All language subtitles for Meet.John.Doe.1941.1080p.Bluray.FLAC.2.0.x264-RetroPeeps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,690 --> 00:01:08,609 [triumphant music] 2 00:02:13,924 --> 00:02:16,677 [babies wailing] 3 00:02:24,894 --> 00:02:26,979 [Jackhammer chiseling] 4 00:02:56,467 --> 00:02:57,218 [whistling] 5 00:02:58,886 --> 00:02:59,762 [clicking tongue] 6 00:03:02,098 --> 00:03:06,394 [whistling] 7 00:03:07,520 --> 00:03:08,479 [clicking tongue] 8 00:03:28,416 --> 00:03:29,709 Yeah, D.B.? 9 00:03:29,792 --> 00:03:31,335 Oh, just cleaning out the dead wood. 10 00:03:31,585 --> 00:03:32,712 Okay. 11 00:03:33,587 --> 00:03:35,715 Look, Mr. Connell, I just can't afford to be 12 00:03:35,798 --> 00:03:37,591 without work right now, not even for a day. 13 00:03:37,675 --> 00:03:39,468 I've got a mother and two kid sisters-- 14 00:03:39,552 --> 00:03:41,178 [woman] More good luck telegrams. 15 00:03:41,804 --> 00:03:43,889 Well, you know how it is. I... 16 00:03:43,973 --> 00:03:45,850 I've just got to keep on working, see? 17 00:03:45,933 --> 00:03:48,310 Sorry, sister. I was sent down here to clean house. 18 00:03:48,394 --> 00:03:49,937 I told you I can't use your column anymore. 19 00:03:50,438 --> 00:03:51,772 It's lavender and no lace. 20 00:03:51,856 --> 00:03:53,399 -[woman over intercom] Sir? -Send those other people in. 21 00:03:53,482 --> 00:03:54,650 I'll tell you what I'll do. 22 00:03:54,734 --> 00:03:56,277 I get 30 dollars a week. 23 00:03:56,360 --> 00:03:58,279 I'll take 25, 20 if necessary. 24 00:03:58,362 --> 00:03:59,739 I'll do anything you say. 25 00:03:59,822 --> 00:04:01,031 It isn't the money. 26 00:04:01,115 --> 00:04:02,116 We're after circulation. 27 00:04:02,199 --> 00:04:03,659 What we need is fireworks. 28 00:04:03,743 --> 00:04:05,578 People that can hit with sledgehammers, start arguments. 29 00:04:05,661 --> 00:04:06,495 Oh, I can do that. 30 00:04:06,579 --> 00:04:07,747 I know this town inside and out. 31 00:04:07,830 --> 00:04:08,873 Oh, give me a chance, please. 32 00:04:08,956 --> 00:04:10,458 [Henry] All right, come in, come in, come in. 33 00:04:11,459 --> 00:04:12,668 Cashier's got your check. 34 00:04:13,085 --> 00:04:13,961 Who are these people? 35 00:04:14,754 --> 00:04:16,630 Gibbs, Foley, Cunningham, Giles. 36 00:04:17,882 --> 00:04:18,799 [Henry] Hey you, sister! 37 00:04:18,966 --> 00:04:21,594 Don't forget to get out your last column before you pick up your check. 38 00:04:40,404 --> 00:04:42,573 You're a couple of sticks shy on your column, Ann. 39 00:04:42,656 --> 00:04:44,325 Big rich slob like D.B. Norton buys a paper 40 00:04:44,408 --> 00:04:46,577 and 40 heads are chopped off. 41 00:04:46,660 --> 00:04:48,412 -Did you get it too? -Yeah. 42 00:04:48,746 --> 00:04:49,497 You too? 43 00:04:50,581 --> 00:04:51,791 Aw, Joe. 44 00:04:51,874 --> 00:04:54,001 Oh, I'm sorry darling. 45 00:04:54,084 --> 00:04:56,212 Why don't we tear the building down? 46 00:04:56,295 --> 00:04:58,964 Before you do, Ann, perhaps you better finish this column. 47 00:04:59,048 --> 00:05:01,258 Yeah, lavender and no lace. 48 00:05:02,968 --> 00:05:03,928 Wait, Joe. 49 00:05:04,011 --> 00:05:04,845 Wait. 50 00:05:08,766 --> 00:05:10,392 Wants fireworks, huh? 51 00:05:11,435 --> 00:05:12,186 Okay. 52 00:05:12,269 --> 00:05:15,356 [typewriter tapping] 53 00:05:28,410 --> 00:05:29,286 [typewriter dinging] 54 00:05:30,120 --> 00:05:30,955 Here. 55 00:05:32,456 --> 00:05:35,084 "Below is a letter which reached my desk this morning. 56 00:05:35,167 --> 00:05:36,877 It's a commentary on what we laughingly call 57 00:05:36,961 --> 00:05:38,295 a civilized world. 58 00:05:38,379 --> 00:05:39,713 "Dear Miss Mitchell, 59 00:05:39,797 --> 00:05:42,258 four years ago I was fired out of my job. 60 00:05:42,341 --> 00:05:44,343 Since then, I haven't been able to get another one. 61 00:05:44,677 --> 00:05:46,929 At first, I was sore at the State Administration 62 00:05:47,012 --> 00:05:49,473 because it's on account of the slimy politics here 63 00:05:49,557 --> 00:05:51,433 we have all this unemployment, 64 00:05:52,268 --> 00:05:54,895 but in looking around, it seems the whole world's going to pot. 65 00:05:55,229 --> 00:05:56,939 So, in protest, I'm going to commit suicide 66 00:05:57,022 --> 00:05:59,275 by jumping off the City Hall roof. 67 00:05:59,358 --> 00:06:02,403 Signed, a disgusted American citizen, John Doe.' 68 00:06:02,945 --> 00:06:05,656 Editor's note, if you ask this column, 69 00:06:05,739 --> 00:06:08,158 the wrong people are jumping off the roofs." 70 00:06:08,742 --> 00:06:11,745 Hey, Ann, this is the old fake-a-roo, isn't it ? 71 00:06:11,829 --> 00:06:13,789 Never mind that, Joe, go ahead. 72 00:06:13,873 --> 00:06:14,874 [Joe chuckling] 73 00:06:15,374 --> 00:06:18,794 [indistinct chattering] 74 00:06:25,426 --> 00:06:26,844 [glass shattering] 75 00:06:26,927 --> 00:06:30,014 [reporters laughing] 76 00:06:33,267 --> 00:06:35,477 [mouthing words] 77 00:06:36,020 --> 00:06:38,147 [man] "'And it's because of the slimy politics 78 00:06:38,230 --> 00:06:40,399 that we have all this unemployment here. 79 00:06:40,649 --> 00:06:41,609 There it is. 80 00:06:41,692 --> 00:06:43,694 That's D.B. Norton's opening attack on the Governor. 81 00:06:43,777 --> 00:06:46,071 Why Jim, it's just a letter sent into a column. 82 00:06:46,155 --> 00:06:47,489 No, no, I can smell it. 83 00:06:47,573 --> 00:06:48,407 That's Norton. 84 00:06:48,490 --> 00:06:49,450 [Governor] Good morning, gentlemen. 85 00:06:49,533 --> 00:06:50,284 Good morning, Governor. 86 00:06:50,367 --> 00:06:51,493 You're here rather early. 87 00:06:51,577 --> 00:06:53,787 Governor, did you happen to see this in The New Bulletin? 88 00:06:53,871 --> 00:06:57,833 Mm, yes, I had it served with my breakfast this morning. 89 00:06:57,917 --> 00:06:59,668 Jim thinks it's D.B. Norton at work. 90 00:06:59,752 --> 00:07:00,628 Of course it is. 91 00:07:00,711 --> 00:07:03,339 Oh, come Jim, that little item? 92 00:07:03,422 --> 00:07:05,424 D.B. Norton does things in a much bigger way. 93 00:07:05,507 --> 00:07:07,426 This is his opening attack on you, Governor. 94 00:07:07,509 --> 00:07:08,719 Take my word for it. 95 00:07:09,136 --> 00:07:10,804 What did he buy a paper for? 96 00:07:10,888 --> 00:07:13,557 Why did he engage a high pressure editor like Connell for? 97 00:07:13,641 --> 00:07:14,850 He's in the oil business. 98 00:07:15,225 --> 00:07:16,936 I tell you, Governor, he's after your scalp. 99 00:07:17,019 --> 00:07:18,103 All right, Jim, all right. 100 00:07:18,187 --> 00:07:20,439 Don't burst a blood vessel. 101 00:07:20,522 --> 00:07:21,941 I'll look into it. 102 00:07:22,024 --> 00:07:22,942 [woman over intercom] Yes, sir? 103 00:07:23,025 --> 00:07:25,986 Get me Spencer of the Daily Chronicle, please. 104 00:07:26,070 --> 00:07:27,821 Yes, yes, I saw it, Governor. 105 00:07:27,905 --> 00:07:29,740 If you ask me, that's a phony letter. 106 00:07:29,823 --> 00:07:32,076 Why, that gag has got whiskers on it. 107 00:07:32,159 --> 00:07:32,910 Hmm? 108 00:07:32,993 --> 00:07:36,080 Okay, I'll get the Mayor and maybe the Chamber of Commerce to go after them. 109 00:07:36,997 --> 00:07:38,374 Get Mayor Lovett on the phone. 110 00:07:38,457 --> 00:07:40,125 Sorry, the Mayor's busy on the other phone. 111 00:07:40,793 --> 00:07:42,169 Yes, I know, Mrs. Brewster. 112 00:07:42,252 --> 00:07:44,213 It's a terrible reflection on our city. 113 00:07:44,296 --> 00:07:45,714 I've had a dozen calls already. 114 00:07:45,798 --> 00:07:46,757 [man] Spencer at the Chronicle. 115 00:07:46,840 --> 00:07:48,175 -Hold him. -[man] Just a minute. 116 00:07:48,425 --> 00:07:50,177 Yes, Mrs. Brewster, I'm listening. 117 00:07:50,260 --> 00:07:52,805 |I insist that this John Doe man be found 118 00:07:52,888 --> 00:07:54,098 and given a job at once. 119 00:07:54,181 --> 00:07:57,101 Now if something isn't done about it, I'll call out the whole Auxiliary. 120 00:07:57,184 --> 00:07:59,311 Yes, and the Junior Auxiliary too. 121 00:07:59,395 --> 00:08:01,522 We'll hold a meeting and see that it is. 122 00:08:01,605 --> 00:08:02,398 Yes, Spencer? 123 00:08:02,481 --> 00:08:03,649 -[Mrs. Brewster continues indistinctly] -Who? 124 00:08:03,732 --> 00:08:04,566 The governor? 125 00:08:04,650 --> 00:08:05,651 Well, what about me? 126 00:08:05,734 --> 00:08:07,236 It's my building he jumping off of, 127 00:08:07,319 --> 00:08:08,570 and I'm up for re-election too. 128 00:08:08,654 --> 00:08:09,488 -Shh. -What are you doing? 129 00:08:09,571 --> 00:08:10,781 -Get Connell at the Bulletin. -[Mrs. Brewster continues indistinctly] 130 00:08:10,864 --> 00:08:12,992 Why, why, he's liable to go right past my win-- 131 00:08:13,075 --> 00:08:14,326 -Get me Connell. -What was that? 132 00:08:14,410 --> 00:08:15,536 -What? -Out the window. 133 00:08:15,619 --> 00:08:16,745 Something just flew by. 134 00:08:16,829 --> 00:08:18,831 - I didn't see anything. -Well, don't stand there, you idiot. 135 00:08:18,914 --> 00:08:20,249 Go and look. Open the window. 136 00:08:20,332 --> 00:08:21,291 [Mrs. Brewster continues indistinctly] 137 00:08:21,375 --> 00:08:23,669 Oh, why did he have to pick on my building? 138 00:08:23,752 --> 00:08:25,504 -Is there a crowd in the street? -No, sir. 139 00:08:25,587 --> 00:08:27,423 Then maybe he's caught on a ledge. Look again. 140 00:08:27,506 --> 00:08:29,049 [Mrs. Brewster continues indistinctly] 141 00:08:29,133 --> 00:08:30,676 I think it must have been a seagull. 142 00:08:30,759 --> 00:08:31,593 A seagull? 143 00:08:31,677 --> 00:08:33,637 What's a seagull doing around the City Hall? 144 00:08:34,263 --> 00:08:35,723 That's a bad omen, isn't it? 145 00:08:35,806 --> 00:08:37,766 Oh no sir, the seagull is a lovely bird. 146 00:08:38,475 --> 00:08:39,643 It's all right, Mrs. Brewster. 147 00:08:39,727 --> 00:08:40,644 It was just a seagull. 148 00:08:40,728 --> 00:08:42,312 -Connell? -Nothing's happened yet. 149 00:08:42,396 --> 00:08:43,188 I'm watching. 150 00:08:43,272 --> 00:08:44,398 Don't worry, Mrs. Brewster. 151 00:08:44,481 --> 00:08:45,941 Just leave it all to me. 152 00:08:46,025 --> 00:08:47,317 Spencer, I'll call you back. 153 00:08:48,235 --> 00:08:49,820 Hello, Connell? 154 00:08:50,195 --> 00:08:51,613 This is--what are you doing? 155 00:08:51,697 --> 00:08:52,698 This is the Mayor. 156 00:08:52,781 --> 00:08:53,782 Yes, Mayor Lovett. 157 00:08:53,866 --> 00:08:55,200 How many times you gonna call me? 158 00:08:55,451 --> 00:08:56,827 I've got everybody and his brother and sister 159 00:08:56,910 --> 00:08:58,328 out looking for him. 160 00:08:58,746 --> 00:09:00,164 Did you see the box I'm running? 161 00:09:02,332 --> 00:09:03,667 "An appeal to John Doe. 162 00:09:03,751 --> 00:09:04,877 Think it over, John. 163 00:09:04,960 --> 00:09:06,962 'Life can be beautiful,” says Mayor. 164 00:09:07,296 --> 00:09:09,298 If you need a job, apply to the editor of this paper,” 165 00:09:09,381 --> 00:09:10,799 and so forth and so forth. 166 00:09:11,383 --> 00:09:13,677 Okay, Mayor, I'll let you know as soon as I have something. 167 00:09:14,219 --> 00:09:15,220 What? 168 00:09:15,679 --> 00:09:17,389 -[door opens] -Well, pull down the blinds. 169 00:09:17,890 --> 00:09:19,058 Went up to Miss Mitchell's house, boss. 170 00:09:19,141 --> 00:09:20,559 Boy, she's in a bad way. 171 00:09:20,642 --> 00:09:21,977 -Where is she? -Hey, do you know something? 172 00:09:22,061 --> 00:09:23,228 She supports her mother and two kids. 173 00:09:23,312 --> 00:09:24,313 What do you know about that? 174 00:09:24,396 --> 00:09:25,647 -Did you find her? -No. 175 00:09:25,731 --> 00:09:26,732 Her mother's awful worried about her. 176 00:09:26,815 --> 00:09:29,026 When she left the house, she said she was going on a roaring drunk. 177 00:09:29,109 --> 00:09:30,069 The girl, I mean. 178 00:09:30,152 --> 00:09:31,570 -Go out and find her. -Sure. 179 00:09:31,653 --> 00:09:32,404 [telephone ringing] 180 00:09:32,488 --> 00:09:33,947 Hey, but the biggest thing I didn't tell ya. 181 00:09:34,031 --> 00:09:36,241 Her old man's Doc Mitchell, you know, the doc who saved my mother's life 182 00:09:36,325 --> 00:09:38,535 and wouldn't take any money for it. You remember that. 183 00:09:38,619 --> 00:09:40,245 Okay, boss, I'll go and look for her. 184 00:09:40,329 --> 00:09:41,705 [stand clanging] 185 00:09:44,291 --> 00:09:45,417 Holy smokes, Commissioner. 186 00:09:45,501 --> 00:09:46,877 You've had 24 hours. 187 00:09:47,252 --> 00:09:49,671 Okay, Hawkshaw, grab a pencil. 188 00:09:49,755 --> 00:09:51,173 Here it is again. 189 00:09:51,965 --> 00:09:57,304 About five-foot-five, brown eyes, light chestnut hair, 190 00:09:57,846 --> 00:09:59,473 and as fine a pair of legs as-- 191 00:10:00,641 --> 00:10:02,518 Ever walked into this office. 192 00:10:05,562 --> 00:10:06,897 -Did you want to see me? -No. 193 00:10:07,272 --> 00:10:09,650 I've had the whole Army and Navy out searching for you 194 00:10:09,733 --> 00:10:11,276 because that's a game we play here every day. 195 00:10:11,360 --> 00:10:13,070 I remember distinctly being fired. 196 00:10:13,153 --> 00:10:15,239 That's right, but you have a piece of property 197 00:10:15,322 --> 00:10:16,573 that still belongs to this newspaper, 198 00:10:16,657 --> 00:10:17,491 and I'd like to have it. 199 00:10:17,574 --> 00:10:18,408 -What's that? -The letter. 200 00:10:18,492 --> 00:10:20,244 -What letter? -The letter from John Doe. 201 00:10:20,911 --> 00:10:22,913 -Oh. -[Henry] The whole town's in an uproar. 202 00:10:22,996 --> 00:10:24,706 We've got to find him, and the letter's the only clue. 203 00:10:25,082 --> 00:10:26,041 There is no letter. 204 00:10:26,125 --> 00:10:27,543 We'll get a handwriting expert to-- 205 00:10:28,961 --> 00:10:29,711 What? 206 00:10:30,087 --> 00:10:30,921 There is no letter. 207 00:10:34,842 --> 00:10:35,676 Say that again. 208 00:10:35,759 --> 00:10:37,177 There's no letter. I made it up. 209 00:10:37,970 --> 00:10:38,971 You made it up. 210 00:10:39,054 --> 00:10:41,515 Mm-hmm. You said you wanted fireworks. 211 00:10:41,598 --> 00:10:44,476 Don't you know there are nine jobs waiting for this guy, 212 00:10:44,560 --> 00:10:46,520 22 families want to board him free, 213 00:10:46,603 --> 00:10:48,063 five women want to marry him, 214 00:10:48,147 --> 00:10:50,774 and the Mayor's practically ready to adopt him, and you-- 215 00:10:50,858 --> 00:10:51,817 Just called the morgue, boss. 216 00:10:51,900 --> 00:10:53,277 -They say there's a girl there-- -[Henry] Shut up! 217 00:10:54,570 --> 00:10:56,196 -Ann! Say, why didn't you-- -Be any! 218 00:10:56,280 --> 00:10:57,990 Only one thing to do, Hank. 219 00:10:58,073 --> 00:10:59,700 Drop the whole business quickly. 220 00:10:59,783 --> 00:11:01,994 -How? -Run a story, say John Doe was in here, 221 00:11:02,077 --> 00:11:04,037 and is sorry he wrote the letter and-- 222 00:11:04,121 --> 00:11:05,455 That's right. You've got it, sure. 223 00:11:05,539 --> 00:11:07,374 He came in here and I made him change his mind. 224 00:11:07,457 --> 00:11:09,168 "Bulletin Editor Saves John Doe's Life." 225 00:11:09,251 --> 00:11:10,127 Why, it's perfect. 226 00:11:10,210 --> 00:11:11,378 I'll have Ned write it up. 227 00:11:11,795 --> 00:11:13,505 Oh, Ned, I got a story I want you-- 228 00:11:13,589 --> 00:11:14,840 Wait a minute. 229 00:11:14,923 --> 00:11:17,885 Listen, you great big, wonderful genius of a newspaperman. 230 00:11:17,968 --> 00:11:20,429 You came down here to shoot some life into this dying paper, didn't you? 231 00:11:20,512 --> 00:11:23,056 Well, the whole town's curious about John Doe and boom! 232 00:11:23,140 --> 00:11:24,474 Just like that, you're going to bury him. 233 00:11:24,558 --> 00:11:25,893 There's enough circulation in that man 234 00:11:25,976 --> 00:11:27,895 to start a shortage in the ink market. 235 00:11:27,978 --> 00:11:29,563 -In what man? -John Doe. 236 00:11:29,646 --> 00:11:30,522 What John Doe? 237 00:11:30,606 --> 00:11:32,524 Our John Doe, the one I made up. 238 00:11:32,858 --> 00:11:34,568 Look, genius, now look. 239 00:11:34,943 --> 00:11:36,570 Suppose there was a John Doe, 240 00:11:36,653 --> 00:11:38,572 and he walked into this office, what would you do? 241 00:11:38,655 --> 00:11:40,365 Find him a job and forget about the whole business, 242 00:11:40,449 --> 00:11:41,366 I suppose, huh? 243 00:11:41,450 --> 00:11:43,827 Not me, I'd make a deal with him. 244 00:11:43,911 --> 00:11:45,537 -A deal? -Sure, when you get a hold of a stunt 245 00:11:45,621 --> 00:11:47,998 that sells papers, you don't drop it like a hot potato. 246 00:11:48,081 --> 00:11:49,416 Why, this is good for at least a couple of months. 247 00:11:49,499 --> 00:11:50,292 You know what I'd do? 248 00:11:50,375 --> 00:11:52,753 Between now and let's say Christmas, when he's gonna jump, 249 00:11:52,836 --> 00:11:53,879 I'd run a daily yarn. 250 00:11:53,962 --> 00:11:56,673 Starting with his boyhood, his schooling, his first job. 251 00:11:57,007 --> 00:11:59,259 A wide-eyed youngster facing a chaotic world. 252 00:11:59,509 --> 00:12:00,552 The problem of the average man, 253 00:12:00,636 --> 00:12:02,346 of all the John Does in the world. 254 00:12:02,429 --> 00:12:04,056 Now, then comes the drama. 255 00:12:04,139 --> 00:12:05,349 He meets discouragement. 256 00:12:05,432 --> 00:12:07,768 He finds the world has feet of clay, his ideals crumble. 257 00:12:07,851 --> 00:12:08,769 So, what does he do? 258 00:12:08,852 --> 00:12:12,147 He decides to commit suicide in protest against the state of civilization. 259 00:12:12,231 --> 00:12:13,899 He thinks of the river, but no. 260 00:12:13,982 --> 00:12:15,984 No, he has a better idea, the City Hall. 261 00:12:16,068 --> 00:12:18,195 Why? Because he wants to attract attention. 262 00:12:18,278 --> 00:12:19,863 He wants to get a few things off his chest 263 00:12:19,947 --> 00:12:21,865 and that's the only way he can get himself heard. 264 00:12:21,949 --> 00:12:23,075 -So? -So? 265 00:12:23,158 --> 00:12:25,118 So, he writes me a letter and I dig him up. 266 00:12:25,202 --> 00:12:26,995 He pours out his soul to me. 267 00:12:27,079 --> 00:12:30,207 And from now on we quote, "I Protest,” by John Doe. 268 00:12:30,290 --> 00:12:32,417 He protests against all the evils in the world, 269 00:12:32,501 --> 00:12:34,419 the greed, the lust, the hate, the fear, 270 00:12:34,503 --> 00:12:36,255 all of man's inhumanity to man. 271 00:12:36,338 --> 00:12:37,673 Arguments will start. 272 00:12:37,756 --> 00:12:39,549 Should he commit suicide or should he not? 273 00:12:39,633 --> 00:12:41,843 People will write in, pleading with him, but no. 274 00:12:42,177 --> 00:12:44,304 No, sir, John Doe will remain adamant. 275 00:12:44,388 --> 00:12:48,058 On Christmas Eve, hot or cold, he goes, see? 276 00:12:50,102 --> 00:12:53,063 Very pretty, very pretty indeed, Miss Mitchell, 277 00:12:53,313 --> 00:12:56,024 but would you mind telling me who goes on Christmas Eve? 278 00:12:56,108 --> 00:12:57,401 -John Doe. -What John Doe?! 279 00:12:57,484 --> 00:12:59,569 The one we hire for the job, you lunkhead! 280 00:12:59,653 --> 00:13:00,862 Wait a minute, wait a minute. 281 00:13:00,946 --> 00:13:02,990 Let me get this through this lame brain of mine. 282 00:13:03,240 --> 00:13:05,075 Are you suggesting we go out and hire someone 283 00:13:05,158 --> 00:13:06,660 to say he's gonna commit suicide on Christmas Eve? 284 00:13:06,743 --> 00:13:08,328 -Is that it? -Why, you're catching on. 285 00:13:08,412 --> 00:13:10,205 -Who for instance? -Anybody. 286 00:13:10,289 --> 00:13:12,416 -Beany will do. -Why, su-- 287 00:13:12,958 --> 00:13:13,917 Who, me? 288 00:13:14,001 --> 00:13:15,919 Jump off a-- Oh no, anytime but Christmas. 289 00:13:16,003 --> 00:13:17,045 I'm superstitious. 290 00:13:17,129 --> 00:13:19,756 [cigarette stand clanging] 291 00:13:19,840 --> 00:13:21,091 [sighs] 292 00:13:22,592 --> 00:13:23,927 Miss Mitchell, do me a favor, will ya? 293 00:13:24,011 --> 00:13:26,054 Go on out and get married, and have a lot of babies, 294 00:13:26,138 --> 00:13:28,181 but stay out of the newspaper business. 295 00:13:28,265 --> 00:13:30,309 [Pop] Better get that story in, Hank. It's getting late. 296 00:13:30,392 --> 00:13:31,810 You're supposed to be a smart guy. 297 00:13:31,893 --> 00:13:33,395 If it was raining 100 dollar bills, 298 00:13:33,478 --> 00:13:35,689 you'd be out looking for a dime you lost someplace. 299 00:13:36,148 --> 00:13:38,734 Holy smokes, wasting my time listening to this mad woman. 300 00:13:38,817 --> 00:13:40,861 [Ned] Look, chief, look what the Chronicle's running on John Doe. 301 00:13:40,944 --> 00:13:41,820 They say it's a fake. 302 00:13:42,237 --> 00:13:43,822 Why, the no-good, the... 303 00:13:44,698 --> 00:13:47,034 "John Doe story, amateur journalism. 304 00:13:47,492 --> 00:13:50,454 It's palpably phony, it's a wonder anyone's taking it seriously. 305 00:13:50,996 --> 00:13:53,332 -What do you think of those guys? -That's fine, that's fine. 306 00:13:53,415 --> 00:13:55,667 Now fall right into their laps, go ahead. 307 00:13:55,751 --> 00:13:57,753 Say John Doe walked in and called the whole thing off. 308 00:13:57,836 --> 00:14:00,088 You know what that's gonna sound like on top of this. 309 00:14:00,422 --> 00:14:01,340 -That's all, Ned. -Thank you. 310 00:14:01,423 --> 00:14:02,424 All right. 311 00:14:03,925 --> 00:14:06,053 Amateur journalism, huh? 312 00:14:06,136 --> 00:14:07,637 Why, the bunch of sophomores. 313 00:14:07,721 --> 00:14:09,264 I could teach them more about-- 314 00:14:09,348 --> 00:14:11,266 Hey, boss! Get a load of this. 315 00:14:11,516 --> 00:14:12,601 -What? -[Be any] Look. 316 00:14:16,855 --> 00:14:17,606 [Henry] What do they want? 317 00:14:17,689 --> 00:14:19,274 [Be any] They all say they wrote the John Doe letter. 318 00:14:19,358 --> 00:14:20,692 -[all clamoring] -Yeah, I wrote it, boss. 319 00:14:21,151 --> 00:14:23,278 -Oh, they all wrote the letter. -Tell them all to wait. 320 00:14:23,362 --> 00:14:26,198 Look, Mr. Connell, one of those men is your John Doe. 321 00:14:26,281 --> 00:14:28,116 They're desperate and will do anything for a cup of coffee. 322 00:14:28,200 --> 00:14:31,078 Pick one out and you can make the Chronicle eat their words. 323 00:14:31,578 --> 00:14:33,038 I'm beginning to like this. 324 00:14:33,121 --> 00:14:36,208 If you ask me, Hank, you're playing around with dynamite. 325 00:14:36,291 --> 00:14:37,626 No, no, no, no, no, the girl's right. 326 00:14:37,709 --> 00:14:39,419 We can't let the Chronicle get the laugh on us. 327 00:14:39,503 --> 00:14:41,296 We've got to produce a John Doe now. 328 00:14:41,380 --> 00:14:42,923 Amateur journalism, huh? 329 00:14:43,006 --> 00:14:44,424 I'll show those guys. 330 00:14:44,508 --> 00:14:45,884 Sure, and there's no reason for them to find out 331 00:14:45,967 --> 00:14:49,888 the truth either, because naturally / won't say anything. 332 00:14:51,473 --> 00:14:53,016 Okay, sister, you get your job back. 333 00:14:53,100 --> 00:14:54,017 Plus a bonus. 334 00:14:54,434 --> 00:14:55,185 What bonus? 335 00:14:55,268 --> 00:14:57,062 Oh, the bonus of 1,000 dollars the Chronicle 336 00:14:57,145 --> 00:14:58,980 was going to pay me for this little document. 337 00:14:59,064 --> 00:15:01,066 You'll find it says that, "I, Ann Mitchell, hereby certify 338 00:15:01,149 --> 00:15:03,318 that the John Doe letter was created by me--" 339 00:15:03,402 --> 00:15:05,278 -I can read, I can read. -Sorry. 340 00:15:07,531 --> 00:15:09,157 You think this is worth 1,000 dollars, do ya? 341 00:15:09,241 --> 00:15:11,743 Oh, the Chronicle would consider it dirt cheap. 342 00:15:12,369 --> 00:15:14,121 Packs everything including a gun. 343 00:15:14,788 --> 00:15:16,540 Okay, sister, you got yourself a deal. 344 00:15:16,623 --> 00:15:17,916 Now let's take a look at the candidates. 345 00:15:18,417 --> 00:15:20,627 The one we pick has got to be the typical, average man. 346 00:15:21,044 --> 00:15:22,838 Typical American that can keep his mouth shut. 347 00:15:22,921 --> 00:15:26,216 [Pop] Show me an American who can keep his mouth shut and I'll eat him. 348 00:15:27,884 --> 00:15:29,803 Okay, Be any, bring 'em in one at a time. 349 00:15:29,886 --> 00:15:32,639 [indistinct clamoring] 350 00:15:32,722 --> 00:15:35,308 [lively music] 351 00:15:44,234 --> 00:15:47,028 [music continues] 352 00:15:56,079 --> 00:15:58,665 [gentle music] 353 00:16:34,117 --> 00:16:35,535 Did you write that letter to Miss Mitchell? 354 00:16:36,661 --> 00:16:37,871 No, I didn't. 355 00:16:37,954 --> 00:16:39,122 What are you doing up here then? 356 00:16:39,956 --> 00:16:41,917 Well, the paper says there was some jobs around loose. 357 00:16:42,000 --> 00:16:43,668 Thought there might be one left over. 358 00:16:43,752 --> 00:16:45,212 Had any schooling? 359 00:16:45,795 --> 00:16:47,506 Yeah, a little. 360 00:16:47,589 --> 00:16:48,924 What do you do when you work? 361 00:16:49,591 --> 00:16:51,218 -I used to pitch. -Baseball? 362 00:16:52,093 --> 00:16:54,513 Yeah, 'til my wing went bad. 363 00:16:54,596 --> 00:16:55,472 Where'd you play? 364 00:16:56,723 --> 00:16:58,141 Bush leagues, mostly. 365 00:16:58,391 --> 00:17:00,268 How about family? Got any family? 366 00:17:00,352 --> 00:17:01,228 No. 367 00:17:01,311 --> 00:17:02,854 Oh, just traveling through, huh? 368 00:17:02,938 --> 00:17:04,898 Yeah, me and a friend of mine. 369 00:17:04,981 --> 00:17:06,066 He's outside. 370 00:17:10,445 --> 00:17:11,196 [whispering] Looks all right. 371 00:17:11,279 --> 00:17:12,781 [whispering] He's perfect, a baseball player. 372 00:17:12,864 --> 00:17:14,574 What could be more American? 373 00:17:14,658 --> 00:17:15,825 [Henry] Wish he had a family though. 374 00:17:15,909 --> 00:17:17,869 [Pop] Be less complicated without a family. 375 00:17:17,953 --> 00:17:19,371 [Ann] Look at that face, it's wonderful. 376 00:17:19,621 --> 00:17:21,831 They'll believe him. Come on. 377 00:17:23,792 --> 00:17:25,043 [Henry] What's your name? 378 00:17:25,126 --> 00:17:26,586 Willoughby, John Willoughby. 379 00:17:26,670 --> 00:17:28,755 Long John Willoughby, they called me in baseball. 380 00:17:28,838 --> 00:17:31,841 Um, would you, uh, would you like to make some money? 381 00:17:33,969 --> 00:17:36,012 Yeah, maybe. 382 00:17:36,638 --> 00:17:40,475 Would you be willing to say you wrote that letter and stick by it? 383 00:17:44,312 --> 00:17:46,565 Mm, I get the idea. 384 00:17:47,732 --> 00:17:49,901 Yeah, maybe. 385 00:17:54,322 --> 00:17:55,115 [whispering] That's our man. 386 00:17:55,198 --> 00:17:56,157 He's made to order. 387 00:17:56,241 --> 00:17:56,992 [Henry whispering] I don't know. 388 00:17:57,075 --> 00:17:58,618 He don't seem like the kind of a guy that'd fall in line. 389 00:17:58,702 --> 00:18:00,787 [Ann] When you're desperate for money, you do a lot of things, Mr. Connell. 390 00:18:00,870 --> 00:18:02,497 He's our man, I tell you. 391 00:18:03,123 --> 00:18:04,207 He's fainted! 392 00:18:04,958 --> 00:18:05,875 Get some water, quickly! 393 00:18:05,959 --> 00:18:07,168 Hurry up, Pop. 394 00:18:07,836 --> 00:18:09,379 Right here, sit down. 395 00:18:09,462 --> 00:18:10,213 You all right? 396 00:18:10,297 --> 00:18:11,631 Yeah, I'm all right. 397 00:18:12,882 --> 00:18:14,426 How many is that, six? 398 00:18:24,603 --> 00:18:25,937 Pretty hungry, weren't you? 399 00:18:27,856 --> 00:18:30,775 All this John Doe business is batty, if you ask me. 400 00:18:30,859 --> 00:18:32,444 Well, nobody asked you. 401 00:18:32,902 --> 00:18:35,405 Trying to improve the world by jumping off buildings. 402 00:18:35,488 --> 00:18:38,158 You couldn't improve the world if the buildings jumped on you. 403 00:18:38,825 --> 00:18:40,535 Don't mind the Colonel. He hates people. 404 00:18:40,619 --> 00:18:42,370 He likes you enough to stick around. 405 00:18:42,829 --> 00:18:44,706 Well, that's 'cause we both play doohickeys. 406 00:18:46,625 --> 00:18:48,627 I met him in a boxcar a couple of years ago. 407 00:18:48,710 --> 00:18:52,213 I was fooling around with my harmonica and he comes over and joins in. 408 00:18:52,297 --> 00:18:54,257 I haven't been able to shake him since. 409 00:18:55,091 --> 00:18:56,217 [playing notes] 410 00:18:59,512 --> 00:19:01,973 [both playing "William Tell Overture] 411 00:19:14,778 --> 00:19:15,654 [playing stops] 412 00:19:15,737 --> 00:19:16,696 All right boys, here he is. 413 00:19:16,780 --> 00:19:18,698 No, no, no, you can't take pictures of him like that, 414 00:19:18,782 --> 00:19:20,575 eating a sandwich and with a beard. 415 00:19:20,659 --> 00:19:23,119 -But he's gonna jump off a building. -Yes, but not because he's out of a job. 416 00:19:23,203 --> 00:19:23,953 That's not news. 417 00:19:24,037 --> 00:19:26,039 This man's going to jump as a matter of principle. 418 00:19:26,122 --> 00:19:26,873 Maybe you're right. 419 00:19:26,956 --> 00:19:29,250 We'll clean him up and put him in a hotel room under bodyguards. 420 00:19:29,334 --> 00:19:30,377 We'll make a mystery out of him. 421 00:19:30,460 --> 00:19:31,336 Did you speak to Mr. Norton? 422 00:19:31,419 --> 00:19:32,170 Thinks it's terrific. 423 00:19:32,253 --> 00:19:33,129 Says for us to go the limit. 424 00:19:33,213 --> 00:19:35,590 Wants us to build a bonfire under every big shot in the state. 425 00:19:35,674 --> 00:19:38,093 -Oh, swell. Is that the contract? -Yeah. 426 00:19:38,176 --> 00:19:39,386 What's he doing here? 427 00:19:39,469 --> 00:19:41,471 [Ann] Friend of his. They play duets together. 428 00:19:41,554 --> 00:19:43,264 Duets? But can we trust him? 429 00:19:43,348 --> 00:19:44,808 -Oh. - I trust him. 430 00:19:44,891 --> 00:19:46,768 Oh, you trust him, eh? Well, that's fine. 431 00:19:46,851 --> 00:19:47,811 I suppose he trusts you too. 432 00:19:47,894 --> 00:19:49,729 [Ann] Oh, stop worrying. He's all right. 433 00:19:49,813 --> 00:19:50,897 Okay, but we don't want more than 434 00:19:50,980 --> 00:19:53,191 a couple of hundred people in on this thing. 435 00:19:53,274 --> 00:19:55,276 Now the first thing I want is an exact copy 436 00:19:55,360 --> 00:19:57,070 of the John Doe letter in your own handwriting. 437 00:19:57,153 --> 00:19:58,613 I've got it already, here. 438 00:19:59,030 --> 00:20:00,198 That's fine. 439 00:20:00,657 --> 00:20:02,826 Now I want you to sign this agreement. 440 00:20:02,909 --> 00:20:05,537 It gives us an exclusive story under your name, 441 00:20:05,620 --> 00:20:08,039 day by day, from now until Christmas. 442 00:20:08,581 --> 00:20:12,627 On December 26th, you get one railroad ticket out of town, 443 00:20:13,253 --> 00:20:15,046 and the Bulletin agrees to pay to have your arm fixed. 444 00:20:15,130 --> 00:20:16,005 That's what you want, isn't it? 445 00:20:16,089 --> 00:20:17,841 Yeah, but it's got to be by Bone-setter Brown. 446 00:20:17,924 --> 00:20:19,843 Okay, Bone-setter Brown goes. 447 00:20:19,926 --> 00:20:20,969 Here, sign it. 448 00:20:21,052 --> 00:20:23,513 Meanwhile, here's 50 dollars spending money. 449 00:20:24,097 --> 00:20:25,724 That's fine. Be any? 450 00:20:25,807 --> 00:20:27,434 -Yes, boss. -Take charge of him. 451 00:20:27,517 --> 00:20:29,477 Get him a suite at the Imperial and hire some bodyguards. 452 00:20:29,561 --> 00:20:31,187 And some new clothes, Be any. 453 00:20:31,271 --> 00:20:32,564 [Be any] Think we better have him deloused? 454 00:20:32,647 --> 00:20:33,732 [Henry] Yeah, yeah, yeah. 455 00:20:33,815 --> 00:20:35,400 -[Be any] Both of them? -[Henry] Yes, both of them, 456 00:20:35,483 --> 00:20:36,860 but don't let 'em out of your sight. 457 00:20:36,943 --> 00:20:39,154 -Hey, Be any, gray suit, huh? -Yeah. 458 00:20:39,237 --> 00:20:40,488 Okay, fellas. 459 00:20:47,036 --> 00:20:49,122 Take it easy, John Doe. 460 00:20:52,125 --> 00:20:54,669 And you, start pounding that typewriter. 461 00:20:54,753 --> 00:20:56,337 Oh boy, this is terrific. 462 00:20:56,421 --> 00:20:57,797 No responsibilities on our part, 463 00:20:57,881 --> 00:21:00,258 just statements from John Doe, and we can blast our heads off. 464 00:21:00,341 --> 00:21:01,634 Before you pop too many buttons, 465 00:21:01,718 --> 00:21:03,928 don't forget to make out that check for 1,000. 466 00:21:04,387 --> 00:21:05,764 Yeah. 467 00:21:07,766 --> 00:21:09,768 Okay, fellas, now let me see. 468 00:21:09,851 --> 00:21:11,644 You sit outside the door and nobody comes in, see? 469 00:21:11,728 --> 00:21:12,771 You two fellas sit in here. 470 00:21:13,146 --> 00:21:14,564 Hey, pretty nifty, huh? 471 00:21:16,775 --> 00:21:18,109 You ain't gonna get me to stay here. 472 00:21:18,193 --> 00:21:19,778 -Sure you are. -No, sir. 473 00:21:19,861 --> 00:21:22,530 That spot under the bridge where we slept last night is good enough for me. 474 00:21:23,406 --> 00:21:25,325 -Say, what'll I do with this baggage? -[Be any] Oh, stick 'em in the bedroom. 475 00:21:25,408 --> 00:21:27,035 Give me mine, I ain't staying. 476 00:21:28,828 --> 00:21:30,371 You know, we were headed for the Columbia River country 477 00:21:30,455 --> 00:21:32,665 before all this John Doe business came up. 478 00:21:32,749 --> 00:21:33,833 You remember that, don't ya? 479 00:21:33,917 --> 00:21:35,168 Sure, I remember. 480 00:21:35,251 --> 00:21:36,795 Say, did your ears pop coming up in the elevator? 481 00:21:36,878 --> 00:21:37,629 Mine did. 482 00:21:37,712 --> 00:21:39,422 Oh, Long John, I tell ya, it's no good. 483 00:21:39,506 --> 00:21:41,841 You're gonna get used to a lot of stuff that's gonna wreck you. 484 00:21:41,925 --> 00:21:44,511 Why, that 50 bucks in your pocket is beginning to show up on you already. 485 00:21:44,594 --> 00:21:46,846 -[playing notes] -And don't pull that on me neither. 486 00:21:46,930 --> 00:21:49,474 Stop worrying, Colonel. I'm gonna get my arm fixed out of this. 487 00:21:49,557 --> 00:21:51,684 Hey, here's some cigars the boss sent us. 488 00:21:51,768 --> 00:21:52,685 -Have one. -Hey, cigars! 489 00:21:52,769 --> 00:21:54,187 -Help yourself. -No. 490 00:22:03,780 --> 00:22:06,574 Say, I'll bet you even the Major Leaguers don't rate an outfit like this. 491 00:22:06,658 --> 00:22:09,077 Here, make yourself comfortable. Paper? 492 00:22:09,536 --> 00:22:12,288 I don't read no papers and I don't listen to radios neither. 493 00:22:12,622 --> 00:22:14,707 I know the world's been shaved by a drunken barber 494 00:22:14,791 --> 00:22:16,000 and I don't have to read it. 495 00:22:19,087 --> 00:22:20,880 I've seen guys like you go under before. 496 00:22:21,297 --> 00:22:23,132 Guys that never had a worry, 497 00:22:23,216 --> 00:22:25,009 then they got a hold of some dough and went goofy. 498 00:22:25,093 --> 00:22:26,135 The first thing that happens to a guy-- 499 00:22:26,219 --> 00:22:28,346 -Hey, did you get a load of the bedroom? -No. 500 00:22:29,514 --> 00:22:31,057 The first thing that happens to a guy like that, 501 00:22:31,140 --> 00:22:32,851 he starts wanting to go into restaurants 502 00:22:32,934 --> 00:22:37,355 and sit down at a table and eat salad and cupcakes and tea. 503 00:22:37,772 --> 00:22:39,941 Boy, what that kind of food does to your system. 504 00:22:45,613 --> 00:22:47,866 The next thing the dope wants is a room. 505 00:22:47,949 --> 00:22:51,578 Yes sir, a room with steam heat and curtains and rugs, 506 00:22:51,661 --> 00:22:52,787 and before you know it, he's all softened up 507 00:22:52,871 --> 00:22:54,706 and he can't sleep unless he has a bed. 508 00:22:55,540 --> 00:22:56,499 Hey, stop worrying, Colonel. 509 00:22:56,583 --> 00:22:58,042 50 bucks ain't gonna ruin me. 510 00:22:58,126 --> 00:23:00,253 I've seen plenty of fellas start out with 50 bucks 511 00:23:00,336 --> 00:23:02,046 and wind up with a bank account. 512 00:23:02,130 --> 00:23:03,965 Hey, what's the matter with a bank account, anyway? 513 00:23:04,048 --> 00:23:05,550 And let me tell you, Long John, 514 00:23:05,633 --> 00:23:08,094 when you become a guy with a bank account, 515 00:23:08,344 --> 00:23:09,387 they got ya! 516 00:23:09,470 --> 00:23:11,222 Yes sir, they got ya. 517 00:23:12,724 --> 00:23:14,642 -Who's got him? -The helots. 518 00:23:14,726 --> 00:23:15,852 -Who? -[John] Hey 519 00:23:16,269 --> 00:23:18,855 there's the City Hall tower I'm supposed to jump off of. 520 00:23:18,938 --> 00:23:20,273 It's even higher than this. 521 00:23:20,356 --> 00:23:21,524 Who's got him? 522 00:23:21,941 --> 00:23:23,151 The helots. 523 00:23:23,234 --> 00:23:26,112 -[John] Woo! -Hey, wait a minute. 524 00:23:26,779 --> 00:23:28,281 You're not supposed to jump 'til Christmas Eve. 525 00:23:28,364 --> 00:23:30,199 Do you want to get me in a jam? 526 00:23:30,491 --> 00:23:32,452 If it's gonna get you in a jam, I'll do you a favor. 527 00:23:32,535 --> 00:23:33,536 I won't jump. 528 00:23:35,204 --> 00:23:37,206 And when they got ya, you got no more chance 529 00:23:37,290 --> 00:23:38,791 than a road rabbit. 530 00:23:38,875 --> 00:23:40,501 Hey, who'd you say was going to get him? 531 00:23:40,585 --> 00:23:43,212 Say, is this one of those places where you ring if you want something? 532 00:23:43,296 --> 00:23:44,756 Yeah, just use the phone. 533 00:23:44,839 --> 00:23:46,549 Boy, I've always wanted to do that. 534 00:23:46,633 --> 00:23:48,468 Hey, Doc, look. Look, Doc. 535 00:23:49,636 --> 00:23:51,179 Give me that again, will ya? 536 00:23:51,262 --> 00:23:52,555 Who's gonna get him? 537 00:23:52,639 --> 00:23:54,265 The helots. 538 00:23:54,641 --> 00:23:55,475 Who are they? 539 00:23:56,142 --> 00:23:57,685 Listen, sucker, you ever been broke? 540 00:23:57,769 --> 00:23:59,145 Sure, mostly often. 541 00:23:59,228 --> 00:24:00,104 All right. 542 00:24:00,188 --> 00:24:02,398 You're walking along, not a nickel in your jeans, 543 00:24:02,482 --> 00:24:04,275 you're free as the wind, nobody bothers you. 544 00:24:04,359 --> 00:24:06,736 Hundreds of people pass you by in every line of business, 545 00:24:06,819 --> 00:24:09,989 shoes, hats, automobiles, radios, furniture, everything. 546 00:24:10,073 --> 00:24:12,951 They're all nice, lovable people and they let you alone. 547 00:24:13,034 --> 00:24:13,952 Now, is that right? 548 00:24:14,911 --> 00:24:17,121 Then you get a hold of some dough, and what happens? 549 00:24:18,456 --> 00:24:22,335 All those nice, sweet, lovable people become helots, 550 00:24:22,418 --> 00:24:23,836 a lot of heels! 551 00:24:25,171 --> 00:24:28,424 They begin creeping' up on you, trying to sell you something. 552 00:24:29,050 --> 00:24:32,470 They get long claws and they get a stranglehold on you, 553 00:24:32,845 --> 00:24:34,764 and you squirm and you duck and you holler 554 00:24:34,847 --> 00:24:36,724 and you try to push 'em away but you haven't got a chance. 555 00:24:36,808 --> 00:24:37,850 They got ya. 556 00:24:38,309 --> 00:24:40,228 First thing you know, you own things. 557 00:24:40,311 --> 00:24:42,063 A car, for instance. 558 00:24:42,146 --> 00:24:45,108 Now your whole life is messed up with a lot more stuff. 559 00:24:45,191 --> 00:24:49,404 You got license fees and number plates, and gas and oil, 560 00:24:49,487 --> 00:24:53,074 and taxes and insurance, and identification cards 561 00:24:53,157 --> 00:24:55,410 and letters and bills and flat tires and dents 562 00:24:55,493 --> 00:24:57,912 and traffic tickets and motorcycle cops and courtrooms 563 00:24:57,996 --> 00:25:02,250 and lawyers and fines and a million and one other things, 564 00:25:02,500 --> 00:25:03,793 and what happens? 565 00:25:05,169 --> 00:25:07,588 You're not the free and happy guy you used to be. 566 00:25:07,922 --> 00:25:10,591 You gotta have money to pay for all those things. 567 00:25:10,675 --> 00:25:13,011 So you go after what the other fella's got, 568 00:25:13,594 --> 00:25:14,887 and there you are. 569 00:25:14,971 --> 00:25:16,556 You're a helot yourself. 570 00:25:25,231 --> 00:25:27,108 You win, Colonel. Here, take the 50. 571 00:25:28,526 --> 00:25:29,610 Go out and get rid of it. 572 00:25:29,694 --> 00:25:31,779 You bet I will, just as fast as I can. 573 00:25:31,863 --> 00:25:33,614 I'm gonna get some canned goods, a fishing rod, 574 00:25:33,698 --> 00:25:35,867 and the rest I'm gonna give away. 575 00:25:35,950 --> 00:25:37,201 Give away? 576 00:25:37,618 --> 00:25:38,953 Hey, get me a pitcher's glove. 577 00:25:39,037 --> 00:25:40,288 I gotta get some practice. 578 00:25:41,414 --> 00:25:42,623 Say, he's giving it away, 579 00:25:42,707 --> 00:25:43,833 I'm gonna get me some of that. 580 00:25:43,916 --> 00:25:46,252 Hey, come back here, you helot. 581 00:25:48,838 --> 00:25:52,258 Will you send up five hamburgers with all the trimmings, 582 00:25:52,341 --> 00:25:54,844 five chocolate ice cream sodas, 583 00:25:54,927 --> 00:25:56,763 and five pieces of apple pie? 584 00:25:57,638 --> 00:25:59,849 No, apple, with cheese. 585 00:26:00,516 --> 00:26:01,893 Yeah, thanks. 586 00:26:15,490 --> 00:26:16,657 [Ann] Hello there. 587 00:26:18,743 --> 00:26:20,244 Well, well. 588 00:26:21,037 --> 00:26:23,164 If it isn't the man about town. 589 00:26:23,247 --> 00:26:24,207 All set, Miss Ann. 590 00:26:24,290 --> 00:26:25,124 Hmm? 591 00:26:26,000 --> 00:26:28,461 Oh, yes, let's go. 592 00:26:28,836 --> 00:26:31,631 Um, let's see, we want some action in these pictures. 593 00:26:31,714 --> 00:26:32,465 Action? 594 00:26:32,548 --> 00:26:33,341 Mm-hmm. 595 00:26:35,510 --> 00:26:36,844 -[photographer] That's good. -No, no, no. 596 00:26:36,928 --> 00:26:38,179 This man's going to jump off a roof. 597 00:26:38,262 --> 00:26:39,430 -Oh. -Here, wait a minute. 598 00:26:39,514 --> 00:26:40,807 Let me comb your hair. 599 00:26:40,890 --> 00:26:42,100 Sit down. 600 00:26:46,395 --> 00:26:47,814 There, that's better. 601 00:26:55,613 --> 00:26:57,824 You know, he's got a nice face, hasn't he? 602 00:26:57,907 --> 00:26:58,866 Yeah, he's pretty. 603 00:26:58,950 --> 00:27:01,119 [bodyguard and Be any chuckling] 604 00:27:01,202 --> 00:27:02,370 Here, sit down. 605 00:27:02,453 --> 00:27:03,538 Quiet, egghead. 606 00:27:04,455 --> 00:27:06,290 All right, now a serious expression. 607 00:27:06,374 --> 00:27:08,209 [chuckles] I can't. I'm feeling too good. 608 00:27:08,292 --> 00:27:09,544 [Ann] Oh come on now, this is serious. 609 00:27:09,627 --> 00:27:12,296 You're a man disgusted with all of civilization. 610 00:27:12,380 --> 00:27:13,965 -With all of it? -[Ann] Yes, you're sore at the world. 611 00:27:14,048 --> 00:27:15,508 Come on now. 612 00:27:15,842 --> 00:27:16,676 Crabby guy, huh? 613 00:27:16,759 --> 00:27:17,844 [Ann] Yeah. 614 00:27:20,304 --> 00:27:21,389 No, no. 615 00:27:23,558 --> 00:27:24,809 No, no. 616 00:27:27,395 --> 00:27:30,731 No, look, you don't have to smell the world. 617 00:27:30,815 --> 00:27:33,151 [all laughing] 618 00:27:33,234 --> 00:27:34,277 With all those guys in the bleachers-- 619 00:27:34,360 --> 00:27:35,319 Never mind those guys. 620 00:27:35,403 --> 00:27:36,779 All right, stand up. 621 00:27:36,863 --> 00:27:39,407 Now, let's see what you look like when you protest. 622 00:27:39,782 --> 00:27:40,616 Against what? 623 00:27:40,700 --> 00:27:42,785 Against anything, just protest. 624 00:27:43,953 --> 00:27:44,912 You got me. 625 00:27:44,996 --> 00:27:47,331 Oh. Look, I'm the umpire, 626 00:27:47,415 --> 00:27:49,625 and you just cut the heart of the plate with your fast one 627 00:27:49,709 --> 00:27:50,459 and I called it a ball. 628 00:27:50,543 --> 00:27:51,836 What would you do? 629 00:27:51,919 --> 00:27:53,754 -Oh, you did, huh? -[Ann] Yeah. 630 00:27:53,838 --> 00:27:56,215 Why can't you call it right, you bone-headed, big-eared-- 631 00:27:56,299 --> 00:27:57,383 -[Ann] Grab it, Eddie, grab it! -...pot-bellied... 632 00:27:57,466 --> 00:28:00,052 [upbeat dramatic music] 633 00:28:04,974 --> 00:28:06,767 [man] Extra, extra! 634 00:28:10,021 --> 00:28:12,231 [music continues] 635 00:28:19,572 --> 00:28:22,200 [newsboy] Read all about it! Extra! 636 00:28:22,283 --> 00:28:25,661 [continues indistinctly] 637 00:28:29,957 --> 00:28:31,334 -[music continues] -[newsboy] Read all about it! 638 00:28:31,417 --> 00:28:35,254 Read all about it! [continues indistinctly] 639 00:28:41,928 --> 00:28:46,140 [people clamoring] 640 00:28:50,686 --> 00:28:53,105 I don't care whose picture they're publishing. 641 00:28:53,189 --> 00:28:56,484 I still say that this John Doe person is a myth, 642 00:28:56,567 --> 00:28:58,236 and you can quote me on that, 643 00:28:58,319 --> 00:29:01,697 and I'm going to insist on his being produced for questioning. 644 00:29:02,073 --> 00:29:04,659 You know as well as I do that this whole thing 645 00:29:04,742 --> 00:29:07,578 is being engineered by a vicious man 646 00:29:07,662 --> 00:29:10,665 with a vicious purpose, Mr. D.B. Norton. 647 00:29:11,582 --> 00:29:13,334 [whistle blowing] 648 00:29:13,417 --> 00:29:15,711 [motorcycles rumbling] 649 00:29:24,136 --> 00:29:25,137 [whistling blowing] 650 00:29:25,221 --> 00:29:28,474 [motorcycles rumbling] 651 00:29:34,063 --> 00:29:35,982 Mr. Connell and Miss Mitchell are at the house, sir. 652 00:29:36,065 --> 00:29:36,816 Oh, they are? 653 00:29:36,899 --> 00:29:37,984 All right, come on. 654 00:29:38,067 --> 00:29:39,443 [clicking tongue] 655 00:29:40,444 --> 00:29:42,947 Personally, I think it's just plain stupidity to drop it now. 656 00:29:43,030 --> 00:29:44,865 You should see his fan mail, thousands. 657 00:29:44,949 --> 00:29:46,784 Why, it's going over like a house afire. 658 00:29:46,867 --> 00:29:48,244 What are you afraid of, Connell? 659 00:29:48,327 --> 00:29:49,704 It's doubled our circulation. 660 00:29:49,787 --> 00:29:51,372 Yeah, but it's got everybody sore. 661 00:29:51,455 --> 00:29:52,498 Ads are being pulled. 662 00:29:52,581 --> 00:29:54,000 The governor's starting a libel suit. 663 00:29:54,083 --> 00:29:55,876 What's more, they all know John Doe's a phony 664 00:29:55,960 --> 00:29:57,128 and they insist on seeing him. 665 00:29:57,211 --> 00:29:58,170 Well, what about it? Let them see him. 666 00:29:58,254 --> 00:29:59,880 We'll go 'em one better, they can also hear him. 667 00:29:59,964 --> 00:30:02,341 You own a radio station, Mr. Norton. Why not put him on the air? 668 00:30:02,425 --> 00:30:04,510 Watch out for this dame, D.B. She'll drive you batty. 669 00:30:04,593 --> 00:30:05,344 -Oh-- -Look, we can't let them 670 00:30:05,428 --> 00:30:07,430 get to this bush league pitcher and start pumping him. 671 00:30:07,513 --> 00:30:10,308 Good night! No telling what that screwball might do. 672 00:30:10,391 --> 00:30:11,475 I walk in yesterday, 673 00:30:11,559 --> 00:30:14,854 here he is standing on a table with a fishing pole, fly-casting. 674 00:30:15,187 --> 00:30:18,107 Take my advice and get him out of town before this thing explodes in our faces. 675 00:30:18,190 --> 00:30:21,152 If you do, Mr. Norton, you're just as much of a dumb cluck as he is, excuse me. 676 00:30:21,235 --> 00:30:22,987 Now you got yourself a meal ticket and you hate to let it go. 677 00:30:23,070 --> 00:30:24,280 Sure, he's a meal ticket for me, I admit it, 678 00:30:24,363 --> 00:30:26,532 but it's also a windfall for somebody like Mr. Norton 679 00:30:26,615 --> 00:30:28,075 who's trying to crash national politics. 680 00:30:28,159 --> 00:30:29,452 That's what you bought the newspaper for, isn't it? 681 00:30:29,535 --> 00:30:30,786 You want to reach a lot of people, don't you? 682 00:30:30,870 --> 00:30:34,040 Well, put John Doe on the air and you can reach 130 million of 'em. 683 00:30:34,123 --> 00:30:36,083 He can say anything he wants and they'll listen to him. 684 00:30:36,167 --> 00:30:37,793 All right, we'll forget the Governor and the Mayor 685 00:30:37,877 --> 00:30:38,961 and all the small fry like that. 686 00:30:39,045 --> 00:30:41,047 This can arouse national interest. 687 00:30:41,130 --> 00:30:44,258 If he made a hit around here, he can do it every place else in the country, 688 00:30:44,342 --> 00:30:47,178 and you'll be pulling the strings, Mr. Norton. 689 00:30:49,805 --> 00:30:52,141 Go down to the office and arrange for some radio time. 690 00:30:52,224 --> 00:30:54,393 -But D.B., you're not gonna fall-- -I want it as soon as possible. 691 00:30:57,980 --> 00:31:00,816 Okay, I just came in to get warm myself. 692 00:31:01,150 --> 00:31:02,276 Come on, let's go. 693 00:31:03,152 --> 00:31:04,153 [D.B.] Don't you go. 694 00:31:04,236 --> 00:31:05,363 I want to talk to you. 695 00:31:11,911 --> 00:31:12,828 Sit down. 696 00:31:30,096 --> 00:31:32,848 This John Doe idea was yours, huh? 697 00:31:33,391 --> 00:31:34,308 Yes, sir. 698 00:31:41,190 --> 00:31:42,274 How much money do you get? 699 00:31:42,358 --> 00:31:43,401 30 dollars. 700 00:31:44,068 --> 00:31:45,152 30 dollars. 701 00:31:46,278 --> 00:31:48,280 Well, what are you after? 702 00:31:48,364 --> 00:31:51,158 I mean, what do you want, a journalistic career? 703 00:31:51,242 --> 00:31:52,076 Money. 704 00:31:52,993 --> 00:31:53,828 Money. 705 00:31:54,078 --> 00:31:56,580 Well, I'm glad to hear somebody admit it. 706 00:31:59,708 --> 00:32:02,128 Do you suppose you could write a radio speech 707 00:32:02,211 --> 00:32:03,879 that would put that fellow over? 708 00:32:03,963 --> 00:32:05,131 Oh, I'm sure I can. 709 00:32:05,214 --> 00:32:06,799 Do it and I'll give you 100 dollars a week. 710 00:32:07,216 --> 00:32:08,884 -100 dollars a-- -That's only the beginning. 711 00:32:09,677 --> 00:32:11,011 You play your cards right 712 00:32:11,095 --> 00:32:12,888 and you'll never have to worry about money again. 713 00:32:13,514 --> 00:32:14,765 Oh, I knew it. 714 00:32:14,849 --> 00:32:15,599 -Hello. -Hello. 715 00:32:15,683 --> 00:32:17,852 -Whenever there's a pretty woman around. -[chuckles] 716 00:32:17,935 --> 00:32:19,812 This is my nephew, Ted Sheldon, Miss Mitchell. 717 00:32:19,895 --> 00:32:21,105 -How do you do? -How do you do? 718 00:32:21,188 --> 00:32:22,940 All right, Casanova, I'll give you a break. 719 00:32:23,023 --> 00:32:24,817 See that Miss Mitchell gets a car to take her home. 720 00:32:25,276 --> 00:32:27,069 Always reading my mind, aren't you? 721 00:32:27,736 --> 00:32:29,572 Thank you very much for everything. 722 00:32:30,364 --> 00:32:34,618 And Miss Mitchell, I think from now on, you'd better work directly with me. 723 00:32:35,369 --> 00:32:36,287 Yes, sir. 724 00:32:40,499 --> 00:32:43,961 [dramatic music] 725 00:32:44,628 --> 00:32:47,798 [typewriter clicking] [bright music] 726 00:32:57,308 --> 00:32:58,100 Ahh! 727 00:32:58,726 --> 00:32:59,852 [grunts] 728 00:32:59,935 --> 00:33:01,854 [morose music] 729 00:33:09,069 --> 00:33:11,405 -[typewriter clicking] -Hey! 730 00:33:11,489 --> 00:33:13,574 Oh! I thought you were asleep. 731 00:33:13,657 --> 00:33:14,450 [girl]] Good night, sis! 732 00:33:14,533 --> 00:33:15,409 [girl 2] We just wanted to say good night. 733 00:33:15,493 --> 00:33:17,953 [shouts] You little brats, you're just stalling. 734 00:33:18,037 --> 00:33:19,538 I said good night. 735 00:33:19,622 --> 00:33:21,499 -[girls and Ann shouting] -Come, come, come, children. 736 00:33:21,582 --> 00:33:22,541 It's past your bedtime. 737 00:33:22,625 --> 00:33:23,501 -[Ann] Now, go on. -Go on. 738 00:33:23,584 --> 00:33:27,046 -[girl] Oh, all right. -Come on, come on. Come on, come on. 739 00:33:27,505 --> 00:33:29,632 Stick a fork through me, I'm done. 740 00:33:29,715 --> 00:33:31,425 I'll never get this speech right. 741 00:33:31,509 --> 00:33:32,843 Oh yes you will, Ann dear. 742 00:33:32,927 --> 00:33:34,094 You're very clever. 743 00:33:34,178 --> 00:33:35,429 Yeah, I know. 744 00:33:35,513 --> 00:33:36,514 What are you looking for? 745 00:33:36,597 --> 00:33:38,140 Your purse. I need 10 dollars. 746 00:33:38,224 --> 00:33:40,518 What for? I gave you 50 just the other day. 747 00:33:40,601 --> 00:33:43,187 Yes, I know, dear, but Mrs. Burke had her baby yesterday. 748 00:33:43,270 --> 00:33:46,315 Nine pounds, and there wasn't a thing in the house, 749 00:33:46,398 --> 00:33:47,900 and then the Community Chest lady came. 750 00:33:47,983 --> 00:33:49,318 And the 50's all gone, huh? 751 00:33:49,401 --> 00:33:50,611 Who's the 10 for? 752 00:33:50,694 --> 00:33:52,029 -The Websters. -The Websters. 753 00:33:52,112 --> 00:33:54,990 You remember, those lovely people your father used to take care of? 754 00:33:55,074 --> 00:33:56,992 I thought I'd buy them some groceries. 755 00:33:57,076 --> 00:34:00,162 -Oh Ann, dear, it's a shame those poor-- -You're marvelous, Ma. 756 00:34:00,246 --> 00:34:01,956 You're just like Father used to be. 757 00:34:02,039 --> 00:34:05,000 Do you realize a couple of weeks ago, we didn't have enough to eat ourselves? 758 00:34:05,084 --> 00:34:08,087 Well, yes I know, dear, but these people are in such need 759 00:34:08,170 --> 00:34:09,088 and we have plenty now. 760 00:34:09,171 --> 00:34:10,631 If you're thinking of that thousand dollars, forget it. 761 00:34:10,714 --> 00:34:11,757 It's practically all gone. 762 00:34:11,840 --> 00:34:13,384 We owed everybody in town. 763 00:34:13,467 --> 00:34:15,761 Now, you just gotta stop giving all your money away. 764 00:34:15,844 --> 00:34:17,304 Oh, Ann dear. 765 00:34:17,388 --> 00:34:18,722 Oh, I'm sorry, Ma. 766 00:34:18,806 --> 00:34:20,891 Oh, don't pay any attention to me. 767 00:34:20,975 --> 00:34:23,102 I guess I'm just upset about all this. 768 00:34:23,435 --> 00:34:26,146 Jeepers, here I am with a great opportunity to get somewhere, 769 00:34:26,230 --> 00:34:28,607 to give us security for once in our lives, and I'm stuck. 770 00:34:28,691 --> 00:34:31,944 If I could put this over, your Mrs. Burke can have six babies. 771 00:34:32,027 --> 00:34:33,195 You mean this speech you're writing? 772 00:34:33,279 --> 00:34:34,280 Yeah, I don't know. 773 00:34:34,363 --> 00:34:36,156 I simply can't get it to gel. 774 00:34:36,240 --> 00:34:38,701 I created somebody who's going to give up his life for a principle. 775 00:34:38,784 --> 00:34:41,412 Hundreds of thousands of people are going to listen to him over the radio, 776 00:34:41,495 --> 00:34:43,038 and unless he says something that's, 777 00:34:43,622 --> 00:34:45,874 well, that's sensational, it's just no good. 778 00:34:45,958 --> 00:34:48,002 Well, honey, of course I don't know what kind of a speech 779 00:34:48,085 --> 00:34:49,545 you're trying to write, 780 00:34:49,837 --> 00:34:51,714 but judging from the samples I've read, 781 00:34:52,047 --> 00:34:53,757 I don't think anybody will listen. 782 00:34:53,841 --> 00:34:54,592 What? 783 00:34:55,217 --> 00:34:58,053 Darling, there are so many complaining political speeches. 784 00:34:58,846 --> 00:35:02,308 People are tired of hearing nothing but doom and despair on the radio. 785 00:35:02,391 --> 00:35:03,851 If you're going to have him say anything, 786 00:35:03,934 --> 00:35:06,604 why don't you let him say something simple and real, 787 00:35:06,687 --> 00:35:08,856 something with hope in it? 788 00:35:09,732 --> 00:35:12,026 Your father were alive, he'd know what to say. 789 00:35:12,109 --> 00:35:14,445 -[gentle music] -Oh, yeah. 790 00:35:14,528 --> 00:35:16,447 Father certainly would. 791 00:35:17,573 --> 00:35:19,158 -Wait a minute. -Hm? 792 00:35:23,495 --> 00:35:26,415 [rattling] [music continues] 793 00:35:36,383 --> 00:35:38,177 That's your father's diary, Ann. 794 00:35:38,260 --> 00:35:39,386 Father's--? 795 00:35:39,470 --> 00:35:41,639 I never knew he had a diary. 796 00:35:41,722 --> 00:35:43,682 There's enough in it for 100 speeches, 797 00:35:43,974 --> 00:35:45,684 things people ought to hear nowadays. 798 00:35:46,602 --> 00:35:48,270 You be careful of it, won't you, dear? 799 00:35:48,812 --> 00:35:51,190 It's always helped to keep your father alive for me. 800 00:35:51,273 --> 00:35:53,025 You bet I will, Ma. 801 00:35:53,942 --> 00:35:56,111 [indistinct clamoring] 802 00:35:56,195 --> 00:35:58,906 Wait a minute. John Doe don't want to sign no autographs. 803 00:35:58,989 --> 00:35:59,907 Well, what does he do all day? 804 00:35:59,990 --> 00:36:01,950 What does he do all day? 805 00:36:02,034 --> 00:36:04,828 -He's writing out his memories. -[all clamoring] 806 00:36:04,912 --> 00:36:06,413 Sorry, lady, you can't see Mr. Doe. 807 00:36:06,497 --> 00:36:07,831 He wants to be alone. 808 00:36:07,915 --> 00:36:12,211 No. No, he just sits around all day and commutes with himself. 809 00:36:14,088 --> 00:36:17,174 ["Take Me Out to the Ball Game"] 810 00:36:17,925 --> 00:36:18,759 Ball! 811 00:36:29,103 --> 00:36:30,145 I don't know how you're gonna stand it 812 00:36:30,229 --> 00:36:31,772 around here 'til after Christmas. 813 00:36:35,984 --> 00:36:38,320 I'll bet you ain't heard a train whistle in two weeks. 814 00:36:46,620 --> 00:36:48,163 Stee-rike ! 815 00:36:50,708 --> 00:36:53,585 [gentle music] 816 00:37:01,719 --> 00:37:03,095 I know why you're hanging around. 817 00:37:03,887 --> 00:37:08,016 ["Take Me Out to the Ball Game"] 818 00:37:10,519 --> 00:37:11,937 You're stuck on the girl. 819 00:37:15,190 --> 00:37:17,985 That's all a guy needs is to get hooked up with a woman. 820 00:37:23,866 --> 00:37:24,616 [seed cracking] 821 00:37:28,579 --> 00:37:30,414 [playful plodding music] 822 00:37:35,669 --> 00:37:36,503 What was that, a single? 823 00:37:37,671 --> 00:37:38,964 First baseman dropped the ball. 824 00:37:39,840 --> 00:37:41,175 Butterfingers! 825 00:37:41,675 --> 00:37:42,718 Tough luck, pal. 826 00:37:43,260 --> 00:37:46,221 ["Take Me Out to the Ball Game"] 827 00:37:49,141 --> 00:37:51,560 Guy has a woman on his hands, first thing he knows, 828 00:37:51,643 --> 00:37:54,271 his life is balled up with a lot more things. 829 00:37:54,813 --> 00:37:56,064 Furniture and... 830 00:37:56,648 --> 00:37:57,566 [dramatic musical sting] 831 00:38:07,451 --> 00:38:08,202 Did you get him? 832 00:38:09,703 --> 00:38:10,704 You're out! 833 00:38:10,788 --> 00:38:11,705 Swell. 834 00:38:12,372 --> 00:38:13,373 What's this, the end of the eighth? 835 00:38:13,457 --> 00:38:14,249 [John] Ninth. 836 00:38:18,962 --> 00:38:21,715 Hey Be any, there's a couple of mugs from the Chronicle snooping around out here. 837 00:38:21,799 --> 00:38:23,050 Ha! 838 00:38:23,133 --> 00:38:24,176 [dramatic musical sting] 839 00:38:24,259 --> 00:38:25,761 [playful music] 840 00:38:25,844 --> 00:38:27,346 Come on, Angel face. 841 00:38:29,181 --> 00:38:30,432 Gangway. 842 00:38:30,516 --> 00:38:31,558 What's the score, Angel face? 843 00:38:31,642 --> 00:38:32,976 Three to two, our favor. 844 00:38:33,060 --> 00:38:34,311 Gee, that's great! 845 00:38:41,151 --> 00:38:42,277 Hey, you got swell form there. 846 00:38:42,361 --> 00:38:43,570 Must have been a pretty good pitcher. 847 00:38:44,112 --> 00:38:46,031 Pretty good? Say, I was just about ready for the major leagues 848 00:38:46,114 --> 00:38:48,033 when I chipped a bone in my elbow. 849 00:38:48,116 --> 00:38:50,077 I got it pitching a 19-inning game. 850 00:38:50,160 --> 00:38:51,078 197 851 00:38:51,161 --> 00:38:51,995 Yeah. 852 00:38:52,079 --> 00:38:54,331 There was a Major League scout there watching me too, 853 00:38:54,414 --> 00:38:56,291 and he came down after the game with a contract. 854 00:38:57,084 --> 00:38:58,085 You know what? 855 00:38:58,544 --> 00:39:00,212 I couldn't lift my arm to sign it. 856 00:39:01,338 --> 00:39:03,131 I'll be okay though, soon as I get it fixed up. 857 00:39:03,215 --> 00:39:04,174 Yeah, it's too bad. 858 00:39:05,592 --> 00:39:06,593 What do you mean, too bad? 859 00:39:06,677 --> 00:39:07,719 Huh? 860 00:39:07,803 --> 00:39:09,555 Oh, that you'll never be able to play again. 861 00:39:10,305 --> 00:39:11,098 What are you talking about? 862 00:39:11,181 --> 00:39:12,516 I just told you I was gonna get my-- 863 00:39:12,599 --> 00:39:15,519 [man] You know how they are in baseball if a guy's mixed up in a racket. 864 00:39:16,645 --> 00:39:17,729 Racket? What do you mean? 865 00:39:18,438 --> 00:39:21,358 Well, I was just thinking about this John Doe business. 866 00:39:21,441 --> 00:39:23,777 Why, as soon as it comes out it's all a fake, 867 00:39:24,069 --> 00:39:26,154 you'll be washed up in baseball, won't you? 868 00:39:29,032 --> 00:39:29,992 Yeah. 869 00:39:32,452 --> 00:39:34,580 Doggone, I never thought about that. 870 00:39:34,955 --> 00:39:37,541 [somber ocarina music] 871 00:39:40,836 --> 00:39:42,087 -Gosh! -And another thing, 872 00:39:42,170 --> 00:39:43,797 -what about all the kids in the country? -[music stops] 873 00:39:43,881 --> 00:39:46,174 The kids that idolize ball players? 874 00:39:46,258 --> 00:39:47,843 What are they gonna think about ya? 875 00:39:49,386 --> 00:39:50,304 Yeah. 876 00:39:51,138 --> 00:39:52,055 Hey, Colonel. 877 00:39:52,306 --> 00:39:55,183 [jaunty ocarina music] 878 00:39:55,267 --> 00:39:56,143 Did you hear that? 879 00:39:56,852 --> 00:39:59,146 I gotta figure some way out of this thing. 880 00:39:59,730 --> 00:40:01,106 Elevators are still running. 881 00:40:01,857 --> 00:40:04,067 -[jaunty ocarina music] -I know one way you can do it. 882 00:40:04,151 --> 00:40:05,277 -[music is tops -How? ] 883 00:40:06,403 --> 00:40:07,613 Well, when you get up there on the radio, 884 00:40:07,696 --> 00:40:10,115 all you have to do is say the whole thing's a frame-up. 885 00:40:10,532 --> 00:40:12,701 Make you a hero, sure as you're born. 886 00:40:13,869 --> 00:40:16,163 Yeah, but how am I gonna get my arm fixed? 887 00:40:16,580 --> 00:40:17,831 That's a cinch. 888 00:40:18,498 --> 00:40:21,585 I know somebody who'll give you 5,000 dollars just to get up on the radio 889 00:40:21,668 --> 00:40:22,836 and tell the truth. 890 00:40:22,920 --> 00:40:24,004 5,000 dollars? 891 00:40:24,546 --> 00:40:27,507 Yeah, 5,000 dollars and he gets it right away. 892 00:40:27,591 --> 00:40:29,009 You don't have to wait 'til Christmas. 893 00:40:30,052 --> 00:40:32,804 Look out, Long John, they're closing in on you. 894 00:40:34,306 --> 00:40:35,766 Say, who's putting up this dough? 895 00:40:36,808 --> 00:40:38,185 Fella runs the Chronicle. 896 00:40:40,437 --> 00:40:42,773 Here's the speech you make and it's all written out for you. 897 00:40:44,942 --> 00:40:48,487 5,000 dollars. Holy mackerel! 898 00:40:48,570 --> 00:40:51,698 I can see the helots coming, the whole army of them. 899 00:40:55,160 --> 00:40:56,203 [man] It's on the level. 900 00:40:58,372 --> 00:41:00,958 [lively music] 901 00:41:07,881 --> 00:41:10,717 No, I'm sorry, tickets for the broadcast are all gone. 902 00:41:10,801 --> 00:41:11,927 Phone the Bulletin. 903 00:41:12,177 --> 00:41:13,553 Sorry, no more tickets left. 904 00:41:13,637 --> 00:41:18,058 [indistinct clamoring] 905 00:41:25,691 --> 00:41:27,651 [Ann] Hello, John, all set for the big night? 906 00:41:27,734 --> 00:41:29,319 -Swell! -[Be any] Turn around. 907 00:41:29,403 --> 00:41:30,487 -One moment, Mr. Doe. -Now stand still. 908 00:41:30,570 --> 00:41:32,406 -Hold it, Mr. Doe. -[man] Big smile, Mr. Doe. 909 00:41:32,489 --> 00:41:34,366 -That's swell. -Okay, Be any, that's enough, take 'em out. 910 00:41:34,449 --> 00:41:36,952 [indistinct chattering] 911 00:41:37,035 --> 00:41:38,328 Now look, John, here's the speech. 912 00:41:38,412 --> 00:41:39,496 It's in caps and double spaced. 913 00:41:39,579 --> 00:41:40,914 You won't have any trouble reading it. 914 00:41:40,998 --> 00:41:42,582 -Not nervous, are you? -No. 915 00:41:42,666 --> 00:41:43,834 Of course not. He wouldn't be. 916 00:41:44,084 --> 00:41:45,919 -Who? -John Doe, the one in there. 917 00:41:46,003 --> 00:41:47,879 Hey, don't let your knees rattle. It picks up on the mic. 918 00:41:47,963 --> 00:41:49,006 Oh, Be any. 919 00:41:49,089 --> 00:41:50,465 -[telephone ringing] -You needn't be nervous, John. 920 00:41:50,549 --> 00:41:52,134 All you have to remember is to be sincere. 921 00:41:52,217 --> 00:41:53,552 Pick up that phone, Miss Mitchell. It's for you. 922 00:41:53,635 --> 00:41:55,137 [Ann] Okay. Hello? 923 00:41:55,220 --> 00:41:56,179 Yes, Mother. 924 00:41:56,430 --> 00:41:57,431 Oh, thank you, darling. 925 00:41:57,514 --> 00:41:59,725 Oh, there he is, the poor dear man. 926 00:41:59,808 --> 00:42:02,394 Oh, good luck to you, Mr. Doe. 927 00:42:02,477 --> 00:42:04,688 We want you to know that we're all for you. 928 00:42:04,771 --> 00:42:06,481 -The girls all decided-- -[Ann speaking indistinctly] 929 00:42:06,565 --> 00:42:10,068 ...that you're not to jump off any roof at all. 930 00:42:10,152 --> 00:42:11,445 [indistinct chattering] 931 00:42:11,695 --> 00:42:13,780 -You got the speech I gave ya? -Yeah. 932 00:42:15,240 --> 00:42:17,617 Now look, I'll give this money to the Colonel 933 00:42:17,701 --> 00:42:19,244 just as soon as you get started. 934 00:42:19,327 --> 00:42:21,288 We'll have a car waiting at the side entrance for you. 935 00:42:21,371 --> 00:42:22,914 -Okay. -How'd you get in here? 936 00:42:22,998 --> 00:42:24,833 Huh? Oh, I just came in to wish him luck. 937 00:42:24,916 --> 00:42:26,209 Come on, out, out! 938 00:42:27,169 --> 00:42:28,670 Mother says good luck, too. 939 00:42:28,754 --> 00:42:32,132 John, when you read that speech, please, please believe every word of it. 940 00:42:32,215 --> 00:42:34,384 He's turned out to be a wonderful person, John. 941 00:42:34,468 --> 00:42:36,261 -Who? -John Doe, the one in the speech. 942 00:42:36,344 --> 00:42:37,929 -Oh. -You know something? 943 00:42:38,013 --> 00:42:40,599 I...I've actually fallen in love with him. 944 00:42:41,475 --> 00:42:43,518 All right, there he is, sister. Now come on, plenty of oomph. 945 00:42:43,602 --> 00:42:45,645 -What's the idea? -No, no, no, that's too much. 946 00:42:45,729 --> 00:42:47,814 That's not--that's not-- no, no, not so much. 947 00:42:47,898 --> 00:42:48,732 Come on. 948 00:42:48,815 --> 00:42:51,318 Oh, this is no time for cheap publicity, Mr. Connell. 949 00:42:51,401 --> 00:42:54,321 Listen, if that guy lays an egg, I want to get something out of it. 950 00:42:54,404 --> 00:42:55,906 I'm getting a Jane Doe ready. 951 00:42:55,989 --> 00:42:57,991 Oh, come on, will you fellas? Give me a chance. 952 00:42:58,075 --> 00:43:00,911 -[indistinct chattering] -[Ann] That's fine honey, you go ahead. 953 00:43:00,994 --> 00:43:03,121 [indistinct crowd chatter] 954 00:43:03,205 --> 00:43:04,289 How you doing? 955 00:43:04,372 --> 00:43:06,291 -[Ann] -All right, Be any, bring them in. 956 00:43:06,374 --> 00:43:08,585 Holy smoke, a half a helot. 957 00:43:09,503 --> 00:43:11,004 There you are, boss, just like you ordered. 958 00:43:11,088 --> 00:43:12,172 Symbols of little people. 959 00:43:12,255 --> 00:43:13,298 [Henry] Okay, get "em up. 960 00:43:13,381 --> 00:43:14,216 [Be any] All right, little fella. 961 00:43:14,299 --> 00:43:15,467 [Ann] This is ridiculous, Mr. Connell. 962 00:43:15,550 --> 00:43:16,426 Come on, give me a chance. 963 00:43:16,510 --> 00:43:17,636 The man's on the air pretty soon. 964 00:43:17,719 --> 00:43:19,096 [indistinct crowd chatter] 965 00:43:19,179 --> 00:43:21,431 I told you, you'll get all the pictures you want after. 966 00:43:21,515 --> 00:43:23,141 No, come on, after. 967 00:43:23,225 --> 00:43:25,268 -[indistinct chattering] -[Ann] Come on, come on, that's right. 968 00:43:25,352 --> 00:43:27,646 Afterwards, you can get all the pictures you want. 969 00:43:27,729 --> 00:43:28,897 -[man] Thank you very much. -[Ann] Come on, will ya? 970 00:43:28,980 --> 00:43:31,149 -That's right. -Come on, Snooks, you better bail out. 971 00:43:31,566 --> 00:43:33,110 Okay, goodbye, Mr. Doe. 972 00:43:33,568 --> 00:43:35,779 -Be any! -All right, all right. 973 00:43:38,115 --> 00:43:39,699 Better get ready. One minute to go. 974 00:43:39,783 --> 00:43:41,576 Wow, one minute to go, and the score's nothing to nothing. 975 00:43:41,660 --> 00:43:45,038 Now please, John, you won't let me down, will ya? 976 00:43:46,706 --> 00:43:47,541 Will ya? 977 00:43:48,667 --> 00:43:50,043 Of course you won't. 978 00:43:50,127 --> 00:43:53,672 If you'll just think of yourself as the real John Doe. 979 00:43:53,755 --> 00:43:55,340 Listen, everything in that speech are things 980 00:43:55,423 --> 00:43:57,342 a certain man believed in. 981 00:43:57,592 --> 00:44:01,805 He was my father, John, and when he talked, people listened, 982 00:44:02,139 --> 00:44:03,682 and they'll listen to you, too. 983 00:44:04,975 --> 00:44:08,520 Funny, you know what my mother said the other night? 984 00:44:09,396 --> 00:44:11,356 She said to look into your eyes, 985 00:44:11,439 --> 00:44:12,816 that I'd see Father there. 986 00:44:15,694 --> 00:44:16,611 Hey, what do you say? 987 00:44:16,695 --> 00:44:18,321 [Ann] Okay, we're coming. Come on. 988 00:44:19,239 --> 00:44:20,115 Now, listen, John. 989 00:44:20,198 --> 00:44:21,283 You're a pitcher. 990 00:44:21,366 --> 00:44:22,742 Now get in there and pitch. 991 00:44:24,661 --> 00:44:25,954 Good luck. 992 00:44:26,037 --> 00:44:27,873 [man] Give him room, let him through. Come on. 993 00:44:27,956 --> 00:44:32,043 [crowd chattering] [musicians warming up] 994 00:44:32,127 --> 00:44:35,255 [crowd cheering, applauding] 995 00:44:42,429 --> 00:44:43,847 Hey, let's get outta here. 996 00:44:43,930 --> 00:44:44,890 There's the door right there. 997 00:44:44,973 --> 00:44:45,932 Hey, what are you doing here? 998 00:44:46,016 --> 00:44:47,225 That's what I'd like to know. 999 00:44:47,309 --> 00:44:48,101 Come on, out, out! 1000 00:44:48,185 --> 00:44:49,144 Hey, he's a friend of mine. 1001 00:44:49,227 --> 00:44:51,313 [Ann] Never mind, let him alone. He's all right. 1002 00:44:53,773 --> 00:44:55,442 I'll be right over there pulling for you. 1003 00:44:58,862 --> 00:45:00,280 No, John, over here. 1004 00:45:05,744 --> 00:45:06,494 Stand by. 1005 00:45:07,954 --> 00:45:10,749 [audience applauding] 1006 00:45:14,461 --> 00:45:15,754 [mouthing words] 1007 00:45:38,568 --> 00:45:41,238 Phone the Chronicle. Tell 'em to start getting those extras out. 1008 00:45:59,256 --> 00:46:03,260 [introductory music] 1009 00:46:03,677 --> 00:46:05,011 And good evening, ladies and gentlemen. 1010 00:46:05,095 --> 00:46:07,347 This is Kenneth Fry speaking for The New Bulletin. 1011 00:46:07,430 --> 00:46:10,058 Tonight, we give you something entirely new and different. 1012 00:46:10,392 --> 00:46:12,102 Standing beside me is the young man 1013 00:46:12,185 --> 00:46:14,437 who has declared publicly that on Christmas Eve 1014 00:46:14,521 --> 00:46:17,857 he intends to commit suicide, giving as his reason, quote, 1015 00:46:18,400 --> 00:46:20,902 "I protest against the state of civilization." 1016 00:46:20,986 --> 00:46:22,028 End quote. 1017 00:46:22,112 --> 00:46:24,197 Ladies and gentlemen, The New Bulletin takes pleasure 1018 00:46:24,281 --> 00:46:26,074 in presenting the man who is fast becoming 1019 00:46:26,157 --> 00:46:30,036 the most talked-up person in the whole country, John Doe! 1020 00:46:30,120 --> 00:46:32,789 [musicians playing "He's a Jolly Good Fellow"] 1021 00:46:32,872 --> 00:46:35,166 [audience applauding] 1022 00:46:42,048 --> 00:46:43,675 [music ends] [applause fades] 1023 00:46:53,560 --> 00:46:54,853 Ladies and gentlemen, 1024 00:46:58,189 --> 00:47:00,692 I am the man you all know as John Doe. 1025 00:47:02,360 --> 00:47:05,530 I took that name because it seems to describe... 1026 00:47:08,241 --> 00:47:12,287 because it seems to describe the average man, and that's me. [voice cracks] 1027 00:47:12,370 --> 00:47:13,580 [clears throat] [audience laughing] 1028 00:47:13,663 --> 00:47:14,706 ...and that's me. 1029 00:47:18,960 --> 00:47:21,880 Well, it was me before I said I was going to jump off 1030 00:47:21,963 --> 00:47:24,841 the City Hall roof at midnight on Christmas Eve. 1031 00:47:26,051 --> 00:47:28,178 Now I guess I'm not average anymore. 1032 00:47:29,554 --> 00:47:32,891 Now I'm getting all sorts of attention from big shots too. 1033 00:47:32,974 --> 00:47:33,808 We've been double crossed. 1034 00:47:33,892 --> 00:47:35,018 -[whispers] We have. -[John] The Mayor 1035 00:47:35,101 --> 00:47:36,269 and Governor, for instance, 1036 00:47:36,728 --> 00:47:38,480 they don't like those articles I've been writing. 1037 00:47:38,563 --> 00:47:40,273 [Spencer] You're an impostor, young fella! 1038 00:47:40,607 --> 00:47:42,067 That's a pack of lies you're telling! 1039 00:47:42,150 --> 00:47:43,568 [audience chattering indistinctly] 1040 00:47:43,651 --> 00:47:44,986 Who wrote that speech for you? 1041 00:47:45,070 --> 00:47:47,447 [audience clamoring] 1042 00:47:47,697 --> 00:47:48,615 Be any, get that guy! 1043 00:47:56,790 --> 00:47:58,458 [Spencer] This is a publicity stunt for the Bulletin! 1044 00:47:59,334 --> 00:48:00,502 Spencer. 1045 00:48:00,585 --> 00:48:02,629 [host] Ladies and gentlemen, the disturbance you just heard 1046 00:48:02,712 --> 00:48:05,965 was caused by someone in the audience who tried to heckle Mr. Doe. 1047 00:48:06,424 --> 00:48:08,134 The speech will continue. 1048 00:48:12,639 --> 00:48:16,101 Well, people like the Governor, 1049 00:48:16,643 --> 00:48:20,438 people like the Governor and that fella there can stop worrying. 1050 00:48:20,522 --> 00:48:22,565 I'm not gonna talk about them. 1051 00:48:22,649 --> 00:48:27,278 I'm gonna talk about us, the average guys, the John Does. 1052 00:48:27,987 --> 00:48:31,241 If anybody should ask you what the average John Doe is like, 1053 00:48:31,616 --> 00:48:34,953 you couldn't tell him because he's a million and one things. 1054 00:48:35,620 --> 00:48:37,956 He's Mr. Big and Mr. Small. 1055 00:48:38,206 --> 00:48:39,999 He's simple and he's wise. 1056 00:48:40,083 --> 00:48:41,334 He's inherently honest, 1057 00:48:41,626 --> 00:48:43,586 but he's got a streak of larceny in his heart. 1058 00:48:43,837 --> 00:48:45,547 He seldom walks up to a public telephone 1059 00:48:45,630 --> 00:48:47,590 without shoving his finger in the slot to see 1060 00:48:47,674 --> 00:48:49,592 if somebody left a nickel there. 1061 00:48:49,676 --> 00:48:52,053 [audience laughing] 1062 00:49:01,271 --> 00:49:04,107 [John] He's the man the ads are written for, 1063 00:49:04,190 --> 00:49:06,693 he's the feller everybody sells things to. 1064 00:49:07,152 --> 00:49:10,196 He's Joe Dokes, the world's greatest stooge, 1065 00:49:10,738 --> 00:49:12,532 and the world's greatest strength. 1066 00:49:18,621 --> 00:49:20,999 [clears throat] [audience chuckling] 1067 00:49:21,749 --> 00:49:22,959 [John] Yes, sir. [clears throat] 1068 00:49:24,127 --> 00:49:26,880 Yes, sir, we're a great family, the John Does. 1069 00:49:26,963 --> 00:49:31,050 We're the meek who are--who are supposed to inherit the Earth. 1070 00:49:31,718 --> 00:49:33,428 You'll find us everywhere. 1071 00:49:33,511 --> 00:49:36,139 We raise the crops, we dig the mines, work the factories, 1072 00:49:36,222 --> 00:49:39,517 keep the books, fly the planes, and drive the buses, 1073 00:49:39,601 --> 00:49:42,145 and when a cop yells, "Stand back there, you," 1074 00:49:42,228 --> 00:49:44,522 he means us, the John Does. 1075 00:49:44,772 --> 00:49:45,815 What kind of a speech is that? 1076 00:49:45,899 --> 00:49:47,108 Didn't you read it? 1077 00:49:47,192 --> 00:49:49,152 [John] We've existed since time began. 1078 00:49:49,235 --> 00:49:53,031 We built the pyramids, we saw Christ crucified, 1079 00:49:53,114 --> 00:49:55,325 pulled the oars for Roman emperors, 1080 00:49:55,700 --> 00:49:57,118 sailed the boats for Columbus, 1081 00:49:57,785 --> 00:50:00,038 retreated from Moscow with Napoleon, 1082 00:50:00,455 --> 00:50:02,916 and froze with Washington at Valley Forge. 1083 00:50:06,044 --> 00:50:09,172 Yes, sir, we've been in there dodging left hooks 1084 00:50:09,255 --> 00:50:11,799 since before history began to walk. 1085 00:50:11,883 --> 00:50:13,384 In our struggle for freedom, 1086 00:50:13,468 --> 00:50:15,053 we've hit the canvas many a time, 1087 00:50:15,136 --> 00:50:18,348 but we always bounce back because we're the people and we're tough. 1088 00:50:18,431 --> 00:50:21,684 [audience applauding] 1089 00:50:24,145 --> 00:50:26,523 They've started a lot of talk about free people going soft, 1090 00:50:26,856 --> 00:50:28,191 that we can't take it. 1091 00:50:28,274 --> 00:50:29,734 That's a lot of hooey! 1092 00:50:30,777 --> 00:50:33,321 A free people can beat the world at anything from war 1093 00:50:33,404 --> 00:50:36,282 to tiddlywinks if we all pull in the same direction. 1094 00:50:36,366 --> 00:50:39,619 [audience applauding] 1095 00:50:44,707 --> 00:50:46,417 I know a lot of you are saying, 1096 00:50:46,501 --> 00:50:47,794 "What can I do? 1097 00:50:47,877 --> 00:50:49,254 I'm just a little punk. 1098 00:50:49,337 --> 00:50:50,547 I don't count.” 1099 00:50:50,880 --> 00:50:51,756 Well, you're dead wrong. 1100 00:50:51,839 --> 00:50:53,216 The little punks have always counted 1101 00:50:53,299 --> 00:50:55,510 because in the long run, the character of a country 1102 00:50:55,593 --> 00:50:58,930 is the sum total of the character of its little punks. 1103 00:50:59,180 --> 00:51:01,933 [audience applauding] 1104 00:51:06,396 --> 00:51:08,439 [John] But we've all got to get in there and pitch. 1105 00:51:08,523 --> 00:51:11,192 We can't win the old ball game unless we have teamwork, 1106 00:51:11,651 --> 00:51:14,696 and that's where every John Doe comes in. 1107 00:51:14,779 --> 00:51:17,699 It's up to him to get together with his teammate, 1108 00:51:18,116 --> 00:51:22,745 and your teammate, my friends, is the guy next door to you. 1109 00:51:22,829 --> 00:51:25,081 Your neighbor, he's a terribly important guy, 1110 00:51:25,164 --> 00:51:27,083 that guy next door. 1111 00:51:27,166 --> 00:51:28,876 You're gonna need him and he's gonna need you, 1112 00:51:28,960 --> 00:51:30,336 so look him up. 1113 00:51:30,420 --> 00:51:32,297 If he's sick, call on him. 1114 00:51:32,380 --> 00:51:34,007 If he's hungry, feed him. 1115 00:51:34,299 --> 00:51:36,593 If he's out of a job, find him one. 1116 00:51:37,468 --> 00:51:39,554 To most of you, your neighbor is a stranger, 1117 00:51:39,637 --> 00:51:42,390 a guy with a barking dog and a high fence around him. 1118 00:51:42,640 --> 00:51:44,183 Now, you can't be a stranger to any guy 1119 00:51:44,267 --> 00:51:45,935 that's on your own team. 1120 00:51:46,436 --> 00:51:48,688 So tear down the fence that separates you. 1121 00:51:49,230 --> 00:51:50,565 Tear down the fence, 1122 00:51:50,648 --> 00:51:53,359 and you'll tear down a lot of hates and prejudices. 1123 00:51:53,443 --> 00:51:55,194 Tear down all the fences in the country, 1124 00:51:55,278 --> 00:51:57,071 and you'll really have teamwork. 1125 00:51:57,155 --> 00:52:00,033 [audience applauding] 1126 00:52:05,747 --> 00:52:08,166 [John] I know a lot of you are saying to yourselves, 1127 00:52:08,249 --> 00:52:09,876 "He's asking for a miracle to happen. 1128 00:52:09,959 --> 00:52:12,837 He's expecting people to change all of a sudden.” 1129 00:52:13,379 --> 00:52:15,048 Well, you're wrong. It's no miracle. 1130 00:52:15,131 --> 00:52:19,135 It's no miracle, because I see it happen once every year 1131 00:52:19,218 --> 00:52:22,096 and so do you, at Christmas time. 1132 00:52:23,056 --> 00:52:25,642 There's something swell about the spirit of Christmas, 1133 00:52:26,059 --> 00:52:28,895 to see what it does to people, all kinds of people. 1134 00:52:29,812 --> 00:52:33,608 Now why can't that spirit, that same warm Christmas spirit, 1135 00:52:33,691 --> 00:52:35,360 last the whole year round? 1136 00:52:35,985 --> 00:52:38,905 Gosh, if it ever did, 1137 00:52:39,447 --> 00:52:44,744 if each and every John Doe would make that spirit last 365 days out of the year, 1138 00:52:44,827 --> 00:52:46,329 we'd develop such a strength, 1139 00:52:46,412 --> 00:52:48,623 we'd create such a tidal wave of goodwill 1140 00:52:48,706 --> 00:52:51,125 that no human force could stand against it. 1141 00:52:53,044 --> 00:52:54,420 Yes sir, my friends, 1142 00:52:55,421 --> 00:52:57,715 the meek can only inherit the Earth 1143 00:52:57,799 --> 00:53:00,551 when the John Does start loving their neighbors. 1144 00:53:01,594 --> 00:53:03,262 You better start right now. 1145 00:53:04,013 --> 00:53:06,891 Don't wait 'til the game is called on account of darkness. 1146 00:53:08,559 --> 00:53:10,937 Wake up, John Doe, you're the hope of the world. 1147 00:53:20,029 --> 00:53:21,197 John, you were wonderful. 1148 00:53:21,280 --> 00:53:24,534 [audience cheering, applauding] 1149 00:53:29,497 --> 00:53:31,457 -[John] Let's get out of here. -Now you're talking. 1150 00:53:31,541 --> 00:53:33,960 [cheering, applauding continue] 1151 00:53:34,544 --> 00:53:36,254 [indistinct clamoring] 1152 00:53:36,337 --> 00:53:38,339 [Colonel] Gangway, you helots! 1153 00:53:38,423 --> 00:53:41,509 [clamoring continues] 1154 00:53:42,176 --> 00:53:45,096 [frogs croaking] [fire crackling] 1155 00:53:50,893 --> 00:53:52,562 I knew you'd wake up sooner or later. 1156 00:53:52,645 --> 00:53:53,730 [sticks snapping] 1157 00:53:53,813 --> 00:53:55,815 Boy, am I glad we got out of that mess. 1158 00:53:56,691 --> 00:53:58,484 I had the 5,000 bucks sewed up. 1159 00:53:58,568 --> 00:54:00,570 Could've been on my way to 'old Doc Brown. 1160 00:54:03,072 --> 00:54:05,658 "You're a pitcher, John,” she says. "Now go in there and pitch." 1161 00:54:05,950 --> 00:54:06,993 What a sucker! 1162 00:54:07,076 --> 00:54:09,203 Eh, she's a helot just like the rest of 'em. 1163 00:54:09,287 --> 00:54:10,872 It's lucky you got away from her. 1164 00:54:10,955 --> 00:54:12,957 What was I doing up there making a speech, anyway? 1165 00:54:13,040 --> 00:54:13,875 Me, huh? 1166 00:54:14,333 --> 00:54:16,294 Geez, the more I think about it, the more I could-- 1167 00:54:16,377 --> 00:54:17,837 Tear down all the fences! 1168 00:54:17,920 --> 00:54:21,007 Why, if you tore one picket off of your neighbor's fence, he'd sue you. 1169 00:54:21,424 --> 00:54:23,551 5,000 bucks, had it right in my hand. 1170 00:54:23,634 --> 00:54:25,011 What do you mean, he ran away? 1171 00:54:25,094 --> 00:54:26,721 -[telegraph clicking] -Well, go after him, find him. 1172 00:54:26,804 --> 00:54:27,847 That man is terrific. 1173 00:54:27,930 --> 00:54:31,184 [train engine chugging] [whistle blowing] 1174 00:54:36,731 --> 00:54:38,733 [Colonel] Columbia River, here we come! 1175 00:54:40,526 --> 00:54:41,611 [plays notes] 1176 00:54:45,364 --> 00:54:48,576 [buzzing lips in rhythm] 1177 00:54:51,162 --> 00:54:52,371 [imitating drum-roll] 1178 00:54:52,997 --> 00:54:56,209 [playing jaunty music] 1179 00:55:07,512 --> 00:55:10,681 [whistle blowing] 1180 00:55:11,432 --> 00:55:14,018 [lively music] 1181 00:55:27,365 --> 00:55:28,574 Jitterbugs. 1182 00:55:28,658 --> 00:55:29,826 Yeah. 1183 00:55:29,909 --> 00:55:32,578 Say, how much money we got left? 1184 00:55:32,662 --> 00:55:33,746 Four bits. 1185 00:55:33,830 --> 00:55:34,831 Better make it doughnuts, huh? 1186 00:55:34,914 --> 00:55:35,665 Yeah. 1187 00:55:35,748 --> 00:55:38,334 [music continues] 1188 00:55:39,293 --> 00:55:41,796 [playing along to music] 1189 00:55:45,424 --> 00:55:48,135 [clapping, drumming] 1190 00:55:48,219 --> 00:55:49,136 What'll it be, gents? 1191 00:55:50,054 --> 00:55:52,431 Have you got a couple of steaks about that big and that thick? 1192 00:55:52,515 --> 00:55:55,351 Yeah, with hash brown potatoes and tomatoes 1193 00:55:55,434 --> 00:55:58,062 and apple pie and ice cream and coffee? 1194 00:55:58,145 --> 00:56:00,106 And doughnuts, I know. 1195 00:56:00,189 --> 00:56:00,940 Hey, Ma! 1196 00:56:01,023 --> 00:56:02,608 Sinkers, a pair. 1197 00:56:03,150 --> 00:56:04,610 [woman] Sinkers, a pair, coming' up. 1198 00:56:04,694 --> 00:56:06,153 Glad he took the "T" out of that. 1199 00:56:06,237 --> 00:56:08,823 [music continues] 1200 00:56:11,659 --> 00:56:13,244 Hey, look. 1201 00:56:14,245 --> 00:56:16,330 [Colonel] "Join the John Doe Club." 1202 00:56:17,790 --> 00:56:18,958 [John] John Doe Club? 1203 00:56:20,376 --> 00:56:23,212 [music continues] 1204 00:56:24,839 --> 00:56:25,715 Uh-oh. 1205 00:56:26,173 --> 00:56:28,301 [mouthing words] 1206 00:56:28,759 --> 00:56:30,261 -Are you John Doe? -Who? 1207 00:56:30,344 --> 00:56:32,471 -John Doe. -Ah, you need glasses, buddy. 1208 00:56:32,555 --> 00:56:35,224 Ha! Well, gee-- It's the spitting image of John Doe. 1209 00:56:35,308 --> 00:56:36,517 Yeah, but his name is Willoughby. 1210 00:56:36,601 --> 00:56:38,394 Long John Willoughby. I'm a baseball player. 1211 00:56:38,477 --> 00:56:39,228 Sure. 1212 00:56:39,312 --> 00:56:41,188 Oh no, I'd know that voice anywhere. 1213 00:56:41,272 --> 00:56:42,565 You can't kid me. 1214 00:56:43,316 --> 00:56:44,317 You're John Doe. 1215 00:56:44,817 --> 00:56:46,569 Hey, Ma, Ma! 1216 00:56:47,111 --> 00:56:47,945 That John Doe! 1217 00:56:48,029 --> 00:56:48,779 John Doe! 1218 00:56:48,863 --> 00:56:50,698 Yeah, sitting right there, big as life. 1219 00:56:50,781 --> 00:56:51,824 [man] Who'd you say it was? 1220 00:56:51,908 --> 00:56:53,826 John Doe, the big guy there. 1221 00:56:54,201 --> 00:56:58,289 [all clamoring] 1222 00:57:06,797 --> 00:57:08,633 Hey operator, Dan's Beanery. 1223 00:57:08,925 --> 00:57:10,301 Call everybody in town. 1224 00:57:10,384 --> 00:57:11,928 John Doe was just in my place. 1225 00:57:12,261 --> 00:57:14,263 Yeah, he ordered doughnuts. 1226 00:57:15,973 --> 00:57:19,727 [indistinct clamoring] 1227 00:57:24,774 --> 00:57:26,984 [brakes squealing] [car horn honking] 1228 00:57:28,402 --> 00:57:30,321 You're all here to see John Doe and you're all neighbors, 1229 00:57:30,404 --> 00:57:32,198 but my office is packed like a sardine box. 1230 00:57:32,281 --> 00:57:33,866 What does John Doe look like, Mr. Mayor? 1231 00:57:33,950 --> 00:57:36,494 Oh, he's one of those great, big, outdoor type men. 1232 00:57:36,577 --> 00:57:38,746 No, you can't see him, you didn't vote for me the last time. 1233 00:57:38,829 --> 00:57:39,914 Shame on you, what are you doing here? 1234 00:57:39,997 --> 00:57:40,873 Get off my front porch anyhow. 1235 00:57:40,957 --> 00:57:42,667 Mr. Norton come yet? 1236 00:57:42,750 --> 00:57:44,377 I wonder where he's at, what's keeping him? 1237 00:57:44,460 --> 00:57:45,544 He should've been here 15 minutes ago. 1238 00:57:45,628 --> 00:57:49,131 -Oh, th--there he comes now. -[police siren wailing] 1239 00:57:51,175 --> 00:57:52,343 Now everybody on your dignity. 1240 00:57:52,426 --> 00:57:54,720 Don't do anything to disgrace us, a little town, but we gotta show off. 1241 00:57:58,057 --> 00:57:59,141 Better let me talk to him. 1242 00:57:59,225 --> 00:58:01,727 All right, but present it to him as a great cause for the common man. 1243 00:58:01,811 --> 00:58:03,396 [Mayor Hawkins] Oh, here he comes. Give him room down there. 1244 00:58:03,479 --> 00:58:04,814 Give him room, folks. 1245 00:58:04,897 --> 00:58:07,066 Come on now, come on, here they come. 1246 00:58:07,149 --> 00:58:08,776 Here they come. Here, Mr. Norton. 1247 00:58:08,859 --> 00:58:10,486 Here he comes. How do you do, Mr. Norton? 1248 00:58:10,569 --> 00:58:11,696 I'm Mayor Hawkins. 1249 00:58:11,779 --> 00:58:13,322 Come back here! 1250 00:58:13,406 --> 00:58:14,573 Let me go, you darn fool. 1251 00:58:14,657 --> 00:58:15,408 I'm the Mayor. 1252 00:58:15,491 --> 00:58:17,994 Mr. Norton, Mr. Norton, Mr. Norton. 1253 00:58:18,077 --> 00:58:19,120 I'm Mayor Hawkins. 1254 00:58:19,203 --> 00:58:20,871 Your office telephoned me to hold him. 1255 00:58:20,955 --> 00:58:22,456 -That's fine. How is he? -Oh, he's fine. 1256 00:58:22,540 --> 00:58:23,666 He's right in my office there. 1257 00:58:23,749 --> 00:58:26,168 You know, it's a big honor having John Doe here, and you too. 1258 00:58:26,252 --> 00:58:29,005 Haven't had so much excitement since the old City Hall burned down. 1259 00:58:29,088 --> 00:58:31,132 People so excited, they nearly tore his clothes off. 1260 00:58:31,215 --> 00:58:32,883 Matilda, darling, phone the newspapers. 1261 00:58:32,967 --> 00:58:35,136 Tell them Mr. Norton's here. Step right inside, Mr. Norton. 1262 00:58:35,219 --> 00:58:37,346 My office, very comfortable here, Mr. Norton. 1263 00:58:37,430 --> 00:58:39,181 Just had it air-conditioned. Gangway, please. 1264 00:58:39,265 --> 00:58:40,725 Make room for Mr. Norton. 1265 00:58:40,808 --> 00:58:42,351 Gangway, gangway. 1266 00:58:42,435 --> 00:58:44,145 Here he is, Mr. Norton, well taken care of. 1267 00:58:44,228 --> 00:58:45,855 The neighbors are serving him a light lunch. 1268 00:58:46,522 --> 00:58:47,314 Hello, John. 1269 00:58:49,608 --> 00:58:50,484 Hello. 1270 00:58:50,901 --> 00:58:53,738 Mr. Mayor, if you don't mind, we'd like to talk to him alone. 1271 00:58:53,821 --> 00:58:55,114 Why, certainly, certainly. 1272 00:58:55,197 --> 00:58:56,657 All right, everybody, clear out. 1273 00:58:56,741 --> 00:58:58,075 Everybody, quickly now. 1274 00:58:58,159 --> 00:59:01,203 [indistinct chattering] 1275 00:59:01,287 --> 00:59:02,997 Come on. That's right. 1276 00:59:03,080 --> 00:59:05,207 That's right. That's right. Come on. 1277 00:59:06,292 --> 00:59:08,210 -[whispering indistinctly] -Don't argue with me here. 1278 00:59:08,294 --> 00:59:10,171 -Wait "til we get home. -Don't you push me around like that. 1279 00:59:10,254 --> 00:59:12,548 Even though I'm your wife, you can't push me around! 1280 00:59:12,631 --> 00:59:14,550 Look, Mr. Norton, I think you got a lot of nerve 1281 00:59:14,633 --> 00:59:16,218 having those people hold us here. 1282 00:59:16,719 --> 00:59:19,889 [chuckling] There's nobody holding you here, Mr. Doe. 1283 00:59:19,972 --> 00:59:21,182 It's only natural that you-- 1284 00:59:21,265 --> 00:59:23,017 Well, if there's nobody holding us here, let's get going. 1285 00:59:23,476 --> 00:59:25,478 Incidentally, my name isn't Doe. It's Willoughby. 1286 00:59:25,561 --> 00:59:26,562 Look, John. 1287 00:59:26,645 --> 00:59:28,189 Something terribly important's happened. 1288 00:59:28,272 --> 00:59:29,690 They're forming John Doe Clubs. 1289 00:59:29,774 --> 00:59:31,442 We know of eight already and they say that there's-- 1290 00:59:31,525 --> 00:59:33,110 -John Doe Clubs? What for? -Mm-hmm. 1291 00:59:33,194 --> 00:59:35,529 To carry out the principles you talked about in your radio speech. 1292 00:59:35,821 --> 00:59:36,822 I don't care what they're forming. 1293 00:59:36,906 --> 00:59:39,408 I'm on my way and I don't like the idea of being stopped, either. 1294 00:59:39,492 --> 00:59:41,077 Oh, but you don't know how big this thing is. 1295 00:59:41,160 --> 00:59:43,496 You should see the thousands of telegrams we've received, 1296 00:59:43,579 --> 00:59:45,289 and what they're saying about you. 1297 00:59:45,372 --> 00:59:48,042 Look, it started as a circulation stunt, didn't it? 1298 00:59:48,125 --> 00:59:49,293 Well, you got your circulation. 1299 00:59:49,376 --> 00:59:50,711 Now, why don't you let me alone? 1300 00:59:50,795 --> 00:59:53,380 Oh, it started as a circulation stunt but it isn't anymore. 1301 00:59:53,464 --> 00:59:54,590 Mr. Norton wants to get back of it 1302 00:59:54,673 --> 00:59:56,634 and sponsor John Doe clubs all over the country. 1303 00:59:56,717 --> 00:59:58,886 He wants to send you on a lecture tour. 1304 00:59:59,887 --> 01:00:00,888 -Me? -Uh-huh. 1305 01:00:00,971 --> 01:00:01,972 Well certainly. 1306 01:00:02,056 --> 01:00:06,102 With your ability to influence people, it might grow into a glorious movement. 1307 01:00:06,185 --> 01:00:07,603 Say, let's get something straight here. 1308 01:00:08,312 --> 01:00:10,231 I don't want any part of this thing. 1309 01:00:10,314 --> 01:00:14,235 If you got an idea I'm going around lecturing to people, why, you're crazy. 1310 01:00:14,318 --> 01:00:16,529 Baseball's my racket and I'm sticking to it. 1311 01:00:17,613 --> 01:00:19,365 Come on, Colonel, let's get out of here. 1312 01:00:19,448 --> 01:00:20,407 John, please. 1313 01:00:20,491 --> 01:00:22,785 Please, please, I just got rid of one crowd. 1314 01:00:22,868 --> 01:00:27,289 But please, Mr. Mayor, tell him the John Doe Club wants to talk to him. 1315 01:00:27,665 --> 01:00:29,375 Let them in, Mr. Mayor, let them come in. 1316 01:00:29,667 --> 01:00:31,001 Okay, folks, but remember your manners. 1317 01:00:31,085 --> 01:00:32,336 No stampeding. 1318 01:00:32,419 --> 01:00:35,339 Walk slow, like you do when you come to pay your taxes. 1319 01:00:42,638 --> 01:00:44,890 Okay, all right. Give me a chance. 1320 01:00:44,974 --> 01:00:46,308 Come right in. 1321 01:00:48,561 --> 01:00:50,271 My name's Bert Hansen, Mr. Doe. 1322 01:00:50,354 --> 01:00:53,482 I'm the head soda-jerker at Schwabecker's drugstore. 1323 01:00:54,275 --> 01:00:56,443 Well, sir, you see, me and my wife, 1324 01:00:56,527 --> 01:00:59,530 we heard your broadcast and we got quite a bang out of it, 1325 01:00:59,613 --> 01:01:00,739 especially my wife. 1326 01:01:00,823 --> 01:01:02,700 Kept me up half the night saying, 1327 01:01:02,783 --> 01:01:04,201 "That man's right, honey. 1328 01:01:04,285 --> 01:01:07,246 The trouble with the world is nobody gives a hoot about his neighbor. 1329 01:01:07,329 --> 01:01:10,499 That's why everybody in town is sore and cranky at each other.” 1330 01:01:10,583 --> 01:01:14,253 And I kept saying, "Well, that's fine, but how's a guy gonna go around 1331 01:01:14,336 --> 01:01:16,005 loving' the kind of neighbors we got?" 1332 01:01:16,088 --> 01:01:18,507 Old Sourpuss, for instance. 1333 01:01:18,591 --> 01:01:22,303 You see, Sourpuss Smithers is a guy lives all alone next door to us. 1334 01:01:22,386 --> 01:01:25,389 He's a cranky old man that runs a second-hand furniture store. 1335 01:01:25,472 --> 01:01:27,391 We haven't spoken to him for years. 1336 01:01:28,309 --> 01:01:31,854 I always figured he was an ornery old gent that hated the world 1337 01:01:31,937 --> 01:01:34,565 'cause he was always slamming his garage door and 1338 01:01:34,648 --> 01:01:37,610 playing the radio so loud he kept half the neighbors up. 1339 01:01:37,693 --> 01:01:39,778 [crowd laughing] 1340 01:01:39,862 --> 01:01:42,364 Well, anyway, the next morning I'm out watering the lawn 1341 01:01:42,448 --> 01:01:44,992 and I look over and there's Sourpuss on the other side 1342 01:01:45,075 --> 01:01:47,411 of the hedge, straightening out a dent in his fender, 1343 01:01:48,162 --> 01:01:51,707 and my wife yells to me out the window, says, 1344 01:01:51,790 --> 01:01:53,626 "Go on, speak to him, Bert," 1345 01:01:53,709 --> 01:01:55,836 and I figured, well heck, I can't lose anything, 1346 01:01:55,920 --> 01:01:57,463 so I yelled over to him, 1347 01:01:57,546 --> 01:01:59,006 "Good morning, Mr. Smithers."” 1348 01:01:59,757 --> 01:02:01,842 He went right on pounding his fender. 1349 01:02:01,926 --> 01:02:04,053 Was I burned, so I turned around to give my wife 1350 01:02:04,136 --> 01:02:06,347 a dirty look and she said, 1351 01:02:06,430 --> 01:02:08,891 "Louder, louder, he didn't hear you." 1352 01:02:08,974 --> 01:02:11,810 So in a voice you could've heard in the next county I yelled, 1353 01:02:11,894 --> 01:02:13,103 "Good morning, Mr. Smithers!" 1354 01:02:13,187 --> 01:02:14,855 [crowd laughing] 1355 01:02:16,065 --> 01:02:18,609 Well, sir, you could have knocked me over with a feather. 1356 01:02:18,692 --> 01:02:21,237 Old Sourpuss turned around, surprised like, 1357 01:02:21,320 --> 01:02:23,239 and he put on a big smile, 1358 01:02:23,781 --> 01:02:27,493 came over and took my hand like an old lodge brother and he said, 1359 01:02:27,576 --> 01:02:28,827 "Good morning, Hansen. 1360 01:02:29,245 --> 01:02:30,996 I've been wanting to talk to you for years, 1361 01:02:31,080 --> 01:02:32,706 only I thought you didn't like me," 1362 01:02:33,249 --> 01:02:35,751 and then he started chatting away like a happy little kid, 1363 01:02:35,834 --> 01:02:37,878 and he got so excited his eyes... 1364 01:02:38,462 --> 01:02:41,882 Well, Mr. Doe, before we got through I found out 1365 01:02:41,966 --> 01:02:44,343 Smithers is a swell egg, only he's pretty deaf 1366 01:02:44,426 --> 01:02:46,136 and that accounts for all the noises. 1367 01:02:46,220 --> 01:02:49,306 He says it's a shame how little we know about our neighbors, 1368 01:02:49,390 --> 01:02:51,350 and then he got an idea and he said, 1369 01:02:51,433 --> 01:02:53,978 "How's about inviting everybody some place where we can all 1370 01:02:54,061 --> 01:02:56,814 get together and know each other a little better?" 1371 01:02:57,523 --> 01:02:59,024 Well, I'm feeling so good by this time, 1372 01:02:59,108 --> 01:03:01,026 I'm ripe for anything, so Smithers goes around 1373 01:03:01,110 --> 01:03:03,112 the neighborhood inviting everybody to a meeting 1374 01:03:03,195 --> 01:03:05,447 at the schoolhouse and I tell everybody that comes 1375 01:03:05,531 --> 01:03:08,993 into the store, including Mr. Schwabecker, my boss. 1376 01:03:09,451 --> 01:03:10,619 Oh, I'm talking too much. 1377 01:03:10,703 --> 01:03:13,372 [indistinct chattering] 1378 01:03:14,456 --> 01:03:18,210 Well, I'll be doggone if 40 people don't show up. 1379 01:03:18,294 --> 01:03:20,462 Course, none of us knew what to do, but we sure got a kick 1380 01:03:20,546 --> 01:03:22,673 out of seeing how glad everybody was 1381 01:03:22,756 --> 01:03:24,717 just to say hello to one another. 1382 01:03:25,217 --> 01:03:27,136 Tell him about making Sourpuss chairman, honey. 1383 01:03:27,219 --> 01:03:29,346 Oh yeah, we made Sourpuss chairman and decided 1384 01:03:29,430 --> 01:03:31,515 to call ourselves the John Doe Club. 1385 01:03:31,598 --> 01:03:33,517 And say, incidentally, this is my wife. 1386 01:03:33,600 --> 01:03:34,518 Come here, honey. 1387 01:03:35,144 --> 01:03:36,729 This is my wife, Mr. Doe. 1388 01:03:36,812 --> 01:03:38,105 How do you do, Mr. Doe? 1389 01:03:38,731 --> 01:03:40,816 [stammers] Sourpuss is here, too. 1390 01:03:40,899 --> 01:03:41,775 [Bert] Oh, is he? 1391 01:03:41,859 --> 01:03:43,777 [crowd laughing] 1392 01:03:43,861 --> 01:03:47,489 This is Sourpuss, or excuse me, Mr. Smithers, Mr. Doe. 1393 01:03:47,573 --> 01:03:48,324 That's all right. 1394 01:03:48,407 --> 01:03:50,200 If you didn't call me Sourpuss, it wouldn't feel natural. 1395 01:03:50,284 --> 01:03:52,369 [crowd laughing] 1396 01:03:52,453 --> 01:03:55,497 [Bert] Well, anyway, I guess nearly everybody in the neighborhood 1397 01:03:55,581 --> 01:03:56,832 came except the Delaney's, 1398 01:03:57,333 --> 01:04:00,586 and the Delaney's live in a big house with an iron fence around it 1399 01:04:00,669 --> 01:04:02,880 and they always keep their blinds drawn, 1400 01:04:02,963 --> 01:04:05,341 and we always figured that he was just an old miser 1401 01:04:05,424 --> 01:04:07,009 that sat back counting his money, 1402 01:04:07,092 --> 01:04:09,928 so why bother about inviting him, 1403 01:04:10,012 --> 01:04:13,932 until Grimes, the milkman, spoke up, and he said, 1404 01:04:14,016 --> 01:04:16,310 "Say, you've got the Delaney's all wrong," 1405 01:04:16,727 --> 01:04:19,813 and then he tells us about how they canceled their milk last week, 1406 01:04:19,897 --> 01:04:21,482 and how when he found a note on the bottle, 1407 01:04:21,565 --> 01:04:25,235 he got kinda curious-like and he sort of peeked in under the blinds 1408 01:04:25,319 --> 01:04:27,237 and found the house was empty. 1409 01:04:27,321 --> 01:04:29,740 "If you ask me," he says, "they're starving." 1410 01:04:29,823 --> 01:04:31,992 Old man Delaney has been bringing his furniture 1411 01:04:32,076 --> 01:04:35,829 over to my place at night, one piece at a time, and selling it. 1412 01:04:36,246 --> 01:04:38,999 [Bert] Yeah. And well sir, a half a dozen of us ran over there 1413 01:04:39,083 --> 01:04:41,210 to fetch him and we brought him to the meeting, 1414 01:04:41,543 --> 01:04:43,045 and what a reception they got. 1415 01:04:43,128 --> 01:04:44,713 Well, everybody shook hands with him 1416 01:04:44,797 --> 01:04:47,341 and made a fuss over them, and well, finally, 1417 01:04:47,424 --> 01:04:50,177 Mr. and Mrs. Delaney just sat right down and cried. 1418 01:04:50,260 --> 01:04:52,513 [Smithers] And then we started to find out about a lot of other people. 1419 01:04:52,596 --> 01:04:54,473 Yeah sure. Well, you know Grubbel, for instance. 1420 01:04:54,556 --> 01:04:56,600 Grubbel's here, see? 1421 01:04:56,683 --> 01:04:57,893 Yeah, that's him. 1422 01:04:58,936 --> 01:05:00,521 Of course, you don't know Grubbel, 1423 01:05:00,604 --> 01:05:04,817 but he's the man everybody figured was the worst no-account 1424 01:05:04,900 --> 01:05:08,362 in the neighborhood because he was living like a hermit, 1425 01:05:08,445 --> 01:05:10,572 and nobody would have anything to do with him, 1426 01:05:10,656 --> 01:05:13,492 that is, until Murphy, the postman, told us the truth. 1427 01:05:14,034 --> 01:05:17,246 Why, Grubbel, he says, he lives out of garbage cans 1428 01:05:17,329 --> 01:05:18,747 because he won't take charity, 1429 01:05:18,831 --> 01:05:21,291 'cause it'd ruin his self-respect, he says. 1430 01:05:21,708 --> 01:05:23,669 Just like you said on the radio, Mr. Doe. 1431 01:05:23,752 --> 01:05:26,004 Well, sir, about a dozen families got together 1432 01:05:26,088 --> 01:05:28,048 and gave Grubbel a job watering their lawns, 1433 01:05:28,132 --> 01:05:29,341 isn't that wonderful? 1434 01:05:29,425 --> 01:05:31,593 And then we found jobs for six other people 1435 01:05:31,677 --> 01:05:33,429 and they've all gone off relief. 1436 01:05:33,512 --> 01:05:37,266 And my boss, Mr. Schwabecker, made a job in his warehouse for old man Delaney. 1437 01:05:37,349 --> 01:05:38,851 And he gave you that five-dollar raise. 1438 01:05:38,934 --> 01:05:41,687 -Yeah, wasn't that swell? -[crowd laughing] 1439 01:05:42,938 --> 01:05:45,274 Why, Bert, I feel slighted. 1440 01:05:45,357 --> 01:05:48,277 I'd like to join, but nobody asked me. 1441 01:05:48,360 --> 01:05:52,448 I'm sorry, Mayor, but we voted that no politician could join. 1442 01:05:52,531 --> 01:05:54,366 Just the John Does of the neighborhood, 1443 01:05:54,450 --> 01:05:56,368 'cause you know how politicians are. 1444 01:05:56,452 --> 01:05:57,870 [crowd laughing] 1445 01:05:57,953 --> 01:05:58,787 Yeah. 1446 01:06:00,664 --> 01:06:04,126 Well, the reason we wanted to tell you this, Mr. Doe, 1447 01:06:04,209 --> 01:06:07,463 was just to give you an idea of what you started, 1448 01:06:08,005 --> 01:06:11,008 and from where I'm sitting, I don't see any sense 1449 01:06:11,091 --> 01:06:12,634 in you jumping off any building. 1450 01:06:12,926 --> 01:06:14,845 [crowd] No! 1451 01:06:15,137 --> 01:06:17,014 Well, thank you for listening. 1452 01:06:18,390 --> 01:06:19,808 Goodbye, Mr. Doe. 1453 01:06:20,893 --> 01:06:22,394 You're a wonderful man, 1454 01:06:22,478 --> 01:06:26,064 and it strikes me you can be mighty useful walking around for a while. 1455 01:06:27,065 --> 01:06:28,317 -[Mrs. Hansen] Goodbye. -Goodbye, Mr. Doe. 1456 01:06:28,400 --> 01:06:30,194 [indistinct chattering] 1457 01:06:36,408 --> 01:06:38,785 I'm Mrs. Delaney, Mr. Doe. 1458 01:06:39,077 --> 01:06:41,246 God bless you, my boy. 1459 01:07:03,435 --> 01:07:04,603 [door clicking shut] 1460 01:07:15,197 --> 01:07:17,616 Gee whiz, I'm all mixed up. 1461 01:07:21,036 --> 01:07:22,287 I don't get it. 1462 01:07:23,497 --> 01:07:25,040 Look, all those swell people think 1463 01:07:25,123 --> 01:07:26,959 I'm gonna jump off a building or something. 1464 01:07:27,042 --> 01:07:28,919 I never had any such idea. 1465 01:07:31,630 --> 01:07:35,050 Gosh, a fella would have to be a mighty fine example himself 1466 01:07:35,133 --> 01:07:37,135 to go around telling other people how to... 1467 01:07:38,095 --> 01:07:40,472 Say, look, what happened the other night was on account of Miss Mitchell here. 1468 01:07:40,556 --> 01:07:41,765 She wrote the stuff. 1469 01:07:42,224 --> 01:07:44,309 Don't you see what a wonderful thing this can be? 1470 01:07:44,726 --> 01:07:45,811 But we need you, John. 1471 01:07:45,894 --> 01:07:46,645 [Colonel] You're hooked. 1472 01:07:46,728 --> 01:07:48,772 I can see that right now, they got you. 1473 01:07:48,855 --> 01:07:49,940 Well, I'm through. 1474 01:07:52,818 --> 01:07:55,821 For three years I been trying to get you up to the Columbia River country. 1475 01:07:55,904 --> 01:07:57,823 First it was your glass arm, then it was the radio, 1476 01:07:57,906 --> 01:07:59,700 and now it's the John Doe Clubs. 1477 01:07:59,783 --> 01:08:00,993 Well, I ain't waiting another minute. 1478 01:08:02,828 --> 01:08:04,538 [indistinct chattering] 1479 01:08:04,621 --> 01:08:06,415 Gangway, you helots! 1480 01:08:06,498 --> 01:08:08,125 [crowd gasping, muttering] 1481 01:08:08,208 --> 01:08:09,334 Hey Colonel, wait a minute. 1482 01:08:09,418 --> 01:08:11,628 -[indistinct clamoring] -Hey, Colonel! 1483 01:08:12,087 --> 01:08:14,089 I want you personally to go along with John Doe 1484 01:08:14,172 --> 01:08:16,133 and Miss Mitchell and handle the press and the radio. 1485 01:08:16,216 --> 01:08:16,967 -Me? -Yes. 1486 01:08:17,050 --> 01:08:18,427 I don't want to take any chances, and Johnson? 1487 01:08:18,510 --> 01:08:19,261 [Johnson] Yes, D.B.? 1488 01:08:19,344 --> 01:08:21,013 Your crew will do the mop up job. 1489 01:08:21,096 --> 01:08:22,264 They'll follow John Doe into every town, 1490 01:08:22,347 --> 01:08:24,975 see that the clubs are properly organized and the charters issued. 1491 01:08:25,058 --> 01:08:25,809 [Johnson] Right. 1492 01:08:25,892 --> 01:08:27,019 There are only eight flags up there now. 1493 01:08:27,102 --> 01:08:29,605 I want to see that map covered before we get through. 1494 01:08:29,688 --> 01:08:34,693 [exciting music] [airplane whirring] 1495 01:08:43,994 --> 01:08:46,747 [crowd cheering] 1496 01:08:49,082 --> 01:08:52,461 [music continues] [sirens blaring] 1497 01:08:57,049 --> 01:09:00,510 [music continues] [no audible dialogue] 1498 01:09:14,149 --> 01:09:15,567 [typewriter clicking] ["Farmer in the Dell”] 1499 01:09:15,651 --> 01:09:18,236 [no audible dialogue] 1500 01:09:19,613 --> 01:09:22,199 [lively music] [crowd cheering] 1501 01:09:36,213 --> 01:09:37,798 This has been growing like wildfire. 1502 01:09:37,881 --> 01:09:39,883 If they made demands, I'd understand it, 1503 01:09:39,966 --> 01:09:42,094 but the John Does ask for nothing. 1504 01:09:42,511 --> 01:09:43,720 People are going off relief. 1505 01:09:44,012 --> 01:09:45,514 If this keeps up, I'll be out of a job. 1506 01:09:45,806 --> 01:09:48,308 Soon as he gets strong enough, we'll find out what John Doe wants. 1507 01:09:48,392 --> 01:09:52,354 30 every Thursday, 60 at 60, who knows what? 1508 01:09:52,646 --> 01:09:54,690 I'm sorry, boss, they just won't let anybody talk politics with him. 1509 01:09:54,773 --> 01:09:55,857 It's crazy. 1510 01:09:56,692 --> 01:09:57,859 We've got to get to him. 1511 01:09:58,193 --> 01:10:00,237 They represent millions of voters. 1512 01:10:00,529 --> 01:10:04,116 [exciting music] [crowd cheering] 1513 01:10:09,162 --> 01:10:10,247 [D.B.] I tell you, ladies and gentlemen, 1514 01:10:10,330 --> 01:10:12,124 this thing has been nothing short of a prairie fire. 1515 01:10:12,457 --> 01:10:14,251 We've received so many applications for charters 1516 01:10:14,334 --> 01:10:17,045 to the John Doe clubs, we haven't been able to take care of them. 1517 01:10:17,129 --> 01:10:18,672 I'd hate to have that many pins stuck in me. 1518 01:10:18,755 --> 01:10:19,881 [advisors laughing] 1519 01:10:19,965 --> 01:10:21,550 This John Doe convention is a natural. 1520 01:10:21,633 --> 01:10:23,009 It's going to put our city on the map. 1521 01:10:23,510 --> 01:10:26,263 Why, over 2,400 John Doe Clubs are sending delegates. 1522 01:10:26,346 --> 01:10:27,472 Can you imagine that? 1523 01:10:27,556 --> 01:10:29,349 You, Mr. Mayor, will be the official host. 1524 01:10:29,433 --> 01:10:30,892 You will make the arrangements for decorating the city, 1525 01:10:30,976 --> 01:10:32,936 parades, and a reception for John Doe when he gets home, 1526 01:10:33,353 --> 01:10:34,855 and don't wear your high hat. 1527 01:10:34,938 --> 01:10:35,814 No high hat? 1528 01:10:36,064 --> 01:10:37,691 [D.B.] No high hat, and from you, Connell, 1529 01:10:38,108 --> 01:10:39,735 I want a special John Doe edition every day 1530 01:10:39,818 --> 01:10:41,153 until the convention is over, 1531 01:10:41,570 --> 01:10:43,447 and now, if you will please, step into the outer office 1532 01:10:43,530 --> 01:10:45,282 and look your prettiest because there are 1533 01:10:45,365 --> 01:10:47,659 photographers there to take pictures of this committee. 1534 01:10:47,743 --> 01:10:49,411 [man] Don't worry, D.B. Everything will be taken care of. 1535 01:10:49,494 --> 01:10:51,663 -[D.B.] Sure. -[woman] Isn't it all too wonderful? 1536 01:10:51,747 --> 01:10:53,749 [indistinct chattering] 1537 01:10:54,249 --> 01:10:56,293 [photographer] Mr. Mayor, would you step down in front, please? 1538 01:10:56,376 --> 01:10:58,086 You ladies get close to him. That's it. 1539 01:10:58,170 --> 01:10:59,755 -Well, I don't get it. -Get what? 1540 01:11:00,338 --> 01:11:02,883 Look, D.B., I'm supposed to know my way around. 1541 01:11:02,966 --> 01:11:04,968 This John Doe movement's cost you a fortune. 1542 01:11:05,260 --> 01:11:07,053 Now, this convention is gonna cost plenty. 1543 01:11:07,471 --> 01:11:08,221 Well? 1544 01:11:08,680 --> 01:11:12,350 Well, I'm stuck with two and two and I'm a sucker if I can make four out of it. 1545 01:11:12,726 --> 01:11:13,852 Where do you come in? 1546 01:11:17,397 --> 01:11:20,025 I have the satisfaction of knowing that my money 1547 01:11:20,108 --> 01:11:21,943 has been spent for a worthy cause. 1548 01:11:22,694 --> 01:11:25,030 I see. I better stick to running the paper, huh? 1549 01:11:25,906 --> 01:11:27,157 I think maybe you better had. 1550 01:11:31,578 --> 01:11:35,165 Connell, I'd like to have the John Doe contract, 1551 01:11:35,248 --> 01:11:36,958 all the receipts for the money we advanced for the letter 1552 01:11:37,042 --> 01:11:40,045 Miss Mitchell wrote for which I gave her 1,000 dollars. 1553 01:11:41,087 --> 01:11:42,672 Yes, sure. 1554 01:11:43,882 --> 01:11:46,259 Well, we leave for the airport in half an hour. 1555 01:11:46,343 --> 01:11:47,469 Is that Johnny boy's room? 1556 01:11:47,552 --> 01:11:48,345 Better hustle him up. 1557 01:11:48,428 --> 01:11:50,514 -He'll be ready on time. He's packing. -Oh, good. 1558 01:11:50,597 --> 01:11:52,265 Did you see his picture on the cover of Time? 1559 01:11:52,349 --> 01:11:53,433 Yeah. 1560 01:11:53,517 --> 01:11:54,726 I gotta give you credit, Annie, girl. 1561 01:11:54,810 --> 01:11:57,521 I've handled a good many big promotions in my time, 1562 01:11:57,604 --> 01:12:00,023 everything from the World's Fair to a channel swimmer, 1563 01:12:00,106 --> 01:12:02,442 but this one has certainly got me spinning, 1564 01:12:03,235 --> 01:12:06,404 and now, a John Doe convention, wow. 1565 01:12:07,364 --> 01:12:12,160 Say, if you could only get him to jump off the City Hall roof on Christmas Eve, 1566 01:12:12,244 --> 01:12:14,287 I'd guarantee you half a million people there. 1567 01:12:14,371 --> 01:12:15,789 -Charlie? -[Charlie] Hmm? 1568 01:12:15,872 --> 01:12:17,249 What do you make of him? 1569 01:12:17,916 --> 01:12:19,209 Who, Johnny boy? 1570 01:12:19,793 --> 01:12:24,005 Well, I don't know what angle you want but I'll give it to you quick. 1571 01:12:24,089 --> 01:12:26,049 Number one, he's got great yokel appeal, 1572 01:12:26,132 --> 01:12:27,342 but he's a nice guy. 1573 01:12:27,425 --> 01:12:29,511 Number two, he's beginning to believe he really wrote 1574 01:12:29,594 --> 01:12:31,847 that original suicide letter that you made up. 1575 01:12:32,180 --> 01:12:35,517 Number three, he thinks that you're Joan of Arc or something. 1576 01:12:35,600 --> 01:12:36,393 Yeah, I know. 1577 01:12:36,476 --> 01:12:39,938 Number four, well, you know what number four is. 1578 01:12:40,272 --> 01:12:41,314 He's nuts about you. 1579 01:12:41,398 --> 01:12:43,358 It's running' out of his ears. 1580 01:12:43,441 --> 01:12:44,651 You left out number five. 1581 01:12:44,734 --> 01:12:46,695 We're all heels, me especially. 1582 01:12:47,362 --> 01:12:48,780 -Holy smoke. -[knocking on door] 1583 01:12:49,489 --> 01:12:50,323 Come in. 1584 01:12:56,580 --> 01:12:57,330 I'm all packed. 1585 01:12:57,414 --> 01:12:59,165 Good, I'll go and get Be any boy. 1586 01:13:00,333 --> 01:13:01,501 [John] Okay, Charlie boy. 1587 01:13:01,585 --> 01:13:03,253 [Charlie chuckling] 1588 01:13:15,724 --> 01:13:17,309 Can I help you pack? 1589 01:13:17,726 --> 01:13:19,060 No, thank you. 1590 01:13:28,361 --> 01:13:30,322 You care if I sit down, out here? 1591 01:13:30,405 --> 01:13:31,323 No. 1592 01:13:40,415 --> 01:13:45,253 [chuckles] You know, I had a crazy dream last night. 1593 01:13:48,089 --> 01:13:49,132 It was about you. 1594 01:13:50,383 --> 01:13:51,343 About me? 1595 01:13:51,968 --> 01:13:54,054 Yeah, sure was crazy. 1596 01:13:54,137 --> 01:13:55,847 I dreamt I was your father. 1597 01:13:59,809 --> 01:14:04,439 [chuckles] There was something I was trying to stop you from doing. 1598 01:14:05,148 --> 01:14:08,443 So, I got up out of bed 1599 01:14:09,027 --> 01:14:12,405 and I walked right through the wall here, right straight into your room. 1600 01:14:12,739 --> 01:14:14,366 [chuckles] You know how dreams are. 1601 01:14:15,241 --> 01:14:18,453 And there you were in bed, but you were a little girl, 1602 01:14:18,536 --> 01:14:22,165 you know, about 10, and very pretty, too. 1603 01:14:23,750 --> 01:14:27,879 So I shook you, and the moment you opened your eyes, 1604 01:14:27,963 --> 01:14:30,298 you hopped out of bed and started running like the devil. 1605 01:14:30,382 --> 01:14:32,175 In your nightgown, you ran right out the window there, 1606 01:14:32,258 --> 01:14:33,885 and you ran out over the tops of buildings 1607 01:14:33,969 --> 01:14:37,222 and roofs and everything for miles and I was chasing you, 1608 01:14:38,682 --> 01:14:40,809 and all the time you were running, 1609 01:14:41,351 --> 01:14:43,812 you kept growing bigger and bigger and bigger, and 1610 01:14:43,895 --> 01:14:46,773 pretty soon you were as big as you are now, you know, 1611 01:14:46,856 --> 01:14:51,486 grown up, and all the time I kept asking myself, 1612 01:14:51,569 --> 01:14:53,113 "What am I chasing her for?" 1613 01:14:54,239 --> 01:14:55,740 And I didn't know. 1614 01:14:56,199 --> 01:14:58,368 [chuckles] Isn't that a hot one? 1615 01:15:00,120 --> 01:15:02,539 Well, anyway, you ran into some place 1616 01:15:02,622 --> 01:15:05,667 and then I ran in after you and when I got there, 1617 01:15:06,167 --> 01:15:08,837 there you were, getting married, 1618 01:15:10,755 --> 01:15:15,760 and the nightgown had changed into a beautiful wedding gown. 1619 01:15:17,220 --> 01:15:19,014 You sure looked pretty, too, 1620 01:15:20,515 --> 01:15:23,435 and then I knew what it was I was trying to stop you from doing. 1621 01:15:24,853 --> 01:15:26,271 Dreams are sure crazy, aren't they? 1622 01:15:27,313 --> 01:15:28,148 Well, 1623 01:15:30,066 --> 01:15:31,735 would you like to know who it was you were marrying? 1624 01:15:33,069 --> 01:15:36,906 Oh, a tall handsome Ubangi, I suppose. 1625 01:15:37,657 --> 01:15:38,783 [John] No, not that bad. 1626 01:15:38,867 --> 01:15:41,202 It was the fella that sends you flowers every day. 1627 01:15:41,453 --> 01:15:43,955 What's his name, Mr. Norton's nephew? 1628 01:15:45,331 --> 01:15:46,249 Ted Sheldon. 1629 01:15:46,332 --> 01:15:47,417 [John] Yeah, that's the one. 1630 01:15:48,710 --> 01:15:50,378 But here's the funniest part of it all. 1631 01:15:51,254 --> 01:15:53,548 I was the fella up there doing the marrying, you know, 1632 01:15:53,631 --> 01:15:55,300 the Justice of the Peace or something. 1633 01:15:55,383 --> 01:15:56,384 You were? 1634 01:15:56,468 --> 01:15:57,802 I thought you were chasing me. 1635 01:15:57,886 --> 01:16:01,056 Well, yes I was, but I was your father then, you see, 1636 01:16:01,765 --> 01:16:04,809 but the real me, John Doe, that is, 1637 01:16:04,893 --> 01:16:08,313 Long John Willoughby, I was the fella up there with a book. 1638 01:16:09,189 --> 01:16:10,106 You know what I mean? 1639 01:16:10,190 --> 01:16:11,191 I guess so. 1640 01:16:11,524 --> 01:16:12,525 Then what happened? 1641 01:16:13,068 --> 01:16:15,570 Well, I took you across my knee 1642 01:16:15,653 --> 01:16:17,155 and I started spanking' ya. 1643 01:16:17,697 --> 01:16:19,157 That is, I didn't do it. 1644 01:16:19,240 --> 01:16:21,451 I mean, I did do it, but it wasn't me. 1645 01:16:21,534 --> 01:16:22,952 See, I was your father then. 1646 01:16:24,162 --> 01:16:26,706 Well, I had you across my knee and I said, 1647 01:16:26,790 --> 01:16:30,251 "Annie, I won't allow you to marry a man 1648 01:16:30,335 --> 01:16:32,545 that's...that's just rich 1649 01:16:33,129 --> 01:16:35,924 or that has his secretary send you flowers. 1650 01:16:36,424 --> 01:16:39,385 The man you marry has got to swim rivers for you. 1651 01:16:39,469 --> 01:16:41,805 He's got to climb high mountains for you. 1652 01:16:41,888 --> 01:16:43,431 He's got to slay dragons for you. 1653 01:16:43,515 --> 01:16:46,893 He's got to perform wonderful deeds for you!" 1654 01:16:46,976 --> 01:16:49,312 Yes, sir, and all the time, the guy up there, 1655 01:16:49,395 --> 01:16:51,731 you know, with the book, me, just stood there 1656 01:16:51,815 --> 01:16:54,109 nodding' his head and he said, 1657 01:16:54,192 --> 01:16:56,152 "Go to it, Pop, whack her one for me, 1658 01:16:56,236 --> 01:16:58,279 because that's just the way I feel about it too." 1659 01:16:59,072 --> 01:17:00,406 So he says, 1660 01:17:00,490 --> 01:17:02,242 "Come on down here and whack her yourself."” 1661 01:17:02,325 --> 01:17:05,328 So I came down and I whacked you a good one. 1662 01:17:05,411 --> 01:17:07,997 See, then he whacked you, and I whacked you another one. 1663 01:17:08,081 --> 01:17:09,874 We both started whacking you like... 1664 01:17:11,626 --> 01:17:14,045 Well, if you're through whacking her, come on, let's get going. 1665 01:17:14,129 --> 01:17:15,547 Okay, fellas, right in here. 1666 01:17:16,131 --> 01:17:17,173 You go out the side entrance. 1667 01:17:17,257 --> 01:17:18,675 There's a bunch of autograph seekers out front. 1668 01:17:19,467 --> 01:17:21,261 We'll be down with the bags in a minute. 1669 01:17:23,346 --> 01:17:26,141 Come on, don't make a government project out of this. 1670 01:17:26,599 --> 01:17:28,726 [bright music] 1671 01:17:29,310 --> 01:17:30,562 Hi, Be any. 1672 01:17:30,645 --> 01:17:32,397 When's our plane take off again? 1673 01:17:32,480 --> 01:17:33,273 Couple of minutes. 1674 01:17:34,524 --> 01:17:36,609 How many people do you think we've talked to already, 1675 01:17:36,693 --> 01:17:38,653 outside the radio, I mean? 1676 01:17:38,736 --> 01:17:41,322 Oh, I don't know, about 300,000. 1677 01:17:41,948 --> 01:17:43,408 300,000. 1678 01:17:44,659 --> 01:17:46,161 What makes them do it, Ann? 1679 01:17:46,911 --> 01:17:52,292 What makes them come and listen and get up their John Doe Clubs the way they do? 1680 01:17:53,960 --> 01:17:55,253 I've been trying to figure it out. 1681 01:17:55,336 --> 01:17:58,298 Look, John, what we're handing them are platitudes, 1682 01:17:58,381 --> 01:18:00,049 things they've heard a million times. 1683 01:18:00,133 --> 01:18:02,135 Love thy neighbor, clouds have silver linings, 1684 01:18:02,218 --> 01:18:03,178 turn the other cheek, it's just-- 1685 01:18:03,261 --> 01:18:04,888 Oh yeah, I heard 'em a million times too, 1686 01:18:04,971 --> 01:18:08,266 but...there you are. 1687 01:18:09,309 --> 01:18:12,395 Maybe they're like me, just beginning to get an idea 1688 01:18:12,478 --> 01:18:13,855 what those things mean. 1689 01:18:14,814 --> 01:18:16,774 I never thought much about people before. 1690 01:18:16,858 --> 01:18:19,152 They were always just somebody to fill up the bleachers. 1691 01:18:20,236 --> 01:18:24,699 The only time I worried about them was when they didn't come in to see me pitch. 1692 01:18:26,409 --> 01:18:30,455 You know, lately I've been watching them when I talk to them. 1693 01:18:31,497 --> 01:18:33,833 I can see something in their faces. 1694 01:18:34,834 --> 01:18:39,714 I could feel that they were hungry for something, 1695 01:18:41,341 --> 01:18:42,342 you know what I mean? 1696 01:18:42,842 --> 01:18:43,843 Maybe that's why they came. 1697 01:18:43,927 --> 01:18:46,804 Maybe they're just lonely and 1698 01:18:47,555 --> 01:18:49,474 wanted somebody to say hello to. 1699 01:18:51,017 --> 01:18:52,310 I know how they feel. 1700 01:18:53,269 --> 01:18:57,232 I've been lonely and hungry for something practically all my life. 1701 01:19:03,613 --> 01:19:05,031 [man] All aboard, folks. 1702 01:19:05,949 --> 01:19:07,325 We'll have the city behind us. 1703 01:19:07,408 --> 01:19:09,035 Yeah, that's true. 1704 01:19:09,118 --> 01:19:10,370 Oh, somebody else sitting here? 1705 01:19:10,453 --> 01:19:12,038 No, no, no, that's your seat. 1706 01:19:12,664 --> 01:19:14,374 And this is your coat. 1707 01:19:14,457 --> 01:19:15,208 Mine? 1708 01:19:15,291 --> 01:19:17,210 A little token of appreciation. 1709 01:19:18,127 --> 01:19:19,462 Oh! 1710 01:19:21,297 --> 01:19:23,716 Oh, it's beautiful, D.B. 1711 01:19:25,176 --> 01:19:26,511 I don't quite know what to say. 1712 01:19:26,594 --> 01:19:27,345 Oh, don't say anything at all. 1713 01:19:27,428 --> 01:19:28,596 Just sit down. 1714 01:19:29,430 --> 01:19:30,515 Oh! 1715 01:19:33,142 --> 01:19:35,144 Go ahead, open it, open it. 1716 01:19:38,147 --> 01:19:44,112 Oh. [gasps] Oh, it's lovely. 1717 01:19:44,445 --> 01:19:45,738 And a new contract goes with it. 1718 01:19:50,118 --> 01:19:52,787 Well, come on, spring it. 1719 01:19:52,870 --> 01:19:54,330 You've got something on your mind. 1720 01:19:54,872 --> 01:19:56,791 -[D.B. chuckling] -Must be stupendous. 1721 01:19:57,667 --> 01:19:59,127 That's what I like about her. 1722 01:19:59,210 --> 01:20:00,795 Right to the point, like that. 1723 01:20:03,589 --> 01:20:06,092 All right, practical Annie, here it is. 1724 01:20:06,175 --> 01:20:09,137 Tomorrow night, before a crowd of 15,000 people 1725 01:20:09,220 --> 01:20:11,389 and talking over a nationwide radio hook-up, 1726 01:20:11,931 --> 01:20:13,933 John Doe will... [exhales sharply] 1727 01:20:14,017 --> 01:20:15,643 Announce the formation of a third party. 1728 01:20:16,019 --> 01:20:17,145 A third party? 1729 01:20:17,228 --> 01:20:19,480 [exhales] Yes, the John Doe Party, 1730 01:20:19,981 --> 01:20:24,360 devoted entirely to the interests of all the John Does all over the country, 1731 01:20:24,819 --> 01:20:26,195 which practically means... 1732 01:20:26,738 --> 01:20:27,822 [exhales sharply] 1733 01:20:27,905 --> 01:20:29,449 90 percent of the voters. 1734 01:20:29,907 --> 01:20:34,662 He will also announce the third party's candidate for the presidency, 1735 01:20:35,913 --> 01:20:38,624 a man whom he personally recommends, 1736 01:20:38,708 --> 01:20:42,170 a great humanitarian, the best friend the John Does have. 1737 01:20:44,047 --> 01:20:45,423 Mr. D.B. Norton. 1738 01:20:45,757 --> 01:20:46,591 Yes. 1739 01:20:53,097 --> 01:20:54,223 Wow. 1740 01:20:54,307 --> 01:20:59,645 -[patriotic music] -[crowd] J Glory, glory hallelujah I 1741 01:20:59,729 --> 01:21:04,025 ♪ Glory, glory hallelujah ♪ 1742 01:21:04,108 --> 01:21:08,071 ♪ Glory, glory hallelujah ♪ 1743 01:21:08,154 --> 01:21:12,200 ♪ His truth is marching on ♪ 1744 01:21:12,283 --> 01:21:15,370 [attendees cheering] 1745 01:21:19,832 --> 01:21:22,085 And although the opening of the convention is hours off, 1746 01:21:22,168 --> 01:21:24,045 the delegates are already pouring into the ball park 1747 01:21:24,128 --> 01:21:26,923 by the droves with lunch baskets, banners, and petitions 1748 01:21:27,006 --> 01:21:29,801 asking John Doe not to jump off any roof. 1749 01:21:29,884 --> 01:21:32,678 No matter how you look at it, it's still a phenomenal movement. 1750 01:21:32,762 --> 01:21:35,056 These John Does or the hoi polloi, 1751 01:21:35,139 --> 01:21:38,476 as you've heard people call them, have been laughed at and ridiculed, 1752 01:21:38,559 --> 01:21:40,645 but here they are, gay and happy, 1753 01:21:40,728 --> 01:21:44,607 having traveled thousands of miles, their expenses paid by their neighbors 1754 01:21:44,982 --> 01:21:48,653 to come here to pay homage to their hero, John Doe. 1755 01:21:49,070 --> 01:21:50,947 And in these days of wars and bombings, 1756 01:21:51,030 --> 01:21:53,491 it's a hopeful sign that a simple idea like this 1757 01:21:53,574 --> 01:21:56,744 can sweep the country, an idea based on friendliness, 1758 01:21:56,828 --> 01:21:59,831 on giving and not taking, on helping your neighbor 1759 01:21:59,914 --> 01:22:03,251 and asking nothing in return, and if a thing like this can happen, 1760 01:22:03,334 --> 01:22:08,172 don't let any of your grumbling friends tell you that humanity is falling apart. 1761 01:22:08,256 --> 01:22:09,674 This is John B. Hughes, 1762 01:22:09,966 --> 01:22:13,594 signing off now and returning you to our main studio until nine o'clock, 1763 01:22:13,678 --> 01:22:15,221 when the convention will officially open. 1764 01:22:17,557 --> 01:22:19,142 Oh John, come in. 1765 01:22:20,101 --> 01:22:21,436 Say, I'm kinda... 1766 01:22:22,019 --> 01:22:23,563 It's raining out a little. 1767 01:22:23,646 --> 01:22:25,898 That's all right. It's good to see you. 1768 01:22:25,982 --> 01:22:26,858 Sit down. 1769 01:22:27,442 --> 01:22:28,568 Thanks. 1770 01:22:43,749 --> 01:22:44,667 It's for Ann. 1771 01:22:44,959 --> 01:22:46,377 [Mrs. Mitchell] Oh, how nice. 1772 01:22:46,461 --> 01:22:48,421 -Thank you very much. -Flowers. 1773 01:22:50,047 --> 01:22:51,591 I'm terribly sorry she isn't here. 1774 01:22:52,800 --> 01:22:54,469 -She isn't? -No, she just left. 1775 01:22:54,552 --> 01:22:57,555 I'm surprised you didn't run into her. She went over to Mr. Norton's house. 1776 01:22:58,389 --> 01:22:59,265 Oh. 1777 01:23:01,225 --> 01:23:03,102 Did you want to see her about something important? 1778 01:23:04,061 --> 01:23:06,981 Yeah, well, no, it'll wait. [laughs nervously] 1779 01:23:08,024 --> 01:23:09,358 He's a nice man, isn't he? 1780 01:23:09,442 --> 01:23:10,610 Mr. Norton, I mean. 1781 01:23:11,068 --> 01:23:13,529 He's done an awful lot for the... 1782 01:23:18,784 --> 01:23:22,580 Well, say, my coat's pretty wet. 1783 01:23:23,664 --> 01:23:25,500 Afraid I might have wet the couch a little. 1784 01:23:31,672 --> 01:23:33,674 Well, I guess I'll see her at the convention later. 1785 01:23:33,758 --> 01:23:35,968 Yes, of course. I'll see that she gets the flowers. 1786 01:23:37,011 --> 01:23:38,179 Thanks. 1787 01:23:38,262 --> 01:23:39,180 Good night, Mrs. Mitchell. 1788 01:23:39,263 --> 01:23:40,389 Good night, John. 1789 01:23:46,854 --> 01:23:52,443 Say, Mrs. Mitchell, I...I'm kind of glad Ann isn't here. 1790 01:23:53,778 --> 01:23:57,698 You see, I came over here hoping to see her alone 1791 01:23:57,782 --> 01:24:00,826 and kind of hoping I wouldn't, too, you know what I mean? 1792 01:24:02,370 --> 01:24:04,914 There was something I wanted to talk to her about. 1793 01:24:07,833 --> 01:24:09,919 Well, it can wait, I guess. 1794 01:24:11,295 --> 01:24:12,255 Good night. 1795 01:24:12,338 --> 01:24:13,589 Good night, John. 1796 01:24:17,218 --> 01:24:19,554 Hey, look, Mrs. Mitchell, have you ever been married? 1797 01:24:20,555 --> 01:24:21,806 Well, sure you have. 1798 01:24:21,889 --> 01:24:24,058 Gosh, that's pretty silly. 1799 01:24:25,726 --> 01:24:27,645 Well, I guess you must think I'm kinda batty. 1800 01:24:27,728 --> 01:24:28,854 [John chuckling] 1801 01:24:29,272 --> 01:24:31,607 Well, I guess I'd better be going at that. 1802 01:24:34,068 --> 01:24:37,697 John, my husband said, 1803 01:24:37,780 --> 01:24:39,991 "I love you. Will you marry me?" 1804 01:24:40,825 --> 01:24:41,659 He did? 1805 01:24:42,743 --> 01:24:43,744 What happened? 1806 01:24:44,036 --> 01:24:45,079 I married him. 1807 01:24:46,747 --> 01:24:48,791 Yeah, that's what I mean, see? 1808 01:24:49,041 --> 01:24:50,167 It was easy as all that, huh? 1809 01:24:50,251 --> 01:24:51,127 Uh-huh. 1810 01:24:52,295 --> 01:24:54,088 Yeah, but look, Mrs. Mitchell, 1811 01:24:55,298 --> 01:24:57,091 you know, I love Ann, 1812 01:24:57,174 --> 01:24:59,677 and it's gonna be awfully hard for me to say it 1813 01:24:59,760 --> 01:25:03,264 'cause, well, you know, she's so wonderful 1814 01:25:03,764 --> 01:25:07,143 and, well, the best I ever was was a bush league pitcher, 1815 01:25:08,603 --> 01:25:11,188 and you know, I think she's in love with another man, 1816 01:25:11,606 --> 01:25:15,109 the one she made up, you know, the real John Doe. 1817 01:25:15,651 --> 01:25:18,613 Well, that's pretty tough competition. 1818 01:25:18,696 --> 01:25:20,364 I bet you he'd know how to say it all right, 1819 01:25:20,948 --> 01:25:24,410 but me, I get up to it and around it and in back of it, 1820 01:25:24,493 --> 01:25:28,164 but I never get right to it, you know what I mean? 1821 01:25:28,956 --> 01:25:31,500 So the only chance I've got is, well, 1822 01:25:31,584 --> 01:25:34,295 if somebody could kinda give her a warning, 1823 01:25:34,378 --> 01:25:37,214 sort of, sort of prepare her for the shock. 1824 01:25:38,341 --> 01:25:40,217 You mean, you'd like me to do it, hm? 1825 01:25:41,510 --> 01:25:45,723 Well, I was thinking, yeah, you know, sort of break the ice. 1826 01:25:47,475 --> 01:25:48,851 Of course I will, John. 1827 01:25:50,561 --> 01:25:53,648 Gee whiz, thank you, Mrs. Mitchell. 1828 01:25:55,274 --> 01:25:56,692 Hey, you're okay. 1829 01:26:08,704 --> 01:26:09,872 This John Doe meeting is gonna be 1830 01:26:09,955 --> 01:26:11,582 one of the biggest things that ever happened. 1831 01:26:11,666 --> 01:26:15,211 Why, they're coming from all over, trains, boxcars, wagons. 1832 01:26:15,294 --> 01:26:17,213 -Look out! -Hello, bodyguards. 1833 01:26:17,296 --> 01:26:18,172 Hey, had your dinner yet? 1834 01:26:18,255 --> 01:26:19,006 Not yet. 1835 01:26:19,090 --> 01:26:20,508 -That's all right. -No, go ahead and have your dinner. 1836 01:26:20,591 --> 01:26:21,842 Wait a minute, John. 1837 01:26:26,764 --> 01:26:27,807 [John] Hello, Mr. Connell. 1838 01:26:27,890 --> 01:26:28,933 How are you, John? 1839 01:26:29,392 --> 01:26:31,644 John, I want to have a little talk with you. 1840 01:26:33,646 --> 01:26:35,439 What's--what's the matter, are you falling? 1841 01:26:35,523 --> 01:26:36,816 Come here. 1842 01:26:36,899 --> 01:26:38,609 -[Be any] Hey, boss. -Oh, quiet, quiet, quiet. 1843 01:26:39,110 --> 01:26:40,861 Say, tell me something, did you read the speech 1844 01:26:40,945 --> 01:26:42,905 you're going to make tonight? 1845 01:26:42,988 --> 01:26:44,907 No, I never read the speeches before I make them. 1846 01:26:44,990 --> 01:26:46,492 I get more of a kick out of it that way. 1847 01:26:46,575 --> 01:26:48,911 Uh-huh, that's just exactly what I thought. 1848 01:26:48,994 --> 01:26:51,539 Be any, go on down to the office, tell Pop to give you the speech. 1849 01:26:51,622 --> 01:26:52,623 There's a copy on my desk. 1850 01:26:52,707 --> 01:26:54,291 Gee whiz, boss, you know Mr. Norton told me 1851 01:26:54,375 --> 01:26:56,335 not to leave him, not even for a minute. 1852 01:26:56,419 --> 01:26:57,253 Go on, go on, go on, go on. 1853 01:26:57,336 --> 01:26:59,296 We'll be at Jim's Bar up the street. 1854 01:27:00,589 --> 01:27:02,133 You're a nice guy, John. 1855 01:27:02,717 --> 01:27:03,634 I like you. 1856 01:27:04,802 --> 01:27:05,970 You're gentle. 1857 01:27:06,804 --> 01:27:08,431 I always like gentle people. 1858 01:27:09,557 --> 01:27:13,185 Me, I'm hard, hard and tough. 1859 01:27:14,103 --> 01:27:15,855 I got no use for hard people. 1860 01:27:17,773 --> 01:27:19,567 Gotta be gentle to suit me. 1861 01:27:19,650 --> 01:27:21,152 [match sizzling] 1862 01:27:23,779 --> 01:27:25,698 Like you, for instance. 1863 01:27:30,327 --> 01:27:31,370 [exhales sharply] 1864 01:27:32,913 --> 01:27:35,416 Yep, I'm hard, but you want to know something? 1865 01:27:36,375 --> 01:27:37,668 I've got a weakness. 1866 01:27:38,085 --> 01:27:39,628 You'd never guess that, would you? 1867 01:27:39,712 --> 01:27:40,838 Well, I have. 1868 01:27:41,630 --> 01:27:42,715 Wanna know what it is? 1869 01:27:43,924 --> 01:27:45,718 "The Star-Spangled Banner." 1870 01:27:46,635 --> 01:27:51,640 Screwy, huh? Well, maybe it is, but play "The Star-Spangled Banner," 1871 01:27:51,724 --> 01:27:53,017 I'm a sucker for it. 1872 01:27:54,477 --> 01:27:57,730 Always gets me right here, you know what I mean? 1873 01:27:58,314 --> 01:28:00,107 Yeah, it gets me right back here. 1874 01:28:00,983 --> 01:28:02,401 Oh, back there, huh? 1875 01:28:03,027 --> 01:28:05,488 Well, every man to his own taste. 1876 01:28:05,571 --> 01:28:06,822 [match sizzling] 1877 01:28:08,824 --> 01:28:11,368 You--you weren't old enough-- 1878 01:28:11,452 --> 01:28:13,829 You weren't old enough for the World War, were you, John? 1879 01:28:14,663 --> 01:28:16,207 No, no, of course not. 1880 01:28:16,832 --> 01:28:18,584 No, you must have been just a kid. 1881 01:28:19,877 --> 01:28:20,711 I was. 1882 01:28:22,171 --> 01:28:27,343 I was just ripe, and raring to go. 1883 01:28:28,719 --> 01:28:31,138 Know what my old man did when I joined up? 1884 01:28:31,222 --> 01:28:32,640 He joined up too. 1885 01:28:33,349 --> 01:28:36,227 Got to be a sergeant, and here's the kick for you. 1886 01:28:36,936 --> 01:28:38,312 We were in the same outfit. 1887 01:28:38,395 --> 01:28:40,439 [snorts] Funny, huh? 1888 01:28:46,320 --> 01:28:47,988 He was killed, John. 1889 01:28:50,533 --> 01:28:51,951 I saw him get it. 1890 01:28:54,286 --> 01:28:58,374 I was right there and I saw it with my own eyes. 1891 01:29:03,546 --> 01:29:05,965 Me, I came out without a scratch. 1892 01:29:07,967 --> 01:29:10,386 That is, excepting my ulcers. 1893 01:29:14,223 --> 01:29:16,976 [coughs] I should be drinking milk, you know. 1894 01:29:17,059 --> 01:29:18,394 This stuff is poison. 1895 01:29:19,478 --> 01:29:20,396 Hey, Tubby! 1896 01:29:21,313 --> 01:29:22,273 [Tubby] Yes, Mr. Connell? 1897 01:29:22,356 --> 01:29:24,024 -What do you say, huh? -[Tubby] All right. 1898 01:29:26,902 --> 01:29:28,863 Yep, I'm a sucker for this country. 1899 01:29:29,613 --> 01:29:31,282 I'm a sucker for "The Star-Spangled Banner" 1900 01:29:31,365 --> 01:29:32,950 and I'm a sucker for this country. 1901 01:29:33,576 --> 01:29:35,661 I like what we got here. 1902 01:29:36,120 --> 01:29:37,329 I like it! 1903 01:29:38,873 --> 01:29:42,001 A guy can say what he wants and do what he wants 1904 01:29:42,084 --> 01:29:44,879 without having a bayonet shoved through his belly, 1905 01:29:44,962 --> 01:29:46,589 and that's all right, isn't it? 1906 01:29:46,964 --> 01:29:47,715 You betcha. 1907 01:29:47,798 --> 01:29:52,011 Yeah, and we don't want anybody coming around changing that, do we? 1908 01:29:52,595 --> 01:29:54,263 -No, sir. -No, sir. 1909 01:29:55,264 --> 01:29:57,975 When they do, I get mad. 1910 01:29:58,058 --> 01:30:04,523 I get boiling mad, and right now, John, I'm sizzling. 1911 01:30:05,524 --> 01:30:08,944 I get mad for a lot of other guys besides myself. 1912 01:30:10,154 --> 01:30:12,948 I get mad for a guy named Washington, 1913 01:30:13,866 --> 01:30:17,536 and a guy named Jefferson and Lincoln. 1914 01:30:18,662 --> 01:30:20,372 Lighthouses, John. 1915 01:30:21,540 --> 01:30:24,543 Lighthouses in a foggy world. 1916 01:30:26,420 --> 01:30:27,504 You know what I mean? 1917 01:30:28,631 --> 01:30:30,674 -Yeah, you bet. -Hmm. 1918 01:30:31,175 --> 01:30:32,343 Listen, pal. 1919 01:30:33,260 --> 01:30:36,472 This fifth column stuff is pretty rotten, isn't it? 1920 01:30:37,139 --> 01:30:38,557 Yeah, it certainly is. 1921 01:30:39,016 --> 01:30:41,352 And you'd feel like an awful sucker if you found yourself 1922 01:30:41,435 --> 01:30:43,812 marching right in the middle of it, wouldn't you? 1923 01:30:44,229 --> 01:30:48,901 You, 'cause you wouldn't know it because you're gentle, 1924 01:30:49,234 --> 01:30:50,778 but that's what you're doing. 1925 01:30:51,695 --> 01:30:54,406 You're mixed up with a skunk, my boy, 1926 01:30:55,491 --> 01:30:58,786 a no-good, dangerous skunk. 1927 01:31:01,580 --> 01:31:03,791 Say, you're not talking about Mr. Norton, are you? 1928 01:31:04,166 --> 01:31:07,086 I'm not talking about his grandfather's pet poodle. 1929 01:31:07,169 --> 01:31:08,754 [match sizzling] 1930 01:31:11,256 --> 01:31:12,967 You must be wrong, Mr. Connell, 1931 01:31:13,050 --> 01:31:15,302 "cause he's been marvelous about the John Doe Clubs. 1932 01:31:15,386 --> 01:31:17,304 Yeah? [laughing] 1933 01:31:17,763 --> 01:31:21,016 Say, you're sold on this John Doe idea, aren't you? 1934 01:31:21,100 --> 01:31:21,850 Sure. 1935 01:31:21,934 --> 01:31:24,144 Sure, I don't blame you, so am |I. 1936 01:31:24,228 --> 01:31:25,980 It's a beautiful miracle, 1937 01:31:26,397 --> 01:31:31,110 a miracle that can only happen right here in the good old USA, 1938 01:31:31,193 --> 01:31:32,778 and I think it's terrific. 1939 01:31:32,861 --> 01:31:33,988 What do you think of that? 1940 01:31:34,405 --> 01:31:39,243 Me, hard-boiled Connell, and I think it's plenty terrific. 1941 01:31:40,244 --> 01:31:43,956 All right, now suppose a certain unmentionable worm, 1942 01:31:44,039 --> 01:31:48,043 whose initials are D.B., was trying to use that 1943 01:31:48,127 --> 01:31:51,338 to shove his way into the White House, 1944 01:31:51,422 --> 01:31:53,924 so he could put the screws on, 1945 01:31:54,383 --> 01:31:58,053 so he could turn out the lights in the lighthouses. 1946 01:32:01,557 --> 01:32:03,642 What would you say about that? 1947 01:32:04,435 --> 01:32:06,353 Nobody's gonna do that, Mr. Connell. 1948 01:32:07,104 --> 01:32:09,690 They can't use the John Doe Clubs for politics. 1949 01:32:09,773 --> 01:32:11,316 That's the main idea. 1950 01:32:11,400 --> 01:32:12,735 Is that so? 1951 01:32:13,068 --> 01:32:16,280 Then what's a big political boss like Hammett doing in town? 1952 01:32:16,363 --> 01:32:18,532 And a labor leader like Bennett, 1953 01:32:18,615 --> 01:32:21,493 and a lot of other big shots that are up at D.B.'s house right now. 1954 01:32:21,869 --> 01:32:27,124 Wolves, John, wolves, waiting to cut up the John Does. 1955 01:32:27,583 --> 01:32:29,835 [snorts] Wait 'til you get a gander at that speech 1956 01:32:29,918 --> 01:32:31,378 you're gonna make tonight. 1957 01:32:31,462 --> 01:32:32,546 You're all wet. 1958 01:32:32,629 --> 01:32:33,797 Miss Mitchell writes the speeches. 1959 01:32:33,881 --> 01:32:35,841 Nobody can make her write that kind of stuff. 1960 01:32:35,924 --> 01:32:37,134 They can't, huh? 1961 01:32:37,217 --> 01:32:39,219 Who do you think writes "em, my aunt Emma? 1962 01:32:40,137 --> 01:32:42,056 What are you talk--I know she writes them 1963 01:32:42,139 --> 01:32:44,600 and gets a big bonus for doing them, too. 1964 01:32:44,683 --> 01:32:47,394 A mink coat and a diamond bracelet. 1965 01:32:47,478 --> 01:32:49,104 Don't write 'em? 1966 01:32:49,188 --> 01:32:51,148 Why, that gold-grabbing dame would double cross 1967 01:32:51,231 --> 01:32:54,318 her own mother for a handful of Chinese yen. 1968 01:32:54,401 --> 01:32:55,235 Shut up! 1969 01:32:57,279 --> 01:32:58,614 If you weren't drunk, I'd-- 1970 01:32:59,323 --> 01:33:00,407 Hey, boss. 1971 01:33:01,283 --> 01:33:03,077 Here's the speech, boss. 1972 01:33:03,160 --> 01:33:04,453 Hey. 1973 01:33:04,536 --> 01:33:07,706 Go on and read it, John, and then start sock in". 1974 01:33:09,750 --> 01:33:11,460 Hey, wait a minute, Mr. Doe. 1975 01:33:13,504 --> 01:33:15,547 -Tubby. -[Tubby] Yes, sir. 1976 01:33:15,631 --> 01:33:17,424 Better bring me a glass of milk. 1977 01:33:19,093 --> 01:33:20,844 I'm smoking too much. 1978 01:33:25,099 --> 01:33:26,391 Yes, Charlie? 1979 01:33:26,475 --> 01:33:27,851 Got everything all set? 1980 01:33:27,935 --> 01:33:30,312 Fine, John Doe been taken care of? 1981 01:33:30,395 --> 01:33:31,355 Good. 1982 01:33:31,814 --> 01:33:34,817 How many people you think will be there, 15,0007 1983 01:33:34,900 --> 01:33:36,693 Oh my, that's fine. 1984 01:33:37,152 --> 01:33:38,195 Now listen, Charlie. 1985 01:33:38,278 --> 01:33:40,280 As soon as John Doe stops talking about me, 1986 01:33:40,364 --> 01:33:43,367 I want you to start that demonstration, and make it a big one, you understand? 1987 01:33:43,450 --> 01:33:45,452 Don't worry about that, D.B. My boys are there. 1988 01:33:45,536 --> 01:33:46,662 They'll take care of it. 1989 01:33:46,745 --> 01:33:47,746 What? 1990 01:33:47,830 --> 01:33:49,498 Yes, I'll be there 15 minutes after I get your call. 1991 01:33:51,458 --> 01:33:52,960 Why, Mr. Doe! 1992 01:33:53,043 --> 01:33:54,545 Where are they? 1993 01:33:54,628 --> 01:33:56,088 In the dining room, sir. 1994 01:34:01,093 --> 01:34:04,263 Gentlemen, I think we're about ready to throw that great big bombshell. 1995 01:34:04,346 --> 01:34:05,889 [man] Yeah, well it's about time. 1996 01:34:05,973 --> 01:34:07,641 [D.B.] Even a conservative estimate shows that we can count 1997 01:34:07,724 --> 01:34:11,687 on anywhere between 10 and 20 million John Doe votes. 1998 01:34:11,770 --> 01:34:15,149 Add to that the labor vote that Mr. Bennett will throw in, 1999 01:34:15,232 --> 01:34:16,859 and the votes controlled by Mr. Hammett and 2000 01:34:16,942 --> 01:34:18,610 the rest of you gentlemen in your own territories, 2001 01:34:18,694 --> 01:34:19,987 and nothing can stop us. 2002 01:34:20,070 --> 01:34:24,408 As I said before, I'm with you, providing you can guarantee the John Doe vote. 2003 01:34:24,491 --> 01:34:25,701 [D.B.] Don't worry about that. 2004 01:34:25,784 --> 01:34:27,494 [Bennett] You can count on me, on one condition. 2005 01:34:28,203 --> 01:34:29,913 Little Bennett's gotta be taken care of. 2006 01:34:29,997 --> 01:34:32,624 [D.B.] Didn't I tell you that everybody in this room will be taken care of? 2007 01:34:32,875 --> 01:34:34,835 My agreement with you gentlemen stands. 2008 01:34:34,918 --> 01:34:39,214 I'm with you, D.B., but I still think it's a very daring thing we're attempting. 2009 01:34:39,298 --> 01:34:41,258 These are daring times, Mr. Bar ring ton. 2010 01:34:41,341 --> 01:34:42,885 We're coming to a new order of things. 2011 01:34:43,552 --> 01:34:44,303 There's too much talk 2012 01:34:44,386 --> 01:34:45,637 -been going on in this country. -[man] Certainly. 2013 01:34:45,721 --> 01:34:47,055 [D.B.] Too many concessions have been made. 2014 01:34:47,139 --> 01:34:48,891 What the American people need is an iron hand. 2015 01:34:48,974 --> 01:34:50,225 -You're right. -That's true. 2016 01:34:50,309 --> 01:34:51,518 Quite right, D.B. 2017 01:34:51,768 --> 01:34:52,853 [D.B.] Discipline! 2018 01:34:55,022 --> 01:34:58,400 And now may I offer a little toast to Miss Ann Mitchell, 2019 01:34:59,151 --> 01:35:02,946 the brilliant and beautiful lady who is responsible for all this. 2020 01:35:03,405 --> 01:35:05,324 [men] Miss Mitchell. 2021 01:35:05,407 --> 01:35:07,409 Mr. Norton, I'd like to talk to you alone for a minute. 2022 01:35:07,492 --> 01:35:09,494 Oh, Miss Mitchell has something to say to us. 2023 01:35:09,578 --> 01:35:12,039 [men clamoring] 2024 01:35:16,210 --> 01:35:17,461 Hello. 2025 01:35:25,802 --> 01:35:27,095 John, I'm so glad to see you. 2026 01:35:27,179 --> 01:35:28,347 I was terribly worried. 2027 01:35:28,430 --> 01:35:29,848 Did you write this? 2028 01:35:30,724 --> 01:35:34,102 Yes, I did, John, but I had no idea what was going on. 2029 01:35:34,728 --> 01:35:36,188 -You didn't? -No. 2030 01:35:38,232 --> 01:35:40,067 That's a swell bracelet you're wearing. 2031 01:35:44,446 --> 01:35:46,114 [D.B.] John, why aren't you at the convention? 2032 01:36:02,923 --> 01:36:04,466 Is there anything wrong? 2033 01:36:04,549 --> 01:36:06,176 No, no, nothing's wrong. 2034 01:36:06,593 --> 01:36:07,803 Everything's fine. 2035 01:36:08,845 --> 01:36:11,265 So there's going to be a new order of things, huh? 2036 01:36:11,348 --> 01:36:12,641 Everybody's gonna cut himself a nice fat slice 2037 01:36:12,724 --> 01:36:14,977 of the John Does, eh? 2038 01:36:15,060 --> 01:36:16,144 [advisors murmuring] 2039 01:36:16,228 --> 01:36:18,188 You forgot one detail, Mr. Big Shot. 2040 01:36:18,272 --> 01:36:21,233 You forgot me, the prize stooge of the world. 2041 01:36:21,733 --> 01:36:23,735 Why, if you or anybody else thinks he's gonna use 2042 01:36:23,819 --> 01:36:25,946 the John Doe Clubs for his own rotten purpose, 2043 01:36:26,029 --> 01:36:28,240 he's gonna have to do it over my dead body. 2044 01:36:28,323 --> 01:36:30,534 Well, hold on a minute, young man, hold on. 2045 01:36:30,617 --> 01:36:32,077 That's rather big talk. 2046 01:36:32,160 --> 01:36:34,997 I started the John Doe Clubs with my money, 2047 01:36:35,080 --> 01:36:37,374 and I'll decide whether or not they're being properly used. 2048 01:36:37,457 --> 01:36:38,208 No, you won't. 2049 01:36:38,292 --> 01:36:40,711 You're through deciding anything and what's more, 2050 01:36:40,794 --> 01:36:42,546 I'm going down to that convention and I'm gonna tell 2051 01:36:42,629 --> 01:36:46,591 those people exactly what you and all your fine feathered friends here 2052 01:36:46,675 --> 01:36:48,135 are trying to cook up for them, 2053 01:36:48,927 --> 01:36:51,179 and I'm gonna say it in my own words this time. 2054 01:36:51,263 --> 01:36:52,472 [paper ripping] 2055 01:36:53,557 --> 01:36:55,976 [indistinct chattering] 2056 01:36:56,059 --> 01:36:57,227 [man] He'll ruin us, D.B.! 2057 01:36:57,311 --> 01:36:58,937 Wait a minute, wait a minute, fella. 2058 01:36:59,187 --> 01:37:00,814 My uncle wants to talk to you. 2059 01:37:00,897 --> 01:37:02,357 Listen to me, my son. 2060 01:37:02,941 --> 01:37:04,776 Before you lose your head completely, 2061 01:37:04,860 --> 01:37:07,612 may I remind you that I picked you up out of the gutter, 2062 01:37:07,696 --> 01:37:09,614 and I can throw you right back there again. 2063 01:37:10,073 --> 01:37:12,659 You've got a nerve accusing people of things. 2064 01:37:12,743 --> 01:37:14,077 These gentlemen and I know what's best 2065 01:37:14,161 --> 01:37:15,662 for the John Does of America, 2066 01:37:15,746 --> 01:37:18,123 regardless of what tramps like you think. 2067 01:37:19,541 --> 01:37:22,753 Get off that righteous horse of yours and come to your senses. 2068 01:37:22,836 --> 01:37:23,879 You're the fake. 2069 01:37:23,962 --> 01:37:25,756 We believe in what we're doing. 2070 01:37:25,839 --> 01:37:28,091 You're the one that was paid the 30 pieces of silver. 2071 01:37:28,175 --> 01:37:29,092 Have you forgotten that? 2072 01:37:29,176 --> 01:37:30,385 Well, I haven't. 2073 01:37:30,469 --> 01:37:32,804 You're a fake, John Doe, and I can prove it. 2074 01:37:33,180 --> 01:37:36,808 You're the big hero that's supposed to jump off tall buildings and things. 2075 01:37:36,892 --> 01:37:37,851 You remember? 2076 01:37:37,934 --> 01:37:39,895 What do you suppose your precious John Does will say 2077 01:37:39,978 --> 01:37:41,938 when they find out that you never had any intention 2078 01:37:42,022 --> 01:37:44,399 of doing it, that you were being paid to say so? 2079 01:37:44,983 --> 01:37:47,069 You're lucky they don't run you out of the country. 2080 01:37:47,402 --> 01:37:50,739 With the newspapers and radio stations that these gentlemen control, 2081 01:37:50,822 --> 01:37:53,325 we can kill the John Doe movement deader than a door nail. 2082 01:37:53,408 --> 01:37:55,619 We'll do it too the moment you step out of line. 2083 01:37:57,496 --> 01:37:59,206 Now, if you still want to go to that convention 2084 01:37:59,289 --> 01:38:02,084 and shoot your trap off, you go ahead and do it. 2085 01:38:10,300 --> 01:38:12,969 You mean to tell me you'd try to kill the John Doe movement if you can't use it 2086 01:38:13,053 --> 01:38:15,180 to get what you want? 2087 01:38:15,263 --> 01:38:17,391 [D.B.] You bet your bottom dollar we would. 2088 01:38:23,730 --> 01:38:25,857 Well, that certainly is a new low. 2089 01:38:26,983 --> 01:38:30,070 Huh. I guess I've seen everything now. 2090 01:38:31,988 --> 01:38:34,074 You sit there back of your big cigars and 2091 01:38:34,157 --> 01:38:35,742 think of deliberately killing an idea that's made 2092 01:38:35,826 --> 01:38:38,120 millions of people a little bit happier, 2093 01:38:38,662 --> 01:38:40,414 an idea that's brought thousands of 'em here 2094 01:38:40,497 --> 01:38:43,417 from all over the country by bus and by freight 2095 01:38:43,500 --> 01:38:46,586 and jalopies and on foot so they can pass on to each other 2096 01:38:46,670 --> 01:38:49,005 their own simple little experiences. 2097 01:38:49,756 --> 01:38:53,009 Why look, I'm just a mug and I know it, 2098 01:38:53,093 --> 01:38:55,262 but I'm beginning to understand a lot of things. 2099 01:38:55,345 --> 01:38:56,930 Why, your type's as old as history. 2100 01:38:57,013 --> 01:38:59,516 If you can't lay your dirty fingers on a decent idea 2101 01:38:59,599 --> 01:39:01,351 and twist it and squeeze it and stuff it 2102 01:39:01,435 --> 01:39:03,145 into your own pocket, you slap it down. 2103 01:39:03,228 --> 01:39:06,022 Like dogs, if you can't eat something, you bury it. 2104 01:39:07,065 --> 01:39:09,734 Why, this is the one worthwhile thing that's come along. 2105 01:39:09,985 --> 01:39:13,363 People are finally finding out that the guy next door isn't a bad egg. 2106 01:39:13,447 --> 01:39:14,698 That's simple, isn't it? 2107 01:39:14,781 --> 01:39:16,158 And yet a thing like that's got a chance of spreading 2108 01:39:16,241 --> 01:39:19,327 'til it touches every last doggone human being in the world, 2109 01:39:19,411 --> 01:39:21,746 and you talk about killing it. 2110 01:39:21,997 --> 01:39:24,332 Well, when this fire dies down, what's going to be left? 2111 01:39:24,416 --> 01:39:26,835 More misery, more hunger, and more hate, 2112 01:39:26,918 --> 01:39:29,254 and what's to prevent that from starting all over again? 2113 01:39:29,754 --> 01:39:32,299 Nobody knows the answer to that one, and certainly not you, 2114 01:39:32,382 --> 01:39:34,759 with those slimy, bollixed up theories you got. 2115 01:39:34,843 --> 01:39:36,845 The John Doe idea may be the answer, though. 2116 01:39:36,928 --> 01:39:38,555 It may be the one thing capable of saving 2117 01:39:38,638 --> 01:39:40,724 this cock-eyed world, yet you sit back there 2118 01:39:40,807 --> 01:39:42,809 on your fat hulks and tell me you'll kill it 2119 01:39:42,893 --> 01:39:44,019 if you can't use it. 2120 01:39:44,102 --> 01:39:45,562 Well, you go ahead and try. 2121 01:39:45,645 --> 01:39:48,732 You couldn't do it in a million years with all your radio stations 2122 01:39:48,815 --> 01:39:51,359 and all your power because it's bigger than whether I'm a fake, 2123 01:39:51,443 --> 01:39:52,861 it's bigger than your ambitions, 2124 01:39:52,944 --> 01:39:55,363 and it's bigger than all the bracelets and fur coats in the world! 2125 01:39:55,447 --> 01:39:56,615 You bet it is, John. 2126 01:39:56,698 --> 01:39:58,992 And that's exactly what I'm going down there to tell those people. 2127 01:39:59,075 --> 01:40:01,286 [staff cheering, applauding] 2128 01:40:02,996 --> 01:40:04,706 Wait a minute you ungrateful rat! 2129 01:40:04,789 --> 01:40:05,957 My uncle's been too good to-- 2130 01:40:06,041 --> 01:40:07,626 [grunting] [dramatic music] 2131 01:40:07,709 --> 01:40:09,669 -He's getting away. -[blowing whistle] 2132 01:40:09,753 --> 01:40:11,713 -John! -Get me the Bulletin. 2133 01:40:13,423 --> 01:40:14,591 John! 2134 01:40:15,008 --> 01:40:17,761 I've always told you, D.B., you're playing with dynamite. 2135 01:40:19,554 --> 01:40:20,972 Don't let that girl get away. 2136 01:40:21,973 --> 01:40:23,725 Before he gets through tonight, he'll ruin us all. 2137 01:40:23,808 --> 01:40:26,436 I'll stop him, I'll stop him cold. Don't worry, I've been ready for this. 2138 01:40:26,520 --> 01:40:27,812 John! 2139 01:40:27,896 --> 01:40:29,773 Oh John, please listen to me. 2140 01:40:29,856 --> 01:40:31,858 Please, I can explain everything, John. 2141 01:40:31,942 --> 01:40:33,026 I didn't know what they were going to do. 2142 01:40:33,109 --> 01:40:35,320 Let me go with you, John. 2143 01:40:35,403 --> 01:40:36,279 John, please! 2144 01:40:36,363 --> 01:40:37,113 Go ahead, driver. 2145 01:40:37,197 --> 01:40:38,281 Ball park. 2146 01:40:38,365 --> 01:40:39,366 Let me explain it to you, John. 2147 01:40:39,449 --> 01:40:41,243 Please let me go with you. 2148 01:40:41,326 --> 01:40:43,078 Please, John. 2149 01:40:43,995 --> 01:40:45,330 Mr. Norton wants to see you. 2150 01:40:45,413 --> 01:40:46,957 Listen to me, Mayor Lovett. You do as I say. 2151 01:40:47,040 --> 01:40:48,208 I want them both arrested. 2152 01:40:48,291 --> 01:40:49,793 You tell the police department to pick up Connell. 2153 01:40:49,876 --> 01:40:51,086 -I've got the girl here. -I've got the Bulletin. 2154 01:40:51,169 --> 01:40:52,337 I don't care what you charge them with. 2155 01:40:52,420 --> 01:40:53,421 If you're worried, let them go in the morning, 2156 01:40:53,505 --> 01:40:54,965 but keep them in jail overnight. 2157 01:40:55,799 --> 01:40:57,634 Hello, Bulletin? Put Pop Dwyer on. 2158 01:40:57,717 --> 01:40:59,636 -[patriotic music] -[crowd] J With a banjo on my knee J 2159 01:40:59,719 --> 01:41:01,096 ♪ I'm going to Louisiana ♪ 2160 01:41:01,179 --> 01:41:03,223 ♪ My true love for to see ♪ 2161 01:41:03,306 --> 01:41:05,350 ♪ It rained all night the day I left ♪ 2162 01:41:05,433 --> 01:41:06,977 ♪ The weather it was dry ♪ 2163 01:41:07,060 --> 01:41:08,687 ♪ The sun so hot, I froze to death ♪ 2164 01:41:08,770 --> 01:41:10,272 ♪ Susanna, don't you cry ♪ 2165 01:41:10,355 --> 01:41:11,940 ♪ Oh Susanna ♪ 2166 01:41:12,023 --> 01:41:13,984 ♪ Don't you cry for me ♪ 2167 01:41:14,067 --> 01:41:15,694 ♪ For I come from Alabama ♪ 2168 01:41:15,777 --> 01:41:18,071 ♪ With my banjo on my knee ♪ 2169 01:41:18,154 --> 01:41:19,656 ♪ Oh, Susanna ♪ 2170 01:41:19,739 --> 01:41:21,366 ♪ Don't you cry for me ♪ 2171 01:41:21,449 --> 01:41:22,701 ♪ For I come from Alabama ♪ 2172 01:41:22,784 --> 01:41:25,120 ♪ With my banjo on my knee ♪ 2173 01:41:25,203 --> 01:41:26,621 ♪ For I come from Alabama ♪ 2174 01:41:26,705 --> 01:41:28,582 ♪ With my banjo on my knee ♪ 2175 01:41:28,665 --> 01:41:30,000 ♪ I'm going to Louisiana ♪ 2176 01:41:30,083 --> 01:41:31,960 ♪ My true love for to see ♪ 2177 01:41:32,377 --> 01:41:33,962 ♪ It rained all night the day I left ♪ 2178 01:41:34,045 --> 01:41:35,255 ♪ The weather it was dry ♪ 2179 01:41:35,338 --> 01:41:38,091 [crowd cheering] 2180 01:41:48,935 --> 01:41:50,562 Three cheers for John Doe. 2181 01:41:50,645 --> 01:41:53,398 [crowd] Hurray, Hurray, Hurray! 2182 01:42:00,155 --> 01:42:01,990 ♪ My country it is of thee ♪ 2183 01:42:02,073 --> 01:42:06,995 ♪ Sweet land of liberty ♪ 2184 01:42:07,078 --> 01:42:12,083 ♪ Of thee I sing ♪ 2185 01:42:12,167 --> 01:42:17,047 ♪ Land where my father died ♪ 2186 01:42:17,130 --> 01:42:22,135 ♪ Land of the pilgrims' pride ♪ 2187 01:42:22,218 --> 01:42:27,682 ♪ From every mountain side ♪ 2188 01:42:27,766 --> 01:42:34,272 ♪ Let freedom ring ♪ 2189 01:42:34,356 --> 01:42:37,484 [crowd cheering] 2190 01:42:43,865 --> 01:42:44,783 Ladies and gentlemen. 2191 01:42:44,866 --> 01:42:46,451 One moment, John. 2192 01:42:47,452 --> 01:42:50,038 We'll begin with a short prayer. 2193 01:42:53,041 --> 01:42:54,042 Quiet, please. 2194 01:42:55,877 --> 01:43:00,715 Ladies and gentlemen, let us have a moment of silent prayer 2195 01:43:00,799 --> 01:43:03,760 for the John Does all over the world, 2196 01:43:04,469 --> 01:43:08,348 many of whom are homeless and hungry. 2197 01:43:09,557 --> 01:43:10,725 Rise, please. 2198 01:43:12,310 --> 01:43:13,395 Everybody rise. 2199 01:43:15,480 --> 01:43:18,149 [rain dripping] 2200 01:43:38,878 --> 01:43:41,631 [tires skidding] 2201 01:43:45,552 --> 01:43:49,639 [news boys indistinctly yelling] 2202 01:44:05,196 --> 01:44:07,073 News boys, hundreds of yelling news boys 2203 01:44:07,157 --> 01:44:09,117 are swarming into the park like locusts. 2204 01:44:09,200 --> 01:44:10,869 -They're yelling, John Doe's a fake. -Fake? 2205 01:44:10,952 --> 01:44:15,039 [news boys indistinctly yelling] 2206 01:44:24,132 --> 01:44:26,426 Federal investigation urged by Chamber of Commerce. 2207 01:44:26,509 --> 01:44:27,677 How could he be a fake? 2208 01:44:27,761 --> 01:44:29,804 Must be some kind of a gag. 2209 01:44:29,888 --> 01:44:30,638 A what? 2210 01:44:30,722 --> 01:44:31,723 A gag, a gag! 2211 01:44:33,600 --> 01:44:35,894 [police sirens wailing] 2212 01:44:43,485 --> 01:44:44,694 Come on, come on, step on it! 2213 01:44:46,654 --> 01:44:47,864 Step on it, step on it! 2214 01:44:47,947 --> 01:44:49,491 You all know your places now, so let's get going. 2215 01:44:49,574 --> 01:44:50,658 Wait for the signal. 2216 01:44:50,742 --> 01:44:52,118 Hey, mister, will you autograph my balloon? 2217 01:44:52,202 --> 01:44:53,745 -[balloon popping] -Sure. 2218 01:44:53,828 --> 01:44:57,582 [crowd indistinctly yelling] 2219 01:45:02,587 --> 01:45:05,340 Ladies and gentlemen, 2220 01:45:05,423 --> 01:45:08,968 this is exactly what I came down here to tell you about tonight. 2221 01:45:10,553 --> 01:45:12,764 Please, if you'll all just be quiet for a few minutes, 2222 01:45:12,847 --> 01:45:14,974 I can explain this whole thing to you. 2223 01:45:17,060 --> 01:45:19,437 As you all know, this paper is published by a man 2224 01:45:19,521 --> 01:45:21,231 by the name of D.B. Norton. 2225 01:45:21,606 --> 01:45:22,732 Get back, you! 2226 01:45:23,483 --> 01:45:25,652 Wait a minute, everybody. Wait a minute. 2227 01:45:27,195 --> 01:45:31,950 Wait a minute, ladies and gentlemen. My name is D.B. Norton. 2228 01:45:32,242 --> 01:45:33,451 You all know me. 2229 01:45:34,077 --> 01:45:36,538 I accuse this man of being a faker. 2230 01:45:36,621 --> 01:45:37,872 We've been taken for a lot of suckers, 2231 01:45:37,956 --> 01:45:39,916 and I'm the biggest of the lot. 2232 01:45:39,999 --> 01:45:41,960 I spent a fortune backing this man in what I believed 2233 01:45:42,043 --> 01:45:45,880 to be a sincere and worthy cause, just as you all did, 2234 01:45:45,964 --> 01:45:48,341 and now I find out it's nothing but a cheap racket, 2235 01:45:48,424 --> 01:45:50,593 cooked up by him and two of my employees 2236 01:45:50,677 --> 01:45:52,929 for the sole purpose of collecting dues 2237 01:45:53,012 --> 01:45:54,931 from John Does all over the country. 2238 01:45:55,014 --> 01:45:56,224 -That's a lie! -It's not a lie! 2239 01:45:56,307 --> 01:45:58,226 Nickel and dimes to stuff into their own pockets. 2240 01:45:58,309 --> 01:46:00,520 You can read all about it in the newspapers there. 2241 01:46:00,603 --> 01:46:01,354 That's a lie! 2242 01:46:01,437 --> 01:46:03,314 -Listen, don't believe what he-- -Let go of me! 2243 01:46:03,398 --> 01:46:05,900 This man had no intention of jumping off the top of a building. 2244 01:46:05,984 --> 01:46:07,277 He was paid to say so. 2245 01:46:07,360 --> 01:46:08,528 Do you deny that? 2246 01:46:08,611 --> 01:46:09,696 That's got nothing to do with it. 2247 01:46:09,779 --> 01:46:11,281 Were you paid for it or weren't you? 2248 01:46:11,364 --> 01:46:12,740 Yes, I was paid, but there has to be-- 2249 01:46:12,824 --> 01:46:15,034 And what about the suicide note? You didn't write that either. 2250 01:46:15,118 --> 01:46:16,953 -What difference does that make? -Did you write it or didn't you? 2251 01:46:17,036 --> 01:46:19,497 -No, I didn't write it. -Oh, you bet your life you didn't. 2252 01:46:19,581 --> 01:46:21,124 You look in your papers, ladies and gentlemen, 2253 01:46:21,207 --> 01:46:23,167 and you'll find Miss Mitchell's signed confession 2254 01:46:23,251 --> 01:46:24,878 that she was the one who wrote it. 2255 01:46:24,961 --> 01:46:27,046 Listen, folks, it's a fact that I didn't write the letter. 2256 01:46:27,130 --> 01:46:30,091 Now you see, he admits it. You're a fake, John Doe. 2257 01:46:30,550 --> 01:46:32,677 For what you have done to all these good people, 2258 01:46:32,760 --> 01:46:34,971 they ought to run you out of the country, 2259 01:46:35,054 --> 01:46:36,264 and I hope they do it. 2260 01:46:45,565 --> 01:46:46,524 [man] Speak up, John. 2261 01:46:46,608 --> 01:46:47,650 We believe you. 2262 01:46:47,734 --> 01:46:49,110 Please listen, folks. 2263 01:46:49,819 --> 01:46:51,487 Now that he's through shooting off his face, 2264 01:46:51,571 --> 01:46:54,282 I got a couple of things to tell you ab-- 2265 01:46:54,365 --> 01:46:56,284 Come on, the rest of you get in here and riot. 2266 01:46:56,367 --> 01:46:57,201 Break this crowd up, come on. 2267 01:46:57,285 --> 01:46:59,162 I'm sorry, folks, but we can't hear him anymore. 2268 01:46:59,245 --> 01:47:01,664 Something's gone wrong with the loudspeakers. 2269 01:47:03,041 --> 01:47:05,835 John Doe's a fake! Boo! 2270 01:47:05,919 --> 01:47:07,211 Say, they can't hear me. 2271 01:47:07,295 --> 01:47:09,964 [crowd booing] 2272 01:47:10,048 --> 01:47:11,549 This thing's not working. 2273 01:47:11,633 --> 01:47:14,302 -Ladies and gentlemen. -[crowd booing] 2274 01:47:31,027 --> 01:47:33,404 This thing's bigger than whether I'm a fake. 2275 01:47:35,323 --> 01:47:38,117 Look, Bert, you believe me, don't ya? 2276 01:47:38,701 --> 01:47:41,120 Sure, I believe you. 2277 01:47:41,204 --> 01:47:45,416 Walking my legs off picking up 5,000 signatures for a phony. 2278 01:47:45,500 --> 01:47:47,085 Well, there you are, Mr. Doe. 2279 01:47:47,168 --> 01:47:50,672 5,000 names asking you not to jump off any roof. 2280 01:47:50,755 --> 01:47:52,006 Makes no difference, Bert. 2281 01:47:52,090 --> 01:47:53,007 The idea's still good. 2282 01:47:53,091 --> 01:47:54,384 We don't have to give up our club. 2283 01:47:54,467 --> 01:47:57,220 -Yeah, well you can have it. -[crowd booing] 2284 01:47:59,597 --> 01:48:01,057 They're starting to throw things. 2285 01:48:01,140 --> 01:48:02,266 Somebody's going to get hurt. 2286 01:48:02,350 --> 01:48:04,352 I'm afraid it will be John Doe. 2287 01:48:04,435 --> 01:48:05,853 Listen to that mob. 2288 01:48:05,937 --> 01:48:07,814 [crowd booing] 2289 01:48:08,773 --> 01:48:10,274 I've got to go to him. 2290 01:48:10,358 --> 01:48:13,194 -Sorry, lady, I can't let you out. -Oh, let me go! 2291 01:48:13,277 --> 01:48:14,028 I want to go to him! 2292 01:48:14,112 --> 01:48:16,030 Oh, please, please let me go! 2293 01:48:16,114 --> 01:48:18,574 -They're crucifying him. I can help him! -Sorry, sister. 2294 01:48:18,658 --> 01:48:20,243 -We got orders to hold you. -Orders from who? 2295 01:48:20,326 --> 01:48:21,327 Can't you see it's a frame-up? 2296 01:48:21,411 --> 01:48:24,122 -Ann, darling. -Oh, Mother, they won't let me go. 2297 01:48:24,205 --> 01:48:26,082 They won't let me go. 2298 01:48:26,165 --> 01:48:28,543 -[crowd booing] -Listen, folks. 2299 01:48:29,794 --> 01:48:31,713 You gotta listen to me, everybody. 2300 01:48:32,005 --> 01:48:34,215 Back to the jungle, you hobo. 2301 01:48:34,298 --> 01:48:35,758 Just another racket! 2302 01:48:36,926 --> 01:48:38,302 Stick to your clubs. 2303 01:48:38,553 --> 01:48:40,680 We've been fed baloney so long we're getting used to it. 2304 01:48:40,763 --> 01:48:43,182 [crowd booing] 2305 01:48:49,856 --> 01:48:52,025 The idea is still good. 2306 01:48:54,027 --> 01:48:55,236 Believe me, folks. 2307 01:48:58,156 --> 01:49:00,700 Listen, John Does. You're the hope of the world. 2308 01:49:00,783 --> 01:49:02,952 [crowd booing] 2309 01:49:38,404 --> 01:49:40,073 Police finally managed to get him out of the park. 2310 01:49:40,156 --> 01:49:42,325 If that boy isn't hurt, it'd be a miracle. 2311 01:49:42,408 --> 01:49:43,618 Ladies and gentlemen, this certainly looks like 2312 01:49:43,701 --> 01:49:46,454 the end of the John Doe movement. 2313 01:49:47,371 --> 01:49:51,125 Well, boys, you can chalk up another one to the Ponti us Pilates. 2314 01:49:51,918 --> 01:49:54,504 [somber music] 2315 01:49:58,674 --> 01:50:00,218 I should have been there. 2316 01:50:01,135 --> 01:50:02,804 I could have helped him. 2317 01:50:04,889 --> 01:50:06,724 He was so all alone. 2318 01:50:10,228 --> 01:50:13,022 A lot of us gonna be mighty ashamed of ourselves after tonight. 2319 01:50:14,023 --> 01:50:16,609 We certainly didn't give that man much of a chance. 2320 01:50:19,821 --> 01:50:23,658 [water gurgling] [frogs croaking] 2321 01:50:26,494 --> 01:50:29,288 [Colonel] Have some more coffee, Long John? 2322 01:50:29,372 --> 01:50:30,915 No thanks, Colonel. 2323 01:50:35,169 --> 01:50:38,131 [tense music] 2324 01:50:39,298 --> 01:50:41,968 [dramatic music] 2325 01:50:51,936 --> 01:50:52,603 Fake! 2326 01:50:52,687 --> 01:50:53,354 Racketeer! 2327 01:50:53,437 --> 01:50:54,147 Liar! 2328 01:50:54,230 --> 01:50:54,981 Cheat! 2329 01:50:55,064 --> 01:50:55,940 Impostor! 2330 01:50:56,023 --> 01:50:57,108 Why don't you jump? 2331 01:50:57,191 --> 01:50:58,860 Christmas Eve at midnight. 2332 01:50:58,943 --> 01:51:00,611 [onlooker laughing] 2333 01:51:00,695 --> 01:51:02,822 Goodbye, Mr. Doe. 2334 01:51:02,905 --> 01:51:05,116 You're a wonderful man. 2335 01:51:05,199 --> 01:51:07,368 God bless you, my boy. 2336 01:51:07,451 --> 01:51:08,703 [dramatic music] 2337 01:51:08,786 --> 01:51:10,246 Now get in there and pitch. 2338 01:51:10,329 --> 01:51:13,082 [dramatic music] 2339 01:51:14,167 --> 01:51:16,419 You're a fake, John Doe, and I can prove it. 2340 01:51:16,502 --> 01:51:17,545 You're the big hero that's supposed 2341 01:51:17,628 --> 01:51:20,214 to jump off tall buildings and things. 2342 01:51:20,298 --> 01:51:21,215 You remember? 2343 01:51:21,299 --> 01:51:22,967 What do you suppose your precious John Does will say 2344 01:51:23,050 --> 01:51:25,219 when they find out that you never had any intention 2345 01:51:25,303 --> 01:51:27,805 of doing it, that you were being paid to say so? 2346 01:51:27,889 --> 01:51:29,599 Christmas Eve, at midnight. 2347 01:51:29,682 --> 01:51:31,267 [onlooker laughing] 2348 01:51:31,350 --> 01:51:38,065 ♪ Silent night, holy night ♪ 2349 01:51:38,649 --> 01:51:45,323 ♪ Shepherds quake at the sight ♪ 2350 01:51:45,907 --> 01:51:52,705 ♪ Glories stream from heaven afar ♪ 2351 01:51:53,331 --> 01:51:55,124 Merry Christmas, sir. 2352 01:51:55,208 --> 01:51:57,460 Oh, Merry Christmas. 2353 01:52:01,130 --> 01:52:07,094 ♪ Christ the Savior is born ♪ 2354 01:52:08,888 --> 01:52:15,394 ♪ Christ the Savior is born ♪ 2355 01:52:17,730 --> 01:52:21,567 [carolers indistinct chatter] 2356 01:52:24,987 --> 01:52:25,780 Who? 2357 01:52:25,863 --> 01:52:27,323 John Doe? 2358 01:52:27,406 --> 01:52:29,492 Is that screwball still around? 2359 01:52:29,575 --> 01:52:31,744 That dame's been calling all day. 2360 01:52:31,827 --> 01:52:33,329 Sure, sure, I know. 2361 01:52:33,412 --> 01:52:34,747 Yeah, at midnight, huh? 2362 01:52:34,830 --> 01:52:35,581 [police officer laughing] 2363 01:52:35,665 --> 01:52:36,749 Okay, lady. 2364 01:52:36,832 --> 01:52:38,876 We'll have the place surrounded with nets. 2365 01:52:39,210 --> 01:52:42,046 They're laughing at me. 2366 01:52:47,927 --> 01:52:48,886 [doctor] You're a sick girl, Ann. 2367 01:52:48,970 --> 01:52:51,013 You better take it easy. 2368 01:52:51,097 --> 01:52:53,015 [telephone dinging] 2369 01:52:53,099 --> 01:52:55,393 Who are you calling now? 2370 01:52:55,476 --> 01:52:59,272 You called that number not ten minutes ago. 2371 01:52:59,355 --> 01:53:00,606 Hello, Mr. Connell. 2372 01:53:00,690 --> 01:53:01,816 Have you seen him yet? 2373 01:53:01,899 --> 01:53:02,650 Now listen, Ann. 2374 01:53:02,733 --> 01:53:05,319 He can't possibly get in without our seeing him. 2375 01:53:05,403 --> 01:53:07,571 I'm watching the side door and the Colonel's out front, 2376 01:53:07,655 --> 01:53:09,740 so stop worrying. 2377 01:53:09,824 --> 01:53:11,158 Oh, thank you. 2378 01:53:12,618 --> 01:53:15,621 [receiver clicking] 2379 01:53:18,833 --> 01:53:19,750 Why, Ann! 2380 01:53:19,834 --> 01:53:22,586 [doctor] Ann, don't be foolish. 2381 01:53:25,423 --> 01:53:27,049 If this isn't the craziest, the battiest, 2382 01:53:27,133 --> 01:53:29,635 the looniest wild goose chase I ever heard of. 2383 01:53:29,719 --> 01:53:30,469 Oh, shut up, Bert. 2384 01:53:30,553 --> 01:53:31,595 Sourpuss is right. 2385 01:53:31,679 --> 01:53:33,597 Yeah, well if he is, I'm a banana split. 2386 01:53:33,681 --> 01:53:35,266 That man's gonna be on that roof. 2387 01:53:35,349 --> 01:53:37,310 Don't ask me how I know, I just know, 2388 01:53:37,393 --> 01:53:38,561 and you know it as well as I do. 2389 01:53:38,644 --> 01:53:40,771 Sure, sure, I'd like to believe in fairy tales, 2390 01:53:40,855 --> 01:53:43,399 but a guy that's a fake isn't gonna jump off any roof. 2391 01:53:43,482 --> 01:53:45,401 I don't think he was any fake, not with that face, 2392 01:53:45,484 --> 01:53:47,862 and any way, what he stood for wasn't a fake. 2393 01:53:47,945 --> 01:53:49,613 Okay, honey, okay. 2394 01:53:53,576 --> 01:53:56,662 [footsteps clicking] 2395 01:54:09,842 --> 01:54:12,053 Elevators ain't running'. 2396 01:54:12,136 --> 01:54:13,179 Colonel. 2397 01:54:13,262 --> 01:54:15,014 You shouldn't have got out of bed, Miss. 2398 01:54:15,097 --> 01:54:16,057 Has he been here? 2399 01:54:16,140 --> 01:54:16,891 No. 2400 01:54:16,974 --> 01:54:17,725 Have you seen him? 2401 01:54:17,808 --> 01:54:18,559 I ain't seen him for a week. 2402 01:54:18,642 --> 01:54:19,393 Where's Connell? 2403 01:54:19,477 --> 01:54:20,311 He's watching the other door. 2404 01:54:20,394 --> 01:54:22,897 Oh, gee, you're swell. 2405 01:54:23,939 --> 01:54:26,692 [Ann whimpering] 2406 01:54:28,069 --> 01:54:29,278 No sense in going up there. 2407 01:54:29,362 --> 01:54:30,196 I been here for hours. 2408 01:54:30,279 --> 01:54:31,030 He ain't here. 2409 01:54:31,113 --> 01:54:32,573 Let me go, will ya? 2410 01:54:32,656 --> 01:54:35,743 [footsteps clicking] 2411 01:54:37,119 --> 01:54:38,120 Now, that's crazy. 2412 01:54:38,204 --> 01:54:39,413 It's 14 floors. 2413 01:54:39,497 --> 01:54:42,583 [footsteps clicking] 2414 01:55:22,581 --> 01:55:24,125 It's as far as the elevator goes. 2415 01:55:24,208 --> 01:55:25,876 We gotta walk up to the tower. 2416 01:55:25,960 --> 01:55:29,046 [footsteps clicking] 2417 01:56:07,251 --> 01:56:10,504 [church bells ringing] 2418 01:56:16,927 --> 01:56:18,637 That tramp is probably full of Christmas cheer 2419 01:56:18,721 --> 01:56:20,347 and asleep in some flophouse. 2420 01:56:20,431 --> 01:56:21,182 Let's go. 2421 01:56:21,265 --> 01:56:23,684 I've got to decorate my tree. 2422 01:56:27,605 --> 01:56:30,274 [clock chiming] 2423 01:56:35,321 --> 01:56:36,822 Well, I give up. 2424 01:56:37,781 --> 01:56:38,991 I don't what gave us the idea 2425 01:56:39,074 --> 01:56:41,452 he'd attempt anything like this. 2426 01:56:41,535 --> 01:56:42,703 I guess you're right. 2427 01:56:42,786 --> 01:56:44,747 I'm afraid the joke's on us. 2428 01:56:44,830 --> 01:56:45,581 Let's go. 2429 01:56:45,664 --> 01:56:47,750 I hope nobody finds out we've been here. 2430 01:56:52,171 --> 01:56:54,548 [door clicking] 2431 01:56:54,632 --> 01:56:57,885 [church bells ringing] 2432 01:58:33,564 --> 01:58:35,608 [D.B.] I wouldn't do that if I were you, John. 2433 01:58:47,578 --> 01:58:49,330 It'll do you no good. 2434 01:58:50,205 --> 01:58:53,751 The Mayor has policemen downstairs with instructions 2435 01:58:53,834 --> 01:58:55,419 to remove all marks of identification 2436 01:58:55,502 --> 01:58:56,837 you may have on your person. 2437 01:58:58,380 --> 01:59:00,341 You'll be buried in Potter's Field, 2438 01:59:00,424 --> 01:59:02,134 and you'll have accomplished nothing. 2439 01:59:13,187 --> 01:59:15,356 I've taken care of that. 2440 01:59:16,357 --> 01:59:21,111 I've already mailed a copy of this letter to Mr. Connell. 2441 01:59:22,404 --> 01:59:24,406 John, why don't you forget this foolishness? 2442 01:59:24,490 --> 01:59:26,033 Stop right where you are, Mr. Norton, 2443 01:59:26,116 --> 01:59:28,327 if you don't want to go overboard with me. 2444 01:59:32,873 --> 01:59:35,084 I'm glad you gentlemen are here. 2445 01:59:37,252 --> 01:59:40,714 You killed the John Doe movement, all right, 2446 01:59:40,798 --> 01:59:44,468 but you're gonna see it born all over again. 2447 01:59:51,100 --> 01:59:52,935 Now, take a good look, Mr. Norton. 2448 01:59:54,311 --> 01:59:55,145 John! 2449 01:59:56,271 --> 01:59:57,106 John! 2450 01:59:58,023 --> 02:00:00,317 Oh, John, don't do it! 2451 02:00:00,401 --> 02:00:03,070 I won't let you. I love you, darling. 2452 02:00:03,153 --> 02:00:06,740 Oh, please, please don't give up. 2453 02:00:06,824 --> 02:00:08,492 We'll start all over again. 2454 02:00:08,575 --> 02:00:09,868 Just you and I. 2455 02:00:09,952 --> 02:00:10,786 It isn't too late. 2456 02:00:10,869 --> 02:00:14,248 The John Doe movement isn't dead yet. 2457 02:00:14,331 --> 02:00:16,542 You see, John, it isn't dead or they wouldn't be here. 2458 02:00:16,625 --> 02:00:18,210 It's alive in them. 2459 02:00:18,293 --> 02:00:20,671 They kept it alive by being afraid of it. 2460 02:00:20,754 --> 02:00:22,548 That's why they came up here. 2461 02:00:22,631 --> 02:00:26,051 Oh, darling, sure it should have been killed. 2462 02:00:26,135 --> 02:00:29,096 It was dishonest, but we can start clean now, 2463 02:00:29,179 --> 02:00:30,639 just you and I. 2464 02:00:30,723 --> 02:00:32,141 It'll grow, John, and it'll grow big 2465 02:00:32,224 --> 02:00:35,060 because it'll be honest this time. 2466 02:00:36,186 --> 02:00:41,191 Oh, John, if it's worth dying for, it's worth living for. 2467 02:00:41,483 --> 02:00:43,152 Oh, please, John! 2468 02:00:43,861 --> 02:00:48,115 Oh, oh please! 2469 02:00:48,198 --> 02:00:50,784 Please God, help me! 2470 02:00:53,162 --> 02:00:53,954 John! 2471 02:00:54,538 --> 02:00:55,789 John, look at me! 2472 02:00:56,373 --> 02:00:58,584 You want to be honest, don't you? 2473 02:00:58,667 --> 02:01:01,378 You don't have to die to keep the John Doe idea alive. 2474 02:01:01,462 --> 02:01:05,299 Someone already died for that once, the first John Doe, 2475 02:01:06,049 --> 02:01:08,844 and He's kept that idea alive for nearly 2,000 years. 2476 02:01:09,178 --> 02:01:11,513 It was He who kept it alive in them, and He'll go on 2477 02:01:11,597 --> 02:01:13,724 keeping it alive forever and always. 2478 02:01:14,266 --> 02:01:15,851 For every John Doe movement these men kill, 2479 02:01:15,934 --> 02:01:17,686 a new one will be born. 2480 02:01:18,395 --> 02:01:20,189 That's why those bells are ringing, John. 2481 02:01:20,439 --> 02:01:21,774 They're calling to us. 2482 02:01:21,857 --> 02:01:25,235 Not to give up, but keep on fighting, to keep on pitching. 2483 02:01:25,319 --> 02:01:27,446 Oh, don't you see, darling? 2484 02:01:27,529 --> 02:01:29,823 This is no time to give up. 2485 02:01:29,907 --> 02:01:32,034 You and I John, we, oh no! 2486 02:01:33,452 --> 02:01:36,079 Oh, no! No, John! 2487 02:01:36,163 --> 02:01:38,540 If you die, I want to die, too. 2488 02:01:38,874 --> 02:01:41,293 Oh. Oh, I love you. 2489 02:01:41,376 --> 02:01:43,754 [church bells ringing] 2490 02:01:56,099 --> 02:02:02,022 Mr. Doe, you don't have to... we're with you, Mr. Doe. 2491 02:02:02,105 --> 02:02:04,316 We just lost our heads and acted like a mob. 2492 02:02:04,441 --> 02:02:07,986 What Bert's trying to say is that we need you, Mr. Doe. 2493 02:02:08,070 --> 02:02:08,821 There were a lot of us 2494 02:02:08,904 --> 02:02:10,405 that didn't believe what that man said. 2495 02:02:11,198 --> 02:02:13,367 We were going to start up our John Doe Club again, 2496 02:02:13,450 --> 02:02:15,661 whether we saw you or not, weren't we, Bert? 2497 02:02:15,744 --> 02:02:16,578 And there were a lot of others 2498 02:02:16,662 --> 02:02:18,247 there were gonna do the same thing. 2499 02:02:18,330 --> 02:02:19,623 Well, Mr. Sourpuss even got a letter 2500 02:02:19,706 --> 02:02:21,250 from his cousin in Toledo. 2501 02:02:21,333 --> 02:02:22,543 I got it right here, Mr. Doe. 2502 02:02:22,626 --> 02:02:25,629 Only, it'd be a lot easier with you. 2503 02:02:25,712 --> 02:02:30,717 Please, please come with us, Mr. Doe. 2504 02:02:31,718 --> 02:02:34,054 [church bells ringing] 2505 02:02:51,238 --> 02:02:54,157 [triumphant music] 2506 02:02:56,702 --> 02:02:57,744 Long John! 2507 02:02:57,828 --> 02:02:59,496 Mr. Doe! 2508 02:02:59,580 --> 02:03:00,789 Here, we'll help you with her. 2509 02:03:00,873 --> 02:03:01,623 She'll be all right. 2510 02:03:01,707 --> 02:03:04,668 Mr. Doe, take her right down to the car. 2511 02:03:04,751 --> 02:03:06,628 We got a car right down there. 2512 02:03:06,712 --> 02:03:08,338 There you are, Norton, the people! 2513 02:03:08,422 --> 02:03:09,590 Try and lick that! 2514 02:03:09,673 --> 02:03:14,678 [triumphant music] [bells ringing] 2515 02:03:23,270 --> 02:03:25,647 [lively music] 191427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.