't want it to burn. 345 00:12:52,557 --> 00:12:53,938 I don't get it. 346 00:12:53,939 --> 00:12:54,939 What? 347 00:12:55,710 --> 00:12:57,872 Three weeks I haven't heard from you. 348 00:12:57,873 --> 00:12:59,620 Then, out of the blue, I get some random text, 349 00:12:59,621 --> 00:13:01,565 "Bring two guys." 350 00:13:01,566 --> 00:13:03,217 What game are you playing? 351 00:13:03,218 --> 00:13:04,959 Look, I didn't mean to ghost you okay. 352 00:13:04,960 --> 00:13:08,112 I just, I've been real busy. 353 00:13:08,113 --> 00:13:09,133 And you and your dumb friend 354 00:13:09,134 --> 00:13:10,604 were being obnoxious at the bar. 355 00:13:10,605 --> 00:13:11,439 Me? 356 00:13:11,440 --> 00:13:12,736 What did I do? 357 00:13:12,737 --> 00:13:16,941 Cody, yeah, I get, but I even sprung for top shelf stuff. 358 00:13:16,942 --> 00:13:19,544 Well, maybe you got a little cuter with every sip. 359 00:13:22,617 --> 00:13:24,628 Yeah, cute enough for a good next's kiss. 360 00:13:24,629 --> 00:13:25,629 I remember. 361 00:13:26,611 --> 00:13:27,932 Look, I've been busy, 362 00:13:27,933 --> 00:13:30,382 but this is your chance to make me unbusy. 363 00:13:32,737 --> 00:13:36,481 But first dinner and a game night. 364 00:13:36,482 --> 00:13:38,172 (door knocking) 365 00:13:38,173 --> 00:13:41,475 [Mia] Hey, Rex went to get the other guy 366 00:13:41,476 --> 00:13:43,041 and dinner's ready. 367 00:13:45,560 --> 00:13:46,560 See what I mean? 368 00:13:48,533 --> 00:13:49,533 Come on. 369 00:13:52,557 --> 00:13:55,023 Shit Stanley, so stupid. 370 00:13:55,981 --> 00:13:57,421 Chance for friends, chance for girls 371 00:13:57,422 --> 00:14:00,375 and yeah, of course, you mess it all up. 372 00:14:00,376 --> 00:14:01,376 Come on. 373 00:14:07,572 --> 00:14:09,193 Shit Stain Stanley strikes out again. 374 00:14:09,194 --> 00:14:10,225 That's just perfect 375 00:14:11,716 --> 00:14:12,999 Shit Stain Stanley. 376 00:14:13,000 --> 00:14:13,833 Oh. 377 00:14:13,833 --> 00:14:14,779 I love that. 378 00:14:14,780 --> 00:14:16,250 That's way better than Sus Stanley. 379 00:14:16,251 --> 00:14:17,092 Who calls me that? 380 00:14:17,093 --> 00:14:18,116 What? 381 00:14:18,117 --> 00:14:18,951 No one. 382 00:14:18,951 --> 00:14:19,784 Probably no one. 383 00:14:19,784 --> 00:14:20,618 I don't know. 384 00:14:20,618 --> 00:14:21,452 What took you so long, man. 385 00:14:21,452 --> 00:14:22,286 Hey, you brought the wine. 386 00:14:22,286 --> 00:14:23,120 Yeah, I messed up my phone. 387 00:14:23,121 --> 00:14:24,703 The battery's all jacked up, it's not even turning on. 388 00:14:24,704 --> 00:14:25,538 I don't know. 389 00:14:25,539 --> 00:14:27,241 Stanley, come on, I'm starving, let's go. 390 00:14:27,242 --> 00:14:28,512 All right. 391 00:14:28,513 --> 00:14:30,454 Okay, okay, so, so what are they like? 392 00:14:30,455 --> 00:14:32,136 Well, I'm definitely not picking up orgy vibes, 393 00:14:32,137 --> 00:14:34,118 but one of them's into me, the blonde. 394 00:14:34,119 --> 00:14:35,714 - Hey, nice man. - Yeah, we'll see how it goes. 395 00:14:35,715 --> 00:14:38,064 I mean, I'm there to wing man Jaxon, all right. 396 00:14:38,065 --> 00:14:38,899 Yeah. 397 00:14:38,900 --> 00:14:40,154 You're a good friend. 398 00:14:40,155 --> 00:14:42,760 Okay, so where does that leave me with the other one? 399 00:14:43,638 --> 00:14:45,769 Are you even into girls, bro? 400 00:14:45,770 --> 00:14:46,604 What? 401 00:14:46,604 --> 00:14:47,438 Yeah, of course. 402 00:14:47,438 --> 00:14:48,293 I mean, listen, I'm cool with the rainbow tribe. 403 00:14:48,294 --> 00:14:49,914 I've just never really seen you with girls. 404 00:14:49,915 --> 00:14:53,607 Okay, I've had plenty of girls okay. 405 00:14:53,608 --> 00:14:54,993 And I'm not gay. 406 00:14:56,946 --> 00:14:58,652 I'm not, I'm not, I'm just, I don't know. 407 00:14:58,653 --> 00:15:01,085 I'm just, I'm not good with them okay. 408 00:15:01,086 --> 00:15:02,086 Okay. 409 00:15:03,188 --> 00:15:04,188 Or people. 410 00:15:06,071 --> 00:15:08,772 You're really great with electrical boxes. 411 00:15:08,773 --> 00:15:10,188 You're just trying to cop our style. 412 00:15:10,189 --> 00:15:11,398 It's cool, it's cool, all right. 413 00:15:11,399 --> 00:15:13,427 Just fair warning. 414 00:15:13,428 --> 00:15:15,409 The other girl in there, Mia, or something, 415 00:15:15,410 --> 00:15:18,246 she's kind of a wet rack, so good luck. 416 00:15:18,247 --> 00:15:19,313 Okay. 417 00:15:19,314 --> 00:15:22,796 Okay, wait, wait, how do I look, honestly? 418 00:15:22,797 --> 00:15:23,668 You look great, man. 419 00:15:23,668 --> 00:15:24,531 Let's go. 420 00:15:24,532 --> 00:15:26,574 Okay, okay. 421 00:15:29,062 --> 00:15:31,731 (water pouring) 422 00:15:44,269 --> 00:15:47,751 Now, Jaxon, where are these imaginary friends of yours? 423 00:15:47,752 --> 00:15:49,727 Don't tell me I made all this food for nothing. 424 00:15:50,755 --> 00:15:51,755 Yeah, I. 425 00:15:52,721 --> 00:15:55,307 (door opening) 426 00:15:56,940 --> 00:15:57,774 Just in time. 427 00:15:57,775 --> 00:16:01,119 Just in time for our guest of honor to arrive. 428 00:16:02,377 --> 00:16:03,278 There he is. 429 00:16:03,279 --> 00:16:05,109 Stan my man van dam. 430 00:16:05,110 --> 00:16:06,126 Oh God. 431 00:16:06,127 --> 00:16:07,424 Yeah. 432 00:16:07,425 --> 00:16:09,974 This food looks amazing. 433 00:16:09,975 --> 00:16:12,016 It must have taken you what all day to cook? 434 00:16:12,017 --> 00:16:13,967 You know, it did take me a while to make. 435 00:16:13,968 --> 00:16:17,425 She loves to cook and I of course helped to make dessert. 436 00:16:18,803 --> 00:16:19,644 And what'd you do Mia? 437 00:16:19,645 --> 00:16:20,946 You set the table. 438 00:16:20,947 --> 00:16:21,781 (Rex laughing) 439 00:16:21,782 --> 00:16:23,191 Yes, actually I did. 440 00:16:25,100 --> 00:16:27,935 (dramatic music) 441 00:16:30,452 --> 00:16:32,454 [Celeste] Dig in guys. 442 00:16:36,131 --> 00:16:37,830 [Stanley] This is delicious. 443 00:16:37,831 --> 00:16:38,665 (dramatic music) 444 00:16:38,665 --> 00:16:39,499 [Celeste] Can you pass the wine. 445 00:16:39,500 --> 00:16:41,309 [Riley] Yes, absolutely. 446 00:16:44,273 --> 00:16:45,691 Oh, keep going. 447 00:16:47,439 --> 00:16:50,064 So, how do you boys all know each other? 448 00:16:50,065 --> 00:16:50,898 Oh yeah. 449 00:16:50,899 --> 00:16:55,079 So Rex and I were college roommates and current roommates. 450 00:16:55,080 --> 00:16:58,562 And Stanley and I go way back. 451 00:16:58,563 --> 00:17:00,504 Basically childhood friends. 452 00:17:00,505 --> 00:17:01,561 Oh really? 453 00:17:01,562 --> 00:17:03,397 I don't think I have any childhood friends left. 454 00:17:03,398 --> 00:17:04,389 Hey. 455 00:17:04,390 --> 00:17:06,580 Oh, nevermind, sorry. 456 00:17:06,581 --> 00:17:09,373 Listen, all I'm saying is that it's really rare 457 00:17:09,374 --> 00:17:11,025 to keep friends around that long. 458 00:17:12,437 --> 00:17:13,847 So that's it. 459 00:17:13,848 --> 00:17:16,070 That's the big friendship story. 460 00:17:16,071 --> 00:17:16,904 No, come on. 461 00:17:16,904 --> 00:17:17,738 (hands clapping) 462 00:17:17,738 --> 00:17:18,572 Story time. 463 00:17:18,573 --> 00:17:22,046 Oh, well, so, I mean, Rex and I went to Pinnacle College. 464 00:17:22,047 --> 00:17:22,880 Boo. 465 00:17:22,881 --> 00:17:26,130 Okay, okay, okay, I got a story, I got a story. 466 00:17:26,131 --> 00:17:28,922 All right, so freshman year, 467 00:17:28,923 --> 00:17:31,655 I don't know anyone, right, not a soul. 468 00:17:31,656 --> 00:17:33,457 I come into my room and I'm waiting for my roommate 469 00:17:33,458 --> 00:17:34,928 and I'm waiting and I'm waiting and I'm waiting. 470 00:17:34,929 --> 00:17:35,763 Finally. 471 00:17:35,763 --> 00:17:36,597 (table knocking) 472 00:17:36,597 --> 00:17:37,431 I get a knock at the door. 473 00:17:37,431 --> 00:17:38,431 Who is it? 474 00:17:40,665 --> 00:17:42,466 Oh him? 475 00:17:42,467 --> 00:17:44,568 No, it's Cody, this other guy. 476 00:17:44,569 --> 00:17:46,520 But he introduces himself as Jaxon. 477 00:17:46,521 --> 00:17:47,854 I thought you said that he was your first roommate. 478 00:17:47,855 --> 00:17:48,982 Okay, just wait. 479 00:17:48,983 --> 00:17:52,316 So he comes in, he tells me I'm his roommate now, right. 480 00:17:52,317 --> 00:17:54,057 So he goes in, takes one look at my bed, 481 00:17:54,058 --> 00:17:55,979 which is all made up and it's perfect, right. 482 00:17:55,980 --> 00:17:57,871 He goes right to that bed, lays on it, 483 00:17:57,872 --> 00:17:59,253 claims that it's his bed now, 484 00:17:59,254 --> 00:18:01,145 doesn't even gimme a blanket for the rest of the night. 485 00:18:01,146 --> 00:18:02,496 And I'm sleeping on this bare mattress 486 00:18:02,497 --> 00:18:04,718 for the rest of the night, right, why? 487 00:18:04,719 --> 00:18:06,400 Because you lack fortitude. 488 00:18:06,401 --> 00:18:07,841 Big words. 489 00:18:07,842 --> 00:18:08,892 Why Rex? 490 00:18:08,893 --> 00:18:10,784 Because I fought a what? 491 00:18:10,785 --> 00:18:13,517 Let me guess, because you didn't know anyone. 492 00:18:13,518 --> 00:18:16,580 Yeah, so then Jaxon comes in, this guy the next morning, 493 00:18:16,581 --> 00:18:18,112 starts jumping up and down on my bed. 494 00:18:18,113 --> 00:18:19,797 And that's how I met Jaxon. 495 00:18:20,875 --> 00:18:22,946 And where were you, Jaxon? 496 00:18:22,947 --> 00:18:25,889 Oh, I was at one of those ABC parties. 497 00:18:25,890 --> 00:18:27,751 Yeah, came back a little drunk. 498 00:18:27,752 --> 00:18:29,072 I love those. 499 00:18:29,073 --> 00:18:30,274 The last one that I went to, 500 00:18:30,275 --> 00:18:33,487 I wore this like really sexy duct tape dress that I made. 501 00:18:33,488 --> 00:18:35,799 And it gave like trailer trash boutique. 502 00:18:35,800 --> 00:18:36,761 Chic. 503 00:18:36,761 --> 00:18:37,761 I love it. 504 00:18:40,575 --> 00:18:41,805 And you? 505 00:18:41,806 --> 00:18:44,628 Any fun, albeit humiliating stories 506 00:18:44,629 --> 00:18:47,275 about yourself or Jaxon that you'd like to share? 507 00:18:51,927 --> 00:18:55,026 You know, I'm not too sure about that, 508 00:18:55,027 --> 00:18:59,016 but what I do know is these biscuit are amazing. 509 00:19:01,596 --> 00:19:04,598 They kind of remind me of this one diner on our street. 510 00:19:04,599 --> 00:19:05,900 Oh, what's the name of it? 511 00:19:07,332 --> 00:19:08,742 Oh, I can't remember it. 512 00:19:08,743 --> 00:19:09,579 No, it is right down the street from here. 513 00:19:09,579 --> 00:19:10,413 What? 514 00:19:10,413 --> 00:19:11,247 I can't remember. 515 00:19:11,247 --> 00:19:12,080 Dude, don't stress it, bro. 516 00:19:12,080 --> 00:19:12,914 You'll have an aneurysm. 517 00:19:12,914 --> 00:19:13,748 No, no, it'll come to me. 518 00:19:13,748 --> 00:19:14,582 It'll come to me. 519 00:19:14,583 --> 00:19:15,859 Yeah, I'm intrigued. 520 00:19:15,860 --> 00:19:19,433 I mean, if the recipe's so similar, I'll have to sue. 521 00:19:19,434 --> 00:19:20,848 It's a family recipe. 522 00:19:21,934 --> 00:19:24,208 (insects chirping) 523 00:19:24,209 --> 00:19:25,910 Let's not forget about the wine. 524 00:19:27,752 --> 00:19:29,042 You have more glasses? 525 00:19:29,043 --> 00:19:29,884 Yeah. 526 00:19:29,885 --> 00:19:31,899 Mia, could you get the wine glasses? 527 00:19:36,533 --> 00:19:40,537 (people speaking indistinctly) 528 00:19:50,959 --> 00:19:52,059 Thank you. 529 00:19:52,060 --> 00:19:52,894 Thank you. 530 00:19:52,895 --> 00:19:55,146 [Riley] Thank you, Jaxon. 531 00:19:57,373 --> 00:19:58,374 Thank you. 532 00:20:02,570 --> 00:20:03,937 Just like in college, right. 533 00:20:03,938 --> 00:20:05,089 [Jaxon] That's right. 534 00:20:12,677 --> 00:20:14,718 Well, should we toast 535 00:20:14,719 --> 00:20:16,730 now that we all have liquid in our glasses? 536 00:20:16,731 --> 00:20:19,132 Whoa, y'all toasted with empty glasses? 537 00:20:19,133 --> 00:20:20,514 That's bad luck. 538 00:20:20,515 --> 00:20:21,879 Oh my God, Rex. 539 00:20:21,880 --> 00:20:23,577 That is exactly what she said. 540 00:20:23,578 --> 00:20:24,578 You're so smart 541 00:20:25,770 --> 00:20:27,335 To eating good food. 542 00:20:28,383 --> 00:20:29,913 To beautiful people. 543 00:20:29,914 --> 00:20:32,019 To playing stupid games. 544 00:20:32,020 --> 00:20:33,577 To dessert. 545 00:20:33,578 --> 00:20:35,503 To winning stupid things. 546 00:20:37,024 --> 00:20:37,858 (glasses clanking) 547 00:20:37,858 --> 00:20:38,692 - Cheers. - Cheers. 548 00:20:38,692 --> 00:20:39,692 Cheers. 549 00:20:41,686 --> 00:20:44,808 Aren't we supposed to toast before we start eating? 550 00:20:44,809 --> 00:20:46,310 Not necessarily. 551 00:20:46,311 --> 00:20:48,472 Some Eastern cultures, like the Japanese, 552 00:20:48,473 --> 00:20:50,604 practice a mid meal toast. 553 00:20:50,605 --> 00:20:52,466 None of us are Japanese. 554 00:20:52,467 --> 00:20:54,988 Well, witches and Pagans also incorporate toasts 555 00:20:54,989 --> 00:20:57,875 throughout meals, to honor deities and spirits. 556 00:20:58,992 --> 00:21:01,835 I like that you're into that woo-woo stuff, babe. 557 00:21:01,836 --> 00:21:03,851 Babes are for boys, Jaxon. 558 00:21:04,779 --> 00:21:07,210 [Jaxon] Wait, did you just call me a boy? 559 00:21:07,211 --> 00:21:09,433 Well, I'm not saying the shoe fits, 560 00:21:09,434 --> 00:21:11,124 but it's definitely a small shoe. 561 00:21:11,125 --> 00:21:13,878 (girls laughing) 562 00:21:15,862 --> 00:21:17,060 What the? 563 00:21:17,061 --> 00:21:19,754 I think what she's saying is that you got a small. 564 00:21:19,755 --> 00:21:22,886 (all laughing) 565 00:21:22,887 --> 00:21:27,034 Well, some shoes grow and some shoes show. 566 00:21:28,108 --> 00:21:29,553 Hmm. 567 00:21:29,554 --> 00:21:31,063 Is that what you call it? 568 00:21:31,064 --> 00:21:33,491 You must have stage fright. 569 00:21:33,492 --> 00:21:34,743 I love, love. 570 00:21:37,255 --> 00:21:40,296 I love that you love, love. 571 00:21:40,297 --> 00:21:43,490 (people speaking indistinctly) 572 00:21:43,491 --> 00:21:46,052 I really like the plates you chose. 573 00:21:46,053 --> 00:21:47,874 Oh, thanks. 574 00:21:47,875 --> 00:21:49,305 They're not mine. 575 00:21:49,306 --> 00:21:51,505 I don't really live here. 576 00:21:51,506 --> 00:21:52,340 Oh. 577 00:21:52,340 --> 00:21:53,307 You're afraid of heights. 578 00:21:53,308 --> 00:21:54,838 You know, my mom always said that 579 00:21:54,839 --> 00:21:56,880 it's not the number of choices that you have, 580 00:21:56,881 --> 00:21:58,986 it's the wisdom to choose right. 581 00:21:59,914 --> 00:22:01,535 Where was your mom a month ago? 582 00:22:01,536 --> 00:22:03,306 I coulda used some of that wisdom. 583 00:22:03,307 --> 00:22:05,949 She actually lives in assisted living now, so. 584 00:22:05,950 --> 00:22:06,950 Oh. 585 00:22:08,773 --> 00:22:10,364 I'm sorry. 586 00:22:10,365 --> 00:22:12,556 No, it's cool. 587 00:22:12,557 --> 00:22:17,150 Sorry, yeah. 588 00:22:17,151 --> 00:22:18,982 I'm not very good at small talk. 589 00:22:18,983 --> 00:22:19,914 That's okay. 590 00:22:19,914 --> 00:22:20,914 I'm not either. 591 00:22:21,746 --> 00:22:24,466 Maybe we could be the awkward two of the night. 592 00:22:24,467 --> 00:22:25,410 (both laughing) 593 00:22:25,411 --> 00:22:27,180 They better not put us on the same team. 594 00:22:27,181 --> 00:22:28,221 I bet we'd be unstoppable. 595 00:22:28,222 --> 00:22:30,664 (both laughing) 596 00:22:30,665 --> 00:22:34,418 Whoa, gnarly scratch you there. 597 00:22:34,419 --> 00:22:36,039 Wow, how'd you get that? 598 00:22:36,040 --> 00:22:38,291 Whoa, your girl's been out in the streets. 599 00:22:38,292 --> 00:22:40,003 Did you just call her a hooker? 600 00:22:40,004 --> 00:22:40,838 What? 601 00:22:40,839 --> 00:22:42,259 No, no, no. 602 00:22:44,328 --> 00:22:46,030 Yeah, I think what he was saying is that. 603 00:22:46,031 --> 00:22:48,746 He can speak for himself, babe. 604 00:22:51,626 --> 00:22:56,631 So Rex, what did you mean by she's been on the streets? 605 00:22:59,524 --> 00:23:04,438 Yeah, that she's on the streets fighting, right, 606 00:23:04,439 --> 00:23:06,339 like a, like a street fighter. 607 00:23:06,340 --> 00:23:07,931 So you don't think she got that scar 608 00:23:07,932 --> 00:23:10,457 from being a dirty whore? 609 00:23:10,458 --> 00:23:13,220 No, no, no, not at all, not at all. 610 00:23:14,328 --> 00:23:17,120 Well damn, because Riley and I have a bet going 611 00:23:17,121 --> 00:23:18,712 that she got it from doing the nasty 612 00:23:18,713 --> 00:23:20,127 with the lumpy neighbor. 613 00:23:21,559 --> 00:23:24,228 (all laughing) 614 00:23:26,190 --> 00:23:28,261 [Mia] You're disgusting. 615 00:23:28,262 --> 00:23:29,372 Oh, come on Mia. 616 00:23:29,373 --> 00:23:31,623 Everyone's a little freaky sometimes. 617 00:23:31,624 --> 00:23:33,697 Yeah, especially you bitch. 618 00:23:33,698 --> 00:23:36,430 Oh my God. 619 00:23:36,431 --> 00:23:39,072 Well, maybe you get a cool scar when it all heals. 620 00:23:39,073 --> 00:23:40,994 Oh, I hope it doesn't scar. 621 00:23:40,995 --> 00:23:42,292 No scars can be cool. 622 00:23:42,293 --> 00:23:44,448 Like Al Capone or something. 623 00:23:44,449 --> 00:23:47,034 Gee, what I've always wanted to look like. 624 00:23:47,969 --> 00:23:50,123 Or you could look like that legend, you know, 625 00:23:50,124 --> 00:23:51,689 the one about Artemesia scar? 626 00:23:52,887 --> 00:23:54,662 Yeah, the Artemes thing. 627 00:23:55,590 --> 00:23:57,060 Anyone want more wine? 628 00:23:57,061 --> 00:23:58,061 Yes. 629 00:23:59,554 --> 00:24:01,449 Artemesia, like from Greece. 630 00:24:02,797 --> 00:24:04,117 Yeah. 631 00:24:04,118 --> 00:24:06,189 Legend says that during a naval battle, 632 00:24:06,190 --> 00:24:08,832 she was being pursued by an aggressive enemy. 633 00:24:08,833 --> 00:24:10,664 Now she thought she was trapped. 634 00:24:10,665 --> 00:24:13,547 So she rammed her ship into a friendly vessel 635 00:24:13,548 --> 00:24:16,099 making it look like she was on the enemy's side. 636 00:24:16,100 --> 00:24:17,841 The enemy retreated. 637 00:24:17,842 --> 00:24:20,303 I mean, she lived with like a wicked scar afterwards, 638 00:24:20,304 --> 00:24:22,710 but it became a symbol of her cunning. 639 00:24:23,728 --> 00:24:25,288 Well, I don't wanna live with a symbol 640 00:24:25,289 --> 00:24:27,000 of my clumsiness forever. 641 00:24:27,001 --> 00:24:29,354 Yeah, sounds like the just couldn't afford concealer. 642 00:24:29,355 --> 00:24:31,054 (all laughing) 643 00:24:31,055 --> 00:24:33,216 Well, I like the sound of a badass bitch 644 00:24:33,217 --> 00:24:35,799 using her goddess given talent to outsmart the men 645 00:24:35,800 --> 00:24:37,201 and live happily ever after. 646 00:24:38,442 --> 00:24:42,079 It's not super clear if she lived happily ever after. 647 00:24:43,157 --> 00:24:45,649 Ugly chick doesn't even get a happy ending? 648 00:24:45,650 --> 00:24:47,000 She disappeared from history 649 00:24:47,001 --> 00:24:48,502 not too long after the battle. 650 00:24:48,503 --> 00:24:52,496 I mean, other legends suggest a, a darker ending, but. 651 00:24:52,497 --> 00:24:54,147 Riveting stuff, Stanley. 652 00:24:54,148 --> 00:24:55,800 Thank you for the history lesson. 653 00:24:56,641 --> 00:24:59,613 That does not bode well for my scar. 654 00:24:59,614 --> 00:25:01,895 I guess just don't do what she did in the end. 655 00:25:01,896 --> 00:25:04,748 Okay, I will try not to disappear from history. 656 00:25:04,749 --> 00:25:07,008 Or make any deals with mischievous creatures or guys. 657 00:25:07,009 --> 00:25:08,521 (all screaming) 658 00:25:08,522 --> 00:25:09,940 [Rex] What the? 659 00:25:11,287 --> 00:25:13,707 [Stanley] Is everyone okay? 660 00:25:19,223 --> 00:25:20,397 Let there be light. 661 00:25:22,365 --> 00:25:24,087 [Rex] I thought this was dinner and a game night. 662 00:25:24,088 --> 00:25:25,829 Not dinner in a light show. 663 00:25:25,830 --> 00:25:26,830 Right. 664 00:25:29,343 --> 00:25:31,929 Oh, don't look at me, I paid the electric bill. 665 00:25:33,608 --> 00:25:36,584 What's the matter boys, afraid of the dark? 666 00:25:38,006 --> 00:25:39,462 (ceiling banging) 667 00:25:39,463 --> 00:25:40,457 What was that? 668 00:25:40,458 --> 00:25:42,282 Mia, go check. 669 00:25:42,283 --> 00:25:45,203 (insects chirping) 670 00:25:46,607 --> 00:25:49,610 (footsteps tapping) 671 00:25:57,574 --> 00:25:58,910 (Mia screaming) 672 00:25:58,911 --> 00:25:59,824 Go check on her. 673 00:25:59,824 --> 00:26:00,658 What? 674 00:26:00,658 --> 00:26:01,491 No, Jaxon, you go. 675 00:26:01,492 --> 00:26:04,151 No, no, no, Jaxon stay here with me, just in case. 676 00:26:05,830 --> 00:26:07,991 Don't be a wuss, just go check on her. 677 00:26:07,992 --> 00:26:09,973 Bro, I have no light. 678 00:26:09,974 --> 00:26:11,238 This isn't Versailles. 679 00:26:12,462 --> 00:26:15,465 (insects chirping) 680 00:26:32,027 --> 00:26:33,696 Yo, Mia, you okay? 681 00:26:36,851 --> 00:26:38,115 Yo, she's not answering. 682 00:26:41,626 --> 00:26:42,626 Hey Mia. 683 00:26:43,908 --> 00:26:44,908 You good? 684 00:26:49,103 --> 00:26:50,103 Hey Mia. 685 00:26:51,265 --> 00:26:52,099 You okay? 686 00:26:52,099 --> 00:26:52,933 Boo. 687 00:26:52,934 --> 00:26:54,065 (Rex laughing) 688 00:26:54,066 --> 00:26:55,066 Okay. 689 00:26:57,121 --> 00:26:59,646 Yeah, ha, ha, ha very funny. 690 00:26:59,647 --> 00:27:01,024 (girls laughing) 691 00:27:01,025 --> 00:27:03,336 It looks like your neighbors still have power. 692 00:27:03,337 --> 00:27:05,588 Great, must be the breaker. 693 00:27:05,589 --> 00:27:07,060 Oh, call Screech. 694 00:27:07,061 --> 00:27:08,501 Who? 695 00:27:08,502 --> 00:27:10,213 That's what they call their landlord. 696 00:27:10,214 --> 00:27:12,976 Yep, he's gonna love hearing from us tonight. 697 00:27:12,977 --> 00:27:14,628 It's the third time this month. 698 00:27:15,826 --> 00:27:18,652 So, I guess dinner's over. 699 00:27:18,653 --> 00:27:20,577 Yeah, this is fun guys, thanks. 700 00:27:21,716 --> 00:27:23,306 Bro, where you going? 701 00:27:23,307 --> 00:27:25,498 Dude, chill out, sit down. 702 00:27:25,499 --> 00:27:27,420 What are we gonna do now? 703 00:27:27,421 --> 00:27:29,492 Oh, we can still play the game. 704 00:27:29,493 --> 00:27:31,696 We have enough candles to open a wax museum. 705 00:27:36,220 --> 00:27:37,364 Hey Rex, 706 00:27:38,828 --> 00:27:42,728 help me. 707 00:27:42,729 --> 00:27:45,564 (dramatic music) 708 00:27:46,490 --> 00:27:48,325 So what, this is normal? 709 00:27:49,583 --> 00:27:52,209 Happened a few times since I've been here. 710 00:27:52,210 --> 00:27:53,157 Huh. 711 00:27:53,158 --> 00:27:54,933 How do you live like this? 712 00:27:54,934 --> 00:27:58,530 (dramatic music) 713 00:27:58,531 --> 00:28:00,183 Is she always so? 714 00:28:00,184 --> 00:28:01,564 Intense. 715 00:28:01,565 --> 00:28:02,800 No, hot. 716 00:28:04,148 --> 00:28:05,949 Well, she seems more smitten with you than I've seen her 717 00:28:05,950 --> 00:28:07,551 with than any of the other guys. 718 00:28:08,442 --> 00:28:10,483 What do you mean, other guys? 719 00:28:10,484 --> 00:28:14,838 Other guys, men, friends. 720 00:28:14,839 --> 00:28:15,770 [Jaxon] Friends? 721 00:28:15,771 --> 00:28:17,069 What, like platonic friends? 722 00:28:17,070 --> 00:28:19,497 [Mia] Yeah, something like that. 723 00:28:19,498 --> 00:28:20,332 [Jaxon] All right, yeah, I get it. 724 00:28:20,333 --> 00:28:22,169 'Cause we have a connection, you know. 725 00:28:23,187 --> 00:28:24,438 What's taken her so long? 726 00:28:26,566 --> 00:28:29,402 (dramatic music) 727 00:28:32,850 --> 00:28:34,192 Are you okay? 728 00:28:34,193 --> 00:28:36,493 Screech says he won't be here for a while. 729 00:28:37,481 --> 00:28:39,913 Did did he say it was the breaker or the transformer? 730 00:28:39,914 --> 00:28:40,748 I don't know. 731 00:28:40,749 --> 00:28:42,916 He usually just comes and like flips a switch, 732 00:28:42,917 --> 00:28:45,678 goes into the electricity room and then it's on. 733 00:28:45,679 --> 00:28:47,270 Like magic. 734 00:28:47,271 --> 00:28:50,453 Yeah, so until then we're light challenged. 735 00:28:50,454 --> 00:28:52,916 Did somebody call for some alternative lighting? 736 00:28:52,917 --> 00:28:56,699 You know what I'm somewhat of a handyman myself. 737 00:28:56,700 --> 00:28:57,961 I could probably take a look at it for you. 738 00:28:57,962 --> 00:28:59,012 That's right. 739 00:28:59,013 --> 00:29:00,874 My guy Stanley can fix it. 740 00:29:00,875 --> 00:29:04,177 Yeah, I'm sure you're a super handy guy. 741 00:29:04,178 --> 00:29:06,970 But the landlord is, what's the word? 742 00:29:06,971 --> 00:29:07,962 Insured. 743 00:29:07,962 --> 00:29:08,796 Insured. 744 00:29:08,797 --> 00:29:10,714 Yeah, so let's hold off on that for now. 745 00:29:14,293 --> 00:29:16,938 I guess it's up to us to set the mood. 746 00:29:18,656 --> 00:29:21,961 (dramatic music) 747 00:29:21,962 --> 00:29:22,962 Yep. 748 00:29:26,449 --> 00:29:28,471 (all laughing) 749 00:29:28,472 --> 00:29:29,874 - Nice throw. - Good catch. 750 00:29:32,466 --> 00:29:35,358 So we gonna call it quits or? 751 00:29:35,359 --> 00:29:36,193 What? 752 00:29:36,194 --> 00:29:38,741 No, we've got so many board games. 753 00:29:38,742 --> 00:29:41,564 Yeah, and I should probably stay until Screech gets here, 754 00:29:41,565 --> 00:29:43,852 you know, so I can protect you. 755 00:29:43,853 --> 00:29:47,180 Mm, well that's a dated statement, 756 00:29:47,181 --> 00:29:49,676 but you're cute so I'll let you stay. 757 00:29:50,833 --> 00:29:51,925 Let? 758 00:29:51,926 --> 00:29:54,181 Oh, I'm sorry, I'll allow you to stay. 759 00:29:56,580 --> 00:29:58,565 No, it's still a little dark in here. 760 00:29:59,793 --> 00:30:04,798 Well, I do have some glow sticks left over from a rave. 761 00:30:06,430 --> 00:30:08,651 Yeah and I've got my camping lantern in the car. 762 00:30:08,652 --> 00:30:09,913 So I'll just go grab that. 763 00:30:09,914 --> 00:30:12,259 See hun, ask and you shall receive. 764 00:30:14,388 --> 00:30:16,499 Come help me find the glow sticks. 765 00:30:16,500 --> 00:30:19,170 (gentle music) 766 00:30:35,841 --> 00:30:37,720 The glow sticks are in the bathroom? 767 00:30:37,721 --> 00:30:40,453 No, but I like to take opportunities 768 00:30:40,454 --> 00:30:42,880 and this seemed like a good one to get you alone. 769 00:30:43,817 --> 00:30:45,260 Close the door. 770 00:30:45,261 --> 00:30:47,150 (gentle music) 771 00:30:47,151 --> 00:30:49,342 Glow stick, shmo sticks. 772 00:30:49,343 --> 00:30:50,601 Take your shirt off. 773 00:30:51,485 --> 00:30:53,907 I'm taking the get to know you part of dinner literally. 774 00:30:53,908 --> 00:30:56,887 That's the best interpretation I've ever heard. 775 00:30:56,888 --> 00:30:59,723 (dramatic music) 776 00:31:08,181 --> 00:31:10,433 Best reveal of the night. 777 00:31:12,106 --> 00:31:14,258 What, I thought you said we had a minute. 778 00:31:18,643 --> 00:31:21,396 (dramatic music) 779 00:31:22,438 --> 00:31:24,317 (door knocking) 780 00:31:24,318 --> 00:31:26,789 [Mia] Hey, do you have another lighter? 781 00:31:26,790 --> 00:31:28,651 This one's outta juice. 782 00:31:28,652 --> 00:31:29,652 Yeah, just a sec. 783 00:31:39,492 --> 00:31:42,078 (door closing) 784 00:31:48,250 --> 00:31:51,003 (dramatic music) 785 00:31:57,432 --> 00:32:00,268 (toilet flushing) 786 00:32:02,668 --> 00:32:05,338 (water gushing) 787 00:32:06,285 --> 00:32:09,038 (dramatic music) 788 00:32:10,415 --> 00:32:11,721 What the fuck? 789 00:32:11,722 --> 00:32:13,490 (dramatic music) 790 00:32:13,491 --> 00:32:16,171 (water gushing) 791 00:32:16,172 --> 00:32:19,008 (dramatic music) 792 00:32:35,259 --> 00:32:37,672 Hope you didn't miss the bowl. 793 00:32:37,673 --> 00:32:38,741 [Rex] I'm a perfect shot. 794 00:32:38,742 --> 00:32:40,007 I'm sure you are. 795 00:32:42,646 --> 00:32:44,717 Ew, Jaxon killed a lantern. 796 00:32:44,718 --> 00:32:45,772 It's not the vibe. 797 00:32:47,091 --> 00:32:48,091 All right. 798 00:32:49,733 --> 00:32:52,075 All right, pick a board game. 799 00:32:52,076 --> 00:32:53,606 Anyone else, do you need any more wine? 800 00:32:53,607 --> 00:32:54,441 Me. 801 00:32:54,442 --> 00:32:55,669 Maybe just bring the bottle. 802 00:33:01,475 --> 00:33:03,636 So this is the game collection? 803 00:33:03,637 --> 00:33:05,127 Yeah. 804 00:33:05,128 --> 00:33:06,220 What? 805 00:33:06,221 --> 00:33:07,221 You don't like it? 806 00:33:08,172 --> 00:33:09,736 Hip Hop Flamingo. 807 00:33:11,692 --> 00:33:13,733 "Fun for the whole family. 808 00:33:13,734 --> 00:33:17,097 "Be the first to fill your basket up with flamingos and win. 809 00:33:17,098 --> 00:33:19,912 "Ages two through seven." 810 00:33:19,913 --> 00:33:21,718 Too juvenile for the occasion. 811 00:33:23,397 --> 00:33:25,168 How about Skip Bob? 812 00:33:25,169 --> 00:33:27,084 I'm pretty sure I remember how to play this. 813 00:33:27,991 --> 00:33:30,213 Count the cards, make sure they're all there. 814 00:33:30,214 --> 00:33:33,066 I think I remember there being an issue last time. 815 00:33:33,067 --> 00:33:37,229 Mia, was there an issue or you lost? 816 00:33:37,230 --> 00:33:39,762 (all laughing) 817 00:33:39,763 --> 00:33:40,763 Issue. 818 00:33:42,376 --> 00:33:43,217 Yeah. 819 00:33:43,218 --> 00:33:45,142 No bueno, you're missing some in here. 820 00:33:46,610 --> 00:33:48,291 I mean, I'm down for anything, 821 00:33:48,292 --> 00:33:50,153 as long as there's a complete game. 822 00:33:50,154 --> 00:33:51,924 I've never heard of this one before, 823 00:33:51,925 --> 00:33:55,198 Quest For Truth Minutia. 824 00:33:55,199 --> 00:33:56,489 [Riley] We just got that one. 825 00:33:56,490 --> 00:33:59,102 [Mia] Oh my gosh, I love that game. 826 00:33:59,103 --> 00:34:02,259 We actually got a lot of new games just for tonight. 827 00:34:04,328 --> 00:34:06,099 Any objections? 828 00:34:06,100 --> 00:34:07,574 None here, let's hit it. 829 00:34:07,575 --> 00:34:09,581 QTM it is then. 830 00:34:09,582 --> 00:34:11,461 (dramatic music) 831 00:34:11,462 --> 00:34:12,679 All right. 832 00:34:12,680 --> 00:34:15,516 (dramatic music) 833 00:34:17,825 --> 00:34:19,077 Okay. 834 00:34:19,078 --> 00:34:20,496 Watch the wine. 835 00:34:24,295 --> 00:34:27,045 [Stanley] All right, take your pick. 836 00:34:27,046 --> 00:34:28,046 Me first. 837 00:34:28,954 --> 00:34:30,623 I want belly dancer. 838 00:34:31,634 --> 00:34:32,855 Yes. - Okay. 839 00:34:32,856 --> 00:34:34,958 I'm definitely taking this guy right here. 840 00:34:38,228 --> 00:34:40,804 [Mia] Okay, this one looks nice. 841 00:34:40,805 --> 00:34:44,757 [Celeste] Guess that leaves this one for me. 842 00:34:44,758 --> 00:34:46,593 Perfect, strong guy. 843 00:34:49,733 --> 00:34:51,087 Okay, this looks extensive. 844 00:34:52,107 --> 00:34:53,457 Okay, let's take a look. 845 00:34:53,458 --> 00:34:56,037 How do we play this game? 846 00:34:56,038 --> 00:34:59,882 Okay, okay, so the point of the game 847 00:34:59,883 --> 00:35:01,444 is to spell the game word, 848 00:35:01,445 --> 00:35:04,056 which I guess we all choose beforehand. 849 00:35:04,057 --> 00:35:06,429 And, okay, so we take turns rolling dice. 850 00:35:06,430 --> 00:35:09,762 And if we land on a letter space, 851 00:35:09,763 --> 00:35:12,675 we take a letter from the letter bag 852 00:35:12,676 --> 00:35:17,120 and if we land on task, we pick up a task card 853 00:35:17,121 --> 00:35:19,946 and I guess we just do whatever it says. 854 00:35:20,934 --> 00:35:23,996 Oh yeah, complete the task within the timeframe 855 00:35:23,997 --> 00:35:26,793 and we are rewarded with a vowel. 856 00:35:27,811 --> 00:35:32,675 And if we land on the jail space, your player has to sit out 857 00:35:32,676 --> 00:35:35,742 and you have to go to the timeout space. 858 00:35:37,181 --> 00:35:39,822 So all we have to do to win is spell a game word 859 00:35:39,823 --> 00:35:41,384 before the other team. 860 00:35:41,385 --> 00:35:43,856 Yeah, this is way too difficult. 861 00:35:43,857 --> 00:35:45,348 Okay, let's just start. 862 00:35:45,349 --> 00:35:47,929 And by the time it's my turn, I'm sure I'll get it. 863 00:35:47,930 --> 00:35:49,466 First we choose teams. 864 00:35:50,304 --> 00:35:54,026 All right ladies, home field advantage. 865 00:35:54,027 --> 00:35:54,861 Yes. 866 00:35:54,862 --> 00:35:55,952 Girl power. 867 00:35:57,150 --> 00:35:59,732 All right boys, looks like we're in a competition 868 00:35:59,733 --> 00:36:01,924 to spell a word. 869 00:36:01,925 --> 00:36:03,786 All right, who's first? 870 00:36:03,787 --> 00:36:05,047 Ladies? 871 00:36:05,048 --> 00:36:06,489 [Celeste] I'll go first for us. 872 00:36:06,490 --> 00:36:09,015 I believe we have to choose our game word first. 873 00:36:10,003 --> 00:36:11,003 Right you are. 874 00:36:12,557 --> 00:36:14,345 There, there. 875 00:36:16,220 --> 00:36:18,861 I'm kind of digging the word hoodwink. 876 00:36:18,862 --> 00:36:20,958 Oh, double vowel. 877 00:36:20,959 --> 00:36:22,461 Okay, maybe not. 878 00:36:23,664 --> 00:36:25,165 Okay, let's see. 879 00:36:26,460 --> 00:36:28,771 What about gardening? 880 00:36:28,772 --> 00:36:29,826 It's not too long. 881 00:36:31,475 --> 00:36:32,475 Do it? 882 00:36:33,307 --> 00:36:34,631 Great, it's decided. 883 00:36:37,020 --> 00:36:39,746 All right, there you go. 884 00:36:40,724 --> 00:36:43,469 (dramatic music) 885 00:36:43,470 --> 00:36:46,055 (dice rolling) 886 00:36:50,224 --> 00:36:52,976 (charm tapping) 887 00:36:55,889 --> 00:37:00,186 I think that means you take a letter from the bag. 888 00:37:06,888 --> 00:37:07,722 That was easy. 889 00:37:07,723 --> 00:37:10,397 [Stanley] I think it's the other cards that require more. 890 00:37:12,253 --> 00:37:13,654 You're up. 891 00:37:13,655 --> 00:37:16,408 (dramatic music) 892 00:37:21,158 --> 00:37:23,744 (dice rolling) 893 00:37:25,739 --> 00:37:28,409 (charm tapping) 894 00:37:30,280 --> 00:37:32,465 (dramatic music) 895 00:37:32,466 --> 00:37:33,750 [Stanley] What's it say? 896 00:37:34,601 --> 00:37:36,676 Oh, 897 00:37:36,677 --> 00:37:39,048 "It's time to put your deception skills to the test. 898 00:37:39,049 --> 00:37:40,880 "Fool the opposing team with two truths and a lie. 899 00:37:40,881 --> 00:37:43,913 "If they guess correctly no award is given. 900 00:37:43,914 --> 00:37:45,445 "However, if they guess incorrectly, 901 00:37:45,446 --> 00:37:49,317 "your team will be awarded one vowel, the letter I." 902 00:37:49,318 --> 00:37:52,074 Uh-oh, stakes just got higher. 903 00:37:52,075 --> 00:37:55,412 And your time starts now. 904 00:37:56,400 --> 00:37:59,011 Um, uh. 905 00:37:59,012 --> 00:38:00,012 Time's a ticking. 906 00:38:01,052 --> 00:38:02,134 Fuck, two truths and a lie. 907 00:38:02,135 --> 00:38:03,739 Bro, why can't I think of anything? 908 00:38:03,740 --> 00:38:04,837 I don't know, think of something man. 909 00:38:04,838 --> 00:38:05,958 You got like 30 seconds. 910 00:38:05,959 --> 00:38:08,170 Okay, okay, okay. 911 00:38:08,171 --> 00:38:09,372 I was adopted by my aunt. 912 00:38:09,373 --> 00:38:10,517 That's one. 913 00:38:10,518 --> 00:38:14,176 I once drank an entire bottle of tequila in one night. 914 00:38:14,177 --> 00:38:15,177 That's two. 915 00:38:17,451 --> 00:38:20,122 I once met Tom Hanks in a movie premiere. 916 00:38:20,123 --> 00:38:22,919 That's three, and just in time. 917 00:38:25,138 --> 00:38:27,870 All right ladies, what do we think? 918 00:38:27,871 --> 00:38:30,212 I personally think he drank the tequila. 919 00:38:30,213 --> 00:38:31,954 It's the other two for me. 920 00:38:31,955 --> 00:38:34,387 I'm leaning toward the Tom Hanks one. 921 00:38:34,388 --> 00:38:37,239 I mean, what are the odds? 922 00:38:37,240 --> 00:38:38,801 But the last one is always the lie. 923 00:38:38,802 --> 00:38:39,802 It's the last one. 924 00:38:40,544 --> 00:38:41,535 Agreed. 925 00:38:41,536 --> 00:38:44,391 All right, so ready to lock our answers in? 926 00:38:45,349 --> 00:38:46,489 Ready. 927 00:38:46,490 --> 00:38:48,685 So babe, how'd we do? 928 00:38:50,604 --> 00:38:51,451 Damn it? 929 00:38:51,452 --> 00:38:54,507 (all laughing) 930 00:38:54,508 --> 00:38:57,213 Wait, so were you really adopted by your aunt? 931 00:38:58,802 --> 00:39:00,002 Yeah, when I was eight. 932 00:39:00,003 --> 00:39:01,954 So what, we don't get a vowel now. 933 00:39:01,955 --> 00:39:02,789 No. 934 00:39:02,790 --> 00:39:05,229 If they would've gotten it wrong, we would've gotten it. 935 00:39:05,230 --> 00:39:07,006 That's so fucking dumb. 936 00:39:07,007 --> 00:39:11,684 That's okay, champ, you'll have another go at it. 937 00:39:11,685 --> 00:39:12,795 All right, let's go back to the part 938 00:39:12,796 --> 00:39:14,477 where you were adopted. 939 00:39:14,478 --> 00:39:15,979 What happened to your parents? 940 00:39:18,442 --> 00:39:19,942 My mom was a drug addict 941 00:39:19,943 --> 00:39:23,486 and my dad dipped out when he found out she was pregnant. 942 00:39:23,487 --> 00:39:25,610 So yeah, American dream. 943 00:39:25,611 --> 00:39:28,170 (dramatic music) 944 00:39:28,171 --> 00:39:29,171 Depressing. 945 00:39:29,913 --> 00:39:31,571 My turn, gimme. 946 00:39:31,572 --> 00:39:34,324 (dramatic music) 947 00:39:41,798 --> 00:39:42,632 (dice rolling) 948 00:39:42,633 --> 00:39:43,666 [Stanley] Oh. 949 00:39:43,667 --> 00:39:44,501 Don't, don't, don't touch it. 950 00:39:44,502 --> 00:39:45,820 The number still counts. 951 00:39:45,821 --> 00:39:48,123 [Stanley] Adds up to five. 952 00:39:48,124 --> 00:39:49,124 Okay. 953 00:39:52,107 --> 00:39:54,777 (charm tapping) 954 00:39:55,913 --> 00:39:57,420 (dramatic music) 955 00:39:57,421 --> 00:39:58,475 I love a good task. 956 00:40:05,949 --> 00:40:06,949 Invasive. 957 00:40:19,312 --> 00:40:20,877 Well, what did the card say? 958 00:40:27,488 --> 00:40:30,366 "Fuck, marry, kill. 959 00:40:31,452 --> 00:40:33,454 "A devious icebreaking task to." 960 00:40:34,581 --> 00:40:36,729 Wait, what is this? 961 00:40:36,730 --> 00:40:39,011 Essentially I get to pick 962 00:40:39,012 --> 00:40:41,444 which one of you boys I would fuck, 963 00:40:41,445 --> 00:40:44,541 which one I would marry and which one I would kill. 964 00:40:45,679 --> 00:40:49,882 And if you get it right, you get a wild vowel, 965 00:40:49,883 --> 00:40:52,705 which I guess is some sort of play on wild card. 966 00:40:52,706 --> 00:40:53,786 Oh, I get it. 967 00:40:53,787 --> 00:40:55,588 This is like a perverted mashup of a bunch 968 00:40:55,589 --> 00:40:56,999 of like other games. 969 00:40:57,000 --> 00:40:58,080 Piece of cake. 970 00:40:58,081 --> 00:40:58,915 Let's go. 971 00:40:58,916 --> 00:41:00,332 Okay. 972 00:41:00,333 --> 00:41:04,049 Your time starts now. 973 00:41:04,050 --> 00:41:07,059 What? 974 00:41:07,060 --> 00:41:09,161 Marry, kill. 975 00:41:09,162 --> 00:41:10,332 This feels weird to talk about. 976 00:41:10,333 --> 00:41:11,167 Dude, time's ticking. 977 00:41:11,168 --> 00:41:14,657 She probably wants to either Rex or me. 978 00:41:14,658 --> 00:41:15,492 No offense, Stanley 979 00:41:15,493 --> 00:41:17,173 but you're probably the kill target here. 980 00:41:18,231 --> 00:41:20,813 So, which just leaves which one for which? 981 00:41:20,814 --> 00:41:21,814 Yeah agreed. 982 00:41:22,570 --> 00:41:23,906 (hands slapping) 983 00:41:23,907 --> 00:41:25,792 Fuck, all right, let's just write this. 984 00:41:28,291 --> 00:41:29,706 And time. 985 00:41:33,456 --> 00:41:35,742 All right, Celeste, what did the boys say? 986 00:41:37,450 --> 00:41:42,015 Fuck Rex, Marry Jaxon 987 00:41:43,937 --> 00:41:45,802 and kill Stanley. 988 00:41:46,700 --> 00:41:47,700 Interesting. 989 00:41:48,471 --> 00:41:49,972 How'd they do? 990 00:41:49,973 --> 00:41:50,973 Well, 991 00:41:55,889 --> 00:41:58,801 I said for the purposes of the game, of course, 992 00:41:58,802 --> 00:42:01,297 and because I am a good girl, 993 00:42:02,285 --> 00:42:05,141 that I would fuck Rex, 994 00:42:07,390 --> 00:42:11,635 but I would marry Stanley. 995 00:42:14,568 --> 00:42:15,528 You seem like you know things 996 00:42:15,529 --> 00:42:17,179 and that could come in handy. 997 00:42:17,180 --> 00:42:18,981 - Really? - Which means 998 00:42:18,982 --> 00:42:21,473 sadly I would have to kill you Jaxon. 999 00:42:21,474 --> 00:42:22,975 But no hard feelings. 1000 00:42:22,976 --> 00:42:26,669 And sadly, that means there are no vowels or wild for you. 1001 00:42:26,670 --> 00:42:27,990 This is bullshit. 1002 00:42:27,991 --> 00:42:29,251 This one's competitive. 1003 00:42:29,252 --> 00:42:31,263 These games aren't even hard. 1004 00:42:31,264 --> 00:42:33,576 Relax bro, it's just the beginning. 1005 00:42:33,577 --> 00:42:34,537 Yeah whatever. 1006 00:42:34,538 --> 00:42:38,084 Here, I find the more I drink. 1007 00:42:39,015 --> 00:42:41,601 (wine pouring) 1008 00:42:42,435 --> 00:42:43,880 The better I am at games. 1009 00:42:46,839 --> 00:42:49,759 (glasses clanking) 1010 00:42:55,528 --> 00:42:57,480 All right, I'll bring it home for us. 1011 00:43:04,101 --> 00:43:06,687 (dice rolling) 1012 00:43:08,345 --> 00:43:11,015 (charm tapping) 1013 00:43:15,078 --> 00:43:16,078 Task it is. 1014 00:43:19,499 --> 00:43:22,291 "Enter a realm of intrigue and hidden meanings 1015 00:43:22,292 --> 00:43:25,234 "where every gesture holds a secret. 1016 00:43:25,235 --> 00:43:26,736 "Can you embody an object 1017 00:43:26,737 --> 00:43:29,069 "without revealing its enigmatic nature?" 1018 00:43:31,054 --> 00:43:32,488 [Jaxon] What does that even mean? 1019 00:43:33,997 --> 00:43:36,759 Oh, oh, it's like charades, right? 1020 00:43:36,760 --> 00:43:38,801 Yeah, yeah, yeah, I'm supposed to find an object 1021 00:43:38,802 --> 00:43:41,323 and then act it out and then everybody guesses. 1022 00:43:41,324 --> 00:43:43,405 [Stanley] Wait, so like they could win this round too. 1023 00:43:43,406 --> 00:43:44,784 Yeah, yeah it says, 1024 00:43:44,785 --> 00:43:48,477 "Only the team that successfully discerns the hidden object 1025 00:43:48,478 --> 00:43:50,880 "will claim the sought after prize. 1026 00:43:50,881 --> 00:43:52,673 "A valuable vowel A." 1027 00:43:55,228 --> 00:43:56,729 [Jaxon] You better pick good, bro. 1028 00:43:56,730 --> 00:43:57,730 Let's do it. 1029 00:44:01,985 --> 00:44:03,786 This is kind of a weird game. 1030 00:44:03,787 --> 00:44:06,368 Yeah, but it's perfect for getting to know each other. 1031 00:44:06,369 --> 00:44:07,203 Yeah. 1032 00:44:07,204 --> 00:44:10,813 How else would we know that Jaxon's an orphaned alcoholic. 1033 00:44:10,814 --> 00:44:12,565 Wonder what it reveals about you. 1034 00:44:14,928 --> 00:44:16,578 Pen, pen. 1035 00:44:16,579 --> 00:44:17,579 Thanks. 1036 00:44:19,492 --> 00:44:20,794 All right, you guys ready? 1037 00:44:22,396 --> 00:44:24,527 (gentle music) 1038 00:44:24,528 --> 00:44:26,789 Ah, ballerina. 1039 00:44:26,790 --> 00:44:29,668 Do you see a ballerina in this apartment? 1040 00:44:29,669 --> 00:44:31,113 A ceiling fan, a ceiling fan? 1041 00:44:31,114 --> 00:44:31,949 No, no. 1042 00:44:31,950 --> 00:44:33,395 Ah. 1043 00:44:33,396 --> 00:44:35,533 My hair removal cream. 1044 00:44:35,534 --> 00:44:37,329 (all laughing) 1045 00:44:37,330 --> 00:44:38,711 What room was he last in? 1046 00:44:38,712 --> 00:44:40,002 Maybe we can guess it that way. 1047 00:44:40,003 --> 00:44:41,464 No cheating. 1048 00:44:41,465 --> 00:44:43,185 He's getting anxious. 1049 00:44:43,186 --> 00:44:44,656 He was in the kitchen, in the kitchen. 1050 00:44:44,657 --> 00:44:45,885 Oh, oh, it's the food. 1051 00:44:45,886 --> 00:44:46,720 The chicken. 1052 00:44:46,721 --> 00:44:48,226 Yes, rotisserie chicken, yes. 1053 00:44:48,227 --> 00:44:49,281 Yes. 1054 00:44:49,282 --> 00:44:50,116 Yes. 1055 00:44:50,117 --> 00:44:51,924 [Riley] You looked like a witch burning in Salem. 1056 00:44:51,925 --> 00:44:53,546 Thank you very much. 1057 00:44:53,547 --> 00:44:56,637 Yeah, don't quit your day job to become an actor. 1058 00:44:56,638 --> 00:44:57,472 (all laughing) 1059 00:44:57,472 --> 00:44:58,306 Don't listen to them, bro. 1060 00:44:58,307 --> 00:44:59,311 We got our first letter. 1061 00:44:59,312 --> 00:45:00,903 And it's a vowel. 1062 00:45:00,904 --> 00:45:02,932 Okay it's one letter to one letter. 1063 00:45:02,933 --> 00:45:05,347 Yeah, but it's yours a vowel too? 1064 00:45:05,348 --> 00:45:06,372 Drink your wine. 1065 00:45:08,937 --> 00:45:11,689 Okay, okay, okay, let's go Mia. 1066 00:45:14,241 --> 00:45:17,626 (dice rolling) 1067 00:45:17,627 --> 00:45:20,380 (charm tapping) 1068 00:45:23,016 --> 00:45:25,975 Uh-oh, straight to jail. 1069 00:45:25,976 --> 00:45:28,687 Oh, okay, okay, so, 1070 00:45:28,688 --> 00:45:32,201 "Either your player can go to jail and you miss two turns, 1071 00:45:32,202 --> 00:45:36,008 "or you yourself leave the room and only miss one turn." 1072 00:45:36,009 --> 00:45:39,255 Hmm, I see a room way down there. 1073 00:45:41,324 --> 00:45:43,065 My dad used to make us stand in the corner 1074 00:45:43,066 --> 00:45:44,267 when we were in timeout. 1075 00:45:45,168 --> 00:45:46,002 Okay. 1076 00:45:46,003 --> 00:45:49,412 (dramatic music) 1077 00:45:49,413 --> 00:45:52,042 (Mia moaning) 1078 00:45:52,043 --> 00:45:54,879 (dramatic music) 1079 00:45:55,829 --> 00:45:57,874 Jail, here get in. 1080 00:46:04,724 --> 00:46:08,645 (people speaking indistinctly) 1081 00:46:09,788 --> 00:46:10,813 (dramatic music) 1082 00:46:10,814 --> 00:46:12,404 Your closet still has power? 1083 00:46:12,405 --> 00:46:14,934 That light stays on when the power goes out. 1084 00:46:14,935 --> 00:46:19,585 I mean, when the power goes out, the light turns on. 1085 00:46:20,513 --> 00:46:23,040 Maybe you can help us figure that out, Stan. 1086 00:46:23,041 --> 00:46:24,746 (door closing) 1087 00:46:24,747 --> 00:46:26,789 What was that about? 1088 00:46:26,790 --> 00:46:29,131 She's just a little claustrophobic. 1089 00:46:29,132 --> 00:46:31,263 Should she be in there then? 1090 00:46:31,264 --> 00:46:34,116 Don't worry, she loves conquering her phobias. 1091 00:46:34,117 --> 00:46:35,497 Right, Ri? 1092 00:46:35,498 --> 00:46:36,498 Yes, yeah. 1093 00:46:37,330 --> 00:46:39,482 We'll let you know when to come back out. 1094 00:46:45,829 --> 00:46:47,840 Well, this feels strange. 1095 00:46:47,841 --> 00:46:49,545 [Jaxon] Just roll us an easy letter. 1096 00:46:52,989 --> 00:46:55,574 (dice rolling) 1097 00:46:57,591 --> 00:47:00,261 (charm tapping) 1098 00:47:06,360 --> 00:47:08,362 "It is time for a quest. 1099 00:47:09,379 --> 00:47:11,901 "Find an object that relates to the game word. 1100 00:47:11,902 --> 00:47:13,943 "Time is of the essence. 1101 00:47:13,944 --> 00:47:18,078 "If you're successful, your prize is a coveted vowel, E." 1102 00:47:19,612 --> 00:47:20,446 [Celeste] Good luck finding 1103 00:47:20,447 --> 00:47:22,145 anything gardening related in here. 1104 00:47:23,696 --> 00:47:27,249 All right, you ready hun? 1105 00:47:27,250 --> 00:47:30,452 (dramatic music) 1106 00:47:30,453 --> 00:47:31,774 Um okay. 1107 00:47:33,598 --> 00:47:34,432 Go man. 1108 00:47:34,433 --> 00:47:35,934 - Okay, okay. - Go. 1109 00:47:38,695 --> 00:47:41,099 - Dude, hurry up. - That's it, go Stanley. 1110 00:47:41,100 --> 00:47:42,100 Um. 1111 00:47:43,318 --> 00:47:48,323 Dude, go. 1112 00:47:49,012 --> 00:47:49,845 Hurry up, man. 1113 00:47:49,846 --> 00:47:51,597 Find something. - Come on, Stanley. 1114 00:47:52,834 --> 00:47:55,670 (dramatic music) 1115 00:47:58,501 --> 00:48:00,353 [Jaxon] Hurry the fuck up, Stanley. 1116 00:48:01,414 --> 00:48:03,466 [Rex] Dude, we are running out of time. 1117 00:48:10,693 --> 00:48:13,425 - Come on, Stanley, let's go. - Hurry up. 1118 00:48:13,426 --> 00:48:14,260 I think this should count. 1119 00:48:14,261 --> 00:48:15,948 Nicely done, Stanley. 1120 00:48:15,949 --> 00:48:16,849 Let's go. 1121 00:48:16,850 --> 00:48:18,144 Bring it home for the boys. 1122 00:48:18,145 --> 00:48:18,979 (hands slapping) 1123 00:48:18,979 --> 00:48:19,812 Clutch. 1124 00:48:19,813 --> 00:48:23,362 Here, Stan. - Yeah. 1125 00:48:23,363 --> 00:48:25,501 And the boys pull ahead. 1126 00:48:26,789 --> 00:48:27,623 Let's go. 1127 00:48:27,624 --> 00:48:30,182 [Mia] Can I come out now? 1128 00:48:30,183 --> 00:48:32,554 Actually, yeah. I think this is the perfect time 1129 00:48:32,555 --> 00:48:33,606 for a bathroom break. 1130 00:48:34,447 --> 00:48:37,029 I could use a break. 1131 00:48:37,030 --> 00:48:38,384 You can come out now. 1132 00:48:41,040 --> 00:48:44,211 (door closing) 1133 00:48:44,212 --> 00:48:47,882 We're going to the bathroom, Mia, join us. 1134 00:48:51,234 --> 00:48:52,975 Why do girls always do that? 1135 00:48:52,976 --> 00:48:54,561 They're pack animals. 1136 00:48:54,562 --> 00:48:57,899 Oh. 1137 00:48:57,900 --> 00:49:00,385 Of all the things the nerd could have cropped. 1138 00:49:00,386 --> 00:49:02,228 We have plants everywhere. 1139 00:49:04,357 --> 00:49:05,651 Hey, it's okay. 1140 00:49:07,080 --> 00:49:08,084 It's still so early. 1141 00:49:08,947 --> 00:49:09,947 Yeah. 1142 00:49:11,277 --> 00:49:13,660 It's not a big deal. 1143 00:49:13,661 --> 00:49:15,637 Oh, it's not a big deal? 1144 00:49:15,638 --> 00:49:18,534 It doesn't bother you with it out on the table. 1145 00:49:20,303 --> 00:49:22,555 Make it a big deal and it's gonna be worse. 1146 00:49:29,202 --> 00:49:32,798 Whatever, let's just finish this never-ending game. 1147 00:49:38,081 --> 00:49:38,914 [Rex] I feel like we should just 1148 00:49:38,915 --> 00:49:40,293 finish this game already, yeah. 1149 00:49:44,207 --> 00:49:47,210 I think it's kind of fun considering the lack of lighting. 1150 00:49:48,051 --> 00:49:49,012 Yeah, I mean, I just want 1151 00:49:49,013 --> 00:49:51,713 some more one-on-one time with Riley, you know. 1152 00:49:51,714 --> 00:49:54,467 And man, this game is bringing out your dark side, bro. 1153 00:49:55,318 --> 00:49:58,774 It's not the game man, it's Celeste, she's frustrating. 1154 00:50:01,174 --> 00:50:02,174 Yo Stanley. 1155 00:50:04,717 --> 00:50:06,442 Earth to Stanley. 1156 00:50:06,443 --> 00:50:07,277 (fingers snapping) 1157 00:50:07,278 --> 00:50:08,530 You in there? 1158 00:50:08,531 --> 00:50:09,945 Yeah, I'm here. 1159 00:50:10,889 --> 00:50:13,125 What, what, what are we saying? 1160 00:50:13,126 --> 00:50:15,201 The girls, what do you think? 1161 00:50:16,399 --> 00:50:17,899 Yeah, they're, they're nice. 1162 00:50:17,900 --> 00:50:18,891 Yeah, it seems like you and Mia 1163 00:50:18,892 --> 00:50:20,812 are a little more than nice. 1164 00:50:20,813 --> 00:50:23,665 Yeah, I think she's pretty cool. 1165 00:50:23,666 --> 00:50:24,817 You should go for it. 1166 00:50:25,768 --> 00:50:27,599 Thanks, yeah, I for sure will. 1167 00:50:27,600 --> 00:50:28,830 Yeah and Jaxon here 1168 00:50:28,831 --> 00:50:30,662 should probably lay off the game a little bit, 1169 00:50:30,663 --> 00:50:33,004 you know, not be so competitive. 1170 00:50:33,005 --> 00:50:34,656 Chicks aren't into that man. 1171 00:50:34,657 --> 00:50:37,329 No, I know she's into me. 1172 00:50:37,330 --> 00:50:38,330 [Stanley] How? 1173 00:50:39,552 --> 00:50:41,323 We met a while ago 1174 00:50:41,324 --> 00:50:43,665 and we just had a little moment there. 1175 00:50:43,666 --> 00:50:44,627 You're had a moment? 1176 00:50:44,628 --> 00:50:45,711 Mouth to mouth. 1177 00:50:48,651 --> 00:50:49,855 You gave her CPR. 1178 00:50:51,084 --> 00:50:52,084 Yeah. 1179 00:50:53,576 --> 00:50:56,578 So we chat back and forth for like a week or two 1180 00:50:56,579 --> 00:50:58,890 and then bam, ghosted. 1181 00:50:58,891 --> 00:51:00,001 [Stanley] What happened? 1182 00:51:00,002 --> 00:51:01,002 I don't know. 1183 00:51:02,135 --> 00:51:05,317 Maybe that's the part about her that makes me crazy. 1184 00:51:05,318 --> 00:51:08,019 It's just the whole hard to get routine. 1185 00:51:08,020 --> 00:51:09,611 She zombied you. 1186 00:51:09,612 --> 00:51:10,632 She what? 1187 00:51:10,633 --> 00:51:13,275 It's this new thing I read about that happens in dating. 1188 00:51:13,276 --> 00:51:15,677 Basically it's when you thought someone ghosted you, 1189 00:51:15,678 --> 00:51:17,659 but they rise from the dead 1190 00:51:17,660 --> 00:51:20,236 and they reach back out after disappearing for some time. 1191 00:51:21,384 --> 00:51:22,535 I like that actually. 1192 00:51:23,846 --> 00:51:26,428 And I wouldn't mind eating her brains out. 1193 00:51:26,429 --> 00:51:27,599 Yeah. 1194 00:51:27,600 --> 00:51:29,191 [Celeste] Eating whose brains out? 1195 00:51:29,192 --> 00:51:30,349 Oh, hey babe. 1196 00:51:30,350 --> 00:51:33,186 (dramatic music) 1197 00:51:43,486 --> 00:51:45,767 Shall we get back to it? 1198 00:51:45,768 --> 00:51:47,599 We are back to the top. 1199 00:51:47,600 --> 00:51:48,855 Let's do it. 1200 00:51:48,856 --> 00:51:51,967 (dramatic music) 1201 00:51:51,968 --> 00:51:54,554 (dice rolling) 1202 00:51:56,278 --> 00:51:58,947 (charm tapping) 1203 00:52:07,154 --> 00:52:08,154 Nice. 1204 00:52:10,968 --> 00:52:14,630 All right, two truths and a lie again. 1205 00:52:17,510 --> 00:52:19,461 Oh, but this time, if we get it right, 1206 00:52:19,462 --> 00:52:20,692 we get to take any of the letters 1207 00:52:20,693 --> 00:52:23,004 your team has collected so far. 1208 00:52:23,005 --> 00:52:24,776 You left that part out. 1209 00:52:24,777 --> 00:52:25,947 Details. 1210 00:52:25,948 --> 00:52:26,782 My bad. 1211 00:52:26,783 --> 00:52:28,177 All right, here we go. 1212 00:52:28,178 --> 00:52:30,786 Why don't we put your childhood trauma on display? 1213 00:52:33,546 --> 00:52:34,546 Let's see. 1214 00:52:35,483 --> 00:52:39,134 I've eaten a scorpion once before. 1215 00:52:42,255 --> 00:52:44,776 I've summoned up the courage to go bungee jumping 1216 00:52:44,777 --> 00:52:45,891 when it was raining. 1217 00:52:47,300 --> 00:52:48,791 And I. 1218 00:52:52,525 --> 00:52:54,145 Time's almost up. 1219 00:52:54,146 --> 00:52:56,578 Give us one that I might actually know. 1220 00:52:56,579 --> 00:53:01,327 And I, and I um, 1221 00:53:03,095 --> 00:53:07,243 and I, I was more into Cody than you when we first met. 1222 00:53:08,981 --> 00:53:10,392 That's definitely a lie. 1223 00:53:10,393 --> 00:53:11,331 She hates Cody. 1224 00:53:11,332 --> 00:53:13,658 [Stanley] But what if it's not? 1225 00:53:13,659 --> 00:53:15,166 What if you shut the fuck up? 1226 00:53:15,167 --> 00:53:16,485 - Well, what? - Because you don't know. 1227 00:53:16,486 --> 00:53:17,809 Wait a minute, wait a minute. 1228 00:53:17,810 --> 00:53:19,341 I mean, let's think about this strategically, right, 1229 00:53:19,342 --> 00:53:20,452 if we wanna win. 1230 00:53:20,453 --> 00:53:22,013 What's there to be strategic about? 1231 00:53:22,014 --> 00:53:23,575 You're overthinking this. 1232 00:53:23,576 --> 00:53:25,020 It's Cody, right. 1233 00:53:26,219 --> 00:53:29,345 Besides the last one's always the lie, remember? 1234 00:53:31,143 --> 00:53:32,134 That's what I thought. 1235 00:53:32,135 --> 00:53:34,136 So speak now or forever hold your peace. 1236 00:53:36,367 --> 00:53:38,284 All right, is that your final answer? 1237 00:53:40,243 --> 00:53:41,773 First night I met Celeste, 1238 00:53:41,774 --> 00:53:43,845 she told me she ate ants in Guatemala or something. 1239 00:53:43,846 --> 00:53:46,187 So scorpion isn't far off, 1240 00:53:46,188 --> 00:53:48,860 plus it's way too random right off the bat. 1241 00:53:48,861 --> 00:53:49,861 Definitely real. 1242 00:53:51,173 --> 00:53:52,511 Again, if you're gonna eat a scorpion, 1243 00:53:52,512 --> 00:53:54,626 you'll bungee junk. 1244 00:53:54,627 --> 00:53:57,208 Listen, I don't have to know if she has or not 1245 00:53:57,209 --> 00:53:58,740 to tell you she has. 1246 00:53:58,741 --> 00:54:00,872 'Cause she loves a little danger. 1247 00:54:00,873 --> 00:54:01,873 Look at her. 1248 00:54:03,996 --> 00:54:06,102 I hope I'm not speaking out of turn, 1249 00:54:06,103 --> 00:54:09,194 but I know you enough to know you're a little thrill seeker. 1250 00:54:10,543 --> 00:54:13,482 I've seen your tattoos and hey, I'm not judging, 1251 00:54:13,483 --> 00:54:15,981 I'm just saying that's the vibe you put out. 1252 00:54:17,660 --> 00:54:22,314 So yeah, scorpion true, bungee true. 1253 00:54:22,315 --> 00:54:23,545 Which brings us right back 1254 00:54:23,546 --> 00:54:26,372 to the obvious answer I was telling you all along. 1255 00:54:27,390 --> 00:54:29,731 Plus what you don't know is when we got here, 1256 00:54:29,732 --> 00:54:31,172 she pulled me in her room 1257 00:54:31,173 --> 00:54:33,605 to ask me if Cody was coming tonight. 1258 00:54:33,606 --> 00:54:34,836 Why? 1259 00:54:34,837 --> 00:54:36,639 Because she fucking can't stand him. 1260 00:54:38,471 --> 00:54:41,717 So yeah, Cody, final answer. 1261 00:54:45,858 --> 00:54:46,858 Letter, please. 1262 00:54:49,231 --> 00:54:50,231 I. 1263 00:54:51,255 --> 00:54:52,255 What? 1264 00:54:54,146 --> 00:54:56,789 I told you, I'm afraid of heights. 1265 00:55:01,424 --> 00:55:03,391 So, no bungee. 1266 00:55:03,392 --> 00:55:06,227 (dramatic music) 1267 00:55:16,533 --> 00:55:17,533 Wow. 1268 00:55:19,041 --> 00:55:20,305 It meant nothing. 1269 00:55:21,384 --> 00:55:22,944 I ended up liking you more anyways. 1270 00:55:22,945 --> 00:55:24,029 Are you serious? 1271 00:55:27,870 --> 00:55:29,121 Can we talk for a moment? 1272 00:55:36,799 --> 00:55:39,371 [Celeste] Look, it didn't mean anything, I swear. 1273 00:55:39,372 --> 00:55:41,823 You're here with me now and that's all that matters. 1274 00:55:41,824 --> 00:55:44,616 [Jaxon] Cody, come on. 1275 00:55:44,617 --> 00:55:46,548 [Celeste] It was just an initial thought. 1276 00:55:46,549 --> 00:55:48,458 Plus, once we're done playing the game. 1277 00:55:48,459 --> 00:55:50,871 (dramatic music) 1278 00:55:50,872 --> 00:55:52,103 [Jaxon] All right, whatever. 1279 00:55:52,104 --> 00:55:53,274 Fuck Cody. 1280 00:55:53,275 --> 00:55:54,716 [Celeste] Exactly. 1281 00:55:54,717 --> 00:55:55,551 Yo, you good? 1282 00:55:55,551 --> 00:55:56,519 Yeah, all good. 1283 00:55:56,519 --> 00:55:57,458 Right? 1284 00:55:57,459 --> 00:55:58,966 (all gasping) 1285 00:55:58,967 --> 00:56:01,202 (idol cracking) 1286 00:56:01,203 --> 00:56:02,374 Oh shit. 1287 00:56:02,375 --> 00:56:04,026 [Rex] There goes Humpty Dumpty. 1288 00:56:05,828 --> 00:56:07,479 I'm sorry. 1289 00:56:07,480 --> 00:56:08,313 I'll buy you another one. 1290 00:56:08,314 --> 00:56:10,607 There isn't another one. 1291 00:56:10,608 --> 00:56:11,774 What do you mean? 1292 00:56:11,775 --> 00:56:13,135 You can get one of these anywhere? 1293 00:56:14,687 --> 00:56:15,946 What? 1294 00:56:15,947 --> 00:56:18,176 Why are you looking at me like that? 1295 00:56:18,177 --> 00:56:19,851 If it wasn't for a stupid three inch rug, 1296 00:56:19,852 --> 00:56:20,686 it wouldn't have happened. 1297 00:56:20,687 --> 00:56:23,545 Dude, you're really gonna blame this on the fucking rug? 1298 00:56:23,546 --> 00:56:24,546 Yeah, I am. 1299 00:56:26,366 --> 00:56:27,910 I gotta get outta here. 1300 00:56:27,911 --> 00:56:29,513 [Mia] Right, come on. 1301 00:56:29,514 --> 00:56:30,858 No. 1302 00:56:30,859 --> 00:56:32,130 [Mia] We have to finish this. 1303 00:56:32,131 --> 00:56:33,682 Fuck this, fuck it's over. 1304 00:56:33,683 --> 00:56:34,683 I know. 1305 00:56:36,368 --> 00:56:39,581 Just please stay. 1306 00:56:39,582 --> 00:56:41,016 I got some glue, we can. 1307 00:56:41,017 --> 00:56:42,974 I don't want your fucking glue. 1308 00:56:42,975 --> 00:56:43,906 [Jaxon] Stop shouting at us. 1309 00:56:43,907 --> 00:56:44,911 It was an accident. 1310 00:56:44,912 --> 00:56:46,095 You don't get it. 1311 00:56:46,096 --> 00:56:47,096 Get what? 1312 00:56:48,417 --> 00:56:49,751 Mia is, right. 1313 00:56:51,522 --> 00:56:53,334 We have to finish the game. 1314 00:56:53,335 --> 00:56:54,776 We can play another game. 1315 00:56:54,777 --> 00:56:58,894 [All] No, we have to finish the game. 1316 00:56:58,895 --> 00:57:02,501 (dramatic music) 1317 00:57:02,502 --> 00:57:03,909 It's your turn. 1318 00:57:05,434 --> 00:57:08,186 (dramatic music) 1319 00:57:16,160 --> 00:57:18,913 (Celeste crying) 1320 00:57:20,460 --> 00:57:23,379 (insects chirping) 1321 00:57:49,779 --> 00:57:52,615 (dramatic music) 1322 00:57:53,547 --> 00:57:56,132 (dice rolling) 1323 00:57:57,998 --> 00:58:00,668 (charm tapping) 1324 00:58:01,581 --> 00:58:04,416 (dramatic music) 1325 00:58:09,769 --> 00:58:11,149 "Vowel or play. 1326 00:58:11,150 --> 00:58:13,191 "Seems you need a new mascot. 1327 00:58:13,192 --> 00:58:16,464 "The task is to create a sculpture of whatever's available. 1328 00:58:16,465 --> 00:58:17,786 "Present a sculpture that stays together 1329 00:58:17,787 --> 00:58:19,317 "for the time it takes for the sand to fall 1330 00:58:19,318 --> 00:58:21,449 "and you win a wild vowel. 1331 00:58:21,450 --> 00:58:23,693 "Fail and you'll be sent to jail." 1332 00:58:25,317 --> 00:58:29,280 It's almost like it knows we broke the gnome. 1333 00:58:29,281 --> 00:58:31,172 He broke the gnome. 1334 00:58:31,173 --> 00:58:32,575 I think it was a we thing. 1335 00:58:33,546 --> 00:58:34,947 [Celeste] Just go already. 1336 00:58:37,119 --> 00:58:39,004 And here I thought we smoothed it out. 1337 00:58:39,968 --> 00:58:42,804 (dramatic music) 1338 00:59:06,168 --> 00:59:07,354 Oh fuck. 1339 00:59:07,355 --> 00:59:10,191 (dramatic music) 1340 00:59:17,392 --> 00:59:19,761 It's not finished, man, hurry. 1341 00:59:19,762 --> 00:59:20,714 Fuck. 1342 00:59:20,715 --> 00:59:23,466 (dramatic music) 1343 00:59:44,028 --> 00:59:46,698 (Jaxon gasping) 1344 00:59:48,249 --> 00:59:51,085 (dramatic music) 1345 01:00:00,242 --> 01:00:02,824 [Stanley] You totally a shit there, bro. 1346 01:00:02,825 --> 01:00:05,425 This is what I gotta do to win this? 1347 01:00:05,426 --> 01:00:07,211 Yeah, I think so. 1348 01:00:07,212 --> 01:00:08,046 What the fuck? 1349 01:00:08,046 --> 01:00:08,880 That was fucking weird. 1350 01:00:08,881 --> 01:00:10,095 I had a weird moment. 1351 01:00:10,096 --> 01:00:10,933 [Rex] What, what do you mean moment? 1352 01:00:10,934 --> 01:00:12,097 Yeah, what kind of moment? 1353 01:00:17,449 --> 01:00:19,580 I can't even begin to explain it. 1354 01:00:19,581 --> 01:00:21,472 Well, you've had at least two glasses of wine. 1355 01:00:21,473 --> 01:00:22,914 Your head's probably just swimming. 1356 01:00:22,915 --> 01:00:25,050 Yeah, it's probably just getting clear. 1357 01:00:25,051 --> 01:00:25,885 (door banging) 1358 01:00:25,886 --> 01:00:27,538 (all gasping) 1359 01:00:27,539 --> 01:00:29,444 Oh, finally, it's your landlord. 1360 01:00:29,445 --> 01:00:30,279 (door banging) 1361 01:00:30,280 --> 01:00:32,782 (all gasping) 1362 01:00:34,687 --> 01:00:36,517 Is anybody gonna get that or? 1363 01:00:36,518 --> 01:00:38,023 Be a dear, would you? 1364 01:00:39,148 --> 01:00:42,068 (insects chirping) 1365 01:00:49,464 --> 01:00:50,561 (dramatic music) 1366 01:00:50,562 --> 01:00:52,674 [Stanley] Anybody there? 1367 01:00:52,675 --> 01:00:54,746 [Riley] It was probably just the neighbor's kids 1368 01:00:54,747 --> 01:00:56,880 playing a prank or something. 1369 01:00:56,881 --> 01:00:59,717 (dramatic music) 1370 01:01:06,969 --> 01:01:08,109 That was weird. 1371 01:01:08,110 --> 01:01:10,722 Yeah, so you guys have some menacing neighbors? 1372 01:01:10,723 --> 01:01:11,824 Something like that. 1373 01:01:12,851 --> 01:01:14,175 I guess that makes it my turn. 1374 01:01:14,176 --> 01:01:16,799 Should you check your landlord's ETA? 1375 01:01:20,283 --> 01:01:21,139 Checked. 1376 01:01:21,140 --> 01:01:22,575 He's still not here. 1377 01:01:22,576 --> 01:01:24,161 How about it Riley. 1378 01:01:26,813 --> 01:01:29,398 (dice rolling) 1379 01:01:32,856 --> 01:01:35,525 (charm tapping) 1380 01:01:36,917 --> 01:01:39,753 (dramatic music) 1381 01:01:46,434 --> 01:01:47,785 Fix your face. 1382 01:01:47,786 --> 01:01:48,954 What's it say? 1383 01:01:52,141 --> 01:01:53,729 "Truth or truth bitch. 1384 01:01:55,294 --> 01:01:57,726 "Someone's hiding a secret. 1385 01:01:57,727 --> 01:02:00,756 "Spill the beans or face the consequences. 1386 01:02:01,901 --> 01:02:05,765 "Remember, the game knows when you're lying." 1387 01:02:06,698 --> 01:02:09,370 [Rex] Did the game just call you a bitch. 1388 01:02:09,371 --> 01:02:11,532 I've never seen that card in there before. 1389 01:02:11,533 --> 01:02:13,154 [Rex] Because if it was me, I could understand that. 1390 01:02:13,155 --> 01:02:14,155 Okay. 1391 01:02:15,527 --> 01:02:18,259 So it's probably just a play on truth or dare, right? 1392 01:02:18,260 --> 01:02:19,755 [Stanley] What's the prize vowel? 1393 01:02:20,843 --> 01:02:22,133 Doesn't say. 1394 01:02:22,134 --> 01:02:23,724 Wait, wait, wait. 1395 01:02:23,725 --> 01:02:25,616 You said you'd never seen this car before. 1396 01:02:25,617 --> 01:02:28,229 I thought you got these games four tonight? 1397 01:02:28,230 --> 01:02:29,064 I did. 1398 01:02:29,065 --> 01:02:31,993 I just, I looked through it before you guys got here. 1399 01:02:31,994 --> 01:02:35,660 (cupboard doors banging) 1400 01:02:35,661 --> 01:02:36,754 (dramatic music) 1401 01:02:36,755 --> 01:02:38,840 What the fuck was that? 1402 01:02:42,014 --> 01:02:44,295 [Rex] Did everyone just see those letters move? 1403 01:02:44,296 --> 01:02:45,767 You boys are being dramatic. 1404 01:02:45,768 --> 01:02:46,788 You're cut off from wine. 1405 01:02:46,789 --> 01:02:47,651 I didn't wanna say anything earlier, 1406 01:02:47,652 --> 01:02:49,971 but I felt something underneath the table. 1407 01:02:49,972 --> 01:02:51,502 Dude, I'm still on those letters, man. 1408 01:02:51,503 --> 01:02:53,604 Those moved by themselves. 1409 01:02:53,605 --> 01:02:56,427 They're spelling liar. 1410 01:02:56,428 --> 01:02:59,250 [Celeste] You're all being ridiculous. 1411 01:02:59,251 --> 01:03:00,515 Just play. 1412 01:03:01,834 --> 01:03:02,834 [Jaxon] What? 1413 01:03:03,695 --> 01:03:06,217 Let's just play the game. 1414 01:03:06,218 --> 01:03:08,439 Are you not paying attention? 1415 01:03:08,440 --> 01:03:09,885 Celeste and Mia are right. 1416 01:03:10,752 --> 01:03:15,757 The power is out and the the lights are spooky. 1417 01:03:20,152 --> 01:03:21,753 The wine has us feeling special. 1418 01:03:24,897 --> 01:03:26,781 Let's just keep playing a little while longer. 1419 01:03:28,560 --> 01:03:32,117 Stanley, flip the sand dial thingy. 1420 01:03:33,058 --> 01:03:34,058 I'll go. 1421 01:03:35,056 --> 01:03:37,892 (dramatic music) 1422 01:03:43,415 --> 01:03:44,415 Okay. 1423 01:03:45,831 --> 01:03:48,991 So I hate shellfish 1424 01:03:50,177 --> 01:03:54,539 and I think green eyes are the most beautiful thing. 1425 01:03:54,540 --> 01:03:55,437 (dramatic music) 1426 01:03:55,438 --> 01:03:57,532 So what, are we supposed to guess what's a lie? 1427 01:03:57,533 --> 01:03:59,355 (cupboard doors banging) 1428 01:03:59,356 --> 01:04:00,688 What the fuck is happening? 1429 01:04:00,689 --> 01:04:03,773 I don't think she told us what. 1430 01:04:03,774 --> 01:04:05,026 It warned us. 1431 01:04:06,953 --> 01:04:08,139 What the fuck are you talking about? 1432 01:04:08,140 --> 01:04:10,592 I think they know more than they're telling us. 1433 01:04:11,573 --> 01:04:14,659 (telephone ringing) 1434 01:04:23,095 --> 01:04:24,095 [Jaxon] Celeste. 1435 01:04:25,797 --> 01:04:27,249 What do you want me to say? 1436 01:04:28,680 --> 01:04:30,282 Yo, bro, I think we should go. 1437 01:04:31,683 --> 01:04:33,724 Yeah, I don't know what the is going on, 1438 01:04:33,725 --> 01:04:34,826 but I think you're right. 1439 01:04:34,827 --> 01:04:35,661 (dramatic music) 1440 01:04:35,662 --> 01:04:38,164 (all moaning) 1441 01:04:41,271 --> 01:04:43,690 (TV buzzing) 1442 01:04:48,917 --> 01:04:51,752 (dramatic music) 1443 01:04:56,368 --> 01:04:58,559 Okay, can you help me put a candle 1444 01:04:58,560 --> 01:05:01,832 at the point of each end here? 1445 01:05:01,833 --> 01:05:03,735 - Yeah. - Perfect. 1446 01:05:03,736 --> 01:05:06,701 Oh, and can you grab the empty chalice? 1447 01:05:11,740 --> 01:05:13,574 (Celeste moaning) 1448 01:05:13,575 --> 01:05:16,907 I can't believe we're actually trying this. 1449 01:05:16,908 --> 01:05:20,001 Well, how's else can we afford to live here? 1450 01:05:20,002 --> 01:05:21,630 Where us this playing from? 1451 01:05:21,631 --> 01:05:22,714 (dramatic music) 1452 01:05:22,715 --> 01:05:23,894 Don't touch me, 1453 01:05:23,895 --> 01:05:24,935 this is not how this goes. 1454 01:05:25,815 --> 01:05:27,998 [Jaxon] How what goes? 1455 01:05:27,999 --> 01:05:29,365 [Rex] Stop, make it stop. 1456 01:05:29,366 --> 01:05:32,046 (cupboard doors banging) 1457 01:05:32,047 --> 01:05:33,074 [Mia] Celeste. 1458 01:05:33,075 --> 01:05:35,122 (cupboard doors banging) 1459 01:05:35,123 --> 01:05:36,672 (dramatic music) 1460 01:05:36,673 --> 01:05:39,817 It wants us to watch this. 1461 01:05:39,818 --> 01:05:43,004 Doesn't this all feel a bit too medieval? 1462 01:05:43,005 --> 01:05:44,595 It's exhilarating. 1463 01:05:44,596 --> 01:05:46,101 Trust me, it'll work. 1464 01:05:47,990 --> 01:05:50,061 Maybe nothing will even happen. 1465 01:05:50,062 --> 01:05:53,065 Well, if that's the case, then why are you recording this? 1466 01:05:55,227 --> 01:05:57,808 Great start to my photography career. 1467 01:05:57,809 --> 01:06:00,241 The girl who captured a Djinn on camera 1468 01:06:00,242 --> 01:06:03,064 should score me enough hype to get off your couch. 1469 01:06:03,065 --> 01:06:04,445 It'll work. 1470 01:06:04,446 --> 01:06:06,191 Trust me, it has to. 1471 01:06:11,240 --> 01:06:12,543 You would not believe how difficult it was 1472 01:06:12,544 --> 01:06:14,175 to get everything on that list. 1473 01:06:14,176 --> 01:06:16,998 Please tell me that you found a spirit board. 1474 01:06:16,999 --> 01:06:18,250 That I didn't get, but. 1475 01:06:21,746 --> 01:06:22,943 What is that? 1476 01:06:22,944 --> 01:06:24,139 [Riley] It's the next best thing. 1477 01:06:24,140 --> 01:06:24,973 [Mia] What? 1478 01:06:24,974 --> 01:06:26,667 We're supposed to communicate with it. 1479 01:06:26,668 --> 01:06:28,159 How are we supposed to do that with this? 1480 01:06:28,160 --> 01:06:29,404 It has letters. 1481 01:06:30,602 --> 01:06:33,904 Okay, assuming that's okay to use for this. 1482 01:06:33,905 --> 01:06:35,766 What else do we need? 1483 01:06:35,767 --> 01:06:39,764 A vessel to house the Djinn once we trap it. 1484 01:06:40,872 --> 01:06:41,713 What are we using for that? 1485 01:06:41,714 --> 01:06:45,766 Oh my God, it's the ugly lawn gnome from apartment 220. 1486 01:06:45,767 --> 01:06:46,907 Gimme that. 1487 01:06:46,908 --> 01:06:48,267 Come here little guy. 1488 01:06:49,228 --> 01:06:52,064 (dramatic music) 1489 01:06:53,542 --> 01:06:55,436 Are we really doing this? 1490 01:06:55,437 --> 01:06:56,398 Yeah. 1491 01:06:56,399 --> 01:06:58,327 Are you in or are you out? 1492 01:06:58,328 --> 01:07:01,346 (dramatic music) 1493 01:07:01,347 --> 01:07:02,553 It's time. 1494 01:07:02,554 --> 01:07:03,554 Get the lights. 1495 01:07:04,629 --> 01:07:06,842 I thought you'd never ask. 1496 01:07:06,843 --> 01:07:09,679 (dramatic music) 1497 01:07:18,651 --> 01:07:20,584 [Mia] What's that for? 1498 01:07:20,585 --> 01:07:22,793 Well, it's a blood pact. 1499 01:07:22,794 --> 01:07:23,725 [Mia] Wait, what? 1500 01:07:23,726 --> 01:07:25,012 You didn't tell me that. 1501 01:07:25,013 --> 01:07:26,491 I'm not cool with that. 1502 01:07:28,135 --> 01:07:29,390 It's just a little blood. 1503 01:07:29,391 --> 01:07:31,562 [Mia] No, no, no, I'm out 1504 01:07:31,563 --> 01:07:34,322 Mia, no, you are not out okay. 1505 01:07:34,323 --> 01:07:35,736 You have an opportunity. 1506 01:07:35,737 --> 01:07:36,907 Come on. 1507 01:07:36,908 --> 01:07:38,409 [Mia] I'll get the money another way. 1508 01:07:38,410 --> 01:07:39,970 This feels wrong. 1509 01:07:39,971 --> 01:07:41,922 Look, I know it looks weird, 1510 01:07:41,923 --> 01:07:44,054 but I've heard that this changes people's lives. 1511 01:07:44,055 --> 01:07:46,397 Yeah, Mia okay, listen to me. 1512 01:07:46,398 --> 01:07:49,700 Your mom, she could never get out of it. 1513 01:07:49,701 --> 01:07:50,632 But you can, 1514 01:07:50,633 --> 01:07:52,982 you have the opportunity. 1515 01:07:52,983 --> 01:07:54,096 (dramatic music) 1516 01:07:54,097 --> 01:07:56,262 Come on, come on. 1517 01:07:56,263 --> 01:07:58,109 Oh yes, our girl. 1518 01:07:58,110 --> 01:08:00,945 (dramatic music) 1519 01:08:04,062 --> 01:08:07,905 "Thy will be born from the flame of thou. 1520 01:08:07,906 --> 01:08:12,277 "We beseech thee with an offering, a mortal soul's call." 1521 01:08:13,431 --> 01:08:16,267 (dramatic music) 1522 01:09:01,023 --> 01:09:02,011 Together. 1523 01:09:02,012 --> 01:09:04,409 (dramatic music) 1524 01:09:04,410 --> 01:09:08,164 (speaks in foreign language) 1525 01:09:20,414 --> 01:09:22,960 (dramatic music) 1526 01:09:22,961 --> 01:09:25,797 (Celeste crying) 1527 01:09:26,818 --> 01:09:28,919 We beseech thee. 1528 01:09:28,920 --> 01:09:31,236 Grant us the earthly possessions. 1529 01:09:33,911 --> 01:09:34,984 Oh my God. 1530 01:09:34,985 --> 01:09:36,263 I don't like this, I don't like this. 1531 01:09:36,264 --> 01:09:37,572 I don't like this, I don't like this. 1532 01:09:37,573 --> 01:09:39,760 Is this a part of the ritual? 1533 01:09:39,761 --> 01:09:40,595 Wait, wait. 1534 01:09:40,596 --> 01:09:41,893 (Celeste screaming) 1535 01:09:41,894 --> 01:09:44,004 Okay, Celeste, what do we do, what do we do? 1536 01:09:44,005 --> 01:09:45,842 I dunno, I dunno. 1537 01:09:45,843 --> 01:09:46,844 Oh my God. 1538 01:09:49,077 --> 01:09:50,077 "Play with me." 1539 01:09:51,135 --> 01:09:54,072 (all screaming) 1540 01:09:54,073 --> 01:09:54,907 [Mia] Are you okay? 1541 01:09:54,908 --> 01:09:56,727 No, no, no, I'm leaving. 1542 01:09:56,728 --> 01:10:00,046 (dramatic music) 1543 01:10:00,047 --> 01:10:01,926 (telephone ringing) 1544 01:10:01,927 --> 01:10:03,248 (door banging) 1545 01:10:03,249 --> 01:10:06,001 (all screaming) 1546 01:10:07,839 --> 01:10:08,940 [Rex] What was that? 1547 01:10:11,713 --> 01:10:12,827 They made this happen. 1548 01:10:14,333 --> 01:10:17,801 We, we did not make this happen. 1549 01:10:17,802 --> 01:10:18,833 Okay. 1550 01:10:19,881 --> 01:10:21,356 That is all I can handle. 1551 01:10:22,344 --> 01:10:24,114 Thank you for the fun evening 1552 01:10:24,115 --> 01:10:26,697 and the interactive spooky game. 1553 01:10:26,698 --> 01:10:29,910 But I think I'll just take a cab home, okay. 1554 01:10:29,911 --> 01:10:31,652 Actually, no, I'll just walk. 1555 01:10:31,653 --> 01:10:32,943 Yeah, yeah, I'm with Stanley, man. 1556 01:10:32,944 --> 01:10:34,505 This is way too much for a girl. 1557 01:10:34,506 --> 01:10:35,547 Go ahead. 1558 01:10:35,548 --> 01:10:38,384 (dramatic music) 1559 01:10:44,856 --> 01:10:48,679 Hey, hey, hey let me out. 1560 01:10:48,680 --> 01:10:49,680 You coming? 1561 01:10:50,462 --> 01:10:52,343 (Celeste laughing) 1562 01:10:52,344 --> 01:10:53,344 What's so funny? 1563 01:10:54,267 --> 01:10:55,736 Your friend didn't leave. 1564 01:10:55,737 --> 01:10:57,147 He's still somewhere in the apartment. 1565 01:10:57,148 --> 01:10:59,677 Can you let me out please? 1566 01:10:59,678 --> 01:11:00,512 What do you mean he didn't leave, 1567 01:11:00,513 --> 01:11:01,532 we just watched him leave. 1568 01:11:01,533 --> 01:11:02,710 He can't leave. 1569 01:11:02,711 --> 01:11:04,805 None of us can. 1570 01:11:04,806 --> 01:11:06,461 Not until we're finished playing. 1571 01:11:07,659 --> 01:11:09,640 Until it's finished playing. 1572 01:11:09,641 --> 01:11:10,695 Fuck this, man. 1573 01:11:13,395 --> 01:11:14,629 What the fuck? 1574 01:11:17,005 --> 01:11:18,773 I can't get out, I can't get out. 1575 01:11:19,683 --> 01:11:21,134 (wall banging) 1576 01:11:21,135 --> 01:11:23,831 (dramatic music) 1577 01:11:23,832 --> 01:11:26,335 (Rex panting) 1578 01:11:30,031 --> 01:11:33,544 You, you trapped us here with this thing. 1579 01:11:33,545 --> 01:11:35,156 What the fuck do you want with us? 1580 01:11:35,157 --> 01:11:35,991 (dramatic music) 1581 01:11:35,992 --> 01:11:37,484 (door hinge creaking) 1582 01:11:37,485 --> 01:11:38,942 Oh my God. 1583 01:11:38,943 --> 01:11:41,856 (Stanley panting) 1584 01:11:41,857 --> 01:11:44,693 (dramatic music) 1585 01:11:53,515 --> 01:11:55,019 Seems it's Rex's turn. 1586 01:11:55,857 --> 01:11:57,001 No, I'm not playing. 1587 01:11:57,869 --> 01:11:59,730 You don't have a choice. 1588 01:11:59,731 --> 01:12:01,236 None of us do. 1589 01:12:01,237 --> 01:12:02,153 (dramatic music) 1590 01:12:02,153 --> 01:12:02,987 (door banging) 1591 01:12:02,988 --> 01:12:04,468 (all gasping) 1592 01:12:04,469 --> 01:12:07,304 (dramatic music) 1593 01:12:09,458 --> 01:12:11,820 Okay, okay, okay, okay. 1594 01:12:11,821 --> 01:12:14,574 (dramatic music) 1595 01:12:27,689 --> 01:12:30,274 (dice rolling) 1596 01:12:32,269 --> 01:12:35,245 (charm tapping) 1597 01:12:35,246 --> 01:12:36,246 No, no. 1598 01:12:38,835 --> 01:12:40,787 No, no, it was over here. 1599 01:12:40,788 --> 01:12:43,544 (dramatic music) 1600 01:12:43,545 --> 01:12:45,400 Task it is then. 1601 01:12:45,401 --> 01:12:48,236 (dramatic music) 1602 01:12:49,978 --> 01:12:51,959 "Can you outsmart the clock? 1603 01:12:51,960 --> 01:12:53,791 "Time for wicked trivia. 1604 01:12:53,792 --> 01:12:55,383 "Answer the trivia question right in time 1605 01:12:55,384 --> 01:12:56,791 "to advance the next round. 1606 01:12:58,134 --> 01:12:59,107 "This is a solo challenge. 1607 01:12:59,108 --> 01:13:01,081 "Your teammates cannot help you." 1608 01:13:01,082 --> 01:13:02,534 What's the trivia question? 1609 01:13:03,792 --> 01:13:06,554 "Within the finest culinary arts, this ingredient, 1610 01:13:06,555 --> 01:13:09,977 "derived from a natural essence lends itself into an elixir 1611 01:13:09,978 --> 01:13:12,319 "known as the forbidden recipe. 1612 01:13:12,320 --> 01:13:14,593 "What is this obscure ingredient?" 1613 01:13:17,046 --> 01:13:18,078 What? 1614 01:13:18,079 --> 01:13:19,529 What the fuck is the forbidden recipe? 1615 01:13:19,530 --> 01:13:21,201 I don't, I don't know. 1616 01:13:21,202 --> 01:13:23,024 My best recipe is takeout. 1617 01:13:23,025 --> 01:13:24,865 (dramatic music) 1618 01:13:24,866 --> 01:13:26,577 But buddy, you gotta think of something, come on, man. 1619 01:13:26,578 --> 01:13:28,529 Advance to the next round. 1620 01:13:28,530 --> 01:13:29,587 What the fuck? 1621 01:13:29,588 --> 01:13:30,422 Ah. - Come on. 1622 01:13:30,422 --> 01:13:31,255 Okay, okay, okay, okay. 1623 01:13:31,255 --> 01:13:32,089 (glass breaking) 1624 01:13:32,089 --> 01:13:32,923 Oh what the fuck? 1625 01:13:32,924 --> 01:13:35,573 I don't know, I don't know, eggs, wheat flour. 1626 01:13:35,574 --> 01:13:37,177 You're just shouting ingredients. 1627 01:13:37,178 --> 01:13:38,371 Well, okay flour. 1628 01:13:38,372 --> 01:13:39,520 Flour's and everything right? 1629 01:13:39,521 --> 01:13:40,605 Flour, flour. 1630 01:13:44,776 --> 01:13:46,300 I got it right. 1631 01:13:46,301 --> 01:13:48,804 (Rex panting) 1632 01:13:51,202 --> 01:13:52,571 No, you didn't. 1633 01:13:55,647 --> 01:13:58,202 The answer is human flesh. 1634 01:14:01,653 --> 01:14:03,063 What happens now? 1635 01:14:03,064 --> 01:14:04,084 Go to jail, right? 1636 01:14:04,085 --> 01:14:05,074 No, I won't. 1637 01:14:05,075 --> 01:14:06,746 (cupboard doors banging) 1638 01:14:06,747 --> 01:14:08,018 No, no, I don't care. 1639 01:14:08,019 --> 01:14:09,560 I'm not going, I'm not going. 1640 01:14:09,561 --> 01:14:12,647 I don't, I don't care, I'm not going. 1641 01:14:15,351 --> 01:14:18,021 (Rex screaming) 1642 01:14:19,782 --> 01:14:20,616 Rex. 1643 01:14:20,616 --> 01:14:21,449 Rex. 1644 01:14:21,450 --> 01:14:22,838 (dramatic music) 1645 01:14:22,839 --> 01:14:25,509 (Rex screaming) 1646 01:14:26,862 --> 01:14:28,442 Rex, wait. 1647 01:14:29,463 --> 01:14:32,299 (dramatic music) 1648 01:14:37,088 --> 01:14:38,640 This whole night is your fault. 1649 01:14:40,064 --> 01:14:42,342 (dramatic music) 1650 01:14:42,343 --> 01:14:43,845 Don't walk away from me bitch. 1651 01:14:44,956 --> 01:14:48,071 My best friend just fucking died. 1652 01:14:48,072 --> 01:14:50,908 (dramatic music) 1653 01:14:52,051 --> 01:14:54,386 Just a drop in the bucket. 1654 01:14:55,623 --> 01:14:58,111 (dice rolling) 1655 01:14:58,112 --> 01:15:00,030 (dramatic music) 1656 01:15:00,031 --> 01:15:02,132 How long you been playing this fucking game? 1657 01:15:02,133 --> 01:15:04,248 We never stopped. 1658 01:15:04,249 --> 01:15:07,085 (dramatic music) 1659 01:15:08,781 --> 01:15:10,270 So you've been playing 1660 01:15:10,271 --> 01:15:12,673 since that fucking exorcism voodoo video. 1661 01:15:12,674 --> 01:15:13,904 Enough. 1662 01:15:13,905 --> 01:15:15,951 We have to keep playing. 1663 01:15:15,952 --> 01:15:17,927 (dramatic music) 1664 01:15:17,928 --> 01:15:19,276 What the fuck? 1665 01:15:19,277 --> 01:15:21,411 Are you insane? 1666 01:15:21,412 --> 01:15:22,758 I'm not playing anymore. 1667 01:15:22,759 --> 01:15:23,593 (dramatic music) 1668 01:15:23,593 --> 01:15:24,426 (cupboard doors banging) 1669 01:15:24,427 --> 01:15:25,787 You wanna end up like him? 1670 01:15:26,665 --> 01:15:27,498 Jaxon 1671 01:15:27,499 --> 01:15:30,228 (cupboard doors banging) 1672 01:15:30,229 --> 01:15:32,982 (dramatic music) 1673 01:15:43,677 --> 01:15:46,346 (Jaxon panting) 1674 01:15:59,352 --> 01:16:02,714 (dice rolling) 1675 01:16:02,715 --> 01:16:05,384 (charm tapping) 1676 01:16:07,253 --> 01:16:10,089 (dramatic music) 1677 01:16:14,039 --> 01:16:15,624 "Light or fright. 1678 01:16:16,524 --> 01:16:21,028 "Last around in a room of your choice, losers go to jail. 1679 01:16:21,029 --> 01:16:23,692 "Winners move on to the next round." 1680 01:16:24,551 --> 01:16:26,727 (dramatic music) 1681 01:16:26,728 --> 01:16:28,684 She gets the easy one. 1682 01:16:28,685 --> 01:16:31,520 (dramatic music) 1683 01:16:41,026 --> 01:16:42,026 Okay. 1684 01:16:44,285 --> 01:16:45,870 Here I go, I guess. 1685 01:16:54,471 --> 01:16:57,057 (door opening) 1686 01:17:01,276 --> 01:17:03,779 (Mia panting) 1687 01:17:06,140 --> 01:17:08,740 Okay, you can start the sand dial. 1688 01:17:11,740 --> 01:17:14,253 (Mia panting) 1689 01:17:14,254 --> 01:17:15,821 (dramatic music) 1690 01:17:15,822 --> 01:17:16,656 Okay. 1691 01:17:16,657 --> 01:17:19,491 (dramatic music) 1692 01:17:20,567 --> 01:17:22,069 This isn't so bad. 1693 01:17:25,207 --> 01:17:27,710 (Mia gasping) 1694 01:17:28,635 --> 01:17:31,402 (dramatic music) 1695 01:17:31,403 --> 01:17:33,090 (Mia gasping) 1696 01:17:33,091 --> 01:17:35,849 (dramatic music) 1697 01:17:35,850 --> 01:17:38,435 (door banging) 1698 01:17:41,401 --> 01:17:42,993 It'll all be over soon, it'll be. 1699 01:17:42,994 --> 01:17:44,318 It'll all be over soon. 1700 01:17:44,319 --> 01:17:47,003 It'll all be over soon, it'll all be over soon. 1701 01:17:47,004 --> 01:17:48,936 (door banging) 1702 01:17:48,937 --> 01:17:49,771 (dramatic music) 1703 01:17:49,772 --> 01:17:52,273 (Mia gasping) 1704 01:18:03,041 --> 01:18:04,124 (dramatic music) 1705 01:18:04,125 --> 01:18:05,457 (Mia screaming) 1706 01:18:05,458 --> 01:18:06,821 Oh my God, oh my God, oh my God. 1707 01:18:06,822 --> 01:18:07,655 Mia. 1708 01:18:07,655 --> 01:18:08,530 Open the door. 1709 01:18:08,531 --> 01:18:09,833 Open the door Mia. 1710 01:18:09,834 --> 01:18:12,306 (door banging) 1711 01:18:12,307 --> 01:18:13,392 (all panting) 1712 01:18:13,393 --> 01:18:14,310 Come on. 1713 01:18:14,310 --> 01:18:15,310 No. 1714 01:18:16,840 --> 01:18:19,145 (Celeste crying) 1715 01:18:19,146 --> 01:18:20,801 What are you doing? 1716 01:18:20,802 --> 01:18:22,672 This isn't how we play the game. 1717 01:18:22,673 --> 01:18:24,769 We're fine as long as we bring more players. 1718 01:18:25,767 --> 01:18:26,817 This is your fault. 1719 01:18:26,818 --> 01:18:27,928 Me? 1720 01:18:27,929 --> 01:18:29,910 This is your game, literally. 1721 01:18:29,911 --> 01:18:31,187 Stop, stop. 1722 01:18:31,188 --> 01:18:33,365 It's Mia, for God sake stop. 1723 01:18:33,366 --> 01:18:35,188 I don't think she's playing anymore. 1724 01:18:35,189 --> 01:18:36,416 (dramatic music) 1725 01:18:36,417 --> 01:18:37,500 (all crying) 1726 01:18:37,501 --> 01:18:40,524 (dramatic music) 1727 01:18:40,525 --> 01:18:42,149 Okay. 1728 01:18:42,150 --> 01:18:44,903 (dramatic music) 1729 01:18:53,008 --> 01:18:53,842 Stan. 1730 01:18:53,843 --> 01:18:56,594 (dramatic music) 1731 01:19:03,200 --> 01:19:05,786 (dice rolling) 1732 01:19:08,352 --> 01:19:11,584 (charm tapping) 1733 01:19:11,585 --> 01:19:14,421 (dramatic music) 1734 01:19:24,512 --> 01:19:26,493 "Facts or fate. 1735 01:19:26,494 --> 01:19:28,863 "Make a true or false statement. 1736 01:19:29,888 --> 01:19:33,430 "If the opposing team gets right, they win the round. 1737 01:19:33,431 --> 01:19:35,830 "If not, you win the round. 1738 01:19:37,786 --> 01:19:39,766 "Make it creative for the winner 1739 01:19:39,767 --> 01:19:41,475 "will move on to the next round. 1740 01:19:43,773 --> 01:19:45,407 "The loser will not." 1741 01:19:45,408 --> 01:19:48,244 (dramatic music) 1742 01:19:54,205 --> 01:19:56,510 So you have to make up a good lie to win the round. 1743 01:19:57,809 --> 01:19:58,809 You got this buddy. 1744 01:19:59,869 --> 01:20:03,393 (dramatic music) 1745 01:20:03,394 --> 01:20:04,394 Uh. 1746 01:20:05,557 --> 01:20:06,874 (dramatic music) 1747 01:20:06,875 --> 01:20:08,473 Uh. 1748 01:20:08,474 --> 01:20:11,227 (dramatic music) 1749 01:20:13,057 --> 01:20:14,057 Uh. 1750 01:20:21,052 --> 01:20:22,402 True or false? 1751 01:20:22,403 --> 01:20:24,564 A common cause of electrical circuit malfunctions in homes 1752 01:20:24,565 --> 01:20:25,666 is improper grounding. 1753 01:20:33,424 --> 01:20:34,313 False, false. 1754 01:20:34,314 --> 01:20:36,765 It's gotta be false, he's presenting it as truth. 1755 01:20:37,835 --> 01:20:40,720 (dramatic music) 1756 01:20:40,721 --> 01:20:41,721 Stan. 1757 01:20:48,559 --> 01:20:49,559 True. 1758 01:20:52,207 --> 01:20:54,630 (all screaming) 1759 01:20:54,631 --> 01:20:57,384 (dramatic music) 1760 01:20:59,619 --> 01:21:00,670 (door slamming) 1761 01:21:00,671 --> 01:21:03,007 It was supposed to be you. 1762 01:21:03,935 --> 01:21:05,195 You're sick. 1763 01:21:05,196 --> 01:21:06,127 You lured us here. 1764 01:21:06,128 --> 01:21:08,343 You broke the vessel, you change the rules. 1765 01:21:08,344 --> 01:21:09,775 We have to keep playing. 1766 01:21:09,776 --> 01:21:10,645 It's the only way. 1767 01:21:10,646 --> 01:21:12,137 You killed all of us. 1768 01:21:12,138 --> 01:21:13,416 We have to keep on playing. 1769 01:21:13,417 --> 01:21:15,452 (Stanley crying) 1770 01:21:15,453 --> 01:21:16,536 See? 1771 01:21:16,537 --> 01:21:17,465 It's starting to move. 1772 01:21:17,465 --> 01:21:18,299 [Jaxon] This is your fault. 1773 01:21:18,300 --> 01:21:19,600 [Celeste] This has never happened before. 1774 01:21:19,601 --> 01:21:20,483 Never in my life. 1775 01:21:20,484 --> 01:21:21,942 Never in my. 1776 01:21:21,943 --> 01:21:24,695 (dramatic music) 1777 01:21:32,196 --> 01:21:35,366 (door hinge creaking) 1778 01:21:39,561 --> 01:21:40,796 No. 1779 01:21:40,797 --> 01:21:42,543 (dramatic music) 1780 01:21:42,544 --> 01:21:44,021 No. 1781 01:21:44,022 --> 01:21:45,405 No, I was playing. 1782 01:21:45,406 --> 01:21:47,928 See, I'll wait, I'll wait for them to play. 1783 01:21:47,929 --> 01:21:48,762 I'll play. 1784 01:21:48,762 --> 01:21:49,721 (Stanley crying) 1785 01:21:49,722 --> 01:21:51,864 (cupboard doors banging) 1786 01:21:51,865 --> 01:21:54,618 (dramatic music) 1787 01:22:32,493 --> 01:22:33,441 (door hinge creaking) 1788 01:22:33,442 --> 01:22:35,740 (door slamming) 1789 01:22:35,741 --> 01:22:38,494 (dramatic music) 1790 01:22:52,321 --> 01:22:54,906 (dice rolling) 1791 01:22:56,932 --> 01:22:59,729 (charm tapping) 1792 01:22:59,730 --> 01:23:02,566 (dramatic music) 1793 01:23:07,269 --> 01:23:09,222 Death match round. 1794 01:23:09,223 --> 01:23:10,306 Same thing. 1795 01:23:10,307 --> 01:23:13,143 (dramatic music) 1796 01:23:19,749 --> 01:23:21,473 "Kill or be killed." 1797 01:23:21,474 --> 01:23:24,563 (dramatic music) 1798 01:23:24,564 --> 01:23:26,975 [Jaxon] That's all it says? 1799 01:23:26,976 --> 01:23:27,810 Yes. 1800 01:23:27,811 --> 01:23:31,375 (dramatic music) 1801 01:23:31,376 --> 01:23:32,871 (table banging) 1802 01:23:32,872 --> 01:23:34,234 Get off of me. 1803 01:23:34,235 --> 01:23:36,210 Cody was a better lay than you could ever be. 1804 01:23:36,211 --> 01:23:37,687 (both screaming) 1805 01:23:37,688 --> 01:23:40,347 (dramatic music) 1806 01:23:40,348 --> 01:23:41,208 You fucking bitch. 1807 01:23:41,209 --> 01:23:43,582 (Celeste screaming) 1808 01:23:43,583 --> 01:23:46,336 (dramatic music) 1809 01:23:49,345 --> 01:23:52,431 (door bell ringing) 1810 01:23:58,785 --> 01:23:59,785 28.14. 1811 01:24:01,712 --> 01:24:04,715 (insects chirping) 1812 01:24:09,130 --> 01:24:10,576 Hey man. 1813 01:24:10,577 --> 01:24:12,402 (dramatic music) 1814 01:24:12,403 --> 01:24:15,285 What's a handsome stud like you 1815 01:24:15,286 --> 01:24:18,017 doing on a fine evening like this? 1816 01:24:18,018 --> 01:24:19,189 (dramatic music) 1817 01:24:19,190 --> 01:24:21,745 Uh, I'm working. 1818 01:24:23,468 --> 01:24:25,055 Yeah. 1819 01:24:25,056 --> 01:24:26,666 Yeah. 1820 01:24:26,667 --> 01:24:27,781 Bet you do that a lot. 1821 01:24:29,100 --> 01:24:30,651 [Delivery Guy] Yeah, I guess. 1822 01:24:36,440 --> 01:24:37,283 Hey. 1823 01:24:37,284 --> 01:24:40,119 (dramatic music) 1824 01:24:41,609 --> 01:24:43,375 I have this game. 1825 01:24:43,376 --> 01:24:44,924 (dramatic music) 1826 01:24:44,925 --> 01:24:45,925 It's pretty fun. 1827 01:24:47,448 --> 01:24:49,853 You should take a break, 1828 01:24:50,841 --> 01:24:52,432 play with us. 1829 01:24:52,433 --> 01:24:56,557 I actually have some deliveries I have to get to. 1830 01:24:56,558 --> 01:24:59,311 (dramatic music) 1831 01:25:12,422 --> 01:25:16,136 (door hinge creaking) 1832 01:25:16,137 --> 01:25:18,784 (dramatic music) 1833 01:25:18,785 --> 01:25:21,955 (door hinge creaking) 1834 01:25:24,760 --> 01:25:26,845 He didn't want to play. 1835 01:25:28,078 --> 01:25:29,806 Should we try the pizza place? 1836 01:25:29,807 --> 01:25:30,906 (Djinn growling) 1837 01:25:30,907 --> 01:25:31,741 (door hinge creaking) 1838 01:25:31,741 --> 01:25:32,700 (upbeat music) 1839 01:25:32,701 --> 01:25:36,272 ♪ I can feel me lose myself ♪ 1840 01:25:36,273 --> 01:25:37,106 (upbeat music) 1841 01:25:37,107 --> 01:25:38,136 ♪ Can't control it ♪ 1842 01:25:38,137 --> 01:25:39,001 ♪ Can't control it ♪ 1843 01:25:39,002 --> 01:25:40,532 (upbeat music) 1844 01:25:40,533 --> 01:25:44,560 ♪ In your picture perfect hell ♪ 1845 01:25:44,561 --> 01:25:45,730 ♪ Sugar coated ♪ 1846 01:25:45,731 --> 01:25:47,254 ♪ Sugar coated ♪ 1847 01:25:47,255 --> 01:25:48,387 (upbeat music) 1848 01:25:48,388 --> 01:25:50,431 ♪ And I'm not fine ♪ 1849 01:25:50,432 --> 01:25:52,322 ♪ I'm not angry ♪ 1850 01:25:52,323 --> 01:25:55,159 ♪ I'm just unwell ♪ 1851 01:25:57,027 --> 01:25:59,863 (dramatic music) 1851 01:26:00,305 --> 01:27:00,452 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 122548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.