All language subtitles for Joker_-Folie-à-Deux_2024_English-ELSUBTITLE.COM-ST_73705443

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,356 --> 00:00:26,460 Joker! Joker! Joker! 2 00:00:53,721 --> 00:00:55,055 Mmm? 3 00:01:22,482 --> 00:01:23,651 Huh? 4 00:01:32,359 --> 00:01:36,496 And now without further ado... Joker! 5 00:01:40,400 --> 00:01:46,306 ♪ What the world needs now ♪ 6 00:01:46,340 --> 00:01:49,844 ♪ Is love, sweet love ♪ 7 00:01:49,877 --> 00:01:52,580 ♪ It's the only thing ♪ 8 00:01:52,614 --> 00:01:55,650 ♪ That there's just Too little of ♪ 9 00:01:55,683 --> 00:01:59,286 ♪ What the world needs now ♪ 10 00:01:59,319 --> 00:02:02,657 ♪ Is love, sweet love ♪ 11 00:02:02,690 --> 00:02:06,894 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 12 00:02:07,294 --> 00:02:08,295 Tell me about it. 13 00:02:10,397 --> 00:02:13,868 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 14 00:02:13,901 --> 00:02:17,639 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 15 00:02:17,672 --> 00:02:19,841 ♪ Enough to climb ♪ 16 00:02:20,440 --> 00:02:22,777 ♪ There are oceans and rivers ♪ 17 00:02:23,945 --> 00:02:25,613 ♪ Enough to cross ♪ 18 00:02:25,647 --> 00:02:29,684 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 19 00:02:34,254 --> 00:02:37,825 ♪ What the world needs now ♪ 20 00:02:37,859 --> 00:02:40,895 ♪ Is love, sweet love ♪ 21 00:02:40,928 --> 00:02:44,364 ♪ It's the only thing That there's ♪ 22 00:02:44,398 --> 00:02:46,801 -♪ Just too little of ♪ -♪ Just too little of ♪ 23 00:02:46,834 --> 00:02:52,674 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 24 00:03:03,518 --> 00:03:05,419 Knock, knock. 25 00:03:31,846 --> 00:03:32,980 Morning, sir. 26 00:03:33,014 --> 00:03:34,314 Nothing good about it. 27 00:03:34,782 --> 00:03:35,616 Get up! 28 00:03:41,723 --> 00:03:43,390 Let's go, get up. 29 00:03:43,958 --> 00:03:46,794 Let's go boys. Let's get this show on the road. 30 00:03:46,828 --> 00:03:47,995 Come on! Come on! 31 00:03:48,029 --> 00:03:49,630 Come on, get out of bed. 32 00:03:49,664 --> 00:03:50,565 Let's go, get up. 33 00:03:51,866 --> 00:03:53,467 Clean this fucking mess up. 34 00:03:54,736 --> 00:03:55,903 Hey, Jackie, I need a hand. 35 00:03:57,672 --> 00:03:59,306 Put some clothes on. 36 00:03:59,339 --> 00:04:00,775 Diaz, what the fuck? 37 00:04:10,484 --> 00:04:11,919 You got a joke for me today? 38 00:04:12,720 --> 00:04:13,654 Move! 39 00:04:16,691 --> 00:04:18,492 All right, come on, let's go, guys. 40 00:04:18,526 --> 00:04:20,762 Move your fucking ass. Move. 41 00:04:23,965 --> 00:04:25,633 Don't test me, Walters. 42 00:04:25,666 --> 00:04:27,034 Come on, boys. 43 00:04:27,802 --> 00:04:29,369 Get him on the ground. 44 00:04:29,871 --> 00:04:31,506 Move your fucking ass, Bullock. 45 00:04:31,539 --> 00:04:32,573 Fuck you! 46 00:04:33,674 --> 00:04:34,942 Get the fuck out my cell. 47 00:04:37,444 --> 00:04:38,713 Leave me alone. 48 00:04:39,013 --> 00:04:40,848 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 49 00:04:42,083 --> 00:04:43,684 I don't wanna come out today. 50 00:04:43,718 --> 00:04:44,919 Take him down to F Ward. 51 00:04:44,952 --> 00:04:46,687 I don't wanna come out today. 52 00:04:46,721 --> 00:04:49,422 You got a big day today. You better put on a happy face. 53 00:04:49,456 --> 00:04:50,725 Get the fuck off me. 54 00:05:09,844 --> 00:05:11,813 Let's not do this again, Beanie. 55 00:05:16,751 --> 00:05:17,785 Shut up! 56 00:05:25,092 --> 00:05:26,561 Let's go, Arthur. 57 00:05:26,594 --> 00:05:28,029 Come on, Fleck. 58 00:05:28,062 --> 00:05:30,631 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 59 00:05:31,532 --> 00:05:33,034 She knows how much you like me, right? 60 00:05:34,936 --> 00:05:36,704 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 61 00:05:38,673 --> 00:05:40,440 Yeah, it's been a while, hasn't it? 62 00:06:09,837 --> 00:06:10,805 Move. 63 00:06:24,886 --> 00:06:25,853 Right on the line. 64 00:06:26,921 --> 00:06:28,488 Let's go! 65 00:06:28,522 --> 00:06:30,057 Back the fuck up, Ken. 66 00:06:30,091 --> 00:06:32,026 Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 67 00:06:33,561 --> 00:06:35,863 Fleck. Fleck's next, my dear. 68 00:06:35,897 --> 00:06:38,766 Hey, stay in line. 69 00:06:38,799 --> 00:06:39,734 Yeah, you heard him. 70 00:06:42,503 --> 00:06:43,905 Hey, hey, hey, back up. 71 00:06:46,607 --> 00:06:47,742 Freak bit me! 72 00:06:52,146 --> 00:06:52,980 Go. 73 00:07:01,122 --> 00:07:03,591 All that kid's done since he got here is fucking smile. 74 00:07:03,624 --> 00:07:06,093 And today, all of a sudden, he bites Moran? 75 00:07:06,127 --> 00:07:08,029 It's because nobody likes Moran. 76 00:07:08,062 --> 00:07:09,997 He was at Gotham State for, like, eight years 77 00:07:10,031 --> 00:07:12,533 before he got here, and he's still a fucking temp. 78 00:07:20,708 --> 00:07:22,677 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 79 00:07:22,710 --> 00:07:24,578 I already asked him. 80 00:07:24,612 --> 00:07:25,813 I got a joke for ya. 81 00:07:28,049 --> 00:07:31,886 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 82 00:07:32,720 --> 00:07:37,124 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 83 00:07:37,158 --> 00:07:39,827 if he'd perform a funeral for him. Right? 84 00:07:40,127 --> 00:07:43,564 And Mulcahy says, "Oh, no. I'm sorry my son, 85 00:07:43,597 --> 00:07:46,801 we can't have a service for an animal in our church. 86 00:07:46,834 --> 00:07:48,669 Uh, but, I bet if you go down 87 00:07:48,703 --> 00:07:50,871 -to the veterinarian in town..." -Fuck. 88 00:07:50,905 --> 00:07:52,239 "...he can do it for you. You see?" 89 00:07:52,273 --> 00:07:54,041 Goddamn it, Arthur. 90 00:07:54,075 --> 00:07:56,577 Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 91 00:07:56,610 --> 00:07:59,246 And he says, "Do you think two grand 92 00:07:59,280 --> 00:08:01,182 would be enough to cover the service?" 93 00:08:02,750 --> 00:08:04,618 Father Mulcahy looks at him... 94 00:08:05,686 --> 00:08:08,589 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 95 00:08:12,960 --> 00:08:14,562 Eh? 96 00:08:14,595 --> 00:08:15,563 Clean yourself up. 97 00:08:15,596 --> 00:08:16,764 You like that one, Arthur? 98 00:08:17,832 --> 00:08:20,868 Let's go. 99 00:08:20,901 --> 00:08:22,837 "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 100 00:09:20,094 --> 00:09:21,695 Look around, Arthur. 101 00:09:21,729 --> 00:09:23,697 This is how the other half lives. 102 00:09:23,998 --> 00:09:25,132 Could have been all yours 103 00:09:25,166 --> 00:09:26,100 if you hadn't killed five people. 104 00:09:27,368 --> 00:09:29,070 One live on national TV. 105 00:09:31,138 --> 00:09:34,208 ♪ When you close your Earthly story... ♪ 106 00:09:34,241 --> 00:09:36,310 What the fuck is this shit? 107 00:09:36,343 --> 00:09:40,114 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 108 00:09:40,147 --> 00:09:45,119 -♪ Will the circle Be unbroken ♪ 109 00:09:46,287 --> 00:09:48,589 Move, will ya? Moron. 110 00:09:49,657 --> 00:09:50,724 Hey! 111 00:10:04,738 --> 00:10:07,007 Come on. You fucking lunatic. 112 00:10:12,813 --> 00:10:15,182 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 113 00:10:15,216 --> 00:10:17,284 Aw, come on, counselor, 114 00:10:17,318 --> 00:10:19,153 you know we can't give these boys umbrellas. 115 00:10:19,186 --> 00:10:20,688 It's for their own good. 116 00:10:20,721 --> 00:10:22,756 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 117 00:10:22,790 --> 00:10:24,692 Well, those are the rules, counselor, 118 00:10:24,725 --> 00:10:26,994 but I'll break them if you ask me. 119 00:10:27,027 --> 00:10:28,195 I bet you would. 120 00:10:28,229 --> 00:10:29,864 Mm-hm. 121 00:10:29,897 --> 00:10:31,398 Oh, you're welcome, by the way, 122 00:10:31,432 --> 00:10:32,900 for getting him all cleaned up for you. 123 00:10:35,069 --> 00:10:36,036 Sit down. 124 00:10:37,938 --> 00:10:39,140 Here, Arthur. 125 00:10:43,811 --> 00:10:45,779 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 126 00:10:45,813 --> 00:10:46,847 Remember her? 127 00:10:48,215 --> 00:10:50,017 She's gonna be videotaping you this time, 128 00:10:50,050 --> 00:10:53,220 so we can show it at your competency hearing next week. 129 00:10:53,254 --> 00:10:55,856 And if they find you competent, 130 00:10:55,890 --> 00:10:57,892 and they will, they always do, 131 00:10:57,925 --> 00:10:59,793 then we're going to trial. 132 00:11:01,028 --> 00:11:06,033 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 133 00:11:07,234 --> 00:11:09,403 Not this Department of Corrections... 134 00:11:09,436 --> 00:11:11,672 bullshit with these thugs. 135 00:11:13,941 --> 00:11:16,477 Dr. Beatty thinks that with everything 136 00:11:16,511 --> 00:11:18,946 that happened to you in your childhood, 137 00:11:18,979 --> 00:11:21,048 it caused a split... 138 00:11:22,750 --> 00:11:26,120 this fragmentation in you... 139 00:11:26,153 --> 00:11:28,022 ...to help you cope with your pain. 140 00:11:28,889 --> 00:11:33,427 She believes you have another person living inside of you. 141 00:11:33,460 --> 00:11:38,365 And it was this other person who committed those crimes. 142 00:11:40,434 --> 00:11:42,870 Do you understand what that means, Arthur? 143 00:11:47,007 --> 00:11:49,210 I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 144 00:11:52,012 --> 00:11:56,150 Maybe you don't remember some things? 145 00:11:56,183 --> 00:11:58,953 Or you're confused about what you did? 146 00:11:59,521 --> 00:12:01,922 I'm here to help you try and sort out what happened. 147 00:12:10,231 --> 00:12:14,201 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 148 00:12:15,903 --> 00:12:17,004 I'm here for you. 149 00:12:18,472 --> 00:12:20,374 But for me to do my job, 150 00:12:20,407 --> 00:12:24,211 I need you to be candid with me. 151 00:12:24,245 --> 00:12:25,446 Does that make sense? 152 00:12:28,082 --> 00:12:29,750 Can I have a cigarette? 153 00:12:30,384 --> 00:12:31,318 Of course you can. 154 00:12:35,856 --> 00:12:39,360 Let's start with the first incident, okay? 155 00:12:40,461 --> 00:12:45,966 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 156 00:12:46,000 --> 00:12:48,335 did it feel like they triggered something painful? 157 00:12:48,369 --> 00:12:50,070 From your past? Your childhood? 158 00:12:51,573 --> 00:12:53,374 Do you remember any of what happened? 159 00:12:57,478 --> 00:13:00,381 Did you... black out? 160 00:13:00,414 --> 00:13:02,016 See bright lights? 161 00:13:03,350 --> 00:13:04,852 Mm... 162 00:13:09,223 --> 00:13:10,057 Okay. 163 00:13:14,028 --> 00:13:15,496 How about Murray Franklin? 164 00:13:17,998 --> 00:13:19,900 What, if anything, do you remember about that night? 165 00:13:27,374 --> 00:13:28,475 The music. 166 00:13:31,445 --> 00:13:33,914 That's good. Arthur, that is good. 167 00:13:36,584 --> 00:13:38,485 Can I tell you what I remember about that night? 168 00:13:40,254 --> 00:13:44,224 I remember you came out dressed as Joker. 169 00:13:45,926 --> 00:13:49,897 And I remember Joker was dancing to that music. 170 00:13:50,632 --> 00:13:51,566 Right? 171 00:13:54,301 --> 00:13:56,103 I really liked his band. 172 00:13:58,072 --> 00:14:02,343 My mom and I u-- used to watch the show together. 173 00:14:03,210 --> 00:14:05,012 She liked Murray Franklin as well? 174 00:14:07,481 --> 00:14:09,551 "He's so handsome. 175 00:14:09,584 --> 00:14:11,452 Look at those sparkling white teeth." 176 00:14:14,988 --> 00:14:16,290 Is that your mother's voice? 177 00:14:17,024 --> 00:14:18,325 Mm. 178 00:14:18,359 --> 00:14:19,893 Do you often hear her voice in your head? 179 00:14:22,129 --> 00:14:23,330 All the time. 180 00:14:26,367 --> 00:14:28,603 Did it change at all after she died? 181 00:14:29,704 --> 00:14:31,171 What does that mean? 182 00:14:31,673 --> 00:14:32,906 Did you... 183 00:14:34,709 --> 00:14:36,477 this other part of you... 184 00:14:37,945 --> 00:14:39,413 Joker... 185 00:14:40,147 --> 00:14:42,617 Did it come out more after she died? 186 00:14:42,650 --> 00:14:45,352 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 187 00:14:51,291 --> 00:14:53,427 Maybe I could talk to Joker about it. 188 00:14:55,396 --> 00:14:56,930 Would he like to talk to me? 189 00:15:25,727 --> 00:15:26,694 Hey, Arthur. 190 00:15:27,529 --> 00:15:28,696 Arthur. 191 00:15:29,831 --> 00:15:30,899 I mean, he'll do anything. Anything. 192 00:15:30,931 --> 00:15:33,100 The guards said you wanted to show me how to kiss. 193 00:15:36,270 --> 00:15:38,405 But they said Joker's a really good kisser. 194 00:15:39,406 --> 00:15:40,974 Nobody's ever gave me a kiss before. 195 00:15:45,045 --> 00:15:46,514 Twenty bucks says he chokes him. 196 00:15:55,155 --> 00:15:56,290 There you go. 197 00:15:57,324 --> 00:15:59,259 Ricky don't know what hit him. 198 00:15:59,293 --> 00:16:00,994 There was no hesitation. 199 00:16:01,028 --> 00:16:02,396 Yeah, yeah. 200 00:16:02,429 --> 00:16:03,330 Kinda like... 201 00:16:05,767 --> 00:16:07,602 I gotta be honest with you, Arthur. 202 00:16:09,136 --> 00:16:11,205 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 203 00:16:11,238 --> 00:16:12,439 Can I have a cigarette? 204 00:16:13,808 --> 00:16:15,342 Why not. 205 00:16:15,375 --> 00:16:16,778 Oh, no, no, no. What are you doing? 206 00:16:16,811 --> 00:16:19,046 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 207 00:16:19,079 --> 00:16:21,114 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 208 00:16:21,148 --> 00:16:23,116 Barely. 209 00:16:23,150 --> 00:16:23,885 Hey. 210 00:16:25,419 --> 00:16:27,154 Remember that music class we saw? 211 00:16:27,522 --> 00:16:29,791 The other day? B Ward? 212 00:16:29,824 --> 00:16:32,092 Remember, with all the singing? 213 00:16:32,125 --> 00:16:34,995 I got you in. We're going next week. 214 00:16:35,462 --> 00:16:37,231 Bullshit. 215 00:16:37,264 --> 00:16:39,767 -The fuck you do that for? -Eh, eh. No, no. 216 00:16:39,801 --> 00:16:41,803 Went and saw Kellerman, I said... 217 00:16:41,836 --> 00:16:44,071 you've been good. You deserve it. 218 00:16:44,104 --> 00:16:46,641 The hell is he thinking? 219 00:16:46,674 --> 00:16:48,510 Yeah. 220 00:16:48,543 --> 00:16:51,044 He knows he can get some good press for it. 221 00:16:51,078 --> 00:16:53,247 Plus, I told him I'd go along with him. 222 00:16:53,280 --> 00:16:54,549 Oh, ho, there it is. 223 00:16:54,582 --> 00:16:56,618 That explains it. 224 00:16:56,651 --> 00:16:58,720 Count! Let's go. 225 00:16:58,753 --> 00:17:00,087 Line up by two. 226 00:17:00,120 --> 00:17:02,456 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 227 00:17:02,489 --> 00:17:05,225 Let's go. Twos. Line up by twos. 228 00:17:05,259 --> 00:17:06,193 Come on, let's go. 229 00:17:06,226 --> 00:17:08,262 Are you being serious? 230 00:17:08,295 --> 00:17:09,396 I am being serious. 231 00:17:10,163 --> 00:17:11,298 On the Bible. 232 00:17:12,366 --> 00:17:13,768 Wasn't that hard, either. 233 00:17:15,837 --> 00:17:18,138 Ever since they made that TV movie about you, 234 00:17:18,171 --> 00:17:20,274 everybody still thinks you're a star. 235 00:17:22,109 --> 00:17:23,745 How about you, Arthur? 236 00:17:24,679 --> 00:17:26,413 Do you still think you're a star? 237 00:17:28,650 --> 00:17:30,618 I bet you do, don't you? 238 00:17:33,888 --> 00:17:36,123 ♪ I said that's life ♪ 239 00:17:36,156 --> 00:17:37,625 All right, Arthur. 240 00:17:41,563 --> 00:17:43,297 Come on, let's go. 241 00:17:43,330 --> 00:17:45,332 ♪ That's what All the people say ♪ 242 00:19:19,627 --> 00:19:20,895 Get out of bed. 243 00:19:20,928 --> 00:19:22,664 Anderson, come on, let's go. 244 00:19:24,498 --> 00:19:25,900 Clifford, what the fuck. 245 00:19:25,933 --> 00:19:28,235 Let's go, boys, it's showtime. 246 00:19:28,268 --> 00:19:29,704 Wakey-wakey! 247 00:19:29,737 --> 00:19:31,706 -Move. Let's go. -Get up. 248 00:19:31,739 --> 00:19:34,341 Hey, come on. Let's go. 249 00:19:34,374 --> 00:19:35,777 Look at you, Arthur. 250 00:19:35,810 --> 00:19:37,277 Shot out of a cannon this morning. 251 00:19:37,310 --> 00:19:38,680 All right, move it! 252 00:19:38,713 --> 00:19:40,280 Hope they'll let me sing. 253 00:19:42,249 --> 00:19:45,787 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 254 00:19:51,693 --> 00:19:55,697 ♪ I want to be in that number ♪ 255 00:19:56,263 --> 00:19:59,967 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 256 00:20:00,001 --> 00:20:03,638 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 257 00:20:03,671 --> 00:20:06,574 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 258 00:20:06,607 --> 00:20:08,408 ♪ Sing hallelujah ♪ 259 00:20:08,442 --> 00:20:10,410 ♪ Come on, get happy... ♪ 260 00:20:10,444 --> 00:20:13,380 Hold it, hold it. Hold it... 261 00:20:15,348 --> 00:20:17,618 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 262 00:20:19,954 --> 00:20:23,390 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 263 00:20:23,423 --> 00:20:26,527 but I have been assured he's been a model patient 264 00:20:26,561 --> 00:20:28,261 without any incidents. 265 00:20:29,964 --> 00:20:33,634 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 266 00:20:33,668 --> 00:20:37,538 You see, we use music in this class to make us whole, 267 00:20:37,572 --> 00:20:39,874 to balance the conflicting forces, the... 268 00:20:41,341 --> 00:20:44,344 ...the fractures within ourselves. 269 00:20:44,779 --> 00:20:47,615 All I ask is that you sing, 270 00:20:47,648 --> 00:20:50,317 if and when you're ready to sing. 271 00:20:51,986 --> 00:20:53,855 Okay, let's go. 272 00:20:53,888 --> 00:20:55,455 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 273 00:20:55,489 --> 00:20:58,593 ♪ You better chase All your cares away ♪ 274 00:20:58,626 --> 00:21:01,562 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 275 00:21:02,964 --> 00:21:04,866 How about this one? Try this. 276 00:21:04,899 --> 00:21:07,602 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 277 00:21:07,635 --> 00:21:09,670 Okay. Um... 278 00:21:09,704 --> 00:21:10,738 Oh, this one. 279 00:21:10,772 --> 00:21:12,405 Is it really you? 280 00:21:12,439 --> 00:21:14,407 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah? Great. 281 00:21:14,441 --> 00:21:15,643 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 282 00:21:17,845 --> 00:21:21,983 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 283 00:21:22,016 --> 00:21:23,551 Excellent. That's it. 284 00:21:23,584 --> 00:21:26,821 ♪ Got the string Around my finger ♪ 285 00:21:26,854 --> 00:21:29,690 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 286 00:21:29,724 --> 00:21:30,792 My name's Lee. 287 00:21:31,424 --> 00:21:32,026 Hi. 288 00:21:34,662 --> 00:21:35,863 I'm Arthur. 289 00:21:36,363 --> 00:21:37,532 I know. 290 00:21:37,565 --> 00:21:39,499 ♪ I've got a song that I sing ♪ 291 00:21:40,701 --> 00:21:43,370 ♪ I can make the rain go ♪ 292 00:21:43,403 --> 00:21:45,940 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 293 00:21:46,406 --> 00:21:48,075 I killed five people. 294 00:21:48,109 --> 00:21:50,343 One live on national television. 295 00:21:51,512 --> 00:21:52,479 What about you? 296 00:21:54,447 --> 00:21:56,851 I set fire to my parents' apartment building. 297 00:22:00,855 --> 00:22:01,889 Actually... 298 00:22:03,658 --> 00:22:04,725 ...it was six. 299 00:22:06,093 --> 00:22:08,062 Nobody knows, but also I killed my mother. 300 00:22:11,431 --> 00:22:12,800 I should have done that. 301 00:22:13,601 --> 00:22:15,536 My mother had me committed. 302 00:22:15,837 --> 00:22:17,505 She says I'm psychotic. 303 00:22:20,575 --> 00:22:22,375 You know, I must've watched that TV movie 304 00:22:22,409 --> 00:22:24,011 they made about you, like, 20 times. 305 00:22:24,846 --> 00:22:26,781 Yeah. Was it good? 306 00:22:27,982 --> 00:22:29,817 They won't let me watch it. 307 00:22:29,851 --> 00:22:30,918 It was good. 308 00:22:32,186 --> 00:22:33,754 It was really good. 309 00:22:34,589 --> 00:22:36,524 I grew up in the same neighborhood. 310 00:22:36,557 --> 00:22:38,425 Me and my friends used to take that staircase 311 00:22:38,458 --> 00:22:40,127 to school every day. 312 00:22:40,995 --> 00:22:43,164 My parents didn't give a fuck about me either. 313 00:22:43,197 --> 00:22:45,099 My father beat the shit out of me. 314 00:22:48,669 --> 00:22:50,437 Well, guess what? 315 00:22:50,470 --> 00:22:51,939 "Knock, knock." 316 00:22:51,973 --> 00:22:54,575 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 317 00:22:58,980 --> 00:23:01,849 Sorry. That's not funny. 318 00:23:06,821 --> 00:23:09,557 If only those friends could see me now. 319 00:23:12,593 --> 00:23:15,495 When I first saw Joker, 320 00:23:15,529 --> 00:23:18,099 when I saw you on Murray Franklin, 321 00:23:18,132 --> 00:23:21,468 the whole time I was watching, I kept thinking, 322 00:23:21,502 --> 00:23:25,072 "I hope this guy blows his brains out." 323 00:23:29,744 --> 00:23:31,512 And then you did. 324 00:23:36,651 --> 00:23:40,821 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 325 00:23:45,793 --> 00:23:50,531 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 326 00:23:51,632 --> 00:23:54,735 ♪ You better chase All your cares away ♪ 327 00:23:56,270 --> 00:24:00,141 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 328 00:24:00,675 --> 00:24:02,944 ♪ Get ready For the judgement day ♪ 329 00:24:06,781 --> 00:24:10,918 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 330 00:24:13,020 --> 00:24:16,557 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 331 00:24:17,258 --> 00:24:21,028 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 332 00:24:30,571 --> 00:24:31,572 Hey, Jackie. 333 00:24:33,040 --> 00:24:34,508 You wanna know what I regret most 334 00:24:34,542 --> 00:24:35,977 from being on The Murray Franklin Show? 335 00:24:36,811 --> 00:24:38,212 What's that? 336 00:24:39,513 --> 00:24:42,650 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 337 00:24:45,186 --> 00:24:46,654 That a joke, Arthur? 338 00:24:48,155 --> 00:24:50,091 Yeah. 339 00:24:54,895 --> 00:24:56,897 All it took was you getting a little old fashioned. 340 00:25:01,869 --> 00:25:02,970 Thanks, pal. 341 00:25:10,211 --> 00:25:11,846 Let's get your medication. 342 00:25:13,848 --> 00:25:15,916 Not guilty by reason of insanity 343 00:25:15,950 --> 00:25:18,052 makes no sense in this case. 344 00:25:18,085 --> 00:25:20,688 He murdered five innocent people. 345 00:25:20,721 --> 00:25:23,791 -His depraved acts of violence... - -Hey, Fleck. 346 00:25:23,824 --> 00:25:25,693 -You're on the news. -...admired by his followers, 347 00:25:25,726 --> 00:25:28,095 not only in our city, but all over the country. 348 00:25:28,129 --> 00:25:30,164 Vandalism, arson... 349 00:25:30,197 --> 00:25:32,700 The judge says you're competent to stand trial. 350 00:25:32,733 --> 00:25:34,301 I fucking knew it. 351 00:25:34,335 --> 00:25:35,803 And they are still willing to commit acts of violence 352 00:25:35,836 --> 00:25:37,071 in his name. 353 00:25:37,772 --> 00:25:40,808 Now, these people, they believe Arthur Fleck 354 00:25:40,841 --> 00:25:44,045 to be some kind of... martyr. 355 00:25:44,078 --> 00:25:46,113 Well, he's not. 356 00:25:46,147 --> 00:25:48,783 Arthur Fleck is a monster, 357 00:25:48,816 --> 00:25:50,084 who knew exactly what he was doing. 358 00:25:50,117 --> 00:25:51,719 -Yep. -Hear, hear. 359 00:25:51,752 --> 00:25:53,788 And our office will be seeking the death penalty. 360 00:25:53,821 --> 00:25:55,890 Thank you, we'll be taking no questions today. 361 00:25:55,923 --> 00:25:58,059 Shit, bro. 362 00:25:58,092 --> 00:26:01,095 You hear that, Fleck? The death penalty. 363 00:26:01,128 --> 00:26:03,664 They're gonna fry you, Artie. 364 00:26:03,697 --> 00:26:05,099 How does that feel? 365 00:26:10,671 --> 00:26:14,575 ♪ For once in my life ♪ 366 00:26:15,743 --> 00:26:19,713 ♪ I have someone who needs me ♪ 367 00:26:21,849 --> 00:26:25,019 ♪ Someone I've needed so long ♪ 368 00:26:27,688 --> 00:26:32,126 ♪ For once, unafraid ♪ 369 00:26:32,159 --> 00:26:35,863 ♪ I can go Where life leads me ♪ 370 00:26:37,665 --> 00:26:41,669 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 371 00:26:43,737 --> 00:26:50,077 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 372 00:26:51,712 --> 00:26:54,648 ♪ Long before I knew ♪ 373 00:26:56,183 --> 00:26:59,720 ♪ Someone warm like you ♪ 374 00:27:01,255 --> 00:27:05,059 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 375 00:27:06,093 --> 00:27:10,764 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 376 00:27:10,798 --> 00:27:14,168 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 377 00:27:15,136 --> 00:27:19,907 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 378 00:27:19,940 --> 00:27:22,710 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 379 00:27:24,278 --> 00:27:26,046 ♪ For once I can say ♪ 380 00:27:26,080 --> 00:27:28,082 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 381 00:27:28,115 --> 00:27:29,984 Tell 'em! 382 00:27:30,017 --> 00:27:33,420 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 383 00:27:33,454 --> 00:27:39,059 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 384 00:27:39,093 --> 00:27:40,427 Go, Arthur. 385 00:27:53,207 --> 00:27:55,309 Go, man. 386 00:28:01,182 --> 00:28:02,950 ♪ For once I can say ♪ 387 00:28:02,983 --> 00:28:05,786 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 388 00:28:05,819 --> 00:28:09,924 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 389 00:28:09,957 --> 00:28:13,093 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 390 00:28:14,228 --> 00:28:18,499 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 391 00:28:18,533 --> 00:28:22,069 ♪ For once in my life ♪ 392 00:28:22,102 --> 00:28:23,237 Answer him, Arthur. 393 00:28:23,837 --> 00:28:26,140 How's it make you feel? You scared? 394 00:28:26,173 --> 00:28:27,341 Yeah, tell 'em! 395 00:29:23,998 --> 00:29:27,134 No, you cannot give any statements to the press, 396 00:29:27,167 --> 00:29:29,303 even if Kellerman asked you to. 397 00:29:29,336 --> 00:29:31,105 You know they've been out there all week. 398 00:29:31,606 --> 00:29:32,773 To see me. 399 00:29:33,874 --> 00:29:34,942 They wanna talk to me. 400 00:29:34,975 --> 00:29:36,343 Hey, Fleck. 401 00:29:36,377 --> 00:29:38,245 -I told you before, I set up... -Could you sign my book? 402 00:29:38,279 --> 00:29:41,415 ...an exclusive interview next month, right before trial. 403 00:29:42,216 --> 00:29:46,220 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 404 00:29:46,253 --> 00:29:47,888 He's letting me go to this movie tonight. 405 00:29:47,921 --> 00:29:49,591 -You know, like a normal person. -What movie? 406 00:29:49,624 --> 00:29:51,091 What are you talking about? 407 00:29:51,125 --> 00:29:52,126 Come on, Arthur. 408 00:29:52,860 --> 00:29:54,395 Okay. Um... 409 00:29:54,428 --> 00:29:56,864 -Yeah, I'm sorry. I have to go. -Arthur, I told you-- 410 00:29:57,231 --> 00:29:58,365 Okay, let's move it. 411 00:29:58,399 --> 00:30:00,167 Hang on, Jackie. He's signing my book. 412 00:30:01,302 --> 00:30:03,003 Make it quick, Arthur. 413 00:30:03,037 --> 00:30:05,005 I don't want to miss the beginning. 414 00:30:05,039 --> 00:30:08,075 Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 415 00:30:13,981 --> 00:30:15,049 Easy, now. 416 00:30:26,561 --> 00:30:27,461 Let's go. 417 00:30:34,201 --> 00:30:36,103 Musical. Musical. 418 00:30:36,136 --> 00:30:38,038 I'm sick of these artificial barriers 419 00:30:38,072 --> 00:30:39,940 between the musical and the drama. 420 00:30:39,973 --> 00:30:42,644 Well, then you certainly don't need me. 421 00:30:43,944 --> 00:30:45,446 Yes, we do. 422 00:30:45,479 --> 00:30:47,881 Because you can be greater than you ever were. 423 00:30:47,915 --> 00:30:50,150 We are going to make you explode on the theater scene 424 00:30:50,184 --> 00:30:51,418 like a sky rocket. 425 00:30:51,452 --> 00:30:53,220 Not just the old trademark 426 00:30:53,253 --> 00:30:55,322 with the top hat, tie and tails, but a great artist 427 00:30:55,356 --> 00:30:56,890 -at the peak of his powers. -Let's get outta here. 428 00:30:56,924 --> 00:30:58,225 The new Tony Hunter. 429 00:30:58,258 --> 00:31:00,394 -Tony Hunter, 1953. -I can't. 430 00:31:00,427 --> 00:31:01,862 They'll shoot me. 431 00:31:02,429 --> 00:31:05,466 Come on. You already know how this is gonna end. 432 00:31:05,499 --> 00:31:07,669 -Everything's gonna work out. -Shhh... 433 00:31:07,702 --> 00:31:10,437 Well, what do you think I am? What do you think they are? 434 00:31:10,471 --> 00:31:11,639 What do you think the theater is? 435 00:31:11,673 --> 00:31:13,140 It's all entertainment. 436 00:31:13,173 --> 00:31:14,676 Believe me, there is no difference 437 00:31:14,709 --> 00:31:16,210 between the magic rhythms 438 00:31:16,243 --> 00:31:17,545 of Bill Robinson's immortal feet and-- 439 00:31:17,579 --> 00:31:18,680 You said that before. 440 00:31:18,713 --> 00:31:20,047 All right, all right. 441 00:31:20,080 --> 00:31:21,148 Well, what did Bill Robinson do? 442 00:31:21,181 --> 00:31:22,449 He danced on the stairs, didn't he? 443 00:31:22,483 --> 00:31:25,553 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 444 00:31:25,587 --> 00:31:27,287 What's the difference? We're all theater. 445 00:31:27,321 --> 00:31:29,557 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 446 00:31:29,591 --> 00:31:31,091 and I'll show you an entertainer. 447 00:31:31,125 --> 00:31:32,893 We're all enter-- 448 00:31:33,695 --> 00:31:34,962 You're gonna miss the song. 449 00:31:36,997 --> 00:31:39,099 ♪ Everything That happens in life ♪ 450 00:31:39,133 --> 00:31:42,504 ♪ Can happen in a show ♪ 451 00:31:42,537 --> 00:31:46,173 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 452 00:31:46,206 --> 00:31:50,444 ♪ Anything Anything can go ♪ 453 00:31:52,980 --> 00:31:56,216 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 454 00:31:56,250 --> 00:31:59,687 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 455 00:31:59,721 --> 00:32:04,425 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 456 00:32:04,458 --> 00:32:07,629 ♪ That's entertainment ♪ 457 00:32:07,662 --> 00:32:10,964 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 458 00:32:10,998 --> 00:32:14,636 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 459 00:32:14,669 --> 00:32:18,640 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 460 00:32:19,339 --> 00:32:22,242 ♪ That's entertainment ♪ 461 00:32:22,276 --> 00:32:24,077 -Now that I understand. -♪ The plot can be hot ♪ 462 00:32:24,111 --> 00:32:25,580 ♪ Simply teeming with sex ♪ 463 00:32:26,313 --> 00:32:29,584 ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 464 00:32:30,618 --> 00:32:33,253 ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 465 00:32:33,287 --> 00:32:35,222 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 466 00:32:35,255 --> 00:32:37,424 ♪ And causes a lot of bother ♪ 467 00:32:37,692 --> 00:32:39,026 Fire! 468 00:32:40,628 --> 00:32:41,629 Don't panic. 469 00:32:42,530 --> 00:32:44,398 Easy, easy. Calm down. 470 00:32:47,635 --> 00:32:49,236 Arthur, let's go. 471 00:32:51,405 --> 00:32:53,373 Arthur, right now! 472 00:32:55,175 --> 00:32:57,144 Slow down, one at a time. 473 00:32:57,177 --> 00:33:05,118 ♪ If they could see me now ♪ 474 00:33:05,152 --> 00:33:09,691 ♪ That little gang of mine ♪ 475 00:33:12,560 --> 00:33:14,696 Come on, let's go. Go! 476 00:33:15,797 --> 00:33:21,301 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 477 00:33:25,840 --> 00:33:32,614 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 478 00:33:33,280 --> 00:33:36,450 ♪ The kind of top-drawer ♪ 479 00:33:36,483 --> 00:33:41,723 ♪ First-rate chum I attract ♪ 480 00:33:49,096 --> 00:33:51,331 Did... Did you do that? 481 00:33:51,365 --> 00:33:52,634 I told you I wanted to get outta there. 482 00:33:54,201 --> 00:33:56,136 Are you crazy? 483 00:33:57,371 --> 00:34:01,576 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 484 00:34:01,609 --> 00:34:06,146 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 485 00:34:06,179 --> 00:34:10,350 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 486 00:34:10,384 --> 00:34:12,452 ♪ If my friends Could see me... ♪ 487 00:34:14,121 --> 00:34:15,489 Oh, fuck. 488 00:34:18,826 --> 00:34:20,060 Come on, this way. 489 00:34:25,299 --> 00:34:27,401 -They're coming. -Come on, let's go. 490 00:34:27,835 --> 00:34:29,369 See, isn't this more fun than a movie? 491 00:34:37,779 --> 00:34:42,482 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 492 00:34:42,517 --> 00:34:45,787 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 493 00:34:45,820 --> 00:34:49,423 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 494 00:34:49,456 --> 00:34:50,792 ♪ Whoever said ♪ 495 00:34:50,825 --> 00:34:53,728 ♪ There ain't no room At the top ♪ 496 00:34:53,761 --> 00:34:55,295 Whoo! 497 00:35:07,709 --> 00:35:09,577 Let's go. 498 00:35:09,611 --> 00:35:13,246 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 499 00:35:13,280 --> 00:35:17,217 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 500 00:35:17,250 --> 00:35:21,288 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 501 00:35:21,321 --> 00:35:23,223 ♪ If my friends could see me ♪ 502 00:35:23,256 --> 00:35:25,158 -♪ If my friends could see me ♪ -♪ Could see me ♪ 503 00:35:25,192 --> 00:35:27,361 -♪ If they all could... ♪ -♪ If they could see me ♪ 504 00:35:27,394 --> 00:35:29,864 ♪ ...see me now ♪ 505 00:35:31,532 --> 00:35:32,867 Get the fuck off me! 506 00:35:36,638 --> 00:35:37,672 You fucker! 507 00:35:43,811 --> 00:35:45,345 Keep laughing, asshole. 508 00:35:49,917 --> 00:35:51,385 Last one down on the left. 509 00:35:56,223 --> 00:35:58,225 You wanna play games on my watch, Arthur? 510 00:35:59,326 --> 00:36:00,862 Two weeks in the hole. 511 00:36:07,635 --> 00:36:08,870 Enjoy your stay. 512 00:36:58,920 --> 00:37:03,891 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 513 00:37:03,925 --> 00:37:07,729 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 514 00:37:09,296 --> 00:37:13,868 ♪ Here and now I know somehow ♪ 515 00:37:13,901 --> 00:37:17,572 ♪ We tell a story that's true ♪ 516 00:37:21,709 --> 00:37:26,614 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 517 00:37:26,647 --> 00:37:30,718 ♪ If it were only us two ♪ 518 00:37:31,753 --> 00:37:36,891 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 519 00:37:40,460 --> 00:37:47,001 ♪ But I'm just In love with you ♪ 520 00:37:52,874 --> 00:37:54,709 There's my guy. 521 00:37:57,912 --> 00:37:59,947 Are you really here? 522 00:37:59,981 --> 00:38:01,048 Yeah. 523 00:38:03,084 --> 00:38:04,886 One of the guards let me in. 524 00:38:06,587 --> 00:38:08,488 I'd do anything for you. 525 00:38:10,457 --> 00:38:12,994 But we don't have a lot of time. Come here. 526 00:38:13,027 --> 00:38:14,327 What? 527 00:38:14,862 --> 00:38:16,697 Come on. Can you get up? 528 00:38:19,066 --> 00:38:20,635 Come into the light. 529 00:38:29,744 --> 00:38:31,478 They're sending me home. 530 00:38:32,412 --> 00:38:34,916 What? Why? 531 00:38:35,850 --> 00:38:37,819 They're saying you're a bad influence on me. 532 00:38:40,121 --> 00:38:41,354 What? 533 00:38:43,825 --> 00:38:45,960 This is gonna be good for us. 534 00:38:45,993 --> 00:38:47,695 Now, I can be at your trial every day. 535 00:38:47,728 --> 00:38:49,630 I can see you every day until you get out. 536 00:38:52,166 --> 00:38:53,568 And then what? 537 00:38:56,070 --> 00:38:57,805 We're gonna build a mountain. 538 00:39:02,143 --> 00:39:03,611 Wait, wait. 539 00:39:16,691 --> 00:39:17,992 You brought make-up. 540 00:39:19,426 --> 00:39:21,095 I want to see the real you. 541 00:39:46,453 --> 00:39:48,122 Look what they did to you. 542 00:40:29,530 --> 00:40:31,464 It's just us now. 543 00:40:41,509 --> 00:40:43,911 You need to stop taking your medication. 544 00:40:43,945 --> 00:40:45,713 I already have. 545 00:41:05,933 --> 00:41:07,268 Can you do it? 546 00:41:07,301 --> 00:41:08,703 Yeah. 547 00:41:47,241 --> 00:41:49,543 What's he gonna ask me about? 548 00:41:49,577 --> 00:41:51,879 Besides... you know. 549 00:41:53,147 --> 00:41:55,983 Well, hopefully, about your life in here, 550 00:41:56,684 --> 00:41:59,186 and what the conditions are really like in this place. 551 00:42:00,654 --> 00:42:03,257 He might ask you about Lee. 552 00:42:03,290 --> 00:42:06,594 She's been out there giving a lot of interviews about you. 553 00:42:06,627 --> 00:42:07,695 And about herself. 554 00:42:08,362 --> 00:42:09,663 Good. 555 00:42:10,765 --> 00:42:12,133 You know, I love her. 556 00:42:13,934 --> 00:42:15,202 She gets me. 557 00:42:15,870 --> 00:42:18,072 Two minutes. Paddy's ready. 558 00:42:19,006 --> 00:42:20,241 Arthur. 559 00:42:21,510 --> 00:42:24,145 This is a chance for you to show a different side of yourself. 560 00:42:25,212 --> 00:42:28,916 So the public can see who you really are. 561 00:42:28,949 --> 00:42:30,217 And I don't think you should smoke. 562 00:42:30,251 --> 00:42:32,686 I think it makes you look cavalier. 563 00:42:32,720 --> 00:42:33,687 Okay. 564 00:42:33,721 --> 00:42:35,823 We need to use this time 565 00:42:35,856 --> 00:42:38,659 to show people that you're human. 566 00:42:39,727 --> 00:42:42,997 They need to understand you were sick. Delusional. 567 00:42:43,030 --> 00:42:44,365 Mm-hm. 568 00:42:44,398 --> 00:42:48,302 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 569 00:42:48,335 --> 00:42:49,737 Hm? 570 00:42:50,971 --> 00:42:53,007 Don't worry. You're gonna be great. 571 00:42:56,310 --> 00:42:57,611 Arthur. 572 00:43:02,850 --> 00:43:04,752 Are you okay? It's-- 573 00:43:06,187 --> 00:43:08,022 It's not too late to cancel. 574 00:43:12,927 --> 00:43:18,099 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 575 00:43:18,132 --> 00:43:20,101 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 576 00:43:20,134 --> 00:43:21,969 You can't call him "Joker." 577 00:43:22,002 --> 00:43:24,205 It's Arthur. Arthur Fleck. 578 00:43:26,307 --> 00:43:27,875 When you're ready, Paddy. 579 00:43:28,776 --> 00:43:30,344 She has to leave now. 580 00:43:31,145 --> 00:43:32,179 You can watch from behind the glass, 581 00:43:32,213 --> 00:43:33,180 but you can't be in here. 582 00:43:34,381 --> 00:43:35,783 Just be yourself. 583 00:43:45,392 --> 00:43:47,228 -We rolling? -Rolling. 584 00:43:50,297 --> 00:43:51,398 Cameras up. 585 00:43:53,000 --> 00:43:55,236 Two years ago, the name Arthur Fleck 586 00:43:55,269 --> 00:43:57,738 hit Gotham like a hurricane. 587 00:43:57,771 --> 00:43:59,907 An unassuming part-time party clown 588 00:43:59,940 --> 00:44:02,042 and struggling stand-up comic, 589 00:44:02,076 --> 00:44:04,945 Fleck committed five horrific murders 590 00:44:04,979 --> 00:44:07,014 in the span of just four weeks. 591 00:44:07,281 --> 00:44:10,951 And now, with hundreds already lining up to get a seat 592 00:44:10,985 --> 00:44:14,255 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 593 00:44:14,288 --> 00:44:17,158 Arthur Fleck, The Joker, 594 00:44:17,191 --> 00:44:19,360 is sitting down for his first interview 595 00:44:19,393 --> 00:44:22,363 since that infamous night on Murray Franklin. 596 00:44:22,396 --> 00:44:25,933 And yes, we all know how that turned out. 597 00:44:29,270 --> 00:44:31,739 Arthur Fleck, welcome. 598 00:44:32,239 --> 00:44:33,374 Hello. 599 00:44:34,576 --> 00:44:38,212 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 600 00:44:39,113 --> 00:44:42,116 What was going through your mind... 601 00:44:42,149 --> 00:44:44,685 when you pulled out that gun and blew his brains out? 602 00:44:48,455 --> 00:44:51,258 Well, Paddy, um... 603 00:44:54,862 --> 00:44:57,965 I was going through a lot back then. Um... 604 00:44:57,998 --> 00:45:02,069 I don't really remember much from that night. I, uh... 605 00:45:02,102 --> 00:45:05,005 blacked out, I saw bright lights. 606 00:45:05,039 --> 00:45:07,441 I was having a hard time 607 00:45:07,474 --> 00:45:10,044 knowing the difference between what was real or not. 608 00:45:10,077 --> 00:45:11,212 Oh, please. 609 00:45:11,245 --> 00:45:13,480 You did it on live TV, pal. 610 00:45:13,515 --> 00:45:14,982 Doesn't get any more real than that. 611 00:45:16,417 --> 00:45:18,219 Paddy, all I remember from that night 612 00:45:18,252 --> 00:45:20,387 is I was gonna kill myself. 613 00:45:20,421 --> 00:45:22,056 On television. 614 00:45:22,990 --> 00:45:25,826 I thought Murray was playing a part in my show. 615 00:45:26,927 --> 00:45:28,495 But he was a bad actor. 616 00:45:28,530 --> 00:45:30,898 So he got what he deserved. 617 00:45:31,265 --> 00:45:33,867 Your last joke, if we can call it a joke, 618 00:45:33,901 --> 00:45:35,537 "You get what you bleeping deserve." 619 00:45:35,570 --> 00:45:36,837 That's what you said. 620 00:45:36,870 --> 00:45:39,440 That's not fun, that's not funny. 621 00:45:39,473 --> 00:45:42,476 You're right, I... I should have told a better one. 622 00:45:44,311 --> 00:45:45,879 You're trying to be funny now? 623 00:45:46,447 --> 00:45:47,281 No. 624 00:45:49,917 --> 00:45:52,820 Do you deserve to die? 625 00:45:53,153 --> 00:45:55,022 The DA is calling for the death penalty. 626 00:45:55,055 --> 00:45:57,358 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 627 00:45:57,391 --> 00:45:58,359 So, tell us... 628 00:45:59,561 --> 00:46:01,529 ...you still wanna die? 629 00:46:02,997 --> 00:46:06,267 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 630 00:46:06,967 --> 00:46:10,237 Um, but that's... that's not me anymore. 631 00:46:10,271 --> 00:46:11,305 That's not... 632 00:46:12,574 --> 00:46:13,807 That's not who I am. 633 00:46:13,841 --> 00:46:14,975 That wasn't really you. 634 00:46:15,009 --> 00:46:16,143 No, that's not right. 635 00:46:16,176 --> 00:46:17,444 Let me get this straight. 636 00:46:17,478 --> 00:46:19,547 -That's not what I meant. -So your defense is, 637 00:46:19,581 --> 00:46:21,516 "It was The Joker who did it." 638 00:46:21,549 --> 00:46:23,350 -An insanity defense. -Okay, I don't-- 639 00:46:23,384 --> 00:46:24,885 I don't know about a defense. 640 00:46:24,918 --> 00:46:27,221 That this alternate personality, 641 00:46:27,254 --> 00:46:30,491 this killer clown in you killed Murray. 642 00:46:30,525 --> 00:46:33,394 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 643 00:46:33,427 --> 00:46:36,463 The poor, low IQ Arthur Fleck? 644 00:46:36,497 --> 00:46:38,932 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks-- 645 00:46:38,966 --> 00:46:40,501 Do you really care? 646 00:46:41,368 --> 00:46:42,504 You don't. 647 00:46:43,538 --> 00:46:45,339 You're just like Murray. 648 00:46:45,372 --> 00:46:47,975 You're just like everyone. You want sensationalism. 649 00:46:48,008 --> 00:46:49,209 You don't care about... 650 00:46:49,243 --> 00:46:51,378 You just wanna talk about my mistakes. 651 00:46:51,412 --> 00:46:52,980 You wanna talk about the things that I did in the past. 652 00:46:53,013 --> 00:46:54,315 Not about who I am now. 653 00:46:54,348 --> 00:46:56,450 Not how I'm different now. 654 00:46:58,252 --> 00:47:01,288 That's what we should be talking about, Paddy. 655 00:47:02,956 --> 00:47:04,425 Okay, okay. 656 00:47:05,527 --> 00:47:07,562 -We should take a break. -We're not taking a break. 657 00:47:07,595 --> 00:47:08,829 All right. 658 00:47:09,830 --> 00:47:15,570 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 659 00:47:16,571 --> 00:47:19,340 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 660 00:47:20,441 --> 00:47:22,544 I'm not alone anymore. 661 00:47:23,678 --> 00:47:25,379 Right. 662 00:47:25,412 --> 00:47:29,249 The girl who was singing. The night you tried to escape. 663 00:47:29,283 --> 00:47:31,385 We weren't trying to escape. 664 00:47:31,418 --> 00:47:32,386 Miss Harley Quinzel. 665 00:47:35,089 --> 00:47:37,291 You two put on quite a performance that night. 666 00:47:37,324 --> 00:47:38,459 Aww... 667 00:47:40,662 --> 00:47:42,863 She's really something, isn't she? 668 00:47:43,598 --> 00:47:45,099 You tell me. 669 00:47:45,533 --> 00:47:47,401 I mean, don't you think it's all... 670 00:47:49,470 --> 00:47:51,438 ...don't you think it's a little too much? 671 00:47:53,173 --> 00:47:54,908 A little much? 672 00:47:57,612 --> 00:48:03,283 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 673 00:48:05,620 --> 00:48:11,058 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 674 00:48:12,025 --> 00:48:13,661 ♪ I'm in love ♪ 675 00:48:15,095 --> 00:48:19,032 ♪ And don't I show it ♪ 676 00:48:20,100 --> 00:48:24,506 ♪ Like a babe in arms ♪ 677 00:48:27,241 --> 00:48:32,446 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 678 00:48:33,748 --> 00:48:38,520 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 679 00:48:40,254 --> 00:48:45,560 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 680 00:48:46,260 --> 00:48:50,464 ♪ Put me on the blink ♪ 681 00:49:00,608 --> 00:49:06,013 ♪ I'm wild again ♪ 682 00:49:06,046 --> 00:49:10,417 ♪ Beguiled again ♪ 683 00:49:10,451 --> 00:49:17,124 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 684 00:49:18,225 --> 00:49:20,360 ♪ Bewitched ♪ 685 00:49:21,529 --> 00:49:27,167 ♪ Bothered and bewildered ♪ 686 00:49:28,603 --> 00:49:31,338 ♪ Am I ♪ 687 00:49:36,711 --> 00:49:41,081 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 688 00:49:44,117 --> 00:49:48,756 ♪ She is cold, I agree ♪ 689 00:49:52,392 --> 00:49:56,764 ♪ She can laugh And I love it ♪ 690 00:49:58,265 --> 00:50:04,371 ♪ Although the laugh's on me ♪ 691 00:50:07,542 --> 00:50:11,445 ♪ I'll sing to her ♪ 692 00:50:11,478 --> 00:50:15,315 ♪ Bring spring to her ♪ 693 00:50:15,349 --> 00:50:18,586 ♪ And long for the day ♪ 694 00:50:18,620 --> 00:50:24,224 ♪ When I cling to her ♪ 695 00:50:25,492 --> 00:50:28,362 ♪ Bewitched ♪ 696 00:50:28,395 --> 00:50:33,568 ♪ Bothered and bewildered ♪ 697 00:50:35,803 --> 00:50:40,808 -♪ Am I ♪ -Excuse me. Yeah, thank you. 698 00:50:48,850 --> 00:50:52,419 We'll be back with more of Arthur Fleck 699 00:50:52,452 --> 00:50:54,288 after a word from our sponsors. 700 00:51:00,427 --> 00:51:02,162 The murder trial of Arthur Fleck 701 00:51:02,195 --> 00:51:03,497 will begin today. 702 00:51:03,531 --> 00:51:05,299 Assistant DA, Harvey Dent, 703 00:51:05,332 --> 00:51:07,167 is preparing his opening remarks 704 00:51:07,200 --> 00:51:09,336 in what some are calling, "The Trial of the Century." 705 00:51:09,369 --> 00:51:11,138 After months of protests, 706 00:51:11,171 --> 00:51:13,608 police will be on high alert, closing surrounding streets, 707 00:51:13,641 --> 00:51:15,375 and setting up barricades for crowds 708 00:51:15,409 --> 00:51:17,210 that could reach in the thousands. 709 00:51:17,244 --> 00:51:18,646 If you ask me, this is what you get 710 00:51:18,680 --> 00:51:21,281 when there's a complete breakdown of social services. 711 00:51:21,315 --> 00:51:24,384 And don't get me started on this media frenzy. 712 00:51:24,418 --> 00:51:26,219 All right, Denise, you're on the air. 713 00:51:26,253 --> 00:51:29,389 Thank you for taking my call. Enough is enough. 714 00:51:29,423 --> 00:51:31,693 This idiot doesn't deserve a trial. 715 00:51:31,726 --> 00:51:33,761 He should be sent straight to the chair. 716 00:51:33,795 --> 00:51:35,429 An example should be made out of him. 717 00:52:24,512 --> 00:52:27,347 ♪ When you're smiling ♪ 718 00:52:30,585 --> 00:52:33,788 ♪ When you're smiling ♪ 719 00:52:35,857 --> 00:52:41,194 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 720 00:52:44,999 --> 00:52:48,235 ♪ When you're laughing ♪ 721 00:52:48,870 --> 00:52:52,807 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 722 00:52:54,742 --> 00:53:00,715 ♪ The sun comes Shining through ♪ 723 00:53:04,451 --> 00:53:07,889 ♪ But when you're crying ♪ 724 00:53:09,590 --> 00:53:14,962 ♪ You bring out the rain ♪ 725 00:53:14,996 --> 00:53:17,965 ♪ So stop your sighing ♪ 726 00:53:19,600 --> 00:53:24,371 ♪ Be happy again ♪ 727 00:53:25,540 --> 00:53:28,241 ♪ Keep on smiling ♪ 728 00:53:29,711 --> 00:53:33,480 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 729 00:53:36,450 --> 00:53:41,455 ♪ The whole world smiles ♪ 730 00:53:43,524 --> 00:53:44,625 ♪ With you ♪ 731 00:53:44,659 --> 00:53:45,727 Coming in. 732 00:53:49,496 --> 00:53:52,332 Okay. Showtime. 733 00:53:55,903 --> 00:53:57,839 Shh! Shh! There he is. 734 00:53:58,973 --> 00:53:59,774 Arthur Fleck... 735 00:53:59,807 --> 00:54:01,776 Hey, shut the fuck up. 736 00:54:03,811 --> 00:54:04,746 Arthur. 737 00:54:04,779 --> 00:54:06,047 Milligan. 738 00:54:06,080 --> 00:54:07,548 Arthur. 739 00:54:07,582 --> 00:54:08,916 I'll split your head open. 740 00:54:22,897 --> 00:54:24,364 Yeah, Arthur. 741 00:54:26,801 --> 00:54:28,368 He's looking good. 742 00:54:30,671 --> 00:54:32,372 All rise. 743 00:54:32,405 --> 00:54:33,975 This court is now in session. 744 00:54:34,008 --> 00:54:36,511 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 745 00:54:40,081 --> 00:54:41,816 Good morning, ladies and gentlemen. 746 00:54:42,850 --> 00:54:43,985 Please be seated. 747 00:54:46,721 --> 00:54:48,790 William, please invite the jury in. 748 00:54:57,865 --> 00:54:59,600 Are you all right, Mr. Fleck? 749 00:55:02,003 --> 00:55:03,303 Everything okay? 750 00:55:04,872 --> 00:55:07,440 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 751 00:55:09,977 --> 00:55:12,312 Please, Mr. Fleck, sit down. 752 00:55:15,149 --> 00:55:17,919 I realize there's a lot going on. 753 00:55:17,952 --> 00:55:20,655 But this is still a court of law. 754 00:55:20,955 --> 00:55:23,858 Any and all outbursts will not be tolerated. 755 00:55:24,158 --> 00:55:26,694 And that applies to everyone in this courtroom. 756 00:55:27,061 --> 00:55:28,796 Sidney, please call the case. 757 00:55:29,163 --> 00:55:30,497 The People of the State of New York 758 00:55:30,531 --> 00:55:31,799 versus Arthur Fleck. 759 00:55:31,833 --> 00:55:35,036 Case number GC071963. 760 00:55:35,069 --> 00:55:38,371 ♪ Everything that Happens in life ♪ 761 00:55:38,940 --> 00:55:42,877 ♪ Can happen in a show ♪ 762 00:55:43,611 --> 00:55:46,614 ♪ You can make 'em laugh ♪ 763 00:55:46,647 --> 00:55:49,482 ♪ You can make 'em cry ♪ 764 00:55:49,917 --> 00:55:52,019 ♪ Anything ♪ 765 00:55:52,053 --> 00:55:56,389 ♪ Anything can go ♪ 766 00:56:01,162 --> 00:56:06,834 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 767 00:56:06,868 --> 00:56:12,940 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 768 00:56:12,974 --> 00:56:18,679 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 769 00:56:20,114 --> 00:56:23,618 ♪ That's entertainment ♪ 770 00:56:27,088 --> 00:56:32,560 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 771 00:56:32,593 --> 00:56:37,832 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 772 00:56:37,865 --> 00:56:43,871 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 773 00:56:45,606 --> 00:56:49,644 It's my view that there is absolutely no evidence 774 00:56:49,677 --> 00:56:53,214 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 775 00:56:53,247 --> 00:56:57,919 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 776 00:56:57,952 --> 00:57:02,924 as a separate personality dissociated from himself. 777 00:57:03,691 --> 00:57:05,793 Doctor, in your opinion, 778 00:57:05,826 --> 00:57:08,596 concerning the work you did on this case, 779 00:57:08,629 --> 00:57:13,734 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 780 00:57:13,768 --> 00:57:16,504 No. In my opinion, 781 00:57:16,537 --> 00:57:21,509 he's not psychotic or unable to test reality. 782 00:57:21,542 --> 00:57:24,512 I think he was sane when he committed these crimes. 783 00:57:24,912 --> 00:57:28,916 In fact, I believe he fakes his mental illness. 784 00:57:30,952 --> 00:57:32,019 Quiet. 785 00:57:35,256 --> 00:57:37,825 And... if he's, uh... 786 00:57:39,260 --> 00:57:41,494 ...faking it, as you say, 787 00:57:42,563 --> 00:57:43,965 then what is your opinion 788 00:57:43,998 --> 00:57:47,535 on the defendant's mental condition? 789 00:57:47,568 --> 00:57:50,071 I believe he has four relatively minor 790 00:57:50,104 --> 00:57:52,974 and quite common mental disorders 791 00:57:53,007 --> 00:57:56,744 that involve long-standing sadness, 792 00:57:56,777 --> 00:58:00,982 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 793 00:58:01,015 --> 00:58:03,784 an indifference to the feelings of others. 794 00:58:03,818 --> 00:58:06,287 This is a very disturbed individual. 795 00:58:06,320 --> 00:58:11,525 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 796 00:58:11,826 --> 00:58:13,594 Thank you, Doctor Liu. 797 00:58:14,996 --> 00:58:16,263 Nothing further, Your Honor. 798 00:58:18,299 --> 00:58:19,967 Your witness, Ms. Stewart. 799 00:58:20,735 --> 00:58:21,535 Thank you. 800 00:58:24,105 --> 00:58:26,841 Doctor Liu, good morning. 801 00:58:26,874 --> 00:58:27,908 Morning. 802 00:58:29,577 --> 00:58:31,278 How long did you interview Arthur Fleck for? 803 00:58:31,712 --> 00:58:33,047 About two hours. 804 00:58:33,080 --> 00:58:34,615 About two hours. 805 00:58:35,783 --> 00:58:37,585 It was actually 89 minutes. 806 00:58:38,786 --> 00:58:41,822 Tell me, how can you say for certain, 807 00:58:41,856 --> 00:58:44,058 that Arthur isn't mentally ill? 808 00:58:44,859 --> 00:58:48,129 How can you be so sure after just 89 minutes, 809 00:58:48,162 --> 00:58:50,698 that this "Joker" 810 00:58:50,731 --> 00:58:54,902 isn't a distinctly separate and split personality from him? 811 00:58:54,935 --> 00:58:57,271 That that's not who he is. 812 00:58:57,304 --> 00:59:00,808 Well, I also reviewed all the test results. 813 00:59:00,841 --> 00:59:05,713 Psychological tests, neurological and medical tests. 814 00:59:05,746 --> 00:59:08,816 And in my view, it's just a performance. 815 00:59:10,017 --> 00:59:11,585 Did you read the records 816 00:59:11,619 --> 00:59:13,721 from the Department of Social Services... 817 00:59:14,922 --> 00:59:18,793 ...that show that when Arthur was seven years old, 818 00:59:18,826 --> 00:59:20,895 they returned him to his abuser's home? 819 00:59:22,897 --> 00:59:25,199 His mother's home. 820 00:59:25,232 --> 00:59:27,234 I did, yes. 821 00:59:28,302 --> 00:59:31,305 And when you interviewed him for 89 minutes, 822 00:59:32,273 --> 00:59:35,076 did you ask him why Social Services 823 00:59:35,109 --> 00:59:37,745 didn't believe the horrific stories 824 00:59:37,778 --> 00:59:40,748 a seven-year-old boy told them 825 00:59:40,781 --> 00:59:43,651 about the physical and sexual abuse he suffered? 826 00:59:48,022 --> 00:59:51,058 No, I... I didn't ask him about that. 827 00:59:51,092 --> 00:59:52,927 Hmm. 828 00:59:52,960 --> 00:59:55,796 So you want us to believe, 829 00:59:56,797 --> 01:00:02,069 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 830 01:00:02,103 --> 01:00:06,273 and reading through his records and tests 831 01:00:06,307 --> 01:00:09,944 from the same government agencies that abandoned him, 832 01:00:09,977 --> 01:00:11,779 you want us to believe 833 01:00:11,812 --> 01:00:15,249 that you can say with absolute certainty 834 01:00:15,282 --> 01:00:19,887 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 835 01:00:20,855 --> 01:00:24,125 That he didn't need to retreat into fantasy 836 01:00:24,158 --> 01:00:26,827 and create another identity 837 01:00:26,861 --> 01:00:32,933 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 838 01:00:32,967 --> 01:00:35,970 from all the trauma and abuse he suffered? 839 01:00:36,971 --> 01:00:40,674 And that that identity didn't come out again, 840 01:00:40,875 --> 01:00:43,878 when he was attacked and tormented 841 01:00:43,911 --> 01:00:47,148 by three drunk bullies on the subway? 842 01:00:51,452 --> 01:00:53,387 "After I woke up this morning, 843 01:00:53,420 --> 01:00:56,891 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 844 01:00:56,924 --> 01:00:59,393 And then there's Murray. 845 01:00:59,827 --> 01:01:00,961 Funny, right? 846 01:01:01,896 --> 01:01:03,764 Then I remember Sophie. 847 01:01:03,797 --> 01:01:06,200 -I had anoth--" -Objection. Your Honor... 848 01:01:06,233 --> 01:01:09,136 Again, my client's personal diary is privileged. 849 01:01:09,170 --> 01:01:10,738 Overruled. 850 01:01:10,771 --> 01:01:13,807 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 851 01:01:13,841 --> 01:01:15,242 to Mr. Fleck's journals-- 852 01:01:15,276 --> 01:01:16,911 But these are my own personal private jokes. 853 01:01:16,944 --> 01:01:18,045 They weren't meant to be read out loud. 854 01:01:18,078 --> 01:01:19,780 Mr. Fleck. Quiet! 855 01:01:21,315 --> 01:01:24,118 These are your words she's reading. 856 01:01:24,151 --> 01:01:25,286 And it's up to the jury 857 01:01:25,319 --> 01:01:27,054 to determine what to make of them. 858 01:01:29,790 --> 01:01:30,991 Please proceed. 859 01:01:32,527 --> 01:01:34,461 Ms. Kane, please continue reading 860 01:01:34,495 --> 01:01:37,164 from the, uh... the highlighted portion. 861 01:01:38,232 --> 01:01:40,267 "Then I remember Sophie. 862 01:01:40,868 --> 01:01:43,137 Had another dream about her. Forgot it. 863 01:01:44,338 --> 01:01:46,473 I almost never dream. 864 01:01:46,508 --> 01:01:49,043 What do I gotta do to remember?" 865 01:01:49,076 --> 01:01:51,478 That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 866 01:01:51,513 --> 01:01:53,847 whom he was obsessed with. 867 01:01:53,881 --> 01:01:54,715 What was that date? 868 01:01:55,517 --> 01:01:57,151 November 17. 869 01:01:58,419 --> 01:02:00,754 Let the record show, 870 01:02:00,788 --> 01:02:03,857 November 17th is the day that Mr. Fleck 871 01:02:03,891 --> 01:02:06,493 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 872 01:02:07,494 --> 01:02:13,467 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 873 01:02:14,501 --> 01:02:18,806 Now, I know it's not your area of expertise, 874 01:02:18,839 --> 01:02:20,040 but you have read all of 875 01:02:20,074 --> 01:02:22,076 Mr. Fleck's journal before, correct? 876 01:02:22,109 --> 01:02:23,410 Yes, I have. 877 01:02:23,444 --> 01:02:26,247 And in your opinion, 878 01:02:26,280 --> 01:02:29,817 does this sound like a different voice? 879 01:02:30,851 --> 01:02:35,189 Like a different, uh... personality wrote this? 880 01:02:36,991 --> 01:02:38,392 No, it sounds like Arthur. 881 01:02:39,326 --> 01:02:41,128 Go on. 882 01:02:41,161 --> 01:02:44,131 He often wrote about his fantasies. 883 01:02:45,966 --> 01:02:51,071 And... the... women he had imaginary relationships with. 884 01:02:52,339 --> 01:02:55,442 And of course, his jokes. 885 01:02:55,476 --> 01:02:59,880 There were always a lot of... these... 886 01:02:59,913 --> 01:03:02,116 these unfunny jokes. 887 01:03:04,251 --> 01:03:05,486 She's just a social worker. 888 01:03:05,520 --> 01:03:07,354 I don't think she's even qualified-- 889 01:03:07,388 --> 01:03:09,356 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 890 01:03:10,891 --> 01:03:13,260 He's never gonna get out if you keep this shit up. 891 01:03:13,294 --> 01:03:15,829 Ask her why she has me sitting so far away from him. 892 01:03:16,430 --> 01:03:18,232 Let's not do this here. Please? 893 01:03:18,265 --> 01:03:20,134 Do you see all those people out front? 894 01:03:20,167 --> 01:03:21,869 Who do you think they're here for? 895 01:03:21,902 --> 01:03:23,837 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 896 01:03:24,905 --> 01:03:26,508 How many signs? 897 01:03:26,541 --> 01:03:28,008 It's the Trial of the Century 898 01:03:28,042 --> 01:03:30,512 and she doesn't even know who her own client is. 899 01:03:30,545 --> 01:03:33,113 -What do you mean by that? -Can't you see how sick he is? 900 01:03:33,147 --> 01:03:35,049 How much help he needs? 901 01:03:35,617 --> 01:03:37,217 He's not sick. 902 01:03:38,586 --> 01:03:40,354 He's perfect. 903 01:03:40,387 --> 01:03:41,922 You don't really think he's just gonna 904 01:03:41,955 --> 01:03:43,924 walk out of here, do you? 905 01:03:43,957 --> 01:03:45,926 Yeah, he's gonna walk right outta here. 906 01:03:46,427 --> 01:03:48,896 -With me by his side. -And then what? 907 01:03:50,164 --> 01:03:52,166 Any further statements? 908 01:03:52,199 --> 01:03:54,134 And then we're gonna build a mountain. 909 01:03:54,168 --> 01:03:56,538 -A what? -From a little hill. 910 01:03:56,571 --> 01:03:59,340 What does that even mean? 911 01:03:59,373 --> 01:04:00,874 -Are you going to get married? -Move! 912 01:04:03,143 --> 01:04:04,512 You're not listening. 913 01:04:04,546 --> 01:04:07,081 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 914 01:04:07,114 --> 01:04:09,416 No, you're not listening. 915 01:04:09,450 --> 01:04:11,185 Lee's looking out for me. 916 01:04:13,287 --> 01:04:15,422 She understands what I've been through. 917 01:04:15,456 --> 01:04:17,157 What are you talking about? 918 01:04:17,592 --> 01:04:20,127 We're from the same neighborhood. 919 01:04:20,160 --> 01:04:24,331 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 920 01:04:24,365 --> 01:04:25,966 She had her committed. 921 01:04:25,999 --> 01:04:28,335 So just give her a break. 922 01:04:29,671 --> 01:04:32,306 Okay, Lee cares about you, sure. 923 01:04:32,339 --> 01:04:33,907 I know. 924 01:04:34,408 --> 01:04:36,477 But she didn't grow up in your neighborhood. 925 01:04:36,511 --> 01:04:39,581 She lives on the Upper West Side with her parents. 926 01:04:39,614 --> 01:04:42,916 Her father is not dead, he's a doctor. 927 01:04:43,450 --> 01:04:45,252 She voluntarily committed herself 928 01:04:45,285 --> 01:04:46,453 to the hospital, 929 01:04:46,487 --> 01:04:48,288 and then just checked herself out 930 01:04:48,322 --> 01:04:49,456 when she wanted to. 931 01:04:49,490 --> 01:04:51,325 She didn't check herself out. 932 01:04:51,358 --> 01:04:53,093 Arthur. 933 01:04:53,127 --> 01:04:55,530 I was a bad influence on her, so they separated us. 934 01:04:58,332 --> 01:05:01,435 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 935 01:05:01,468 --> 01:05:04,506 You wouldn't get it. 936 01:05:05,339 --> 01:05:09,076 My point is she's playing you for a fool. 937 01:05:10,512 --> 01:05:12,146 I'm sorry, I just-- 938 01:05:13,581 --> 01:05:16,150 I know what it's like to love somebody. 939 01:05:16,183 --> 01:05:18,586 But I don't think you can believe a word she says. 940 01:05:26,628 --> 01:05:30,264 From NCB Studios in Gotham City. 941 01:05:30,297 --> 01:05:34,501 Ladies and gentlemen, it's The Joker and Harley Show. 942 01:05:43,778 --> 01:05:45,513 ♪ There's a light ♪ 943 01:05:47,649 --> 01:05:50,317 ♪ A certain kind of light ♪ 944 01:05:50,652 --> 01:05:53,420 ♪ That's never shone on me ♪ 945 01:05:55,723 --> 01:05:59,059 ♪ I want my whole life to be ♪ 946 01:05:59,092 --> 01:06:01,161 ♪ Lived with you ♪ 947 01:06:01,696 --> 01:06:03,665 ♪ Lived with you ♪ 948 01:06:04,766 --> 01:06:07,034 ♪ There's a way ♪ 949 01:06:08,469 --> 01:06:10,237 ♪ Everybody say ♪ 950 01:06:11,138 --> 01:06:14,475 ♪ To do each and every Little thing ♪ 951 01:06:17,110 --> 01:06:19,747 ♪ But what good does it bring ♪ 952 01:06:19,781 --> 01:06:22,517 ♪ If I ain't got you ♪ 953 01:06:22,550 --> 01:06:25,152 ♪ If I ain't got you ♪ 954 01:06:25,687 --> 01:06:29,990 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 955 01:06:31,058 --> 01:06:35,395 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 956 01:06:35,763 --> 01:06:38,332 ♪ To love somebody ♪ 957 01:06:38,365 --> 01:06:40,802 ♪ To love somebody ♪ 958 01:06:40,835 --> 01:06:43,505 ♪ The way I love you ♪ 959 01:06:44,438 --> 01:06:47,174 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 960 01:06:47,207 --> 01:06:51,345 ♪ You don't know What it's like ♪ 961 01:06:51,779 --> 01:06:54,682 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 962 01:06:56,383 --> 01:06:58,285 What happened? 963 01:06:59,152 --> 01:07:01,689 Well, you weren't even looking at me anymore. 964 01:07:01,723 --> 01:07:03,257 You were making it all about yourself. 965 01:07:03,290 --> 01:07:05,660 And the song... 966 01:07:05,693 --> 01:07:08,195 is about loving me! 967 01:07:09,831 --> 01:07:12,332 Now look who's making it all about themselves. 968 01:07:12,366 --> 01:07:13,701 Oh... 969 01:07:14,268 --> 01:07:16,069 So you're saying it's not about us? 970 01:07:16,403 --> 01:07:19,574 It is, but we're singing for them. 971 01:07:19,607 --> 01:07:21,709 That's why we're here, honey. 972 01:07:21,743 --> 01:07:25,145 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 973 01:07:25,178 --> 01:07:27,582 that we're not giving the people what they want. 974 01:07:27,615 --> 01:07:29,751 It's okay baby, you're right. 975 01:07:32,185 --> 01:07:33,521 Let's give the people what they want. 976 01:07:35,823 --> 01:07:38,091 Music. Let's take it from the top. 977 01:07:45,465 --> 01:07:46,834 Is the honeymoon over? 978 01:07:54,876 --> 01:07:56,076 What? 979 01:07:59,446 --> 01:08:00,848 Why'd you-- Why'd you do that? 980 01:08:09,924 --> 01:08:11,526 Pew! 981 01:08:12,426 --> 01:08:13,728 Pew! 982 01:08:15,362 --> 01:08:16,731 -Get Healey. -Pew! 983 01:08:18,900 --> 01:08:20,868 Ba-room! 984 01:08:26,239 --> 01:08:28,543 Well, look at you. 985 01:08:28,576 --> 01:08:32,179 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 986 01:08:32,212 --> 01:08:34,549 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 987 01:08:34,582 --> 01:08:36,483 Who said they're your bleachers? 988 01:08:36,517 --> 01:08:38,886 Ricky, what the fuck has gotten into you? 989 01:08:39,654 --> 01:08:41,656 You heard me. Up. 990 01:08:42,356 --> 01:08:43,891 Guess who I just saw out front? 991 01:08:45,693 --> 01:08:47,194 Your little lady friend. 992 01:08:48,696 --> 01:08:50,732 All right, enough. Get up, both of you. 993 01:08:50,765 --> 01:08:52,900 Hey, Fleck, you got a visitor. 994 01:08:56,436 --> 01:08:58,205 See, Arthur? What'd I tell ya? 995 01:09:00,207 --> 01:09:01,341 Move it! 996 01:09:04,444 --> 01:09:05,647 Every day, this asshole. 997 01:09:13,420 --> 01:09:15,590 You're a real fucking whack job, Fleck. 998 01:09:17,992 --> 01:09:19,493 Uh-uh! 999 01:09:33,608 --> 01:09:34,909 Hey. 1000 01:09:34,942 --> 01:09:36,243 Five minutes. 1001 01:09:41,248 --> 01:09:42,517 How are you holding up? 1002 01:09:54,428 --> 01:09:56,229 Is everything okay? 1003 01:10:02,870 --> 01:10:05,205 Did you-- Did you lie to me? 1004 01:10:09,010 --> 01:10:10,645 Sure. 1005 01:10:11,411 --> 01:10:13,280 I mean, everybody lies a little. 1006 01:10:17,552 --> 01:10:20,420 And you're not from the same neighborhood as me? 1007 01:10:20,454 --> 01:10:22,590 And your... your dad's a doctor? 1008 01:10:23,691 --> 01:10:24,792 You're rich? 1009 01:10:26,928 --> 01:10:28,830 I just wanted you to like me. 1010 01:10:35,570 --> 01:10:37,471 Did you really check yourself in here? 1011 01:10:38,940 --> 01:10:40,407 Yeah. 1012 01:10:44,746 --> 01:10:46,413 That's crazy. 1013 01:10:48,816 --> 01:10:52,520 Just... because you wanted to meet me? 1014 01:10:53,320 --> 01:10:54,689 Just to meet you. 1015 01:10:59,326 --> 01:11:01,596 You could have just wrote me a letter. 1016 01:11:02,997 --> 01:11:06,266 And said what? I'm nobody. 1017 01:11:06,934 --> 01:11:09,137 I haven't done anything with my life like you have. 1018 01:11:13,007 --> 01:11:14,709 Did you really watch that TV movie 1019 01:11:14,742 --> 01:11:16,811 they made about me 20 times? 1020 01:11:16,844 --> 01:11:19,747 Um... probably more like four or five. 1021 01:11:24,819 --> 01:11:26,821 Was it actually good, or did you lie about that too? 1022 01:11:27,121 --> 01:11:28,723 It was great. 1023 01:11:36,597 --> 01:11:40,601 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1024 01:11:41,869 --> 01:11:43,571 I'm no fool. 1025 01:11:45,106 --> 01:11:47,440 Can't you see what she's doing? 1026 01:11:47,942 --> 01:11:49,710 They're laughing at you in there. 1027 01:11:52,513 --> 01:11:54,515 She doesn't care about you. 1028 01:11:56,517 --> 01:11:57,718 I do. 1029 01:12:00,054 --> 01:12:02,590 Do you know I moved into your old apartment building 1030 01:12:02,623 --> 01:12:05,492 to make us a home for when you get out? 1031 01:12:05,526 --> 01:12:07,662 Did your lawyer tell you that? 1032 01:12:08,428 --> 01:12:11,032 You did? 1033 01:12:11,065 --> 01:12:12,934 I don't want to live there. 1034 01:12:17,772 --> 01:12:18,940 I'm pregnant. 1035 01:12:24,145 --> 01:12:25,580 What? 1036 01:12:33,788 --> 01:12:39,894 ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1037 01:12:41,195 --> 01:12:46,499 ♪ Every time you are near ♪ 1038 01:12:48,102 --> 01:12:51,105 ♪ Just like me ♪ 1039 01:12:51,138 --> 01:12:54,075 ♪ They long to be ♪ 1040 01:12:54,108 --> 01:12:57,511 ♪ Close to you ♪ 1041 01:12:59,080 --> 01:13:06,020 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1042 01:13:06,888 --> 01:13:10,958 ♪ Every time you walk by ♪ 1043 01:13:13,060 --> 01:13:16,163 ♪ Just like me ♪ 1044 01:13:16,197 --> 01:13:19,066 ♪ They long to be ♪ 1045 01:13:19,100 --> 01:13:21,769 ♪ Close to you ♪ 1046 01:13:23,871 --> 01:13:25,606 R-Really? 1047 01:13:25,640 --> 01:13:28,475 ♪ On the day That you were born ♪ 1048 01:13:28,509 --> 01:13:31,178 ♪ The angels got together ♪ 1049 01:13:31,212 --> 01:13:36,517 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1050 01:13:37,084 --> 01:13:41,555 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1051 01:13:41,589 --> 01:13:45,492 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1052 01:13:48,930 --> 01:13:52,033 ♪ That is why ♪ 1053 01:13:52,066 --> 01:13:55,468 -♪ All the girls in town ♪ -♪ Girls in town ♪ 1054 01:13:55,502 --> 01:13:57,972 -♪ Follow you ♪ -♪ Follow me ♪ 1055 01:13:58,005 --> 01:14:01,075 -♪ All around ♪ -♪ All around ♪ 1056 01:14:02,043 --> 01:14:04,979 ♪ Just like me ♪ 1057 01:14:05,012 --> 01:14:07,815 ♪ They long to be ♪ 1058 01:14:07,848 --> 01:14:09,917 ♪ Close to you ♪ 1059 01:14:37,545 --> 01:14:40,614 ♪ Just like me ♪ 1060 01:14:40,648 --> 01:14:43,884 ♪ They long to be ♪ 1061 01:14:44,986 --> 01:14:48,189 ♪ Close to you ♪ 1062 01:14:58,299 --> 01:15:00,067 Did you think he was gonna hurt you? 1063 01:15:00,968 --> 01:15:01,836 Or your daughter? 1064 01:15:02,870 --> 01:15:04,271 I did, yes. 1065 01:15:07,608 --> 01:15:08,843 You believed he was dangerous. 1066 01:15:10,945 --> 01:15:12,847 Well, he broke into my apartment. 1067 01:15:14,715 --> 01:15:15,950 You call the police? 1068 01:15:17,351 --> 01:15:18,519 No. 1069 01:15:20,221 --> 01:15:23,057 His mother told me, uh... 1070 01:15:23,090 --> 01:15:25,793 that he'd had problems his whole life, but that he... 1071 01:15:25,826 --> 01:15:27,628 wouldn't hurt a fly. 1072 01:15:30,264 --> 01:15:31,665 And... 1073 01:15:32,833 --> 01:15:37,304 ...was the man who broke into your apartment that night, 1074 01:15:37,905 --> 01:15:43,177 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1075 01:15:44,612 --> 01:15:46,313 I didn't really know him. 1076 01:15:47,148 --> 01:15:50,818 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1077 01:15:52,286 --> 01:15:53,988 Like I said, I knew his mother a little bit. 1078 01:15:54,021 --> 01:15:56,257 She was really sweet to my daughter. 1079 01:15:57,691 --> 01:15:59,060 And Ms. Dumond, 1080 01:16:00,394 --> 01:16:02,730 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1081 01:16:03,731 --> 01:16:07,001 And why did you initially ignore our subpoenas? 1082 01:16:07,701 --> 01:16:10,971 Well, after Arthur did what he did, 1083 01:16:12,306 --> 01:16:14,308 the press wanted to talk to me about it. 1084 01:16:15,376 --> 01:16:17,244 And then I was a character 1085 01:16:17,278 --> 01:16:20,247 in that awful TV movie they made, and... 1086 01:16:21,082 --> 01:16:22,016 -It was awful? -Then all these people... 1087 01:16:22,049 --> 01:16:23,617 No. 1088 01:16:23,651 --> 01:16:26,120 ...supporters, I guess, like the people outside, 1089 01:16:26,153 --> 01:16:30,257 started showing up at my work and harassing me, 1090 01:16:30,758 --> 01:16:32,660 blaming me for what happened to Arthur. 1091 01:16:34,829 --> 01:16:37,264 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1092 01:16:37,298 --> 01:16:38,833 We moved out of the city. 1093 01:16:39,266 --> 01:16:42,803 Well, then why did you finally decide to comply? 1094 01:16:42,837 --> 01:16:44,705 Because I should have called the police that night. 1095 01:16:47,174 --> 01:16:48,909 Then maybe all those people wouldn't have been... 1096 01:16:51,078 --> 01:16:52,947 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1097 01:16:54,849 --> 01:16:57,218 Thank you. No more questions. 1098 01:16:58,853 --> 01:17:00,688 Your witness, Ms. Stewart. 1099 01:17:03,224 --> 01:17:04,291 Ms. Dumond. 1100 01:17:06,460 --> 01:17:08,929 What happened after you asked Arthur 1101 01:17:08,963 --> 01:17:11,232 to leave your apartment that night? 1102 01:17:11,265 --> 01:17:15,236 He told me he was having a bad day. And then he left. 1103 01:17:15,269 --> 01:17:17,905 So, he never hurt or even threatened 1104 01:17:17,938 --> 01:17:19,340 you or your daughter? 1105 01:17:21,108 --> 01:17:22,243 No. 1106 01:17:23,777 --> 01:17:26,347 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1107 01:17:27,014 --> 01:17:28,282 I did. 1108 01:17:28,849 --> 01:17:31,218 And did that seem like the same man 1109 01:17:31,252 --> 01:17:33,320 who was sitting in your apartment that night? 1110 01:17:34,021 --> 01:17:37,858 Did he sound the same or even look the same? 1111 01:17:38,292 --> 01:17:41,028 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1112 01:17:42,830 --> 01:17:45,266 And while Arthur's mother 1113 01:17:45,299 --> 01:17:48,469 was being so sweet to your daughter, 1114 01:17:48,502 --> 01:17:50,704 what was she telling you about her own son? 1115 01:17:54,942 --> 01:17:56,277 Um... 1116 01:17:58,279 --> 01:18:00,848 She told me that there was something wrong with Arthur, 1117 01:18:00,881 --> 01:18:03,284 and that he lived in a fantasy world 1118 01:18:03,317 --> 01:18:06,353 and that he had this laugh. 1119 01:18:06,387 --> 01:18:08,822 She told you it was a "dumb laugh." 1120 01:18:08,856 --> 01:18:11,025 That's what she called it. 1121 01:18:11,058 --> 01:18:13,127 "His dumb laugh." 1122 01:18:13,160 --> 01:18:14,828 Yes. 1123 01:18:15,763 --> 01:18:17,097 What else did she tell you? 1124 01:18:19,099 --> 01:18:23,337 That she made up a story, when he was a kid. 1125 01:18:24,305 --> 01:18:26,508 So that he would feel better about it. 1126 01:18:26,541 --> 01:18:27,975 So that he would stop crying, 1127 01:18:28,008 --> 01:18:29,944 so that he wouldn't kill himself. 1128 01:18:30,878 --> 01:18:32,213 What was the story? 1129 01:18:33,013 --> 01:18:35,983 That he was put on this earth to bring joy. 1130 01:18:37,451 --> 01:18:39,453 Something like that. It's why she called him "Happy." 1131 01:18:40,287 --> 01:18:41,222 And? 1132 01:18:41,255 --> 01:18:43,991 And she... 1133 01:18:44,024 --> 01:18:46,060 couldn't believe that he based his whole life 1134 01:18:46,093 --> 01:18:48,128 around this made-up story. 1135 01:18:48,162 --> 01:18:51,198 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1136 01:18:53,000 --> 01:18:56,136 She made fun of him for doing that? 1137 01:18:56,170 --> 01:18:58,072 She just thought it was ridiculous 1138 01:18:58,105 --> 01:18:59,406 that he thought he could make people laugh. 1139 01:18:59,440 --> 01:19:01,475 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1140 01:19:03,911 --> 01:19:05,212 Did she tell you that he had been 1141 01:19:05,246 --> 01:19:07,248 in and out of institutions his whole life? 1142 01:19:08,115 --> 01:19:09,450 Yes. 1143 01:19:10,851 --> 01:19:12,486 Did she say anything else about him? 1144 01:19:14,421 --> 01:19:18,259 ♪ There's always a joker ♪ 1145 01:19:19,527 --> 01:19:22,029 ♪ In the pack ♪ 1146 01:19:22,062 --> 01:19:26,367 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1147 01:19:28,603 --> 01:19:34,509 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1148 01:19:35,342 --> 01:19:40,948 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1149 01:19:41,516 --> 01:19:45,452 ♪ There's always a funny man ♪ 1150 01:19:46,554 --> 01:19:48,956 ♪ In the game ♪ 1151 01:19:48,989 --> 01:19:54,962 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1152 01:19:55,896 --> 01:19:58,932 ♪ And everyone looks at him ♪ 1153 01:20:00,067 --> 01:20:02,202 ♪ Just the same ♪ 1154 01:20:02,236 --> 01:20:07,074 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1155 01:20:17,384 --> 01:20:22,256 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1156 01:20:23,525 --> 01:20:25,926 ♪ Just a fool ♪ 1157 01:20:25,959 --> 01:20:30,097 ♪ As foolish as he can be ♪ 1158 01:20:32,366 --> 01:20:35,436 ♪ There's always a joker ♪ 1159 01:20:37,037 --> 01:20:39,039 ♪ That's the rule ♪ 1160 01:20:39,073 --> 01:20:44,044 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1161 01:20:49,517 --> 01:20:52,186 ♪ The joker is me ♪ 1162 01:21:06,668 --> 01:21:08,302 ♪ They don't care as long as ♪ 1163 01:21:08,335 --> 01:21:10,938 ♪ There is a jester ♪ 1164 01:21:10,971 --> 01:21:12,406 ♪ Just a fool ♪ 1165 01:21:12,439 --> 01:21:16,276 ♪ As foolish as he can be ♪ 1166 01:21:16,310 --> 01:21:18,278 ♪ There's always a joker ♪ 1167 01:21:19,413 --> 01:21:20,515 ♪ That's the rule! ♪ 1168 01:21:21,081 --> 01:21:24,918 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1169 01:21:25,986 --> 01:21:28,322 ♪ The joker is me ♪ 1170 01:21:30,124 --> 01:21:32,226 ♪ The joker is me ♪ 1171 01:21:52,580 --> 01:21:56,116 ♪ The joker ♪ 1172 01:21:57,719 --> 01:22:02,356 ♪ Is me ♪ 1173 01:22:05,660 --> 01:22:06,994 Yeah. 1174 01:22:07,027 --> 01:22:09,029 That he had never had a girlfriend 1175 01:22:09,062 --> 01:22:11,666 and she thought he was probably a virgin. 1176 01:22:11,699 --> 01:22:13,200 I can't do this. 1177 01:22:13,735 --> 01:22:16,437 Oh! I can't do this anymore! 1178 01:22:16,470 --> 01:22:18,238 Your Honor, may I approach the bench, please? 1179 01:22:18,272 --> 01:22:19,406 No, you may not. 1180 01:22:19,440 --> 01:22:20,474 I want to fire my lawyer. 1181 01:22:20,508 --> 01:22:21,408 It's about time! 1182 01:22:21,442 --> 01:22:22,710 Excuse me? 1183 01:22:22,744 --> 01:22:24,344 I'd like to represent myself. 1184 01:22:24,378 --> 01:22:25,580 You're fired. 1185 01:22:25,613 --> 01:22:28,516 Arthur, don't do this. This is real. 1186 01:22:28,550 --> 01:22:30,317 You'd better believe it's real. 1187 01:22:30,350 --> 01:22:32,453 I want order in my court. Order! 1188 01:22:34,054 --> 01:22:37,458 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1189 01:22:39,426 --> 01:22:40,427 Order! 1190 01:22:42,530 --> 01:22:46,467 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1191 01:22:55,777 --> 01:22:58,111 This way? Thank you. 1192 01:23:02,717 --> 01:23:04,284 Hey, no touching. 1193 01:23:05,653 --> 01:23:07,689 I'm so fucking proud of you. 1194 01:23:13,628 --> 01:23:17,565 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1195 01:23:20,768 --> 01:23:21,703 You did it. 1196 01:23:25,272 --> 01:23:28,776 I know, but maybe I should read a law book or something. 1197 01:23:30,310 --> 01:23:32,814 You know I never went to high school? 1198 01:23:36,149 --> 01:23:37,484 I said, no touching. 1199 01:23:43,658 --> 01:23:45,627 You can do anything you want. 1200 01:23:47,629 --> 01:23:48,796 You're Joker. 1201 01:24:13,453 --> 01:24:15,757 Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1202 01:24:15,790 --> 01:24:17,692 on this Wednesday, November 8th. 1203 01:24:17,725 --> 01:24:20,460 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1204 01:24:20,494 --> 01:24:21,829 Shocking developments at the trial 1205 01:24:21,863 --> 01:24:24,331 of Arthur Fleck downtown today. 1206 01:24:24,364 --> 01:24:27,267 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1207 01:24:27,301 --> 01:24:28,703 interrupted testimony 1208 01:24:28,736 --> 01:24:32,105 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1209 01:24:32,139 --> 01:24:34,207 Then he kissed her goodbye. 1210 01:24:34,241 --> 01:24:36,143 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1211 01:24:36,176 --> 01:24:38,378 by Judge Herman Rothwax. 1212 01:24:38,412 --> 01:24:40,815 The right of self-representation 1213 01:24:40,848 --> 01:24:44,484 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1214 01:24:44,519 --> 01:24:46,888 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1215 01:24:46,921 --> 01:24:48,422 Yes, sir. 1216 01:24:48,455 --> 01:24:50,123 Judge Rothwax reluctantly 1217 01:24:50,157 --> 01:24:52,627 approved Fleck's request to represent himself, 1218 01:24:52,660 --> 01:24:55,395 as long as he agreed to stand-by counsel. 1219 01:24:55,429 --> 01:24:57,532 A decision that both Fleck's now former attorney, 1220 01:24:57,565 --> 01:25:00,400 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1221 01:25:00,434 --> 01:25:01,769 disagree with. 1222 01:25:01,803 --> 01:25:04,171 It's really tragic. 1223 01:25:04,204 --> 01:25:06,641 Arthur believes he has all of these supporters, 1224 01:25:06,674 --> 01:25:08,876 but they don't care about him. 1225 01:25:08,910 --> 01:25:11,144 They care about Joker. 1226 01:25:11,512 --> 01:25:13,781 He's not dealing with reality. 1227 01:25:13,815 --> 01:25:16,249 He's mentally ill. 1228 01:25:16,283 --> 01:25:17,785 If we could have just convinced him of that 1229 01:25:17,819 --> 01:25:19,554 then we would have won this case. 1230 01:25:19,587 --> 01:25:21,288 Fleck knows what he's doing. 1231 01:25:21,321 --> 01:25:22,824 He knows he's losing. 1232 01:25:22,857 --> 01:25:25,492 We cannot forget that he's evil. 1233 01:25:25,526 --> 01:25:28,228 This is all just part of his plan. 1234 01:25:28,261 --> 01:25:31,264 The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1235 01:25:31,298 --> 01:25:33,233 In other news, Mayor Thorndike... 1236 01:25:35,502 --> 01:25:37,304 There he is. 1237 01:25:37,337 --> 01:25:38,840 All right, calm down, everybody. 1238 01:25:38,873 --> 01:25:40,307 Hey, shut the fuck up! 1239 01:25:40,340 --> 01:25:42,644 Sit down. Sit down. 1240 01:25:44,545 --> 01:25:46,413 -Fleck, get off. Arthur! -Yeah, Arthur! 1241 01:25:46,446 --> 01:25:48,482 Hey, come on. Get off the table. 1242 01:25:48,983 --> 01:25:50,852 Get down, Arthur. 1243 01:25:50,885 --> 01:25:52,787 -♪ Oh, when the saints ♪ -Sit the fuck down, Ricky. 1244 01:25:52,820 --> 01:25:54,321 -♪ Go marching in ♪ -Ricky! 1245 01:25:54,354 --> 01:25:57,324 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1246 01:25:57,357 --> 01:25:59,226 Ricky! Get the fuck down. 1247 01:25:59,259 --> 01:26:01,596 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1248 01:26:01,629 --> 01:26:04,532 -Give me the hat! -♪ When the saints-- ♪ 1249 01:26:04,565 --> 01:26:05,933 Get the fuck down when I tell ya. 1250 01:26:07,467 --> 01:26:08,803 Finish your fucking dinner. 1251 01:26:09,637 --> 01:26:11,238 Sit down! 1252 01:26:11,271 --> 01:26:12,507 -Calm it down. -All right, show's over. 1253 01:26:12,540 --> 01:26:13,875 Calm down. 1254 01:26:13,908 --> 01:26:16,476 Sit the fuck down! 1255 01:26:16,511 --> 01:26:18,780 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1256 01:26:19,312 --> 01:26:20,915 -Bullock! -♪ Oh, when the saints! ♪ 1257 01:26:20,948 --> 01:26:22,884 ♪ Go marching in! ♪ 1258 01:26:23,417 --> 01:26:26,921 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1259 01:26:26,954 --> 01:26:28,956 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1260 01:26:30,792 --> 01:26:33,493 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1261 01:26:38,599 --> 01:26:40,233 I'll crack your skull open. 1262 01:26:45,907 --> 01:26:48,743 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1263 01:26:58,318 --> 01:27:01,923 After reviewing all the case law that offers precedent, 1264 01:27:01,956 --> 01:27:05,225 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1265 01:27:06,359 --> 01:27:08,029 I have reluctantly decided 1266 01:27:08,062 --> 01:27:11,032 that Mr. Fleck does have the right 1267 01:27:11,065 --> 01:27:14,468 as an attorney, to dress himself how he likes... 1268 01:27:15,703 --> 01:27:17,370 ...as long as he doesn't cause disorder 1269 01:27:17,404 --> 01:27:20,675 or interfere with the functioning of the Court. 1270 01:27:21,609 --> 01:27:23,511 I will not allow this proceeding 1271 01:27:23,544 --> 01:27:25,980 to become as unruly as it is outside. 1272 01:27:26,013 --> 01:27:27,615 And I will not let you 1273 01:27:27,648 --> 01:27:29,884 turn this into any more of a circus 1274 01:27:29,917 --> 01:27:31,052 than you already have. 1275 01:27:31,085 --> 01:27:33,654 Thank you. 1276 01:27:33,688 --> 01:27:36,557 Mr. Dent, call your next witness. 1277 01:27:40,561 --> 01:27:42,864 The State calls Gary Puddles. 1278 01:27:43,598 --> 01:27:44,966 Bailiff? 1279 01:27:44,999 --> 01:27:47,068 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1280 01:28:08,355 --> 01:28:09,356 Gary. 1281 01:28:12,727 --> 01:28:14,461 Go get 'em. 1282 01:28:41,122 --> 01:28:42,523 Please raise your right hand. 1283 01:28:45,126 --> 01:28:46,761 Do you solemnly swear that the testimony 1284 01:28:46,794 --> 01:28:48,563 you're about to give is the whole truth 1285 01:28:48,596 --> 01:28:51,065 and nothing but the truth, so help you God? 1286 01:28:51,098 --> 01:28:52,365 I do. 1287 01:28:56,170 --> 01:28:57,738 Good morning, Mr. Puddles. 1288 01:28:57,772 --> 01:28:59,540 Thank you for being here. 1289 01:29:03,978 --> 01:29:05,680 So one last question, sir. 1290 01:29:05,713 --> 01:29:08,516 The person who you saw 1291 01:29:08,549 --> 01:29:10,718 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1292 01:29:12,653 --> 01:29:14,387 are they in this courtroom here today? 1293 01:29:14,421 --> 01:29:15,523 Yes. 1294 01:29:16,090 --> 01:29:17,925 Can you point him out to all of us? 1295 01:29:18,458 --> 01:29:22,029 And... describe his clothing? 1296 01:29:23,931 --> 01:29:26,601 He's... He's sitting right there at the table. 1297 01:29:27,168 --> 01:29:30,037 Wearing a red suit and clown make-up. 1298 01:29:31,105 --> 01:29:32,907 May the record reflect 1299 01:29:32,940 --> 01:29:35,475 the identification of the accused, Your Honor? 1300 01:29:35,977 --> 01:29:36,911 Yes, it will. 1301 01:29:38,045 --> 01:29:39,446 Nothing further, Your Honor. 1302 01:29:42,617 --> 01:29:44,384 Your witness, Mr. Fleck. 1303 01:29:53,027 --> 01:29:55,462 Mr. Puddles. 1304 01:29:57,231 --> 01:29:59,734 Gary Puddles? 1305 01:30:01,535 --> 01:30:04,906 Tell me, sir, is that your God-given name? 1306 01:30:06,607 --> 01:30:07,474 Yes. 1307 01:30:08,009 --> 01:30:09,409 Really? 1308 01:30:09,977 --> 01:30:12,980 Really? Your last name is Puddles? 1309 01:30:15,650 --> 01:30:19,452 Why, it sounds like a... a joke. 1310 01:30:20,054 --> 01:30:20,855 Well, it's not. 1311 01:30:22,990 --> 01:30:25,893 You expect us to believe that your last name is Puddles? 1312 01:30:25,927 --> 01:30:27,228 Puddles? 1313 01:30:27,261 --> 01:30:30,131 Mr. Fleck, where is this going? 1314 01:30:30,164 --> 01:30:34,101 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1315 01:30:34,135 --> 01:30:35,670 Okay. 1316 01:30:35,703 --> 01:30:38,873 But, um, with all due respect, Your Honor, 1317 01:30:38,906 --> 01:30:40,942 don't you think it's a little late for that? 1318 01:30:41,175 --> 01:30:42,843 -Don't try my patience. -Okay. Okay. 1319 01:30:45,846 --> 01:30:48,516 Mr. Puddles... 1320 01:30:49,250 --> 01:30:52,553 earlier this afternoon you testified 1321 01:30:52,586 --> 01:30:55,790 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1322 01:30:55,823 --> 01:30:59,060 in the neck a couple of times. Correct? 1323 01:30:59,927 --> 01:31:00,861 Kleinmanhoffer. 1324 01:31:01,796 --> 01:31:03,998 Yes, I saw you. 1325 01:31:04,031 --> 01:31:05,633 Mm. 1326 01:31:05,666 --> 01:31:08,936 And what else did you see that day? 1327 01:31:10,538 --> 01:31:13,541 You stabbing him in the eye, 1328 01:31:13,574 --> 01:31:16,010 and bashing his head into the wall, 1329 01:31:16,043 --> 01:31:18,746 many, many times. 1330 01:31:19,213 --> 01:31:23,718 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1331 01:31:24,785 --> 01:31:26,821 He didn't deserve to die. 1332 01:31:28,889 --> 01:31:30,825 I don't know. 1333 01:31:30,858 --> 01:31:32,226 Eh, never mind. 1334 01:31:32,259 --> 01:31:35,129 Gary, did you catch my act 1335 01:31:35,162 --> 01:31:37,598 on The Murray Franklin Show later that night? 1336 01:31:37,965 --> 01:31:39,266 No, I didn't. 1337 01:31:39,300 --> 01:31:40,167 No? 1338 01:31:41,202 --> 01:31:45,006 Might I remind you that you are under oath? 1339 01:31:45,039 --> 01:31:47,041 I was locked up at the police station. 1340 01:31:47,074 --> 01:31:48,743 In an interview room. 1341 01:31:49,710 --> 01:31:51,979 'Cause they thought you might come and kill me. 1342 01:31:53,314 --> 01:31:54,749 I was the only witness. 1343 01:31:54,782 --> 01:31:56,650 They kept me in there all night. 1344 01:31:57,885 --> 01:32:01,055 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1345 01:32:01,088 --> 01:32:04,025 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1346 01:32:04,058 --> 01:32:05,593 I can't believe it! 1347 01:32:05,893 --> 01:32:06,894 Mr. Fleck. 1348 01:32:07,228 --> 01:32:08,796 Okay. 1349 01:32:10,664 --> 01:32:13,267 Uh, when you were in my mama's apartment, 1350 01:32:13,300 --> 01:32:15,269 God rest her soul, 1351 01:32:15,302 --> 01:32:19,740 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen-- 1352 01:32:19,774 --> 01:32:24,311 whatever's-- head into the wall, "many, many times," 1353 01:32:26,047 --> 01:32:27,748 did I seem crazy to you? 1354 01:32:29,050 --> 01:32:32,887 Did I seem like a different person? 1355 01:32:32,920 --> 01:32:39,727 Or was I the same old Joker that I always been? 1356 01:32:41,195 --> 01:32:44,665 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1357 01:32:44,999 --> 01:32:48,636 It isn't me? So you don't think this is me? 1358 01:32:48,669 --> 01:32:52,239 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1359 01:32:55,109 --> 01:32:56,744 I never saw that side of you. 1360 01:32:56,777 --> 01:32:58,345 Well, maybe you weren't looking. 1361 01:32:59,146 --> 01:33:00,915 Maybe no one was. 1362 01:33:00,948 --> 01:33:04,852 Because nobody knew I existed. 1363 01:33:04,885 --> 01:33:07,354 But look around, look at all these people. 1364 01:33:07,388 --> 01:33:11,092 Everyone outside. These cameras. 1365 01:33:11,125 --> 01:33:14,161 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1366 01:33:15,229 --> 01:33:17,031 Joker. 1367 01:33:19,834 --> 01:33:21,869 Oh, sweet child, 1368 01:33:22,937 --> 01:33:27,875 what you have proven here today, is that you are no different 1369 01:33:27,908 --> 01:33:31,011 than any of those people that underestimated me. 1370 01:33:31,045 --> 01:33:32,913 From Murray Franklin, 1371 01:33:32,947 --> 01:33:37,351 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1372 01:33:37,384 --> 01:33:39,854 They think that they can treat me like trash. 1373 01:33:39,887 --> 01:33:41,322 But I will no longer allow you, 1374 01:33:41,355 --> 01:33:43,390 or you, or you, 1375 01:33:43,424 --> 01:33:46,794 or any of you to keep me down. 1376 01:33:46,827 --> 01:33:49,163 I am free! 1377 01:33:54,001 --> 01:33:55,803 Why are you doing this to me, Arthur? 1378 01:33:56,337 --> 01:33:57,171 What? 1379 01:33:58,105 --> 01:33:59,673 Gary, I like you. 1380 01:34:00,241 --> 01:34:02,943 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1381 01:34:02,977 --> 01:34:04,345 Not hurt me? 1382 01:34:06,180 --> 01:34:08,149 I couldn't go back to work. 1383 01:34:09,016 --> 01:34:13,020 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1384 01:34:14,155 --> 01:34:16,090 I never used to be scared. 1385 01:34:17,158 --> 01:34:20,895 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1386 01:34:23,164 --> 01:34:26,000 I couldn't do anything that day. 1387 01:34:26,867 --> 01:34:29,303 I felt so small. 1388 01:34:30,404 --> 01:34:33,674 I was reminded how powerless I really am. 1389 01:34:35,376 --> 01:34:38,379 Oh... you got a flair for the dramatic. 1390 01:34:38,412 --> 01:34:41,182 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1391 01:34:45,419 --> 01:34:47,288 No more-- no more questions, Your Honor. 1392 01:34:48,355 --> 01:34:51,025 Do you know what that feels like, Arthur? 1393 01:34:51,058 --> 01:34:52,826 Oh, fuck! 1394 01:34:52,860 --> 01:34:56,964 You were the only one at work who never made fun of me. 1395 01:34:57,865 --> 01:35:00,234 You were the only one that was nice to me. 1396 01:35:03,003 --> 01:35:06,006 I said, no more questions, Your Honor! 1397 01:35:10,277 --> 01:35:12,346 Very well, Mr. Puddles. 1398 01:35:12,379 --> 01:35:14,281 The court thanks you for your testimony. 1399 01:35:16,283 --> 01:35:18,385 Please step down, you're excused. 1400 01:35:33,133 --> 01:35:34,902 Mr. Dent, call your next witness. 1401 01:35:37,572 --> 01:35:39,507 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1402 01:35:40,441 --> 01:35:42,443 That is the State's case. 1403 01:35:42,476 --> 01:35:43,777 The State rests. 1404 01:35:44,478 --> 01:35:45,412 Very well. 1405 01:35:46,581 --> 01:35:48,315 All right, Mr. Fleck, 1406 01:35:48,349 --> 01:35:51,118 at this point, you may mount your defense. 1407 01:35:54,488 --> 01:35:56,490 The defense rests as well, Your Honor. 1408 01:35:58,058 --> 01:35:59,326 Pardon? 1409 01:36:00,261 --> 01:36:03,864 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1410 01:36:03,897 --> 01:36:06,834 No, Your Honor. The defense rests. 1411 01:36:07,167 --> 01:36:09,436 "Th-Th-Th-That's all folks." 1412 01:36:09,470 --> 01:36:11,505 All right, all right. 1413 01:36:13,040 --> 01:36:14,108 All right. 1414 01:36:16,076 --> 01:36:18,279 That's enough! This is a court of law! 1415 01:36:21,081 --> 01:36:23,217 With both sides having rested, 1416 01:36:24,184 --> 01:36:28,255 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1417 01:36:28,289 --> 01:36:31,025 You made our case for us, you fucking idiot! 1418 01:36:31,058 --> 01:36:32,459 You're gonna fry for killing my son! 1419 01:36:32,493 --> 01:36:33,595 Burn in hell! 1420 01:36:33,628 --> 01:36:35,029 Anything you want to say? 1421 01:36:35,062 --> 01:36:36,130 Arthur, will you be convicted? 1422 01:36:36,163 --> 01:36:37,231 Arthur, over here. 1423 01:36:37,264 --> 01:36:38,365 Let's see that smile. 1424 01:36:38,399 --> 01:36:40,067 Where do you think you stand, Arthur? 1425 01:36:44,872 --> 01:36:46,508 What are you gonna do if they let you off? 1426 01:36:48,976 --> 01:36:51,178 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1427 01:36:54,315 --> 01:36:56,551 ♪ From a little hill ♪ 1428 01:36:59,521 --> 01:37:02,990 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1429 01:37:04,992 --> 01:37:10,898 ♪ Least I hope I will ♪ 1430 01:37:10,931 --> 01:37:16,070 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1431 01:37:16,103 --> 01:37:21,108 ♪ Gonna build it high ♪ 1432 01:37:24,311 --> 01:37:29,149 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1433 01:37:29,183 --> 01:37:32,486 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1434 01:37:38,392 --> 01:37:40,662 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1435 01:37:40,695 --> 01:37:43,130 ♪ From a little hell ♪ 1436 01:37:43,163 --> 01:37:45,533 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1437 01:37:45,567 --> 01:37:48,001 ♪ And I know darn well ♪ 1438 01:37:48,035 --> 01:37:49,169 ♪ That if I build That mountain ♪ 1439 01:37:49,203 --> 01:37:50,971 ♪ Oh, yeah ♪ 1440 01:37:51,004 --> 01:37:53,073 -♪ With a lot of care ♪ -♪ With a lot of care ♪ 1441 01:37:53,107 --> 01:37:54,676 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1442 01:37:54,709 --> 01:37:56,944 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1443 01:38:00,247 --> 01:38:02,483 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1444 01:38:02,517 --> 01:38:04,451 ♪ From a little heaven ♪ 1445 01:38:04,485 --> 01:38:05,352 Do you? 1446 01:38:06,153 --> 01:38:06,987 I do. 1447 01:38:07,454 --> 01:38:08,989 And you? 1448 01:38:10,090 --> 01:38:12,326 -♪ Oh, yeah ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1449 01:38:12,359 --> 01:38:14,428 -♪ Oh, yeah ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1450 01:38:14,461 --> 01:38:16,997 -♪ Oh, yeah ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1451 01:38:17,030 --> 01:38:19,400 -♪ Look at that mountain ♪ -♪ Look at that mountain ♪ 1452 01:38:19,433 --> 01:38:21,536 -♪ Look at that mountain ♪ -♪ Look at that mountain ♪ 1453 01:38:21,569 --> 01:38:23,671 -♪ Look at that mountain ♪ -♪ Look at that mountain ♪ 1454 01:38:23,705 --> 01:38:26,006 ♪ Look at that mountain ♪ 1455 01:38:28,308 --> 01:38:30,545 -♪ Gonna build a mountain ♪ -♪ Gonna build a mountain ♪ 1456 01:38:30,578 --> 01:38:33,013 -♪ Gonna build a mountain ♪ -♪ Gonna build a mountain ♪ 1457 01:38:33,046 --> 01:38:35,048 -♪ Gonna build a mountain ♪ -♪ Gonna build a mountain ♪ 1458 01:38:35,082 --> 01:38:37,117 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1459 01:38:40,287 --> 01:38:47,161 ♪ Oh, let me build it ♪ 1460 01:38:50,063 --> 01:38:56,136 ♪ Just one mountain high ♪ 1461 01:38:58,272 --> 01:39:02,142 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1462 01:39:02,677 --> 01:39:04,411 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1463 01:39:04,445 --> 01:39:06,480 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1464 01:39:14,689 --> 01:39:16,056 ♪ Gonna build ♪ 1465 01:39:17,124 --> 01:39:18,560 ♪ I'm gonna build us ♪ 1466 01:39:19,426 --> 01:39:20,728 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1467 01:39:21,763 --> 01:39:23,565 ♪ Build us a mountain ♪ 1468 01:39:24,264 --> 01:39:25,499 ♪ Build us a mountain ♪ 1469 01:39:26,568 --> 01:39:28,770 ♪ High, let's build it ♪ 1470 01:39:28,803 --> 01:39:31,138 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1471 01:39:31,171 --> 01:39:33,273 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1472 01:39:33,307 --> 01:39:37,779 ♪ Mountain, mountain ♪ 1473 01:39:37,812 --> 01:39:43,050 ♪ Mountain, mountain ♪ 1474 01:39:43,083 --> 01:39:47,454 ♪ Mountain, mountain ♪ 1475 01:39:47,488 --> 01:39:51,391 ♪ Mountain, mountain ♪ 1476 01:40:10,845 --> 01:40:12,547 I told him, "I'm not dealing with those days." 1477 01:40:13,781 --> 01:40:15,349 I'm only working four of these days. 1478 01:40:16,350 --> 01:40:17,217 Good for you. 1479 01:40:51,351 --> 01:40:52,386 Joe, how goes it? 1480 01:40:52,419 --> 01:40:54,488 You know, same old bullshit. 1481 01:40:54,522 --> 01:40:55,523 Joker. 1482 01:40:55,557 --> 01:40:56,456 How's Kathy? 1483 01:40:56,490 --> 01:40:57,157 Is that really him? 1484 01:40:57,190 --> 01:40:58,826 Still busting my balls. 1485 01:40:59,594 --> 01:41:00,427 Yeah, they always do. 1486 01:41:00,460 --> 01:41:01,094 Yep. 1487 01:41:04,866 --> 01:41:05,800 See you fellas in the morning. 1488 01:41:10,437 --> 01:41:11,438 Give 'em hell, man. 1489 01:41:12,272 --> 01:41:13,508 Uh-oh. 1490 01:41:14,408 --> 01:41:15,510 I'm in trouble. 1491 01:41:16,544 --> 01:41:17,579 What? 1492 01:41:18,646 --> 01:41:19,781 Move. 1493 01:41:19,814 --> 01:41:21,148 Easy, darling. 1494 01:41:26,621 --> 01:41:29,389 Why is everyone so upset with me? 1495 01:41:29,423 --> 01:41:30,658 Move your ass. 1496 01:41:32,225 --> 01:41:33,360 Come on, Arthur. 1497 01:41:35,462 --> 01:41:37,397 I'm an attorney now! 1498 01:41:37,431 --> 01:41:39,466 -I will see you in court. -Shut the fuck up. 1499 01:41:39,499 --> 01:41:41,134 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1500 01:41:41,168 --> 01:41:42,570 I'm gonna fucking murder you. 1501 01:41:45,339 --> 01:41:46,173 Yeah? 1502 01:41:47,274 --> 01:41:48,375 Get up! 1503 01:41:48,843 --> 01:41:49,844 Grab his legs, Mac. 1504 01:41:51,746 --> 01:41:52,680 Let's go. 1505 01:41:54,515 --> 01:41:57,284 Had to go and be a big shot on TV. 1506 01:41:57,317 --> 01:41:58,586 I think he knocked himself out. 1507 01:42:01,956 --> 01:42:03,290 Motherfucker. 1508 01:42:05,960 --> 01:42:06,794 Stand him up. 1509 01:42:11,331 --> 01:42:14,501 All right, I get it. I get it, Jackie. 1510 01:42:14,802 --> 01:42:16,771 You wanna-- You wanna hear a joke, right? 1511 01:42:16,804 --> 01:42:18,573 You really think... 1512 01:42:18,606 --> 01:42:20,340 ...fancy red suit 1513 01:42:20,374 --> 01:42:22,677 and muck on your face makes you better than us? 1514 01:42:23,343 --> 01:42:26,313 You have no fucking idea what it takes, 1515 01:42:26,346 --> 01:42:29,449 put a little bit of joy into this fucking place. 1516 01:42:29,483 --> 01:42:32,185 Let me tell you one I used to do about my mother. 1517 01:42:32,219 --> 01:42:33,521 You can drop the act now. 1518 01:42:33,554 --> 01:42:34,789 -My mother was... -Because we know 1519 01:42:34,822 --> 01:42:36,824 it's only Arthur in there, okay? 1520 01:42:36,858 --> 01:42:39,393 And she only dated abusive guys. 1521 01:42:39,426 --> 01:42:40,460 Yeah, is that right? 1522 01:42:40,494 --> 01:42:42,697 And, I asked her, I said, 1523 01:42:42,730 --> 01:42:46,734 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1524 01:42:47,334 --> 01:42:48,736 And she said... 1525 01:42:48,770 --> 01:42:50,370 "Beats the hell out of me." 1526 01:42:51,839 --> 01:42:53,206 I told you to drop it. 1527 01:42:54,742 --> 01:42:56,243 Oh, he liked it! 1528 01:43:02,482 --> 01:43:04,317 Oh, Jackie... 1529 01:43:04,351 --> 01:43:05,953 aren't you gonna buy me a drink first? 1530 01:43:08,255 --> 01:43:09,924 Let's go, let's go. 1531 01:43:09,957 --> 01:43:11,793 -Let's fucking go! -No! 1532 01:43:14,696 --> 01:43:17,632 -Get the fuck in there! -No! 1533 01:43:18,365 --> 01:43:20,902 -Let go! -Get that fucking jacket off. 1534 01:43:20,935 --> 01:43:22,537 Shut the fuck up. 1535 01:43:22,904 --> 01:43:24,404 Get his fucking rags off. 1536 01:43:24,438 --> 01:43:25,405 Jackie! 1537 01:43:26,273 --> 01:43:28,509 No! No! 1538 01:43:34,515 --> 01:43:35,616 Arthur! 1539 01:43:35,650 --> 01:43:36,884 Mind your business, Bullock! 1540 01:43:36,918 --> 01:43:37,985 What'd you do to him? 1541 01:43:38,019 --> 01:43:38,953 Shut the fuck up, Ricky! 1542 01:43:38,986 --> 01:43:40,353 What happened, Arthur? 1543 01:43:40,387 --> 01:43:41,589 The saints are coming, Jackie! 1544 01:43:41,622 --> 01:43:42,890 The saints are coming! 1545 01:43:47,562 --> 01:43:50,932 ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1546 01:43:50,965 --> 01:43:53,568 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1547 01:43:53,601 --> 01:43:55,036 Shut the fuck up! 1548 01:43:55,069 --> 01:43:57,872 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1549 01:43:57,905 --> 01:43:59,640 Get him fucking out of there! 1550 01:43:59,674 --> 01:44:02,309 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1551 01:44:02,610 --> 01:44:05,646 No, no! No! 1552 01:44:05,680 --> 01:44:06,814 Come here, damn it. 1553 01:44:09,684 --> 01:44:11,586 Fucking coming now, are they? 1554 01:44:12,520 --> 01:44:15,056 Fucking asshole. 1555 01:44:15,089 --> 01:44:16,758 Are they coming now? 1556 01:44:17,324 --> 01:44:19,894 Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1557 01:44:19,927 --> 01:44:21,562 I told you to shut the fuck up. 1558 01:44:21,596 --> 01:44:22,897 Leave him alone. 1559 01:44:22,930 --> 01:44:25,066 Shut... the fuck... 1560 01:44:25,099 --> 01:44:26,901 -Jackie, take it easy. -...up! 1561 01:44:36,677 --> 01:44:37,678 He's gone. 1562 01:45:17,051 --> 01:45:20,955 ♪ I've got the world On a string ♪ 1563 01:45:20,988 --> 01:45:24,659 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1564 01:45:24,692 --> 01:45:28,663 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1565 01:45:30,497 --> 01:45:34,467 ♪ What a world, what a life ♪ 1566 01:45:34,501 --> 01:45:36,070 ♪ I'm in love ♪ 1567 01:45:39,640 --> 01:45:43,443 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1568 01:45:43,476 --> 01:45:46,446 ♪ I can make the rain go ♪ 1569 01:45:46,479 --> 01:45:50,718 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1570 01:45:51,786 --> 01:45:54,155 ♪ Lucky me ♪ 1571 01:45:54,188 --> 01:45:57,992 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1572 01:45:59,727 --> 01:46:02,597 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1573 01:46:05,432 --> 01:46:08,669 ♪ As long as I hold that string ♪ 1574 01:46:10,938 --> 01:46:14,775 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1575 01:46:16,077 --> 01:46:19,046 ♪ If I should ever let it go ♪ 1576 01:46:24,585 --> 01:46:27,788 ♪ I've got the world On a string ♪ 1577 01:46:27,822 --> 01:46:31,458 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1578 01:46:32,026 --> 01:46:36,530 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1579 01:46:36,898 --> 01:46:39,533 ♪ What a world ♪ 1580 01:46:41,501 --> 01:46:44,739 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1581 01:46:48,142 --> 01:46:50,511 ♪ What a world, what a life ♪ 1582 01:46:50,544 --> 01:46:54,081 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1583 01:47:01,722 --> 01:47:04,424 Mr. Fleck, your closing statement. 1584 01:47:32,119 --> 01:47:36,691 A word of caution. This is not a comedy club. 1585 01:47:36,724 --> 01:47:38,759 You are not onstage. 1586 01:48:00,848 --> 01:48:02,249 Excuse me. 1587 01:48:04,852 --> 01:48:06,821 Do you need a short recess, sir? 1588 01:48:25,639 --> 01:48:29,276 I... I wanted to come out here as Joker. 1589 01:48:31,212 --> 01:48:35,983 And I was gonna go on a... an angry rant. 1590 01:48:36,817 --> 01:48:38,019 And blame all of you, 1591 01:48:38,986 --> 01:48:40,187 and everyone... 1592 01:48:43,824 --> 01:48:46,927 ...for this fucking miserable life. 1593 01:48:49,330 --> 01:48:50,664 But it wouldn't matter, 1594 01:48:50,698 --> 01:48:52,166 because I can't do this anymore. 1595 01:48:53,901 --> 01:48:55,936 'Cause I can't be who you want me to be. 1596 01:48:57,938 --> 01:48:59,673 It was all just a fantasy. 1597 01:49:10,017 --> 01:49:11,752 There is no Joker. 1598 01:49:13,654 --> 01:49:14,789 It's just me. 1599 01:49:23,397 --> 01:49:25,232 I-I killed six people. 1600 01:49:28,969 --> 01:49:31,906 I wish I didn't, but I did. 1601 01:49:34,742 --> 01:49:37,945 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1602 01:49:39,814 --> 01:49:45,386 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1603 01:49:52,093 --> 01:49:53,094 I just wanna... 1604 01:49:54,395 --> 01:49:56,630 I just wanna blow it all up, 1605 01:49:57,431 --> 01:50:00,167 and start a new life. 1606 01:50:18,085 --> 01:50:19,353 Settle down. 1607 01:50:34,468 --> 01:50:36,637 Knock... knock. 1608 01:50:38,839 --> 01:50:39,840 Who's there? 1609 01:50:44,211 --> 01:50:45,346 Arthur Fleck. 1610 01:50:49,817 --> 01:50:51,719 Arthur Fleck who? 1611 01:51:01,929 --> 01:51:04,031 Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1612 01:51:04,064 --> 01:51:05,299 Unless you're a reporter, 1613 01:51:05,332 --> 01:51:07,168 in which case you can just fuck off. 1614 01:51:07,201 --> 01:51:08,369 Thanks. 1615 01:51:11,739 --> 01:51:14,775 Hi, it's me. Arthur. 1616 01:51:17,311 --> 01:51:19,880 The jury has already come back with a verdict. 1617 01:51:20,915 --> 01:51:22,283 Took 'em less than an hour. 1618 01:51:23,784 --> 01:51:25,953 So, you know. 1619 01:51:28,523 --> 01:51:30,724 But they let me call you to see if you'd come back, 1620 01:51:30,758 --> 01:51:32,293 'cause I want you here. 1621 01:51:36,063 --> 01:51:37,765 I didn't want you to go. 1622 01:51:43,170 --> 01:51:46,440 ♪ If you go away ♪ 1623 01:51:48,108 --> 01:51:50,778 ♪ On this sunny day ♪ 1624 01:51:51,979 --> 01:51:57,284 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1625 01:51:58,953 --> 01:52:02,456 ♪ All the birds that flew ♪ 1626 01:52:02,489 --> 01:52:05,159 ♪ In the bright blue sky ♪ 1627 01:52:06,293 --> 01:52:09,531 ♪ When our love was new ♪ 1628 01:52:09,564 --> 01:52:11,999 ♪ And our hearts were high ♪ 1629 01:52:13,400 --> 01:52:16,538 ♪ And the day was young ♪ 1630 01:52:16,571 --> 01:52:19,340 ♪ And the night was long ♪ 1631 01:52:20,107 --> 01:52:23,444 ♪ And the moon stood still ♪ 1632 01:52:23,477 --> 01:52:25,946 ♪ For the night bird's song ♪ 1633 01:52:27,348 --> 01:52:29,783 ♪ If you go away ♪ 1634 01:52:33,354 --> 01:52:39,193 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1635 01:52:39,226 --> 01:52:44,064 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1636 01:52:44,599 --> 01:52:47,167 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1637 01:52:47,201 --> 01:52:50,004 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1638 01:52:50,037 --> 01:52:54,441 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1639 01:52:55,175 --> 01:52:59,547 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1640 01:53:01,448 --> 01:53:04,985 ♪ All the good is gone ♪ 1641 01:53:05,019 --> 01:53:07,955 ♪ From the word goodbye ♪ 1642 01:53:10,324 --> 01:53:13,528 ♪ If you go away ♪ 1643 01:53:14,629 --> 01:53:17,364 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1644 01:53:18,600 --> 01:53:21,935 ♪ If you go away ♪ 1645 01:53:22,202 --> 01:53:25,306 Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1646 01:53:25,339 --> 01:53:27,975 in the trial of Arthur Fleck. 1647 01:53:28,008 --> 01:53:30,578 ♪ If you go away ♪ 1648 01:53:32,446 --> 01:53:35,015 ♪ As I know you must ♪ 1649 01:53:36,216 --> 01:53:38,952 ♪ There'll be nothing left ♪ 1650 01:53:39,453 --> 01:53:42,923 ♪ In the world to trust ♪ 1651 01:53:44,091 --> 01:53:47,394 ♪ Just an empty room ♪ 1652 01:53:47,428 --> 01:53:50,431 ♪ Full of empty space ♪ 1653 01:53:51,566 --> 01:53:54,868 ♪ Like the empty look ♪ 1654 01:53:54,902 --> 01:53:58,272 ♪ I see on your face ♪ 1655 01:54:00,040 --> 01:54:04,978 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1656 01:54:05,012 --> 01:54:07,448 ♪ If I'd thought it ♪ 1657 01:54:07,481 --> 01:54:13,153 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1658 01:54:16,423 --> 01:54:19,193 ♪ If you go away ♪ 1659 01:54:23,030 --> 01:54:26,400 As a reminder, regardless of the verdict, 1660 01:54:26,433 --> 01:54:30,437 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1661 01:54:32,239 --> 01:54:34,308 Foreperson, you may begin. 1662 01:54:38,212 --> 01:54:41,048 In the matter of The People of the State of New York 1663 01:54:41,081 --> 01:54:42,584 versus Arthur Fleck, 1664 01:54:42,617 --> 01:54:47,287 case number GC071963. 1665 01:54:47,321 --> 01:54:52,159 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1666 01:54:52,192 --> 01:54:53,561 guilty as charged, 1667 01:54:53,595 --> 01:54:55,697 with Murder in the First Degree 1668 01:54:55,730 --> 01:54:57,498 against Maurice Franklin. 1669 01:54:57,532 --> 01:54:58,633 So say we all. 1670 01:55:00,100 --> 01:55:01,569 As to count two, 1671 01:55:02,336 --> 01:55:05,372 we, the jury, find Arthur Fleck 1672 01:55:05,406 --> 01:55:07,074 guilty as charged, 1673 01:55:07,107 --> 01:55:09,243 with Murder in the Second Degree 1674 01:55:09,276 --> 01:55:11,145 against Randall Kleinmanhoffer. 1675 01:55:11,178 --> 01:55:12,913 So say we all. 1676 01:55:14,148 --> 01:55:16,116 As to count three... 1677 01:55:16,150 --> 01:55:18,986 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1678 01:55:19,453 --> 01:55:21,355 guilty as charged... 1679 01:55:21,388 --> 01:55:23,525 Stop laughing, you sick fuck! 1680 01:55:26,493 --> 01:55:27,995 Fucking son of a bitch. 1681 01:55:30,765 --> 01:55:32,166 Sit down! 1682 01:55:32,634 --> 01:55:34,602 All of you will be held in contempt. 1683 01:55:35,235 --> 01:55:37,371 Bailiffs, get them out of here immediately. 1684 01:55:38,773 --> 01:55:40,007 -Get them out of here. -Don't move. 1685 01:55:40,040 --> 01:55:41,509 You sick fuck. 1686 01:58:25,607 --> 01:58:26,841 It's you. 1687 01:58:30,410 --> 01:58:32,212 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1688 01:58:32,245 --> 01:58:33,213 Come on. 1689 01:58:38,218 --> 01:58:39,353 I'll get somebody. 1690 01:58:43,256 --> 01:58:44,559 Hey! Hey! 1691 01:58:46,694 --> 01:58:48,863 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1692 01:58:48,896 --> 01:58:50,163 Yeah, get him in. 1693 01:58:51,866 --> 01:58:54,167 Get in. Get in, get in. 1694 01:58:57,839 --> 01:58:59,339 Holy shit, it's really him. 1695 01:58:59,373 --> 01:59:00,508 Where's he wanna go? 1696 01:59:00,541 --> 01:59:02,543 Drive. Just fucking go. 1697 01:59:02,577 --> 01:59:04,712 Those motherfuckers got what they deserved. 1698 01:59:04,746 --> 01:59:06,581 Where does he wanna go? Where should we go? 1699 01:59:06,614 --> 01:59:08,750 Just get us the fuck outta here, man. 1700 01:59:08,783 --> 01:59:11,318 Hey, get down. Stay down. 1701 01:59:11,351 --> 01:59:13,955 Get down, man. 1702 01:59:13,988 --> 01:59:15,890 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1703 01:59:15,923 --> 01:59:19,259 I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1704 01:59:21,261 --> 01:59:23,831 You did it, man. You fucking did it! 1705 01:59:23,865 --> 01:59:25,533 You said you wanted to blow it all up. 1706 01:59:25,566 --> 01:59:28,201 And somebody blew it the fuck up! 1707 01:59:28,903 --> 01:59:30,805 This is fucking crazy! 1708 01:59:30,838 --> 01:59:32,740 Fuck you. 1709 01:59:32,774 --> 01:59:35,208 Fuck you. 1710 01:59:36,010 --> 01:59:38,178 Whooo! 1711 01:59:38,946 --> 01:59:41,649 We have devastating news to report, right now. 1712 01:59:41,683 --> 01:59:44,852 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1713 01:59:44,886 --> 01:59:46,420 -Holy shit. -Exploding just outside 1714 01:59:46,453 --> 01:59:48,422 the county courthouse... 1715 01:59:48,455 --> 01:59:49,524 -Oh, my God. -...where thousands had turned out 1716 01:59:49,557 --> 01:59:52,392 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1717 01:59:52,426 --> 01:59:54,529 Details are still coming in. 1718 01:59:54,562 --> 01:59:55,630 -Continue to stay tuned... -You okay? 1719 01:59:55,663 --> 01:59:56,430 ...as we bring you the latest... 1720 01:59:56,463 --> 01:59:57,965 You hurt? 1721 01:59:57,999 --> 01:59:59,634 -...on this situation. -Are you okay, man? 1722 01:59:59,667 --> 02:00:00,835 Is he all right? 1723 02:00:02,837 --> 02:00:05,640 Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 1724 02:00:05,673 --> 02:00:07,809 No, chill out, it's red. It's okay. 1725 02:00:07,842 --> 02:00:09,944 -Fuck! -Calm down, man. 1726 02:00:12,613 --> 02:00:14,481 This is just the beginning, man. 1727 02:00:14,515 --> 02:00:17,819 They're gonna burn the whole fucking city down now. 1728 02:00:22,724 --> 02:00:25,693 No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 1729 02:00:26,293 --> 02:00:28,328 Come on, man. Get back inside. 1730 02:00:28,361 --> 02:00:29,530 Get in. Get in. 1731 02:00:33,801 --> 02:00:37,471 -Hey, hey, hey! -Come back! 1732 02:00:38,305 --> 02:00:40,541 Come back, man. Joker. 1733 02:00:43,310 --> 02:00:44,879 Fuck. 1734 02:00:44,912 --> 02:00:46,379 No! 1735 02:00:46,413 --> 02:00:47,715 Where are you going, man? 1736 02:00:48,348 --> 02:00:49,517 We still love you. 1737 02:00:49,984 --> 02:00:51,519 We love you, Joker. 1738 02:00:51,819 --> 02:00:52,987 Joker! 1739 02:00:56,591 --> 02:00:57,992 Joker! 1740 02:01:30,423 --> 02:01:31,526 Lee? 1741 02:01:36,429 --> 02:01:37,364 Lee! 1742 02:02:03,024 --> 02:02:04,592 Look at you. 1743 02:02:07,628 --> 02:02:08,729 You cut your hair. 1744 02:02:16,971 --> 02:02:20,373 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 1745 02:02:23,578 --> 02:02:24,946 We can go away. 1746 02:02:31,586 --> 02:02:33,020 Lee, you hear me? 1747 02:02:33,888 --> 02:02:35,957 Someone blew up the courthouse. 1748 02:02:35,990 --> 02:02:36,958 We can go. 1749 02:02:39,193 --> 02:02:40,460 I escaped. 1750 02:02:42,797 --> 02:02:44,599 We're not going away, Arthur. 1751 02:02:46,834 --> 02:02:49,904 All we had was the fantasy, and you gave up. 1752 02:02:52,874 --> 02:02:54,508 We were never going anywhere. 1753 02:03:01,515 --> 02:03:03,150 I'm that same guy you fell in love with. 1754 02:03:05,452 --> 02:03:08,155 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 1755 02:03:09,223 --> 02:03:10,390 No. 1756 02:03:11,859 --> 02:03:12,927 No, you're not. 1757 02:03:14,494 --> 02:03:16,063 There is no Joker. 1758 02:03:17,131 --> 02:03:18,699 That's what you said, isn't it? 1759 02:03:26,874 --> 02:03:28,709 I can't-- 1760 02:03:29,210 --> 02:03:31,545 I can't-- I can't live without you. 1761 02:03:35,016 --> 02:03:37,685 Please. We're having a baby. 1762 02:03:40,688 --> 02:03:45,458 ♪ A show That is really a show ♪ 1763 02:03:46,493 --> 02:03:48,062 ♪ Sends you out ♪ 1764 02:03:48,095 --> 02:03:49,697 Please stop. 1765 02:03:49,730 --> 02:03:53,834 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 1766 02:03:55,269 --> 02:03:58,505 ♪ As you go on your way ♪ 1767 02:03:59,840 --> 02:04:03,577 ♪ That's entertainment ♪ 1768 02:04:04,111 --> 02:04:05,913 I don't wanna sing anymore. 1769 02:04:06,247 --> 02:04:07,581 ♪ A song ♪ 1770 02:04:07,982 --> 02:04:09,050 Shh. 1771 02:04:09,083 --> 02:04:11,085 ♪ That is winging along ♪ 1772 02:04:11,118 --> 02:04:14,221 -Just talk to me. -♪ Or a dance ♪ 1773 02:04:14,855 --> 02:04:16,824 ♪ With a touch of romance ♪ 1774 02:04:16,857 --> 02:04:18,693 Just talk. Please stop singing. 1775 02:04:18,726 --> 02:04:20,161 ♪ You believe ♪ 1776 02:04:21,562 --> 02:04:24,865 ♪ In all that we had dreamed ♪ 1777 02:04:26,300 --> 02:04:30,571 ♪ That's entertainment ♪ 1778 02:04:36,110 --> 02:04:37,511 Goodbye, Arthur. 1779 02:05:12,847 --> 02:05:14,682 Touching, is it not? 1780 02:05:15,216 --> 02:05:17,118 Come, my little peanut of brittle. 1781 02:05:17,151 --> 02:05:18,719 I will help you. 1782 02:05:34,969 --> 02:05:36,837 ♪ We're not a crowd... ♪ 1783 02:05:41,275 --> 02:05:44,812 ♪ My echo My shadow and me ♪ 1784 02:05:47,114 --> 02:05:49,150 Fleck. Let's go, you got a visitor. 1785 02:05:53,687 --> 02:05:55,322 No fucking cigarettes left. 1786 02:06:10,905 --> 02:06:12,139 Let's go. 1787 02:06:18,312 --> 02:06:20,081 Hey, Arthur. Hold up. 1788 02:06:23,117 --> 02:06:24,718 Can I tell you a joke I came up with? 1789 02:06:25,286 --> 02:06:26,821 Um... 1790 02:06:26,854 --> 02:06:28,189 Is it quick? 1791 02:06:28,222 --> 02:06:29,657 Yeah, I can make it quick. 1792 02:06:30,724 --> 02:06:31,725 Okay. 1793 02:06:32,059 --> 02:06:34,862 So, a psychopath walks into a bar, 1794 02:06:34,895 --> 02:06:37,698 and sees this famous clown sitting there all alone. 1795 02:06:38,065 --> 02:06:39,767 Totally drunk, it's pathetic. 1796 02:06:40,668 --> 02:06:42,837 "I can't believe you're here," he says. 1797 02:06:43,237 --> 02:06:48,008 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 1798 02:06:49,410 --> 02:06:51,245 What can I get you?" 1799 02:06:51,278 --> 02:06:53,714 And this clown turns and says, 1800 02:06:54,782 --> 02:06:57,751 "Well, if you're buying you can get me anything." 1801 02:07:00,121 --> 02:07:02,656 "Perfect," the psychopath says. 1802 02:07:02,690 --> 02:07:04,825 "How about I get you what you fucking deserve?" 1803 02:07:33,420 --> 02:07:36,323 Yeah! 1804 02:07:43,397 --> 02:07:46,000 ♪ Whe... When... ♪ 1805 02:07:48,035 --> 02:07:53,941 ♪ When I build that mountain ♪ 1806 02:07:56,511 --> 02:08:02,283 ♪ As I will someday ♪ 1807 02:08:05,486 --> 02:08:13,227 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 1808 02:08:14,828 --> 02:08:19,266 ♪ To take me away ♪ 1809 02:08:22,503 --> 02:08:29,343 ♪ I want a fine young son ♪ 1810 02:08:31,145 --> 02:08:38,018 ♪ To take my place ♪ 1811 02:08:42,022 --> 02:08:46,360 ♪ I'll leave a son ♪ 1812 02:08:47,962 --> 02:08:55,202 ♪ In my heaven on earth ♪ 1813 02:08:57,137 --> 02:09:01,408 ♪ With the good Lord's... ♪ 1814 02:09:03,444 --> 02:09:05,513 ♪ ...grace ♪ 135176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.