All language subtitles for Fittingfin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,717 --> 00:01:01,095
"Ruumis ei ole esine vaan tilanne."
4
00:01:01,261 --> 00:01:04,473
Simone de Beauvoir
Toinen sukupuoli
5
00:01:06,558 --> 00:01:10,062
"Helvetti on teinityttö."
6
00:01:10,229 --> 00:01:13,190
Diablo Cody
Cheerleader helvetistä
7
00:01:17,069 --> 00:01:18,738
Pane minua.
8
00:01:18,904 --> 00:01:21,782
- Oikeastiko?
- Joo.
9
00:01:23,117 --> 00:01:25,160
Rakastan sinua, Lindy.
10
00:01:25,327 --> 00:01:27,704
Niin minäkin sinua.
11
00:01:56,191 --> 00:02:01,822
Olisitko mun namupoju?
Mä lupaan olla sun.
12
00:02:34,897 --> 00:02:37,149
Mitä täällä tapahtuu?
13
00:02:37,316 --> 00:02:40,986
Orgastinen synnytys.
14
00:02:41,153 --> 00:02:43,405
Eikö olekin hurjaa?
15
00:02:43,572 --> 00:02:46,283
Ei kiitos. Miksi katsot tuota?
16
00:02:46,450 --> 00:02:49,494
Asiakkaani on doula. Voitko uskoa?
17
00:02:49,661 --> 00:02:52,289
Olisinpa tiennyt tämän, kun synnyit.
18
00:02:52,456 --> 00:02:55,709
Sinulla oli jättimäinen pää.
19
00:02:55,876 --> 00:02:59,338
Lopeta, äiti!
- Synnytys on maailman luonnollisin asia.
20
00:02:59,504 --> 00:03:05,344
Siitä puheen ollen: tässä pihvissä on
28 grammaa luontaista proteiinia.
21
00:03:05,510 --> 00:03:09,223
Teinityttöjen on tosi hyvä
saada sitä elimistöönsä.
22
00:03:09,389 --> 00:03:13,768
En tiennytkään, että tykkäät
ikääntyneistä bilejäbistä.
23
00:03:13,936 --> 00:03:18,065
- Osaan tuskin käyttää tätä.
- Se oli vitsi.
24
00:03:19,358 --> 00:03:22,569
- Saanko nähdä profiilisi?
- Et.
25
00:03:22,736 --> 00:03:24,529
Näytä nyt!
26
00:03:26,531 --> 00:03:30,369
Se on kuin ihmisvideopeli,
todella epäinhimillinen.
27
00:03:30,535 --> 00:03:33,622
Mikä kuva tämä on?
28
00:03:35,207 --> 00:03:40,963
Olet tosi hyvännäköinen mutta valitsit tämän kuvan.
- Nyt riittää.
29
00:03:41,130 --> 00:03:43,715
Sori, mutta haluatko töitä vai treffit?
30
00:03:43,883 --> 00:03:46,426
Kadun, että näytin sen sinulle.
31
00:03:46,593 --> 00:03:48,888
Kiitos.
32
00:03:56,603 --> 00:04:00,107
- Saanko kysyä yhtä asiaa?
- Siitä vain.
33
00:04:01,816 --> 00:04:05,070
Halusin vain tietää...
34
00:04:05,237 --> 00:04:08,823
- Ovatko kuukautisesi alkaneet?
- Eivät.
35
00:04:08,991 --> 00:04:14,496
Kävin hakemassa takaisin
sen kalliin hoitoaineen, jota lainasit.
36
00:04:14,663 --> 00:04:20,294
- Roskiksessa oli verinen side.
- Ei se sitä ole.
37
00:04:20,460 --> 00:04:25,007
Minulle tuli haava sääriä ajellessa,
eikä meillä ollut laastareita.
38
00:04:25,173 --> 00:04:27,050
No...
39
00:04:27,217 --> 00:04:31,346
Aloin vain miettiä,
haluaisitko käydä gynekologilla.
40
00:04:31,513 --> 00:04:36,560
Sanoit, että menkkasi alkoivat
vasta 17-vuotiaana. Kaikki on okei.
41
00:04:36,726 --> 00:04:40,647
Oletko varma?
Vuoto voi ensin olla hyvin vähäistä.
42
00:04:40,814 --> 00:04:45,152
- Minun pitää lähteä treeneihin.
- Vien sinut. Ajan tilauskyytejä.
43
00:04:45,319 --> 00:04:50,324
Keskity terapiaan, ettei minun tarvitse
pelätä, kun haet kaverini kyytiin.
44
00:04:50,490 --> 00:04:53,743
Valitan,
ettei rintani korjaa itseään -
45
00:04:53,910 --> 00:04:57,122
eikä opiskelu ollut ilmaista.
46
00:04:59,541 --> 00:05:04,546
- Sori, että olin hirveä. Rakastan sinua.
- Niin minäkin sinua.
47
00:05:04,713 --> 00:05:08,425
Ostan sinulle tissit ja talon,
että pääset mummin talosta.
48
00:05:08,592 --> 00:05:14,473
Hankin sisustustyynyjä, niin tämä
näyttää enemmän meidän kodiltamme.
49
00:05:15,599 --> 00:05:19,936
En halua valtavia tissejä.
Haluan vain, että niitä on kaksi.
50
00:05:20,104 --> 00:05:23,732
- Sopisivatko DD:t minulle?
- Olet liian lyhyt.
51
00:05:26,401 --> 00:05:29,196
Tämä ei ole hemmottelupäivä.
52
00:05:29,363 --> 00:05:32,407
Nostakaa rutosti rautaa
ja juoskaa kovaa.
53
00:05:37,079 --> 00:05:41,375
Huh!
- Pakko päästä edustustiimiin. Olen treenannut hulluna.
54
00:05:41,541 --> 00:05:44,919
Pääset taatusti.
55
00:05:45,087 --> 00:05:47,172
En halua erilleen sinusta.
56
00:05:47,339 --> 00:05:50,759
- Ehkä ne ottaa meidät molemmat.
- Se olisi siistiä.
57
00:05:50,925 --> 00:05:55,972
- Äiti ilahtuisi, jos saisin stipendin.
- Äidistä reiteni kasvavat liikaa.
58
00:05:56,140 --> 00:05:57,807
Sinulla on upeat reidet.
59
00:05:57,974 --> 00:06:02,146
- Pulinat pois ja treenaamaan, tytöt.
- Elämä on paskaa.
60
00:06:07,901 --> 00:06:12,156
Hei, Sheena. Miten olet voinut
edellisen kerran jälkeen?
61
00:06:12,322 --> 00:06:14,824
Minusta tämä ei oikein toimi.
62
00:06:16,076 --> 00:06:18,995
Haluatko kertoa,
miltä se sinusta tuntuu?
63
00:06:19,163 --> 00:06:24,000
Olen pahoillani, että äitisi haukkui
sinua hutsuksi kouluaikoina -
64
00:06:24,168 --> 00:06:26,878
ja että äitisi kuoli.
65
00:06:27,046 --> 00:06:31,633
Kiitos.
- Luulin maksavani siitä, että valitan omasta äidistäni.
66
00:06:33,093 --> 00:06:36,638
Ymmärrän täysin.
67
00:06:36,805 --> 00:06:40,684
- Leikitäänpä roolileikkiä.
- Ei.
68
00:06:40,850 --> 00:06:42,852
Sheena poistui
69
00:06:43,019 --> 00:06:44,479
Katosit.
70
00:06:47,982 --> 00:06:51,611
Tosi hyvää. Äidin mielestä
minulla on laktoosi-intoleranssi.
71
00:06:51,778 --> 00:06:57,492
- Jäde on sen arvoista.
- Paskon yöllä housuuni.
72
00:06:59,953 --> 00:07:04,416
Näytät tosi hyvältä.
Tuo on todellakin sinun värisi.
73
00:07:04,583 --> 00:07:10,046
- Sori, otan vain tämän.
- Jax?
74
00:07:11,548 --> 00:07:14,884
Vivian McAlister.
Olit samalla kemian kurssilla.
75
00:07:15,051 --> 00:07:18,472
- Niin, ope oli Powers.
- Perseestä koko ukko.
76
00:07:18,638 --> 00:07:21,225
Hän on enoni.
77
00:07:21,391 --> 00:07:23,935
Minusta hän on mahtava.
78
00:07:24,103 --> 00:07:28,565
Samoin monimutkaiset kemialliset yhdisteet.
- Mainitse yksi.
79
00:07:30,234 --> 00:07:34,321
- Jax. Kiva tavata.
- Lindy.
80
00:07:35,322 --> 00:07:39,784
- Tuo väri sopii sinulle tosi hyvin.
- Kiitos.
81
00:07:41,328 --> 00:07:44,498
Menen maksamaan nämä.
82
00:07:44,664 --> 00:07:47,876
- Sori, että haukuin enoasi.
- Ei se mitään.
83
00:07:48,042 --> 00:07:51,130
- Hän on aika perseestä.
- Aivan perseestä.
84
00:07:51,296 --> 00:07:54,133
Oli kiva tavata, Lindy.
85
00:07:54,299 --> 00:07:56,801
- Mitä sinä tollotat?
- Enkä tollota.
86
00:07:56,968 --> 00:08:01,431
Okei... On tosi siistiä,
että hän on ylpeästi muunsukupuolinen.
87
00:08:01,598 --> 00:08:05,685
Mistä tiedät?
- Paidassa luki "Liian söpö binääriseksi".
88
00:08:05,852 --> 00:08:09,898
Hän on tosi kuuma
ja hiton siisti tyyppi.
89
00:08:11,191 --> 00:08:13,902
Sen muijan eno on silti perseestä.
90
00:08:14,068 --> 00:08:15,945
- Hänen enonsa.
- Hänen.
91
00:08:16,112 --> 00:08:20,617
Hänen, hänen.
Älä canceloi minua.
92
00:08:21,785 --> 00:08:24,829
Hänellä on jotain 40 000
seuraajaa Instassa.
93
00:08:24,996 --> 00:08:27,957
En saisi 500:aa seuraajaa
edes tissikuvilla.
94
00:08:28,124 --> 00:08:32,212
Ehkä 600?
95
00:08:32,379 --> 00:08:34,631
- Enintään.
- Enintään.
96
00:08:34,798 --> 00:08:38,134
Olet luonnostasi kuuma
etkä edes hyödynnä sitä.
97
00:08:38,302 --> 00:08:41,054
Voisit lopettaa koulun, ostaa kämpän -
98
00:08:41,220 --> 00:08:46,725
ja rakentaa elämäntapaimperiumin,
koska olet kuuma etkä tajua sitä.
99
00:08:46,893 --> 00:08:50,522
- Olen kuuma enkä tajua sitä, vai?
- Olet rakas.
100
00:08:55,194 --> 00:08:59,948
Kondomilajitelmia saa kaksi
yhden hinnalla. Otatko toisen?
101
00:09:00,114 --> 00:09:05,245
- Käyvätkö nämä tamponit?
- Ne eivät ole tarjouksessa.
102
00:09:05,412 --> 00:09:07,956
Tulen kohta.
103
00:09:10,542 --> 00:09:13,044
- En edes halua näitä.
- Ota ne varalle.
104
00:09:13,212 --> 00:09:16,381
- Miksi tämä näyttää teepaketilta?
- En tiedä.
105
00:09:16,548 --> 00:09:19,843
Olen nähnyt, kun sinä ja Adam
paneksitte silmillänne.
106
00:09:20,009 --> 00:09:23,347
- Mutta minulla ei edes ole...
- Mitä?
107
00:09:23,513 --> 00:09:26,225
Unohda.
108
00:09:26,391 --> 00:09:32,146
Adam on kytännyt sinua siitä asti,
kun muutit tänne. Himo on kasaantunut.
109
00:09:32,314 --> 00:09:35,609
Hän on nyt söde. Tosi söde.
110
00:09:35,775 --> 00:09:39,279
Sanoisin, että erittäin kuuma.
111
00:09:39,446 --> 00:09:43,199
- Oletko nähnyt Adamin poskipäät?
- Sairaan korkeat.
112
00:09:43,367 --> 00:09:45,369
- Tosi korkeat.
- Jumalaiset.
113
00:09:45,535 --> 00:09:50,790
Todellakin jumalaiset.
Onko okei, jos me nähdään?
114
00:09:50,957 --> 00:09:54,294
On. Adam vain koski
vasenta tissiäni seiskalla.
115
00:09:54,461 --> 00:09:57,672
Mitäs sitten, kun immenkalvo puhkeaa?
116
00:09:57,839 --> 00:10:03,970
Se on varmaan jo puhjennut, kun olet
käyttänyt tamponia tai ajanut pyörällä.
117
00:10:05,889 --> 00:10:10,394
Se ei ole mikään iso juttu.
Elintä toisen sisään.
118
00:10:10,560 --> 00:10:12,771
- Siinä se.
- Okei.
119
00:10:16,400 --> 00:10:19,819
Ollaanko tänään cheerleadereina?
120
00:10:32,791 --> 00:10:37,837
Hänellä on varmana järkyn iso muna.
Katso nyt.
121
00:10:38,004 --> 00:10:40,173
Jumalauta, mikä tykki.
122
00:10:41,090 --> 00:10:44,844
- Onko?
- En tiedä.
123
00:10:45,011 --> 00:10:49,140
- Se tuntui isolta.
- Mitä!
124
00:10:49,308 --> 00:10:51,935
- Lopeta.
- Senkin horo.
125
00:10:54,103 --> 00:10:56,773
Oliko Adamin eksä Karina sinusta nätti?
126
00:10:56,940 --> 00:10:59,693
Horon näköinen, josta pojat tykkää.
127
00:10:59,859 --> 00:11:03,863
- Harrastikohan ne seksiä?
- Taatusti. Karina ottaa peppuun.
128
00:11:04,906 --> 00:11:07,033
- Hetkinen.
- Ei!
129
00:11:08,410 --> 00:11:13,582
Nähdään.
- Oletko taas Dougin kanssa? Mehän vihataan häntä.
130
00:11:13,748 --> 00:11:18,587
"Viha" on liian vahva ilmaisu.
Sanotaan, että siedän häntä.
131
00:11:18,753 --> 00:11:21,840
Pidä hauskaa ja tekstaa sitten.
132
00:11:22,841 --> 00:11:24,634
- Olet rakas.
- Olet rakas.
133
00:11:24,801 --> 00:11:27,095
Hyvä koppi!
134
00:11:28,012 --> 00:11:30,014
- Brassailija.
- Vain sinun takiasi.
135
00:11:30,181 --> 00:11:32,934
- Adam, muijasi tuli.
- Vedä käteen. Ota tämä.
136
00:11:33,101 --> 00:11:36,855
- Enkö pääse mukaan?
- Voi jumalauta.
137
00:11:37,021 --> 00:11:40,108
- Kiva pyörä.
- Kiitos, se on aarteeni.
138
00:11:55,665 --> 00:11:58,209
Kaunista.
139
00:12:00,629 --> 00:12:02,506
- Mitä tykkäsit?
- Mahtava.
140
00:12:02,672 --> 00:12:06,593
Siisti, eikö? Uinu, uinu lemmikkini
on hullun hyvä, -
141
00:12:06,760 --> 00:12:10,472
mutta Carrie on silti lempparini
nyt ja aina.
142
00:12:33,286 --> 00:12:37,999
Adam! Tule auttamaan
arkistokaapin siirtämisessä!
143
00:12:39,834 --> 00:12:41,586
Tullaan!
144
00:12:43,713 --> 00:12:46,132
- Sori.
- Ei se mitään.
145
00:12:49,969 --> 00:12:56,643
Olen kohta yksin kotona,
jos haluat tulla yökylään.
146
00:12:56,810 --> 00:13:00,689
Ai, yökylään nukkumaan -
147
00:13:00,855 --> 00:13:03,357
vai "yökylään"?
148
00:13:04,358 --> 00:13:07,403
Niin kuin "yökylään".
149
00:13:09,280 --> 00:13:10,740
Joo.
150
00:13:10,907 --> 00:13:15,995
Joo, vai?
Puhutaanko me samasta asiasta?
151
00:13:16,162 --> 00:13:20,709
- Kyllä varmaan.
- Olethan harrastanut seksiä ennenkin?
152
00:13:20,875 --> 00:13:26,047
- Öö, joo. Tosi paljon.
- Oikeasti?
153
00:13:26,214 --> 00:13:29,133
- Rutkasti.
- Rutkasti, vai? Hitto!
154
00:13:29,300 --> 00:13:33,096
- Tai siis...
- Adam!
155
00:13:33,262 --> 00:13:36,766
Siis normaalin paljon.
156
00:13:38,602 --> 00:13:42,606
Olet söpö. Tule.
157
00:13:47,611 --> 00:13:51,405
- Silmiesi tilalla on sydämet.
- Tiedän. Olen ihan mennyttä.
158
00:13:51,573 --> 00:13:55,744
Tykkään Adamista ihan helvetisti.
159
00:13:55,910 --> 00:13:58,412
- Pane minua!
- Sano tuo hänelle.
160
00:13:58,580 --> 00:14:03,251
Ota minut lapsenlikaksi,
kun saatte sata kaunista lasta.
161
00:14:03,417 --> 00:14:07,046
- Et pääse lapsenlikaksi.
- En pane miestäsi.
162
00:14:07,213 --> 00:14:09,298
- Arvaa, ketä panisin?
- Ketä?
163
00:14:09,465 --> 00:14:14,137
- Koutsi Mikea.
- Yäk! Sillä on tribaalitatska.
164
00:14:14,303 --> 00:14:19,100
Ihan sama, se oli nollaria.
Se on kuin kuuma ysärin pahis.
165
00:14:19,267 --> 00:14:21,770
Naapuri tuo penskansa tänne.
166
00:14:21,936 --> 00:14:24,731
Sinun pitää treenata
söpöjä vauvojasi varten.
167
00:14:24,898 --> 00:14:29,027
Olet rakas. Haluan vain
kaksi lasta, enintään kolme.
168
00:14:29,193 --> 00:14:33,281
Jos päädyt Teiniäiteihin, minunkin
pitää tehdä pentu enkä nyt ehdi.
169
00:14:33,447 --> 00:14:37,076
- Heippa!
- Heippa.
170
00:15:21,454 --> 00:15:23,164
Tosi hyvä.
171
00:15:35,677 --> 00:15:39,513
Älä kerro äidille, että nukut vain
kahdeksan minuutin päiväunet.
172
00:15:43,017 --> 00:15:45,269
Voi luoja.
173
00:15:57,031 --> 00:15:59,408
- Moi, seksipommi.
- Sain kikkelikuvan!
174
00:15:59,575 --> 00:16:01,620
En tiedä, mitä sanoisin.
175
00:16:01,786 --> 00:16:05,331
- Lähetänkö yläpeukun?
- Persekuvan.
176
00:16:05,498 --> 00:16:09,502
Tämä on muuten ihanaa.
Syötkö pillereitä?
177
00:16:09,669 --> 00:16:13,256
- En.
- Hoidetaan se kuntoon. Heippa.
178
00:16:13,422 --> 00:16:15,508
Heippa.
179
00:16:24,308 --> 00:16:27,771
Älä katso.
180
00:16:27,937 --> 00:16:30,023
Sori.
181
00:17:00,679 --> 00:17:03,472
Oletko nyt seksuaalisesti aktiivinen?
182
00:17:04,766 --> 00:17:07,977
Joo, teen seksijuttuja, mutta en...
183
00:17:10,897 --> 00:17:12,732
- Vielä.
- Selvä.
184
00:17:12,899 --> 00:17:17,695
Jos harrastat suuseksiä
eli otat suihin, -
185
00:17:17,862 --> 00:17:22,074
nuolet, harrastat anaalileikkejä
ja -seksiä, käsipeliä -
186
00:17:22,241 --> 00:17:28,164
eli sinua sormetetaan
ja runkkaat toista, noin muun muassa, -
187
00:17:28,330 --> 00:17:31,625
olet seksuaalisesti aktiivinen,
ihan tiedoksi.
188
00:17:32,835 --> 00:17:37,298
Selvä.
- No niin. Milloin sinulla oli viimeksi kuukautiset?
189
00:17:37,464 --> 00:17:39,968
Ne eivät ole vielä alkaneet.
190
00:17:41,052 --> 00:17:43,179
Avaisitko jalkojasi hiukan?
191
00:17:45,598 --> 00:17:48,810
Liu'u vähän alemmaksi, jos pystyt.
192
00:17:50,186 --> 00:17:52,897
Vielä vähän.
193
00:17:53,064 --> 00:17:57,068
Hyvä, kiitos. Tämä tuntuu
hiukan epämiellyttävältä -
194
00:17:57,235 --> 00:17:59,528
noin 30 sekuntia.
195
00:17:59,695 --> 00:18:03,074
- Ai!
- Anteeksi.
196
00:18:03,241 --> 00:18:05,744
Yritetään uudestaan.
197
00:18:06,995 --> 00:18:09,831
- Ai!
- Olen pahoillani.
198
00:18:09,998 --> 00:18:14,252
Nouse istumaan, ole hyvä.
199
00:18:16,462 --> 00:18:19,841
Mikä on vialla? Onko jokin vialla?
200
00:18:23,719 --> 00:18:27,766
En pääse sisälle emätinkanavaasi.
201
00:18:28,682 --> 00:18:33,062
Syynä voi olla umpinainen immenkalvo.
Tiedätkö, mikä se on?
202
00:18:33,229 --> 00:18:37,901
Sinulle voidaan tehdä pieni toimenpide,
joka voi...
203
00:18:40,528 --> 00:18:44,240
Minun on parasta antaa
lähete erikoislääkärille.
204
00:19:06,137 --> 00:19:08,014
Äiti!
205
00:19:16,272 --> 00:19:19,608
Sinulla ei varmasti ole syytä huoleen.
206
00:19:19,775 --> 00:19:22,987
Ei puhuta nyt.
207
00:19:24,155 --> 00:19:27,491
Miksi käyt lääkärissä
hakemassa pillereitä -
208
00:19:27,658 --> 00:19:30,244
mutta et kysymässä kuukautisista?
209
00:19:30,411 --> 00:19:33,289
- Puhuit taas.
- Anteeksi.
210
00:19:35,499 --> 00:19:38,669
On toki hyvä, että huolehdit ehkäisystä.
211
00:19:40,004 --> 00:19:44,383
Onko pakko mennä sänkyyn,
kun tapaat ekan pojan uudessa koulussa?
212
00:19:44,550 --> 00:19:46,427
- Äiti!
- Anteeksi. Olet rakas.
213
00:19:46,594 --> 00:19:49,180
Oletko varma, ettet halua äitiäsi tänne?
214
00:19:49,347 --> 00:19:51,891
- Olen.
- Selvä on.
215
00:19:52,892 --> 00:19:58,647
Sopiiko, että muutama apulaislääkäri
seuraa tätä opetustarkoituksessa?
216
00:19:58,814 --> 00:20:01,985
Ai, tuota... Hyvä on.
217
00:20:02,151 --> 00:20:05,238
Hienoa. Tulen ihan kohta takaisin.
218
00:20:18,501 --> 00:20:21,795
- Taisin muuttaa...
- Levitä jalat.
219
00:20:22,796 --> 00:20:26,009
Vähän lisää. Niin sitä pitää.
220
00:20:30,179 --> 00:20:33,266
Suurin osa emätinkanavasta
näyttää puuttuvan.
221
00:20:36,019 --> 00:20:40,106
Jos sopii,
työnnän kaksi sormea peräaukkoosi -
222
00:20:40,273 --> 00:20:43,526
ja koetan tunnustella munasarjoja.
223
00:20:43,692 --> 00:20:45,778
Hyvä on.
224
00:21:03,379 --> 00:21:07,258
Kuulet kovaa kolinaa.
Haluaisitko kuunnella musiikkia?
225
00:21:08,467 --> 00:21:10,511
- Okei.
- Hienoa.
226
00:21:10,678 --> 00:21:15,058
Paina hälytysnappulaa,
jos tarvitset meitä.
227
00:21:59,893 --> 00:22:01,687
GYNEKOLOGIAN YLILÄÄKÄRI
228
00:22:07,276 --> 00:22:11,905
Lindyllä näyttää olevan MRKH-oireyhtymä.
229
00:22:12,906 --> 00:22:15,659
Miten niin "näyttää"? Mikä se on?
230
00:22:15,826 --> 00:22:21,374
Mayer-Rokitansky-KĂĽster-Hauserin
oireyhtymä.
231
00:22:21,540 --> 00:22:26,004
Nimi tulee neljästä mieslääkäristä,
jotka löysivät sen.
232
00:22:32,718 --> 00:22:36,722
Kaikki tämä puuttuu.
233
00:22:36,889 --> 00:22:39,600
- Paitsi munasarjat.
- Mitä?
234
00:22:39,767 --> 00:22:42,811
Se on synnynnäistä. Siksi Lindy syntyi -
235
00:22:42,978 --> 00:22:46,774
ilman kohtua, kohdunkaulaa
ja emätinkanavaa.
236
00:22:46,940 --> 00:22:50,319
Tai lähes. Emätinkanava on
noin 2,5 senttiä syvä.
237
00:22:50,486 --> 00:22:52,905
Sitä sanotaan "umpiemättimeksi".
238
00:22:53,072 --> 00:22:55,616
Anteeksi miksi?
239
00:22:55,783 --> 00:22:58,536
Se ei johda mihinkään eli on umpikuja.
240
00:22:58,702 --> 00:23:02,581
Sen lääketieteellinen nimi on
vaginaalinen agenesia.
241
00:23:03,791 --> 00:23:09,672
Sen takia seksiä on mahdotonta harrastaa
ilman manuaalista tai leikkausapua.
242
00:23:09,838 --> 00:23:16,054
Koska Lindyllä ei ole kohdunseinämää,
hänelle ei tule kuukautisia.
243
00:23:16,220 --> 00:23:21,392
Munasoluja voi kuitenkin irrota
niin kuin normaaleilla naisilla.
244
00:23:21,559 --> 00:23:24,895
Onko tämä minun syytäni?
245
00:23:25,063 --> 00:23:29,567
Join vähän viiniä
ennen kuin tiesin olevani raskaana.
246
00:23:29,733 --> 00:23:32,528
Poltin yhden savukkeen tai ehkä kaksi.
247
00:23:32,695 --> 00:23:35,698
Voi herranen aika.
248
00:23:40,619 --> 00:23:43,872
Eikö hänestä voi tulla äitiä?
249
00:23:44,039 --> 00:23:47,751
Ei, hän ei voi saada lasta.
250
00:23:49,503 --> 00:23:52,215
Olin hiljattain konferenssissa, -
251
00:23:52,381 --> 00:23:56,927
jossa tytölle pantiin
hänen kuolleen mumminsa kohtu -
252
00:23:57,095 --> 00:23:59,430
ja heti tärppäsi!
253
00:23:59,597 --> 00:24:03,351
Voitteko uskoa? Ei sitä koskaan tiedä.
254
00:24:04,893 --> 00:24:08,106
...haluaa lapsia.
Tutkimattomat ovat Herran tiet.
255
00:24:08,272 --> 00:24:11,942
- Treenaa söpöjä vauvojasi varten.
- Lindy, tiedän...
256
00:24:12,110 --> 00:24:15,613
- Synnytys on luonnollisin asia.
- Paljon sulateltavaa.
257
00:24:15,779 --> 00:24:19,032
Uskon, että voit tuntea olevasi -
258
00:24:19,200 --> 00:24:23,121
melko normaali nuori nainen,
kun saat apua.
259
00:24:24,037 --> 00:24:26,124
Jumalauta.
260
00:24:30,669 --> 00:24:35,841
- Kannattaa ehkä puhua terapeutille.
- Olen terapeutti.
261
00:24:37,885 --> 00:24:40,388
Mielenkiintoista.
262
00:24:41,764 --> 00:24:44,558
Laajentimia ei kannata pelätä.
263
00:24:44,725 --> 00:24:49,480
Näitä on erivärisiä.
Tämä on vähän kuin neonvihreä.
264
00:24:49,647 --> 00:24:52,983
Vähitellen pääset tähän saakka.
265
00:24:53,151 --> 00:24:56,154
Entisellä miehelläni ei edes ollut...
266
00:24:56,320 --> 00:24:58,447
Tämä on unelmakoko.
267
00:24:58,614 --> 00:25:02,410
Emätin on uskomaton lihas.
268
00:25:02,576 --> 00:25:05,538
Sinun pitää vain venyttää omaasi.
269
00:25:05,704 --> 00:25:10,125
Minä aloittaisin tällä pikkukaverilla.
270
00:25:10,293 --> 00:25:13,879
Paina tätä sisään kahdesti päivässä
15 - 30 minuutin ajan, -
271
00:25:14,046 --> 00:25:18,592
vaikka kun selaat Instaa
tai teet läksyjä, kunnes mahtuu...
272
00:25:18,759 --> 00:25:23,597
Miten kauan tuota pitää tehdä,
ennen kuin voin harrastaa seksiä?
273
00:25:24,557 --> 00:25:30,271
Se vähän riippuu,
yleensä 3 - 18 kuukautta.
274
00:25:30,438 --> 00:25:33,566
Siis mitä? 3 - 18 kuukauttako?
275
00:25:33,732 --> 00:25:39,029
Niin, mutta sitten,
kun olet luonut uuden emättimesi, -
276
00:25:39,197 --> 00:25:43,617
teet sitä vain kerran viikossa
seksin tai laajentimen avulla.
277
00:25:43,784 --> 00:25:46,662
Johan alkaa lyyti kirjoittaa.
278
00:25:48,206 --> 00:25:49,790
Niin, tuota...
279
00:25:51,292 --> 00:25:54,337
Sinähän olet urheilija? No niin.
280
00:25:54,503 --> 00:25:58,507
Mieti, että tämä on treeniä.
281
00:25:58,674 --> 00:26:01,927
Niin kuin emättimen boot camp.
282
00:26:03,971 --> 00:26:06,139
Anteeksi. Ei.
283
00:26:07,683 --> 00:26:11,479
Eikö tätä voi helpottaa mitenkään?
284
00:26:11,645 --> 00:26:15,148
On yhtä helvettiä olla 16, vai mitä?
285
00:26:16,149 --> 00:26:19,069
Jep, täyttä paskaa.
286
00:26:46,722 --> 00:26:49,558
Hyvät treenit. Katso se yksi...
287
00:26:51,059 --> 00:26:55,398
Lindy! Hyvin puserrettu, uusi tyttö.
Jutellaanko?
288
00:26:55,564 --> 00:26:58,066
Joo.
289
00:26:58,233 --> 00:27:00,778
Muistakaa takareidet!
290
00:27:00,944 --> 00:27:05,908
Haluan, että juokset satasen edustusjoukkueessa.
- Oikeasti?
291
00:27:06,074 --> 00:27:08,452
Se vaatii sitoutumista.
292
00:27:08,619 --> 00:27:12,290
- Treenejä aamuisin ja viikonloppuisin.
- Entä Viv?
293
00:27:12,456 --> 00:27:16,752
- Hän on hyvä ja haluaa juosta.
- Sinulla on enemmän räjähtävyyttä.
294
00:27:16,919 --> 00:27:19,755
Hän on juossut paljon pitempään.
295
00:27:19,922 --> 00:27:23,258
Aloitit vasta,
mutta jotkut syntyvät erilaisina.
296
00:27:23,426 --> 00:27:27,555
Uskon, että olet sellainen.
Voimme voittaa piirinmestaruuskisat.
297
00:27:27,721 --> 00:27:30,265
Siellä on huipputason kykyjenetsijöitä.
298
00:27:30,433 --> 00:27:34,770
- Mitä sanot?
- Hyvä on. Olen messissä.
299
00:27:34,937 --> 00:27:36,897
Tervetuloa joukkueeseen.
300
00:27:37,064 --> 00:27:40,359
- Kiitos. Sori.
- Osaat ensi kerralla.
301
00:27:40,526 --> 00:27:44,363
- Oliko tuo sitä, mitä luulen?
- Joo. Kysyin kyllä...
302
00:27:44,530 --> 00:27:47,115
Olen onnellinen puolestasi.
303
00:27:47,282 --> 00:27:50,118
- Älä varasta miestäni.
- En ikinä.
304
00:27:51,579 --> 00:27:54,498
Oletko treenannut, koutsi?
305
00:27:54,665 --> 00:27:58,877
Hän pelkää ahdistelusyytettä niin,
ettei katso minua silmiin.
306
00:27:59,044 --> 00:28:02,130
Sinä kyllä ahdistelet häntä.
307
00:28:02,297 --> 00:28:06,469
Tunnetko perseessä terävää kipua,
kun sinulla on menkat?
308
00:28:06,635 --> 00:28:09,430
Joo, se on hirveää.
309
00:28:09,597 --> 00:28:15,978
- Onko sinulla tamponia?
- Ei, sori. Taisin jättää ne kaappiini.
310
00:28:24,737 --> 00:28:27,322
Vaginamonologit
Voimaannuttavia juttuja! Äiti
311
00:28:39,042 --> 00:28:42,004
Vagina. Vagina.
312
00:28:42,170 --> 00:28:46,341
Universumi, naiset, vagina.
313
00:28:46,509 --> 00:28:48,594
Vagina...
314
00:28:53,807 --> 00:28:56,810
En yhtään tiedä,
mistä teen tutkielman.
315
00:28:58,521 --> 00:29:04,443
Vaikka siitä, miten Orjattaresi
peilaa Yhdysvaltain nykypolitiikkaa.
316
00:29:05,986 --> 00:29:09,114
Olet tosi fiksu. Tykkään siitä.
317
00:29:10,783 --> 00:29:14,912
Tykkään siitä, että tiedät paljon
leffoista ja Bitcoinista.
318
00:29:15,078 --> 00:29:18,331
Sanot hienosti kiertäen,
että olen tyhmä.
319
00:29:18,499 --> 00:29:21,627
Minua ei haittaa,
että olet fiksumpi kuin minä.
320
00:29:22,795 --> 00:29:25,756
Tuo on tosi kiihottavaa.
321
00:29:40,270 --> 00:29:44,399
- Onko sinulla nälkä? Minulla on.
- Joo, ruoka maistuu.
322
00:29:44,567 --> 00:29:48,403
Lähde sinä vain. Minun pitää treenata.
323
00:29:48,571 --> 00:29:51,615
Treenataan yhdessä, jos haluat.
324
00:29:51,782 --> 00:29:55,368
En pysty treenaamaan, jos olet edessäni.
325
00:29:55,536 --> 00:30:00,999
- Lupaan toimia ammattimaisesti.
- Lähde vain. Voitko lähteä?
326
00:30:11,677 --> 00:30:14,555
Sori. Olen ihan skitso.
327
00:30:14,722 --> 00:30:16,849
Ei se mitään.
328
00:30:21,729 --> 00:30:24,189
- Moi!
- Hei.
329
00:30:24,356 --> 00:30:27,485
- Lähdetään.
- Haluan moikata äitiäsi.
330
00:30:27,651 --> 00:30:32,573
Ihan hullua, mitä porukka heittää
kadulle kuin roskia. Katsokaa!
331
00:30:32,740 --> 00:30:36,660
- Minä voin kantaa sen.
- Kiitos.
332
00:30:39,412 --> 00:30:44,918
Yritän sisustaa taloa enemmän meidän
näköiseksemme. Äiti kuoli viime vuonna.
333
00:30:45,085 --> 00:30:48,881
- Otan osaa.
- Kiitos.
334
00:30:49,047 --> 00:30:52,342
Hän oli hullu, mutta se ei ole
perinnöllistä toisin kuin rintasyöpä.
335
00:30:52,510 --> 00:30:58,056
- Me tehdään läksyt.
- Hän on tosi fiksu.
336
00:30:58,223 --> 00:31:02,394
- Mutta sen sinä varmaan tiedätkin.
- Niin tiedän.
337
00:31:02,561 --> 00:31:06,899
Anteeksi. Hauska tavata,
rouva McPhee. Olen Adam.
338
00:31:07,065 --> 00:31:09,652
Hauska tavata sinutkin.
339
00:31:09,818 --> 00:31:13,906
Rita vain. En ole rouva,
kun aviomiestä ei ole.
340
00:31:14,072 --> 00:31:17,284
- Siistiä. Feminismiä.
- Näin on.
341
00:31:19,953 --> 00:31:23,165
Oli oikein kiva tavata.
342
00:31:23,331 --> 00:31:26,418
- Jatkakaa läksyjen tekemistä.
- Okei.
343
00:31:28,712 --> 00:31:31,464
- Olipa kiusallista.
- Hän on hauska.
344
00:31:31,632 --> 00:31:33,676
- Onko?
- On.
345
00:31:36,094 --> 00:31:40,140
Menen nyt hoitelemaan
hullun pöytänaisen.
346
00:31:40,307 --> 00:31:43,435
Minä luen sitä kirjaa.
347
00:31:43,602 --> 00:31:46,063
- Heippa.
- Heippa.
348
00:31:53,946 --> 00:31:57,575
"Julkkiksia, joilla on MRKH."
349
00:31:57,741 --> 00:32:00,493
Miss Michigan syntyi ilman kohtua
350
00:32:00,661 --> 00:32:05,165
"Jaclyn Schultz, entinen
Selviytyjät-kisaaja ja Miss Michigan -
351
00:32:05,332 --> 00:32:08,376
syntyi ilman kohtua."
352
00:32:12,130 --> 00:32:15,634
"Eva Braun ei harrastanut
seksiä Hitlerin kanssa -
353
00:32:15,801 --> 00:32:18,053
gynekologisista syistä."
354
00:32:20,222 --> 00:32:23,601
Elämä on paskaa.
355
00:32:28,355 --> 00:32:30,357
Peter, olen tulossa.
356
00:32:30,523 --> 00:32:35,487
Hei, täällä on Peterin tyttöystävä.
Aivan, hän on täysi paska.
357
00:32:35,654 --> 00:32:39,407
Huh huh. Voi veljet.
358
00:32:41,952 --> 00:32:44,037
- Lykkyä pyttyyn.
- Valitan.
359
00:32:44,204 --> 00:32:47,165
Olen pahoillani. Hei hei.
360
00:32:51,503 --> 00:32:54,172
Elämä on paskaa.
361
00:33:11,523 --> 00:33:16,153
Laajentaminen voi aiheuttaa
hämmennystä ja ahdistusta.
362
00:33:16,319 --> 00:33:21,199
Näiden vinkkien avulla siitä voi tulla
mukava ja normaali osa päivää.
363
00:33:21,366 --> 00:33:27,080
Tarvitset valitsemasi laajentimen
ja vesipohjaista liukuvoidetta.
364
00:33:27,247 --> 00:33:31,334
Makaa mukavasti
jalat rennosti perhosasennossa.
365
00:33:31,501 --> 00:33:35,255
Aseta laajennin
emätinkanavan suulle niin, -
366
00:33:35,422 --> 00:33:38,216
että laajennin osoittaa hiukan ylös.
367
00:33:50,312 --> 00:33:55,233
Tarvitset valitsemasi laajentimen
ja vesipohjaista liukuvoidetta.
368
00:33:55,400 --> 00:33:57,402
Aloita pienemmistä -
369
00:33:57,569 --> 00:34:02,657
ja siirry ajan mittaan vähitellen
suurempiin laajentimiin.
370
00:34:02,825 --> 00:34:08,997
Makaa mukavasti
jalat rennosti perhosasennossa.
371
00:34:09,164 --> 00:34:12,125
Aseta laajennin
emätinkanavan suulle niin, -
372
00:34:12,292 --> 00:34:15,796
että laajennin osoittaa hiukan ylös.
373
00:34:15,963 --> 00:34:21,760
Suosittelemme, että teet tätä
päivittäin, jotta emätin laajenee.
374
00:35:14,229 --> 00:35:17,565
Kulta, voisitko vähän auttaa?
375
00:35:22,445 --> 00:35:25,532
Nostetaan tämä pystyyn.
376
00:35:28,701 --> 00:35:32,330
Mietin viime yönä sitä,
kun olin raskaana.
377
00:35:32,497 --> 00:35:37,169
Lääkäri epäili,
että sinulla voi olla huulihalkio.
378
00:35:37,335 --> 00:35:42,800
Ei tietenkään ole, mutta mietin,
liittyyköhän se asiaan.
379
00:35:42,966 --> 00:35:44,509
Luultavasti ei.
380
00:35:44,676 --> 00:35:49,056
Luin, että se liittyy jotenkin
miehen geeneihin.
381
00:35:51,516 --> 00:35:55,896
Mielenkiintoista. Niinpä tietenkin.
382
00:35:57,522 --> 00:36:00,525
- Mitä Adamille kuuluu?
- Hyvää.
383
00:36:00,692 --> 00:36:03,987
- Hän vaikuttaa suloiselta.
- Hän on tosi söpö.
384
00:36:04,154 --> 00:36:06,656
Voi että.
385
00:36:06,824 --> 00:36:11,829
Tiedän tuon ilmeen ja sen,
että vietätte paljon aikaa yhdessä.
386
00:36:11,995 --> 00:36:14,664
Ja...
387
00:36:14,832 --> 00:36:20,462
Olisi hirveää,
jos kertoisit hänelle, ja...
388
00:36:20,628 --> 00:36:25,258
- Ja mitä?
- Ja... En minä tiedä.
389
00:36:25,425 --> 00:36:30,138
Jos se vaikuttaa hänen mielipiteeseensä
sinusta, vaikkei pitäisi.
390
00:36:30,305 --> 00:36:32,099
Et edes tunne häntä.
391
00:36:33,766 --> 00:36:36,811
Biologia ohjaa miehiä voimakkaasti.
392
00:36:36,979 --> 00:36:42,067
He eivät tajua elämän pieniä juttuja
yhtä hyvin kuin naiset.
393
00:36:42,234 --> 00:36:45,570
Mitä sinä yrität sanoa?
394
00:36:45,737 --> 00:36:49,491
Muutenkin on vaikeaa -
395
00:36:49,657 --> 00:36:51,659
olla täydellinen nainen.
396
00:36:51,826 --> 00:36:54,371
Saati sitten, jos on mitään...
397
00:36:55,580 --> 00:36:57,249
...ongelmia.
398
00:36:57,415 --> 00:37:01,378
Ei sillä, että tämä olisi ongelma,
mutta olet erilainen.
399
00:37:02,712 --> 00:37:08,301
Rakastan sinua sellaisena kuin olet,
tuli mitä tuli.
400
00:37:08,468 --> 00:37:12,639
- Selväksi tuli. Kiitti varoituksesta.
- Anteeksi! Tästä pitää puhua.
401
00:37:12,805 --> 00:37:16,351
Sinun pitää puhua tästä jonkun kanssa.
402
00:37:16,518 --> 00:37:20,605
- Puhun kyllä! Jumalauta!
- Voi paska.
403
00:37:45,380 --> 00:37:51,053
Outoa kyllä väki luulee, että kerjään
huomiota, jos alan ottaa testosteronia.
404
00:37:51,219 --> 00:37:54,681
Hullua. Ihan kuin
kalastelisin tykkäyksiä niin.
405
00:37:54,847 --> 00:37:57,935
No, ehkä minulle tulee kuuma viiksikesä.
406
00:37:58,101 --> 00:38:02,147
Kuulostaa kivalta. Oikein ihanaa.
407
00:38:02,314 --> 00:38:07,069
- Kenen vuoro sitten on?
- Minä voin puhua.
408
00:38:07,235 --> 00:38:09,779
Siitä vain.
409
00:38:09,947 --> 00:38:12,282
Hei, miten menee?
410
00:38:12,449 --> 00:38:15,160
Minä olen Jax.
411
00:38:15,327 --> 00:38:20,373
Olen aika hyvä taiteilija.
Osaan piirtää täydellisen kissan silmän.
412
00:38:20,540 --> 00:38:23,876
Olen ihan surkea kaikessa urheilussa.
413
00:38:24,044 --> 00:38:27,214
Ja olen intersukupuolinen.
414
00:38:28,423 --> 00:38:31,259
Oli hullua saada tietää se.
415
00:38:31,426 --> 00:38:34,804
Se oli suoraan sanoen hiton vaikeaa.
416
00:38:34,972 --> 00:38:39,767
Mutta kun löysin tämän
yhteisön täällä ja netissä, -
417
00:38:39,934 --> 00:38:42,312
minulle tuli paljon parempi olo.
418
00:38:42,479 --> 00:38:48,401
Minusta ei enää tunnu kuin olisin
lääketieteen tutkimuskohde.
419
00:38:48,568 --> 00:38:53,073
Pikemminkin intersukupuolisuus
antaa minulle supervoimia.
420
00:38:53,240 --> 00:38:59,412
On jokaisesta itsestään kiinni,
kuinka määrittelee itsensä.
421
00:38:59,579 --> 00:39:04,042
Kenenkään ei pitäisi saada
teitä häpeämään sitä.
422
00:39:04,209 --> 00:39:10,382
Käyn muuten tajuttomilla treffeillä.
Älkää siis sitä pelätkö.
423
00:39:12,009 --> 00:39:13,843
No niin.
424
00:39:15,095 --> 00:39:18,473
Lindy, haluaisitko esittäytyä?
425
00:39:20,350 --> 00:39:23,311
Joo.
426
00:39:23,478 --> 00:39:26,439
Hei kaikille.
427
00:39:26,606 --> 00:39:29,276
Minä olen Lindy.
428
00:39:29,442 --> 00:39:31,653
Minulla on MRKH.
429
00:39:31,819 --> 00:39:34,614
En oikein osaa selittää sitä.
430
00:39:35,615 --> 00:39:40,078
Pahinta olisi, jos ihmiset
saisivat tietää ennen kuin...
431
00:39:43,623 --> 00:39:46,084
Voi paska, minun pitää lähteä.
432
00:39:46,251 --> 00:39:49,546
Minulta jäi yksi juttu kotiin.
433
00:39:49,712 --> 00:39:53,591
Minun pitää hakea se. Anteeksi.
434
00:39:53,758 --> 00:39:56,219
Kiitos.
435
00:39:56,386 --> 00:40:00,390
Onnea viiksien kasvatukseen,
siis jos haluat sellaiset.
436
00:40:00,557 --> 00:40:02,100
Kiitos ajastanne.
437
00:41:05,122 --> 00:41:07,665
Kulta.
438
00:41:16,216 --> 00:41:18,468
Kulta.
439
00:41:24,849 --> 00:41:27,810
- Mitä sinä teet? Häivy!
- Anteeksi, koputin kyllä.
440
00:41:27,977 --> 00:41:30,938
- Häivy!
- Miksi sipsejä on kaikkialla?
441
00:41:32,815 --> 00:41:35,067
Helvetti, olen myöhässä.
442
00:41:43,201 --> 00:41:45,370
- Mitä helvettiä?
- Olit tiellä.
443
00:41:45,537 --> 00:41:49,666
- Tulit radalleni!
- Olit radallani takakaarteessa!
444
00:41:49,832 --> 00:41:52,001
Hitto, uudella tytöllä on PMS.
445
00:41:52,169 --> 00:41:54,462
- Mitä sanoit?
- Sinulla on PMS, ämmä.
446
00:41:54,629 --> 00:41:56,673
- Turpa kiinni!
- Tuki itse turpasi.
447
00:41:56,839 --> 00:42:01,636
- Älä töni!
- Hei! Rauhoittukaa!
448
00:42:02,595 --> 00:42:04,597
- Minne matka?
- En halua olla täällä.
449
00:42:04,764 --> 00:42:07,975
- Tämä ei ollut tässä.
- Minulle riitti.
450
00:42:15,900 --> 00:42:18,236
Oletko okei?
451
00:42:18,403 --> 00:42:23,325
- Olet vähän poissaoleva.
- Minua vain väsyttää.
452
00:42:24,284 --> 00:42:26,578
Voin herättää sinut.
453
00:42:26,744 --> 00:42:30,248
Otatko?
454
00:42:32,250 --> 00:42:36,296
- Luulin, ettet ole pössyttelijä.
- Nyt olen.
455
00:42:37,922 --> 00:42:40,007
Okei.
456
00:42:52,562 --> 00:42:55,565
- Haluatko kokeilla yhtä juttua?
- Joo.
457
00:42:55,732 --> 00:42:57,817
Tule.
458
00:42:58,943 --> 00:43:01,321
Pidä huulet tiukkoina.
459
00:43:03,573 --> 00:43:06,158
Olet ihan helvetin kuuma.
460
00:43:11,373 --> 00:43:14,792
En tiedä, miten kauan voin odottaa.
461
00:43:14,959 --> 00:43:17,003
Haluatko tehdä sen?
462
00:43:17,169 --> 00:43:19,381
- Nytkö?
- Niin.
463
00:43:21,007 --> 00:43:23,134
Pian.
464
00:43:24,135 --> 00:43:27,597
Sinähän kiusoittelet minua.
465
00:43:30,350 --> 00:43:33,144
Voitko lopettaa?
466
00:43:34,061 --> 00:43:39,066
- Onko kaikki hyvin?
- On, minulla vain on menkat.
467
00:43:39,233 --> 00:43:42,987
Olisit vain sanonut.
468
00:43:44,614 --> 00:43:46,866
Minä...
469
00:43:48,117 --> 00:43:51,288
Kerroin äidille,
että olet tyttöystäväni.
470
00:43:51,454 --> 00:43:54,040
Kerroitko?
471
00:43:54,206 --> 00:43:55,417
Oletko sinä?
472
00:43:59,879 --> 00:44:02,214
- Joo.
- Joo, vai?
473
00:44:25,947 --> 00:44:28,074
Voi luoja.
474
00:44:55,935 --> 00:44:58,980
- Mitä sinä teet?
- En mitään.
475
00:44:59,146 --> 00:45:01,858
Okei.
476
00:45:02,024 --> 00:45:05,403
- Punoittavatko silmäsi?
- Se johtuu allergiasta.
477
00:45:05,570 --> 00:45:09,031
- Oletko sinä pilvessä?
- En.
478
00:45:13,453 --> 00:45:15,997
Vähäsen.
479
00:45:16,163 --> 00:45:19,917
Ruoho on porttihuume
kovempiin aineisiin.
480
00:45:20,084 --> 00:45:23,755
Sori. Menen nyt nukkumaan.
481
00:45:25,965 --> 00:45:30,094
- Hyvää yötä. Rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
482
00:45:57,038 --> 00:45:59,457
Kiitos.
483
00:46:01,125 --> 00:46:05,672
Olet upea.
- Vihaan teemabileitä. Miksi poikaystäväsi on tällainen?
484
00:46:05,838 --> 00:46:08,966
Minusta se on söpöä.
485
00:46:09,133 --> 00:46:12,094
Onko sinulla lainata laturia?
486
00:46:15,473 --> 00:46:20,061
Mitäs nämä ovat? Anaalitappejako?
487
00:46:20,227 --> 00:46:23,440
- En arvannut, että pidät peppupanoista.
- Lopeta.
488
00:46:24,857 --> 00:46:26,526
Okei. Sori.
489
00:46:28,528 --> 00:46:32,239
- Voitaisiin puhua...
- En halua puhua juoksusta.
490
00:46:32,406 --> 00:46:38,663
- Mistä tiesit, että puhun siitä?
- Minua ei nyt huvita. En ehdi.
491
00:46:40,164 --> 00:46:43,710
Oletko kunnossa?
Jokin tuntuu olevan vialla.
492
00:46:49,632 --> 00:46:54,261
Olen, mutta minulla on
yksi outo lääketieteellinen juttu.
493
00:46:55,179 --> 00:46:58,307
Voi luoja. Oletko kunnossa?
494
00:46:58,475 --> 00:47:01,894
Minulle ei tule menkkoja.
495
00:47:03,563 --> 00:47:07,149
Ai, eikö ikinä?
496
00:47:09,110 --> 00:47:12,864
Sinulla on onnea. Ne ovat syvältä.
497
00:47:13,990 --> 00:47:16,033
- Joo.
- Se ei ole huono juttu.
498
00:47:16,200 --> 00:47:19,621
Joo. Puhutaanko tästä myöhemmin?
499
00:47:20,788 --> 00:47:23,833
- Miksei sinulla ole...
- Jooko?
500
00:47:26,168 --> 00:47:29,922
- Mistä halusit puhua?
- Ai niin.
501
00:47:30,089 --> 00:47:34,260
Ei meidän tarvitse puhua.
Ei sillä ole väliä.
502
00:47:35,637 --> 00:47:39,015
Mihin tarvitset tätä verta?
503
00:47:45,772 --> 00:47:48,482
Voi luoja!
504
00:47:50,568 --> 00:47:52,779
Näyttääkö se hyvältä?
505
00:47:54,531 --> 00:47:58,951
- Tapan sinut.
- Näytät oikeasti kuolleelta.
506
00:47:59,118 --> 00:48:02,121
Ihan kuin...
507
00:48:04,081 --> 00:48:07,334
Hitto, johan nyt!
508
00:48:12,464 --> 00:48:14,551
Näytät tajuttoman hyvältä.
509
00:48:14,717 --> 00:48:18,763
Kissasi ei enää ole kylppärissä.
510
00:48:18,930 --> 00:48:22,474
Käyn etsimässä kissaa.
Näytät kuolettavan hyvältä.
511
00:48:22,642 --> 00:48:25,477
- Sinäkin näytät hyvältä, Viv.
- Kiitti.
512
00:48:25,645 --> 00:48:27,897
Mirri on hukassa. Mennään.
513
00:48:32,985 --> 00:48:35,780
- Mennään ulos.
- Eikä.
514
00:48:37,239 --> 00:48:42,161
- Hei, olen tosi pahoillani.
- Niin minäkin.
515
00:48:42,328 --> 00:48:45,081
Et olisi lopettanut. Olet tosi hyvä.
516
00:48:45,247 --> 00:48:48,334
- Kiva, että olette yhä väleissä.
- Mitä?
517
00:48:48,500 --> 00:48:50,837
Siis joukkueen takia.
518
00:48:51,003 --> 00:48:54,381
- Otatko juotavaa? Minä ainakin otan.
- Miten niin?
519
00:48:54,548 --> 00:48:58,302
Koutsi antoi paikkasi Viville.
Eikö Viv kertonut?
520
00:48:58,469 --> 00:49:03,099
Kertoi. Se on mahtavaa.
521
00:49:03,265 --> 00:49:06,936
- Anteeksi. Tätä yritin kertoa, kun...
- Tulen kohta.
522
00:49:07,103 --> 00:49:10,314
- Anteeksi!
- Ei se mitään. Ihan totta.
523
00:49:10,481 --> 00:49:15,486
Ansaitset sen enemmän kuin minä.
Minulla oli vain tuuria. Lähden nyt.
524
00:49:15,653 --> 00:49:19,073
- Älä lähde!
- Minulla on PMS.
525
00:49:19,240 --> 00:49:21,200
Mutta luulin, että...
526
00:49:24,954 --> 00:49:29,583
Hei! Törmäämme toisiimme koko ajan.
Sen on merkittävä jotain.
527
00:49:29,751 --> 00:49:32,962
Niin, tosi randomia.
528
00:49:33,129 --> 00:49:35,464
Hei, Carrie.
529
00:49:39,551 --> 00:49:43,347
Oletko nähnyt Fight Club -leffan?
530
00:49:43,514 --> 00:49:49,020
Siinä ainoa sääntö on,
että klubista ei saa puhua.
531
00:49:49,186 --> 00:49:53,858
- En ole ikinä nähnyt Fight Clubia.
- Okei...
532
00:49:54,025 --> 00:49:57,486
Jos joku kysyy,
miten me ollaan tavattu, -
533
00:49:57,654 --> 00:50:03,117
voitko sanoa, että meidän vanhemmat
on tuttuja tai tavattiin apteekissa?
534
00:50:04,576 --> 00:50:06,746
Ohhoh.
535
00:50:06,913 --> 00:50:09,540
Joo, okei.
536
00:50:09,707 --> 00:50:13,377
- En tarkoittanut sellaista.
- Tee, miten hyvältä tuntuu.
537
00:50:19,676 --> 00:50:22,219
Toivo jotain.
538
00:50:26,598 --> 00:50:29,560
- Nähdäänkö myöhemmin?
- Okei.
539
00:50:35,817 --> 00:50:39,987
Olet kuin kuumempi,
vähemmän ongelmallinen Johnny Depp.
540
00:50:41,405 --> 00:50:44,575
- Oletko lähdössä?
- Kyllä varmaan.
541
00:50:46,202 --> 00:50:48,204
Teinkö jotain väärin?
542
00:50:48,370 --> 00:50:52,208
Et. Minulla vain on vähän huono olo.
543
00:50:53,334 --> 00:50:55,586
Okei.
544
00:50:55,753 --> 00:50:59,757
Tuletko ensin vähäksi aikaa huoneeseeni?
545
00:51:04,386 --> 00:51:06,889
- Autanko?
- Kyllä tämä onnistuu.
546
00:51:11,060 --> 00:51:15,064
Tämä on tosi nörttiä,
mutta tämä on sinulle.
547
00:51:15,231 --> 00:51:18,025
Avaa se.
548
00:51:20,402 --> 00:51:22,363
{\an8}HISTORIALLISIA NAISIA
549
00:51:22,529 --> 00:51:25,616
Tämä on tosi sööttiä. Kiitos.
550
00:51:26,784 --> 00:51:30,079
{\an8}Meksikolainen Frida Kahlo
tunnetaan omakuvistaan.
551
00:51:30,246 --> 00:51:32,123
{\an8}Patsy Mink edustajainhuoneessa.
552
00:51:34,000 --> 00:51:36,836
{\an8}Ida B. Wells oli
amerikkalainen toimittaja.
553
00:51:37,003 --> 00:51:40,506
Säästin lempparini viimeiseksi.
554
00:51:40,672 --> 00:51:42,508
Lindy McPhee on olympiavoittaja.
555
00:51:42,674 --> 00:51:44,886
- Kiitos.
- Eipä mitään.
556
00:51:46,262 --> 00:51:50,975
Mitä nyt? Sinun ei ollut
tarkoitus tulla surulliseksi.
557
00:51:51,142 --> 00:51:53,727
Ei tässä mitään. Tämä on hieno.
558
00:51:53,895 --> 00:51:56,605
Tykkään tästä tosi paljon.
559
00:51:59,483 --> 00:52:03,821
- Mutta... minä lopetin.
- Mitä?
560
00:52:03,988 --> 00:52:05,907
Miksi?
561
00:52:07,241 --> 00:52:11,287
Haluaisitko ehkä,
että otan sinulta suihin?
562
00:52:11,453 --> 00:52:16,625
Ehkä, mutta en nyt.
563
00:52:16,793 --> 00:52:19,420
Minun pitää lähteä.
564
00:52:19,586 --> 00:52:23,382
- Etsi Karina tai jotain.
- Miksi puhuisin Karinan kanssa?
565
00:52:23,549 --> 00:52:26,552
En tiedä. Joskus puhuit.
566
00:52:27,511 --> 00:52:33,267
Ketä kiinnostaa joku Karina?
Olet tyly ihan turhaan.
567
00:52:34,811 --> 00:52:39,481
Lindy.
Tykkään sinusta oikeasti.
568
00:52:40,942 --> 00:52:44,904
Mutta minulle tulee se fiilis,
että et tykkää minusta.
569
00:52:47,824 --> 00:52:50,201
Anteeksi.
570
00:52:59,668 --> 00:53:02,713
Kivaa iltaa, tamponi!
571
00:53:05,842 --> 00:53:08,928
- Lindy!
- Ala vetää!
572
00:53:10,137 --> 00:53:14,475
Ai, moi. Anteeksi.
Luulin, että ne jätkät...
573
00:53:14,641 --> 00:53:18,687
Ei tarvitse sanoa enempää.
Täysiä kusipäitä.
574
00:53:18,855 --> 00:53:22,274
Kävelin perässäsi
ja ajattelin ilmoittautua, -
575
00:53:22,441 --> 00:53:26,320
jotta et säikähdä, mutta säikähdit jo.
576
00:53:26,487 --> 00:53:29,156
- Ei se mitään.
- Asun tässä lähellä.
577
00:53:31,783 --> 00:53:34,745
Haluaisitko ehkä -
578
00:53:34,912 --> 00:53:37,957
mennä juomaan tämän
rannalle kotini lähelle?
579
00:53:38,124 --> 00:53:43,337
Joo, mennään vain.
580
00:53:43,504 --> 00:53:45,882
- Okei.
- Okei.
581
00:53:46,048 --> 00:53:50,677
Tehtävä: mene uimaan ilki alasti.
582
00:53:51,595 --> 00:53:56,475
En helvetissä!
En ikinä, vesi on liian kylmää.
583
00:53:57,518 --> 00:54:01,188
- No, sitten totuus.
- Okei.
584
00:54:01,355 --> 00:54:04,566
Onko Adam poikaystäväsi?
585
00:54:04,733 --> 00:54:10,197
Adam on poikaystäväni.
Tai oli. En enää edes tiedä.
586
00:54:11,865 --> 00:54:15,036
- Tapailetko ketään?
- En juuri nyt.
587
00:54:16,996 --> 00:54:20,582
- Saanko kysyä yhtä juttua?
- Totta kai.
588
00:54:21,708 --> 00:54:25,046
Sanoit ryhmässä,
että olet intersukupuolinen.
589
00:54:25,212 --> 00:54:28,925
Voisitko selittää tarkemmin?
590
00:54:29,091 --> 00:54:31,468
Ai, mitä se tarkoittaa?
591
00:54:31,635 --> 00:54:35,806
- Anna olla. Oli tyhmää kysyä.
- Ei se ole tyhmää.
592
00:54:35,973 --> 00:54:37,934
Se on yläkäsite.
593
00:54:38,100 --> 00:54:43,022
Se tarkoittaa,
että lisääntymiselimet tai anatomia -
594
00:54:43,189 --> 00:54:47,234
eivät sovi binääriseen
miehen tai naisen määritelmään.
595
00:54:47,401 --> 00:54:52,781
Tein siitä videoita muutama vuosi
sitten ja postasin ne nettiin.
596
00:54:52,949 --> 00:54:57,161
Voi luoja! Anteeksi,
että puhun omista videoistani -
597
00:54:57,328 --> 00:54:59,871
oikeassa keskustelussa!
598
00:55:00,039 --> 00:55:03,334
- Älä puhu kanssani enää ikinä.
- Ei se mitään.
599
00:55:03,500 --> 00:55:08,630
Katson ne videot todellakin.
Älä nolostu.
600
00:55:08,797 --> 00:55:12,551
Kiitos, kun kerroit.
Minun pitäisi tietää nämä jutut.
601
00:55:12,718 --> 00:55:14,971
Mitä enemmän tiedät...
602
00:55:18,265 --> 00:55:21,185
- Onko sinusta kiva asua täällä?
- No...
603
00:55:21,352 --> 00:55:24,855
Täällä on puita ja vettä.
604
00:55:25,022 --> 00:55:28,234
Ja minä Princen asussa,
joka pistää heti silmään.
605
00:55:28,400 --> 00:55:31,278
Se on tosi hieno.
606
00:55:31,445 --> 00:55:33,655
Olen kahvilassa töissä -
607
00:55:33,822 --> 00:55:36,658
ja säästän opiskelurahoja.
608
00:55:36,825 --> 00:55:39,911
Onko sinusta kiva asua täällä?
609
00:55:40,079 --> 00:55:43,582
Ihan kiva. Me ollaan muutettu usein.
610
00:55:43,749 --> 00:55:49,046
On vaikea pysyä ystävänä
entisten kavereiden kanssa.
611
00:55:50,464 --> 00:55:56,845
Odotan innolla pääseväni ystäväksi,
johon et pidä yhteyttä.
612
00:56:09,441 --> 00:56:13,112
- Anteeksi!
- Ei se mitään.
613
00:56:13,279 --> 00:56:18,825
- Minun pitää lähteä. On jo myöhä.
- Voin saattaa sinut.
614
00:56:18,992 --> 00:56:24,206
Tänään on ainakin opittu se,
että tamponien ei pidä kävellä yksin.
615
00:56:25,749 --> 00:56:27,959
Kiitti.
616
00:56:29,378 --> 00:56:33,590
Voi luoja, miten söpö olet!
Täydellinen yhdistelmä...
617
00:56:33,757 --> 00:56:37,803
Olet rohkea, kun kerrot tarinasi.
Rakastan sinua.
618
00:56:37,969 --> 00:56:41,765
Helvetin kuvottavaa! Tapa itsesi!
619
00:56:43,350 --> 00:56:45,352
Moi, Jax tässä.
620
00:56:45,519 --> 00:56:49,731
Tämä on kolmas video,
jossa kerron intersukupuolisuudestani.
621
00:56:49,898 --> 00:56:54,653
Viime videossa kerroin,
että minulla oli sisäiset kivekset -
622
00:56:54,820 --> 00:56:59,783
jotka poistettiin, koska lääkärit
sanoivat niissä olevan syöpää.
623
00:56:59,950 --> 00:57:04,538
Tässä videossa kerron toisesta
"normalisoivasta" leikkauksestani.
624
00:57:04,705 --> 00:57:06,748
Se oli vaginoplastia, -
625
00:57:06,915 --> 00:57:12,838
jonka biologiset vanhempani ja lääkärit
sanoivat minun tarvitsevan, -
626
00:57:13,004 --> 00:57:14,840
kun olin 11.
627
00:57:15,006 --> 00:57:17,343
Sisältövaroitus.
628
00:57:21,847 --> 00:57:25,142
Olemme tutkineet risteytettyjä eläimiä.
629
00:57:25,309 --> 00:57:31,022
Minkä kahden eläimen risteytys se oli?
630
00:57:31,190 --> 00:57:33,066
Risteytys on siis muuli.
631
00:57:33,234 --> 00:57:37,238
Se on hevosen ja minkä risteytys?
632
00:57:38,197 --> 00:57:41,742
No niin. Vastaus on aasin.
633
00:57:41,908 --> 00:57:44,370
Onko MRKH intersukupuolisuutta?
634
00:57:44,536 --> 00:57:49,458
MRKH on intersukupuolisuutta
sukuelimien poikkeavuuden vuoksi.
635
00:57:49,625 --> 00:57:53,086
MRKH:ta ei luokitella
intersukupuolisuudeksi.
636
00:57:53,254 --> 00:57:57,299
Miten voi vapautua haitallisista
odotuksista ruumistaan kohtaan?
637
00:57:57,466 --> 00:58:02,179
On aika siistiä, miten jotkin lajit
reagoivat ylipopulaatioon -
638
00:58:02,346 --> 00:58:04,806
tuottamalla steriilejä naaraita.
639
00:58:04,973 --> 00:58:08,727
Olisipa sairaan hyvä!
Ei tarvitsisi pelätä raskautta.
640
00:58:08,894 --> 00:58:11,688
Se ei ole asian ydin, Doug.
641
00:58:11,855 --> 00:58:15,776
Elimistöt ovat usein juuri sellaisia
kuin on tarkoitettu.
642
00:58:15,942 --> 00:58:18,737
Jokainen on täydellinen -
643
00:58:18,904 --> 00:58:21,365
jollekulle.
644
00:58:24,368 --> 00:58:29,039
Minäkin olen saanut enemmän kuin tuo ämmä.
- Uskon sen.
645
00:58:30,666 --> 00:58:34,211
- Voidaanko jutella vähän?
- Joo.
646
00:58:35,421 --> 00:58:37,881
Anteeksi, että olin kusipää.
647
00:58:38,048 --> 00:58:42,719
Sen kirjan tekeminen on ihaninta,
mitä kukaan on tehnyt.
648
00:58:42,886 --> 00:58:45,722
Kaikki hyvin. Se oli lapsellinen.
649
00:58:45,889 --> 00:58:50,394
Okei, mutta kaikki
ei vaikuta olevan hyvin.
650
00:58:53,146 --> 00:58:56,483
Ajattelin vain,
että ehkä me voitaisiin...
651
00:58:56,650 --> 00:59:01,530
- Yo, Adam.
- Mikä meno, äijät?
652
00:59:05,742 --> 00:59:08,912
Kaikki hyvin.
653
00:59:09,079 --> 00:59:14,418
- Minun on pitänyt puhua yhdestä jutusta.
- Mistä?
654
00:59:14,585 --> 00:59:19,590
No... Minun pitää vain tehdä
töitä itseni kanssa.
655
00:59:19,756 --> 00:59:22,343
Se ei kestä ikuisesti.
656
00:59:22,509 --> 00:59:24,845
Tykkään sinusta oikeasti.
657
00:59:26,263 --> 00:59:30,016
Ehkä voisit antaa minulle vähän aikaa.
658
00:59:31,518 --> 00:59:34,771
- Miten paljon aikaa?
- No...
659
00:59:34,938 --> 00:59:38,149
3 - 18 kuukautta,
ehkä enemmän tai vähemmän.
660
00:59:38,317 --> 00:59:40,444
Mitä?
661
00:59:42,279 --> 00:59:45,824
Suoraan sanoen olen vähän hämmentynyt.
662
00:59:46,825 --> 00:59:51,204
Et tunnu olevan kiinnostunut,
joten lähdetään eri teille.
663
00:59:56,335 --> 00:59:58,962
Reppusi on auki.
664
01:00:04,635 --> 01:00:07,429
Toivottavasti löydät etsimäsi, Carrie.
665
01:00:13,977 --> 01:00:17,439
- Anteeksi, voinko ottaa tarjottimen?
- Joo.
666
01:00:17,606 --> 01:00:22,653
Pomo piinaa minua, kunnes olen pyyhkinyt
13 tarjotinta. Olen pyyhkinyt 12.
667
01:00:22,819 --> 01:00:27,616
- Hänellä on jokin pakko-oire.
- Pakko-oireet eivät ole sellaisia.
668
01:00:27,783 --> 01:00:31,995
Anteeksi, jos sinulla on niitä.
669
01:00:34,122 --> 01:00:37,334
No niin. Minäpä menen pyyhkimään nämä.
670
01:00:39,252 --> 01:00:42,213
- Olen muuten Chad.
- Hei, Chad.
671
01:00:50,347 --> 01:00:52,433
HISTORIALLISIA NAISIA
672
01:01:34,391 --> 01:01:39,270
Syvyyttä on tullut vähän.
Jatka samaan malliin, typsy.
673
01:01:39,438 --> 01:01:42,524
Voit treenata vaikka
poikaystävän kanssa, -
674
01:01:42,691 --> 01:01:46,152
kunhan hän ei ole turhan kookas.
675
01:01:47,613 --> 01:01:52,200
Muitakin vaihtoehtoja on,
jos laajentaminen ei toimi.
676
01:01:52,368 --> 01:01:57,956
Mitä?
- Olemassa on muutamia kirurgisia menetelmiä.
677
01:01:58,123 --> 01:02:04,295
Sinun pitäisi mennä erikoislääkärille,
ja äitisi pitää osallistua keskusteluun.
678
01:02:04,463 --> 01:02:07,215
Dallasissa on vanha opiskelukaverini.
679
01:02:07,383 --> 01:02:13,054
Hän tekee enimmäkseen kosmeettisia
emätinleikkauksia, mutta voin kysyä.
680
01:02:18,727 --> 01:02:24,190
- Soita kaverilleni. Hän osaa nämä jutut.
- Hyvä on, kiitos.
681
01:02:24,357 --> 01:02:29,738
McIndoen tekniikassa tehdään
pieni viilto rakon ja peräaukon väliin -
682
01:02:29,905 --> 01:02:33,867
ja siirretään ihoa
yleensä pakaroista tai reidestä.
683
01:02:34,034 --> 01:02:39,164
Sopivan aukon luomiseen
riittää pieni dissektio.
684
01:02:39,330 --> 01:02:41,708
Tässä kuvassa...
685
01:02:41,875 --> 01:02:47,047
- Onko kaikki hyvin, kulta?
- On. Haluan pois täältä.
686
01:02:48,089 --> 01:02:51,342
- Etkö varmasti halua mitään?
- Ei ole nälkä.
687
01:03:09,528 --> 01:03:11,822
Adamia ei ole näkynyt.
688
01:03:13,615 --> 01:03:18,620
Hänellä on paljon läksyjä ja treenejä.
689
01:03:18,787 --> 01:03:22,958
- Se on nyt varmaan parasta.
- Mitä tarkoitat?
690
01:03:25,418 --> 01:03:29,047
Ei mitään. Sinulla on koko elämä aikaa
olla miesten kanssa.
691
01:03:29,214 --> 01:03:31,967
He eivät nyt ole tärkein asia.
692
01:03:32,133 --> 01:03:35,721
Et voi deletoida miehiä,
koska yksi satutti sinua. Unohda.
693
01:03:35,887 --> 01:03:41,101
Hän jätti sinut yksin taaperon kanssa.
Mummi auttoi ja jätti sinulle talon.
694
01:03:41,267 --> 01:03:44,229
Minusta tuli ihan hyvä.
Olet hiton katkera!
695
01:03:47,440 --> 01:03:49,568
Anteeksi.
696
01:03:52,988 --> 01:03:56,867
Haluan maksaa leikkauksesi.
697
01:03:57,033 --> 01:04:00,286
Minulla on remonttisäästöt
ja mummin rahoja.
698
01:04:00,453 --> 01:04:03,624
Älä aina yritä korjata kaikkea!
699
01:04:05,208 --> 01:04:08,336
Jos et halua mennä leikkaukseen,
ei ole pakko.
700
01:04:08,504 --> 01:04:12,465
Toivoisin vain, että puhuisit minulle.
701
01:04:12,633 --> 01:04:15,802
Haluan, että tunnet olevasi
normaali, kaunis -
702
01:04:15,969 --> 01:04:19,347
ja fiksu teinityttö.
703
01:04:19,515 --> 01:04:24,561
En jumalauta ole normaali.
Sinä et jumalauta ole normaali!
704
01:04:35,656 --> 01:04:37,908
Viv, avaa!
705
01:04:42,663 --> 01:04:45,248
Adam? Mitä helvettiä?
706
01:04:46,166 --> 01:04:49,169
Haistakaa paska, saatanan kusipäät!
707
01:05:33,755 --> 01:05:37,258
- Hei.
- Hei.
708
01:05:37,425 --> 01:05:40,345
Haluatko nähdä töiden jälkeen?
709
01:05:41,471 --> 01:05:45,308
Joo, se olisi kivaa.
710
01:05:47,310 --> 01:05:51,815
- Onko kaikki hyvin?
- On, tosi hyvin.
711
01:05:53,274 --> 01:05:55,694
Tai saanko pirtelön?
712
01:05:55,861 --> 01:05:57,821
Totta kai.
713
01:06:01,950 --> 01:06:03,368
No niin.
714
01:06:10,917 --> 01:06:13,003
Haluatko pussailla?
715
01:06:14,004 --> 01:06:17,548
- Nytkö?
- Joo.
716
01:06:29,895 --> 01:06:32,689
Oletko harrastanut seksiä?
717
01:06:34,607 --> 01:06:36,401
Oho...
718
01:06:36,567 --> 01:06:39,529
Anteeksi. Olin vain utelias.
719
01:06:39,696 --> 01:06:43,199
En ole. En vielä.
720
01:06:44,660 --> 01:06:48,579
Säästätkö itseäsi avioliittoon asti?
721
01:06:49,831 --> 01:06:53,043
En varsinaisesti. Minä vain...
722
01:06:53,209 --> 01:06:56,129
...odotan kai sitä oikeaa.
723
01:06:57,088 --> 01:06:59,549
Kiva. Niin minäkin.
724
01:07:01,134 --> 01:07:06,306
Olisi kiva treenata,
että olen sitten tosi hyvä.
725
01:07:27,327 --> 01:07:29,955
Olenko sisällä?
726
01:07:31,539 --> 01:07:34,835
Tykkäätkö tästä?
727
01:07:35,001 --> 01:07:38,296
Joo. Tämä tuntuu tosi hyvältä.
728
01:07:47,222 --> 01:07:51,309
- Oletko varma, ettet tule raskaaksi?
- Olen.
729
01:07:54,645 --> 01:07:57,565
Mutta mitä jos tulet raskaaksi?
730
01:07:57,733 --> 01:08:01,069
Olen tietysti tukenasi.
731
01:08:01,236 --> 01:08:03,321
Kiitti.
732
01:08:05,741 --> 01:08:08,827
Tuntuiko se oudolta?
733
01:08:11,371 --> 01:08:14,582
- Tavallaan, joo.
- Miten?
734
01:08:17,585 --> 01:08:20,671
En minä tiedä. Tuntui vähän kuin...
735
01:08:22,173 --> 01:08:24,801
Vähän liian tiukalta kai.
736
01:08:24,968 --> 01:08:28,179
Kiitos. Mutta tuntuiko se normaalilta?
737
01:08:32,100 --> 01:08:34,644
En minä tiedä.
738
01:08:37,230 --> 01:08:40,065
Ehkä kaluni ei olekaan kovin pieni.
739
01:08:42,903 --> 01:08:48,366
- Minne sinä menet? Voin viedä sinut.
- Haukkaan raitista ilmaa. Kiitos.
740
01:08:48,533 --> 01:08:52,077
Nythän on pimeää!
741
01:08:59,084 --> 01:09:03,964
- Anteeksi, että tulen myöhään. Öitä.
- Ei se mitään. Tule tänne.
742
01:09:13,766 --> 01:09:17,227
Milloin minusta tuli vihollisesi?
743
01:09:17,395 --> 01:09:22,775
- Jätetään terapia huomiseen.
- Ei käy, koska olen paska terapeutti.
744
01:09:22,943 --> 01:09:26,987
Minun pitää harjoitella.
Kuule nyt, tajuan kyllä.
745
01:09:27,155 --> 01:09:31,201
Olen äitisi ja viimeinen ihminen,
jolle haluat puhua -
746
01:09:31,366 --> 01:09:36,664
emättimestäsi, laajentimista,
liukuvoiteesta ja seksijutuista.
747
01:09:37,747 --> 01:09:40,876
Mutta älä unohda,
että olen kokenut paljon paskaa.
748
01:09:41,044 --> 01:09:43,088
Tiedän.
749
01:09:43,253 --> 01:09:47,550
Oli tosi rankkaa, kun isäsi jätti
minut yksin taaperon kanssa.
750
01:09:47,717 --> 01:09:50,385
Minulla oli vain koulun päättötodistus.
751
01:09:50,553 --> 01:09:53,263
Mummisi yritti varoittaa minua.
752
01:09:53,431 --> 01:09:59,855
Tappelimme, koska minusta hän vain
suhtautui avioliittoomme negatiivisesti.
753
01:10:00,020 --> 01:10:05,235
Mutta hän yritti vain suojella minua.
754
01:10:07,153 --> 01:10:11,741
Hän tiesi, miten käy,
mikä on todella ärsyttävää.
755
01:10:11,908 --> 01:10:15,578
En ole kertonut tätä sinulle, mutta...
756
01:10:15,745 --> 01:10:20,125
Ennen sairastumistani minulla oli
tunteita yhtä miestä kohtaan.
757
01:10:20,291 --> 01:10:24,045
Uskoin, että asiat alkavat
kerrankin järjestyä.
758
01:10:24,212 --> 01:10:28,383
- Kuka se oli? Milloin?
- Sillä ei ole väliä.
759
01:10:28,549 --> 01:10:34,555
Hän sanoi, etten enää viehättänyt häntä
leikkauksen jälkeen.
760
01:10:34,722 --> 01:10:38,643
Hän nai viime vuonna jonkun Delilah'n, -
761
01:10:39,810 --> 01:10:44,524
jolla on pitkä tukka ja pallotissit,
mutta asian ydin on tämä.
762
01:10:44,690 --> 01:10:50,780
Olisin särkenyt sydämeni ja leikannut
tissini pois 8 miljoonaa kertaa, -
763
01:10:50,947 --> 01:10:53,866
jos se olisi säästänyt
sinut diagnoosilta.
764
01:10:54,034 --> 01:10:57,037
Haluan vain suojella sinua tuskalta.
765
01:10:57,203 --> 01:11:02,208
Tiedän, että usein vaikutan
tekevän enemmän vahinkoa.
766
01:11:03,501 --> 01:11:09,340
Mutta tiedän, miltä se tuntuu,
enkä halua tehdä niin.
767
01:11:09,507 --> 01:11:12,510
En halua olla samanlainen kuin mummi.
768
01:11:14,387 --> 01:11:18,266
Olen tosi iloinen,
että en uskonut häntä.
769
01:11:18,433 --> 01:11:23,771
Koska siksi sain sinut,
ihanan tyttäreni.
770
01:11:34,240 --> 01:11:36,826
Hei...
771
01:11:36,993 --> 01:11:40,788
Olen tosi pahoillani,
että joudut kokemaan tällaista.
772
01:11:40,956 --> 01:11:42,832
Se on perseestä.
773
01:11:43,749 --> 01:11:46,252
Anteeksi, että olen ollut perseestä.
774
01:11:48,463 --> 01:11:51,257
Minulla on kanafile tissinä.
775
01:11:52,592 --> 01:11:55,636
Ja olen väsynyt.
776
01:12:42,725 --> 01:12:47,522
Lähden hakemaan kahvia.
Jätin sinulle yhden jutun.
777
01:12:47,688 --> 01:12:53,153
Rakastan sinua.
Se mies ei ansaitse sinua.
778
01:13:50,501 --> 01:13:53,296
Mikset ole kysynyt, miksi tulin ryhmään?
779
01:13:53,463 --> 01:13:56,507
En halunnut kysyä mitään kiusallista -
780
01:13:56,674 --> 01:14:00,095
tai sellaista,
josta et ole valmis puhumaan.
781
01:14:02,430 --> 01:14:08,603
Sairaanhoitaja lähetti minut, koska
minulla on MRKH. Minulla ei ole kohtua.
782
01:14:08,769 --> 01:14:14,317
Emättimeni ei ole kehittynyt,
enkä voi harrastaa seksiä.
783
01:14:14,484 --> 01:14:17,987
Tai voin jotenkin. En tiedä.
784
01:14:19,864 --> 01:14:22,367
Minun pitää käyttää sellaisia...
785
01:14:22,533 --> 01:14:29,165
Ne ovat niin kuin hoitodildoja,
joita käytän, että saan emättimen.
786
01:14:31,126 --> 01:14:32,918
Inhoan sitä.
787
01:14:37,089 --> 01:14:39,425
Tuo on rankkaa.
788
01:14:39,592 --> 01:14:42,762
Olen pahoillani,
että joudut kokemaan tuon.
789
01:14:43,804 --> 01:14:45,931
Kiitos, kun sanot noin.
790
01:14:47,183 --> 01:14:50,645
- Saanko kysyä yhtä asiaa?
- Anna palaa.
791
01:14:50,811 --> 01:14:56,025
Katsoin videon, jossa sanoit,
että vanhempasi sallivat leikkauksen, -
792
01:14:56,192 --> 01:14:59,445
mikä on tietysti
helvetin väärin, mutta...
793
01:15:00,405 --> 01:15:06,494
Jos kävisin leikkauksessa, jossa vika
korjattaisiin, olisiko se eri juttu?
794
01:15:06,661 --> 01:15:09,330
Miten niin "vika korjattaisiin"?
795
01:15:10,290 --> 01:15:15,878
Minä vain haluan normaalin emättimen
ja olla miettimättä sitä ikinä.
796
01:15:16,045 --> 01:15:21,717
En usko, että kukaan lakkaa miettimästä
sitä vaikka se olisi normaali.
797
01:15:21,884 --> 01:15:24,679
- Harmi kyllä.
- Niin kai.
798
01:15:26,013 --> 01:15:29,767
Olenko minä sinusta normaali?
799
01:15:29,934 --> 01:15:35,523
Joo, paitsi että sinulla on
styroksipää huoneessasi.
800
01:15:35,690 --> 01:15:38,443
Kiva, että olet sitä mieltä.
801
01:15:39,444 --> 01:15:45,074
On ärsyttävää, että kun minulla on
seuraajia ja postaan videoita nettiin, -
802
01:15:45,241 --> 01:15:51,163
ihmiset luulevat, että en ikinä toivo
asioiden olevan toisin.
803
01:15:52,122 --> 01:15:55,751
Jaoin kaikkea nettiin, -
804
01:15:55,918 --> 01:15:58,588
koska minua pelotti.
805
01:15:58,754 --> 01:16:04,927
Pelkäsin, miten käy,
jos en ota omaa narratiiviani haltuuni.
806
01:16:05,094 --> 01:16:07,722
Tajuan kyllä.
807
01:16:10,766 --> 01:16:13,769
Olet eka,
jolle olen puhunut tästä ääneen.
808
01:16:13,936 --> 01:16:16,439
Eihän se ollutkaan niin kamalaa?
809
01:16:17,982 --> 01:16:20,568
Olet yhä oma itsesi.
810
01:16:20,735 --> 01:16:23,946
Minusta olet aika täydellinen -
811
01:16:24,113 --> 01:16:26,616
juuri tuollaisena.
812
01:17:13,454 --> 01:17:17,583
- Onko tämä okei?
- On.
813
01:17:45,403 --> 01:17:47,947
Minusta tuntuu, että tanssin oudosti.
814
01:17:48,113 --> 01:17:51,659
- Tanssi kuin kukaan ei katsoisi.
- Voi luoja!
815
01:17:51,826 --> 01:17:54,119
Eipä tulekaan yhtään paineita.
816
01:17:58,624 --> 01:18:02,086
Niin sitä pitää.
817
01:18:02,252 --> 01:18:06,424
- Minua nolottaa.
- Näen, että alat rentoutua.
818
01:18:06,591 --> 01:18:10,386
Etsin puhelimeni ja soitan äidille.
Tulen kohta takaisin.
819
01:18:10,553 --> 01:18:13,723
Oho, sori. Oletteko nähneet puhelinta?
820
01:18:13,889 --> 01:18:16,016
Minulla on iPhone.
821
01:18:17,810 --> 01:18:19,645
Lindy.
822
01:18:19,812 --> 01:18:22,106
- Hei, miten menee?
- Hei.
823
01:18:22,272 --> 01:18:26,276
Sinusta ei ole kuulunut... sen jälkeen.
824
01:18:26,444 --> 01:18:31,616
Niin, joo.
Etsin parhaillaan puhelintani.
825
01:18:31,782 --> 01:18:36,787
Joo...
Oletko nähnyt puhelintani? Okei.
826
01:18:36,954 --> 01:18:41,291
Siinä on sininen kotelo, jos satut näkemään.
- Niin, joo.
827
01:18:41,459 --> 01:18:45,254
Haluaisitko joskus käydä kahvilla?
828
01:18:45,421 --> 01:18:48,799
Hei! Olen Jax. Kukas sinä olet?
829
01:18:48,966 --> 01:18:50,968
Chad.
830
01:18:52,428 --> 01:18:54,764
Mistä tunnette toisenne?
831
01:18:55,806 --> 01:18:59,685
- Lindy tuli työpaikalleni ja...
- Ja tilasin pirtelön.
832
01:19:01,479 --> 01:19:04,732
Okei...
833
01:19:07,109 --> 01:19:11,906
Pidän silmäni auki,
jos puhelintasi näkyisi.
834
01:19:12,072 --> 01:19:14,867
- Näytät tosi nätiltä.
- Kiitos.
835
01:19:15,034 --> 01:19:17,578
Tarkoitin kyllä...
836
01:19:19,580 --> 01:19:22,583
- Haetaanko lisää juotavaa?
- Joo.
837
01:19:22,750 --> 01:19:25,252
Heippa, Chad.
838
01:19:31,091 --> 01:19:35,054
- Mites tuo Chad?
- Hän on kiva.
839
01:19:35,220 --> 01:19:37,765
Siltä vaikuttaa.
840
01:19:37,932 --> 01:19:40,225
Risti kaulassa ja kaikki.
841
01:19:46,065 --> 01:19:49,026
Kuumaa vettä ja votkaa.
842
01:19:50,820 --> 01:19:53,989
- Saanko pyytää yhtä juttua?
- Joo.
843
01:19:54,990 --> 01:19:56,909
Suutele minua.
844
01:19:57,076 --> 01:19:59,454
Nytkö?
845
01:20:04,459 --> 01:20:07,545
Muuta ei tarvitsekaan tietää. Kiitti.
846
01:20:07,712 --> 01:20:09,672
Odota! Anteeksi.
847
01:20:09,839 --> 01:20:13,133
Minun olisi pitänyt tajuta.
848
01:20:13,300 --> 01:20:15,553
Hyvästi, Lindy.
849
01:20:24,520 --> 01:20:29,525
- Läheltä piti.
- Juo, juo!
850
01:20:29,692 --> 01:20:31,944
Herran tähden.
851
01:20:34,697 --> 01:20:37,282
Juo, juo!
852
01:20:43,205 --> 01:20:46,876
- Hei, oletko ihan kunnossa?
- Joo, olen.
853
01:20:47,042 --> 01:20:50,505
Vilautit tuolle jätkälle.
854
01:20:50,671 --> 01:20:53,340
Aika jännä, että sinä sanot noin.
855
01:20:53,508 --> 01:20:57,720
Meidän pitää puhua siitä, mitä tapahtui.
856
01:20:57,887 --> 01:21:00,515
- Ihan sama.
- En edes tykkää Adamista.
857
01:21:00,681 --> 01:21:03,518
Minulla on peli kesken.
858
01:21:03,684 --> 01:21:07,021
Pärjään tosi hyvin.
859
01:21:07,187 --> 01:21:10,315
- Okei.
- Heippa.
860
01:21:18,949 --> 01:21:21,160
Varattu!
861
01:21:27,124 --> 01:21:32,880
- Tuntuu, että käytät minua hyväksesi.
- Mikset halua vain panna?
862
01:21:33,047 --> 01:21:36,133
- Lopeta. Tämä on outoa.
- Miten niin?
863
01:21:36,300 --> 01:21:41,138
- Tämä on ihan pimeää hommaa.
- Mikä mättää?
864
01:21:41,305 --> 01:21:44,725
Anteeksi.
865
01:21:44,892 --> 01:21:49,772
- Minun pitää lähteä.
- Anteeksi. Minä en...
866
01:21:49,939 --> 01:21:52,983
Odota! Unohdit paitasi.
867
01:22:04,119 --> 01:22:08,082
Minulla ei ole kohtua eikä emätintä.
868
01:22:09,083 --> 01:22:12,044
Niinpä.
869
01:22:12,211 --> 01:22:16,757
En voi harrastaa seksiä,
jos en korjauta sitä.
870
01:22:16,924 --> 01:22:19,927
Tai voin minä tavallaan.
871
01:22:23,388 --> 01:22:26,308
Yritin saada Chadin panemaan minua, -
872
01:22:26,475 --> 01:22:30,104
jotta en joudu tekemään emätintä itse.
873
01:22:32,147 --> 01:22:33,899
Okei.
874
01:22:34,066 --> 01:22:39,404
No, tuota... Jätän sinut purkamaan...
875
01:22:39,571 --> 01:22:41,824
...tuota.
876
01:22:41,991 --> 01:22:44,827
- Minä tästä lähden.
- Heippa.
877
01:22:44,994 --> 01:22:47,872
Älä yrjöä, jooko?
878
01:22:52,960 --> 01:22:56,421
Jonkun puhelin on täällä saappaassa.
879
01:23:39,799 --> 01:23:42,843
Otin puhelimesi ja läppärisi.
880
01:23:43,010 --> 01:23:46,681
- Saanko puhelimeni takaisin?
- Et.
881
01:23:46,847 --> 01:23:51,476
Et osaa käyttää sitä.
Olin jo soittamassa poliisille.
882
01:23:51,643 --> 01:23:54,021
Olen tosi pahoillani.
883
01:23:54,188 --> 01:23:58,317
Pelasin juomapeliä ja join liikaa.
884
01:23:58,483 --> 01:24:00,110
Niin joit.
885
01:24:01,779 --> 01:24:05,240
Et voi olla niin kännissä.
Sinut voidaan raiskata!
886
01:24:05,407 --> 01:24:08,618
- Jos se on edes mahdollista.
- On!
887
01:24:08,786 --> 01:24:12,790
Jeesus sentään,
käyttäydyt kuin kusipää.
888
01:24:13,958 --> 01:24:16,919
Vivian pani Adamin kanssa.
889
01:24:17,086 --> 01:24:19,296
- Hän kertoi minulle.
- Mitä?
890
01:24:19,463 --> 01:24:24,009
Hän kävi etsimässä sinua ja sanoi,
että et puhu hänelle.
891
01:24:24,176 --> 01:24:29,014
- Hän kaipasi juttukaveria.
- Ja hän puhui sinulle.
892
01:24:29,181 --> 01:24:31,516
Kaikki eivät vihaa minulle puhumista.
893
01:24:32,517 --> 01:24:37,815
Kuule nyt. Etkö sinä jättänyt Adamin?
894
01:24:37,982 --> 01:24:43,779
Jätätkö hyvän ystävän
yhden korkeaposkipäisen jätkän takia?
895
01:24:49,368 --> 01:24:53,288
Hei.
896
01:24:58,043 --> 01:25:02,256
- Mikset kertonut minulle?
- Mitä?
897
01:25:04,049 --> 01:25:07,386
Että et voi harrastaa seksiä.
898
01:25:07,552 --> 01:25:10,222
- Mitä?
- Siis...
899
01:25:10,389 --> 01:25:14,226
Sinulla ei ole emätintä tai jotain.
900
01:25:14,393 --> 01:25:19,648
- Mistä tiedät?
- Pari tyyppiä tekstasi siitä.
901
01:25:19,815 --> 01:25:23,068
En tajunnut viestejä.
Tietysti sinulla on emätin.
902
01:25:23,235 --> 01:25:27,489
Tavallaan ei ole, okei.
903
01:25:27,656 --> 01:25:30,617
- Se ei kuulu kellekään.
- Okei.
904
01:25:30,785 --> 01:25:33,162
Vaikka se olisi totta.
905
01:25:34,163 --> 01:25:37,499
Okei, siis...
906
01:25:37,666 --> 01:25:41,962
Olet kai sinä jollekulle kertonut?
907
01:25:42,129 --> 01:25:47,009
Kenen kanssa sinä hengasit?
Sen jätkänkö, joka oli bileissä?
908
01:25:47,176 --> 01:25:49,887
Odota, Lindy!
909
01:25:50,054 --> 01:25:54,516
- Äiti, tarvitsen puhelintani.
- Mitä nyt?
910
01:25:54,683 --> 01:25:58,854
- Hae puhelimeni, jooko?
- Haen, mutta kerro...
911
01:25:59,021 --> 01:26:01,899
Anna se helvetin puhelin!
912
01:26:03,984 --> 01:26:07,029
Miksi panit sen uuniin?
913
01:26:09,573 --> 01:26:11,951
Voi luoja... Vastaa!
914
01:26:12,117 --> 01:26:15,204
Joo.
- Kerroinko eilen jotain henkilökohtaista?
915
01:26:15,370 --> 01:26:18,415
- Otin eilen sieniä.
- Kerroitko kellekään?
916
01:26:18,582 --> 01:26:23,045
Ehkä. Olen tosi pahoillani.
Olin ihan sekaisin.
917
01:26:23,212 --> 01:26:25,422
Olen pahoillani.
918
01:26:25,589 --> 01:26:29,885
- Voi, kulta...
- Jätä minut rauhaan.
919
01:26:44,691 --> 01:26:47,611
Toin sinulle teetä.
920
01:26:56,453 --> 01:26:59,164
Kaikki tietää.
921
01:27:11,760 --> 01:27:14,804
Saanko näyttää yhden jutun?
922
01:27:24,356 --> 01:27:27,109
Minustakin tämä on hirveä.
923
01:27:31,738 --> 01:27:34,824
Sattuuko siihen?
924
01:27:34,992 --> 01:27:37,286
Ei enää.
925
01:27:39,538 --> 01:27:43,625
Sen piilotteleminen sattuu tosi paljon.
926
01:27:49,673 --> 01:27:53,718
Olen tosi pahoillani,
että jouduit käymään sen läpi yksin.
927
01:27:56,013 --> 01:27:59,308
En ollut yksin.
928
01:28:07,691 --> 01:28:10,319
En ollut yksin.
929
01:28:38,638 --> 01:28:41,391
- Hei.
- Hei.
930
01:28:41,558 --> 01:28:44,019
- Oletko ihan okei?
- Joo.
931
01:28:44,186 --> 01:28:47,647
Hyvä. Voit jutella minulle, jos haluat.
932
01:28:47,814 --> 01:28:51,026
Mutta tajuan, jos et halua.
933
01:28:51,193 --> 01:28:53,278
Kiitos.
934
01:28:54,946 --> 01:28:59,118
- Onnea kisoihin tänään.
- Kiitti.
935
01:28:59,284 --> 01:29:03,663
Olen aika hermona. Yrjösin tänään.
936
01:29:03,830 --> 01:29:07,459
Äiti on työmatkalla. Ihan sama.
937
01:29:08,377 --> 01:29:11,046
Ansaitset tämän.
938
01:29:12,297 --> 01:29:14,841
Kiitti. Nähdään myöhemmin.
939
01:29:15,800 --> 01:29:17,886
Hei...
940
01:29:19,013 --> 01:29:21,681
Ota tämä.
941
01:29:21,848 --> 01:29:26,061
- Ja tämä.
- Haisenko minä?
942
01:29:26,228 --> 01:29:28,730
Heippa.
943
01:29:49,959 --> 01:29:54,964
Seuraavaksi juostaan naisten
kansallisten karsintojen satanen.
944
01:29:55,132 --> 01:29:57,134
Hyvä, Viv!
945
01:29:57,301 --> 01:30:00,512
Muijasi on tuossa. Miten teillä menee?
946
01:30:00,679 --> 01:30:02,722
Kilpailijat lähtöviivalle.
947
01:30:02,889 --> 01:30:04,974
Saatko pillua?
948
01:30:06,435 --> 01:30:11,398
Paikoillanne, valmiit...
949
01:30:15,444 --> 01:30:19,073
Niin sitä pitää, ämmä!
950
01:30:19,239 --> 01:30:21,950
Noin!
951
01:30:23,118 --> 01:30:25,412
Minä voitin!
952
01:30:36,047 --> 01:30:38,217
Kukaan ei uskonut Baby Girliin.
953
01:30:38,383 --> 01:30:41,386
Olen antanut itselleni sen nimen.
954
01:30:41,553 --> 01:30:44,431
Mutta hän voitti. Kiitos.
955
01:30:50,187 --> 01:30:54,691
- Kiitos!
- Onneksi olkoon. Olit aivan mahtava.
956
01:30:54,858 --> 01:30:59,113
Olit sairaan hyvä.
Ja näytät kuumalta noissa sortseissa.
957
01:30:59,279 --> 01:31:02,532
- Älä viitsi.
- Nyt ei ole kyse sortseista.
958
01:31:02,699 --> 01:31:06,911
Oho, olettepa sinä
ja pilluton kaverisi ärhäköitä.
959
01:31:07,078 --> 01:31:09,623
Turpa kiinni, Doug.
960
01:31:09,789 --> 01:31:12,792
- Ilmankos Adam yritti panna sinua.
- Mitä helvettiä?
961
01:31:12,959 --> 01:31:17,088
- Mikä helvetti sinua vaivaa?
- Älä puhu tuollaista paskaa.
962
01:31:17,256 --> 01:31:20,634
En yrittänyt panna Viviä. Lindy!
963
01:31:35,149 --> 01:31:37,484
Haluan vain olla yksin.
964
01:31:37,651 --> 01:31:41,070
Paskat niistä jätkistä!
965
01:31:41,238 --> 01:31:46,785
Sanoin, että kysymys oli minusta. Olit
kännissä bileissä ja puhuit minusta.
966
01:31:46,951 --> 01:31:49,704
Mutta olet harrastanut seksiä
Dougin kanssa.
967
01:31:49,871 --> 01:31:54,418
En ole. En ole ikinä harrastanut
seksiä vaan valehtelin.
968
01:31:54,584 --> 01:31:58,630
- Miksi?
- En tiedä, jänistin.
969
01:31:58,797 --> 01:32:03,760
Oli kiva, että se oli sinusta siistiä ja
tiesin kerrankin jotain, mitä sinä et.
970
01:32:03,927 --> 01:32:05,970
Ja häpyhuuleni ovat liian pitkät.
971
01:32:06,137 --> 01:32:10,392
- Niissä ei varmaan ole mitään vikaa.
- Oikeasti?
972
01:32:10,559 --> 01:32:13,895
- Voin tsekata, jos haluat.
- Kiitos.
973
01:32:14,062 --> 01:32:19,943
Ihan tiedoksi, että Adam tuli meille
kysymään sinusta.
974
01:32:20,109 --> 01:32:24,113
Hän itki ja halasi minua.
975
01:32:24,281 --> 01:32:30,078
Hänestä oli tullut tosi kuuma
kesän aikana, ja suutelin häntä.
976
01:32:30,245 --> 01:32:33,457
Se oli ihan perseestä. Olen pahoillani.
977
01:32:34,374 --> 01:32:37,502
- Niin minäkin.
- Olen tosi pahoillani!
978
01:32:42,924 --> 01:32:45,844
- Mennään.
- Okei.
979
01:32:48,137 --> 01:32:51,600
Miksi me kävellään määrätietoisesti?
980
01:32:53,602 --> 01:32:56,313
Miksi hengität noin?
981
01:32:56,480 --> 01:32:58,898
Vivian ei ole pilluton.
982
01:32:59,065 --> 01:33:02,402
Synnyin ilman tiettyjä juttuja.
983
01:33:02,569 --> 01:33:05,989
Yksityiskohdat eivät kuulu teille.
984
01:33:06,155 --> 01:33:08,658
Itse asiassa olen harrastanut seksiä.
985
01:33:08,825 --> 01:33:13,622
Siinä tehdään muutakin kuin
tungetaan puolikova kalu emättimeen.
986
01:33:13,788 --> 01:33:16,583
Useimmat teistä eivät tiedä,
missä klitta on.
987
01:33:16,750 --> 01:33:20,795
Et taatusti ole saanut ketään tyttöä tulemaan.
- Ihan sama.
988
01:33:20,962 --> 01:33:25,800
Käsi ylös kaikki,
jotka Doug on saanut tulemaan.
989
01:33:25,967 --> 01:33:29,804
Et ole ikinä saanut minua tulemaan.
990
01:33:29,971 --> 01:33:33,267
Olen hiton väsynyt
satuttamaan itseäni, -
991
01:33:33,433 --> 01:33:38,272
jotta saisin elämääni ja emättimeeni
tilaa jollekulle muulle kuin itselleni.
992
01:33:38,438 --> 01:33:43,443
Voitte postata tämän purkauksen
TikTokiin tai canceloida minut.
993
01:33:44,736 --> 01:33:49,032
Tämä oli pahin painajaiseni,
joten nyt olen kai vapaa.
994
01:33:49,198 --> 01:33:51,785
- Heippa.
- Kova muija!
995
01:33:53,828 --> 01:33:57,206
Tuo oli tajuttoman hienoa.
Mitä nyt tehdään?
996
01:33:57,374 --> 01:34:00,835
Satutin yhtä ihmistä ja pyydän anteeksi.
997
01:34:01,002 --> 01:34:05,006
Kerrotko, miksi teet tämän?
998
01:34:05,173 --> 01:34:11,179
Me säädettiin, enkä suudellut häntä,
koska pelkäsin muiden mielipiteitä.
999
01:34:11,346 --> 01:34:14,265
Käyttäydyin kuin täysi mulkku.
1000
01:34:14,433 --> 01:34:16,726
Ja hän on helvetin mahtava.
1001
01:34:17,686 --> 01:34:21,898
- Oletko pyytänyt anteeksi?
- Tekstasin hänelle.
1002
01:34:23,149 --> 01:34:27,404
Tämä on ollut elämäni hirveintä aikaa.
1003
01:34:27,571 --> 01:34:30,990
En halunnut enää elää.
1004
01:34:37,038 --> 01:34:41,668
Olen vihainen ja surullinen,
koska en voi saada lapsia.
1005
01:34:48,049 --> 01:34:52,471
En voi valittaa menkoista
enkä pyytää tamponia keltään tytöltä, -
1006
01:34:52,637 --> 01:34:56,265
joka hymyilisi tietäväisesti.
1007
01:34:56,433 --> 01:34:59,436
Minua suututtaa,
että yhden naisen paidassa luki:
1008
01:34:59,603 --> 01:35:03,940
"Pystyn tekemään saman kuin sinä
ja vuodan samalla verta."
1009
01:35:05,984 --> 01:35:10,238
Minua suututtaa, ettei äiti voi hallita
elämässään muuta kuin minua -
1010
01:35:10,405 --> 01:35:14,158
ja ettei isä kerro minun olevan
vielä jonkun pojan prinsessa -
1011
01:35:14,325 --> 01:35:17,036
tai muuta sellaista toksista paskaa.
1012
01:35:21,750 --> 01:35:27,171
Miten voi kaivata jotain,
mitä ei ole ikinä ollutkaan?
1013
01:35:28,757 --> 01:35:34,471
Kroppani petti minut,
joten minäkin petin sen.
1014
01:35:35,680 --> 01:35:39,434
Olin ihan helvetin... Anteeksi.
1015
01:35:53,281 --> 01:35:57,076
Olen pahoillani. En tiennyt.
1016
01:35:57,243 --> 01:36:00,038
Tiedän.
1017
01:36:02,999 --> 01:36:08,880
- Puristat minulta pään irti.
- Sori! Olet niin rakas.
1018
01:36:09,047 --> 01:36:11,883
Nyt mennään.
1019
01:36:14,886 --> 01:36:17,847
Mennään, prinsessa.
1020
01:36:19,641 --> 01:36:24,688
Hei, olen tohtori Aranda. Kiva nähdä taas.
- Hei.
1021
01:36:24,854 --> 01:36:29,150
Tohtori Dohenyllä on influenssa,
ja tuuraan häntä.
1022
01:36:29,317 --> 01:36:33,988
Luin tietojasi. Sinullahan todettiin
MRKH muutama kuukausi sitten.
1023
01:36:34,155 --> 01:36:37,408
- Aloit käyttää laajentimia. Onko näin?
- On.
1024
01:36:38,743 --> 01:36:43,707
Papereiden mukaan haluat
kirurgin konsultaation.
1025
01:36:43,873 --> 01:36:45,750
Hyvä on.
1026
01:36:45,917 --> 01:36:51,089
En tiedä, mitä keskustelit
tohtori Dohenyn kanssa.
1027
01:36:51,255 --> 01:36:57,053
Millään vaihtoehdolla ei ole kiirettä,
jos edes haluat mitään niistä.
1028
01:36:58,012 --> 01:37:00,640
Ymmärräthän?
1029
01:37:00,807 --> 01:37:04,310
Voin tutkia,
miten laajennus on sujunut, -
1030
01:37:04,478 --> 01:37:07,355
tai voimme tehdä sen joskus toiste.
1031
01:37:09,357 --> 01:37:14,571
Itse asiassa olisi kiva
tehdä se joskus toiste. Kiitos.
1032
01:37:14,738 --> 01:37:16,865
Sehän sopii.
1033
01:37:20,535 --> 01:37:26,415
Haluan sinun tietävän,
että sinussa ei tarvitse korjata mitään.
1034
01:37:29,711 --> 01:37:32,797
Välittäisittekö viestin
tohtori Dohenylle?
1035
01:37:32,964 --> 01:37:35,049
Totta kai.
1036
01:37:39,596 --> 01:37:41,681
Kiitos.
1037
01:38:34,483 --> 01:38:37,445
- Näytätpä kivalta!
- Kiitos.
1038
01:38:40,156 --> 01:38:43,577
- Mitä sinä teet?
- Onko sinulla hajuvettä?
1039
01:38:43,743 --> 01:38:46,495
- Onko sitä liikaa?
- Ei, tuoksut hyvältä.
1040
01:38:46,663 --> 01:38:49,666
Minulla on treffit.
1041
01:38:49,833 --> 01:38:52,543
Sinulla on varmasti hauskaa.
1042
01:38:52,711 --> 01:38:57,966
Toivottavasti hän saa sinut tuntemaan,
että olet kuumin goottimuija ikinä.
1043
01:38:58,132 --> 01:39:01,761
- Olet MILF.
- Olen, vai?
1044
01:39:01,928 --> 01:39:06,224
- Olen MILF.
- Niin olet.
1045
01:39:06,390 --> 01:39:08,101
Heippa!
1046
01:42:11,200 --> 01:42:14,203
Suomennos: Katja Juutistenaho
Oneliner
77254