Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,680
2
00:00:05,640 --> 00:00:07,640
(RÍEN)
-Uh, las seis!
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,520
Dos horas para entrar
en el servicio. Madre mía!
4
00:00:10,760 --> 00:00:14,760
-Pues tomemos la penúltima.
-Lucas, tienes un saque!
5
00:00:14,800 --> 00:00:17,960
Me voy a tener que apuntar
a Alcohólicos Anónimos ya.
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,120
-Paco,
ha sido una fiesta muy bonica.
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,240
Me recuerda a la que hacemos
en Morata por la matanza.
8
00:00:23,280 --> 00:00:25,760
-Lola, has oído eso?
-Qué?
9
00:00:25,800 --> 00:00:28,920
-Deberíamos montar una fiesta
de éstas cada semana.
10
00:00:28,960 --> 00:00:32,160
Así se nos llenaría el local
y nos forraríamos.
11
00:00:32,200 --> 00:00:35,760
-Calla, calla, que luego acabamos
en la mesa del billar cantando.
12
00:00:35,800 --> 00:00:38,400
(TARAREAN)
13
00:00:40,520 --> 00:00:42,720
-Hola.
-Hola.
14
00:00:43,240 --> 00:00:46,640
Oye, y tú por qué te fuiste
en lo mejor?
15
00:00:46,680 --> 00:00:50,160
-Márquez estaba vomitando. Como
no está acostumbrado a beber,
16
00:00:50,200 --> 00:00:54,080
y Lucas apostó a ver
quién tomaba más cervezas...
17
00:00:54,120 --> 00:00:57,960
Lo he dejado en la cama.
-Una cerveza?
18
00:00:58,000 --> 00:01:00,040
-Lucas. Lucas.
19
00:01:00,840 --> 00:01:02,680
Me ayudas? Es que no llego.
20
00:01:02,720 --> 00:01:06,880
-Bueno, ya está bien.
Todo el mundo a su casa a ducharse,
21
00:01:06,920 --> 00:01:09,680
que entramos en el tajo.
Y no vengáis como siempre,
22
00:01:09,720 --> 00:01:13,000
oliendo a zorruno.
Despierta a ése, anda.
23
00:01:16,560 --> 00:01:20,720
-Levántate. Quillo, levántate ya.
24
00:01:22,040 --> 00:01:23,960
-Kike.
25
00:01:24,880 --> 00:01:26,000
Kike.
-Oh!
26
00:01:26,040 --> 00:01:28,720
-Coño, esa mano!
Que estás a punto de ultrajar...
27
00:01:28,760 --> 00:01:32,320
...a una compañera de los Cuerpos
y Fuerzas de seguridad del Estado.
28
00:01:32,360 --> 00:01:34,640
-Mira que aprovechar
mi ingenuidad!
29
00:01:34,680 --> 00:01:36,520
Y delante del inspector.
30
00:01:36,560 --> 00:01:39,840
-No era por vicio. Esta canción
me estaba poniendo tierno y...
31
00:01:39,880 --> 00:01:41,400
-Quillo, levántate.
32
00:01:43,880 --> 00:01:48,440
-Mira, la flor y nata de la
Policía, los hombres de Paco.
33
00:01:49,400 --> 00:01:51,880
-Machotes.
-Ah!
34
00:01:55,440 --> 00:01:57,360
-Perdón.
35
00:02:09,480 --> 00:02:14,800
(CANCIÓN)
"Primero B de un bloque 3, rojizo.
36
00:02:15,640 --> 00:02:19,240
Hay sirenas que no saben nadar.
37
00:02:21,760 --> 00:02:27,400
En San Antonio
siempre estás vencido.
38
00:02:27,960 --> 00:02:31,680
La gente sueña con escapar de aquí.
39
00:02:34,160 --> 00:02:38,160
Pero no se está tan mal.
40
00:02:40,920 --> 00:02:45,960
Este gris no es el final.
41
00:02:46,000 --> 00:02:47,400
Sí!
42
00:02:47,440 --> 00:02:49,720
Nada que perder.
43
00:02:50,120 --> 00:02:52,880
Mírame reír.
44
00:02:53,600 --> 00:02:58,440
Volveremos a salir."
45
00:03:06,360 --> 00:03:09,360
-Los cuerpos tienen
órganos extirpados...
46
00:03:09,400 --> 00:03:12,720
...y la piel cortada a tiras,
por eso le llamamos el Cirujano.
47
00:03:12,760 --> 00:03:16,240
Quizá practique la antropofagia,
porque hace un mes encontraron...
48
00:03:16,280 --> 00:03:19,640
...tres cadáveres incompletos y
con huellas de dentadura humana.
49
00:03:19,680 --> 00:03:23,080
-Joder con el Cirujano! Tiene
más saque que Rita en el desayuno.
50
00:03:23,120 --> 00:03:26,640
-Tú eres tonto? Jolines, eso
es sobrecogedor! Ya está bien!
51
00:03:26,680 --> 00:03:31,440
-Aquí vemos la precisión con la
que efectúa las extirpaciones.
52
00:03:31,480 --> 00:03:33,760
Hablamos de un cirujano experto.
53
00:03:42,200 --> 00:03:46,680
-Sí, un experto. Las deja que ni
el cirujano de "Los vigilantes...
54
00:03:46,720 --> 00:03:49,280
...de la playa".
-El próximo que haga una broma,
55
00:03:49,320 --> 00:03:52,720
le reviento la cabeza. Creéis
que estamos en el colegio, coño?
56
00:03:52,760 --> 00:03:55,840
Me cago en todo lo que se menea.
Silvia, lo siento.
57
00:03:55,880 --> 00:03:57,720
-Mientras aquí hacemos el tonto,
58
00:03:57,760 --> 00:04:00,560
ese individuo está ahí fuera
y va a seguir matando.
59
00:04:00,600 --> 00:04:04,120
Hablamos del que podría ser el
primer asesino en serie español.
60
00:04:04,160 --> 00:04:06,480
-Perdón, inspectora.
-Sí, Povedilla?
61
00:04:06,520 --> 00:04:09,680
-El primer asesino en serie
español no es Ataúlfo González,
62
00:04:09,720 --> 00:04:13,520
que mató a más de 20 personas
en 1876?
63
00:04:15,000 --> 00:04:20,160
Está en el Museo de Cera, eh?
-De cera? De cera, Povedilla?
64
00:04:20,200 --> 00:04:24,600
Toma cera, Povedilla! Crees que
estás jugando al "Pasapalabra"?
65
00:04:24,640 --> 00:04:26,680
Mira para delante y atiende.
66
00:04:28,080 --> 00:04:30,360
Perdón.
-Bueno, su perfil:
67
00:04:30,400 --> 00:04:33,520
unos 30 años, meticuloso,
profesional prestigioso,
68
00:04:33,560 --> 00:04:37,440
con capacidad de liderazgo,
elegante, con estudios...
69
00:04:37,480 --> 00:04:39,800
Un testigo asegura que tiene
media melena.
70
00:04:39,840 --> 00:04:44,520
Quizá coleccione cosas escabrosas:
animales disecados, insectos...
71
00:04:44,560 --> 00:04:48,200
-A ver si va a ser el Montoya.
Cumple el perfil psicotécnico.
72
00:04:48,240 --> 00:04:52,680
-Perfil psicológico, Lucas.
-Ese "aspectro" es muy amplio,
73
00:04:52,720 --> 00:04:55,160
podría ser cualquiera.
Yo mismo encajo en él.
74
00:04:55,200 --> 00:04:58,720
-Si consideras tener estudios tu
título de monitor de colonias, sí.
75
00:04:58,760 --> 00:05:01,920
-Queréis centraros, leche?
Que después se nos atraviesa...
76
00:05:01,960 --> 00:05:05,360
...cualquier psicópata y
nosotros a por uvas. Perdón.
77
00:05:05,400 --> 00:05:08,160
-Para el Cirujano esto es un juego,
un reto.
78
00:05:08,200 --> 00:05:11,000
Le divierte dejar pistas
para que estemos al acecho.
79
00:05:11,040 --> 00:05:14,720
A veces devuelve a las víctimas
al lugar donde las secuestró.
80
00:05:14,760 --> 00:05:17,960
Ése es su punto débil.
-Hemos detenido a un sospechoso,
81
00:05:18,000 --> 00:05:21,560
podría ser el Cirujano. Inspectora,
vaya a la Unidad Científica.
82
00:05:21,600 --> 00:05:24,600
Miranda, Fernández, Moreno,
a la sala de interrogatorio.
83
00:05:24,640 --> 00:05:26,360
Gutiérrez, a mi despacho.
84
00:05:30,400 --> 00:05:33,040
-A nosotros por qué
no nos ha llamado?
85
00:05:39,640 --> 00:05:44,080
-Mamá, tengo que llevar mañana al
colegio el dinero para el viaje...
86
00:05:44,120 --> 00:05:47,920
...de estudios a Florencia.
-No, lo del viaje no puede ser,
87
00:05:47,960 --> 00:05:51,240
nos debemos apretar el cinturón.
-Que es Florencia,
88
00:05:51,280 --> 00:05:53,880
que sólo son 300 euros.
-Que no, cariño.
89
00:05:53,920 --> 00:05:57,640
Además, no te veo estudiar.
Y que no tenemos dinero, hija.
90
00:05:57,680 --> 00:06:01,200
Ya viajarás el año que viene.
-Mamá, que va toda la clase!
91
00:06:01,240 --> 00:06:03,800
Pues le pediré el dinero a Lucas.
92
00:06:14,320 --> 00:06:17,760
-Olvida ya a Sara, tronco,
que te está dejando mustio.
93
00:06:17,800 --> 00:06:22,640
-Sabes qué debería hacer ahora?
Decirle: "Quieres ir a Florencia?
94
00:06:22,680 --> 00:06:26,040
Yo te llevo." Y nos damos un
paseo por el Arco del Triunfo,
95
00:06:26,080 --> 00:06:28,520
o nos montamos en las góndolas.
96
00:06:29,280 --> 00:06:32,160
Pero, vamos,
como no la lleve a Fuenlabrada!
97
00:06:33,800 --> 00:06:37,760
-Si la quieres llevar a Florencia,
la vas a llevar a Florencia.
98
00:06:38,240 --> 00:06:43,600
Tú prepara una cena sorpresa,
que yo me encargo de los billetes.
99
00:06:43,640 --> 00:06:46,400
-Y de dónde los vas a sacar?
-Confía en mí.
100
00:06:55,120 --> 00:06:58,600
-Al Cirujano le hago yo cantar
"La Traviata", por mis cojones.
101
00:06:58,640 --> 00:07:01,120
Cabrón asesino,
sanguinario de mierda...
102
00:07:01,160 --> 00:07:04,680
-Lucas, déjame a mí. Es de perfil
psicológico complicado,
103
00:07:04,720 --> 00:07:06,800
yo lo puedo torear mejor.
Eh, Paco?
104
00:07:06,840 --> 00:07:09,440
-Vale, ya está bien.
Encárgate tú, Mariano.
105
00:07:35,920 --> 00:07:38,040
(CARRASPEA)
106
00:07:39,080 --> 00:07:44,000
-Entonces, reafirma usted que no
conocía a ninguna de las víctimas.
107
00:07:44,800 --> 00:07:49,040
-Desde aquí puedo oler
lo que has comido hoy.
108
00:07:49,800 --> 00:07:52,920
Puedo oler tu aliento hasta
el fondo de tu estómago.
109
00:07:54,680 --> 00:07:57,720
-Bueno, céntrese en las preguntas.
110
00:07:58,800 --> 00:08:02,760
La primera noche de autos usted fue
visto en la calle Reina Mercedes.
111
00:08:02,800 --> 00:08:07,160
Qué hacía allí?
-Acércate y te lo cuento.
112
00:08:08,040 --> 00:08:12,680
Déjame que te hable al oído,
déjame olerte,
113
00:08:14,200 --> 00:08:16,320
déjame probar tu saliva.
114
00:08:28,560 --> 00:08:32,040
-El interrogatorio este
va a ser complicado, eh?
115
00:08:32,080 --> 00:08:36,760
Es que el presunto no...
para de marear la perdiz.
116
00:08:36,800 --> 00:08:39,040
Igual Lucas lo puede centrar mejor.
117
00:08:39,080 --> 00:08:42,160
-Mariano,
te está ganando en tu terreno.
118
00:08:42,200 --> 00:08:45,440
Debes aplicarle más psicología.
-Qué psicología?
119
00:08:45,480 --> 00:08:47,960
Si me acerco a él,
me arranca la oreja, coño.
120
00:08:48,000 --> 00:08:50,680
-Paco, voy yo.
121
00:08:50,720 --> 00:08:54,320
-Este tío no es un roba coches,
ha matado a 11 personas y se...
122
00:08:54,360 --> 00:08:57,920
...ha comido sus riñones. A mí me
mira el costado y me da mal fario.
123
00:08:57,960 --> 00:09:01,600
-La verdad es que el soniquete que
hace con la boca es inquietante.
124
00:09:03,200 --> 00:09:07,960
Aunque creo que es un farol. Voy
a entrar y éste me va a decir...
125
00:09:08,440 --> 00:09:09,920
-Paco.
126
00:09:09,960 --> 00:09:13,640
Que sí, juez Iturralde,
pero necesito la orden de registro.
127
00:09:13,680 --> 00:09:18,240
En su casa encontraremos algo
que le incrimine. De acuerdo. Sí.
128
00:09:19,240 --> 00:09:23,360
Lo soltamos. Gallardo. Mierda!
129
00:09:24,240 --> 00:09:28,000
Tenemos que soltar al cirujano.
-Y eso?
130
00:09:28,040 --> 00:09:30,600
-Las pruebas
las conseguimos ilegalmente,
131
00:09:30,640 --> 00:09:33,400
y el juez no nos da
la orden de registro.
132
00:09:34,760 --> 00:09:39,080
Es él. Sé que es él.
Nunca he estado tan seguro.
133
00:09:39,120 --> 00:09:42,120
-No podemos soltarlo, joder.
Que está loco,
134
00:09:42,160 --> 00:09:46,440
que se le ve en la cara. Que mata!
-A éste le meto yo una chuta...
135
00:09:46,480 --> 00:09:49,280
...de suero de la verdad
y canta, pero vamos...
136
00:09:49,320 --> 00:09:53,680
-El pentotal sódico está prohibido,
Fernández. Me cago en todo!
137
00:09:54,200 --> 00:09:57,440
Ya me encargo yo del papeleo.
-Montoya, la justicia,
138
00:09:57,480 --> 00:10:00,600
que a veces es ciega
y otras veces tiene flecos.
139
00:10:00,640 --> 00:10:05,160
Pero tú tranquilo, que a éste
lo pillamos. Seguro. Venga.
140
00:10:13,520 --> 00:10:16,080
-Me permite algo para escribir?
141
00:10:28,640 --> 00:10:30,360
-Mi dirección!
142
00:10:32,160 --> 00:10:35,800
-Cualquier día de estos
me paso por ahí.
143
00:10:35,840 --> 00:10:39,720
Me invitará a cenar,
inspector jefe Montoya?
144
00:10:40,480 --> 00:10:43,280
(SORBE)
145
00:10:55,880 --> 00:10:57,280
-Sí.
146
00:10:59,120 --> 00:11:02,440
-Señor Inspector,
puedo hablar con usted un minuto?
147
00:11:03,800 --> 00:11:07,880
Ya sabrá usted que
las evaluaciones están al caer y...
148
00:11:07,920 --> 00:11:12,160
...me preguntaba sobre el grado
de satisfacción que le merezco.
149
00:11:15,120 --> 00:11:19,800
-Sí. Es... Encárguese
de la rueda de reconocimiento...
150
00:11:19,840 --> 00:11:23,600
...de la abuela carterista.
-No, si estaba en ello, pero...
151
00:11:23,640 --> 00:11:26,640
...se me ha retrasado
una de las voluntarias.
152
00:11:26,680 --> 00:11:32,440
Entonces me renovarán o no?
En qué consideración me tiene?
153
00:11:34,560 --> 00:11:39,960
-Povedilla, leche. Iniciativa!
Y ya veremos después.
154
00:11:40,760 --> 00:11:44,360
Si te falta una abuela
te buscas otra ahí,
155
00:11:44,400 --> 00:11:47,640
donde ponen las denuncias
las abuelas. Una voluntaria.
156
00:11:47,680 --> 00:11:51,160
Y si no, tú.
Te pones una peluca y una mantilla.
157
00:11:51,200 --> 00:11:54,320
Venga, fuera, Povedilla.
Iniciativa, leche.
158
00:11:54,360 --> 00:11:55,920
Fuera.
159
00:11:58,920 --> 00:12:03,280
-Señoras, por favor,
vayan subiendo ya, eh? Aligeren.
160
00:12:03,320 --> 00:12:08,560
Que ustedes van a su ritmo,
pero la delincuencia va a otro.
161
00:12:14,400 --> 00:12:17,880
Señora, disculpe.
Le importaría a usted colaborar...
162
00:12:17,920 --> 00:12:20,680
...con las Fuerzas de Seguridad
del Estado,
163
00:12:20,720 --> 00:12:23,920
por el bien de los españoles?
-Yo venía a otra cosa,
164
00:12:23,960 --> 00:12:28,320
pero si hace falta, se colabora.
-Ah, pues genial. Acompáñeme.
165
00:12:31,760 --> 00:12:35,960
-Hay que joderse. El Cirujano
por ahí, campando a sus anchas,
166
00:12:36,000 --> 00:12:39,840
y nosotros aquí, a ver si detenemos
a la abuela de Caperucita.
167
00:12:39,880 --> 00:12:42,400
-Todo listo, señor Inspector.
-Venga.
168
00:12:43,360 --> 00:12:47,280
-Ésta es la víctima,
el señor Mejuto.
169
00:12:47,320 --> 00:12:50,560
El inspector Miranda.
Inspector Miranda, señor Mejuto.
170
00:12:50,600 --> 00:12:53,320
El inspector Fernández.
El señor Mejuto.
171
00:12:53,360 --> 00:12:56,160
El subinspector Moreno.
El señor Mejuto.
172
00:12:57,040 --> 00:13:00,800
-Vale, ya está bien, Povedilla.
Ya somos todos amigos.
173
00:13:00,840 --> 00:13:04,440
Señor, usted tómese el tiempo
que necesite, de acuerdo?
174
00:13:04,480 --> 00:13:06,200
Povedilla, proceda.
175
00:13:12,880 --> 00:13:16,000
-Coño, mi madre!
-Tu madre?
176
00:13:16,800 --> 00:13:21,280
-La número 3. Pero qué hace ahí,
rodeada de delincuentes?
177
00:13:21,920 --> 00:13:24,280
-La 5.
-Povedilla, estás fumando...
178
00:13:24,320 --> 00:13:27,280
...en lo alto de un polvorín.
Qué coño has hecho?
179
00:13:27,320 --> 00:13:30,640
-Usted me dijo que cogiera...
-Anda, sácala de ahí, Paco.
180
00:13:30,680 --> 00:13:32,880
-Que no la saque!
-Que es la 5.
181
00:13:32,920 --> 00:13:35,720
-Povedilla.
-Venga conmigo, por favor.
182
00:13:35,760 --> 00:13:38,560
-Acompáñeme por aquí.
-Muchas gracias.
183
00:13:41,320 --> 00:13:44,360
Por qué no quieres sacar
a tu madre de ahí?
184
00:13:44,400 --> 00:13:48,440
-Porque le mentí. Le dije que
he rehecho mi vida con otra mujer.
185
00:13:48,480 --> 00:13:52,120
-Pues le dices la verdad y punto.
-Que no puedo, Paco!
186
00:13:52,160 --> 00:13:54,600
-Cómo que no, Mariano?
-Porque no.
187
00:13:54,640 --> 00:13:58,520
Cuando me dejó Inés le tuvieron
que practicar un doble bypass.
188
00:13:58,560 --> 00:14:02,360
Que somatizó. Y cuando fui a verla
la vi tan mustia que le dije...
189
00:14:02,400 --> 00:14:06,080
...que había conocido a otra mujer.
Para que no se preocupara.
190
00:14:06,120 --> 00:14:10,040
-Vale, tranquilo. Si te hace falta
una mujer, pues se te busca.
191
00:14:11,000 --> 00:14:14,760
Lola? Cariño,
te tengo que pedir un favor.
192
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
-Que me haga pasar
por la novia de Mariano.
193
00:14:18,040 --> 00:14:19,960
-Eso.
-Tú estás loca.
194
00:14:20,000 --> 00:14:23,880
-Ya sé que suena raro, pero...
-Raro no, Lola. Es un sinsentido.
195
00:14:23,920 --> 00:14:27,440
Quién se creerá que somos novios?
Y menos la madre.
196
00:14:27,480 --> 00:14:31,280
-Yo creo que hacéis buena pareja.
-Sí, de mus. No te digo!
197
00:14:31,320 --> 00:14:34,920
Que no, que Mariano es un poco
como... Pues no sé, Mariano.
198
00:14:34,960 --> 00:14:38,360
-Ya sé que es difícil,
pero es por una buena causa.
199
00:14:38,400 --> 00:14:42,800
Qué te cuesta? Os cogéis la mano,
un poco de cariñitos, un café...
200
00:14:42,840 --> 00:14:45,520
La madre se pone contenta
y se va al pueblo.
201
00:14:45,560 --> 00:14:48,280
-Igual te toca comerle el morro.
-Ya, sí.
202
00:14:48,320 --> 00:14:51,800
-Sarita, tira.
-Lola, que a mí esto no me gusta.
203
00:14:51,840 --> 00:14:56,560
Se hace raro. No quiero.
-Berni, anda, que yo a Mariano...
204
00:14:56,600 --> 00:15:00,720
...lo quiero mucho. Además tú y yo
somos muy amigas. Vamos, hermanas.
205
00:15:01,880 --> 00:15:06,040
-Dos días, eh?
-Ay, qué preciosa! Qué guapa!
206
00:15:06,640 --> 00:15:08,920
Verás lo contento
que se pone Mariano.
207
00:15:13,120 --> 00:15:16,960
-Ni de coña, Paco.
Que yo con Bernarda no pego.
208
00:15:17,000 --> 00:15:22,400
Es muy fogosa y yo siempre he sido
de mujeres finas y elegantes.
209
00:15:22,440 --> 00:15:26,200
Y eso mi madre lo va a notar.
-Pero qué va a notar! Que no!
210
00:15:26,240 --> 00:15:30,320
Y de paso arrimas cebolleta, coño,
que llevas dos años de secano.
211
00:15:30,360 --> 00:15:34,880
Algún morreillo caerá, no?
-Yo no me morreo con Bernarda,
212
00:15:35,280 --> 00:15:40,760
que esa boca tiene mucha historia.
-Bueno, pues tú sabrás.
213
00:15:41,520 --> 00:15:44,840
O Bernarda o el triple bypass
de tu madre.
214
00:15:45,360 --> 00:15:46,840
-Miranda,
215
00:15:47,760 --> 00:15:52,480
el caso está cerrado.
En su casa habrá pruebas:
216
00:15:52,520 --> 00:15:55,880
bisturís, utensilios para amputar,
lo que sea.
217
00:15:56,840 --> 00:16:00,680
Y no podemos entrar, joder.
No tenemos orden de registro.
218
00:16:00,720 --> 00:16:03,720
Me cago en todo!
Porque soltar a alguien...
219
00:16:03,760 --> 00:16:06,960
...que sabes que volverá a matar...
-No, cojones.
220
00:16:07,000 --> 00:16:09,920
-En fin, archivazo al caso.
-Dale.
221
00:16:12,040 --> 00:16:17,120
-Joder, macho, no me jodas.
Si tenemos hasta su dirección!
222
00:16:17,160 --> 00:16:20,600
Y no lo podemos detener.
Y Montoya nos lo ha dicho,
223
00:16:20,640 --> 00:16:23,680
blanco y en botella.
-Qué ha dicho?
224
00:16:23,720 --> 00:16:27,520
-Que este tío vuelve a matar.
Sabes qué tendríamos que hacer?
225
00:16:27,560 --> 00:16:30,640
Entrar en su casa
y encontrar los bisturís. Eso!
226
00:16:30,680 --> 00:16:34,360
-Ni de coña. Pero ni de coña!
Eso es ilegal y no.
227
00:16:36,360 --> 00:16:40,840
-Paco, Montoya es el inspector
con más proyección.
228
00:16:40,880 --> 00:16:44,640
Tiene un máster en la CIA
y en la Europol.
229
00:16:44,680 --> 00:16:48,520
Cuándo le has escuchado tú
a Montoya cagarse en algo? Eh?
230
00:16:48,560 --> 00:16:50,320
-Mierda.
231
00:17:05,120 --> 00:17:08,720
Vamos a entrar en esa casa.
Pero una cosa limpia.
232
00:17:08,760 --> 00:17:11,880
Una miradita de las nuestras,
vuelta y vuelta.
233
00:17:11,920 --> 00:17:14,360
Cogemos las pruebas y nos largamos.
234
00:17:14,400 --> 00:17:17,480
Con pulcritud. Ni una huella.
-Muy bien.
235
00:17:17,840 --> 00:17:21,240
Palanqueta? Butrón? Ariete?
-Lucas!
236
00:17:21,320 --> 00:17:24,800
(CONTESTADOR) "Sabes por qué
quiero casarme contigo?
237
00:17:24,840 --> 00:17:30,080
Para verte sonreír, me vuelves
loco. Te quiero. Adiós, Ana."
238
00:17:30,120 --> 00:17:33,680
(Suena un pitido)
(CONTESTADOR) "Soy yo otra vez.
239
00:17:33,720 --> 00:17:37,840
Sabes cuánto queda para la boda?
2 meses, 10 días, 16 horas,
240
00:17:37,880 --> 00:17:41,840
35 minutos y 22 segundos.
241
00:17:41,880 --> 00:17:44,360
(Llaman a la puerta)
-Sí.
242
00:17:44,560 --> 00:17:47,480
-Inspectora Castro,
venimos a la identificación.
243
00:17:47,520 --> 00:17:48,800
-Adelante.
244
00:17:52,200 --> 00:17:54,320
-Está lista?
245
00:18:02,840 --> 00:18:05,920
(CARRASPEA)
-Perdón, perdón.
246
00:18:11,520 --> 00:18:13,760
(LLORA)
-Qué lástima.
247
00:18:13,800 --> 00:18:17,240
Venga. Tranquila, tranquila.
Pobrecita. Venga.
248
00:18:19,520 --> 00:18:21,600
(RÍE)
249
00:18:22,680 --> 00:18:26,920
-Lo siento. Cómo va a identificar
al cadáver, por los juanetes?
250
00:18:26,960 --> 00:18:31,000
-Os hace gracia? Pues esta noche
os quedáis a actualizar las fichas.
251
00:18:31,040 --> 00:18:34,920
Esto es muy serio. Hay cinco
cadáveres sin identificar.
252
00:18:34,960 --> 00:18:38,800
El próximo que haga una broma se va
de casa en casa con el muerto,
253
00:18:38,840 --> 00:18:42,120
a ver si lo identifican.
-Estoy harta de cargar...
254
00:18:42,160 --> 00:18:44,800
...con lo vuestro.
-Será mi culpa ahora.
255
00:18:48,920 --> 00:18:50,920
-Inspectora Castro.
-Sí?
256
00:18:50,960 --> 00:18:53,080
-Podría dedicarme un minuto?
257
00:18:53,120 --> 00:18:56,680
-Yo hago esto por el cariño
y el respeto que nos tenemos;
258
00:18:56,720 --> 00:18:59,360
pero, Lola, a este plan
le veo lagunas.
259
00:18:59,400 --> 00:19:02,880
-Tú no te preocupes que Berni
va a estar a la altura.
260
00:19:02,920 --> 00:19:04,760
Ahí está.
261
00:19:08,080 --> 00:19:10,440
-Estás muy guapa.
262
00:19:10,480 --> 00:19:13,880
Muchas gracias por esto.
263
00:19:13,920 --> 00:19:18,760
Mi madre está un poco delicada
y yo creo que con que vea...
264
00:19:18,800 --> 00:19:22,320
...una escena típica de enamorados
se quedará tranquila.
265
00:19:22,360 --> 00:19:27,240
-Se lo he contado y está a favor.
-A favor estoy, pero tengo dudas.
266
00:19:27,280 --> 00:19:31,200
A ver, tú y yo nos vamos a hacernos
pasar por novios, no?
267
00:19:31,240 --> 00:19:33,640
-Sí.
-Pero no sé ni tu apellido.
268
00:19:33,680 --> 00:19:36,960
-Moreno. Mariano Moreno.
-Bernarda González.
269
00:19:37,000 --> 00:19:41,600
-Oye, que más que novios parecéis
una pareja de guardias civiles.
270
00:19:41,640 --> 00:19:45,880
Falta el cariño, el afecto,
un piquito. Hala! Venga.
271
00:19:47,760 --> 00:19:50,640
-Hijo, qué poca gracia tienes
para los besos!
272
00:19:50,680 --> 00:19:53,000
:-* -Ay, mi madre.
273
00:19:53,040 --> 00:19:57,160
Mamá, te presento a mi chica,
Bernarda.
274
00:19:57,200 --> 00:19:58,960
(AMBOS) -González.
275
00:20:00,480 --> 00:20:05,560
-Hija, te hacía más delgada.
-Es que el amor engorda,
276
00:20:05,600 --> 00:20:09,720
mira como estoy yo. Y claro,
como nosotros nos queremos tanto.
277
00:20:09,760 --> 00:20:12,480
-Mazo.
-Qué bonito!
278
00:20:12,520 --> 00:20:17,440
(SUSPIRA) Yo, desde que enviudé,
sólo espero que me lleve la muerte.
279
00:20:17,480 --> 00:20:21,160
-Venga, mamá, llevas 20 años
diciendo lo mismo y, al final,
280
00:20:21,200 --> 00:20:24,560
nos vas a enterrar a nosotros.
-Calla que seguro...
281
00:20:24,600 --> 00:20:28,280
...que en la revisión del bypass
me sacan otra cosa peor,
282
00:20:28,320 --> 00:20:31,040
y tenéis que ir a recogerme
a la pensión.
283
00:20:31,080 --> 00:20:35,000
-A qué pensión? No te vas a quedar
en una pensión, sino en mi casa.
284
00:20:35,040 --> 00:20:37,600
Tú dormirás en mi cama
y yo en el sofá-cama.
285
00:20:37,640 --> 00:20:40,320
-Y Bernarda?
Porque vivís juntos, no?
286
00:20:41,120 --> 00:20:46,120
-Sí. Hace ya un par de semanas
que dimos el paso.
287
00:20:46,160 --> 00:20:49,520
Te lo pensaba contar por carta
un día de éstos.
288
00:20:49,560 --> 00:20:53,280
-Yo no quiero molestar así
que si me tengo que ir...
289
00:20:53,320 --> 00:20:57,280
...a dormir a una pensión...
-Que no te vas a ninguna pensión.
290
00:20:57,320 --> 00:21:01,760
Tú duermes en nuestra cama.
-Qué buenos sois.
291
00:21:02,240 --> 00:21:06,680
Voy al baño.
-Perdón. Por ahí.
292
00:21:09,040 --> 00:21:11,320
-Que cómo lo veo?
-Sí.
293
00:21:11,360 --> 00:21:15,720
-Bien.
-No me refiero a mi porte,
294
00:21:15,760 --> 00:21:19,120
hablo profesionalmente.
Es que las evaluaciones...
295
00:21:19,160 --> 00:21:22,280
...están al caer
y estoy un poco nervioso.
296
00:21:25,280 --> 00:21:27,920
-Lo veo un poco verde, la verdad.
297
00:21:28,720 --> 00:21:32,480
-Verde.
-Debería tomar más la iniciativa,
298
00:21:32,520 --> 00:21:35,680
y no estar todo el rato
a verlas venir.
299
00:21:35,720 --> 00:21:40,000
-La iniciativa... Es que ése nunca
ha sido mi fuerte, sabes?
300
00:21:40,040 --> 00:21:43,760
Por eso los inspectores Miranda
y Montoya nunca me encargan...
301
00:21:43,800 --> 00:21:48,760
...misiones de responsabilidad.
Gracias por su sinceridad.
302
00:21:51,520 --> 00:21:53,720
-Povedilla.
-Sí?
303
00:21:53,760 --> 00:21:57,560
-Esta noche hay que ir al Anatómico
Forense a recoger un riñón;
304
00:21:57,600 --> 00:22:01,080
puede ser uno de los que extirpó
el cirujano a una víctima.
305
00:22:01,120 --> 00:22:04,720
Podría ser la única prueba
definitiva a la que agarrarnos.
306
00:22:04,760 --> 00:22:08,920
Encárguese usted. Tómeselo
como una prueba de confianza.
307
00:22:08,960 --> 00:22:13,240
(RÍE) -Muchas gracias, inspectora,
no le voy a fallar.
308
00:22:13,280 --> 00:22:17,360
Ese riñón lo recojo, lo traslado
y si hace falta lo reanimo.
309
00:22:18,560 --> 00:22:20,560
A sus órdenes, inspectora.
310
00:22:22,840 --> 00:22:26,080
-Cómo le has dicho
que vivimos juntos? Estás alelado.
311
00:22:26,120 --> 00:22:29,960
-Es que me he puesto nervioso,
no sabía qué decir. Joder!
312
00:22:30,000 --> 00:22:34,080
-Pues yo no duermo en tu cama.
-Que no es mi cama, Bernarda.
313
00:22:34,120 --> 00:22:37,480
Técnicamente no es mi cama,
es el sofá-cama.
314
00:22:37,520 --> 00:22:41,600
Ponemos cojines o almohadones
o una alambrada entre los dos.
315
00:22:41,640 --> 00:22:44,160
Van a ser sólo dos noches.
-Que no.
316
00:22:44,200 --> 00:22:48,000
-Bernarda, que está muy mal.
-Mujer, Berni, qué te cuesta?
317
00:22:52,840 --> 00:22:55,680
-Dos noches, dos.
318
00:23:06,760 --> 00:23:09,120
-Venga, vamos, es aquí.
319
00:23:13,600 --> 00:23:16,720
-Atentos, éste es mi plan:
320
00:23:16,760 --> 00:23:20,800
entramos, dormimos al caníbal
con el cloroformo,
321
00:23:20,840 --> 00:23:23,920
cogemos las pruebas
de sus destripamientos,
322
00:23:23,960 --> 00:23:26,720
y mañana podremos detenerlo
legalmente.
323
00:23:26,760 --> 00:23:30,600
Y después nos vamos cagando leches;
una cosa limpia y rápida.
324
00:23:30,640 --> 00:23:34,560
Ah, otra cosa:
hay que tener mucho cuidado,
325
00:23:34,600 --> 00:23:37,680
quizás nos esté esperando
con una sierra eléctrica.
326
00:23:37,720 --> 00:23:39,800
-Joder, Paco. Toma.
327
00:23:39,840 --> 00:23:41,720
-Limpiacristales?
328
00:23:41,760 --> 00:23:45,200
-Es el cloroformo,
así no nos tenemos que acercar.
329
00:23:45,960 --> 00:23:48,200
-Ah, bien.
-Toma estas gafas...
330
00:23:48,240 --> 00:23:50,760
...de visión nocturna. Póntelas.
331
00:23:53,880 --> 00:23:57,360
-Eso es lo de Hannibal Lecter, no?
-Hay que ir sobre seguro.
332
00:23:57,400 --> 00:24:00,640
Este tío amputa, muerde
y descuartiza. Es antropófago.
333
00:24:00,680 --> 00:24:03,480
Lo dormimos y le ponemos la careta.
334
00:24:03,520 --> 00:24:06,240
-Vale, de acuerdo. Toma.
335
00:24:07,240 --> 00:24:09,000
Ahí lo tienes.
336
00:24:09,920 --> 00:24:13,440
Espera. Espera.
Espera que se apague la luz.
337
00:24:38,200 --> 00:24:40,880
(Se oye un golpe)
(SISEA)
338
00:24:40,920 --> 00:24:44,200
Con pulcritud, Mariano.
:-* -Es que no veo nada.
339
00:24:45,080 --> 00:24:48,120
Toma, ponle la máscara
que éste es capaz...
340
00:24:48,160 --> 00:24:50,720
...de arrancarnos
el hígado dormido.
341
00:25:05,760 --> 00:25:07,840
-Lo tengo. Lo tengo!
342
00:25:09,320 --> 00:25:10,880
Ah!
343
00:25:10,920 --> 00:25:13,640
Joder, que me has dejado ciego,
Mariano.
344
00:25:13,680 --> 00:25:16,120
-Perdona.
-Vale!
345
00:25:16,160 --> 00:25:19,800
Ya está, que lo estás fumigando
como si fuera una cucaracha.
346
00:25:19,840 --> 00:25:22,880
-Ponle las esposas, por si acaso.
Pónselas.
347
00:25:27,320 --> 00:25:30,120
-Vale. Venga, a registrar.
348
00:25:44,920 --> 00:25:48,360
Nada. Que no, que no hay pruebas.
-Vámonos de aquí.
349
00:25:48,400 --> 00:25:52,640
A mí esta casa me da muy mal rollo.
-Si no hay pruebas es porque es..
350
00:25:52,680 --> 00:25:55,480
...una mente criminal avanzada
a su tiempo.
351
00:25:55,520 --> 00:25:58,120
Hay que sacarle dónde
están las víctimas.
352
00:25:58,160 --> 00:26:01,640
Nos lo llevamos y le metemos
un chute de suero de la verdad.
353
00:26:01,680 --> 00:26:04,400
-Es verdad, Paco. Este tío...
354
00:26:04,840 --> 00:26:09,400
Si lo pillamos salvamos al mundo
y, de paso, nos coronamos.
355
00:26:09,440 --> 00:26:11,360
-Joder!
356
00:26:12,480 --> 00:26:16,480
Venga, nos lo llevamos y lo metemos
en el almacén del patio,
357
00:26:16,520 --> 00:26:18,840
que por allí no pasa nadie.
358
00:26:26,960 --> 00:26:30,720
(Suena el móvil)
359
00:26:33,640 --> 00:26:35,800
-Sí?
-Coque, tronco.
360
00:26:35,840 --> 00:26:39,600
-Joder, Jimmy, le he preparado
una cena a Sarita que va a flipar.
361
00:26:39,640 --> 00:26:43,680
Ya tienes los billetes del viaje?
-Es que ha habido un problema.
362
00:26:43,720 --> 00:26:46,720
-Qué ha pasado?
-Estoy en el trullo.
363
00:26:46,760 --> 00:26:50,120
-Te han metido en el trullo
por comprar unos billetes?
364
00:26:50,160 --> 00:26:53,880
-No, por coger prestado el dinero
de los parquímetros del barrio.
365
00:26:53,920 --> 00:26:57,520
-Joder, tronco, tú estás loco?
-Tío, no te preocupes.
366
00:26:57,560 --> 00:27:00,040
Cuando cenes, te pasas y me sacas.
367
00:27:00,080 --> 00:27:03,840
Es que no quiero llamar a mi vieja
y, además, es mi única llamada.
368
00:27:03,880 --> 00:27:06,160
No te preocupes que estoy bien.
369
00:27:06,200 --> 00:27:09,240
Si... me han dado un bocata y todo.
370
00:27:10,360 --> 00:27:12,120
-Joder!
371
00:27:13,800 --> 00:27:18,680
Si piensas que te voy a dejar solo,
estás flipando. Voy para allá.
372
00:27:18,720 --> 00:27:20,600
Venga, no tardo.
373
00:27:26,800 --> 00:27:29,160
Joder, joder, joder!
374
00:28:26,800 --> 00:28:29,760
-Mierda.
-Es el puto Hannibal Lecter.
375
00:28:29,800 --> 00:28:32,120
Acojona, eh?
-Que si acojona?
376
00:28:32,160 --> 00:28:36,480
Me tiemblan hasta los párpados.
Si no es por el bozal y la camisa,
377
00:28:36,520 --> 00:28:39,040
a ver quién es el guapo
que lo transporta.
378
00:28:39,080 --> 00:28:42,480
-Te has pasado un poco, eh?
Vamos, ni los de Guantánamo...
379
00:28:42,520 --> 00:28:45,640
...llevan tanta correa, Mariano.
-No digas mi nombre,
380
00:28:45,680 --> 00:28:48,480
que lo puede oír,
y nos jugamos las vísceras.
381
00:28:48,520 --> 00:28:52,360
-Si tiene el encefalograma plano.
-Que sí, son como los que están...
382
00:28:52,400 --> 00:28:55,920
...en estado "vegetariano",
que lo escuchan todo en sueño,
383
00:28:55,960 --> 00:28:59,040
se les queda en el inconsciente
y luego aflora.
384
00:28:59,080 --> 00:29:04,160
Tenemos que ponernos unos alias.
-Tiene razón, no podemos llamarnos.
385
00:29:04,200 --> 00:29:08,200
Estamos ante una mente criminal
privilegiada, y si sabe quiénes...
386
00:29:08,240 --> 00:29:11,920
...somos, puede ir a por nosotros.
O peor, a por nuestra familia.
387
00:29:11,960 --> 00:29:15,320
-Necesitamos unos alias.
Yo me llamaré Evaristo.
388
00:29:15,360 --> 00:29:19,320
-Qué Evaristo, joder! Se usan
nombres de animales, de siempre.
389
00:29:20,240 --> 00:29:24,040
Yo puedo ser oso, tú águila,
390
00:29:24,080 --> 00:29:26,840
tú foca.
-Y una mierda voy a ser yo foca!
391
00:29:26,880 --> 00:29:30,520
Lo dices porque estoy gordo?
:-O Porque estoy gordo lo dices?
392
00:29:30,560 --> 00:29:34,240
-No seas gilipollas! Yo soy oso
y todos saben que los osos...
393
00:29:34,280 --> 00:29:37,920
...están más gordos que las focas.
-No, las focas se asocian...
394
00:29:37,960 --> 00:29:41,360
...a los problemas de sobrepeso.
No quiero ser foca, Paco.
395
00:29:41,400 --> 00:29:45,280
-Me cago en todo lo que se menea!
Leche! Estamos con el asesino...
396
00:29:45,320 --> 00:29:49,040
...más mortífero de los últimos
años y tú con la puta foca.
397
00:29:49,080 --> 00:29:51,720
Ya está, animales ninguno!
398
00:29:53,480 --> 00:29:58,200
Vegetales. Tú, el señor berza;
tú, el señor puerro y yo,
399
00:29:58,240 --> 00:30:00,840
el señor brócoli.
A tomar por culo!
400
00:30:00,880 --> 00:30:02,880
-Vale.
-Vale.
401
00:30:02,920 --> 00:30:06,240
-Si por mí fuera, le pegaba
dos guantazos y le quitaba...
402
00:30:06,280 --> 00:30:08,800
...las ganas de descuartizar
a la gente.
403
00:30:08,920 --> 00:30:12,080
-No, señor berza.
La violencia engendra violencia,
404
00:30:12,120 --> 00:30:15,560
y más con un psicópata así.
-No, señor puerro. Era un decir.
405
00:30:15,600 --> 00:30:19,000
Pero cuando recuerdo
lo que ha hecho de esa gente...
406
00:30:19,040 --> 00:30:22,880
Se me revuelve el estómago.
-A mí se me ha cerrado el ojete.
407
00:30:22,920 --> 00:30:24,600
-Señor berza.
408
00:30:26,600 --> 00:30:28,720
-Hannibal de mierda!
409
00:30:29,240 --> 00:30:31,880
Bueno, este ya no habla
en toda la noche.
410
00:30:31,920 --> 00:30:34,080
Mañana vamos
a la unidad científica,
411
00:30:34,120 --> 00:30:38,480
cogemos pentotal, se lo metemos.
Le sacamos hasta las amígdalas,
412
00:30:38,520 --> 00:30:40,080
de acuerdo?
-Sí.
413
00:30:40,120 --> 00:30:41,880
-A casa a dormir.
414
00:30:58,040 --> 00:31:01,120
-Cómo duermo yo ahora?
Hemos metido una máquina...
415
00:31:01,160 --> 00:31:03,680
...de matar en la casa,
y mi familia ahí.
416
00:31:03,720 --> 00:31:06,640
-Y mi madre, que tengo a mi madre
en mi casa.
417
00:31:06,680 --> 00:31:09,560
Y Bernarda esperándome en la cama.
(AMBOS) -Eh?
418
00:31:09,600 --> 00:31:14,120
-Se ha complicado la cosa
y Bernarda duerme conmigo.
419
00:31:14,160 --> 00:31:16,440
-Duermes con Bernarda?
-A ver!
420
00:31:16,480 --> 00:31:19,000
-Y yo?
-En mi casa. Como se ha ido...
421
00:31:19,040 --> 00:31:23,280
...mi madre a lo del Marina d'Or,
pues en la habitación de Sara...
422
00:31:23,320 --> 00:31:25,240
...hay una cama libre.
-No.
423
00:31:25,280 --> 00:31:28,800
-En la habitación de Sara?
-Que no, que Bernarda me ha dado...
424
00:31:28,840 --> 00:31:32,680
...las llaves para que te quedes
en su casa. Ya lo hemos hablado.
425
00:31:32,720 --> 00:31:35,480
-Vale. Venga.
-Hasta mañana, buenas noches.
426
00:31:35,520 --> 00:31:38,000
-Buenas noches.
-Buenas noches.
427
00:31:39,160 --> 00:31:43,000
-Anda! Así que Bernarda y tú...
-No.
428
00:31:43,040 --> 00:31:47,560
-Qué calladito lo teníais.
-Que no, que... Es por Mariano.
429
00:31:47,600 --> 00:31:49,960
-Ya lo sé, tonto.
Me lo ha dicho Lola.
430
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
-Vale. Qué graciosa eres.
431
00:31:52,640 --> 00:31:56,320
Qué haces aquí a estas horas?
-Pues nada, los preparativos...
432
00:31:56,360 --> 00:31:58,080
...de la boda.
-Ah.
433
00:31:58,120 --> 00:32:00,240
-Estoy eligiendo invitación.
434
00:32:00,840 --> 00:32:03,720
Y Lola que está al mando,
como la deje sola,
435
00:32:03,760 --> 00:32:06,480
me monta la boda a lo "Mujercitas".
-Silvia,
436
00:32:06,520 --> 00:32:08,760
Márquez se llama Aureliano?
437
00:32:10,440 --> 00:32:13,400
O sea, que tiras para adelante
con eso, no?
438
00:32:14,240 --> 00:32:16,960
-Si eso es la boda, sí.
-Ajá.
439
00:32:17,000 --> 00:32:21,160
-Tiro para adelante. Por qué?
Hay alguna razón por la que...
440
00:32:21,200 --> 00:32:25,440
...no debería tirar para adelante?
-No. Quiero decir, que...
441
00:32:25,480 --> 00:32:27,760
Es cosa tuya, ya eres mayorcita.
442
00:32:28,280 --> 00:32:30,400
-Y tú eres mayorcito?
443
00:32:33,640 --> 00:32:36,360
-No sé, Silvia.
Lo que pasó el otro día...
444
00:32:36,400 --> 00:32:39,400
...en la unidad científica pues...
Me dejó flipado.
445
00:32:39,440 --> 00:32:42,080
-Pues si te dejó flipado,
no se notó.
446
00:32:42,120 --> 00:32:45,080
-No?
-No tuviste ninguna reacción.
447
00:32:46,480 --> 00:32:48,880
-A lo mejor no supe
cómo reaccionar...
448
00:32:48,920 --> 00:32:52,000
...después de tener que meterme
debajo de una sábana,
449
00:32:52,040 --> 00:32:55,000
hacerme pasar por un muerto
mientras tu novio...
450
00:32:55,040 --> 00:32:57,160
...te pedía matrimonio.
451
00:33:00,080 --> 00:33:02,560
-Lucas, dime que no me case.
452
00:33:04,840 --> 00:33:09,120
Dime que espere.
Dime que aplace la boda y lo hago.
453
00:33:14,400 --> 00:33:16,240
Dime algo, Lucas.
454
00:33:25,760 --> 00:33:27,560
-Cásate.
455
00:33:30,000 --> 00:33:31,880
Cásate, Silvia.
456
00:33:31,920 --> 00:33:33,680
Y sé feliz.
457
00:33:46,320 --> 00:33:50,120
(Suena una canción en inglés)
458
00:34:03,680 --> 00:34:06,720
(RECUERDA)
"-Lucas, dime que no me case.
459
00:34:06,760 --> 00:34:08,760
Dime que espere.
460
00:34:10,280 --> 00:34:13,040
Dime que aplace la boda y lo hago.
461
00:34:16,360 --> 00:34:18,160
Dime algo, Lucas.
462
00:34:19,960 --> 00:34:21,800
-Cásate.
463
00:34:21,840 --> 00:34:25,000
Cásate, Silvia. Y sé feliz."
464
00:34:35,880 --> 00:34:38,800
-Madre mía! Quique,
son las dos de la madrugada...
465
00:34:38,840 --> 00:34:41,760
...y mira la de fichas
que hay que actualizar.
466
00:34:41,800 --> 00:34:45,200
Yo soy tonta, porque vosotros
las hacéis y yo me las como!
467
00:34:45,240 --> 00:34:48,800
-No es culpa nuestra que
la inspectora Castro sea tan sosa.
468
00:34:48,840 --> 00:34:52,680
Las diapositivas eran graciosas,
y lo del juanete no es para tanto.
469
00:34:52,720 --> 00:34:55,040
-Ya.
-Familia, qué tal va el castigo?
470
00:34:55,080 --> 00:34:58,760
-A ti de fábula, que llevas más
de una hora paseando con el perro.
471
00:34:58,800 --> 00:35:01,320
-Qué, no lo atiendo?
Si no voy a casa,
472
00:35:01,360 --> 00:35:05,600
se pasa la noche llorando. Tendrá
que hacer sus necesidades, no?
473
00:35:06,160 --> 00:35:09,120
Vamos a buscar comida,
que tengo al bicho canino.
474
00:35:09,160 --> 00:35:11,320
-Un perro, canino. Tiene gracia.
475
00:35:12,680 --> 00:35:15,680
-Buenas noches.
-El becario, otro que se escaquea.
476
00:35:15,720 --> 00:35:20,320
-Que no me estaba escaqueando,
estaba de misión oficial.
477
00:35:20,920 --> 00:35:23,800
La inspectora Castro
me ha encargado la recogida,
478
00:35:23,840 --> 00:35:27,000
traslado y manutención
de una prueba del caso cirujano.
479
00:35:27,040 --> 00:35:28,440
-Qué prueba es?
480
00:35:29,400 --> 00:35:32,040
-Un riñón.
-Llevas un riñón ahí dentro?
481
00:35:32,080 --> 00:35:34,880
-Vamos a verlo.
Nunca he visto uno en persona.
482
00:35:34,920 --> 00:35:38,080
-Que no, es una prueba concluyente
de vital importancia.
483
00:35:38,120 --> 00:35:40,920
-No seas repelente.
Sácalo y lo vemos rápido.
484
00:35:40,960 --> 00:35:44,720
-Yo también tengo curiosidad.
Es importante conocerse por dentro,
485
00:35:44,760 --> 00:35:46,560
además de por fuera.
486
00:35:48,400 --> 00:35:52,280
-Bueno, pero... un vistazo rápido.
-Venga.
487
00:35:52,320 --> 00:35:54,360
-Y sin tocar.
-Prometido.
488
00:35:57,720 --> 00:36:01,600
-Acojonante, no? Eso es lo que
convierte la cerveza en meado.
489
00:36:01,640 --> 00:36:04,520
-El cuerpo humano
es una máquina perfecta.
490
00:36:05,040 --> 00:36:08,000
-Bueno, ya. Ya lo habéis visto.
491
00:36:08,680 --> 00:36:11,040
-No, Rosendo, no.
492
00:36:13,400 --> 00:36:16,040
-El chucho se ha comido
la prueba concluyente.
493
00:36:16,080 --> 00:36:19,160
-Ni Pedigree Pal ni leches,
a éste le va la casquería.
494
00:36:19,200 --> 00:36:22,600
-Joder, Rosendo, qué te he dicho
de comer deshechos humanos?
495
00:36:23,160 --> 00:36:25,040
-Oh!
496
00:36:33,160 --> 00:36:35,400
(PIENSA) "Joder, qué bonito!,
497
00:36:35,840 --> 00:36:38,360
una mujer en la cama esperándote,
Mariano.
498
00:36:38,800 --> 00:36:41,800
Cuánto hacía que no te veías
en una de éstas?"
499
00:37:15,400 --> 00:37:18,360
-Anda, vente para el centro,
que no muerdo.
500
00:37:19,080 --> 00:37:21,760
-No, si yo soy más de borde.
501
00:37:21,960 --> 00:37:24,960
Vamos, que siempre duermo
en el borde de la cama.
502
00:37:25,240 --> 00:37:28,800
Mi madre me tenía que recoger
cada dos por tres del suelo.
503
00:37:32,720 --> 00:37:34,760
Oye, Bernarda.
-Qué?
504
00:37:34,800 --> 00:37:39,520
-Que muchas gracias por esto,
que lo has hecho muy bien.
505
00:37:40,520 --> 00:37:44,880
Yo creo que a mi madre
le has gustado como novia para mí.
506
00:37:45,080 --> 00:37:47,320
-Duérmete ya, alma de cántaro.
507
00:38:07,200 --> 00:38:10,720
(PIENSA) "Coño, una teta!
Y ahora qué hago?
508
00:38:11,760 --> 00:38:14,560
Si quito la mano de repente,
igual se despierta.
509
00:38:14,600 --> 00:38:18,200
Y si me ve retirar la mano,
creerá que se la he tocado dormida.
510
00:38:18,240 --> 00:38:21,960
Bueno, si la dejo puede pensar
que ha sido un sueño, sin malicia.
511
00:38:22,240 --> 00:38:24,240
Eso es mejor."
512
00:38:24,760 --> 00:38:26,760
:-* -Mariano.
513
00:38:29,520 --> 00:38:32,240
Mariano.
-Eh... Qué pasa?
514
00:38:33,520 --> 00:38:37,200
-Me estás tocando una teta.
-Yo? Es que estaba dormido...
515
00:38:37,560 --> 00:38:39,560
Estaba dormido.
516
00:38:39,600 --> 00:38:43,960
-Mentira, que he visto que estabas
obnubilado mirándome la teta.
517
00:38:44,000 --> 00:38:47,520
-Oye, me duele que pienses que soy
de los que se aprovechan...
518
00:38:47,560 --> 00:38:50,440
...de los rozamientos furtivos
para tocar una teta.
519
00:38:50,480 --> 00:38:54,080
Si quiero tocar una teta, me busco
la vida y éste no es el caso.
520
00:38:54,400 --> 00:38:57,000
-Y qué coño haces con la teta
en la mano?
521
00:38:57,240 --> 00:39:00,480
-Joder, porque no me había
dado cuenta, estaba dormido,
522
00:39:00,520 --> 00:39:04,040
y no le había dado importancia.
Y luego, con la conversación,
523
00:39:04,080 --> 00:39:06,160
pues no he reparado.
-Mariano.
524
00:39:06,600 --> 00:39:09,520
:-* -Hostia. Duérmete, duérmete.
525
00:39:18,600 --> 00:39:20,600
-Mariano.
526
00:39:21,200 --> 00:39:23,920
-Qué pasa, mamá?
Joder, estaba dormido.
527
00:39:23,960 --> 00:39:25,960
Qué pasa? Me has asustado.
528
00:39:26,000 --> 00:39:28,480
-Qué coraje me da veros dormir
en el salón.
529
00:39:28,520 --> 00:39:31,840
Si no fuera por mi lumbago,
podría haber dormido yo ahí.
530
00:39:31,880 --> 00:39:35,160
-Mamá, estamos bien aquí
y tú estás bien donde estás.
531
00:39:35,840 --> 00:39:39,280
Qué pasa?
-Hijo, es que no podía dormir.
532
00:39:40,160 --> 00:39:43,520
-Por qué?
-Tengo un nudo aquí...
533
00:39:46,640 --> 00:39:49,800
La verdad es que,
desde que tu hermano se casó,
534
00:39:50,760 --> 00:39:55,760
estoy en el pueblo enfrentándome
a la muerte en soledad.
535
00:39:58,080 --> 00:40:00,640
Se me encoge el corazón.
-Venga, mamá...
536
00:40:01,280 --> 00:40:04,920
-Yo había pensado en darme
una última alegría,
537
00:40:04,960 --> 00:40:07,840
y pasar un par de semanas aquí.
538
00:40:13,600 --> 00:40:16,640
-Claro, mamá, por supuesto.
Lo que tú quieras,
539
00:40:16,680 --> 00:40:20,400
un par de semanitas, dos pares
o una docena, lo que tú quieras.
540
00:40:20,440 --> 00:40:23,080
Ésta es tu casa.
-Ay, mi niño!
541
00:40:23,120 --> 00:40:26,440
-Jimmy, para pagar un viaje
a Florencia hay que reventar...
542
00:40:26,480 --> 00:40:29,760
...muchos parquímetros.
-Lo sé. Es que no valgo para nada.
543
00:40:29,840 --> 00:40:33,480
Quería ayudarte con lo de Sara
y, en vez de eso, te jodo el plan.
544
00:40:33,520 --> 00:40:35,600
-Por eso no te preocupes, hombre.
545
00:40:36,440 --> 00:40:39,480
Mira, el "pelo polla",
fijo que te saca de aquí.
546
00:40:41,160 --> 00:40:45,160
-Rosendo, perro malo, eh?
Perro malo Rosendo.
547
00:40:49,360 --> 00:40:52,520
Lo siento, estamos localizando
a tus viejos y tienes...
548
00:40:52,560 --> 00:40:55,120
...que quedarte aquí esta noche.
-Oh!
549
00:40:55,160 --> 00:40:57,880
-No me jodas,
pero si lo conoces perfectamente.
550
00:40:58,400 --> 00:41:01,840
Deja que venga a dormir a
mi "keli", yo me hago responsable.
551
00:41:02,600 --> 00:41:06,520
-Vaya garantías, no? Qué quieres,
contárselo tú mismo al juez?
552
00:41:07,960 --> 00:41:10,600
Enseguida te traigo la colchoneta
y la manta.
553
00:41:11,200 --> 00:41:14,840
-Que sean dos, yo me quedo con él.
-Ah, que vamos de superhéroes.
554
00:41:15,160 --> 00:41:18,200
Como quieras,
pero duermes aquí fuera.
555
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
-Coque, tío, estás colgado.
556
00:41:23,040 --> 00:41:26,080
Pírate, que aún estás a tiempo
de lo de Sara.
557
00:41:26,120 --> 00:41:30,040
-No, yo me quedo. Eres mi colega,
no te voy a dejar aquí solo.
558
00:41:32,440 --> 00:41:34,880
Además, a lo de Sara ya no llego.
559
00:41:39,320 --> 00:41:41,920
-Y qué le habías preparado?
-A Sara?
560
00:41:45,200 --> 00:41:48,400
Mira, en este momento
le estará sonando el despertador.
561
00:41:48,440 --> 00:41:50,440
(Suena el despertador)
562
00:41:50,480 --> 00:41:53,960
-Flipará al ver la hora,
pero cuando intente apagarlo,
563
00:41:54,000 --> 00:41:57,000
verá que hay una nota pegada
en la parte de atrás.
564
00:41:58,440 --> 00:42:03,040
Entrará en la cocina, irá hacia
el armario y encontrará otra nota.
565
00:42:03,640 --> 00:42:06,840
Cuando esté en el tendedero,
cogerá la camiseta...
566
00:42:07,200 --> 00:42:09,960
...y notará que hay
una tercera nota dentro.
567
00:42:10,400 --> 00:42:15,240
Llegará hasta los cubos,
abrirá uno, otro y otro...
568
00:42:16,440 --> 00:42:19,520
...hasta dar con el cubo
que esconde la cuarta nota.
569
00:42:20,160 --> 00:42:23,080
Irá hacia mi casa,
abrirá la puerta...
570
00:42:23,120 --> 00:42:25,200
Y ahí debería estar yo.
571
00:42:29,680 --> 00:42:33,280
-Hola, Lucas.
-Sarita...
572
00:42:36,520 --> 00:42:39,040
-Me encantan las sorpresas.
-Sí?
573
00:42:46,720 --> 00:42:49,280
-Estás bien?
-Sí.
574
00:42:55,440 --> 00:42:57,680
Borracho, pero bien.
575
00:43:02,000 --> 00:43:07,240
-Seguro que no te pasa nada?
-Por lo menos nada bueno.
576
00:43:08,040 --> 00:43:11,680
Pero tampoco hago yo nada para
que me pase algo bueno, sabes?
577
00:43:12,280 --> 00:43:14,480
-Pues será porque tú no quieres.
578
00:43:19,400 --> 00:43:23,520
-Sabes lo que me gusta de ti?
Que, cuando estoy realmente jodido,
579
00:43:24,520 --> 00:43:30,040
apareces con esa sonrisa.
Y eso me gusta.
580
00:43:32,600 --> 00:43:38,160
-Y a mí también, por eso estaré
aquí siempre que lo necesites.
581
00:43:38,840 --> 00:43:41,440
Te lo he dicho mil veces, siempre.
582
00:43:46,120 --> 00:43:49,000
-Eres lo más bonito
que tengo alrededor, Sara.
583
00:43:50,080 --> 00:43:53,240
Y eres la única persona
a la que le importo de verdad.
584
00:43:55,680 --> 00:43:57,840
Hay veces que pienso que...
585
00:44:00,040 --> 00:44:03,120
Que podrías ser tú la...
586
00:44:03,880 --> 00:44:05,680
La...
587
00:44:07,680 --> 00:44:09,880
-Sí que soy yo, Lucas.
588
00:44:09,920 --> 00:44:13,040
Lucas, soy yo, no dudes
ni un momento que soy yo.
589
00:44:13,680 --> 00:44:18,760
Pero, hasta que te des cuenta,
yo esperaré.
590
00:44:25,920 --> 00:44:31,000
-Hay que estar loco
para pasar de ti, así que...
591
00:44:33,920 --> 00:44:35,920
Quedas confiscada.
592
00:44:39,560 --> 00:44:42,520
Tienes derecho a un abogado...
-Lucas.
593
00:44:43,240 --> 00:44:45,920
-Tienes derecho a no decir nada...
-Lucas.
594
00:44:45,960 --> 00:44:48,880
-Que pueda ser utilizado
en tu contra.
595
00:44:48,920 --> 00:44:52,160
-Te voy a preparar un café, vale?
-Vale.
596
00:44:52,200 --> 00:44:54,920
-Cargadito, de los que te gustan.
-Vale.
597
00:44:55,240 --> 00:44:59,120
-Y así se te pasa el mareo
y hablamos mejor de todo esto.
598
00:46:23,040 --> 00:46:24,600
-Pero Paco!
-Qué?
599
00:46:24,640 --> 00:46:27,360
-Qué haces cotilleando
como una portera?
600
00:46:27,400 --> 00:46:31,120
-Qué portera?
Estoy viendo el tiempo,
601
00:46:31,160 --> 00:46:33,040
hay previsión de chaparrones.
602
00:46:33,080 --> 00:46:36,400
-Y, desde cuándo se mira el tiempo
mirando para abajo?
603
00:46:36,440 --> 00:46:39,400
-Pues mirando el suelo,
las gotas.
604
00:46:39,680 --> 00:46:41,880
La niña está despierta?
605
00:46:43,440 --> 00:46:45,480
-Ay, la parejita!
606
00:46:45,520 --> 00:46:47,720
Queréis un café?
-Sí.
607
00:46:47,760 --> 00:46:51,200
Cómo ha ido la noche?
-Que cómo ha ido la noche, Mariano.
608
00:46:51,240 --> 00:46:53,800
Pregunta Lola que,
cómo ha ido la noche?
609
00:46:54,200 --> 00:46:56,040
-Pues nada que...
610
00:46:56,800 --> 00:47:01,440
...mi pobre madre, que desde la
soledad y el letargo pues,
611
00:47:01,480 --> 00:47:05,600
ha llegado aquí, ha visto
un calor de hogar familiar y...
612
00:47:05,640 --> 00:47:11,000
y nos ha dicho que se quiere quedar
un par de semanas más con nosotros.
613
00:47:11,440 --> 00:47:14,320
-Un par de días, Mariano,
eso es lo que acordamos,
614
00:47:14,360 --> 00:47:17,800
no un par de semanas. Yo tengo mi
vida, mis cosas, mi intimidad.
615
00:47:18,320 --> 00:47:21,360
-Y digo yo una cosa,
por qué no cortáis?
616
00:47:21,400 --> 00:47:24,040
Así, como de mentirijilla.
617
00:47:24,080 --> 00:47:27,480
-Tiene razón Paco,
que Bernarda te deje.
618
00:47:27,520 --> 00:47:30,480
-Es verdad.
-No sé, cuando me dejó Inés,
619
00:47:30,520 --> 00:47:33,400
mi madre acabó intubada.
-Buenos, pues,
620
00:47:33,440 --> 00:47:36,680
deja tú a Bernarda.
-Eso tampoco, Lola,
621
00:47:36,720 --> 00:47:39,880
a ver si se va a pensar que soy
esquizofrénico bipolar.
622
00:47:39,920 --> 00:47:43,960
-Pues, que sea Amparo
la que lo deje.
623
00:47:44,000 --> 00:47:47,440
-A quién va a dejar mi madre?
Que es viuda, Lola.
624
00:47:47,480 --> 00:47:50,240
-No me entiendes.
Una madre es una madre,
625
00:47:50,280 --> 00:47:53,960
si ve que Berni no es buena para ti
te empujará a que la dejes.
626
00:47:54,000 --> 00:47:57,200
-O sea, primero me pides
que haga de novia y ahora...
627
00:47:57,240 --> 00:47:58,960
...de nuera tocapelotas.
628
00:47:59,000 --> 00:48:04,360
-Hombre, no es justo,
pero suena práctico, Bernarda,
629
00:48:04,400 --> 00:48:08,160
y yo esto que estás haciendo por mí
no lo voy a olvidar en la vida.
630
00:48:08,200 --> 00:48:11,520
-Y qué queréis, que me pasee
en pelotas por toda la casa?
631
00:48:11,560 --> 00:48:13,920
-Que no Berni, con tus mimbres.
632
00:48:13,960 --> 00:48:16,440
Vamos a ver,
Amparo sabe que tienes...
633
00:48:16,480 --> 00:48:19,280
...varios hijos desperdigados
de padres distintos?
634
00:48:19,320 --> 00:48:21,320
-Pues no, no se lo dijimos.
635
00:48:21,360 --> 00:48:24,120
-Y sabe que tu ex marido
está en chirona?
636
00:48:24,160 --> 00:48:26,920
-No, ese detalle también
lo obviamos por...
637
00:48:26,960 --> 00:48:29,600
-Y Amparo sabe que Mariano
lo sabe?
638
00:48:30,680 --> 00:48:35,000
Ya está, soltáis la bomba en un
momento de calidez familiar,
639
00:48:35,040 --> 00:48:36,920
y ya verás como estalla.
640
00:48:36,960 --> 00:48:38,800
-Claro.
641
00:48:40,200 --> 00:48:42,400
-Suena bien, no?
642
00:48:43,200 --> 00:48:46,520
-Sara, cariño, venga,
que se te han pegado las sábanas.
643
00:48:48,960 --> 00:48:50,840
Sara!
644
00:49:12,200 --> 00:49:14,680
-Joaquín, mira, tío.
645
00:49:17,680 --> 00:49:19,520
-Joder, tío, que se han liado.
646
00:49:19,560 --> 00:49:22,640
-Bueno, no te precipites,
de momento las pruebas...
647
00:49:22,680 --> 00:49:25,720
...son circunstanciales.
Yo no veo indicio de nada.
648
00:49:35,760 --> 00:49:37,480
-Joder!
649
00:49:42,080 --> 00:49:44,080
-Buenos días.
650
00:49:45,040 --> 00:49:49,000
-Sara, yo no sé que ha pasado aquí,
pero lo mejor es que te vayas...
651
00:49:49,040 --> 00:49:52,360
...a casa.
-Ayer fue genial, eh?
652
00:49:52,400 --> 00:49:57,160
Las velitas, la tarta,
la charla.
653
00:49:57,200 --> 00:50:00,800
Ha sido la noche más bonita
de mi vida.
654
00:50:01,520 --> 00:50:03,560
-Que se la ha encalomado, tío.
655
00:50:03,600 --> 00:50:06,200
-Que no tronco,
yo todavía no veo indicios.
656
00:50:06,240 --> 00:50:09,640
Seguro que han dormido juntos, así,
en plan espontáneo, tío.
657
00:50:09,680 --> 00:50:11,640
Como el que no quiere la cosa.
658
00:50:12,920 --> 00:50:15,640
-Mira, Sara,
yo no sé que pasó anoche,
659
00:50:16,400 --> 00:50:18,880
pero lo mejor es
que te subas a casa.
660
00:50:18,920 --> 00:50:20,800
-Cómo que no sabes...?
661
00:50:20,840 --> 00:50:23,240
No te acuerdas de nada?
662
00:50:26,400 --> 00:50:28,480
-No, no me acuerdo de nada.
663
00:50:28,520 --> 00:50:31,640
Me acuerdo que empecé a beber
vino, luego whisky,
664
00:50:31,680 --> 00:50:35,960
tengo una neblina en la cabeza y...
No sé que coño hago con esposas,
665
00:50:36,000 --> 00:50:38,800
no me acuerdo.
-Pero, cómo puedes olvidarte?
666
00:50:39,160 --> 00:50:42,080
Con todo lo que me dijiste.
Ha sido lo más bonito...
667
00:50:42,120 --> 00:50:45,080
...que me has dicho en tu vida.
-No sé lo que te dije,
668
00:50:45,120 --> 00:50:48,040
ni lo que hablamos,
pero me hago una idea,
669
00:50:48,080 --> 00:50:51,440
y ya lo hemos hablado veinte veces,
así que lo mejor es...
670
00:50:51,480 --> 00:50:55,480
...que te subas a tu casa, vale?
-No pienso olvidar lo que dijiste.
671
00:50:56,880 --> 00:50:59,560
Y tampoco lo otro.
672
00:51:00,960 --> 00:51:03,040
-Lo otro?
673
00:51:04,400 --> 00:51:07,280
Qué otro?
Qué es lo otro?
674
00:51:08,960 --> 00:51:10,680
Sara!
675
00:51:12,080 --> 00:51:16,640
-Lucas, ayer hicimos el amor.
676
00:51:18,400 --> 00:51:20,600
-La madre que me parió!
677
00:51:23,360 --> 00:51:25,960
-Venga, Coque, tío, que es una
forma de hablar,
678
00:51:26,000 --> 00:51:29,520
seguro que se pudo dar un clima
de amor, pero por ahora son...
679
00:51:29,560 --> 00:51:32,840
...sólo indicios, tío.
Tranquilo que no hay nada seguro.
680
00:51:35,880 --> 00:51:38,080
-Sara,
681
00:51:38,520 --> 00:51:42,800
si ayer hicimos lo que dices que
hicimos, yo estaba muy borracho,
682
00:51:42,840 --> 00:51:45,560
vale?
-Pues, aun así, valió la pena.
683
00:51:45,600 --> 00:51:49,400
-Pues yo lo siento muchísimo,
fue un error y no va a volver...
684
00:51:49,440 --> 00:51:51,960
...a suceder nunca más, vale?
685
00:51:54,280 --> 00:51:56,480
La madre que me parió.
686
00:52:06,560 --> 00:52:08,520
Joder!
687
00:52:21,280 --> 00:52:24,240
-Desde que ha llegado
se ha encerrado ahí...
688
00:52:24,280 --> 00:52:27,520
...y no ha parado de hipar.
Llevaba los ojos de haber...
689
00:52:27,560 --> 00:52:29,440
...estado toda la noche igual.
690
00:52:29,480 --> 00:52:32,880
-Quieres que le metamos
los dedos al perro y le saquemos...
691
00:52:32,920 --> 00:52:35,200
...las pruebas?
-El ADN no se pierde,
692
00:52:35,240 --> 00:52:38,600
es como la materia:
ni se destruye ni se transforma.
693
00:52:38,640 --> 00:52:41,840
-Calla. Meterle los dedos,
si ya habrá hecho la digestión!
694
00:52:41,880 --> 00:52:44,160
-Por qué no pensamos?
Vamos a pensar.
695
00:52:44,200 --> 00:52:47,720
Con la prueba concluyente A
no podemos contar porque ha sido...
696
00:52:47,760 --> 00:52:50,240
...destruida.
La solución es encontrar...
697
00:52:50,280 --> 00:52:53,680
...una prueba concluyente B
y convertirla en una prueba A.
698
00:52:53,720 --> 00:52:55,520
Lo pilláis?
-Sí.
699
00:52:55,560 --> 00:52:58,040
-No.
-Que cojamos otro riñón, coño.
700
00:52:58,080 --> 00:52:59,320
-Otro riñón?
701
00:52:59,360 --> 00:53:00,760
-Sí.
702
00:53:02,200 --> 00:53:03,480
A ver.
703
00:53:04,200 --> 00:53:06,680
-El mío.
704
00:53:07,160 --> 00:53:10,360
-Ya está.
-Cómo te vas a mutilar un riñón?
705
00:53:10,400 --> 00:53:12,360
-Que sí.
-Hay grandes personas...
706
00:53:12,400 --> 00:53:16,320
...que han vivido con un riñón.
Santillana, pichichi del Madrid.
707
00:53:16,360 --> 00:53:18,400
-Que te sientes.
-Que no Rita,
708
00:53:18,440 --> 00:53:21,280
que es mi responsabilidad.
Que no perdí un riñón,
709
00:53:21,320 --> 00:53:24,640
perdí una prueba incriminatoria
y el asesino sigue suelto.
710
00:53:24,680 --> 00:53:28,360
Puede ir matando a más inocentes.
Así que si mi riñón sirve,
711
00:53:28,400 --> 00:53:31,200
bienvenido sea.
-Que te dejes de pamplinas,
712
00:53:31,240 --> 00:53:34,200
que la extirpación de un riñón
deja muchas secuelas.
713
00:53:34,240 --> 00:53:37,720
Y el postoperatorio es malísimo,
puedes acabar hasta muerto.
714
00:53:37,760 --> 00:53:40,080
-Claro, Rita! No, no, no,
715
00:53:40,120 --> 00:53:43,840
está claro, deja secuelas en los
vivos, pero no en los muertos.
716
00:53:43,880 --> 00:53:46,800
Qué tenemos que hacer?
Coger el riñón de un muerto.
717
00:53:46,840 --> 00:53:49,960
De dónde cogemos el muerto?
Del depósito de cadáveres...
718
00:53:50,000 --> 00:53:54,720
...no identificados, eh?
Esos son carne de fosas comunes,
719
00:53:54,760 --> 00:53:58,040
están desahuciados.
-Y cómo le sacamos el riñón?
720
00:53:58,080 --> 00:54:01,640
-Hombre, yo lo que es en cuestión
de extirpación,
721
00:54:01,680 --> 00:54:04,680
algo de experiencia tengo.
Ayudo a mi tía Pepita...
722
00:54:04,720 --> 00:54:08,040
...todos los años a la matanza.
De verlo, algo se me queda.
723
00:54:08,080 --> 00:54:11,360
-Ya está.
-Sí, no?
724
00:54:14,000 --> 00:54:16,120
-Hostia.
725
00:54:17,200 --> 00:54:21,560
-Mariano. Mariano!
-Joder, macho, de verdad.
726
00:54:21,600 --> 00:54:23,800
-Qué?
-Qué? Sobaitos, leche,
727
00:54:23,840 --> 00:54:26,840
agua, comida...
Lo estamos tratando como un rey,
728
00:54:26,880 --> 00:54:29,360
coño, y es un asesino.
-Sí, es un asesino,
729
00:54:29,400 --> 00:54:33,080
pero también es un rehén.
Los rehenes tienen sus derechos.
730
00:54:33,120 --> 00:54:37,000
-Éste qué hace con un cubo?
-Tendrá que hacer sus necesidades,
731
00:54:37,040 --> 00:54:39,720
digo yo.
-La escobilla? Para qué es?
732
00:54:39,760 --> 00:54:42,320
-La higiene es un derecho
de los prisioneros,
733
00:54:42,360 --> 00:54:44,400
según el Tratado de Amberes.
734
00:54:44,440 --> 00:54:47,120
-Traje leche, pero no sé
si hubiese sido mejor...
735
00:54:47,160 --> 00:54:49,120
...una bebida isotónica,
qué crees?
736
00:54:49,160 --> 00:54:51,240
-Está bien, señor Puerro.
O era Bro...
737
00:54:51,280 --> 00:54:53,040
Se me han olvidado los alias.
738
00:54:53,080 --> 00:54:55,520
-Deja las verduritas,
bastante tenemos ya.
739
00:54:55,560 --> 00:54:58,240
-Los alias nos están salvando
la vida de momento.
740
00:54:58,280 --> 00:55:01,680
Esta gente tiene memoria retentiva
y son capaces de recordar...
741
00:55:01,720 --> 00:55:04,760
...las cosas soñando.
-Mariano, déjate de chorradas.
742
00:55:04,800 --> 00:55:08,000
Es que estás afectado
por lo de Bernarda.
743
00:55:08,040 --> 00:55:10,600
Venga, vamos.
Dame las llaves.
744
00:55:10,640 --> 00:55:11,800
-Toma.
745
00:55:11,840 --> 00:55:15,960
Nosotros eso, con dos cojones.
Ahí va, con dos cojones.
746
00:55:16,000 --> 00:55:18,120
-Sí, con huevos.
-Dos cojones.
747
00:55:18,160 --> 00:55:19,720
Con dos cojones.
748
00:55:38,560 --> 00:55:42,160
(EMITE SONIDOS)
749
00:55:42,200 --> 00:55:44,440
(GRITA)
750
00:55:47,200 --> 00:55:48,480
-Joder!
751
00:55:51,560 --> 00:55:53,000
-Que nos ha olido.
752
00:55:53,040 --> 00:55:55,520
Ese tío es capaz
de habernos olido.
753
00:55:55,560 --> 00:55:57,760
A ver quién le da el desayuno
ahora.
754
00:55:57,800 --> 00:56:01,000
-Si no desayuna, no pasa nada,
sabes?
755
00:56:01,040 --> 00:56:05,000
Que luego coma,
o que cene fuerte, leches!
756
00:56:05,040 --> 00:56:07,920
Y santas Pascua.
-Y lo de la higiene ya...
757
00:56:07,960 --> 00:56:11,160
ya le pondremos luego un Dodotis
de Concha Velasco,
758
00:56:11,200 --> 00:56:13,320
que para eso es un asesino
de mierda.
759
00:56:13,360 --> 00:56:16,000
-Hay que ir a por el pentotal
cuanto antes.
760
00:56:16,040 --> 00:56:17,280
-Vamos.
761
00:56:24,200 --> 00:56:27,480
-Buenos días.
-Sara. Sara, adónde vas?
762
00:56:27,520 --> 00:56:31,640
-A ayudarte.
-Oye, esta mañana no estabas...
763
00:56:31,680 --> 00:56:34,000
...en tu cuarto.
No estabas en la cama.
764
00:56:35,800 --> 00:56:38,120
-No, porque me levanté pronto.
765
00:56:41,400 --> 00:56:43,920
-Tú no has dormido esta noche
en casa.
766
00:56:45,240 --> 00:56:47,440
Dónde has dormido, Sara?
767
00:56:48,720 --> 00:56:51,720
Dónde has dormido, Sara?
O se lo digo a tu padre.
768
00:56:51,760 --> 00:56:53,000
-Vale,
769
00:56:54,680 --> 00:56:56,240
en casa de Edurne,
770
00:56:56,280 --> 00:57:00,000
que sus padres tampoco le dejan ir
a Florencia y estuvimos pensando...
771
00:57:00,040 --> 00:57:03,160
...cómo conseguir el dinero
para ir a Florencia. Ya está.
772
00:57:03,200 --> 00:57:05,680
-Esto por qué no me lo cuentas
anoche?
773
00:57:05,720 --> 00:57:08,080
Dame un momentito el teléfono
de Edurne,
774
00:57:08,120 --> 00:57:10,320
que quiero hablar con ella.
-Mamá!
775
00:57:10,360 --> 00:57:13,280
-Quiero preguntarle una cosa.
-No, mamá. Qué haces?
776
00:57:13,320 --> 00:57:17,560
-Mientras vivas bajo nuestro techo,
me vas a decir dónde has dormido.
777
00:57:19,120 --> 00:57:22,160
Dónde has dormido esta noche,
Sara?
778
00:57:22,200 --> 00:57:24,000
-En casa de Bernarda.
779
00:57:26,880 --> 00:57:30,640
-En casa de Bernarda?
Qué hacías en casa de Bernarda?
780
00:57:33,960 --> 00:57:37,520
Tú has dormido con Coque.
Has dormido con Coque!
781
00:57:37,560 --> 00:57:40,440
-No, mamá. Coque no estaba.
Estaba con el tito Lucas.
782
00:57:40,480 --> 00:57:43,400
Estuvimos charlando,
nos quedamos dormidos y ya está.
783
00:57:50,360 --> 00:57:52,920
-Hola.
-Hola, buenas.
784
00:57:52,960 --> 00:57:54,400
-Hola, buenos días.
785
00:57:54,440 --> 00:57:57,280
-Habéis visto la cantidad
de policías en la calle?
786
00:57:58,400 --> 00:58:01,680
-Qué? Y este revuelo,
qué ha pasado?
787
00:58:01,720 --> 00:58:04,160
-No sabéis lo que ha pasado?
(TODOS) -No.
788
00:58:04,200 --> 00:58:06,240
-Han secuestrado a Montoya.
-Qué?
789
00:58:06,280 --> 00:58:10,160
-Dios mío! Montoya secuestrado?
Joder, en qué mundo vivimos?
790
00:58:10,200 --> 00:58:13,880
Es que hoy puede entrar cualquiera
en tu casa y secuestrarte...
791
00:58:13,920 --> 00:58:16,480
...impunemente.
-Si sólo fuera un secuestro!
792
00:58:16,520 --> 00:58:19,640
-Qué otra cosa pudiera ser?
-Sospechamos que podía ser...
793
00:58:19,680 --> 00:58:22,040
...un asesinato.
-Asesinato?
794
00:58:22,080 --> 00:58:24,360
Montoya muerto?
795
00:58:24,400 --> 00:58:26,880
-Creemos que puede ser cosa
del Cirujano.
796
00:58:29,920 --> 00:58:33,280
-Eso no es posible.
No es posible. Si lo tenemos...
797
00:58:33,320 --> 00:58:36,440
Quiero decir que
estará bajo control, no?
798
00:58:36,480 --> 00:58:39,440
-Le escribió a Montoya
la dirección en el expediente.
799
00:58:39,480 --> 00:58:41,560
Le dijo que le haría una visita.
800
00:58:41,600 --> 00:58:43,880
Lo había amenazado.
801
00:58:43,920 --> 00:58:47,360
-Tenemos la dirección del asesino
y no lo podemos detener.
802
00:58:47,400 --> 00:58:49,520
-Entramos en la casa.
-Cloroformo,
803
00:58:49,560 --> 00:58:52,280
así no nos tenemos que acercar.
Ponle la máscara.
804
00:58:55,320 --> 00:58:57,160
-Qué pasa?
-Nada, hija,
805
00:58:57,200 --> 00:59:01,160
que nos has pillado de imprevisto.
Somos policías,
806
00:59:01,200 --> 00:59:06,720
pero esto de la muerte repentina
nos deja descolocados.
807
00:59:06,760 --> 00:59:10,400
-Bueno, no hay pruebas,
pero el Cirujano siempre actúa así.
808
00:59:10,440 --> 00:59:13,000
Rapta a las víctimas
y cuando las ha vaciado,
809
00:59:13,040 --> 00:59:16,440
las deja en sitios cercanos
a su vida: su casa, o su trabajo.
810
00:59:16,480 --> 00:59:18,520
-No nos pongamos en lo peor.
-No.
811
00:59:18,560 --> 00:59:21,200
-Montoya puede estar vivo.
Tranquilicémonos.
812
00:59:21,240 --> 00:59:23,040
Quién lleva la investigación?
813
00:59:23,080 --> 00:59:26,280
-A falta de mi padre,
sois los agentes de mayor rango.
814
00:59:26,320 --> 00:59:28,520
Os hacéis cargo
de la investigación.
815
00:59:28,560 --> 00:59:31,600
-Vale.
-Vale. Gracias, Silvia.
816
00:59:31,640 --> 00:59:35,520
Gracias.
-Montoya!
817
00:59:35,560 --> 00:59:37,920
-Vale, vale.
818
00:59:41,560 --> 00:59:45,320
(MUÑECO) "Para la extracción
de un órgano vital humano..."
819
00:59:45,360 --> 00:59:47,480
-Dónde están los riñones?
-Perdón?
820
00:59:47,520 --> 00:59:48,840
-Los riñones.
821
00:59:48,880 --> 00:59:50,600
-Aquí.
822
00:59:50,640 --> 00:59:52,960
-No, joder, en el muñeco.
823
00:59:57,120 --> 01:00:00,920
Que me lo has destripado!
-Ven aquí, hombre.
824
01:00:00,960 --> 01:00:05,080
Con esto es mucho más fácil.
Este doctor es una eminencia.
825
01:00:05,120 --> 01:00:08,000
Memorizamos la operación
y copiamos lo que hace.
826
01:00:10,880 --> 01:00:14,680
-Eso es un transplante de riñón.
-Tendrá que quitar el riñón viejo,
827
01:00:14,720 --> 01:00:17,520
digo yo. No lo dejarán atrofiado
allí dentro.
828
01:00:17,560 --> 01:00:19,360
(Llaman a la puerta)
829
01:00:19,400 --> 01:00:22,000
-Soy yo. Ya he traído los aperos.
830
01:00:22,040 --> 01:00:23,280
Coge.
831
01:00:25,480 --> 01:00:27,360
El cuchillo del rosbif?
832
01:00:27,400 --> 01:00:30,200
Qué quieres hacer con el cuchillo
del rosbif?
833
01:00:30,240 --> 01:00:33,360
-El cuerpo está medio congelado.
Está como un San Jacobo.
834
01:00:33,400 --> 01:00:36,920
Tenemos que abrir con el cuchillo
del rosbif. Aguanta.
835
01:00:39,000 --> 01:00:41,920
-No podemos entrar a operar
sin material quirúrgico.
836
01:00:41,960 --> 01:00:45,160
Es que se ha traído un espátula
para separar los órganos.
837
01:00:45,200 --> 01:00:47,560
-Están bien.
-A ver.
838
01:00:47,600 --> 01:00:51,320
La arteria es lo más complicado
de cortar. Según este doctor,
839
01:00:51,360 --> 01:00:54,320
si conseguimos dar un corte firme
a la arteria,
840
01:00:54,360 --> 01:00:56,600
la extracción del riñón
será un éxito.
841
01:00:56,640 --> 01:00:59,360
-Joder!
842
01:01:01,600 --> 01:01:06,280
Me tenía que pasar esto a mí.
Que voy siempre cagándola por ahí.
843
01:01:08,160 --> 01:01:10,480
Eso porque a lo mejor no valgo
para poli.
844
01:01:10,520 --> 01:01:11,840
-Anda, calla.
845
01:01:11,880 --> 01:01:14,800
-No, hablaré con Castro
y presentaré mi demisión.
846
01:01:14,840 --> 01:01:18,000
-Coño, no te vengas abajo.
-Joder, que vais a abrir...
847
01:01:18,040 --> 01:01:21,640
...a un muerto por mí.
Eso es un delito posmortum.
848
01:01:21,680 --> 01:01:25,160
-No digas tonterías.
Esto de los riñones nos entretiene.
849
01:01:25,200 --> 01:01:26,680
-Claro, no pasa nada.
850
01:01:26,720 --> 01:01:29,120
Quién no ha perdido alguna vez
una prueba?
851
01:01:29,160 --> 01:01:31,560
A cualquiera le podía pasar,
no? O no?
852
01:01:31,600 --> 01:01:34,480
-Adónde crees que te vas?
No te vas a ningún lado.
853
01:01:34,520 --> 01:01:38,160
No vayas a pensar que he traído
los aperos para nada, entiendes?
854
01:01:38,200 --> 01:01:40,560
Venga, a ver esos pulsos.
855
01:01:40,600 --> 01:01:42,920
El que lo tenga más firme,
interviene.
856
01:01:50,120 --> 01:01:51,120
(PITA)
857
01:01:51,160 --> 01:01:53,240
(PITA)
858
01:01:53,280 --> 01:01:55,080
(PITA)
859
01:02:05,520 --> 01:02:08,800
-Doctora, estamos en sus manos.
860
01:02:11,120 --> 01:02:14,600
-Hemos secuestrado a Montoya.
-Qué hace la dirección...
861
01:02:14,640 --> 01:02:17,160
...de Montoya en el expediente
del Cirujano?
862
01:02:17,200 --> 01:02:21,720
-Yo qué sé! Joder, estamos
de mierda hasta las cejas.
863
01:02:21,760 --> 01:02:24,440
Qué hacemos, Paco?
Lo entregamos, no?
864
01:02:24,480 --> 01:02:28,560
Decimos que ha sido una broma,
enajenamiento mental transitorio.
865
01:02:28,600 --> 01:02:32,720
-Qué enajenamiento ni qué leches?
Joder, no estamos jugando, coño.
866
01:02:32,760 --> 01:02:35,320
Hay que tirar para delante, vale?
867
01:02:35,360 --> 01:02:40,720
No sé. Mira, lo dejamos
en un descampado y volverá...
868
01:02:40,760 --> 01:02:43,240
...por sus propios medios.
Pobre hombre!
869
01:02:43,280 --> 01:02:45,640
-Cómo vamos a dejarlo
en un descampado?
870
01:02:45,680 --> 01:02:47,200
Como si fuera un perro!
871
01:02:47,240 --> 01:02:49,400
Le dejamos el bozal puesto
también?
872
01:02:49,440 --> 01:02:52,720
-Di algo que no nos tenga
20 años en la trena.
873
01:02:52,760 --> 01:02:54,240
-Me cago en todo!
874
01:02:54,280 --> 01:02:57,960
Todo esto por tu culpa, Lucas.
Por tu culpa.
875
01:02:58,000 --> 01:03:02,560
Te vuelves loco y nos arrastra
con el pentotal y la leche.
876
01:03:02,600 --> 01:03:05,920
Primero se piensa, Lucas.
Y luego se secuestra.
877
01:03:05,960 --> 01:03:09,560
-Ya está. Ya está bien.
Esto es lo que vamos a hacer.
878
01:03:09,600 --> 01:03:12,200
-A ver.
-Sacamos a Montoya del zulo,
879
01:03:12,240 --> 01:03:15,160
lo disfrazamos de abuelita,
de carmelita descalza,
880
01:03:15,200 --> 01:03:18,320
o lo que sea. Lo llevamos
a su casa le dejamos acostado...
881
01:03:18,360 --> 01:03:19,560
...como un bebé.
882
01:03:20,160 --> 01:03:23,920
Qué?
-No sé, Paco. Yo a este plan...
883
01:03:23,960 --> 01:03:27,280
...le veo lagunas. No sé
qué sentido tiene secuestrar...
884
01:03:27,320 --> 01:03:30,440
...a un policía y dejarlo
a las 24 horas en su cama.
885
01:03:30,480 --> 01:03:34,720
-Quién es el principal sospechoso?
El cirujano. Y él hace cosas...
886
01:03:34,760 --> 01:03:38,160
..mucho más raras, y siempre
devuelve a las víctimas.
887
01:03:38,200 --> 01:03:41,440
Pues hay que hacer lo que sea
para que cargue con el muerto.
888
01:03:41,480 --> 01:03:44,600
Cualquier cosa que salga
de lo normal, apuntará a él.
889
01:03:44,640 --> 01:03:48,640
Además, así dejamos a Montoya
en su cama, con su pijama,
890
01:03:48,680 --> 01:03:52,400
y, cuando se despierte,
al menos está en su entorno,
891
01:03:52,440 --> 01:03:54,840
y el trauma será menor.
892
01:03:55,960 --> 01:04:00,160
-Eso tiene más sentido.
-Si tú lo ves!
893
01:04:00,200 --> 01:04:03,960
-Lo veo y lo vamos a hacer.
Así que a casa cagando leches,
894
01:04:04,000 --> 01:04:07,280
y buscamos algo
para transportarlo. Venga.
895
01:04:15,480 --> 01:04:19,680
Atento. Entro, desato al inspector
Montoya, lo pongo en la silla,
896
01:04:19,720 --> 01:04:22,640
-Sí.
-Y tú sube, y tráeme algo...
897
01:04:22,680 --> 01:04:26,440
...para disfrazarlo. Y rapidito,
que cuanto antes esté en su casa,
898
01:04:26,480 --> 01:04:29,240
mejor. Vamos! Vamos, Mariano.
-Ya voy.
899
01:04:29,280 --> 01:04:31,840
-Tú te quedas aquí,
vigilando el patio.
900
01:04:31,880 --> 01:04:33,520
El cloroformo.
901
01:04:39,440 --> 01:04:43,400
Dios! Secuestro, retención de
un superior, robo de una silla...
902
01:04:43,440 --> 01:04:45,720
...de objetos perdidos.
-Paco...
903
01:04:45,760 --> 01:04:48,960
-Y esto.
-Venga, adentro.
904
01:04:49,000 --> 01:04:51,920
-Qué vergüenza.
Coño, qué vergüenza!
905
01:05:01,440 --> 01:05:05,520
-Qué? Te lo pasaste bien anoche?
Le estás arruinando la vida a Sara.
906
01:05:05,560 --> 01:05:08,600
Ahora, que antes te la arruino
yo a ti, te enteras?
907
01:05:08,640 --> 01:05:11,960
-Chaval, déjame. Que si me buscas,
me encuentras.
908
01:05:12,000 --> 01:05:15,600
-No la vas a chulear más.
Sara se merece la Luna,
909
01:05:15,640 --> 01:05:19,400
la puta Luna, joder!
Y tú te la tiras, y pasas de ella.
910
01:05:19,440 --> 01:05:21,880
Eres un mierda, sabes?
911
01:05:21,920 --> 01:05:25,600
-Déjalo ya, vale, Coque?
Eh? Venga.
912
01:05:25,640 --> 01:05:28,840
-Venga, pégame. A mí
como si me revientas, joder.
913
01:05:28,880 --> 01:05:31,840
Que no me duele.
Venga, coño! Pégame!
914
01:05:31,880 --> 01:05:33,920
Joder, que no te la mereces!
915
01:05:38,520 --> 01:05:40,640
Hijo de puta!
916
01:05:56,000 --> 01:05:57,760
-Esto mismo vale.
917
01:05:58,400 --> 01:06:00,360
-Mariano, Mariano!
-Qué?
918
01:06:00,400 --> 01:06:03,720
-Dónde te habías metido? Oye,
que no, que tenemos...
919
01:06:03,760 --> 01:06:06,760
...que arreglar lo de tu madre.
-Luego, Bernarda.
920
01:06:06,800 --> 01:06:08,800
Que tengo
un marrón de la leche.
921
01:06:08,840 --> 01:06:12,040
:-* -Yo también, eh?
Está empeñada en que la lleve...
922
01:06:12,080 --> 01:06:14,520
...al acuario.
-Después lo hablamos.
923
01:06:14,560 --> 01:06:17,200
-Vamos, Bernarda,
que vamos a pillar cola.
924
01:06:17,240 --> 01:06:20,160
Huy! Hola, hijo.
Sabes que tu novia me va...
925
01:06:20,200 --> 01:06:23,160
...a llevar a la piscifactoría?
-Muy bien, mamá.
926
01:06:23,200 --> 01:06:26,600
Han traído unos salmonetes
del trópico que son la leche.
927
01:06:26,640 --> 01:06:30,040
-Ah! Ya no puedo seguir así.
-Qué te pasa, hija?
928
01:06:30,080 --> 01:06:35,080
-Que no puede seguir de pie!
Con las varices...
929
01:06:35,120 --> 01:06:40,360
-No. Es que yo no he sido
sincera con vosotros.
930
01:06:40,400 --> 01:06:44,880
-La sinceridad es un bien
sobrevalorado en la sociedad.
931
01:06:44,920 --> 01:06:49,000
Ya lo hablamos luego.
-No, no! Me siento mal.
932
01:06:49,040 --> 01:06:55,040
No he sido honesta.
Tengo un secreto, Mariano.
933
01:06:55,080 --> 01:06:59,440
-Quién no tiene secretos
hoy en día? Luego lo hablamos.
934
01:06:59,480 --> 01:07:01,920
-Tengo un hijo!
935
01:07:03,480 --> 01:07:08,440
-Joder!
-Bueno, dos. De mis ex.
936
01:07:08,480 --> 01:07:12,520
Están en la cárcel,
en diferentes cárceles.
937
01:07:12,560 --> 01:07:16,480
Son distintos padres.
Bueno, que son delincuentes.
938
01:07:16,520 --> 01:07:18,560
-Jesús!
-Todos.
939
01:07:20,480 --> 01:07:25,080
No sé, os dejo a solas
para que lo asimiléis.
940
01:07:26,640 --> 01:07:31,400
-Hijo, hijo, perdona
que me meta donde no me llaman,
941
01:07:31,440 --> 01:07:35,560
pero yo no me llevo esto
a la tumba. Esta muchacha está...
942
01:07:35,600 --> 01:07:39,600
...un poco perdida, no?
-No sé, mamá. Estoy en "shock".
943
01:07:39,640 --> 01:07:44,200
Mejor que lo dejemos una temporada,
y, con el tiempo, a ver qué pasa.
944
01:07:44,240 --> 01:07:48,240
-Mariano, te mereces algo mejor
que esta mujer. Que tú eres...
945
01:07:48,280 --> 01:07:52,280
...una perita en dulce, y esta
fresca no te llega ni a la suela...
946
01:07:52,320 --> 01:07:57,280
...del zapato. Hijos y maridos
delincuentes! Ésta no tiene...
947
01:07:57,320 --> 01:08:03,840
...ni clase ni principios.
Ay, hijo! Qué disgustos me das.
948
01:08:03,880 --> 01:08:08,160
-Ya está bien, eh, mamá?
No conoces a Bernarda de nada.
949
01:08:11,200 --> 01:08:17,920
Bernarda es una mujer buena,
cariñosa, generosa y dulce.
950
01:08:17,960 --> 01:08:24,480
Y tiene muy buen corazón.
Y duerme que parece un ángel.
951
01:08:24,520 --> 01:08:28,880
Y yo me la comería a besos.
Cuando llego a casa...
952
01:08:28,920 --> 01:08:34,280
...y me la encuentro esperándome,
yo soy feliz.
953
01:08:37,440 --> 01:08:43,080
Soy feliz. Sabes lo que es eso,
mamá? Así que, qué coño tiene...
954
01:08:43,120 --> 01:08:47,560
...que ver ahora ni la clase
ni los principios ni nada?
955
01:09:09,160 --> 01:09:11,880
Pues ya está, ya lo he dicho.
956
01:09:11,920 --> 01:09:14,720
Y ahora me voy,
que tengo mucho jaleo.
957
01:09:16,840 --> 01:09:19,040
Hasta luego, mi vida.
958
01:09:27,920 --> 01:09:31,400
-Vale, vale.
-Pero por qué no te has defendido?
959
01:09:37,560 --> 01:09:41,760
-Sara, quería hablar contigo de...
de lo de ayer.
960
01:09:41,800 --> 01:09:43,760
-Lucas.
-No, déjame hablar.
961
01:09:43,800 --> 01:09:47,600
Habría que ser un imbécil
para no acordarse de lo que pasó,
962
01:09:47,640 --> 01:09:51,480
pero es que no me acuerdo. Y
me arrepiento mucho de lo que pasó.
963
01:09:51,520 --> 01:09:54,720
No tenía que haber pasado nunca.
-No es para tanto.
964
01:09:54,760 --> 01:09:59,160
-Sí que es para tanto. Voy jodiendo
la vida a todos los que me quieren:
965
01:09:59,200 --> 01:10:03,280
a ti, a tus padres, a Silvia.
-Lucas, que no pasó nada.
966
01:10:04,040 --> 01:10:07,200
-Cómo?
-Pues eso, que no pasó nada,
967
01:10:07,240 --> 01:10:11,400
que no hicimos el amor. Te lo dije
porque pasamos una noche genial,
968
01:10:11,440 --> 01:10:15,040
me dijiste unas cosas preciosas,
y luego no te acordabas.
969
01:10:15,080 --> 01:10:17,520
Y me enfadé...
-La madre que parió...!
970
01:10:17,560 --> 01:10:21,840
-Lucas, venga, que hay que llevar
el pájaro al nido.
971
01:10:21,880 --> 01:10:23,960
-Sí, voy yendo.
972
01:10:25,120 --> 01:10:26,840
Sara,
973
01:10:27,440 --> 01:10:30,840
me tienes que prometer
una cosa, vale?
974
01:10:31,480 --> 01:10:35,280
Me tienes que prometer que nunca
más vas a hacer esto, vale?
975
01:10:35,320 --> 01:10:38,520
Porque es que me vas a volver loco.
-Paco.
976
01:10:38,560 --> 01:10:42,520
-Y, de paso, te buscas
otro chico, vale?
977
01:10:42,560 --> 01:10:46,400
-Si no querías que pasase nada,
por qué preparaste la cena?
978
01:10:46,440 --> 01:10:52,240
-Yo no preparé ninguna cena.
Fue Coque. Está loco por ti.
979
01:10:52,280 --> 01:10:55,240
Vamos, que lo he notado.
980
01:10:58,360 --> 01:11:00,440
Ven aquí, anda.
981
01:11:02,400 --> 01:11:05,920
-Joder, como pesa el jodido..!
-Vamos.
982
01:11:10,760 --> 01:11:13,680
-Anda, súbete a casa,
que vas a coger frío.
983
01:11:14,440 --> 01:11:16,200
Guapa.
984
01:11:28,960 --> 01:11:31,280
-Ya?
-Ya.
985
01:11:38,280 --> 01:11:40,880
-Qué le pasaba a Sara?
-Nada, que...
986
01:11:40,920 --> 01:11:43,200
-Y qué te ha pasado en la cara?
-Joder.
987
01:11:43,240 --> 01:11:45,840
-Me he caído
de la forma más imbécil.
988
01:11:45,880 --> 01:11:48,960
Venga, hay que llevar
a doña Croqueta a su casa.
989
01:11:49,000 --> 01:11:51,280
-Joder!
-Perdón, a Montoya.
990
01:11:51,320 --> 01:11:52,920
Vamos.
991
01:11:59,800 --> 01:12:03,000
-Venga, va. Concentrado, eh?
Que vamos a cortar.
992
01:12:03,040 --> 01:12:06,080
Tú también, venirte
al quirófano con el perro!
993
01:12:06,120 --> 01:12:09,280
-Dale con el perro.
Que no se puede quedar solo...
994
01:12:09,320 --> 01:12:13,120
...en casa por la noche!
-A ver, pásame el cúter.
995
01:12:14,560 --> 01:12:17,080
Ay! Como venga alguien...
996
01:12:19,760 --> 01:12:22,080
Ah!
-Que se ha roto, coño.
997
01:12:22,120 --> 01:12:26,200
-Tendría buena constitución física.
-No, lo que pasa es que...
998
01:12:26,240 --> 01:12:29,640
...aún está semicongelado.
Dale con el secador.
999
01:12:29,680 --> 01:12:32,240
Curtis,
pásame el cuchillo eléctrico.
1000
01:12:32,520 --> 01:12:35,240
El eléctrico, sí. Dame.
1001
01:12:37,560 --> 01:12:39,120
Venga, vete dándole.
1002
01:12:40,080 --> 01:12:42,560
-Venga.
-A ver.
1003
01:12:43,400 --> 01:12:46,320
Venga. Bien, no?
1004
01:12:54,720 --> 01:12:58,640
-Qué peste! Este tío está podrido.
-No está podrido, está muerto.
1005
01:12:58,680 --> 01:13:01,200
A qué quieres que huela,
a pachuli?
1006
01:13:01,720 --> 01:13:03,880
-Le doy más?
-No, espera.
1007
01:13:03,920 --> 01:13:07,360
Oye, que digo yo que,
aquí dónde están los riñones?
1008
01:13:07,400 --> 01:13:11,240
-Digo yo que en aquel lado de allí.
Toma la espátula y los buscas.
1009
01:13:11,280 --> 01:13:12,880
-Dame.
-Venga.
1010
01:13:14,440 --> 01:13:17,640
-Con cuidado, que le vais
a alicatar los intestinos.
1011
01:13:17,680 --> 01:13:20,120
-Que eso es el hígado, cojones!
1012
01:13:20,160 --> 01:13:23,160
Me has puesto perdido de bilis!
-Perdón.
1013
01:13:23,200 --> 01:13:27,160
-O de insulina o de mi puta madre.
-A ver si apartando lo gordo...
1014
01:13:27,200 --> 01:13:29,280
Rosendo, toma.
1015
01:13:30,840 --> 01:13:33,000
Toma, venga.
1016
01:13:38,080 --> 01:13:41,320
-Yo os quería dar las gracias.
No sabéis lo que esto...
1017
01:13:41,360 --> 01:13:44,360
...significa para mí.
-No te pongas ñoña ahora,
1018
01:13:44,400 --> 01:13:48,120
que estamos con el cuerpo presente.
-Es que yo no tendría valor.
1019
01:13:48,160 --> 01:13:52,080
Y esto lo hacéis por mí, y eso que
soy sólo el becario y no nos...
1020
01:13:52,120 --> 01:13:56,760
...ha dado tiempo de ser amigos.
Y esto dice mucho de vosotros.
1021
01:13:56,800 --> 01:14:00,320
Muchísimas gracias.
-No te doy un beso porque tengo...
1022
01:14:00,360 --> 01:14:04,520
...un riñón agarrado.
Dame las tijeras de pescadero.
1023
01:14:04,560 --> 01:14:06,560
Corre, las tijeras.
1024
01:14:07,120 --> 01:14:09,720
Dame.
-A ver si va a salpicar otra vez.
1025
01:14:09,760 --> 01:14:11,360
-No.
1026
01:14:12,840 --> 01:14:14,720
Ya.
1027
01:14:15,440 --> 01:14:17,400
Mira, mira.
1028
01:14:18,920 --> 01:14:20,800
Ya los tenemos aquí.
1029
01:14:20,840 --> 01:14:23,720
Povedilla, cuál era,
el izquierdo o el derecho?
1030
01:14:25,080 --> 01:14:27,280
-El izquierdo o el derecho?
-Sí.
1031
01:14:27,320 --> 01:14:31,000
-En el bote no lo ponía.
-No me jodas!
1032
01:14:31,040 --> 01:14:34,080
Que estamos haciendo
"La matanza de Texas", coño!
1033
01:14:34,120 --> 01:14:37,680
Ahora no sabe cuál es.
-Piensa. Igual lo ponía en inglés.
1034
01:14:37,720 --> 01:14:40,280
Te suena "right" o "left"?
1035
01:14:41,760 --> 01:14:44,880
-Pues no.
-Tú tranquilo, no pasa nada.
1036
01:14:44,920 --> 01:14:47,760
Nos llevamos los dos y punto.
-Claro.
1037
01:14:47,800 --> 01:14:51,520
-Curtis, pásame la aguja y
el hilo que lo voy a zurcir.
1038
01:14:51,560 --> 01:14:54,520
Aguanta, que tengo que enhebrar.
-Te lo enhebro yo?
1039
01:14:54,560 --> 01:14:56,600
-Tú no sabes enhebrar.
1040
01:15:01,440 --> 01:15:03,960
-Vamos. Vamos, vamos.
1041
01:15:04,000 --> 01:15:07,040
Ya he hablado con los de
vigilancia para que se vayan,
1042
01:15:07,080 --> 01:15:09,480
que nos encargamos nosotros.
-Vale.
1043
01:15:22,240 --> 01:15:24,120
-Venga, vamos.
1044
01:15:24,800 --> 01:15:26,920
Vamos, vamos.
1045
01:15:26,960 --> 01:15:30,280
Venga, Mariano.
-Hay que quitarle la batita.
1046
01:15:30,320 --> 01:15:33,960
-Arriba.
-Yo lo cojo. Joder!
1047
01:15:35,360 --> 01:15:38,080
Coño, que esto pesa!
-Un momento, coño.
1048
01:15:42,040 --> 01:15:43,560
-Ya?
-Ya.
1049
01:15:44,280 --> 01:15:45,880
Cuidado!
-Joder!
1050
01:15:46,840 --> 01:15:48,720
-Mariano!
1051
01:15:53,040 --> 01:15:54,680
-Bueno, ya está ahí.
1052
01:15:54,720 --> 01:15:56,960
Con su pijamita, tranquilo.
1053
01:15:57,000 --> 01:16:01,560
Mañana cuando se despierte
habrá perdido un día, pero...
1054
01:16:01,600 --> 01:16:05,080
pero ya lo recuperará, que
le queda mucha vida por delante.
1055
01:16:05,120 --> 01:16:09,880
-Este hombre a partir de hoy
es como si fuera de mi familia.
1056
01:16:09,920 --> 01:16:12,600
Le juro eterna amistad,
1057
01:16:12,640 --> 01:16:15,480
que con el calvario
que le hemos hecho pasar...
1058
01:16:15,520 --> 01:16:17,440
Es que no tiene nombre.
1059
01:16:20,600 --> 01:16:23,480
Montoya,
sé que ahora no me escuchas,
1060
01:16:23,520 --> 01:16:27,240
pero quiero que sepas
que aquí tienes un amigo.
1061
01:16:27,280 --> 01:16:30,160
Qué digo un amigo? Un hermano.
1062
01:16:30,200 --> 01:16:34,360
Un padre, Montoya, un padre.
1063
01:16:35,160 --> 01:16:39,160
-Y aquí otro, Montoya.
Para lo que tú quieras.
1064
01:16:39,200 --> 01:16:43,000
-La culpa es mía, Gonzalo, que soy
lo peor. Lo que sea en la vida.
1065
01:16:43,040 --> 01:16:48,360
Te lo juro.
-Ya está bien de abracitos.
1066
01:16:48,400 --> 01:16:51,600
-Venga, venga.
-Acabemos con este tormento.
1067
01:16:51,640 --> 01:16:53,200
Tapadlo.
1068
01:16:57,240 --> 01:16:59,680
Venga.
-Vamos.
1069
01:17:01,200 --> 01:17:03,880
(Se oye abrirse la puerta)
1070
01:17:05,520 --> 01:17:09,080
:-* -Joder, igual es Silvia
que viene con los perros.
1071
01:17:09,520 --> 01:17:11,520
-Rápido, a esconderse.
1072
01:17:12,280 --> 01:17:14,800
-Joder. Ahí.
-Aquí.
1073
01:17:19,480 --> 01:17:23,000
-Debajo de la cama
es donde primero mirarán.
1074
01:17:23,040 --> 01:17:25,160
Yo me entrego.
1075
01:17:25,200 --> 01:17:29,080
-Mariano, coño, que me tienes
el cerebro coagulado, leche!
1076
01:17:35,600 --> 01:17:37,480
(SORBE)
1077
01:17:38,040 --> 01:17:41,920
-Buenas noches, Montoya.
Teníamos una cena pendiente, no?
1078
01:17:58,920 --> 01:18:01,320
Qué te pasa, Montoya?
1079
01:18:04,960 --> 01:18:08,920
Tienes hambre?
Yo te preparo algo para comer.
1080
01:18:08,960 --> 01:18:11,280
A ver qué tenemos por aquí.
1081
01:18:12,680 --> 01:18:16,120
(RÍE) Cuerpo humano.
1082
01:18:17,920 --> 01:18:23,480
Qué ojos tan bonitos y deliciosos.
(SORBE)
1083
01:18:24,240 --> 01:18:27,320
-Se te va a quitar el hambre!
Levanta las manos.
1084
01:18:27,360 --> 01:18:31,160
Levántalas ya!
-Si me tocas, lo mato.
1085
01:18:36,400 --> 01:18:41,080
-Suéltalo cabrón!
-Asqueroso, cabrón!
1086
01:18:54,960 --> 01:18:57,720
Estás bien?
1087
01:19:09,440 --> 01:19:13,120
-Un cuerpo que entró enterito al
depósito y ahora le faltan dos...
1088
01:19:13,160 --> 01:19:18,200
...riñones. Y un riñón que era Rh
positivo y ahora, sospechosamente,
1089
01:19:18,240 --> 01:19:21,440
se convierte
en uno del grupo 0 negativo.
1090
01:19:24,000 --> 01:19:28,560
Y el suelo de la unidad científica
lleno de sangre y vísceras.
1091
01:19:29,680 --> 01:19:32,520
Quién de vosotros
es el responsable?
1092
01:19:37,720 --> 01:19:40,720
Entonces,
es cosa de Asuntos Internos.
1093
01:19:40,760 --> 01:19:43,320
-Fui yo, inspectora Castro.
1094
01:19:50,360 --> 01:19:53,840
-Y bien, Povedilla?
-La culpa no fue toda suya,
1095
01:19:53,880 --> 01:19:57,400
yo también participé.
-Y yo, inspectora.
1096
01:19:58,120 --> 01:20:03,000
-Acojonante. Yo, el primero.
-Muy bien.
1097
01:20:03,040 --> 01:20:06,280
(IRÓNICA) Qué bonito,
se me saltan las lágrimas!
1098
01:20:09,160 --> 01:20:13,120
Me vais a contar qué pasó?
-La culpa fue del perro.
1099
01:20:13,160 --> 01:20:16,040
-Qué cojones?
El perro tenía hambre y punto.
1100
01:20:16,080 --> 01:20:18,760
-Es que apareció
Povedilla con el riñón.
1101
01:20:18,800 --> 01:20:22,440
-Le insistimos en que nos
lo enseñara, por curiosidad.
1102
01:20:22,480 --> 01:20:26,640
-Él no quería, pero insistimos.
-Y ya con el riñón allí,
1103
01:20:26,680 --> 01:20:30,520
pues en un despiste, Rosendo,
el perro, se lo zampó.
1104
01:20:30,560 --> 01:20:34,160
-Yo ofrecí la extirpación
de mi riñón como compensación.
1105
01:20:34,200 --> 01:20:38,080
-Pero no podíamos permitirlo. Sabe
las secuelas del postoperatorio?
1106
01:20:38,120 --> 01:20:40,800
Terrible.
-Cogimos uno del depósito de...
1107
01:20:40,840 --> 01:20:44,240
...cadáveres no identificados
y el resto es historia.
1108
01:20:44,280 --> 01:20:46,000
-Sí.
1109
01:20:48,360 --> 01:20:52,120
-No doy crédito.
-Yo asumo lo que haya que asumir.
1110
01:20:52,160 --> 01:20:55,480
Doy por sentado
que estoy fuera del Cuerpo,
1111
01:20:55,520 --> 01:21:00,520
pero si he de enfrentarme a
un consejo de guerra me enfrento.
1112
01:21:03,440 --> 01:21:06,440
-No, usted va
a seguir en el Cuerpo.
1113
01:21:06,480 --> 01:21:10,440
Y me encargaré personalmente
de hacer de usted un policía.
1114
01:21:10,920 --> 01:21:14,000
Afortunadamente,
el riñón ya no es necesario.
1115
01:21:14,040 --> 01:21:17,840
El inspector Miranda pilló al
cirujano con las manos en la masa.
1116
01:21:17,880 --> 01:21:21,400
Y el cuerpo ha cumplido
los dos años de plazo para ser...
1117
01:21:21,440 --> 01:21:25,560
...identificado, así que se
inhumará en un nicho público.
1118
01:21:30,880 --> 01:21:35,800
Quedáis todos suspendidos de empleo
y sueldo durante una semana.
1119
01:21:36,640 --> 01:21:39,680
-A sus órdenes, doctora.
-Joder!
1120
01:21:41,600 --> 01:21:43,920
-Que voy a ser policía!
1121
01:21:43,960 --> 01:21:48,000
Muchas gracias, chicos.
Muchas gracias, de verdad.
1122
01:21:57,840 --> 01:22:00,040
(Llaman a la puerta)
1123
01:22:00,080 --> 01:22:05,520
-Montoya, qué haces hoy aquí?
Tú tendrías que estar descansando.
1124
01:22:05,560 --> 01:22:09,720
-Sí, pero estoy leyendo el informe
y no sé,
1125
01:22:09,760 --> 01:22:12,160
hay cosas que todavía no cuadran.
1126
01:22:12,200 --> 01:22:16,400
El Cirujano insiste en que no tiene
nada que ver con el secuestro.
1127
01:22:17,320 --> 01:22:21,840
-Hombre, los psicópatas mienten
por naturaleza.
1128
01:22:23,440 --> 01:22:27,000
Lo raro sería que te dijera
que había sido él, no?
1129
01:22:27,040 --> 01:22:31,640
Si no, qué mierda
de asesino en serie sería?
1130
01:22:33,640 --> 01:22:36,360
-Oye, y vosotros...?
-Qué?
1131
01:22:36,400 --> 01:22:39,360
-Cómo supisteis
que me iba a dejar en mi casa?
1132
01:22:39,400 --> 01:22:42,200
-Siguiendo... unas pistillas.
1133
01:22:42,240 --> 01:22:46,160
Vamos, lo que se llaman indicios,
indicios firmes...
1134
01:22:46,200 --> 01:22:48,400
Firmes y sólidos.
1135
01:22:48,440 --> 01:22:51,920
Porque nosotros hemos estudiado
su conducta psicopática.
1136
01:22:51,960 --> 01:22:56,120
Y, después de haber pasado 12 horas
sin que apareciera tu cuerpo,
1137
01:22:56,160 --> 01:22:58,320
dijimos: "Está vivo".
1138
01:22:58,360 --> 01:23:01,840
Y el Cirujano quería hacer
una demostración de poder.
1139
01:23:01,880 --> 01:23:05,840
Porque, como conocemos
su "modus operandum",
1140
01:23:05,880 --> 01:23:11,000
pues sabíamos que tenía dos sitios
para volver con el cuerpo,
1141
01:23:11,040 --> 01:23:15,960
descuartizarte y comerte:
la comisaría y tu casa.
1142
01:23:16,000 --> 01:23:20,040
La comisaría no, porque
era muy peligroso y, entonces,
1143
01:23:20,080 --> 01:23:22,880
fuimos a tu casa y lo esperamos.
1144
01:23:22,920 --> 01:23:27,400
Y ya, pues...
El resto ya lo conoces tú.
1145
01:23:30,040 --> 01:23:32,760
-Miranda.
-Qué?
1146
01:23:32,800 --> 01:23:35,640
-Joder!
Nunca pensé que iba a decir esto.
1147
01:23:35,680 --> 01:23:39,240
-El qué?
-Eres un gran policía.
1148
01:23:39,280 --> 01:23:41,560
Y lo más importante.
1149
01:23:42,640 --> 01:23:45,080
Gracias por salvarme la vida.
1150
01:23:45,640 --> 01:23:49,480
-Qué gracias ni qué gracias?
No.
1151
01:23:49,520 --> 01:23:53,280
Da... Dame un abrazo, leche.
Dame un abrazo, hombre.
1152
01:23:58,640 --> 01:24:02,920
Y... tú y yo nos vamos a tomar
una cervecita para celebrar...
1153
01:24:02,960 --> 01:24:07,000
...que hemos atrapado al tipo ese.
-Te lo agradezco, pero no.
1154
01:24:07,040 --> 01:24:10,000
Estoy cansado,
me duele la cabeza...
1155
01:24:11,680 --> 01:24:14,400
Ese cabrón se ensañó bien conmigo,
eh?
1156
01:24:14,440 --> 01:24:17,880
Me tuvo drogado, creo.
-Qué cabrón.
1157
01:24:17,920 --> 01:24:20,120
Qué cabrón, qué cabrón!
1158
01:24:20,360 --> 01:24:25,160
(SUSPIRA) Es que los psicópatas
estos son malos revirados.
1159
01:24:27,360 --> 01:24:29,680
-Paco.
-Qué?
1160
01:24:29,720 --> 01:24:31,720
-Qué coño?
-Qué?
1161
01:24:31,760 --> 01:24:34,640
-No voy a celebrar que estoy vivo?
-Claro!
1162
01:24:34,680 --> 01:24:37,600
-Venga esas cañitas.
-Venga, hombre. Claro.
1163
01:24:37,640 --> 01:24:39,840
Mira. Como decían en "Psicosis":
1164
01:24:39,880 --> 01:24:43,080
"Creo que éste es el principio
de una gran amistad".
1165
01:24:43,120 --> 01:24:45,400
-"Casablanca", Paco.
-Qué?
1166
01:24:45,440 --> 01:24:49,920
-"Casablanca".
-No es la del avión viejo...?
1167
01:24:53,320 --> 01:24:57,080
:-) Mira el Montoya.
En el fondo, es buena gente, eh?
1168
01:24:57,120 --> 01:24:59,640
-Sí.
-Lo que pasa es que le tensa...
1169
01:24:59,680 --> 01:25:04,800
...el cargo y le agria el carácter.
-El tío está entrando, más o menos.
1170
01:25:04,840 --> 01:25:09,240
Lo que pasa es que...
no veas qué chapa nos ha dado!
1171
01:25:09,280 --> 01:25:12,840
No paraba de hablar.
-Qué pasa, mi vida?
1172
01:25:12,880 --> 01:25:15,480
Qué pasa, que estás cansada?
-Hola.
1173
01:25:15,520 --> 01:25:19,680
-Mi rubia...
Qué pasa, Lola?
1174
01:25:21,440 --> 01:25:24,920
Qué pasa, Dolores?
Coño, que me estás asustando.
1175
01:25:24,960 --> 01:25:29,160
-Tu hija.
Anteanoche no durmió en casa.
1176
01:25:31,080 --> 01:25:34,360
-Cómo...?
Cómo que no has dormido en casa?
1177
01:25:36,240 --> 01:25:39,280
Sarita, por Dios,
qué prisa tienes?
1178
01:25:39,560 --> 01:25:42,840
Has dormido con una amiga?
Qué amiga?
1179
01:25:44,640 --> 01:25:47,080
Eh? Sara!
1180
01:25:50,040 --> 01:25:52,640
Qué coño está pasando aquí, Lola?
1181
01:25:54,200 --> 01:25:57,480
Que la niña se ha acostado
con alguien?
1182
01:26:02,160 --> 01:26:05,200
Con quién coño has dormido? Eh?
1183
01:26:05,240 --> 01:26:07,440
Con quién has dormido?
-Paco,
1184
01:26:08,920 --> 01:26:11,160
conmigo.
1185
01:26:16,760 --> 01:26:18,960
-Lucas, eso no puede ser.
1186
01:26:24,720 --> 01:26:28,840
Qué le has hecho a mi niña?
-No le he hecho nada a la niña.
1187
01:26:28,880 --> 01:26:32,360
Qué le voy a hacer a la niña?
Ella se quedó dormida,
1188
01:26:32,400 --> 01:26:36,240
y me dio pena despertarla.
Por eso ha dormido conmigo. Punto.
1189
01:26:39,400 --> 01:26:44,920
-Ayer la abrazabas ahí fuera.
Lucas, que eso...
1190
01:26:45,840 --> 01:26:49,840
Joder!
Eso no puede ser, Lucas, coño.
1191
01:26:51,120 --> 01:26:53,680
Que me vuelves loco, Lucas.
-Paco...
1192
01:26:53,720 --> 01:26:57,400
-Me vuelvo loco. Cojo la pistola
y te reviento la cabeza.
1193
01:26:57,440 --> 01:26:59,800
-Vamos a ver, Paco. Tranquilízate.
1194
01:26:59,840 --> 01:27:02,160
No ha pasado nada.
1195
01:27:02,200 --> 01:27:06,040
No ha pasado nada
y me jode que lo dudes.
1196
01:27:06,080 --> 01:27:09,720
La niña es sagrada para mí
y no puedo mirarla con otros ojos,
1197
01:27:09,760 --> 01:27:11,760
ni ahora ni en la puta vida.
1198
01:27:12,280 --> 01:27:15,560
-Dime la verdad.
Ahora. Dime la verdad.
1199
01:27:15,600 --> 01:27:17,600
-Te lo prometo.
1200
01:27:17,640 --> 01:27:20,720
No ha pasado nada
y nunca va a pasar nada.
1201
01:27:20,760 --> 01:27:23,800
Vale? Vale?
1202
01:27:25,160 --> 01:27:27,560
Vale?
1203
01:27:32,160 --> 01:27:36,040
-Perdona, tío.
-Venga.
1204
01:27:37,280 --> 01:27:41,120
Venga, venga.
Vamos a tomarnos la penúltima.
1205
01:28:03,800 --> 01:28:06,040
-Hemos detenido a un sospechoso.
1206
01:28:06,080 --> 01:28:08,800
Podría ser el Cirujano.
-Coño, mi madre!
1207
01:28:11,920 --> 01:28:14,760
Le dije que he rehecho mi vida
con otra mujer.
1208
01:28:14,800 --> 01:28:17,440
-Si necesitas una mujer,
se te busca.
1209
01:28:17,480 --> 01:28:20,760
-Mamá, te presento a mi chica,
Bernarda González.
1210
01:28:20,800 --> 01:28:24,760
-El chucho se ha comido una prueba.
-Deberíamos entrar en su casa...
1211
01:28:24,800 --> 01:28:27,520
...y encontrar los bisturís.
-Vivís juntos, no?
1212
01:28:27,560 --> 01:28:30,680
-Se la ha encalomado.
-Joder.
1213
01:28:30,720 --> 01:28:34,000
-Hay que conocerse por dentro,
además de por fuera.
1214
01:28:34,040 --> 01:28:35,880
-Coño, una teta!
1215
01:28:35,920 --> 01:28:39,000
-Quien tenga el pulso más firme,
interviene.
1216
01:28:39,040 --> 01:28:41,000
-Ah.
1217
01:28:47,160 --> 01:28:49,160
(GRITAN)
1218
01:28:49,560 --> 01:28:52,720
-Primero, me pides que haga
de novia y ahora de nuera.
1219
01:28:52,760 --> 01:28:54,760
-Esta muchacha está perdida, no?
1220
01:28:54,800 --> 01:28:57,680
-No te doy un beso
porque tengo un riñón agarrado.
1221
01:28:59,680 --> 01:29:03,440
-Joder, que no te la mereces.
-Lucas, dime que no me case.
1222
01:29:06,480 --> 01:29:09,400
-Cuidado!
-Se te va a quitar el hambre.
1223
01:29:12,320 --> 01:29:14,280
-Como decían en "Psicosis":
1224
01:29:14,320 --> 01:29:17,680
"Creo que éste es el principio
de una gran amistad".102364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.