All language subtitles for Only Murders in the Building - 04x09 - Escape from Planet Klongo.1080p.SuccessfulCrab.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:02,643 Sazz was my friend. 2 00:00:02,644 --> 00:00:03,935 We're trying to solve her murder. 3 00:00:03,936 --> 00:00:06,147 Right. For your podcast. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,860 - Ben Glenroy? - Ben's dead! 5 00:00:10,861 --> 00:00:13,696 I'm Glen Stubbins, Ben's stunt double. 6 00:00:13,697 --> 00:00:15,365 Can ya help me get a job on your film? 7 00:00:15,366 --> 00:00:17,617 You lost your stunt double. I lost my acting double. 8 00:00:17,618 --> 00:00:19,494 We could make each other whole again. 9 00:00:19,495 --> 00:00:21,037 Oh God, they've been shot! 10 00:00:21,038 --> 00:00:22,747 It's Glen! He's still alive! 11 00:00:22,748 --> 00:00:24,665 Stubbins is stable, but unconscious. 12 00:00:24,666 --> 00:00:27,460 The bullet struck the plate in his head and deflected to Gali-fine-akis. 13 00:00:27,461 --> 00:00:30,630 I sign on to your crazy for a lifetime. 14 00:00:30,631 --> 00:00:32,882 You're giving me a doll's bracelet? 15 00:00:32,883 --> 00:00:37,261 I'm proposing to you, Oliver. I wanna marry you. 16 00:00:37,262 --> 00:00:40,056 We're getting married this weekend! 17 00:00:40,057 --> 00:00:43,601 Sazz figured this all out. Maybe that's what she wanted to tell me. 18 00:00:43,602 --> 00:00:46,312 I wanted to tell you something about your friend, Sazz. 19 00:00:46,313 --> 00:00:47,855 She was on the ham radio, 20 00:00:47,856 --> 00:00:50,650 asking about all these huge plot holes you had in your podcast. 21 00:00:50,651 --> 00:00:54,445 You're how Sazz knew about all the West Tower stuff in her notes. 22 00:00:54,446 --> 00:00:59,158 She talked about a stuntman on a movie called Project Ronkonkoma. 23 00:00:59,159 --> 00:01:01,077 She said, "He's gonna be the death of me." 24 00:01:01,078 --> 00:01:02,954 What's Project Ronkonkoma? 25 00:01:02,955 --> 00:01:04,956 Here we go! Project Ronkonkoma. 26 00:01:04,957 --> 00:01:07,208 Who's the stunt person? Is it someone we can talk to? 27 00:01:07,209 --> 00:01:09,503 Not exactly. 28 00:01:16,218 --> 00:01:17,700 For those of us in film and TV, 29 00:01:17,701 --> 00:01:20,389 the people you work with are everything. 30 00:01:20,764 --> 00:01:23,182 Until it's time to move on to the next show, 31 00:01:23,183 --> 00:01:25,519 and then it's easy to lose touch. 32 00:01:26,770 --> 00:01:28,312 Talk to Pataki. 33 00:01:28,313 --> 00:01:30,648 Hey hey, Spanko! How's it goin', man? 34 00:01:30,649 --> 00:01:32,651 No, no, you're good. I'm just leavin' set. 35 00:01:33,444 --> 00:01:37,114 Project Ronkonkoma! Of course, I can wrestle up a team! 36 00:01:37,614 --> 00:01:39,157 But sometimes, you meet a person 37 00:01:39,158 --> 00:01:41,367 you don't want to let go of. 38 00:01:41,368 --> 00:01:43,953 And sometimes, they can change your life 39 00:01:43,954 --> 00:01:46,122 in ways you never saw coming. 40 00:01:46,123 --> 00:01:47,206 Ha, ha! 41 00:01:51,712 --> 00:01:52,795 Geez! 42 00:01:52,796 --> 00:01:55,965 That was some flip! 43 00:01:55,966 --> 00:01:58,342 I teach that in my Advanced Somersault Intensive, 44 00:01:58,343 --> 00:01:59,719 which is in the winter. 45 00:02:01,513 --> 00:02:03,598 You ever stunted before? 46 00:02:06,894 --> 00:02:07,935 There he is. 47 00:02:07,936 --> 00:02:09,687 Excuse me, you can't go in there. 48 00:02:09,688 --> 00:02:12,231 Oh, uh, we have to. Uh, we're his family. 49 00:02:12,232 --> 00:02:14,525 Uh, that's right. We're the Stubbinses, you know. 50 00:02:14,526 --> 00:02:17,066 I'm Oliver. Th-This cailín is Mabel, 51 00:02:17,067 --> 00:02:18,571 and of course, you've met cousin Charles. 52 00:02:18,572 --> 00:02:20,531 And it sure is good to know ya! 53 00:02:20,532 --> 00:02:21,991 Well, the accent's new. 54 00:02:21,992 --> 00:02:23,409 Well, it's in and out. 55 00:02:23,410 --> 00:02:25,953 Okay, fine, we're here investigating a murder, 56 00:02:25,954 --> 00:02:27,538 and we need to see Glen. 57 00:02:27,539 --> 00:02:29,957 Glen is in a fragile state. 58 00:02:29,958 --> 00:02:32,251 He can't be subjected to an interrogation right now. 59 00:02:32,252 --> 00:02:35,963 No need to worry, darlin'. These are mild questions. 60 00:02:35,964 --> 00:02:39,842 Like, uh, "We heard Sazz was beefin' with her protégé. 61 00:02:39,843 --> 00:02:42,303 Might that be you, Glen Stubbins?" 62 00:02:42,304 --> 00:02:46,224 And sure, whatever happened on Project Ronkonkoma 63 00:02:46,225 --> 00:02:48,017 on the Erin's green isle? 64 00:02:48,018 --> 00:02:49,769 Um, and you know, 65 00:02:49,770 --> 00:02:52,314 "Did you murder our friend?" 66 00:02:53,065 --> 00:02:55,566 You're not goin' in. That's final. 67 00:02:55,567 --> 00:02:56,776 Also, what's with the beer? 68 00:02:56,777 --> 00:02:59,696 - Oh, uh, we were going to... - No, please. 69 00:02:59,697 --> 00:03:01,532 ... l-lure him out of his coma. 70 00:03:02,491 --> 00:03:05,743 Ya thought the smell of beer would rouse him? 71 00:03:05,744 --> 00:03:08,246 Why? 'Cause he's Irish? 72 00:03:08,247 --> 00:03:09,956 Did ya bring some corned beef, too? 73 00:03:09,957 --> 00:03:12,083 No... 74 00:03:12,084 --> 00:03:14,293 We also brought smellin' salts. 75 00:03:14,294 --> 00:03:16,797 Good luck accusin' that of being in bad taste. 76 00:03:17,339 --> 00:03:19,090 I don't even know if they work. 77 00:03:21,218 --> 00:03:22,593 They work. They work. 78 00:03:22,594 --> 00:03:24,137 We also brought a witchy board 79 00:03:24,138 --> 00:03:27,224 on the off-chance he could control it with his mind. 80 00:03:28,600 --> 00:03:29,810 So? 81 00:03:31,520 --> 00:03:34,897 Well, the nurse said that she'd call if Glen wakes up. 82 00:03:34,898 --> 00:03:36,858 - Oh. - So, what do we do now? 83 00:03:36,859 --> 00:03:39,152 What do I do with all this beer? 84 00:03:39,153 --> 00:03:40,987 Sazz gave them to me the night she died, 85 00:03:40,988 --> 00:03:43,156 but I'm never gonna drink them 'cause, as you know, 86 00:03:43,157 --> 00:03:44,824 beer is a peasant's drink. 87 00:03:44,825 --> 00:03:47,076 Oliver, I'll take your peasant's beer 88 00:03:47,077 --> 00:03:48,871 because I'm such a good friend. 89 00:03:49,204 --> 00:03:51,080 You know, I've been thinking. 90 00:03:51,081 --> 00:03:54,250 You're getting married in a few days, and what if I took you out 91 00:03:54,251 --> 00:03:57,421 and bought you a non-beer drink to, uh, celebrate? 92 00:03:58,589 --> 00:04:01,215 Charles, are you offering to throw me a bachelor party? 93 00:04:01,216 --> 00:04:03,176 I don't care what people say. 94 00:04:03,177 --> 00:04:05,262 You're not an ice prince. 95 00:04:05,846 --> 00:04:07,848 Good people. 96 00:04:08,557 --> 00:04:11,017 Guys, it's the bartender from Concussions. 97 00:04:11,018 --> 00:04:12,393 Ah! 98 00:04:12,394 --> 00:04:16,230 The three jackasses who promised to solve Sazz's murder. 99 00:04:16,231 --> 00:04:17,523 We're still doing that. 100 00:04:17,524 --> 00:04:19,901 Hm, racked up a coma along the way. 101 00:04:19,902 --> 00:04:22,362 Hey, uh, you're in the stunt world. 102 00:04:22,363 --> 00:04:24,822 We heard Sazz's protégé on Project Ronkonkoma 103 00:04:24,823 --> 00:04:26,908 was giving her a hard time, 104 00:04:26,909 --> 00:04:29,243 and Glen Stubbins ended up with credit on the movie. 105 00:04:29,244 --> 00:04:30,661 No. 106 00:04:30,662 --> 00:04:33,664 Glen was brought in to replace Sazz's protégé. 107 00:04:33,665 --> 00:04:37,252 The guy fucked up so bad, Sazz had to blackball him. 108 00:04:37,920 --> 00:04:41,547 So, Sazz ended her protégé's career, 109 00:04:41,548 --> 00:04:43,466 and then Glen replaced him. 110 00:04:43,467 --> 00:04:46,053 That's motive to kill both of 'em. 111 00:04:46,929 --> 00:04:50,473 So, Glen was never our shooter. He was another victim. 112 00:04:50,474 --> 00:04:52,100 Who was this protégé? 113 00:04:52,101 --> 00:04:55,478 - And what happened on Project Ronkonkoma? - I didn't know the guy. 114 00:04:55,479 --> 00:05:00,734 The only ones who know what went down are Sazz, Glen, and the director. 115 00:05:01,276 --> 00:05:04,237 So, all we have to do is track down the director of that movie, 116 00:05:04,238 --> 00:05:05,780 who was... 117 00:05:05,781 --> 00:05:06,864 Ron Howard. 118 00:05:09,201 --> 00:05:11,787 Finally, a celebrity this season! 119 00:06:05,424 --> 00:06:08,426 Oh! Your first professional fire stunt. 120 00:06:08,427 --> 00:06:10,303 Oh! Alright. 121 00:06:10,304 --> 00:06:12,889 Now I know we've been over this a million times. 122 00:06:12,890 --> 00:06:15,516 We're gonna make it a million and one. Ready? 123 00:06:15,517 --> 00:06:16,976 - Mm-hmm. - Step one, 124 00:06:16,977 --> 00:06:20,730 grab your fireproof jock from the deep freeze. Strap it on. 125 00:06:20,731 --> 00:06:24,984 Step two, slather up your tender bits with this stuff. 126 00:06:24,985 --> 00:06:26,861 Wrists, neck, ankles. 127 00:06:26,862 --> 00:06:29,655 Anything not covered by... 128 00:06:29,656 --> 00:06:31,866 this flame-retardant vest, 129 00:06:31,867 --> 00:06:34,035 AKA step three. 130 00:06:34,036 --> 00:06:36,496 Yeah, it's a bit tattered, it's a bit old school, 131 00:06:36,497 --> 00:06:40,041 but it's a gift from my old man, and it's kept me safe all these years. 132 00:06:40,042 --> 00:06:42,502 Here, for you. Try it on. 133 00:06:42,503 --> 00:06:44,295 Lather yourself up, 134 00:06:44,296 --> 00:06:46,381 and we're gonna torch you. 135 00:06:46,382 --> 00:06:48,299 Ooh! I'm so psyched for you. 136 00:06:48,300 --> 00:06:50,468 Frank! You good? 137 00:06:53,889 --> 00:06:57,225 Well, took us long enough, but we finally are on the right track. 138 00:06:57,226 --> 00:07:00,938 Only question is how the hell do we get to Ron Howard? 139 00:07:01,647 --> 00:07:06,151 Well, I've been waiting to tell you this for maximum impact, but... 140 00:07:07,152 --> 00:07:10,697 Ron-Ron and I are close personal friends. 141 00:07:10,698 --> 00:07:12,950 And you know it's true because he called him Ron-Ron. 142 00:07:13,283 --> 00:07:16,494 I'll have you know our headshots are hung right next to each other 143 00:07:16,495 --> 00:07:18,287 at my favorite Chinese restaurant. 144 00:07:18,288 --> 00:07:21,249 Well, next to each other in an across-and-down sort of way. 145 00:07:21,250 --> 00:07:23,584 My face is covered by a plant, 146 00:07:23,585 --> 00:07:26,129 but my pompadour is pompin'. 147 00:07:26,130 --> 00:07:29,340 Great. Your pictures know each other. That's incredibly helpful. 148 00:07:29,341 --> 00:07:32,093 Devastating that you know me so well 149 00:07:32,094 --> 00:07:35,513 and yet you could think that was the end of my story. 150 00:07:35,514 --> 00:07:37,724 The year! 151 00:07:37,725 --> 00:07:40,184 1988. 152 00:07:40,185 --> 00:07:42,228 I was 10 dumplings deep, 153 00:07:42,229 --> 00:07:45,857 but who should enter? Hollywood's own, Ron Howard. 154 00:07:47,484 --> 00:07:50,111 Next thing you know, we're sharing an off-menu soup 155 00:07:50,112 --> 00:07:53,741 that is so spicy, we sweat through our shirts. 156 00:07:54,324 --> 00:07:55,743 We talked into the wee hours, 157 00:07:56,368 --> 00:07:58,453 topless, and, I don't know, 158 00:07:58,454 --> 00:08:00,371 maybe we danced on top of the table. 159 00:08:00,372 --> 00:08:03,124 I'm not sure. The end of the evening is a bit fuzzy. 160 00:08:03,125 --> 00:08:06,169 Not unlike Ron-Ron's chest, which I do remember. 161 00:08:06,170 --> 00:08:08,087 You saw Ron Howard's nipples? 162 00:08:08,088 --> 00:08:11,007 - Oh, my God! - Like two little cardinals in a bush. 163 00:08:11,008 --> 00:08:13,551 Okay, let's just say that story is true. 164 00:08:13,552 --> 00:08:17,180 Why don't you give, uh, your good friend a call and get us some info? 165 00:08:17,181 --> 00:08:19,390 Well, this was before cell phones, Mabel. 166 00:08:19,391 --> 00:08:20,683 - Mm. - I only have the number 167 00:08:20,684 --> 00:08:22,143 to his car fax machine, 168 00:08:22,144 --> 00:08:24,228 but if we stake out the restaurant, we'll find him. 169 00:08:24,229 --> 00:08:26,981 You know what? I'm just gonna call 170 00:08:26,982 --> 00:08:29,567 Tommy Hanks and just get his number. 171 00:08:29,568 --> 00:08:32,028 I mean, he's one of my close personal friends, you know, 172 00:08:32,029 --> 00:08:34,364 because, one time, I watched The Polar Express. 173 00:08:36,700 --> 00:08:38,159 That is fu... Although, 174 00:08:38,160 --> 00:08:40,161 speaking of Tom Hanks, we should invite him. 175 00:08:40,162 --> 00:08:41,412 Invite him to what? 176 00:08:41,413 --> 00:08:42,872 My bachelor party. 177 00:08:42,873 --> 00:08:46,125 I've literally spent the entire time with you since the hospital. 178 00:08:46,126 --> 00:08:48,378 - When would I have ever done that? - I... I'm sorry. Yes, okay. 179 00:08:48,379 --> 00:08:51,381 B-But, the invites should go out soon, Charles. 180 00:08:51,382 --> 00:08:53,966 Yeah, Charles. I mean, you have, like, 50 hours, 181 00:08:53,967 --> 00:08:56,677 which means you're looking at Evites. 182 00:08:56,678 --> 00:08:59,680 Evites. Yeah, that's not the classiest, 183 00:08:59,681 --> 00:09:01,974 but that is the hand we have been dealt. 184 00:09:01,975 --> 00:09:04,560 Alright, I'll keep it simple. I just want three little things 185 00:09:04,561 --> 00:09:06,270 for my bachelor party. 186 00:09:06,271 --> 00:09:07,814 Whiskey, 187 00:09:07,815 --> 00:09:09,774 A-list celebrities, 188 00:09:09,775 --> 00:09:12,485 and someone who does something naughty, 189 00:09:12,486 --> 00:09:15,363 and we all have to keep it a secret for the rest of our lives. 190 00:09:15,364 --> 00:09:17,615 I'll give you an acronym to help you remember. 191 00:09:17,616 --> 00:09:20,410 W-A-N-S, WANS. 192 00:09:21,620 --> 00:09:24,872 Whiskey, A-list celebrities, naughty secret. 193 00:09:24,873 --> 00:09:26,165 Got it. 194 00:09:26,166 --> 00:09:28,793 H-E-L-P. 195 00:09:28,794 --> 00:09:31,462 This seems like a really good time for me to exit. 196 00:09:31,463 --> 00:09:33,965 So, I am gonna go visit someone 197 00:09:33,966 --> 00:09:36,092 who can actually help us find Ron Howard. 198 00:09:41,807 --> 00:09:44,308 Come in. 199 00:09:44,309 --> 00:09:46,269 - Mabel! - Hey. 200 00:09:46,270 --> 00:09:47,979 You look so pretty! 201 00:09:47,980 --> 00:09:50,148 Wait, did we have something on the books for today? 202 00:09:50,149 --> 00:09:51,733 Hold. 203 00:09:51,734 --> 00:09:52,900 - Skylar? - Hi. 204 00:09:52,901 --> 00:09:55,486 Hi, did we have something on the books with Mabel today? 205 00:09:55,487 --> 00:09:57,196 Maybe. I-I don't remember. 206 00:09:57,197 --> 00:09:58,990 I-It's fine if you forgot. 207 00:09:58,991 --> 00:10:00,408 I keep forgetting! 208 00:10:00,409 --> 00:10:02,035 You're in a safe space, don't worry. 209 00:10:03,454 --> 00:10:06,540 No, please don't take another mental health day. Please, no. 210 00:10:07,291 --> 00:10:09,625 Okay, good. Bye. 211 00:10:09,626 --> 00:10:11,711 Can't take it anymore. 212 00:10:11,712 --> 00:10:15,131 Uh... Sorry, there was nothing on the books today. 213 00:10:15,132 --> 00:10:18,885 I, um, I just... I wanted to ask you about... 214 00:10:18,886 --> 00:10:20,220 About the movie? 215 00:10:21,722 --> 00:10:24,015 Ugh, let me tell you. The movie is addicted 216 00:10:24,016 --> 00:10:26,309 to being a piece of shit. 217 00:10:26,310 --> 00:10:28,603 I hate the costumes. They're awful. 218 00:10:28,604 --> 00:10:31,856 Eva Longoria is constantly unavailable 219 00:10:31,857 --> 00:10:35,735 because of some TED Talk or billionaire's birthday. 220 00:10:35,736 --> 00:10:39,656 The Brothers Sisters are draining every last drop of me. 221 00:10:41,742 --> 00:10:44,369 But, they do keep asking for more Mabel scenes, 222 00:10:44,370 --> 00:10:46,412 which is interesting. Something about your... 223 00:10:46,413 --> 00:10:48,706 "erotic non-sexuality." 224 00:10:48,707 --> 00:10:50,750 Yeah, it's the sweaters. 225 00:10:50,751 --> 00:10:53,544 And every draft that Marshall turns in is worse than the last. 226 00:10:53,545 --> 00:10:56,631 It's like I can't even remember the script that I fell in love with. 227 00:10:56,632 --> 00:10:58,808 And I don't know if it's the two coffee enemas 228 00:10:58,809 --> 00:10:59,926 that I took this morning, 229 00:10:59,927 --> 00:11:02,553 but I'm starting to think that the Brothers Sisters 230 00:11:02,554 --> 00:11:05,306 aren't actually identical. 231 00:11:20,614 --> 00:11:22,699 Well, uh, I just... I came by 232 00:11:22,700 --> 00:11:25,910 because I'm trying to track down Ron Howard. 233 00:11:25,911 --> 00:11:28,246 Uh, do you, by chance, know where he is? 234 00:11:28,247 --> 00:11:30,123 Of course, I know where that fucker is. 235 00:11:30,124 --> 00:11:31,791 - Wait, you do? - Oh yes, Mabel. 236 00:11:31,792 --> 00:11:33,918 You're nobody in this town if you ain't keeping track of... 237 00:11:33,919 --> 00:11:36,088 Ron Howard. 238 00:11:36,964 --> 00:11:39,133 He's actually in New York right now shooting a movie. 239 00:11:40,300 --> 00:11:42,218 No one knows what it's about or who's in it, 240 00:11:42,219 --> 00:11:44,971 but I did hear that it's very autobiographical 241 00:11:44,972 --> 00:11:47,682 and very personal and very small, 242 00:11:47,683 --> 00:11:50,227 and the budget is $200 million. 243 00:11:52,021 --> 00:11:53,980 Uh... 244 00:11:53,981 --> 00:11:55,899 Can I ask you a question? 245 00:11:56,859 --> 00:11:59,694 When you talk, do you say "bro"? 246 00:11:59,695 --> 00:12:02,822 Bro? No, I hang out with 70-year-olds. 247 00:12:02,823 --> 00:12:04,908 Right. That's what I thought. 248 00:12:06,618 --> 00:12:09,246 These pages are a big fat suck-fest. 249 00:12:09,705 --> 00:12:11,372 You know what? I have an idea. 250 00:12:11,373 --> 00:12:14,292 What if I give you Ron Howard's address, 251 00:12:14,293 --> 00:12:16,794 and you do something for me, 252 00:12:16,795 --> 00:12:19,547 and that would be taking a pass on these scenes, 253 00:12:19,548 --> 00:12:20,907 but you have to make sure it sounds 254 00:12:20,908 --> 00:12:22,926 like the real Mabel. What do you think? 255 00:12:24,428 --> 00:12:26,846 If, uh, if this lead pans out, 256 00:12:26,847 --> 00:12:29,432 maybe, uh, I can help you when I come back. 257 00:12:29,433 --> 00:12:32,060 Yes! Here you go. 258 00:12:32,061 --> 00:12:33,395 Thank you. 259 00:12:34,271 --> 00:12:35,605 - Uh, goodbye. - Bye. 260 00:12:37,524 --> 00:12:40,276 Everyone, we need all Escape From Planet Klongo NDAs 261 00:12:40,277 --> 00:12:41,694 signed before entering. 262 00:12:41,695 --> 00:12:42,779 Oh. 263 00:12:42,780 --> 00:12:44,781 Okay, okay, let me take the lead. 264 00:12:44,782 --> 00:12:46,240 If I drop my name, 265 00:12:46,241 --> 00:12:49,410 Ron Howard will swing that velvet rope wide open. 266 00:12:49,411 --> 00:12:51,788 I think I should. Security guards love Brazzos. 267 00:12:51,789 --> 00:12:53,706 I'm kinda their Princess Diana. 268 00:12:53,707 --> 00:12:56,626 I think I should, mostly because I'm neither of you. 269 00:12:56,627 --> 00:12:58,711 Hold up. You got badges? 270 00:12:58,712 --> 00:13:00,964 Oh yeah, I got a badge. Huh? 271 00:13:02,883 --> 00:13:05,177 From Brazzos? TV show? Your dad probably watched? 272 00:13:05,761 --> 00:13:07,929 - Emmy nomination for sound? - Um, 273 00:13:07,930 --> 00:13:09,722 sorry, we just, we need to talk 274 00:13:09,723 --> 00:13:12,225 to Mr. Howard about an investigation. 275 00:13:12,226 --> 00:13:14,018 We're professional podcasters. 276 00:13:14,019 --> 00:13:15,478 Only Murders in the Building. 277 00:13:15,479 --> 00:13:17,605 We're the most listened to murder podcast 278 00:13:17,606 --> 00:13:20,066 on the Upper West Side that's sponsored by a deli chain. 279 00:13:20,067 --> 00:13:22,110 Yeah, you're not gettin' in here. 280 00:13:22,111 --> 00:13:25,905 W-Well, i-if you could just tell Ron-Ron that Ollie Putnam is here. 281 00:13:25,906 --> 00:13:28,950 No, no. Tell him "off-menu soup." 282 00:13:31,704 --> 00:13:34,622 Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot! 283 00:13:36,333 --> 00:13:38,209 Ah! Ah! Hot, hot, hot, hot, hot! 284 00:13:38,210 --> 00:13:40,963 - He'll know what that means. - Look. 285 00:13:41,380 --> 00:13:44,298 I'ma be real with you. I don't really watch TV, 286 00:13:44,299 --> 00:13:45,967 and congrats on the podcast. 287 00:13:45,968 --> 00:13:47,969 I mean, that's, that's huge, and it's so amazing 288 00:13:47,970 --> 00:13:50,388 that you have an inside joke with Ron Howard, 289 00:13:50,389 --> 00:13:52,223 but if I let you in, 290 00:13:52,224 --> 00:13:54,350 then I'll lose my job, and then I won't have enough money 291 00:13:54,351 --> 00:13:55,935 to go to Disneyland with my cousins, 292 00:13:55,936 --> 00:13:58,438 and we've been planning this trip for years. 293 00:13:58,439 --> 00:14:00,314 So, just in case my boss is listening, 294 00:14:00,315 --> 00:14:01,816 get outta here! 295 00:14:01,817 --> 00:14:03,402 Okay. 296 00:14:04,486 --> 00:14:07,155 Ugh, that was a very charming rejection. 297 00:14:07,156 --> 00:14:09,115 Background actors? 298 00:14:09,116 --> 00:14:10,908 Yes? 299 00:14:10,909 --> 00:14:12,870 You were supposed to arrive 10 minutes ago. Move it! 300 00:14:13,495 --> 00:14:15,080 Oh! Time. 301 00:14:15,914 --> 00:14:16,957 Background. 302 00:14:17,499 --> 00:14:18,624 Have fun with your cousins. 303 00:14:18,625 --> 00:14:20,627 - Get your badge. - Yes. 304 00:14:21,170 --> 00:14:22,671 Thank you. 305 00:14:26,050 --> 00:14:28,509 I'm not gonna have to do any acting, right? 306 00:14:28,510 --> 00:14:31,637 Are you nervous? You know your hobby is chasing murderers? 307 00:14:31,638 --> 00:14:33,015 Oh yeah, that's somehow less scary. 308 00:14:33,974 --> 00:14:36,809 Well, good news. As soon as we step on set, 309 00:14:36,810 --> 00:14:39,729 Ron-Ron will recognize me, and we'll get pulled away. 310 00:14:39,730 --> 00:14:42,023 And don't worry. Background actors don't really have to do much. 311 00:14:42,024 --> 00:14:44,025 You just be natural. 312 00:14:44,026 --> 00:14:45,568 You know, I hadn't thought of it before, 313 00:14:45,569 --> 00:14:49,239 but I guess it's time for me to change my emergency contact to Loretta. 314 00:14:49,907 --> 00:14:51,407 A whole new life. 315 00:14:51,408 --> 00:14:53,868 - Gives me chills. - Okay, listen up! 316 00:14:53,869 --> 00:14:57,705 I need everyone to line up and deliver your best terrified reaction. 317 00:14:57,706 --> 00:14:59,332 Best 10 stay, the rest go home. 318 00:14:59,333 --> 00:15:01,460 You said background actors don't have to do much. 319 00:15:02,127 --> 00:15:04,379 Well, honey, they do now, so buckle up. 320 00:15:04,380 --> 00:15:07,132 Okay, let's go, guys. Alright, line up over here. 321 00:15:08,967 --> 00:15:11,094 I don't know whether to go big, do I go small, 322 00:15:11,095 --> 00:15:14,055 or communicate the unspeakable horror using only my teeth? 323 00:15:15,516 --> 00:15:17,101 - Not that. - You first. 324 00:15:20,521 --> 00:15:22,022 - You're in. - Oh. 325 00:15:22,815 --> 00:15:25,359 - What do I do? - I think big. I think we go big. 326 00:15:25,984 --> 00:15:27,111 I was hoping for big. 327 00:15:30,155 --> 00:15:31,739 - You're out. - Damn. 328 00:15:31,740 --> 00:15:33,574 Final answer, small. We're going small. 329 00:15:33,575 --> 00:15:35,953 Small is sophisticated. Small is for the silver screen. 330 00:15:36,120 --> 00:15:38,872 - Really keeping us on our toes here. - You. 331 00:15:45,421 --> 00:15:47,797 - Thought we said small. - That was my small. 332 00:15:47,798 --> 00:15:50,092 - You're in. - Oh, thank you. 333 00:15:52,553 --> 00:15:54,429 Oh, my God, Brazzos? 334 00:15:54,430 --> 00:15:56,723 Ah. So nice to meet a fan. 335 00:15:56,724 --> 00:15:58,266 I'm sure Ron'll want to say hello. 336 00:15:58,267 --> 00:15:59,601 You're doing background now? 337 00:16:00,477 --> 00:16:03,104 That's so sad. You can be in the movie. 338 00:16:03,105 --> 00:16:04,814 You're still in the game. You're in. 339 00:16:04,815 --> 00:16:07,900 - This way. - No! I don't think I can do this. 340 00:16:07,901 --> 00:16:08,986 You. 341 00:16:12,239 --> 00:16:13,448 Wow, great. You're in. 342 00:16:13,449 --> 00:16:14,950 Head on over to wardrobe and makeup. 343 00:16:32,134 --> 00:16:33,135 Are... 344 00:16:33,969 --> 00:16:35,429 Are ye an angel? 345 00:16:36,472 --> 00:16:38,264 Oh. Relax. 346 00:16:38,265 --> 00:16:40,183 You're in the hospital. 347 00:16:40,184 --> 00:16:42,811 - You've been shot in the head. - Nay. 348 00:16:43,771 --> 00:16:45,814 The heart. 349 00:16:46,523 --> 00:16:48,816 Ya had some friends come here earlier, 350 00:16:48,817 --> 00:16:51,110 a couple o' married old men and their caretaker. 351 00:16:51,111 --> 00:16:56,116 They wanted to ask you about the stunt guy on Project Ronkonkoma? 352 00:16:56,742 --> 00:16:59,869 Yes. Right. No, I-I need to talk to 'em right away. 353 00:16:59,870 --> 00:17:01,871 - I'll let them know you're up. - Right away. 354 00:17:01,872 --> 00:17:03,957 Oh, also, um... 355 00:17:05,459 --> 00:17:08,419 would ya do me the honor of bein' 356 00:17:08,420 --> 00:17:10,506 Mrs. Glen Stubbins? 357 00:17:12,341 --> 00:17:14,343 Also, I'm Glen Stubbins. 358 00:17:15,052 --> 00:17:18,096 Oh. Yeah, I'll get your doctor. 359 00:17:18,097 --> 00:17:19,180 - Okay. - Yeah. 360 00:17:23,060 --> 00:17:25,561 Can I-I get a room without the rats? 361 00:17:32,861 --> 00:17:33,861 Alright. 362 00:17:33,862 --> 00:17:36,823 Don't forget to take a deep breath before they light you up. 363 00:17:36,824 --> 00:17:39,575 Last thing you wanna do is inhale flames into your lungs. 364 00:17:39,576 --> 00:17:42,495 And when the director yells "cut," you stop, drop, 365 00:17:42,496 --> 00:17:45,748 and let 'em hose you down. And then, you take a good 30 seconds 366 00:17:45,749 --> 00:17:49,085 before you do anything else in case you re-spark. 367 00:17:49,086 --> 00:17:50,545 You ready? 368 00:17:50,546 --> 00:17:52,505 Yeah, of course, you are. 369 00:17:52,506 --> 00:17:54,383 Now, go make my papa proud. 370 00:17:57,261 --> 00:18:00,264 Doing this for Sazz, doing this for Sazz. 371 00:18:02,391 --> 00:18:05,727 How is Ron-Ron going to recognize me now? 372 00:18:05,728 --> 00:18:07,175 That night in the Chinese restaurant, 373 00:18:07,176 --> 00:18:08,855 my aesthetic was distinctively not 374 00:18:08,856 --> 00:18:10,773 life-size Sour Patch Kid. 375 00:18:10,774 --> 00:18:14,068 And why do we have to wear spandex, and Mabel only gets makeup? 376 00:18:14,069 --> 00:18:15,945 Well, because you guys are a bunch of... 377 00:18:15,946 --> 00:18:18,448 "Klongos," and I'm just a girl. 378 00:18:18,449 --> 00:18:21,576 Right, Klongos. I mean, I'm sorry, but what is this movie? 379 00:18:21,577 --> 00:18:23,953 Are we witnessing the end of Ron Howard's career? 380 00:18:23,954 --> 00:18:26,289 No, no, no. What I learned about Ron over soup 381 00:18:26,290 --> 00:18:29,584 is you've gotta just trust him. I told him, I said, 382 00:18:29,585 --> 00:18:32,045 "Ron-Ron, you're the beautiful mind." 383 00:18:32,046 --> 00:18:34,422 And he loved that, and he just plunked down the credit card 384 00:18:34,423 --> 00:18:36,007 and paid for the whole soup. 385 00:18:36,008 --> 00:18:37,508 Oh, my God, guys. 386 00:18:37,509 --> 00:18:39,510 I have to get out of here and get to the hospital. 387 00:18:39,511 --> 00:18:40,888 Glen Stubbins is awake. 388 00:18:41,388 --> 00:18:42,889 Also, I'm gonna see if they can remove 389 00:18:42,890 --> 00:18:46,852 the part of my brain that stores the image of you in spandex. 390 00:18:48,604 --> 00:18:49,980 Well... 391 00:18:50,647 --> 00:18:52,023 Oh, yeah... 392 00:18:52,024 --> 00:18:54,942 Oh, by the way, I've been thinking about your bachelor party, 393 00:18:54,943 --> 00:18:56,277 and I think I got a winner. 394 00:18:56,278 --> 00:18:58,613 Finally. Yes, let's hear it. 395 00:18:58,614 --> 00:19:01,282 I hope the spandex and the balls inspired you. 396 00:19:01,283 --> 00:19:03,534 Okay, remember that hot dog restaurant we went to? 397 00:19:03,535 --> 00:19:05,745 - Yeah. - And, uh, there was a phone booth outside, 398 00:19:05,746 --> 00:19:09,207 but it wasn't really a phone booth, it was a door to a speakeasy? 399 00:19:09,208 --> 00:19:11,250 I was thinking we could do something like that. 400 00:19:11,251 --> 00:19:13,087 Get some dogs with my dawg! 401 00:19:14,713 --> 00:19:16,590 I feel like I've taken crazy pills. 402 00:19:16,965 --> 00:19:19,342 Do we remember W-A-N-S?! 403 00:19:19,343 --> 00:19:21,177 Whiskey, A-listers, 404 00:19:21,178 --> 00:19:23,763 - naughty secret? Oh, you do remember? - Naughty secret. Yeah. 405 00:19:23,764 --> 00:19:25,007 'Cause I thought your plan lacked my 406 00:19:25,008 --> 00:19:27,434 simple parameters due to forgetfulness. 407 00:19:28,185 --> 00:19:31,063 But instead, the culprit is willful negligence! 408 00:19:31,730 --> 00:19:33,773 Alright. Just forget it! 409 00:19:33,774 --> 00:19:35,817 - And you're not wearing this either! - Ah! 410 00:19:35,818 --> 00:19:38,653 Background, you're up on set. 411 00:19:42,866 --> 00:19:44,910 Ah, you're back, sweetheart. 412 00:19:47,663 --> 00:19:49,497 What? It's you? 413 00:19:49,498 --> 00:19:51,708 What are... 414 00:19:51,709 --> 00:19:54,001 What you... No. 415 00:19:54,002 --> 00:19:57,630 No, no. No, don't! No! 416 00:19:57,631 --> 00:20:00,718 Don't! Stop, no! 417 00:20:03,512 --> 00:20:05,346 Alright, everybody in? 418 00:20:05,347 --> 00:20:06,514 Let's go! 419 00:20:06,515 --> 00:20:09,143 Places! 420 00:20:11,478 --> 00:20:13,980 Ron-Ron? Are you there? 421 00:20:13,981 --> 00:20:15,273 It's me! 422 00:20:18,110 --> 00:20:19,861 Hey, you're not talking to Ron. 423 00:20:19,862 --> 00:20:22,196 Listen up, everybody. On my cue, 424 00:20:22,197 --> 00:20:23,823 you're gonna look up at the monster, 425 00:20:23,824 --> 00:20:25,950 you're gonna look scared, 426 00:20:25,951 --> 00:20:28,077 and you're gonna run off that way. Yeah? 427 00:20:28,078 --> 00:20:29,413 Great. 428 00:20:29,997 --> 00:20:32,541 I know our bold acting choice. Follow my lead. 429 00:20:33,751 --> 00:20:35,668 Background! 430 00:20:35,669 --> 00:20:36,961 And... action! 431 00:20:38,255 --> 00:20:41,299 Run! Run, fellow Klongos! 432 00:20:41,300 --> 00:20:44,218 I shall buy you time! 433 00:20:44,219 --> 00:20:46,346 Don't let my death be in vain! 434 00:20:46,597 --> 00:20:49,390 - Monster, no! - What the hell's with him? 435 00:20:49,391 --> 00:20:52,018 No... Charles, a little effort, please! 436 00:20:52,019 --> 00:20:54,605 Or is this gonna be my bachelor party all over again? 437 00:20:55,356 --> 00:20:56,814 Oh? 438 00:20:56,815 --> 00:21:00,152 Your bachelor party? Oh, you're right, yes. I should pitch in. 439 00:21:00,652 --> 00:21:01,736 How about a... 440 00:21:01,737 --> 00:21:04,697 a sunset cigar cruise up the Gowanus Canal? 441 00:21:04,698 --> 00:21:07,825 Or maybe a dining and spa experience, 442 00:21:07,826 --> 00:21:10,453 where we get fish pedicures, and afterwards, 443 00:21:10,454 --> 00:21:13,664 we eat the fish omakase-style?! Oh, wait! 444 00:21:13,665 --> 00:21:17,377 Ice luges poured by professional ice lugers. 445 00:21:17,378 --> 00:21:19,754 Is this getting good enough for you? 446 00:21:19,755 --> 00:21:23,424 Oh wait. Oh, maybe, a members-only aerialist strip club! 447 00:21:23,425 --> 00:21:26,177 And an elephant! But, not just any elephant! 448 00:21:26,178 --> 00:21:28,012 An A-list elephant. 449 00:21:28,013 --> 00:21:30,723 Babar, Dumbo, or maybe the viral one 450 00:21:30,724 --> 00:21:34,310 who sat on the zookeeper's head. Because it really doesn't matter 451 00:21:34,311 --> 00:21:37,772 because no one is gonna show up! 452 00:21:37,773 --> 00:21:39,942 Because you! 453 00:21:40,818 --> 00:21:42,653 Are insufferable. 454 00:21:43,362 --> 00:21:45,279 And... cut? 455 00:21:45,280 --> 00:21:46,864 Who hired the idiots? 456 00:21:46,865 --> 00:21:48,741 Get 'em out and get a picture for my ban list. 457 00:21:48,742 --> 00:21:50,911 The director has asked that you go home. 458 00:21:51,787 --> 00:21:52,830 Now. 459 00:21:53,872 --> 00:21:54,915 Sorry, Brazzos. 460 00:21:59,294 --> 00:22:02,171 Now, if you'd line up, Ron Howard would like to say hi 461 00:22:02,172 --> 00:22:05,174 and thank each of you for your work today before we start rolling. 462 00:22:12,349 --> 00:22:13,392 Where is he? 463 00:22:14,810 --> 00:22:16,853 I'm so sorry. 464 00:22:16,854 --> 00:22:19,731 - He's dead. My Glen. - W... 465 00:22:19,732 --> 00:22:21,774 - What happened? - I don't know! 466 00:22:21,775 --> 00:22:24,152 He seemed fine. He was making me laugh. 467 00:22:24,153 --> 00:22:27,488 I called his people to let them know he was awake, did my rounds, 468 00:22:27,489 --> 00:22:29,657 and when I returned, he... 469 00:22:29,658 --> 00:22:32,076 Breaking news. Nicky "The Neck" Caccimelio, 470 00:22:32,077 --> 00:22:34,787 the Dry Cleaning King of Brooklyn, has been reported missing. 471 00:22:34,788 --> 00:22:37,123 Though he has ties to the Caputo crime family, 472 00:22:37,124 --> 00:22:40,376 officials say they do not suspect foul play at this time. 473 00:22:40,377 --> 00:22:44,047 Uh, who else did you call and tell that Glen was awake? 474 00:22:44,048 --> 00:22:47,008 Just you and his emergency contact. 475 00:22:47,009 --> 00:22:50,428 - Sazz Pataki. - You called Sazz? 476 00:22:50,429 --> 00:22:52,388 Did a man answer? 477 00:22:54,641 --> 00:22:56,643 - Did I do somethin' wrong? - Uh... 478 00:23:03,318 --> 00:23:05,069 - Rolling. - And action! 479 00:23:14,578 --> 00:23:16,120 Get out here, you rat! 480 00:23:19,458 --> 00:23:20,917 On the ground! 481 00:23:27,049 --> 00:23:28,883 This is for Don Antonio. 482 00:23:33,430 --> 00:23:34,722 Good, good. 483 00:23:42,189 --> 00:23:44,148 Okay, cut! Fire out! 484 00:23:44,149 --> 00:23:46,442 Yes! Yes! Yes! 485 00:23:46,443 --> 00:23:47,777 Clear! 486 00:23:47,778 --> 00:23:49,028 Told you. Yes, yes, yes, yes! 487 00:23:49,029 --> 00:23:51,531 I told you. I told you we'd do it in one! 488 00:23:54,618 --> 00:23:58,037 Geez whiz! 489 00:23:58,038 --> 00:24:01,916 Oh! Oh no! 490 00:24:05,713 --> 00:24:07,589 Go ahead and strike that! 491 00:24:11,468 --> 00:24:13,094 - You need a hand? - No, no. 492 00:24:13,095 --> 00:24:15,513 - I don't need your help. - 'Cause I can if... 493 00:24:15,514 --> 00:24:18,015 Oh no, no, I've already asked too much. 494 00:24:18,016 --> 00:24:20,602 I don't wanna be "insufferable." 495 00:24:33,115 --> 00:24:35,242 You're my emergency contact. 496 00:24:37,286 --> 00:24:38,286 What? 497 00:24:38,287 --> 00:24:40,913 Well, when I fill out forms, I put your name. 498 00:24:40,914 --> 00:24:44,333 And I know you used to put mine, but now it's Loretta's. 499 00:24:44,334 --> 00:24:46,085 You know, 500 00:24:46,086 --> 00:24:49,798 I always knew Mabel would one day spread her wings and leave, but... 501 00:24:50,966 --> 00:24:54,303 you and me, I thought we'd, you know, grow old... er, 502 00:24:55,179 --> 00:24:58,390 and die together. Uh... 503 00:24:59,349 --> 00:25:00,725 And don't get me wrong, 504 00:25:00,726 --> 00:25:03,269 I like Loretta. I really like Loretta. 505 00:25:03,270 --> 00:25:06,148 But now, I'm kinda the awkward guy, 506 00:25:07,024 --> 00:25:09,609 third-wheeling it on your dates. 507 00:25:09,610 --> 00:25:13,322 You know, saying, "Hey, let's split a dessert three ways." 508 00:25:14,073 --> 00:25:15,115 You know, 509 00:25:16,325 --> 00:25:19,745 I never wanted, really, to throw you a bachelor party. 510 00:25:21,121 --> 00:25:23,624 I just wanted to celebrate our friendship. 511 00:25:34,885 --> 00:25:37,888 Y-You know, I'm hungry, if you wanted to grab a bite to eat. 512 00:25:39,014 --> 00:25:41,183 - We could go to that Chinese place. - Yeah. 513 00:25:42,226 --> 00:25:44,061 - Can you give me a hand? Yeah. - Yeah, I can do that. 514 00:25:54,196 --> 00:25:56,365 You know we're gonna be friends till the end. 515 00:25:56,907 --> 00:25:58,574 Oh God. 516 00:25:58,575 --> 00:26:01,619 I'm fine. You don't have to say anything nice to me. 517 00:26:01,620 --> 00:26:03,705 Especially not while making eye contact. 518 00:26:03,706 --> 00:26:06,541 What if we went behind our menus? 519 00:26:06,542 --> 00:26:09,128 That-That-That c... That could work, yeah. 520 00:26:10,295 --> 00:26:12,672 I didn't have a bachelor party 521 00:26:12,673 --> 00:26:14,465 first time I got married, 522 00:26:14,466 --> 00:26:16,801 and I didn't have a best man. 523 00:26:16,802 --> 00:26:20,638 And it's okay if I don't have a bachelor party this time, too. 524 00:26:20,639 --> 00:26:23,600 But I do want you to be my best man. 525 00:26:24,476 --> 00:26:25,810 Hmm. 526 00:26:25,811 --> 00:26:27,228 Noodles look good. 527 00:26:27,229 --> 00:26:28,980 And if it would make you feel better, 528 00:26:28,981 --> 00:26:32,067 you can be my Life Alert contact in case I fall. 529 00:26:33,235 --> 00:26:35,778 And we can get colonoscopies together. 530 00:26:35,779 --> 00:26:38,239 Yeah, yeah. Uh, 531 00:26:38,240 --> 00:26:39,907 maybe the dumplings? 532 00:26:39,908 --> 00:26:41,659 Can I get you something to drink? 533 00:26:41,660 --> 00:26:44,329 - Oh, uh, two Johnnie Walkers. - Of course. 534 00:26:52,004 --> 00:26:53,671 Where are you going? 535 00:26:53,672 --> 00:26:55,089 W-A-N-S. 536 00:26:55,090 --> 00:26:57,509 - W-A-N-S? - Here you are. 537 00:27:00,095 --> 00:27:01,846 Ah, the whiskey. 538 00:27:01,847 --> 00:27:03,639 And... 539 00:27:03,640 --> 00:27:06,226 our naughty secret. 540 00:27:24,787 --> 00:27:26,538 Very good. 541 00:27:27,122 --> 00:27:28,664 I know this is... 542 00:27:28,665 --> 00:27:31,126 not the bachelor party you dreamed of, but... 543 00:27:32,086 --> 00:27:33,461 still... 544 00:27:33,462 --> 00:27:35,004 Charles, it's perfect. 545 00:27:37,633 --> 00:27:40,135 Although, we are missing the A-lister. Just saying... 546 00:27:42,971 --> 00:27:44,973 You? 547 00:27:46,016 --> 00:27:48,601 Oh. Okay, Charles. Uh... 548 00:27:48,602 --> 00:27:50,061 let me hide behind my menu 549 00:27:50,062 --> 00:27:52,647 until the awkwardness of this moment clears. 550 00:27:56,402 --> 00:27:59,863 Hi. I don't have a reservation, but, uh, you know, table for one. 551 00:28:00,364 --> 00:28:02,365 You gotta be kidding me. 552 00:28:02,366 --> 00:28:03,701 What? 553 00:28:05,494 --> 00:28:08,497 The A-lister! You did it! 554 00:28:09,081 --> 00:28:10,416 Oh, my God! 555 00:28:10,874 --> 00:28:13,126 It's you! Ollie! 556 00:28:13,127 --> 00:28:14,711 - It's Ron-Ron! - Ron-Ron! 557 00:28:18,924 --> 00:28:22,886 I loved it in Mayberry when you'd go down by the fishin' hole! 558 00:28:23,846 --> 00:28:27,223 Don't ever mention the fishin' hole. 559 00:28:28,475 --> 00:28:31,185 - Okay, let it go. Come on. Shake it off. - Don't. 560 00:28:37,901 --> 00:28:39,485 Oh, Mabel, thank God! 561 00:28:39,486 --> 00:28:41,320 Bev said you agreed to help with the new pages. 562 00:28:41,321 --> 00:28:44,532 Fuck. Look, Marshall, I'm not in the mood for this right now. 563 00:28:44,533 --> 00:28:47,910 Please, i-it'll be quick. D-Do you think Mabel would say, 564 00:28:47,911 --> 00:28:50,288 "The name's Mora, Mabel Mora." 565 00:28:50,289 --> 00:28:53,249 Or, "I'm Mabel Fucking Mora!" 566 00:28:53,250 --> 00:28:54,333 I'm thinking number two. 567 00:28:54,334 --> 00:28:57,253 - I wouldn't say either one of those. - Oh God. 568 00:28:57,254 --> 00:28:59,465 It-It's-It's awful. I-I'm awful. 569 00:29:00,090 --> 00:29:02,967 Please. Bev is threatening to fire me if I don't get these right. 570 00:29:02,968 --> 00:29:05,261 I-I'll do anything. I-I'm stuck. I just... 571 00:29:05,262 --> 00:29:06,971 I can't capture your voice. 572 00:29:06,972 --> 00:29:10,099 Yeah, well, I don't think my voice needs to be captured. 573 00:29:10,100 --> 00:29:11,934 Another person is dead, 574 00:29:11,935 --> 00:29:14,270 and had I solved the case 575 00:29:14,271 --> 00:29:17,315 or figured out the stuntman angle sooner, 576 00:29:17,316 --> 00:29:20,568 he'd still be alive. But, he's not. 577 00:29:20,569 --> 00:29:22,988 Wow. That... 578 00:29:23,739 --> 00:29:25,824 is some Mabel dialogue. 579 00:29:26,533 --> 00:29:28,786 D... do you mind if I just... I'm gonna... 580 00:29:33,040 --> 00:29:34,749 So then, Hanks leans over to me, 581 00:29:34,750 --> 00:29:36,376 and he says, 582 00:29:36,377 --> 00:29:38,961 "I don't actually like ranch dressing." 583 00:29:38,962 --> 00:29:40,838 Oh! That's good. 584 00:29:40,839 --> 00:29:42,882 Hey, uh, Ron. Uh, speaking of funny stories, 585 00:29:42,883 --> 00:29:46,302 we heard there was quite the snafu on Project Ronkonkoma. 586 00:29:46,303 --> 00:29:48,889 Gonna need another whiskey for that one. 587 00:29:49,765 --> 00:29:53,102 We never even finished it. I remember everything about it though. 588 00:29:56,146 --> 00:29:58,065 You know, 589 00:29:59,024 --> 00:30:00,983 it's always tense on sets, 590 00:30:00,984 --> 00:30:03,319 days when there's gonna be a big stunt, 591 00:30:03,320 --> 00:30:06,073 and doubly so when fire is involved. 592 00:30:06,198 --> 00:30:08,324 Set and action! 593 00:30:08,325 --> 00:30:09,867 But, everything went smooth. 594 00:30:09,868 --> 00:30:12,161 The van screeched to a halt. 595 00:30:12,162 --> 00:30:15,873 A stuntman was thrown out onto the ground, 596 00:30:15,874 --> 00:30:19,794 doused with gasoline, lit on fire. It was exactly right. 597 00:30:19,795 --> 00:30:20,878 Bitchin'! 598 00:30:20,879 --> 00:30:22,463 So, I yelled "cut." 599 00:30:22,464 --> 00:30:24,549 Okay, cut! Fire out! 600 00:30:24,550 --> 00:30:26,801 They put the guy out. 601 00:30:26,802 --> 00:30:28,803 Okay, uh, let's go to the Steadicam. 602 00:30:28,804 --> 00:30:33,057 Except the guy didn't wait to make sure he was completely out. 603 00:30:33,058 --> 00:30:35,768 Next thing I know, he's walking toward me. 604 00:30:35,769 --> 00:30:36,853 Hey, great job. 605 00:30:36,854 --> 00:30:39,313 Saying he had something he wanted to show me. 606 00:30:39,314 --> 00:30:42,734 And... and suddenly, he reignites! 607 00:30:42,735 --> 00:30:45,653 Oh! Ah! 608 00:30:45,654 --> 00:30:47,406 Geez whiz! 609 00:30:47,906 --> 00:30:49,992 Burned my eyebrows off! 610 00:30:52,870 --> 00:30:55,496 Okay, I know that I say fuck a lot, 611 00:30:55,497 --> 00:30:58,959 but not that fucking much. 612 00:31:03,338 --> 00:31:04,839 Yeah, maybe you're right. 613 00:31:04,840 --> 00:31:07,050 I should have more faith in myself. 614 00:31:07,051 --> 00:31:08,634 I mean, it worked for you. 615 00:31:08,635 --> 00:31:10,261 - You want a beer? - Hit me. 616 00:31:10,262 --> 00:31:14,265 - You finally got one of your scripts made. - That's right. I did. 617 00:31:16,143 --> 00:31:18,854 What is... ? 618 00:31:21,315 --> 00:31:23,733 - Ron, Ron, Ron-Ron... - Ron-Ron. 619 00:31:23,734 --> 00:31:26,903 ... uh, we need to find that stuntman. 620 00:31:26,904 --> 00:31:29,364 Well, if you do, get my shoes back for me, will ya? 621 00:31:29,365 --> 00:31:31,574 He stole 'em right outta my trailer. 622 00:31:31,575 --> 00:31:34,660 I had to buy another pair. I can't work without these. 623 00:31:34,661 --> 00:31:37,247 They've got extra cushioning in the heels. 624 00:31:39,333 --> 00:31:41,835 - Same as on the radiator. - That's our guy. 625 00:31:42,753 --> 00:31:44,253 D-Do you remember his name? 626 00:31:44,254 --> 00:31:45,838 Oh, I'll never forget him. 627 00:31:45,839 --> 00:31:47,216 Rex Bailey. 628 00:31:47,966 --> 00:31:50,176 I have a photo of him, if that helps. 629 00:31:50,177 --> 00:31:54,055 I always keep, uh, pictures of people I ban from my sets. 630 00:31:54,056 --> 00:31:55,557 Uh... 631 00:31:56,141 --> 00:31:58,059 Oh, okay, here he is. 632 00:32:00,646 --> 00:32:02,106 Huh? 633 00:32:03,732 --> 00:32:05,108 That kinda looks like... 634 00:32:05,109 --> 00:32:07,276 Yeah, but imagine with a beard. 635 00:32:07,277 --> 00:32:09,696 And add some glasses. 636 00:32:09,697 --> 00:32:11,614 And a dark bowl cut! 637 00:32:16,120 --> 00:32:17,870 Oh, my God. 638 00:32:19,915 --> 00:32:20,998 Whoa! 639 00:32:22,835 --> 00:32:25,044 That was some flip! 640 00:32:25,045 --> 00:32:27,171 You ever stunted before? 641 00:32:27,172 --> 00:32:29,048 I'm trying to be a writer, 642 00:32:29,049 --> 00:32:31,884 but I wouldn't say no to getting on set. 643 00:32:31,885 --> 00:32:35,764 Your first professional fire stunt. Ah! Ready? 644 00:32:36,098 --> 00:32:37,724 Fire out! 645 00:32:37,725 --> 00:32:39,684 Okay, let's go to the Steadicam, and I know I said... 646 00:32:39,685 --> 00:32:41,352 Mr. Howard? Mr. Howard! 647 00:32:41,353 --> 00:32:42,812 Hey, great job. 648 00:32:42,813 --> 00:32:44,314 Would you read my screenplay? 649 00:32:45,149 --> 00:32:47,026 Ah, when'd you grow the beard, lassie? 650 00:32:48,152 --> 00:32:50,987 What? It's you? 651 00:32:50,988 --> 00:32:52,740 What are... 652 00:33:20,476 --> 00:33:22,519 - Marshall? - Hm? 653 00:33:22,936 --> 00:33:26,607 Why does this script say it was written by Sazz Pataki? 654 00:33:40,205 --> 00:33:45,205 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 48671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.